Financial statements of États financiers de. Association of Postal Officials of Canada Association des officiers des postes du Canada



Documents pareils
TOURISME CHAUDIÈRE- APPALACHES

FONDATION QUÉBÉCOISE POUR LE PROGRÈS DE LA MÉDECINE INTERNE

États financiers de INSTITUT CANADIEN POUR LA SÉCURITÉ DES PATIENTS

ASSOCIATION CANADIENNE D'AVIRON AMATEUR

Imagine Canada États financiers

Fondation Québec Philanthrope (antérieurement Fondation communautaire du grand Québec)

FIBROSE KYSTIQUE CANADA

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

1997 COOPERATIVE CREDIT ASSOCIATIONS - ASSOCIATIONS COOPÉRATIVES DE CRÉDIT (IN THOUSANDS OF DOLLARS) (EN MILLIERS DE DOLLARS) TABLE I - ASSETS

1999 COOPERATIVE CREDIT ASSOCIATIONS - ASSOCIATIONS COOPÉRATIVES DE CRÉDIT (IN THOUSANDS OF DOLLARS) (EN MILLIERS DE DOLLARS) TABLE I - ASSETS

de stabilisation financière

La Fraternité des Indiens du Canada

TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT ACT LOI SUR LE GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ RÈGLEMENT SUR LES DETTES (GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ) R

LA SOCIÉTÉ D'ASSURANCE-DÉPÔTS DES CAISSES POPULAIRES

CLUB SOCIAL DE LA SOCIÉTÉ DE L'ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC (C.S.S.A.A.Q.) INC. RAPPORT DE MISSION D'EXAMEN ET ÉTATS FINANCIERS 31 AOÛT 2012

Norme ISA 510, Audit initial Soldes d ouverture

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

LA SOCIÉTÉ D'ASSURANCE-DÉPÔTS DES CAISSES POPULAIRES

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Chapitre 3 - L'interprétation des documents financiers et la planification financière. Plan

ÉTATS FINANCIERS CONSOLIDÉS AU 31 DÉCEMBRE 2013 CAISSE CENTRALE DESJARDINS

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

ÉTATS FINANCIERS CONSOLIDÉS

FAIRFAX INDIA HOLDINGS CORPORATION

MINES ABCOURT INC. (société d exploration) RAPPORT FINANCIER ANNUEL EXERCICES CLOS LE 30 JUIN 2014 ET LE 30 JUIN 2013

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

Nouveautés printemps 2013

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Scénarios économiques en assurance

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Le Conseil canadien des consultants en immigration du Canada États financiers Pour la période du 18 février 2011 (date de création) au 30 juin 2011

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

États financiers consolidés. Aux 31 octobre 2011 et 2010

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

États financiers consolidés du GROUPE CGI INC. Pour les exercices clos les 30 septembre 2013 et 2012

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

É T A T S F I N A N C I E RS du RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DES EMPLOYÉS DES FNP pour l année prenant fin le 31 MARS 2011

États financiers consolidés du GROUPE CGI INC.

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

CHAPTER 101 CHAPITRE 101

Rapport de la direction

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

ÉTATS FINANCIERS CONSOLIDÉS DE PAGES JAUNES LIMITÉE (auparavant «Yellow Média Limitée»)

L'INSTITUT NATIONAL CANADIEN POUR LES AVEUGLES

Archived Content. Contenu archivé

FINANCE COMMITTEE REPORT TO THE EIGHTH PSAC-QUEBEC CONVENTION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

GROUPE BANQUE INTERNATIONALE ARABE DE TUNISIE BIAT

ETATS FINANCIERS CONSOLIDES

BANQUE LAURENTIENNE DU CANADA ÉTATS FINANCIERS CONSOLIDÉS

Théorie Financière 3. Tableau de financement et planning financier

CONSOLIDATION DES COMPTES. Sophie de Oliveira Leite

Bill 204 Projet de loi 204

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

RAPPORT DU COMMISSAIRE AUX COMPTES SUR LES ETATS FINANCIERS ARRETES AU 31 DECEMBRE 2012

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

ÉTATS FINANCIERS AU X 3 1 M A I E T

Consultants en coûts - Cost Consultants

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

COMPTE DU RÉGIME DE PENSION DE LA GENDARMERIE ROYALE DU CANADA. Comptables agréés Toronto (Ontario) Le 29 avril 2005

RÉSULTATS FINANCIERS États financiers consolidés

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

FONDS DES MÉDIAS DU CANADA

HÉMA-QUÉBEC ÉTATS FINANCIERS

Audit Automation. Belgian master pack Bulletin d'information.

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Caisse populaire Desjardins de Brome-Missisquoi

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Société Financière Manuvie

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

pour le trimestre qui a pris fin le 30 juin 2014

Filed December 22, 2000

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

Rapport de l auditeur indépendant

NORME COMPTABLE RELATIVE A LA PRESENTATION DES ETATS FINANCIERS DES ASSOCIATIONS AUTORISEES A ACCORDER DES MICRO-CREDITS NC 32

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Condition féminine Canada Déclaration de responsabilité de la direction englobant le contrôle interne en matière de rapports financiers

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Transcription:

Financial statements of États financiers de Association of Postal Officials of Canada des postes du Canada December 31, 2014 31 décembre 2014

Association of Postal Officials of Canada December 31, 2014 31 décembre 2014 Table of contents Table des matières Independent Auditor s Report 1-2 Rapport de l auditeur indépendant Statement of financial position 3 État de la situation financière Statement of operations 4 État des résultats Statement of changes in net assets 5 État de l évolution de l actif net Statement of cash flows 6 État des flux de trésorerie Notes to the financial statements 7-11 Notes complémentaires

Deloitte LLP/S.E.N.C.R.L./s.r.l. 1600-100 Queen Street Ottawa ON K1P 5T8 Canada Tel: (613) 236-2442 Fax: (613) 236-2195 www.deloitte.ca Independent Auditor s Report To the National Executive and Members of the Association of Postal Officials of Canada We have audited the accompanying financial statements of the Association of Postal Officials of Canada, which comprise the statement of financial position as at December 31, 2014, and the statements of operations, changes in net assets and cash flows for the year then ended, and a summary of significant accounting policies and other explanatory information. Rapport de l auditeur indépendant Au Conseil de direction et aux Membres de l' Nous avons effectué l audit des états financiers ci-joints de l, qui comprennent l état de la situation financière au 31 décembre 2014 et les états des résultats, de l'évolution de l'actif net et des flux de trésorerie pour l exercice clos à cette date, ainsi qu un résumé des principales méthodes comptables et d autres informations explicatives. Management's Responsibility for the Financial Statements Management is responsible for the preparation and fair presentation of these financial statements in accordance with Canadian accounting standards for not-for-profit organizations, and for such internal control as management determines is necessary to enable the preparation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error. Auditor s Responsibility Our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. We conducted our audit in accordance with Canadian generally accepted auditing standards. Those standards require that we comply with ethical requirements and plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free from material misstatement. An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements. The procedures selected depend on the auditor's judgment, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. In making those risk assessments, the auditor considers internal control relevant to the entity's preparation and fair presentation of financial statements in order to design audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the entity's internal control. An audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates made by management, as well as evaluating the overall presentation of the financial statements. We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our audit opinion. Responsabilité de la direction pour les états financiers La direction est responsable de la préparation et de la présentation fidèle de ces états financiers conformément aux Normes comptables canadiennes pour les organismes sans but lucratif, ainsi que du contrôle interne qu elle considère comme nécessaire pour permettre la préparation d états financiers exempts d anomalies significatives, que celles-ci résultent de fraudes ou d erreurs. Responsabilité de l auditeur Notre responsabilité consiste à exprimer une opinion sur les états financiers, sur la base de notre audit. Nous avons effectué notre audit selon les normes d audit généralement reconnues du Canada. Ces normes requièrent que nous nous conformions aux règles de déontologie et que nous planifiions et réalisions l audit de façon à obtenir l assurance raisonnable que les états financiers ne comportent pas d anomalies significatives. Un audit implique la mise en œuvre de procédures en vue de recueillir des éléments probants concernant les montants et les informations fournis dans les états financiers. Le choix des procédures relève du jugement de l auditeur, et notamment de son évaluation des risques que les états financiers comportent des anomalies significatives, que celles-ci résultent de fraudes ou d erreurs. Dans l évaluation de ces risques, l auditeur prend en considération le contrôle interne de l entité portant sur la préparation et la présentation fidèle des états financiers afin de concevoir des procédures d audit appropriées aux circonstances, et non dans le but d exprimer une opinion sur l efficacité du contrôle interne de l entité. Un audit comporte également l appréciation du caractère approprié des méthodes comptables retenues et du caractère raisonnable des estimations comptables faites par la direction, de même que l appréciation de la présentation d ensemble des états financiers. Nous estimons que les éléments probants que nous avons obtenus sont suffisants et appropriés pour fonder notre opinion d audit.

Opinion In our opinion, the financial statements present fairly, in all material respects, the financial position of the Association of Postal Officials of Canada as at December 31, 2014, and the results of its operations and its cash flows for the year then ended, in accordance with the Canadian accounting standards for not-for-profit organizations. Opinion À notre avis, les états financiers donnent, dans tous leurs aspects significatifs, une image fidèle de la situation financière de l au 31 décembre 2014, ainsi que de ses résultats d exploitation et de ses flux de trésorerie pour l exercice clos à cette date, conformément aux Normes comptables canadiennes pour les organismes sans but lucratif. Chartered Professional Accountants, Chartered Accountants Licensed Public Accountants Comptables professionnels agréés, Comptables agréés Experts-comptables autorisés April 21, 2015 Le 21 avril 2015 Page 2

Statement of financial position État de la situation financière as at December 31, 2014 au 31 décembre 2014 2014 2013 $ $ Assets Actif Current assets Actif à court terme Cash 414,633 731,002 Encaisse Short-term investments (note 4) 462,237 690,377 Placements à court terme (note 4) Accounts receivable 299,662 171,801 Comptes à recevoir Prepaid expenses 15,118 4,351 Frais payés d'avance 1,191,650 1,597,531 Investments (note 4) 3,619,902 3,076,784 Placements (note 4) Capital assets (note 5) 72,391 325,275 Immobilisations corporelles (note 5) Immobilisations corporelles destinées Capital assets held for sale (note 6) 211,829 - à la vente (note 6) 5,095,772 4,999,590 Liabilities Passif Current liabilities Passif à court terme Accounts payable and accrued liabilities 395,001 169,174 Créditeurs et charges à payer Government remittances payable 17,343 24,372 Sommes à remettre à l'état Rebates payable to branches 51,515 47,657 Ristournes à payer aux sections Group life premiums collected in Primes d'assurance-vie collective advance 31,988 34,184 perçues d'avance 495,847 275,387 Provision for triennial convention (note 7) 333,333 166,667 Provision pour congrès triennal (note 7) 829,180 442,054 Commitments (note 8) Engagements (note 8) Net assets Actif net Invested in capital assets 284,220 325,275 Investi en immobilisations corporelles Internally restricted for operational Affecté d'origine interne pour contingency 3,000,000 3,000,000 éventualité opérationnelle Unrestricted 982,372 1,232,261 Non affecté 4,266,592 4,557,536 5,095,772 4,999,590 On behalf of the National Executive President Secretary-Treasurer Au nom du Conseil de direction Président Secrétaire-trésorier See accompanying notes to the financial statements. Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers. Page 3

Statement of operations État des résultats year ended December 31, 2014 de l'exercice clos le 31 décembre 2014 2014 2013 $ $ Revenue Revenus Membership dues 2,899,478 2,900,717 Cotisations des membres Group life insurance 479,285 420,516 Assurance-vie collective Less: rebates to branches 595,749 477,687 Moins: ristournes aux sections 2,783,014 2,843,546 Interest 171,889 45,809 Intérêts Funded Union Leave 122,326 - Absences syndicales financées Funded training expenses 149,973 140,261 Formations financées Other revenue - 600 Autres revenus 3,227,202 3,030,216 Expenses Dépenses Amortization of Amortissement des immobilisations capital assets 56,738 46,584 corporelles Arbitration and legal 501,032 421,199 Arbitrage et frais légaux Collective bargaining 272,096 - Négociations collectives Collective bargaining - legal 204,390 - Négociations collectives - frais légaux Equipment rental 10,142 10,798 Location d'équipement Employee benefits 135,069 116,602 Avantages sociaux Group life insurance 176,189 65,824 Assurance-vie collective Insurance 8,010 7,021 Assurances Occupancy costs 43,981 51,451 Frais d'occupation Office 26,899 12,407 Bureau Organization 318,452 176,225 Organisation Other professional fees 21,358 8,981 Autres honoraires professionnels Postage 19,721 14,008 Affranchissement Regional councils, branch presidents' Réunions des conseils régionaux, des and National Executive présidents de sections et du conseil meetings 283,331 222,182 de direction Salaries - executive 982,534 886,605 Salaires - exécutif Salaries - office 97,043 111,940 Salaires - bureau Telephone 20,579 22,910 Téléphone Training 170,008 171,935 Formation Triennial convention (note 7) 170,574 108,478 Congrès triennal (note 7) 3,518,146 2,455,150 Excess (deficiency) of revenue Excédent (insuffisance) des revenus over expenses (290,944) 575,066 sur les dépenses See accompanying notes to the financial statements. Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers. Page 4

Statement of changes in net assets État de l'évolution de l'actif net year ended December 31, 2014 de l'exercice clos le 31 décembre 2014 Net assets internally Net assets restricted for invested in operational Net assets capital assets contingency unrestricted Actif net Actif net affecté d'origine Total investi en interne pour immobilisations éventualité Actif net corporelles opérationnelle non affecté 2014 2013 $ $ $ $ $ Balance, beginning of year 325,275 3,000,000 1,232,261 4,557,536 3,982,470 Solde au début Excess (deficiency) of revenue Excédent (insuffisance) des revenus over expenses - - (290,944) (290,944) 575,066 sur les dépenses Acquisition of capital assets 15,683 - (15,683) - - Acquisition d'immobilisations corporelles Amortization of Amortissement d'immobilisations capital assets (56,738) - 56,738 - - corporelles Balance, end of year 284,220 3,000,000 982,372 4,266,592 4,557,536 Solde à la fin See accompanying notes to the financial statements. Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers. Page 5

Statement of cash flows État des flux trésorerie year ended December 31, 2014 de l'exercice clos le 31 décembre 2014 2014 2013 $ $ Net inflow (outflow) of cash related Augmentation (diminution) de to the following activties: l'encaisse liée aux activités suivantes : Operating Exploitation Excess (deficiency) of revenue Excédent (insuffisance) des revenus over expenses (290,944) 575,066 sur les dépenses Item not affecting cash Élément sans incidence sur l'encaisse Amortization of Amortissement des immobilisations capital assets 56,738 46,584 corporelles (234,206) 621,650 Changes in non-cash operating Variation des éléments hors caisse du working capital items fonds de roulement d'exploitation Accounts receivable (127,861) (171,801) Comptes à recevoir Prepaid expenses (10,767) 25,097 Frais payés d'avance Accounts payable and accrued Créditeurs et charges liabilities 225,827 (35,547) à payer Government remittances payable (7,029) 22,947 Sommes à remettre à l'état Rebates payable to branches 3,858 14,771 Ristournes à payer aux sections Group life premiums collected Primes d'assurance-vie collective in advance (2,196) (1,217) perçues d'avance Triennial convention provision 166,666 (333,333) Provision pour le congrès triennal 14,292 142,567 Investing Investissement Acquisition of capital assets (15,683) (91,684) Acquisition d'immobilisations corporelles Purchase of investments (914,978) (885,914) Acquisition de placements Sale of investments 600,000 600,000 Vente de placements (330,661) (377,598) Net cash outflow (316,369) (235,031) Diminution nette de l'encaisse Cash, beginning of year 731,002 966,033 Encaisse au début Cash, end of year 414,633 731,002 Encaisse à la fin See accompanying notes to the financial statements. Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers. Page 6

Notes to the financial statements December 31, 2014 Notes complémentaires 31 décembre 2014 1. Description of organization 1. Description de l'organisme The Association of Postal Officials of Canada (the Association) is a union representing postal officials of Canada Post Corporation. The Union is a not-forprofit organization and is exempt from income taxes. L' (l Association) est un syndicat qui représente les officiers de la Société canadienne des postes. Le syndicat est constitué en société à but non lucratif et est exonéré d'impôt. 2. Significant accounting policies 2. Principales méthodes comptables The financial statements have been prepared in accordance with the Canadian accounting standards for not-for-profit organizations and include the following significant accounting policies: Financial instruments The Association initially measures its financial assets and liabilities at fair value. The Association subsequently measures all its financial assets and liabilities at amortized cost except for cash and investments which are measured at fair value. Investments are measured at fair value without any adjustment for transaction costs it may incur on sale or other disposal. All changes in fair value are recorded in the statement of revenue and expenses. Provision for the triennial convention Provision for the triennial convention is a long-term liability accrued over a reasonable period prior to its anticipated date of payment. The estimated cost of a triennial convention is amortized over the threeyear period ending on December 31 st preceding the convention year. The provision is carried at amortized cost, which approximates fair value. Capital assets Purchased capital assets are recorded at cost. Capital assets are amortized on a straight-line basis over their estimated useful lives, which are: Les états financiers ont été dressés conformément aux Normes comptables canadiennes pour les organismes sans but lucratif du Canada et tiennent compte des principales méthodes comptables suivantes : Instruments financiers L Association évalue initialement ses actifs financiers et ses passifs financiers à la juste valeur. Elle évalue ultérieurement tous ses actifs et passifs financiers au coût après amortissement à l exception de son encaisse et de ses placements qui sont évalués à la juste valeur. Les placements sont comptabilisés à la juste valeur sans aucun ajustement pour les coûts de transaction éventuels dans le cas de vente ou de cession. Tous les changements de juste valeur sont comptabilisés dans l'état des revenus et des dépenses. Provision pour le congrès triennal La provision pour le congrès triennal est une dette à long terme courue sur une période raisonnable avant la date prévue de paiement. Les frais estimés du congrès triennal sont amortis sur une période de trois ans se terminant le 31 décembre précédant l'année du congrès. La provision est comptabilisée au coût après amortissement. La juste valeur correspond approximativement au coût amorti. Immobilisations corporelles Les immobilisations corporelles acquises sont comptabilisées au coût. Les immobilisations corporelles sont amorties selon la méthode de l'amortissement linéaire sur leur durée de vie utile estimative, soit : Furniture and fixtures 5 years Mobilier et agencements 5 ans Computer equipment 3 years Équipement informatique 3 ans Condominium interest 40 years Participation dans un condominium 40 ans Software 3 years Logiciel 3 ans Website 3 years Site Web 3 ans Capital assets held for sale are no longer amortized. Les immobilisations corporelles destinées à la vente ne sont plus amorties. Page 7

Notes to the financial statements December 31, 2014 Notes complémentaires 31 décembre 2014 2. Significant accounting policies (continued) 2. Principales méthodes comptables (suite) Membership dues Cotisations syndicales Membership dues and group life insurance collected by the employer are recognized as revenue when the payroll deduction is made. Membership dues collected from individual members are recognized when received or reasonably assured of receipt. Other revenue Training funding revenue and interest revenue are recognized when received or reasonably assured of receipt. Use of estimates The preparation of financial statements in conformity with Canadian accounting standards for not-for-profit organizations requires management to make estimates and assumptions that affect the reported amount of assets and liabilities and disclosures of contingent assets and liabilities at the date of the financial statements and the reported amounts of revenue and expenses during the reporting period. The estimated useful lives of capital assets, the estimated cost of the triennial convention and accrued liabilities are the most significant items where estimates are used. Actual results could differ from these estimates. 3. Capital management 3. Gestion du capital The Association's objectives in managing capital are: a) to ensure that sufficient financial resources are in place to deliver on the priorities set by the Executive Committee during its strategic plan review; b) to maintain a minimum $3,000,000 reserve for an operational contingency. The amount internally restricted for operational contingency includes funds for the Canadian Industrial Relations Board rulings which could result in a decision against the Association. The Association could be held liable for paying damages to any member not properly represented by the Association; Les cotisations syndicales et l assurance-vie collective perçues par l'employeur sont constatées comme revenus lorsque les retenues sur salaire sont effectuées. Les cotisations des membres à titre personnel sont constatées lorsque reçues ou raisonnablement garanties d'être reçues. Autres revenus Les revenus de financement pour activités de formation ainsi que les revenus d intérêts sont constatés lorsque reçus ou raisonnablement garantis d'être reçus. Utilisation d'estimations La préparation des états financiers, conformément aux Normes comptables canadiennes pour les organismes sans but lucratif, fait appel au jugement et aux meilleures estimations de la direction qui ont une incidence sur les montants des actifs et des passifs présentés et sur la présentation des actifs et des passifs éventuels à la date des états financiers, ainsi que sur les montants des produits et des charges constatés au cours de la période visée par rapport à ces estimations. La durée de vie utile estimative des immobilisations corporelles, les frais estimés du congrès triennal et les frais courus sont les éléments les plus importants pour lesquels des estimations ont été utilisées. Les résultats réels pourraient varier par rapport à ces estimations. Les objectifs de l'association en ce qui a trait à la gestion de son capital sont les suivants : a) s'assurer d'avoir les ressources financières suffisantes pour livrer les priorités déterminées par le Conseil exécutif dans sa revue stratégique; b) de maintenir une réserve minimale de 3 000 000 $ pour une éventualité opérationnelle. Le montant affecté d'origine interne pour éventualité opérationnelle inclut des sommes pour des décisions éventuelles du Conseil canadien des relations industrielles qui pourraient résulter en une décision contre l'association. L'Association pourrait être tenue passible de dédommager tout membre non conformément représenté par l'association; Page 8

Notes to the financial statements December 31, 2014 Notes complémentaires 31 décembre 2014 3. Capital management (continued) 3. Gestion du capital (suite) c) to invest funds in financial instruments which present a low risk for the Association; and d) to determine, on a regular basis, the appropriate level of dues to be charged on members and rebates allocated to branches. The Association manages its capital to ensure that there are adequate capital resources while maximizing the services to members. The Association does not have any short-term or longterm financing. The Association monitors its capital by reviewing various financial metrics, including cash flow and variances to forecasts and budgets. Capital management objectives, policies and procedures are unchanged since the preceding year. c) d'investir ses fonds dans des instruments financiers à faible risque pour l'association; d) de déterminer, sur une base régulière, les cotisations appropriées à imposer aux membres et les ristournes à accorder aux sections. L'Association gère son capital de façon à s'assurer que les ressources financières sont adéquates tout en maximisant les services offerts aux membres. L'Association n'a pas de financement à court terme ou à long terme. L'Association contrôle son capital en révisant différentes mesures financières, incluant les flux de trésorerie et les écarts avec les prévisions et les budgets. Les objectifs, politiques et procédures ayant trait à la gestion du capital sont demeurés inchangés par rapport à l exercice précédent. 4. Investments 4. Placements Investments are as follows: Les placements sont les suivants : 2014 2013 $ $ Term deposit, 0.499%, maturing Dépôt à terme, 0,499 %, venant à June 15, 2015 143,025 142,314 échéance le 15 juin 2015 Term deposit, 0.499%, maturing Dépôt à terme, 0,499 %, venant à December 10, 2015 319,212 317,627 échéance le 10 décembre 2015 Term deposit, 1.900%, maturing Dépôt à terme, 1,900 %, venant à February 4, 2016 714,009 714,009 échéance le 4 février 2016 Term deposit, 1.173%, maturing Dépôt à terme, 1,173 %, venant à September 9, 2016 322,930 319,186 échéance le 9 septembre 2016 Term deposit, 1%, maturing Dépôt à terme, 1 %, venant à February 6, 2017 690,834 683,994 échéance le 6 février 2017 Term deposit, 1.173%, maturing Dépôt à terme, 1,173 %, venant à February 4, 2019 848,937 - échéance, le 4 février 2019 Manulife Financial Deposit Account 1,043,192 899,654 Compte de dépôt Financière Manuvie Term deposits matured - 690,377 Dépôts à terme venus à échéance 4,082,139 3,767,161 Less: short-term investments (462,237) (690,377) Moins : Placements à court terme 3,619,902 3,076,784 Page 9

Notes to the financial statements December 31, 2014 Notes complémentaires 31 décembre 2014 4. Investments (continued) 4. Placements (suite) Investment risk Risque lié aux placements Investment in financial instruments renders the Association subject to investment risks. The risk arises from changes in interest rates. The Association follows the practice of investing in securities with low risk. Credit risk Credit risk arises from the potential that a counterparty to an investment will fail to perform its obligations. Concentrations of credit risk exist when a significant proportion of investments are invested in securities with similar characteristics or subject to similar economic, political or other conditions. Le placement dans des instruments financiers place l Association face à des risques liés aux placements. Parmi ces risques, on trouve les risques qui proviennent des variations dans les taux d intérêts. C est la pratique de l Association d effectuer ses placements dans des titres à faible risque. Risque de crédit Le risque de crédit découle de la possibilité qu une contrepartie ne s acquitte pas de ses obligations vis-à-vis des placements. Il y a concentration du risque de crédit lorsqu une proportion importante du portefeuille est constituée de placements dans des valeurs présentant des caractéristiques semblables ou sensibles à des facteurs économiques, politiques ou autres similaires. 5. Capital assets 5. Immobilisations corporelles 2014 2013 Accumulated Net book Net book Cost amortization value value Amortissement Valeur Valeur Coût cumulé nette nette $ $ $ $ Furniture and fixtures 12,670 9,838 2,832 3,640 Mobilier et agencements Computer equipment 164,016 132,786 31,230 50,024 Équipement informatique Interest in a Participation dans un condominium - - - 224,453 condominium Software under Logiciel, développement development 70,449 36,677 33,772 44,313 en cours Website 23,424 18,867 4,557 2,845 Site Web 270,559 198,168 72,391 325,275 6. Capital assets held for sale 6. Immobilisations corporelles destinées à la vente During the year, the Association began negotiations for the sale of its interest in a condominium. The net book value of the interest in a condominium as at December 31, 2014 is $211,829 (2013 - $224,453). The Association also began negotiations for the purchase of a new condominium. Au cours de l exercice, l Association est entrée en négociation pour la vente de sa participation dans un condominium. La valeur nette de sa participation dans un condominium au 31 décembre 2014 est de 211 829 $ (2013-224 453 $). L Association est également entrée en négociation pour l achat d un condominium. Page 10

Notes to the financial statements December 31, 2014 Notes complémentaires 31 décembre 2014 7. Provision for triennial convention 7. Provision pour congrès triennal 2014 2013 $ $ Balance, beginning of year 166,667 500,000 Solde au début Costs incurred (3,908) (441,811) Coûts encourus Costs recognized as expenses 170,574 108,478 Montant imputé aux dépenses Balance, end of year 333,333 166,667 Solde à la fin 8. Commitments 8. Engagements The Association leases certain office equipment under operating leases which expires up until 2020. Future lease payments over the next five years are as follows: L'Association loue certains équipements de bureau en vertu de contrats de location-exploitation échéant jusqu en 2020. Le total des paiements futurs pour les cinq prochains exercices s'établissent comme suit : 2015 12,248 2015 2016 9,848 2016 2017 6,488 2017 2018 6,488 2018 2019 6,488 2019 41,560 $ 9. Comparative figures 9. Chiffres comparatifs Certain comparative figures have been reclassified to conform to the current year s presentation. Certains chiffres de l exercice précédent ont été reclassés afin que leur présentation soit conforme à celle adoptée pour l exercice courant. Page 11