Avis de Course Version V2: Modification du programme à terre du samedi 5 septembre

Documents pareils
AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre Dunkerque 19 & 20 septembre Avis de course

AVIS DE COURSE. BATICUP ATLANTIQUE 11 et 12 septembre 2015 Baie de La Baule, Pornichet, Le Pouliguen CNBPP Grade 5A

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

CHAMPIONNAT DE FRANCE HANDIVALIDE MINIJI Grade 3. École de Voile Rochelaise La Rochelle. 29 juin - 3 juillet 2015 AVIS DE COURSE

AVIS DE COURSE. MINI MAX 25 ème EDITION 28 juin au 6 juillet Course en double de 500 milles en deux étapes PROPRIANO

LORIENT BRETAGNE SUD MINI

3. ADMISSIBILITE ET INSCRIPTION

Du 24 au 31 Janvier 2016 Martinique Cata Raid AVIS DE COURSE

AVIS DE COURSE. COUPE REGIONALE DES PAYS DE LA LOIRE Grade : 5A. Samedi 30 et dimanche 31 mai 2015

CHAMPIONNAT DE FRANCE DE VOILE PROMOTION MONOTYPES HABITABLES au 12 mai AVIS DE COURSE

Avis de Course 47 e Course Croisière EDHEC

Sous l égide de la FFVoile et de la Banque Populaire. La SRSP et l ENVSN

INSTRUCTIONS DE COURSE TYPE HABITABLE

AVIS de COURSE. 12 ème TRANSAT AG2R LA MONDIALE CONCARNEAU SAINT BARTHELEMY. Départ le dimanche 6 avril 2014

TOUR DE BELLE ILE au 05 mai LA TRINITE SUR MER Autorité Organisatrice : EOL Yacht Club de La Trinité

AVIS DE COURSE NOTICE OF RACE

CERCLE NAUTIQUE de LA ROCHELLE AVIS DE COURSE. AVIS DE COURSE - SERIES : Habitables

/ DOSSIER DE COURSE. course eurojuil.09 méditerranéenne 3/4/5. organisée par. organisée par :6*0,;, 5(<;08<, +, 4(9:,033,

!!!!!! Grand Prix d Estavayer-le-Lac mai 2015

CAEN CAEN. Départ Dimanche 14 avril 2013 à Caen / Hermanville

16-23 septembre Ajaccio - Propriano - Marseille eme edition

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

REGLEMENT SPORTIF DE LA FEDERATION FRANCAISE DE VOILE

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

BRANLEBAS DE RÉGATES

SSL Lake Grand Slam / Star Swiss Open

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

INSTRUCTIONS DE COURSE

AVIS DE COURSE MONDIAL DU VENT 2015

AUTOMOBILE CLUB LIMOUSIN

Archived Content. Contenu archivé

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Practice Direction. Class Proceedings

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

Organisez votre évènement

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Bureau Exécutif FFVoile : 17 avril 2012 Relevé de décisions

CAHIER des CHARGES CHAMPIONNAT de FRANCE KITESURF RACE et FOIL

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Le Diplôme d Instructeur Fédéral

Service communication - Mairie

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

Freya chantiers navals BERNARD

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick Elizabeth II, II,

ACTIVITES TOTAL au départ de Monaco

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Filed December 22, 2000

TRADER 39' TRAWLER MONACO MARINE THE YACHTING ADDRESS VENTE BATEAUX OCCASION BATEAUX NEUFS CHARTER LOCATION BATEAUX OPEN FLY TRAWLERS ET GRAN

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

Chimie/Chemistry.

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

N... Saison La SAS Voile & Vie, PROPRIETAIRE, représentée par M... Adresse mail : voileetvie@gmail.com

BILL 203 PROJET DE LOI 203

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

NOTE F.F.C. A L ATTENTION DES CLUBS DE BMX

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption»

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

AUTORISATION PARENTALE SAISON

CONDITIONS GENERALES DE LOCATION MEDIACO YACHTS

Notice Technique / Technical Manual

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Utiliser un proxy sous linux

English version Legal notice

Application Form/ Formulaire de demande

Bureau Exécutif FFVoile : 17 novembre 2014

Informatique / Computer Science

6 ème COURSE DE CÔTE DE LODEVE

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

Domino Attachment and Object Service (DAOS)

MEMENTO OFFICEL SAUVTAGE SPORTIF

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Dates and deadlines

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

Aspects de droit anglais

GASCOGNE PAR_ _06702_ALT DATE: 27/08/2015. Pour faire suite à l'avis PAR_ _06701_EUR I - ADMISSION D'ACTIONS PAR COTATION DIRECTE

Transcription:

YACHT CLUB CLASSIQUE (17064) Régate "Défi du Bar" des 5 et 6 septembre 2015 - Trophée Fernand Hervé - Avis de Course Version V2: Modification du programme à terre du samedi 5 septembre PREAMBULE: RESPONSABILITÉ DES CONCURRENTS OBJET: EXTRAIT DE l'arrêté DU 3 MAI 1995 RELATIF AUX MANIFESTATIONS NAUTIQUES EN MER: "Le chef de bord est capitaine de navire au sens du droit maritime : il en a l'entière responsabilité ainsi que de son équipage. Il s'assure que le navire et tous les équipements requis sont en bon état, que l'équipage a la connaissance et l'aptitude nécessaires pour en assumer la manœuvre et l'utilisation. Il lui appartient de ne pas prendre le départ ou de gagner un abri au cas où les circonstances seraient de nature à mettre en danger son navire et son équipage." Le Yacht Club Classique organise les 5 et 6 septembre 2015, au départ du port de La Rochelle, une régate destinée aux bateaux classiques nommée "Défi du Bar": La régate est inscrite au calendrier fédéral en grade 5B sous le numéro 77950, elle a fait l'objet d'une déclaration aux Affaires Maritimes en date du 12/07/2015. 1. REGLES La régate sera régie par : 1.1. Les Règles de Course à la Voile (RCV 2013/2016) 1.2. Les prescriptions de la Fédération Française de Voile, 1.3. Le règlement des régates classiques du CCMA, 1.4. Les règles de la Jauge Classique JCH en vigueur, 1.5. Les instructions de course, 1.6. Sécurité et équipement : les yachts seront équipés d un armement suffisant pour la navigation en catégorie "Semi-hauturière" (entre 6 milles et 60 milles des côtes), conformément à la nouvelle division 240 applicable à compter du 1/05/2015.

2. PUBLICITÉ 2.1. La publicité est restreinte à la catégorie A selon l article 20 du règlement ISAF tel que modifié par le règlement de publicité de la FFVoile. 2.2. Les bateaux peuvent être tenus de porter la publicité choisie et fournie par l organisation de la course. 3. ADMISSIBILITÉ ET INSCRIPTION La régate est ouverte à tous les bateaux des classes 1, 2, et 3 de yachts classiques telles que définies dans le règlement en vigueur du CCMA: Sont admis les yachts classiques pouvant être classés dans une des trois catégories suivantes, sur déclaration du skipper de chaque bateau et appréciation de l'autorité organisatrice : Classe 1 : Yachts conçus avant le 31-12-1968 et construits à l unité ou en séries limitées nonindustrielles, conformes à leurs plans d'origine sans modification conséquente vis à vis de l'état d'origine (par modification conséquente, il faut entendre toute modification du matériau des espars, de la coque, du lest ou des plans antidérive ou modification substantielle du plan de voilure et du gréement). Classe 2 : Yachts conçus avant le 31-12-1968 et construits à l unité ou en séries limitées nonindustrielles, conformes à leurs plans d'origine mais comportant une ou plusieurs modifications conséquentes vis à vis de l'état d origine. Répliques conformes aux plans d'origine de yachts réalisées d'après des plans établis avant le 31-12-1968. Classe 3 : Yachts conçus entre le 31-12-1968 et le 31-12-1974 construits à l unité ou yachts construits en série industrielle dont le prototype a été construit avant le 31-12-1974, conformes à leurs plans d origine. Les bateaux conçus ultérieurement "dans l esprit" des yachts classiques sont incorporés à cette classe. Les bateaux utilisant des matériaux composites pour les voiles, les mats et les bômes ne peuvent pas participer à des régates du CCMA. Les voiles autorisées doivent être fabriquées par assemblage cousu de panneaux visiblement tissés carré et les mats/bômes ne peuvent être qu en bois, aluminium ou acier. 3.1. Les inscriptions se font en ligne sur le site du YCC et seront confirmées le 4 septembre 2015 à partir de 18h00 à la maison du YCC, 8 rue de l'armide, 17000 LA Rochelle. La date limite de l'inscription est fixée au 28 août 2015. Après cette date les organisateurs se réservent le droit de refuser les inscriptions tardives. 3.2. Les concurrents (chaque membre de l équipage) résidant en France devront présenter pour valider leur inscription : - les licences FF Voile annuelles valides et tamponnées par le médecin, ou accompagnées d'un certificat médical de non contre-indication à la pratique de la voile en compétition datant de moins d un an (ce dernier peut également être enregistré au niveau fédéral par l'organisme ayant délivré la licence), ou bien les licences temporaires accompagnées d'un certificat médical et, pour les mineurs, d'une autorisation parentale. - le certificat de jauge - une attestation d'assurance couvrant en particulier les dommages causés au tiers voir 10. 3.3 Les concurrents étrangers (chaque membre de l équipage) ne possédant pas de licence FFVoile doivent présenter au moment de leur inscription : YCC. 2015 Défi du Bar Page 2

- un justificatif de leur appartenance à une Autorité Nationale membre de l'isaf - le certificat de jauge - un justificatif d assurance valide en responsabilité civile avec une couverture minimale d 1,5 million d Euros - un certificat médical de non contre-indication à la pratique de la voile en compétition datant de moins d un an (rédigé en français ou en anglais) ainsi qu une autorisation parentale pour les mineurs. 3.4. Il est important de signaler que tout bateau prenant le départ sans avoir présenté les documents exigés sera disqualifié. 4. DROITS D INSCRIPTION Pour bénéficier du tarif réduit: inscriptions au plus tard le 21 août 2015 (J-15) Frais pour l'inscription du bateau: < 8 m 8 à 12 m 12 à 15 m > 15 m Plein Réduit Plein Réduit Plein Réduit Plein Réduit 42 35 48 40 54 45 60 50 Frais pour les prestations à terre (petit-déjeuner, repas des équipages), par personne: Repas/pers Plein Réduit 24 20 Pour prendre part à la course, tous les participants devront être titulaires d'une licence FFV. En cas de besoin, il en sera délivré lors de la confirmation des inscriptions, sur présentation d'un certificat médical et du règlement d'un montant de: - Licence club annuelle adulte: 56,00 euros, jeune (-18 ans): 28 euros - Licence temporaire 1 jour: 13,00 euros, 4 jours consécutifs: 28,00 euros 5. PROGRAMME : Vendredi 4 septembre 2015 à partir de 18h00 à la maison du club : - Confirmation des inscriptions des bateaux et des équipages par les skippers, délivrance de licences si besoin. - 19h30 Briefing des skippers pour la régate PM : 22h08 h : 5,35 coeff 71. Ouverture des portes du bassin de 20h15 à 23h45 Samedi 5 septembre 2015: - Sortie des bateaux à 9h00 dès l'ouverture des portes (passerelle levée à 8h45) pour une mise à disposition à 10h00 à la bouée Ouest Minimes et parcours côtier dans le pertuis d'antioche. Le vainqueur de ce parcours recevra le trophée Fernand Hervé. YCC. 2015 Défi du Bar Page 3

Au retour de la régate, les bateaux pourront stationner pour la nuit au havre St Nicolas ou au port des minimes pour les grands tirants d'eau. - A 19h30 au musée maritime à la maison du club, proclamation des résultats du jour et remise du trophée Fernand Hervé, dîner apéritif dinatoire pour les équipages. BM : 04h11 h : 1,65 PM : 11h07 h : 5,05 coeff 62. Ouverture des portes du bassin de 09h00 à 12h30 BM : 16h44 h : 1,90 PM : 00h00 h : 5,00 coeff 55. Ouverture des portes du bassin de 22h00 à 01h30 (le 6/9) Dimanche 6 septembre 2015: - Petit déjeuner de 7h30 à 8h30 à la maison du club - Mise à disposition à 9h30 à la bouée ouest minimes pour si possible 2 manches à suivre. - A 18h00 à la maison du club, proclamation des résultats de la régate "Défi du Bar", vin d'honneur offert aux concurrents. PM : 00h00 h : 5,00 coeff 55. Ouverture des portes du bassin de 22h00 (le 5/9) à 01h30 BM : 05h10 h : 2,15 PM : 12h51 h : 4,95 coeff 48. Ouverture des portes du bassin de 10h45 à 14h15 BM : 17h51 h : 2,25 PM : 01h24 (le 7/9) h : 4,90 coeff 44. Ouverture des portes du bassin de 23h30 (le 6/9) à 03h00 6. INSTRUCTIONS DE COURSE 6.1. Les instructions de course générales sont disponibles sur le site web du YCC : www.yachtclubclassique.com. Elles seront affichées dès l ouverture des inscriptions. 6.2. Les annexes aux Instructions de Course seront distribuées aux skippers lors du briefing du vendredi soir. 7. PARCOURS L'épreuve se déroulera dans le pertuis d'antioche. Les parcours seront précisés dans les annexes aux instructions de course. 8. CLASSEMENT 8.1. Un classement unique sera réalisé pour la régate, toutes classes confondues pour les classes 1 à 3, en temps compensé suivant le coefficient (Ftc) JCH de chaque bateau. 8.2. Dans le cas où le nombre de bateaux le permet, la flotte sera divisée en deux groupes d'au moins 6 bateaux chacun suivant leurs Ftc et leurs tailles: - Groupe 1: Ftc inférieur ou égal à 0,840, ou longueur inférieure ou égale à 7,50 m. - Groupe 2: Ftc supérieur à 0,840, ou longueur supérieure à 7,50 m. Deux classements seront alors établis: - Général de tous les bateaux (groupes 1 et 2 confondus). - Spécifique pour les bateaux du groupe 1. 8.3. En cas de partage de la flotte en plusieurs départs séparés, le classement général de la régate sera fait conformément aux règles CCMA en vigueur. 8.4. Le nombre de courses devant être courues pour valider la régate sera de 1. YCC. 2015 Défi du Bar Page 4

9. DECISION DE COURIR Rappel de la règle 4 du chapitre 1, "Décision de courir", des RCV 2013/2016: "La décision d'un bateau de participer à une course ou de rester en course relève de sa seule responsabilité". En conséquence, en acceptant de participer à la course ou de rester en course, le concurrent décharge l autorité de toute responsabilité en cas de dommage matériel ou corporel. 10. ASSURANCE Chaque bateau participant doit détenir pour l épreuve, une assurance valide en responsabilité civile avec une couverture minimale d un montant 1,5 million d Euros. 11. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Tout au long de l épreuve, le mesureur JCH aura toute latitude pour diligenter un contrôle de jauge ou pour jauger un bateau. Il pourra se faire assister pour cette tâche Cette régate est prise en compte pour le classement annuel du CCMA. 12. TROPHÉE JEAN-CLAUDE LANGLOIS : Cette épreuve attribue des points pour le trophée Jean-Claude LANGLOIS. Autorité organisatrice Président: YACHT CLUB CLASSIQUE Olivier BEAU Contacts pour l'organisation de l'épreuve : Bernard CHRETIEN vp.evenements@yachtclubclassique.com 06 07 03 85 71 ou Laureen DONIZEAU secretariat@yachtclubclassique.com 05 46 50 02 75 Fait à La Rochelle, le 14 juillet 2015: Bernard CHRETIEN Vice -président YCC. 2015 Défi du Bar Page 5

ANNEXE AUX PRESCRIPTIONS FEDERALES FFVoile Prescriptions to RRS 2013-2016 Applying to foreign competitors RRS 64.3 The jury may ask the parties to the protest, prior to checking procedures, a deposit covering the cost of checking arising from a protest concerning class rules. RRS 67 Any question about or request of damages arising from an incident involving a boat bound by the Racing Rules of Sailing or International Regulation to Prevent Collision at Sea depends on the appropriate courts and will not be dealt by the jury. RRS 70. 5 In such circumstances, the written approval of the Fédération Française de Voile shall be received before publishing the notice of race and shall be posted on the official notice board during the event. RRS 78 The boat s owner or other person in charge shall, under his sole responsibility, make sure moreover that his boat comply with the equipment and security rules required by the laws, by-laws and regulations of the Administration. RRS 86.3 An organizing authority wishing to change a rule listed in RRS 86.1 in order to develop or test new rules shall first submit the changes to the FFVoile, in order to obtain its written approval and shall report the results to FFVoile after the event. Such authorization shall be mentioned in the notice of race and in the sailing instructions and shall be posted on the official notice board during the event. RRS 88 Prescriptions of the FFVoile shall be neither changed nor deleted in the notice of race and sailing instructions, except for events for which an international jury has been appointed. In such case, the prescriptions marked with an asterisk (*) shall be neither changed nor deleted in the notice of race and sailing instructions. (The official translation of the prescriptions, downloadable on the FFVoile website www.ffvoile.fr, shall be the only translation used to comply with RRS 90.2(b)). RRS 91 The appointment of an international jury meeting the requirements of Appendix N is subject to prior written approval of the Fédération Française de Voile. Such notice of approval shall be posted on the official notice board during the event. APPENDIX R Appeals shall be sent to the head-office of Fédération Française de Voile, 17 rue Henri Bocquillon, 75015 Paris email: jury.appel@ffvoile.fr YCC. 2015 Défi du Bar Page 6