PRÉAMBULE. - l'article 13 du Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l Union économique et monétaire;

Documents pareils
I. Dénomination, siege social et objectifs. Article 1 (Dénomination et cadre légal)

UNION ECONOMIQUE ET MONETAIRE UEMOA OUEST AFRICAINE CONFERENCE DES CHEFS D ETAT ET DE GOUVERNEMENT

RÉSEAU MONDIAL DE BANQUES D IMPORT-EXPORT ET D INSTITUTIONS DE FINANCEMENT DU DEVELOPPEMENT (G-NEXID) STATUTS. Juillet 2006

S T A T U T S DES INGENIEURS GEOMETRES DE LA SUISSE OCCIDENTALE (IGSO) * * * * * * * I. Dénomination

RÈGLES DE FONCTIONNEMENT RELATIVES À LA NÉGOCIATION DANS LA FONCTION PUBLIQUE UNITÉ «FONCTIONNAIRES»

Association METROPOLIS Association française Loi 1901 RÈGLEMENT INTÉRIEUR

Version consolidée AUTORITÉ DE CONTRÔLE PRUDENTIEL Règlement intérieur du Collège. Chapitre 1 er Composition des formations

STATUTS DE L'UNION SUISSE DES FIDUCIAIRES SECTION VALAIS

MODALITÉS D APPLICATION DE LA «POLITIQUE RELATIVE À LA RECONNAISSANCE

Statuts et règlement intérieur du PS

PROJET STATUTS DE L ASSOCIATION NOGENT DEMOCRATIE mouvement indépendant

Abréviations Préambule Art. 1 Nom, siège Art. 2 Buts Art. 3 Tâches

Accord négocié régissant les relations entre la Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies. Préambule

Statuts de la Conférence des Chefs de Département de l'economie publique de Suisse occidentale

Règlement intérieur. de la Commission de surveillance

Commission de la défense nationale

CONVICTIONS. Association régie par la Loi du 1er Juillet Siège social : 21 Rue des Malmaisons PARIS STATUTS

Conférence sur les meilleures pratiques dans l administration publique, Lisbonne, 10 au 12 Mai 2000

DEC 38/2013 QUATORZIÈME LÉGISLATURE SESSION ORDINAIRE DE Le 25 novembre 2013 Le 25 novembre 2013

Arrangement administratif entre L ORGANISATION INTERGOUVERNEMENTALE POUR LES TRANSPORTS INTERNATIONAUX FERROVIAIRES (OTIF),

RÈGLEMENTS INTÉRIEURS ET DE PROCÉDURE

RÈGLES DE FONCTIONNEMENT RELATIVES À LA NÉGOCIATION - AGENCE DU REVENU

UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À RIMOUSKI

Délibération n 39 Conseil municipal du 29 juin 2012

ASSEMBLÉE NATIONALE 17 mars 2015 AMENDEMENT

Sur le rapport du ministre du travail et de la sécurité sociale, Vu la Constitution, notamment ses articles 85-4 et 125 (alinéa 2);

«ReDoc Paris - Est» Réseau Doctoral de l Université PARIS-EST STATUTS

CO SEIL DE L'U IO EUROPÉE E. Bruxelles, le 1 er décembre 2011 (OR. fr) 16946/11 Dossier interinstitutionnel: 2011/0343 ( LE)

ASSOCIATION DES USAGERS DES BANQUES ET ETABLISSEMENTS FINANCIERS DE COTE D'IVOIRE (A.U.B.E.F C.I)

Proposition de RÈGLEMENT DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL

Statuts. Etat au 1 er juillet Fédération Suisse des Psychologues

LOI du 21 novembre sur la Cour des comptes LE GRAND CONSEIL DU CANTON DE VAUD

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 16 septembre 2013 (OR. en) 13152/13 Dossier interinstitutionnel: 2013/0282 (NLE) RECH 385 COEST 240

Statuts. Association suisse des consultations parents-enfants (ASCPE) du 30 juin 2014

Statuts de l association MEMORIAV

INVESCO ACTIONS EURO SOCIETE D INVESTISSEMENT A CAPITAL VARIABLE (SICAV) SIEGE SOCIAL : 16/18 RUE DE LONDRES PARIS RCS : PARIS B

STATUTS. Organisation Nationale du Curly de Loisirs et de Sports

COURS D INSTITUTIONS EUROPEENNES Mme Catherine SCHNEIDER, Professeur, Chaire Jean Monnet. PLAN dossier 2 : LES INSTITUTIONS DE DEFENSE ET DE SECURITE

Documents complémentaires au PPN du DUT Carrières juridiques (CJ) Description des parcours de modules complémentaires destinés à la poursuite d étude

REGLEMENT DE LA CONSULTATION

(anciennement, de 1956 à 1995, SPORT-HANDICAP GENEVE)

DiffHF-TNT_RC - Diffusion Hautes Fréquences TNT pour Opérateurs techniques de diffusion TNT

STATUTS I- L ASSOCIATION : Article 1 er. Article 2. Article 3. Association loi 1901

Statuts de l Association Suisse des Tambours et Fifres

Sous le nom OSEO-Vaud est constituée une association au sens des art. 60ss du Code civil suisse (CCS).

Statuts de l association Médiation Culturelle Suisse

ASSEMBLÉE PARLEMENTAIRE EURO-MÉDITERRANÉENNE GROUPE DE TRAVAIL SUR LE FINANCEMENT DE L ASSEMBLÉE ET LA RÉVISION DU RÈGLEMENT DE L APEM

STATUTS DE L ASSOCIATION AIRSOFT CONTACT

Mission d assistance technique de l AFRITAC Centre ATELIER TECHNIQUE SUR LA STRUCTURATION DES PROGRAMMES BUDGETAIRES

Théâtre de l'escalier des Doms en Avignon Adresse du siège social : rue de Flandre, 46 à 1000 Bruxelles N d'entreprise :

Recommandation de RECOMMANDATION DU CONSEIL. concernant le programme national de réforme du Luxembourg pour 2015

STATUT DE LA MUTUELLE NATIONALE DE L ENSEIGNEMENT DE TUNISIE

2. Dénomination Sa dénomination est : «Association paritaire de l édition phonographique» (APEP).

STATUTS DE L ASSOCIATION SUISSE DES AMIS DE CAUX INITIATIVES ET CHANGEMENT

SOMMAIRE. Page 2 sur 8

STATUTS. European Law Students Association (ELSA) Suisse

Protocole n 15 portant amendement à la Convention de sauvegarde des Droits de l'homme et des Libertés fondamentales (STCE n 213) Rapport explicatif

RÈGLEMENT NO AUX FINS DE DOTER LA MUNICIPALITÉ DE NOTRE-DAME-DU-PORTAGE D UNE POLITIQUE DE GESTION DES RELATIONS AVEC SES CITOYENS

Statuts de la Mutuelle Des Inspecteurs Et Officiers Des Douanes Du Cameroun TITRE I DISPOSITIONS GENERALES CHAPITRE I

Déclaration des Parlementaires africains sur les Objectifs du Millénaire pour le développement et l'ordre du jour du développement post 2015

PROCESSUS RESSOURCES HUMAINES

Crédit Agricole CIB. Année Le présent rapport est établi conformément à l'article 450 du règlement (UE) N 575/2013 du 26 juin 2013.

Amis du Chant Lyrique Associés en Europe. Association loi 1901

RÉSIDENCE RANGUEIL MARTI CONSEIL SYNDICAL

STATUTS DE l ASSOCIATION SPORTIVE ANTONY VOLLEY

SOCIETE SUISSE de MESOTHERAPIE 4, rue Pury Neuchâtel Tel Fax

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 30 mars 2009 (OR. en) 7522/09 Dossier interinstitutionnel: 2009/0020 (CNS) VISA 96 AMLAT 28

Cadre et Structures Organiques

Partenariat Faire reculer le paludisme (RBM)

Statuts Association Ethno-médias Suisse

REGLEMENT INTERIEUR TITRE I : DISPOSITIONS GENERALES

DEMANDE D'AUTORISATION D'EXPLOITATION D'UNE INSTALLATION DE STOCKAGE DE DÉCHETS INERTES. Au titre de l'article L du Code de l'environnement

Le cadre institutionnel transfrontalier du Grand Genève

Règlement de la Cour

INSTALLATION DE LA NOUVELLE AUTORITÉ DE CONTRÔLE PRUDENTIEL

Statuts Swiss Young Pharmacists Group (swissypg)

QUESTIONNAIRE SUR LES INSTANCES PARLEMENTAIRES CHARGEES DE LA SANTE DE LA MERE, DU NOUVEAU-NE ET DE L ENFANT

Statuts de l Association des communes fribourgeoises*

Statuts. de la Chambre de commerce, d industrie et des services de Genève

Arrêtent : Article 2 : La sélection des candidats s effectue selon les critères ci-après :

REGLEMENT INTERIEUR DU GIP ALFA CENTRE

S T A T U T S. 6. L association ne poursuit aucun but lucratif ou commercial.

mode d emploi Représentativité des syndicats

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 28 mai 2010 (OR. en) 9633/10 Dossier interinstitutionnel: 2010/0096 (NLE)

Décret n du 20 mai 2008

ASSOCIATION SUISSE DES FEMMES DIPLOMEES DES UNIVERSITES

Nom du candidat :... (nom de famille suivi éventuellement du nom du conjoint)

RÉGLEMENT INTÉRIEUR. Approuvé par l Assemblée Générale du 7 Décembre 2010 TITRE 2 - FORMATION ET COMPOSITION DE LA MUTUELLE

E 5040 TREIZIÈME LÉGISLATURE SESSION ORDINAIRE DE

Statuts du parlement européen des jeunes Suisse

PRESENTATION GENERALE DU MASTER «MAITRISE D OUVRAGE PUBLIQUE ET PRIVEE»

STATUTS de l'association Bureau des Doctorants de Paris 3

Association Suisse de Médecine Equine (ASME) Statuts

FEDERATION EUROPEENNE DE FINANCES ET BANQUES ETHIQUES et ALTERNATIVES STATUTS

Destinataires d'exécution

Assemblée Générale : à vos marques, prêts, participez!

Créer son ASBL. VERSION 1 01 février 2013

Arrêtons. Chapitre I er. - Les assemblées générales de copropriétaires

Représenter son Unité à l'assemblée Générale du Mouvement

S T A T U T S DE L ASSOCIATION

Transcription:

RÈGLEMENT D'ORDRE INTÉRIEUR DE LA CONFÉRENCE INTERPARLEMENTAIRE SUR LA STABILITÉ, LA COORDINATION ÉCONOMIQUE ET LA GOUVERNANCE AU SEIN DE L UNION EUROPÉENNE Considérant: PRÉAMBULE - l'article 13 du Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l Union économique et monétaire; - le Protocole (No.1) du traité de Lisbonne sur le rôle des parlements nationaux dans l'union européenne; - les conclusions de la Conférence des Présidents des parlements de l'union européenne, adoptées le 23 avril à Nicosie, le 8 avril 2014 à Vilnius et le 21 avril 2015 à Rome; - les lignes directrices pour la coopération interparlementaire dans l Union européenne, adoptées par la Conférence des Présidents des parlements de l UE, le 21 juin 2008 à Lisbonne; Le présent règlement d'ordre intérieur a été adopté le 10 novembre 2015 à Luxembourg. 1. DÉNOMINATION DE LA CONFÉRENCE 1.1. La Conférence, aux termes de l'article 13 du Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'union économique et monétaire, est dénommée «Conférence interparlementaire sur la stabilité, la coordination économique et la gouvernance au sein de l Union européenne», ci-après la Conférence interparlementaire sur la SCEG. 1

2. COMPÉTENCE ET CHAMP D ACTION 2.1. La Conférence interparlementaire sur la SCEG est un cadre de référence pour le débat et l échange d informations et de meilleures pratiques pour la mise en œuvre des dispositions du Traité, afin de renforcer la coopération entre les parlements nationaux et le Parlement européen et de contribuer à assurer la responsabilité démocratique dans le domaine de la gouvernance économique et des politiques budgétaires de l UE, en particulier de l UEM, en tenant compte de la dimension sociale et sans préjudice des compétences des parlements de l UE. 2.2 La Conférence interparlementaire sur la SCEG remplace les réunions des Présidents des commissions sectorielles compétentes organisées dans le cadre de la dimension parlementaire de la Présidence du Conseil de l UE par le parlement national de l État membre exerçant la Présidence, ci-après dénommé le parlement de la Présidence. 3. RÔLE DE LA PRÉSIDENCE ET ORGANISATION DES RÉUNIONS 3.1 Fréquence et lieu des réunions La Conférence interparlementaire sur la SCEG se réunit au moins deux fois par an, en coordination avec le cycle du semestre européen. Au cours du premier semestre de chaque année, la Conférence se tient à Bruxelles et est organisée et présidée conjointement par le parlement de la Présidence et le Parlement européen. Au second semestre de chaque année, la Conférence se tient dans l Etat membre assurant la Présidence du Conseil de l UE et est présidée par le parlement de la Présidence. 3.2 Convocation des réunions Les Conférences interparlementaires sur la SCEG devraient être convoquées avant la présentation de l Analyse annuelle de la croissance et l adoption des Programmes nationaux de réforme. 3.3 Troïka présidentielle La troïka présidentielle de la Conférence interparlementaire sur la SCEG est composée des délégations des parlements de la Présidence en exercice, de la précédente et de la suivante, ainsi que du Parlement européen. 3.4 Ordre du jour Le parlement de la Présidence élabore en étroite coopération avec la troïka présidentielle un projet d ordre du jour à soumettre aux autres parlements. Au 2

premier semestre de chaque année ce dernier est élaboré conjointement avec le Parlement européen. 3.5 Tenue des réunions L horaire de la réunion, l ordre des interventions ainsi que leur durée sont fixés par le parlement de la Présidence, au début de chaque réunion. Au premier semestre de chaque année ceux-ci sont fixés conjointement avec le Parlement européen. 3.6 Documentation Le secrétariat du parlement de la Présidence prépare les documents nécessaires pour les réunions. Au premier semestre de chaque année cette documentation est préparée conjointement avec le Parlement européen. 3.7. Modus operandi La Conférence interparlementaire sur la SCEG fonctionne sur la base du consensus. 3.8. Accès du public aux réunions Les réunions de la Conférence interparlementaire sur la SCEG sont publiques, sauf décision contraire. 4. COMPOSITION 4.1 Membres La Conférence interparlementaire sur la SCEG est composée des délégations des commissions compétentes des parlements nationaux des États membres de l UE et du Parlement européen. La composition et la taille des délégations relèvent de la décision individuelle des parlements. 4.2 Représentants des institutions de l UE Le Président du Conseil européen, le Président de l Eurogroupe et les membres compétents de la Commission européenne et d'autres institutions de l UE devraient être invités aux réunions de la Conférence interparlementaire sur la SCEG pour y exposer les priorités et les stratégies de l UE dans les domaines faisant l objet des délibérations de la Conférence. 3

4.3 Observateurs Deux membres des parlements de chaque pays candidat sont invités en tant qu'observateurs à la Conférence interparlementaire SCEG. 4.4 Invités spéciaux Le parlement de la Présidence peut inviter, après consultation de la troïka présidentielle, des observateurs d autres institutions ou organismes européens, ainsi que d'autres parlements en tant qu'invités spéciaux. Au premier semestre de chaque année, ces invitations sont établies conjointement avec le Parlement européen. Les délégations des autres parlements sont représentées chacune par un membre. 5. Régime linguistique 5.1 Les langues de travail de la Conférence interparlementaire sur la SCEG sont l anglais et le français. 5.2 Interprétation Le parlement de la Présidence au deuxième semestre et le Parlement européen au premier semestre de chaque année assure(nt) l interprétation simultanée de et vers l anglais et le français, ainsi que de et vers la(les) langue(s) de l État membre assurant la Présidence du Conseil de l UE. L interprétation simultanée dans des langues supplémentaires peut être assurée sur demande, aux frais de la délégation nationale concernée ou du Parlement européen. Le parlement hôte fournit les équipements techniques nécessaires. 5.3. Documents Les documents de la Conférence interparlementaire sur la SCEG sont transmis aux parlements nationaux et au Parlement européen en anglais et en français. Chaque parlement est responsable de la traduction dans sa (ses) langue(s) officielle(s). Chaque délégation est responsable de la traduction en français et/ou en anglais de tous les documents qu'elle transmet à la Conférence interparlementaire sur la SCEG. 6. CONCLUSIONS 6.1 Le parlement de la Présidence peut présenter des conclusions non contraignantes sur le résultat de la réunion en anglais et en français. Au premier semestre de chaque année ces derniers peuvent être présentés conjointement avec le Parlement européen. 4

7. RÈGLEMENT D'ORDRE INTÉRIEUR 7.1. Tout parlement national et le Parlement européen peuvent soumettre des propositions en vue de modifier le présent règlement d'ordre intérieur. Les modifications sont soumises par écrit à tous les parlements nationaux et au Parlement européen, dans un délai raisonnable avant les réunions de la Conférence interparlementaire sur la SCEG. 7.2. Les amendements du règlement d'ordre intérieur font l objet d une décision par consensus de la Conférence interparlementaire sur la SCEG et doivent être conformes au cadre défini par la Conférence des Présidents des parlements de l UE. 7.3. Les propositions de révision du règlement d'ordre intérieur sont inscrites à l ordre du jour de la première Conférence interparlementaire sur la SCEG qui suit la transmission de la proposition. 8. ENTRÉE EN VIGUEUR DU RÈGLEMENT D'ORDRE INTÉRIEUR 8.1. Le présent règlement d'ordre intérieur est rédigé en un seul original en français et en anglais, chacun de ces textes faisant également foi. Les traductions vers d autres langues officielles de l Union européenne relèvent de la responsabilité des parlements concernés. Il entre en vigueur à la date de son adoption. 5