CombiTac Catalogue principal. CombiTacline Connecteurs industriels

Documents pareils
0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

APS 2. Système de poudrage Automatique

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Colonnes de signalisation

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

RACCORDS ET TUYAUTERIES

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Spécifications d installation Précision des mesures

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Références pour la commande

Vanne à tête inclinée VZXF

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Caractéristiques techniques

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

II 2G EEx ia IIC T6. Mode de protection

Vis à béton FBS et FSS

Recopieur de position Type 4748

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

Catalogue Catalogue IntelliSense

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Nouveautés ligne EROUND

TN421 Grade 1 TN423 Grade 3

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

Solutions pour la mesure. de courant et d énergie

Surveillance des réseaux, qualité de fourniture et perturbographie

Courant fort PDU 1U. PDU Data Center. PDU Verticaux - IP PDU. PDU Modulaires - Rail de ditribution. PDU Intelligents : Contrôleur NPM

Contrôleurs de Débit SIKA

DEHN protège les équipements de sécurité

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

CCTV. Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

LE CETIME votre partenaire pour le progrès et l innovation:

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

Collecteur de distribution de fluide

TN402. Coffret VDI basique semi-équipé 2R-20M Grade 1. Notice de montage. 6T 6200.d TN131 TN103S. TN001S prise DTI

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

La soudure à l arc. électrique. Jean-Claude Guichard. Groupe Eyrolles, 2006, ISBN :

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es LUXOR IP67. Armoire d acier inoxydable

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Détendeur Régulateur de Pression

Contribution à la conception par la simulation en électronique de puissance : application à l onduleur basse tension

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

FROID ET CLIMATISATION

Solutions de recharge pour véhicules électriques

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

08/07/2015

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

US US Instruction d'utilisation 03/2010

Cystoscopie vidéo mobile KARL STORZ

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction. 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité

Technique de sécurité

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

Brochure. Soulé Protection contre la foudre Gamme parafoudres courant faible

R310FR 2202 ( ) The Drive & Control Company

FROID ET CLIMATISATION

Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT)

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Soupape de sécurité trois voies DSV

Boutons tactiles Zero-Force Série 800Z

Rosemount 333 HART Tri-Loop

Micro contact à bascule 28

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

energy BOX WEB Automates de GTB

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

NOTICE D INSTALLATION

Vis autoperceuses Vissage direct en une seule opération

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Coffrets de table Accessoires

PURE : dans les data centres

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Appareils de signalisation optiques Colonnes lumineuses préconfigurée Kompakt 71

Transcription:

CombiTac Catalogue principal CombiTacline Connecteurs industriels

STÄUBLI ELECTRICAL CONNECTORS Des solutions long terme epert en conneions Stäubli Electrical Connectors est l un des leaders mondiau dans le domaine des systèmes de conneion électriques de haute qualité. Nous faisons partie du groupe Stäubli qui propose des solutions mécatroniques pour connecteurs électriques, raccords fluide et gaz, robots et machines tetiles. Stäubli développe, produit, commercialise et encadre des produits destinés au marchés dont les normes de productivité sont intransigeantes. En tant qu eperts, nous plaçons nos solutions et nos clients au centre de nos préoccupations. Nous sommes à l origine d une multitude d innovations déployées à l échelle mondiale. Les entreprises, comme les clients, peuvent compter sur l intérêt que nous leur portons et sur une assistance active dans la résolution des problèmes les plus particuliers. Notre partenariat avec vous est basé sur une coopération durable, reposant sur la fi abilité, le dynamisme, un service eceptionnel et une qualité très élevée. 2 CombiTac catalogue principal

Utilisations et avantages CombiTac est le système de connecteurs modulaires tout-en-un, idéal pour les applications très eigeantes demandant de la polyvalence et d une conneion constante, sécurisée et stable. Cela comprend des machines utilisées dans l industrie automobile, des robots, des équipements de test en laboratoire et des bancs d essais, des équipements de ligne de production automatique, des systèmes de conneion pour batteries ferroviaires, et bien d autres machines industrielles. Grâce à la technologie MULTILAM, testée et approuvée, les contacts CombiTac peuvent atteindre 100 000 cycles d embrochage et un courant de près de 300 A. Stäubli offre des solutions entièrement personnalisées, conçues pour répondre au eigences les plus sévères de nos clients. Haute résistance au huiles, chocs et vibrations Intensité de courant admissible et résistance au courts-circuits élevées Rattrapage de jeu grâce à un montage flottant Taille minimale des contacts, grandes performances Reconfiguration rapide et facile des positions de module Composants à longue durée de vie, protection supplémentaire des fiches Démontage et remplacement faciles des pièces détachées Livraison de solutions complètes, câbles pré-assemblés inclus, par un seul fournisseur Pour de plus amples informations concernant la gamme de produits, les spécificités ainsi que des vidéos eemplaires, veuillez consulter www.combitac.com CombiTac catalogue principal 3

Contenu Page 6 Introduction Page 42 Module de transfert de données CAT5 Ethernet IEEE802.3, Profibus, Profinet, Page 8 Ø 12 mm Module pour courant fort Interbus, CAN-BUS jusqu à 300 A, 1000 V Module 10 Gbit CAT6A Ethernet IEEE 802.3an Détails pour voir page 115 Module de transfert de données RJ45 CAT5 Ethernet IEEE802.3 Page 16 Ø 8 mm Module pour courant fort jusqu à 150 A, 1000 V Page 48 Module fibre optique POF Détails pour voir page 115 (fibre optique plastique) Page 18 Ø 6 mm, Ø 8 mm Module pour courant fort Page 50 Module fibre optique GOF jusqu à 125 A, 150 A, 1000 V (fibre optique verre) Détails pour voir page 115 Page 52 Module thermocouple Page 20 Ø 6 mm Module pour courant fort jusqu à 120 A, 1000 V Page 56 Module pneumatique et refroidissement Détails pour voir page 115 Air comprimé vide industriel Fluide de refroidissement Page 22 Ø 3 mm Module pour courant fort jusqu à 40 A, 1000 V Page 68 Pièces détachées pour cadre CombiTac Détails pour voir page 115 Page 69 Détermination des cotes de montage Page 26 Ø 3 mm Module haute tension jusqu à 5 kv, 32 A Page 70 Montage de la plaque Page 28 Ø 1,5 mm Module signau Page 72 Boîtiers DIN pour CombiTac jusqu à 19 A, 600 V Codage Détails pour voir page 115 Détermination de la taille de boîtier Entretoises Page 30 Ø 1 mm Module signau Boîtier DIN en aluminium jusqu à 12 A, 300 V Boîtier DIN en plastique Détails pour voir page 115 Page 100 Pinces à sertir Page 34 Ø 0,6 mm Module signau jusqu à 6 A, 150 V Page 102 Outils pour montage Page 36 Module Last Mate First Break Page 104 Appendice Diagramme de derating Données techniques Page 38 Module coaial 6 GHz Inde Page 40 Module coaial 6 GHz 4 CombiTac catalogue principal

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Informations générales Modifications / réserves Toutes les données, figures et dessins dans le présent catalogue ont fait l'objet d'une vérification minutieuse. Elles sont conformes à notre epérience à ce jour, mais aucune responsabilité ne peut être acceptée pour des erreurs. Sous réserve, également, de modifications effectuées pour des raisons de conception et de sécurité. Pour la conception d'appareils intégrant nos composants, il est donc conseillé, avant d'utiliser les données du catalogue, de nous consulter pour s'assurer que les données correspondent à la dernière version disponible. Nous nous ferons un plaisir de vous conseiller. Droit d auteur La réutilisation de ce catalogue sous quelque forme que ce soit est interdite sans notre accord écrit préalable. RoHS ready Toutes les pièces CombiTac sont conformes à la directive 2011/65/EC relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques. Symboles Il eiste des accessoires ou outils spéciau pour ce produit www.staubli.com/electrical RZ Veuillez lire la fiche jointe correspondante RZ000 avant utilisation www.staubli.com/electrical MA Les instructions de montage MA000 sont disponibles pour ce produit www.staubli.com/electrical Surface Ag Abreviations S = Terminaison à visser PCB = Soudure à la vague C = Terminaison à sertir L = Terminaison à souder AWG = American Wire Gauge (unité de mesure US de diamètre d un câble) Boîtier TG = Boîtier KG = Boîtier prolongateur AG = Embase en surface SG = Embase en saillie -S = Entrée de câble latérale -G = Entrée de câble aiale -PW = Flasque de protection -D = Avec couvercle -PS = Embase parking ZV = Verrouillage centra SD-...L/FSCH = Couvercle de protection en plastique avec cordon d attache pour boîtier métal IP65 Surface Au CombiTac catalogue principal 5

COMBITAC Le système de connecteurs modulaires Boîtier DIN 6 tailles différentes. Rails Inclus dans la livraison. Peuvent être commandés séparément. Terminaisons en 2 versions Montage boîtier Montage panneau Inclus dans la livraison Peuvent être commandés séparément Statut de livraison des CombiTac Support de contact monté sur les rails Monté avec terminaison Contacts séparés Connecteurs pour air comprimé et fluides sont montés dans les supports Sur demande les contacts PCB peuvent être livrés montés Conneions possibles Electrique Thermocouple Coaial Fibre optique Air comprimé Hydraulique Electrique + PE Transfert de données Connecteur CombiTac entièrement câblé Sur demande. Embases en surface et en saillie DIN 6 tailles différentes. Cycles d embrochage CombiTac monté sur panneau: jusqu à 100000 CombiTac dans boîtier: jusqu à 5000 Pour le connecteur, la plus faible valeur de cycle d embrochage de chacun des composants s applique. 6 CombiTac catalogue principal

Faites vos combinaisons! La méthode la plus confortable pour définir un connecteur CombiTac se trouve sous notre site web: www.staubli.com/electrical CombiTac Configurator Recommandation: au mieu, utilisez notre configurateur avec ce catalogue et la notice de montage MA213... (également disponible sur notre site web). Notre configurateur CombiTac est maintenant disponible sur ipad dans l App Store. CombiTac Configurator Pour commandes et offres Représentation de la combinaison choisie Choi des supports de contacts Choi des contacts Aperçu et liste des pièces CombiTac catalogue principal 7

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Ø 12 MM MODULE POUR COURANT FORT JUSQU À 300 A Supports de contacts CT-E12-1/... Supports de contacts unipolaires en plastique. Différentes formes de conception pour broches et douilles. Le verrouillage des contacts se fait au moyen de clips de fiation ( CT-RC12). CT-E12-1/B CT-E12-1/S CT-RC12 MA Instructions de montage MA213-01 www.staubli.com/electrical No. de Cde Type Description 33.4082CT-E12-1/B Support de douille (dénomination «B») 33.4081CT-E12-1/S Support de fiche (dénomination «S») 33.4083CT-RC12 Clip de fiation (inclus dans la livraison) Caractéristiques techniques Nombre de pôles 1 Pour diamètre de contact 12 mm Degré de pollution / Catégorie de surtension 2 / CATII 3 / CATIII Tension assignée, Raccordement à sertir Terminaison à visser 1000 V AC/DC IEC, 600 V UL 800 V AC/DC IEC, 600 V UL 400 V AC/DC IEC, 600 V UL Degré de protection (partie avant de la douille et de la broche) IP2X Distances d isolement et lignes de fuite CEI / IEC 60664-1 Température limite (IEC 61984), supérieure inférieure +90 C 40 C Matière du support de contact PA 8 CombiTac catalogue principal

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Contacts Ø 12 mm avec fût à sertir Pour supports de contacts CT-E12-1/... Douilles équipées de MULTILAM. Raccordement: Fût à sertir (C) pour câble Cu (Classe 5 et 6) CT-BP12/... CT-SP12/... No. de Cde Type Douille Broche Surface Section du conducteur Intensité assignée¹) Type de raccordement mm² AWG A 33.0127 33.0558 CT-BP12/50 AG CT-SP12/50 IP2X AG 50 1/0 200 C 33.0128 33.0559 CT-BP12/70 AG CT-SP12/70 IP2X AG 70 2/0 245 C 33.0138 33.0562 CT-BP12/95 AG CT-SP12/95 IP2X AG 95 3/0 300 C Caractéristiques techniques Ø-nominal douille/broche 12 mm Effort de coulissement par contact 28 N Résistance de contact < 25 μω Cycles d embrochage-débrochage 100000 1) Les valeurs assignées se réfèrent à des câbles en cuivre résistants à la chaleur selom DIN VDE 0298-4. MA Instructions de montage MA213-01 www.staubli.com/electrical CombiTac catalogue principal 9

Contacts Ø 12 mm avec taraudage M10 Pour supports de contacts CT-E12-1/... Douilles équipées de MULTILAM. Raccordement: Raccordement à visser (S) via un taraudage M10 au moyen d une cosse pour conducteurs Cu (classe 5 et 6) Remarque: Le raccordement à visser ne peut être inséré dans le boîtier par manque d espace. CT-B12/M10 AG CT-S12/M10 IP2X AG No. de Cde Type Douille Broche Surface Section du conducteur Intensité assignée²) Type de raccordement 33.0139CT-B12/M10 AG mm² AWG A 50 1/0 200 70 2/0 245 95 3/0 300 S 50 1/0 200 S 33.0564 CT-S12/M10 IP2X AG 70 2/0 245 95 3/0 300 33001501 K-SCH50-10³) Cosse 50 1/0 33.4114CT-K-SCH70-10³) Cosse 70 2/0 33.4115CT-K-SCH95-10³) Cosse 95 3/0 Pièces détachées (Inclus dans la fourniture 33.0139 et 33.0564) Pos. No. de Cde Type Remarques 1 11004669 ZYL-SHR-IN-6KT M1020 ISO4762 BN610 Vis à tête cylindrique M1020 2 08.0706 F/M10 DIN6798A BN781 Rondelle éventail F/M10 3 08.0306 U/M10 AG Rondelle M10 Caractéristiques techniques Ø-nominal douille/broche 12 mm Effort de coulissement par contact 28 N Résistance de contact 25 μω Cycles d embrochage-débrochage 100000 1) En fonction de la taille des cosses. 2) Les valeurs assignées se réfèrent à des câbles résistants à la chaleur selon DIN VDE 0298-4. 3) Cosse CU/SN selon DIN 46234. 10 CombiTac catalogue principal

Selection de boîtiers DIN spéciau pour module CombiTac Ø 12 mm courant fort Etape 1: Sélectionnez le nombre de pôles de Ø 12 mm de votre connecteur CombiTac (p. e. 2 pôles de Ø 12 mm) Etape 3: Sélectionnez le presse-étoupe correspondant (p. e. No. de Cde 33.4126 ou 33.4122) Etape 2: Sélectionnez le diamètre etérieur du câble (p. e. 17 mm) Etape 4: Sélectionnez le boîtier DIN-approprié (p. e. Taille 3, No. de Cde 33.1267) 1 2 3 4 Nombre de pôles Pour Ø de câble Taille No. de Cde Type Presse-étoupe Ouverture de clé ma. Taille No. de Cde Boîtiers appropriés Type Position des presse-étoupes 1 2 (+/-) (L1/ N) mm M mm 14 17 33.4123 CT-K-VSH M3214-17 MS 17 21 32 33.4124 CT-K-VSH M3217-21 MS 36 1 33.1571 CT-TG1-G 21 25 33.4125 CT-K-VSH M3221-25,5 MS 9,5 12,5 33.4120 CT-K-VSH M259,5-12,5 MS 30 10 17 25 33.4126 CT-K-VSH M2510-17 MS 28 3 33.1267 CT-TG3-G/2M25 16 20,5 33.4122 CT-K-VSH M2516-20,5 MS 30 17 21 33.4124 CT-K-VSH M3217-21 MS 32 21 25 33.4125 CT-K-VSH M3221-25,5 MS 36 4 33.1269 CT-TG4-G/2M32 10 17 25 33.4126 CT-K-VSH M2510-17 MS 28 4 33.1268 CT-TG4-G/3M25 3 (+/-/ PE) (L1/ N / PE) 4 (L1/ L2 / L3 / PE) (L1/ L2 / L3 / N) 9,5 12,5 33.4120 CT-K-VSH M259,5-12,5 MS 30 CT-TG5-G/4M25 10 17 25 33.4126 CT-K-VSH M2510-17 MS 28 5 33.1270 16 20,5 33.4122 CT-K-VSH M2516-20,5 MS 30 ¹) 17 21 33.4124 CT-K-VSH M3217-21 MS 21 25 32 33.4125 CT-K-VSH M3221-25,5 MS 36 6 33.1272 CT-TG6-G/3M32 9,5 12,5 33.4120 CT-K-VSH M259,5-12,5 MS 30 10 17 25 33.4126 CT-K-VSH M2510-17 MS 28 5 33.1270 CT-TG5-G/4M25 16 20,5 33.4122 CT-K-VSH M2516-20,5 MS 30 17 21 33.4124 CT-K-VSH M3217-21 MS 21 25 32 33.4125 CT-K-VSH M3221-25,5 MS 36 6+ 33.1386 CT-TG6+²) 5 (L1/ L2 / L3 / N / PE) 10 17 25 33.4126 CT-K-VSH M2510-17 MS 28 6 33.1271 CT-TG6-G/6M25¹) 17 21 33.4124 CT-K-VSH M3217-21 MS 21 25 32 33.4125 CT-K-VSH M3221-25,5 MS 36 6+ 33.1386 CT-TG6+²) 1) Obturez un trou à l aide d un bouchon (non-fourni). 2) Boîtiers spéciau disponibles sur demande. CombiTac catalogue principal 11

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Support de contact CT-E8/6-PE Support de contact unipolaire en plastique souple. Marqué d un symbole de mise à la terre. CT-E8/6-PE No. de Cde Type 33.4008CT-E8/6-PE Caractéristiques techniques Nombre de pôles 1 Pour diamètre de contact 8 mm Degré de pollution / Catégorie de surtension 2 / CATII 3 / CATIII Tension assignée, Raccordement à sertir Terminaison à visser 1000 V AC/DC IEC, 600 V UL 600 V AC/DC IEC, 600 V UL 400 V AC/DC IEC, 600 V UL 300 V AC/DC IEC, 600 V UL Degré de protection (partie avant de la douille et de la broche) IP00 Distances d isolement et lignes de fuite CEI / IEC 60664-1 Température limite (IEC 61984), supérieure inférieure +90 C 40 C Matière du support de contact EPTR MA Instructions de montage MA213-01 www.staubli.com/electrical 12 CombiTac catalogue principal

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Ø 8 mm Contacts avancés avec fût à sertir Pour supports de contacts CT-E8/6-PE. Douilles équipées de MULTILAM. À n utiliser que pour la mise à la terre. Type de raccordement: Fût à sertir (C) pour câble Cu (Classe 5 et 6) CT-BP8/...PE-L AG CT-SP8/...PE-L AG No. de Cde Type Douille Broche Surface Section du conducteur Intensité de court-circuit Type de raccordement mm² AWG 33.0205CT-BP8/25/PE-L AG 25 4 1,3 3s ka C 33.0705CT-SP8/25/PE-L AG 25 4 1,3 C 33.0206CT-BP8/35/PE-L AG 35 2 1,6 C 33.0706CT-SP8/35/PE-L AG 35 2 1,6 C 33.0207CT-BP8/50/PE-L AG 50 1/0 1,6 C 33.0707CT-SP8/50/PE-L AG 50 1/0 1,6 C Caractéristiques techniques Ø-nominal douille/broche 8 mm Effort de coulissement par contact 11,5 N Cycles d embrochage-débrochage 100000 MA Instructions de montage MA213-01 www.staubli.com/electrical CombiTac catalogue principal 13

Contacts avancés Ø 8 mm avec filetage etérieur M8 Pour supports de contact avancés CT-E8/6- PE. Douilles équipées de MULTILAM. À n utiliser que pour la mise à la terre. Type de raccordement: Raccord à visser (S) au moyen d une cosse M8 pour câble Cu (classe 5 et 6) Remarque: Le raccordement à visser ne peut être inséré dans le boîtier par manque d espace. CT-B8/M8A/PE-L AG CT-S8/M8A/PE-L AG No. de Cde Type Douille Broche Surface Section du conducteur Intensité de court-circuit Type de raccordement mm² AWG 3s ka 33.0208 33.0708 CT-B8/M8A/PE-L AG CT-S8/M8A/PE-L AG 25 35 50 4 2 1/0 1,3 1,6 1,6 S 33.4117CT-K-SCH25-8¹) Cosse 25 4 1,3 33.4116CT-K-SCH35-8¹) Cosse 35 2 1,6 31002862 K-SCH50-8¹) Cosse 50 1/0 1,6 33.4085CT-DIP4/2²) Entretoise Pièces détachées (Inclus dans la fourniture 33.0208 et 33.0708) Pos. No. de Cde Type Remarques 1 08.0105 MU0,8D/M8 AG Ecrou he. M8 2 08.0705 F/M8 DIN6798A BN781 Rondelle éventail F/M8 3 08.0305 U/M8 AG Rondelle M8 Caractéristiques techniques Ø-nominal douille/broche 8 mm Effort de coulissement par contact 11,5 N Cycles d embrochage-débrochage 100000 1) Cosse CU/SN selon DIN 46234 (classe 5). 2) Les contacts de mise à la terre avec filetage etérieur M8 nécessitent impérativement une séparation au moyen de CT-DIP4/2 par rapport au contact Ø 12 mm. 14 CombiTac catalogue principal

CombiTac: modulaire, compact, polyvalent CombiTac catalogue principal 15

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Ø 8 MM MODULE POUR COURANT FORT JUSQU À 150 A Support de contacts CT-E8-... Support de contacts bipolaire CT-E8-2 en plastique souple. Afin de prévenir tout claquage, une cloison est située entre les 2 pôles dans la zone de raccordement. CT-E8-2-IP2X CT-E8-2 No. de Cde Type Description 33.4139 CT-E8-2-IP2X Support pour douilles (marqué «B») 33.4000CT-E8-2 Support de fiche Caractéristiques techniques Nombre de pôles 2 Pour diamètre de contact 8 mm Degré de pollution / Catégorie de surtension 2 / CATII 3 / CATIII Tension assignée, Raccordement à sertir Terminaison à visser 1000 V AC/DC 600 V AC/DC 300 V AC/DC 300 V AC/DC Degré de protection (partie avant de la douille) IP2X Distances d isolement et lignes de fuite CEI / IEC 60664-1 Température limite (IEC 61984), supérieure inférieure +90 C 40 C Matière du support de contact EPTR Annotations et données techniques de la page 17: Caractéristiques techniques Ø-nominal douille/broche 8 mm Effort de coulissement par contact 11,5 N Résistance de contact < 150 μω Cycles d embrochage-débrochage 100000 Vibrations 4,2 g / 5 250 Hz (DIN EN 61373) 10 g / 10 500 Hz (DIN EN 60068-2-6) Résistance face au chocs 30 g / 18 ms (DIN EN 61373) * Dimension de broche valable pour toutes variantes de raccords. 1) Intensité assignée pour support de contacts complets. Diagrammes de derating pour câbles en torons voir pages 104 108. 2) 1 seul contact par support de contacts. 3) Cosses pour conducteurs de sections inférieures (selon DIN 46234) en vente dans le commerce. 4) Disposition des bouchons d obturation avec un contact par support. Valable uniquement pour contacts avec fût à sertir. MA Instructions de montage MA213-01 www.staubli.com/electrical 16 CombiTac catalogue principal

Contacts Ø 8 mm Pour support de contacts CT-E8-2-IP2X et CT-E8-2. Douilles équipées de MULTILAM. Type de raccordement: Sertissage (C) pour conducteur Cu (classe 5 et 6) Terminaison à visser (S) pour cosses et contacts filetés ou taraudés M6. Remarque: Le raccordement à visser ne peut être inséré dans le boîtier par manque d espace. CT-BP8/... CT-SP8/... CT-E8-2-IP2X CT-E8-2 No. de Cde Type Douille Broche Surface Section du conducteur Intensité assignée¹) Type de raccordement mm² AWG A 33.0100 33.0500 33.0101 33.0501 CT-BP8/10 AG CT-SP8/10 AG CT-BP8/10 AU CT-SP8/10 AU 10 8 55 C 33.0102 33.0502 33.0103 33.0503 CT-BP8/16 AG CT-SP8/16 AG CT-BP8/16 AU CT-SP8/16 AU 16 6 75 C 33.0104 33.0504 33.0105 33.0505 CT-BP8/25 AG CT-SP8/25 AG CT-BP8/25 AU CT-SP8/25 AU 25 4 100 C 33.0106 33.0506 CT-BP8/35 AG CT-SP8/35 AG 35 2 120¹) / 150²) C 33.0110 33.0510 33.0111 33.0511 CT-B8/M6 AG CT-S8/M6 AG CT-B8/M6 AU CT-S8/M6 AU 10 16 25 35 8 6 4 2 55 75 100 120 S 33.0120 33.0520 33.0121 33.0521 CT-B8/M6A AG CT-S8/M6A AG CT-B8/M6A AU CT-S8/M6A AU 10 16 25 35 8 6 4 2 55 75 100 120 S 33.4039CT-KSCH6-35³) Cosse 35 2 33.4050CT-BS8 Bouchon d obturation⁴) CombiTac catalogue principal 17

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Ø 6 MM ET Ø 8 MM, MODULE POUR COURANT FORT JUSQU À 125 A, 150 A Supports de contacts CT-E8/6-... Supports de contacts unipolaires en matière plastique souple. Marqués d un symbole de mise à la terre ou d un «1». CT-E8/6-PE CT-E8/6-1 No. de Cde Type Description 33.4008CT-E8/6-PE Support de contact avec 33.4013CT-E8/6-1 Support de contact avec numéro «1» Caractéristiques techniques Nombre de pôles 1 Pour diamètre de contact 8 mm / 6 mm Degré de pollution / Catégorie de surtension 2 / CATII 3 / CATIII Tension assignée, Raccordement à sertir Terminaison à visser 1000 V AC/DC 600 V AC/DC 400 V AC/DC 300 V AC/DC Degré de protection (partie avant de la douille et de la broche) IP00 Distances d isolement et lignes de fuite CEI / IEC 60664-1 Température limite (IEC 61984), supérieure inférieure +90 C 40 C Matière du support de contact EPTR MA Instructions de montage MA213-01 www.staubli.com/electrical 18 CombiTac catalogue principal

Contacts avancés Ø 6 mm et Ø 8 mm Pour supports de contacts avancés CT-E8/6-PE. Douilles équipées de MULTILAM. À n utiliser que pour la mise à la terre. Type de raccordement: Sertissage (C) pour conducteur Cu (classe 5 et 6) Terminaison à visser (S) pour cosses Remarque: Le raccordement à visser ne peut être inséré dans le boîtier par manque d espace. CT-B...PE AG CT-S...PE AG No. de Cde Type Douille Broche Surface Section du conducteur Intensité de court-circuit Type de raccordement mm² AWG 3s A C 33.0113CT-BP6/16/PE AG 16 6 860 C 33.0513CT-SP6/16/PE AG 16 6 860 6 10 320 S 33.0123 CT-B6/M5A/PE AG 10 8 540 33.0523 CT-S6/M5A/PE AG 16 6 860 25 4 1600 C 33.0114CT-BP8/25/PE AG 25 4 1300 C 33.0514CT-SP8/25/PE AG 25 4 1300 10 8 540 S 33.0119 CT-B8/M6A/PE AG 16 6 860 33.0519 CT-S8/M6A/PE AG 25 4 1300 35 2 1600 33.4039CT-KSCH6-35¹) Cosse 35 2 convient pour CT...8... Caractéristiques techniques Ø-nominal douille/broche 6 mm / 8 mm Effort de coulissement par contact 11,5 N Résistance de contact < 250 μω / < 150 μω Cycles d embrochage-débrochage 100000 Vibrations 4,2 g / 5 250 Hz (DIN EN 61373) 10 g / 10 500 Hz (DIN EN 60068-2-6) Résistance face au chocs 30 g / 18 ms (DIN EN 61373) * Les cotes des broches sont valables pour tous les types de raccordement. 1) Des cosses pour conducteur de section inférieure (selon DIN 46234) sont en vente dans le commerce. CombiTac catalogue principal 19

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Ø 6 MM MODULE POUR COURANT FORT JUSQU À 120 A Support de contacts CT-E6-2 Support de contacts bipolaire en plastique souple. Afin de prévenir tout claquage, une cloison est située entre les 2 pôles dans la zone de raccordement. CT-E6-2 No. de Cde Type 33.4006CT-E6-2 Caractéristiques techniques Nombre de pôles 2 Pour diamètre de contact 6 mm Degré de pollution / Catégorie de surtension 2 / CATII 3 / CATIII Tension assignée, Raccordement à sertir Terminaison à visser 1000 V AC/DC 600 V AC/DC 500 V AC/DC 300 V AC/DC Degré de protection (Partie avant de la douille) IP2X Distances d isolement et lignes de fuite CEI / IEC 60664-1 Température limite (IEC 61984), supérieure inférieure +90 C 40 C Matière du support de contact EPTR MA Instructions de montage MA213-01 www.staubli.com/electrical 20 CombiTac catalogue principal

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Contacts Ø 6 mm Pour supports de contacts CT-E6-2. Douilles équipées de MULTILAM. Type de raccordement: Sertissage (C) pour conducteur Cu (classe 5 et 6) Terminaison à visser (S) pour cosse et contacts avec filetage ou taraudage M5. Remarque: Le raccordement à visser ne peut être inséré dans le boîtier par manque d espace. CT-B6... CT-S6... No. de Cde Type Douille Broche Surface Section du conducteur Intensité assignée¹) Type de raccordement mm² AWG A 33.0107 33.0507 CT-BP6/6 AG CT-SP6/6 AG 6 10 40 C 33.0108 33.0508 CT-BP6/10 AG CT-SP6/10 AG 10 8 55 C 33.0109 33.0509 CT-BP6/16 AG CT-SP6/16 AG 16 6 75 C 33.0112 33.0512 CT-B6/M5 AG CT-S6/M5 AG 6 10 16 25 10 8 6 4 40 55 75 100 S²) 33.0122 33.0522 CT-B6/M5A AG CT-S6/M5A AG 6 10 16 25 10 8 6 4 40 55 75 100 S²) 18.5502 MVS5 Bouchon d obturation Caractéristiques techniques Ø-nominal douille/broche 6 mm Effort de coulissement par contact 11,5 N Résistance de contact < 250 μω Cycles d embrochage-débrochage 100000 Vibrations 4,2 g / 5 250 Hz (DIN EN 61373) 10 g / 10 500 Hz (DIN EN 60068-2-6) Résistance face au chocs 30 g / 18 ms (DIN EN 61373) * Les cotes des broches sont valables pour tous les types de raccordement. 1) Intensité assignée pour support de contacts complets. Diagrammes de derating pour conducteurs en torons voir pages 104 108. 2) Cosses selon DIN 46234, en vente dans le commerce. MA Instructions de montage MA213-01 www.staubli.com/electrical CombiTac catalogue principal 21

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Ø 3 MM MODULE POUR COURANT FORT JUSQU À 40 A Supports de contacts CT-E3-3, CT-E3-3/PCB Supports de contacts à 3 pôles en plastique souple. A chaque type de raccordement sertissage (C) ou soudure à la vague (PCB) un support de contacts est associé. CT-E3-3CT-E3-3/PCB Ø 5 Entrée de câble No. de Cde Type Description 33.4001CT-E3-3 Support de contact pour sertissage 33.4004CT-E3-3/PCB Support de contact pour soudure à la vague Caractéristiques techniques Nombre de pôles 3 Pour diamètre de contact 3 mm Degré de pollution / Catégorie de surtension 2 / CATII 3 / CATIII Tension assignée 1000 V AC/DC 400 V AC/DC Temp. ma. de soudure à la vague 260 C Temp. ma. de soudure à la vague 3 s Degré de protection (Partie avant de la douille) IP2X Distances d isolement et lignes de fuite CEI / IEC 60664-1 Température limite (IEC 61984), supérieure inférieure +90 C 40 C Matière du support de contact EPTR MA Instructions de montage MA213-01 www.staubli.com/electrical 22 CombiTac catalogue principal

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Contacts Ø 3 mm Pour supports de contacts CT-E3-3... Douilles équipées de MULTILAM. Type de raccordement: Sertissage (C) pour conducteur Cu souple (class 5 et 6) Soudure à la vague (PCB). CT-BP3...CT-SP3... No. de Cde Type Douille Broche Surface Section du conducteur Intensité assignée 1) Type de raccordement 33.0131CT-BP3/2,5-4 AU mm² AWG A 2,5 14 22 4 12 35 C 33.0533 CT-SP3/2,5-4L AU²) 33.0531 CT-SP3/2,5-4K AU 2,5 4 14 / 12 22 35 33.0135CT-B3/PCB AU 35 33.0537 33.0535 CT-S3/PCB-L AU²) CT-S3/PCB-K AU 35 35 PCB³) 18.5501 MVS3 Bouchon d obturation Caractéristiques techniques Ø-nominal douille/broche 3 mm Effort de coulissement par contact 4 N Résistance de contact < 1,1 mω Cycles d embrochage-débrochage 100000 Vibrations 4,2 g / 5 250 Hz (DIN EN 61373) 10 g / 10 500 Hz (DIN EN 60068-2-6) Résistance face au chocs 30 g / 18 ms (DIN EN 61373) * Les cotes des broches sont valables pour tous les types de raccordement. 1) Intensité assignée pour support de contacts complets. Diagrammes de derating pour conducteurs en torons voir pages 104 108. 2) Version plus longue pour broche avancée. 3) Plans de perçage voir instructions de montage MA213-01. MA Instructions de montage MA213-01 www.staubli.com/electrical CombiTac catalogue principal 23

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Support de contacts CT-E3-2+PE Support de contacts à 3 pôles en plastique souple. Un pôle est conçu comme un contact de mise à la terre et marqué d un symbole de mise à la terre. CT-E3-2+PE Ø 5 Entrée de câble No. de Cde Type 33.4007CT-E3-2+PE Caractéristiques techniques Nombre de pôles 2 + 1 PE Pour diamètre de contact 3 mm Degré de pollution / Catégorie de surtension 2 / CATII 3 / CATIII Tension assignée 1000 V AC/DC 400 V AC/DC Degré de protection (Partie avant de la douille) IP2X¹) Distances d isolement et lignes de fuite CEI / IEC 60664-1 Température limite (IEC 61984), supérieure inférieure +90 C 40 C Matière du support de contact EPTR 1) Ecepté pour les contacts de mise à la terre. MA Instructions de montage MA213-01 www.staubli.com/electrical 24 CombiTac catalogue principal

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Contacts Ø 3 mm Pour support de contacts CT-E3-2+PE. Douilles équipées de MULTILAM. Contacts de mise à la terre et contacts standards. Les contacts ne doivent être utilisés que pour la mise à la terre¹). Type de raccordement: Sertissage (C) pour conducteur Cu (classe 5 et 6) CT-BP3/2,5-4/PE AU CT-SP3/2,5-4/PE AU No. de Cde Type Douille Broche Surface Section du conducteur Intensité assignée²) Type de raccordement mm² AWG A 33.0129CT-BP3/2,5-4/PE AU³) 2,5 4 14 12 ¹) ¹) 33.0529CT-SP3/2,5-4/PE AU³) 2,5 4 14 12 ¹) ¹) C 33.0131CT-BP3/2,5-4 AU 2,5 4 14 12 22 35 33.0533 33.0531 CT-SP3/2,5-4L AU⁴) CT-SP3/2,5-4K AU 2,5 4 14 12 22 35 18.5501 MVS3 Bouchon d obturation Caractéristiques techniques Ø-nominal douille/broche 3 mm Effort de coulissement par contact 4 N Résistance de contact < 1,1 mω Cycles d embrochage-débrochage 100000 Vibrations 4,2 g / 5 250 Hz (DIN EN 61373) 10 g / 10 500 Hz (DIN EN 60068-2-6) Résistance face au chocs 30 g / 18 ms (DIN EN 61373) 1) Intensité de court-circuit 3s 2,5 mm²: 135 A 4 mm²: 216 A 2) Intensité assignée pour support de contacts complets. Diagrammes de derating pour conducteurs en torons voir pages 104 108. 3) Contact de mise à la terre PE. 4) Version plus longue pour broche avancée. MA Instructions de montage MA213-01 www.staubli.com/electrical CombiTac catalogue principal 25

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Ø 3 MM MODULE HAUTE TENSION JUSQU À 5 KV Supports de contacts CT-E3-.../HV... Supports de contacts 1 et 2 pôles en plastique élastique avec insert en PTFE. Remarque: Le Ø etérieur d isolation du conducteur maimum ne doit pas dépasser 6,6 mm. CT-E3-1/HV-B CT-E3-2/HV-B CT-E3-1/HV-S CT-E3-2/HV-S No. de Cde Type Désignation 33.4136 CT-E3-2/HV-B Support de douille 2 pôles 33.4137 CT-E3-1/HV-B Support de douille 1 pôle 33.4536 CT-E3-2/HV-S Support de fiche 2 pôles 33.4537 CT-E3-1/HV-S Support de fiche 1 pôle Caractéristiques techniques Nombre de pôles 1 ou 2 Pour diamètre de contact 3 mm Degré de pollution 2 Tension assignée phase-terre 2,9 kv Tension assignée phase-phase 5 kv Degré de protection (à l état connecté) IP2X Température limite (IEC 61984), supérieure inférieure +90 C 40 C Matière du support de contacts Matière d isolation EPTR PTFE MA Instructions de montage MA213-05 www.staubli.com/electrical 26 CombiTac catalogue principal

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Ø 3 mm/hv Pour supports de contact CT-E.../HV-... Douilles équipées de MULTILAM. Type de raccordement: Sertissage (C) pour conducteur Cu haute tension de 2,5 mm² et isolé par une gaine thermorétractable (CT-HV-SRTU) Remarque: Toutes les valeurs assignées sont valables pour l état embroché. Connecteur sans pouvoir de coupure (COC) Le connecteur ne doit pas être connecté ou déconnecté sous charge ou tension CT-BP3/2,5-HV AU CT-SP3/2,5-HV AU No. de Cde Type Douille Broche Surface Section du conducteur Intensité assignée¹) Type de raccordement mm² AWG 2 poles 1 pole 33.0163 33.0563 CT-BP3/2,5-HV AU CT-SP3/2,5-HV AU 2,5 14 20 A 32 A Accessoires 33.5666CT-HV-SRTU Gaine thermorétractable 45 mm (est inclus) Câble recommandés No. de Cde Type Section du conducteur Intensité assignée¹) Couleurs mm² AWG 2 poles 1 pole 61.7634-* SILI-HV 2,5 2,5 14 20 A 32 A 21 22 Caractéristiques techniques Ø-nominal douille/broche 3 mm Effort de coulissement par contact 4 N Résistance de contact < 1,1 mω Cycles d embrochage-débrochage 100000 Vibrations 4,2 g / 5 250 Hz (DIN EN 61373) 10 g / 10 500 Hz (DIN EN 60068-2-6) Résistance face au chocs 30 g / 18 ms (DIN EN 61373) MA Instructions de montage MA213-05 www.staubli.com/electrical * Indiquer le code couleurs souhaité. 1) Intensité assignée pour support de contacts complets. Diagrammes de derating pour conducteurs en torons sur demande. CombiTac catalogue principal 27

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Ø 1,5 MM MODULE DE SIGNAL JUSQU À 19 A Support de contacts CT-E1,5-5 Support de contacts à 5 pôles en plastique souple CT-E1,5-5 Ø 3,5 Entrée de câble No. de Cde Type 33.4005CT-E1,5-5 Caractéristiques techniques Nombre de pôles 5 Pour diamètre de contact 1,5 mm Degré de pollution / Catégorie de surtension 2 / CATII 3 / CATIII Tension assignée 600 V AC/DC 250 V AC/DC Temp. ma. de soudure à la vague 260 C Temp. ma. de soudure à la vague 3 s Degré de protection (Partie avant de la douille) IP2X Distances d isolement et lignes de fuite CEI / IEC 60664-1 Température limite (IEC 61984), supérieure inférieure +90 C 40 C Matière du support de contact EPTR MA Instructions de montage MA213-01 www.staubli.com/electrical 28 CombiTac catalogue principal

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Contacts Ø 1,5 mm Pour support de contacts CT-E1,5-5. Douilles équipées de MULTILAM. CT-BP1,5...CT-SP1,5... Type de raccordement: Sertissage (C) pour conducteur Cu (classe 5) ( CT-...P1,5/1,5... également classe 6) Soudure à la vague (PCB) No. de Cde Type Douille Broche Surface Section du conducteur Intensité assignée¹) Type de raccordement mm² AWG A 33.0153 CT-BP1,5LAV/0,5-1,5 AU 0,5 0,75 1,0 1,5 20 18 18 16 5 8 10 10 C 33.0551 33.0550 CT-SP1,5/0,5-1,5L AU²) CT-SP1,5/0,5-1,5K AU 0,5 0,75 1,0 1,5 20 18 18 16 5 8 10 10 33.0156 CT-BP1,5LAV/1,5 AU³) 1,5 16 10 33.0555CT-SP1,5/1,5K AU³) 1,5 16 10 33.0157 CT-B1,5LAV/PCB AU 1,5 16 10 33.0553 CT-S1,5/PCB-L AU²) 10 33.0552 CT-S1,5/PCB-K AU C PCB⁴) 18.5504 MVS1 Bouchon d obturation Caractéristiques techniques Ø-nominal douille/broche 1,5 mm Effort de coulissement par contact 1,5 N Résistance de contact < 1,1 mω Cycles d embrochage-débrochage 100000 Vibrations 4,2 g / 5 250 Hz (DIN EN 61373) 10 g / 10 500 Hz (DIN EN 60068-2-6) Résistance face au chocs 30 g / 18 ms (DIN EN 61373) MA Instructions de montage MA213-01 www.staubli.com/electrical * Les cotes des broches sont valables pour tous les types de raccordement. 1) Intensité assignée pour support de contacts complets. Diagrammes de derating pour conducteurs en torons voir pages 104 108. 2) Version plus longue pour broche avancée. 3) Pour conducteur Cu (classe 6). 4) Plans de perçage voir instructions de montage MA213-01. CombiTac catalogue principal 29

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Ø 1 MM MODULE DE SIGNAL JUSQU À 12 A Supports de contacts CT-E1-26/... Supports de contacts à 26 pôles en plastique souple. Différentes formes pour broches et douilles. Contacts correspondants, voir page 33. CT-E1-26/BCT-E1-26/S Ø 2,5 Entrée de câble Ø 2,5 Entrée de câble No. de Cde Type Description 33.4002CT-E1-26/B Support de douille (dénomination «B») 33.4003CT-E1-26/S Support de fiche (dénomination «S») Caractéristiques techniques Nombre de pôles 26 Pour diamètre de contact 1 mm Degré de pollution / Catégorie de surtension 2 / CATII 3 / CATIII Tension assignée 300 V AC/DC 150 V AC/DC Temp. ma. de soudure à la vague 260 C Temp. ma. de soudure à la vague 3 s Degré de protection (Partie avant de la douille) IP2X Distances d isolement et lignes de fuite CEI / IEC 60664-1 Température limite (IEC 61984), supérieure inférieure +90 C 40 C Matière du support de contact EPTR MA Instructions de montage MA213-01 www.staubli.com/electrical 30 CombiTac catalogue principal

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Supports de contacts CT-E1-15/... Supports de contacts à 15 pôles en plastique souple. Différentes formes pour broches et douilles. Contacts correspondants voir page 33. CT-E1-15/BCT-E1-15/S Ø 2,5 Entrée de câble Ø 2,5 Entrée de câble No. de Cde Type Description 33.4022CT-E1-15/B Support de douille (dénomination «B») 33.4023CT-E1-15/S Support de fiche (dénomination «S») Caractéristiques techniques Nombre de pôles 15 Pour diamètre de contact 1 mm Degré de pollution / Catégorie de surtension 2 / CATII 3 / CATIII Tension assignée 300 V AC/DC 150 V AC/DC Temp. ma. de soudure à la vague 260 C Temp. ma. de soudure à la vague 3 s Degré de protection (Partie avant de la douille) IP2X Distances d isolement et lignes de fuite CEI / IEC 60664-1 Température limite (IEC 61984), supérieure inférieure +90 C 40 C Matière du support de contact PA & EPTR MA Instructions de montage MA213-01 www.staubli.com/electrical CombiTac catalogue principal 31

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Support de contacts CT-E1-6 Support de contacts à 6 pôles en plastique souple. Contacts correspondants voir page 33. CT-E1-6 Ø 2,5 Entrée de câble No. de Cde Type 33.4014CT-E1-6 Caractéristiques techniques Nombre de pôles 6 Pour diamètre de contact 1 mm Degré de pollution / Catégorie de surtension 2 / CATII 3 / CATIII Tension assignée 300 V AC/DC 150 V AC/DC Temp. ma. de soudure à la vague 260 C Temp. ma. de soudure à la vague 3 s Degré de protection (Partie avant de la douille) IP2X Distances d isolement et lignes de fuite CEI / IEC 60664-1 Température limite (IEC 61984), supérieure inférieure +90 C 40 C Matière du support de contact EPTR MA Instructions de montage MA213-01 www.staubli.com/electrical 32 CombiTac catalogue principal

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Contacts Ø 1 mm Pour supports de contacts CT-E1-26/..., CT-E1-15/... et CT-E1-6. Douilles équipées de MULTILAM. Type de raccordement: Sertissage (C) pour conducteur Cu (classe 5 et 6) Soudure à la vague (PCB) CT-BP1...CT-SP1...CT-E1-6 CT-E1-26/... CT-E1-15/... No. de Cde Type Douille Broche Surface Section du conducteur Intensité assignée 1) Type de raccordement mm² AWG A 33.0141 33.0143 CT-BP1/0,25-0,75 AU CT-BP1ET/0,25-0,75 AU³) 0,25 0,5 0,75 24 20 18 2 3 5 C 33.0543 33.0541 CT-SP1/0,25-0,75L AU²) CT-SP1/0,25-0,75K AU 0,25 0,5 0,75 24 20 18 2 3 5 33.0145 33.0146 CT-B1/PCB AU CT-B1ET/PCB AU 5 5 PCB³) 33.0547 33.0545 CT-S1/PCB-L AU²) CT-S1/PCB-K AU 5 5 33.4051 CT-BS1 Bouchon d obturation Caractéristiques techniques CT-BP... & CT-B... CT-BP1ET... & CT-B1ET... Ø-nominal douille/broche 1 mm 1 mm Effort de coulissement par contact 2 N 0,5 N Résistance de contact < 1,6 mω < 3 mω Cycles d embrochage-débrochage 5000 100 000 Vibrations 4,2 g / 5 250 Hz (DIN EN 61373) 10 g / 10 500 Hz (DIN EN 60068-2-6) Résistance face au chocs 30 g / 18 ms (DIN EN 61373) MA Instructions de montage MA213-01 www.staubli.com/electrical * Les cotes des broches sont valables pour tous les types de raccordement. 1) Intensité assignée pour support de contacts complets. Diagrammes de derating pour conducteurs en torons voir pages 105 108. 2) Version plus longue pour broche avancée. 3) Plans de perçage voir instructions de montage MA213-01. CombiTac catalogue principal 33

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Ø 0,6 MM MODULE DE SIGNAL JUSQU À 6 A Supports de contacts CT-E0,6-20/... Supports de contacts à 20 pôles en plastique. Différentes formes pour broches et douilles. La face interne du support de fiche protège les contacts contre les dégats mécaniques. Afin d éviter un mauvais embrochage le support de contact est codé mécaniquement. Remarque: En combinaison avec le support de contact CT-E0,6-20/... le compensateur CT-DIP1,3-3,4 peut être requis afin de combler un espace libre dans le CombiTac. CT-E0,6-20/B CT-E0,6-20/S No. de Cde Type Description 33.4073 CT-E0,6-20/B Support de douille (dénomination «B») 33.4072 CT-E0,6-20/S Support de fiche (dénomination «S») Caractéristiques techniques Nombre de pôles 20 Pour diamètre de contact 0,6 mm Degré de pollution / Catégorie de surtension 2 / CATII 3 / CATIII Tension conducteur / conducteur neutre 150 V AC/DC 50 V AC/DC Degré de protection (Partie avant de la douille) IP2X Température limite (IEC 61984), supérieure inférieure +90 C 40 C Matière du support de contact LCP MA Instructions de montage MA213-01 www.staubli.com/electrical 34 CombiTac catalogue principal

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Contacts Ø 0,6 mm Pour support de contacts CT-E0,6-20/... Type de raccordement: Sertissage (C) pour conducteur Cu Soudure (L) pour conducteur Cu Soudure à la vague (PCB) pour cartes de circuits imprimés CT-B... CT-S... No. de Cde Type Douille Broche Surface Section du conducteur Intensité assignée 1) Type de raccordement mm² AWG A 33.0126 33.0526 CT-BP0,6ET/0,14-0,25 AU CT-SP0,6/0,14-0,25 AU 0,14 0,25 26 24 1,4 2 C 33.0125 33.0525 CT-B0,6ET/LO AU CT-S0,6/LO AU 0,14 0,25 26 24 1,4 2 L 33.0124 33.0524 CT-B0,6ET/PCB AU CT-S0,6/PCB AU 0,14 0,25 26 24 1,4 2 PCB Caractéristiques techniques Ø-nominal douille/broche 0,6 mm Effort de coulissement par contact 0,5 N Résistance de contact < 6 mω Cycles d embrochage-débrochage 300'000 Accessoires No. de Cde Type Description Taille A 33.4096 CT-DIP1,3-3,4 Compensateur 1,3 mm 3,4 mm MA Instructions de montage MA213-01 www.staubli.com/electrical 1) Intensité assignée pour support de contacts complets. Diagrammes de derating pour conducteurs en torons voir pages 104 108. CombiTac catalogue principal 35

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann MODULE LAST MATE FIRST BREAK Module CT-LMFB/... Les contacts Last Mate First Break (LMFB) sont utilisés pour informer si le connecteur CombiTac est entièrement connecté ou non. Chaque module est composé de deu contacts LMFB placés au deu positions etérieures du support. Adaptés au applications de montage sur panneau et au tailles de boîtier de 2 à 5. CT-LMFB/B CT-LMFB/S No. de Cde Type Description 33.2257 CT-LMFB/B Module à douille 33.2657 CT-LMFB/S Module à broche Caractéristiques techniques Matière du support de contact Température limite (IEC 61984), supérieure inférieure PA +90 C 40 C Rails 90 mm¹) MA Instructions de montage MA213-07 www.staubli.com/electrical 36 CombiTac catalogue principal

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Contacts Last Mate First Break CT-LMFB-... Utilisation avec le support de contact CT- E-4GOF pour la surveillance du statut de la conneion des contacts électriques Ø 1,5 mm à Ø 12 mm. Type de raccordement: Sertissage (C) pour conducteurs Cu (classe 5) Contacts à pression équipés de MULTILAM CT-LMFB-B2/0,5-1,5 AU CT-LMFB-S2/0,5-1,5 AU Côté douille Côté fiche No. de Cde Type Douille Broche Surface Section du conducteur Type de raccordement mm² AWG 33.0134 33.0534 CT-LMFB-B2/0,5-1,5 AU CT-LMFB-S2/0,5-1,5 AU 0,5 0,75 1,0 1,5 20 18 18 16 C 33.4080 CT-BSGOF²) Bouchon d obturation Caractéristiques techniques Tension assignée / tension du système 29,5 V DC Courant ma. de signal 100 ma Effort de coulissement 14 N Cycles d embrochage-débrochage 100000³) Vibrations 3,1 g / 5 250 Hz (IEC 61373) Résistance face au chocs 30 g / 18 ms (IEC 61373) 1) Veuillez contacter l équipe de vente Stäubli pour les modules LMFB comprenant des rails > 90 mm 2) Nous recommandons de remplir les emplacements vides du support de contact avec des bouchons d obturation. 3) Les contacts LMFB ne conviennent pas à la commande directe des charges inductives (par eemple des relais) ou capacitives. En cas de commutation réalisée avec des charges inductives ou capacitives, des arcs électriques peuvent se former lors de la conneion et déconneion, entraînant ainsi une réduction sensible du nombre potentiel des cycles d embrochage. MA Instructions de montage MA213-07 www.staubli.com/electrical CombiTac catalogue principal 37

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann MODULE COAXIAL 6 GHZ Support de contact Le module coaial 6 GHz est utilisé pour la transmission des données ainsi que pour la transmission audio et vidéo numérique. Deu types de raccordements sont possibles, à sertir et SMA. Deu versions à sertir sont disponibles, une pour les câbles RG58 et une pour les câbles RG316/U, RG174 et RG188. La version avec raccordement SMA est disponible pour différents types de câbles jusqu à des niveau de 6 GHz. Caractéristiques : Adapté à différents types de câbles RG 50 Ω jusqu à 6 GHz (selon le type de câble RG) Sertissage pour les câbles RG58 jusqu à 2,4 GHz Sertissage pour RG316/U, RG174. Câbles RG188 jusqu à 2,4 GHz SMA pour RG58, RG316/U, RG174, RG188 et d autres câbles jusqu à 6 GHz 100000 cycles d embrochage Conforme au normes UL 1977 et au normes ferroviaires Résistance au chocs et au vibrations Applications : transmission des données, transmission audio et vidéo numérique, mesures HF, communication radio CT-E-COAX-1 CT-E-COAX-2 CT-RC-COAX No. de Cde Type Designation 33.4180 CT-E-COAX-1 Support coaial à un pôle 33.4181 CT-E-COAX-2 Support coaial à deu pôles Pièce individuelle (fournie avec 33.4180 et 33.4181) 33.4182 CT-RC-COAX Clip de fiation (comprise avec les supports) Caractéristiques techniques Nombre de pôles CT-E-COAX-1 CT-E-COAX-2 1 2 Pour les connecteurs Sertissage coaial et SMA Degré de pollution 2 Température limite (IEC 61984) 40 C...+90 C Matière du support de contacts PA Conformité au normes de sécurité incendie et fumée EN 45545-2 (HL3 R22 R23) MA Instructions de montage MA213-11 www.staubli.com/electrical 38 CombiTac catalogue principal

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Connecteurs coaiau Pour les supports de contact CT-E-COAX-1 et CT-E-COAX-2. Type de raccordement : Sertissage (C) Raccordement SMA (SMA) CT-B-COAX-RG316/U CT-S-COAX-RG316/U No. de Cde Type Douille Broche Adapté au types de câbles Type de raccordement 33.0230 33.0630 CT-B-COAX-RG316/U CT-S-COAX-RG316/U RG316/U, RG174, RG188 C 33.0231 33.0631 CT-B-COAX-RG58 CT-S-COAX-RG58 RG58 C 33.0250 33.0750 CT-B-COAX-SMA CT-S-COAX-SMA RG58, RG316/U, RG174, RG188, autres types de câbles RG 50 Ω jusqu à 6 GHz SMA Caractéristiques techniques Effort de coulissement par contact Fréquence ma. 9 N Serti : 2.4 GHz SMA : 6 GHz Rapport d onde stationnaire de tension (VSWR) Serti : 1.4 à 2.4 GHz SMA : 1.3 à 6 GHz Tension assignée UL 250 V, CEI 300 V Courant assigné 250 ma Impédance 50 Ω Cycles d embrochage 100000 Vibrations et chocs CEI 61373 catégorie 1B Degré de protection (avant de la douille) IP2X MA Instructions de montage MA213-11 www.staubli.com/electrical CombiTac catalogue principal 39

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann MODULE COAXIAL Supports de contacts CT-E8-2 Support de contacts bipolaire en plastique souple. CT-E8-2 No. de Cde Type 33.4000CT-E8-2 Caractéristiques techniques Nombre de pôles 2 Pour connecteurs Coaial Degré de pollution 2 Température limite (IEC 61984), supérieure inférieure +90 C 40 C Matière du support de contact EPTR MA Instructions de montage MA213-02 www.staubli.com/electrical 40 CombiTac catalogue principal

Connecteurs coaiau Pour support de contacts CT-E8-2. Se composent de pièces de connecteurs BNC. Pour câbles coaiau du type RG58¹) et RG59¹). Type de raccordement: Sertissage (C) pour conducteur intérieur et du blindage Remarque: Pour sertir le blindage une bague en laiton est livrée. Les connecteurs coaiau sont réalisés selon CECC 22 120. CT-B/COAX58 CT-S/COAX58 CT-B/COAX59 CT-S/COAX59 No. de Cde Type Douille Broche Ø intérieur fût à sertir blindage Type de raccordement 33.0160CT-B/COAX58 5,5 mm C 33.0560CT-S/COAX58 5,5 mm C 33.0161CT-B/COAX59²) 6,5 mm C 33.0561CT-S/COAX59²) 6,5 mm C 33.4050CT-BS8 Bouchon d obturation Caractéristiques techniques Effort de coulissement ma. Traitement de surface âme Traitement de surface blindage Rapport d ondes stationnaires Tension assignée blindage/terre Tension assignée âme/blindage Impédance 20 N CuZn, Au CuZn, Ni CT...58: VSWR 1,25 bei / at f < 1,5 GHz CT...59: VSWR 1,5 bei / at f < 500 MHz 1000 V, CAT II 1000 V, CAT II CT...58: 50 Ω CT...59: 75 Ω Niveau de tension selon CEI / IEC 61010 Cycle d embrochage 5000 selon DIN EN 61169-8 - 2007-11 2500 1) Pour les connecteurs coaiau CT-.../COAX58 et CT-.../ COAX59, seuls les câbles RG58 et RG59 sont préconisés. 2) CT59: En cas d utilisation d un conducteur massif celui-ci doit être soudé. CombiTac catalogue principal 41

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann MODULE POUR TRANSFERT DE DONNÉES Supports de connecteurs pour le transfert de données par BUS CT-NET/... Supports de contacts en plastique équipés d un ou deu supports de contacts 8 pôles, mâles ou femelles, avec continuité de blindage. CT-NET-1/B CT-NET-1/S CT-NET-2/B CT-NET-2/S No. de Cde Type Nombre d éléments de contact 33.2240 CT-NET-2/B 33.2540 CT-NET-2/S 33.2241 CT-NET-1/B 33.2641 CT-NET-1/S Selon disposition des contacts à la page 43; doit être commandé séparément Caractéristiques techniques CAT5 Ethernet IEEE 802.3, Transmission de données Profibus, Profinet, Interbus, CAN-BUS Cycles d embrochage-débrochage 5000 Température limite (IEC 61984), supérieure +90 C inférieure 40 C Matière du support de contacts Matière d isolation PA PEEK MA Instructions de montage MA213-04 www.staubli.com/electrical 42 CombiTac catalogue principal

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Contacts pour connecteurs pour transfert de données par BUS, CT-NET-... Pour supports de contacts CT-NET-... Douilles équipées de MULTILAM. Type de raccordement: Sertissage (C) à un conducteur Cu (classe 5 et 6) CT-NET-B CT-NET-S No. de Cde Type Douille Broche Surface Section du conducteur Intensité assignée Type de raccordement mm² AWG A 33.0148CT-NET-BP1ET/0,25-0,75 AU 0,25 0,5 0,75 24 20 18 2 3 5 C 33.0548 CT-NET-SP1/0,25-0,75 AU 0,25 0,5 0,75 24 20 18 2 3 5 33.9589 CT-NET-BS¹) Bouchon d obturation Caractéristiques techniques Ø-nominal douille/broche Effort de coulissement ma. Résistance de contact Ø 1 mm 1 N 1,6 mω Disposition des contacts dans les supports de contacts Gauche: côté douille; droite: côté broche (Vue de la face de raccordement) Ethernet / Profinet Interbus Profibus 1) Obturer les logements de contact inutilisés avec des bouchons. MA Instructions de montage MA213-04 www.staubli.com/electrical CombiTac catalogue principal 43

Module 10 Gbit CT-10GBIT-... Le module 10 Gbit est utilisé pour la communication Ethernet jusqu à 10 Gbit (CAT6A). Deu versions sont disponibles, une pour la conneion RJ45 et une pour la conneion M12 (codage X). CT-10GBIT-RJ45/B Le module 10 Gbit est livré complètement monté. Adapté au conneions RJ45 et M12 100000 cycles d embrochage Conforme au normes UL 1977 et au normes ferroviaires Résistance au chocs (M12) et au vibrations (M12, RJ45) Applications : communication de données à grande vitesse, communication de machine à machine (M2M), partage de données dans l installation en temps réel, ferroviaire Vue arrière CT-10GBIT-RJ45/S Vue arrière CT-10GBIT-M12/B Vue arrière CT-10GBIT-M12/S Vue arrière 44 CombiTac catalogue principal

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann No. de Cde Type 33.0130 CT-10GBIT-RJ45/B 33.0530 CT-10GBIT-RJ45/S 33.0240 CT-10GBIT-M12/B 33.0640 CT-10GBIT-M12/S Caractéristiques techniques Transmission de données CAT6A Ethernet IEEE 802.3an Cycles d embrochage 100000 Courant assigné 0,75 A Tension assignée 1) 48 V Température limite (IEC 61984), haute basse +90 C 40 C Matière du support de contacts PA Conformité au normes de sécurité incendie et fumée EN 45545-2 (HL3 R22 R23) Résistance d isolement 500 MΩ Vibrations, RJ45 M12 5 g / 10 500 Hz (CEI 60512-6-4) 0,58 g / 5-150 Hz (CEI 61373 catégorie 1B) Résistance au chocs, M12 3,06 g / 30 ms (IEC 61373 catégorie 1B) 1) Inférieure à 30 Veff selon UL 1977 MA Instructions de montage MA213-08 www.staubli.com/electrical CombiTac catalogue principal 45

Module 10 Mbit CT-RJ45/... Le module 10 Mbit est utilisé pour la communication Ethernet jusqu à 10 Mbit (CAT5). Des câbles réseau adaptés avec un connecteur RJ45 peuvent être connectés directe- ment au module 10 Mbit. Le module 10 Mbit est livré complètement monté. CT-RJ45/B Vue du côté arrière CT-RJ45/S Vue du côté arrière No. de Cde Type 33.2169 CT-RJ45/B 33.2170 CT-RJ45/S Caractéristiques techniques Transmission de données CAT5 Ethernet IEEE 802.3 Cycles d embrochage-débrochage 5000 Température limite (IEC 61984), supérieure inférieure Matière du support de contacts Matière d isolation +90 C 40 C PA PEEK 46 CombiTac catalogue principal

Atténuation, caractéristiques pour CT-NET... Atténuation, caractéristiques pour CT-RJ45... Diagramme 1) Diagramme 1) 120 120 100 100 Atténuation db 80 60 40 20 Atténuation db 80 60 40 20 0 1 10 100 500 1000 0 1 10 100 500 1000 Fréquence MHz Fréquence MHz Paire 1-2 / 3-6 Etat neuf Paire 1-2 / 3-6 5000 Cycles d embrochage-débrochage CAT 6 Limite CAT 5 Limite Paire 1-2 / 3-6 Etat neuf Paire 1-2 / 3-6 5000 Cycles d embrochage-débrochage CAT 6 Limite CAT 5 Limite Atténuation, caractéristiques pour CT-10GBIT-... Atténuation db 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 1 10 100 1000 Fréquence in MHz Limite CAT6A Paires 3,6 4,5 Paires 1,2 3,6 Paires 1,2 4,5 Paires 1,2 7,8 Paires 3,6 7,8 Paires 4,5 7,8 1) Spécifications techniques complémentaires: www.staubli.com/electrical > Documents > Fiches techn. > Industrie > Connecteurs pour données. CombiTac catalogue principal 47

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann MODULE POUR FIBRE OPTIQUE POF Supports de contacts CT-E-3POF/... Supports de contacts à 3 pôles en plastique. Différentes formes pour broches et douilles. Avec les contacts à pression, il est indispensable de monter les supports de contacts dans des boîtiers ou dans un système de verrouillage défini par le client. CT-E-3POF/BCT-E-3POF/S No. de Cde Type Description 33.4016CT-E-3POF/B Support de douille (dénomination «B») 33.4017CT-E-3POF/S Support de fiche (dénomination «S») Caractéristiques techniques Nombre de pôles 3 Pour type de connecteur POF Ø 1 mm Température limite (IEC 61984), supérieure inférieure +90 C 40 C Matière du support de contacts PA Support de contacts CT-E6-2 Support de contacts à 2 pôles en matière plastique pour connecteurs pour fibre optique avec lentille type CT-POF/SL. CT-E6-2 No. de Cde Type 33.4006CT-E6-2 Caractéristiques techniques Nombre de pôles 2 Pour type de connecteur POF Ø 1 mm Température limite (IEC 61984), supérieure inférieure +90 C 40 C Matière du support de contact EPTR MA Instructions de montage MA213-03 www.staubli.com/electrical 48 CombiTac catalogue principal

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt Avantages de la version avec lentille CT-POF/SL: Plus grande tolérance contre les impuretés lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Contacts pour fibre optique Pour la conneion de câbles à fibre optique en plastique du type POF-POF multimode. Version standard ou version avec lentille. Facile à nettoyer Même type pour les deu parties embrochables CT-B/POF CT-S/POF CT-POF/SL 3,5 Position de lentille No. de Cde Type Douille Broche Pour support de contact 33.0170CT-B/POF CT-E-3POF/B 33.0570CT-S/POF CT-E-3POF/S 33.0370CT-POF/SL CT-E6-2 Caractéristiques techniques Ø du noyau/manteau 980/1000 µm Ø de la première enveloppe de protection 2200 µm Atténuation d insertion CT-B/POF, CT-S/POF < 3 db à 650 nm, en fonction de la confection Produit largeur de bande longueur MHz 1 km sur 650 nm Ouverture numérique 0,47 Atténuation d insertion CT-POF/SL < 3 db à 650 nm Cycles d embrochage-débrochage 500 MA Instructions de montage MA213-03 www.staubli.com/electrical CombiTac catalogue principal 49

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann MODULE POUR FIBRE OPTIQUE GOF Support de contact CT-E-4GOF Support de contacts 4 pôles en plastique. CT-E-4GOF No. de Cde Type 33.4065 CT-E-4GOF Caractéristiques techniques Matière du support de contacts PA MA Instructions de montage MA213-06, MA092 www.staubli.com/electrical 50 CombiTac catalogue principal

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Connecteurs pour câbles à fibres optiques CT-.../GOF Pour la conneion de câbles à fibres optiques du type GOF-LWL mono- et multimode, adaptés au support de contacts CT-E-4GOF. Les câbles préassemblés sont équipés à une etrémité au choi de connecteurs ST ou SC. La longueur de câble est de 1 m. Type de fibre: multimode, à gradient d indice (GI) 50/125 μm. CT-B/GOF CT-S/GOF Côté douille Côté fiche CT-B/GOF-100-ST No. de Cde Type Douille Broche Désignation préassemblé à une etrémité avec 33.0171 CT-B/GOF Contacts 33.0571 CT-S/GOF Contacts 33.0171-100 CT-B/GOF-100-ST¹) 1 m Câble multimodal préassemblé ST 33.0571-100 CT-S/GOF-100-ST¹) 1 m Câble multimodal préassemblé ST 33.0172-100 CT-B/GOF-100-SC¹) 1 m Câble multimodal préassemblé SC 33.0572-100 CT-S/GOF-100-SC¹) 1 m Câble multimodal préassemblé SC Caractéristiques techniques Atténuation d insertion <0,5 db à 1310 nm, en fonction de la confection Cycles d embrochage 500 (Intervalle de nettoyage tous les 100 cycles d embrochage) ²) Course de ressort 3 mm Pression d appui 10 N par contact pour 3 mm de course de ressort Temp. de fonctionnement admise 30 C... +90 C Types de fibre Fibre à gradient d indice (GI) Fibre à gradient d indice (GI) Fibre mode unique (SM) Diamètre de revêtement Ø du câble 50/125 μm 62,5/125 μm 9/125 μm 250/900 μm ma. 3 mm LF= Longueur totale. L = Longeur à partir de la position de montage CombiTac 1) Autres longeurs de câbles ou connecteurs sur demande. Indiquer la longueur L ou LF. 2) Un nettoyage régulier de la surface de contact augmente la quantité des cycles d embrochage. MA Instructions de montage MA213-06, MA092 www.staubli.com/electrical CombiTac catalogue principal 51

MODULE POUR THERMOCOUPLES Contacts à pression Les thermocouples permettent d effectuer de manière très précise des mesures de température. Entre deu fils de matériau différents une tension est générée et celle-ci peut varier selon la température. La mesure électrique des températures demande que toute la chaîne de mesure (détecteur thermique, conducteur, point de conneion) soit composée du même matériau. Les contacts de thermocouple Stäubli permettent de rallonger les chaînes de mesure ou de concevoir des conneions sous forme de contacts enfichables. Il eiste plusieurs types de thermocouples en différents matériau selon les plages de température. Les contacts à pression pour thermocouple Stäubli sont disponibles pour 5 types de sondes: E, J, K, N et T, c est pourquoi Stäubli a développé différents types de contacts thermocouples dans les 7 matériau les plus utilisés: chromel, constantan, fer, alumel, nicrosil, nisil et cuivre. 80 Types de thermocouples Stäubli 70 60 Type E Type J Type K 68,1mV Typ E Type J Type K Type N Type T Chromel + Constantan Fer + Constantan Chromel + Alumel Nicrosil + Nisil Cuivre + Constantan Tension mv 50 40 30 Type N Type T 42,2mV 48,8mV 47,5mV 20 19,7mV 10 0 250 500 750 1000 1250 1500 Température C 52 CombiTac catalogue principal

Description d après norme: EN60584 Afin de les identifier clairement, nos contacts à pressions pour thermocouples sont munis de différents marquages et rainures: Cu Cuivre (sans rainure) Fe Fer (sans rainure) NiAl Alumel (1 rainure) NiCr Chromel (2 rainures) NiSi Nisil (3 rainures) NiCrSi Nicrosil (4 rainures) CuNi Constantan (1 large rainure) Marquage matière Rainure CombiTac catalogue principal 53

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Supports de contacts CT-E-2TH+PE/... Supports de contacts à 3 pôles en plastique. Pour 2 contacts à pression thermocouples et un contact PE. Différentes formes pour broches et douilles. Avec les contacts à pression, il est indispensable de monter les supports de contacts dans des boîtiers ou dans un système de verrouillage défini par le client. CT-E-2TH+PE/BCT-E-2TH+PE/S Entree de cäble Entree de cäble No. de Cde Type Description 33.4011CT-E-2TH+PE/B Support de douille (dénomination «B») 33.4012CT-E-2TH+PE/S Support de fiche (dénomination «S») Caractéristiques techniques Nombre de pôles Matière du support de contacts 1 thermocouple (2 contacts) / 1 PE EPTR MA Instructions de montage MA213-01 www.staubli.com/electrical 54 CombiTac catalogue principal

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Contacts à pression pour thermocouples Pour la conneion des chaînes de mesures pour thermocouples pour supports de contacts CT-E-2TH+PE/... DBP2-... Type de raccordement: Sertissage DSP2-... Remarque: Soudure interdite évitant ainsi la présence de matériau étranger. Ceci garantit une homogénéité dans la ligne de mesure. CT-BP1,5LAV/0,5-1,5 AU CT-SP1,5/0,5-1,5K AU No. de Cde Type Douille Broche Matière Marquage matière Marquage rainure Contact PE Raccordement à sertir 19.6724 19.6723 DBP2-NISI/0,14-0,5 DSP2-NISI/0,14-0,5 Nisil NIS 19.6722 19.6721 DBP2-NICRSI/0,14-0,5 DSP2-NICRSI/0,14-0,5 Nicrosil NIC 19.6726 19.6725 DBP2-CU/0,14-0,5 DSP2-CU/0,14-0,5 Cuivre CU 19.6720 19.6719 DBP2-FE/0,14-0,5 DSP2-FE/0,14-0,5 Fer FE 19.6718 19.6717 DBP2-CO/0,14-0,5 DSP2-CO/0,14-0,5 Constantan CO 18.8062 18.9062 DBP2-AL/0,14-0,5 DSP2-AL/0,14-0,5 Alumel AL 18.8063 18.9063 DBP2-CR/0,14-0,5 DSP2-CR/0,14-0,5 Chromel CR 33.0153 33.0550 CT-BP1,5LAV/0,5-1,5 AU CT-SP1,5/0,5-1,5K AU CuZn, Au 18.5500 MVS1,5/2 Bouchon d obturation Caractéristiques techniques Pour section du conducteur 0,14 mm² 0,5 mm² ¹) Pression de contact (compression du ressort 1 mm) 6 9 N Cycles d embrochage-débrochage 100000²) MA Instructions de montage MA213-01 www.staubli.com/electrical 1) Contacts pour câble de section 0,5 mm² 1 mm² sur demande 2) Intervalles de maintenance de 10 000 à 50000 cycles suivant le type de Thermocouples, voir MA213. CombiTac catalogue principal 55

MODULE PNEUMATIQUE ET REFROIDISSEMENT Module air comprimé et vide industriel RCT 03: Diamètre nominal de passage: 3 mm Simple obturation ou sans obturation RCT 06: Diamètre nominal de passage: 6 mm Simple obturation ou sans obturation UCT: Diamètre nominal de passage: 4 mm, 6 mm et 8 mm Sans obturation RCT UCT Module pour fluides de refroidissement Diamètre nominal de passage: 3 mm et 5 mm Raccord rapide anti-pollution Double obturation SCT Les connecteurs pour air comprimé et ceu pour fluides de refroidissement sont livrés montés dans le support. 56 CombiTac catalogue principal

8 différentes tailles de supports Poussoirs en couleur pour faciliter l affectation Laiton nickelé Raccordement pour tube métrique sans obturation Raccordement pour tube métrique avec obturation Raccordement pour tube en pouce sans obturation Raccordement pour tube en pouce avec obturation 14 types d abouts 17 types de raccords 15 bar Pression de service mai Tubes en plastique calibrés recommandés: TUBANE Stäubli (PU) RILFLEX Stäubli (PA) voir catalogue «Tuyau fleibles» de Stäubli CombiTac catalogue principal 57

MODULE AIR COMPRIMÉ VIDE INDUSTRIEL Supports pour raccords d air comprimé et de liquide de refroidissement CT-E8... Supports à 2 ou 4 pôles en plastique souple. CT-E8-2 CT-E8-4/BCT-E8-4/S No. de Cde Type Nombre de pôles Pour raccords Pour abouts 33.4000CT-E8-2 2 33.4024CT-E8-4/B 4 33.4027CT-E8-4/S 4 Caractéristiques techniques Matière du support de contacts EPTR Caractéristiques techniques de la page 59: Caractéristiques techniques RCT03 UCT04 Diamètre nominal de passage (mm) 03 04 Pression de service ma (bar) 15 Pression de service min. (mbar) 14 Températures de service 15 C... +90 C Matériau d étanchéité NBR Cycle d embrochage 100000²) 58 CombiTac catalogue principal

Raccords d air comprimé CT-...-RCT03/... et CT-...-UCT04/... Pour supports CT-E8... Type de raccordement: Raccords et abouts avec raccordement instantanés pour tubes plastiques calibrés (PA ou PU). CT-B...-RCT03/... CT-S...-RCT03/... CT-B-UCT04/... CT-S-UCT04/... CT-BV-RCT03/PLV4/6 CT-S-RCT03/PLV4/6 Obturation No. de Cde Type Raccord Abouts Ø etérieur D du tube A Sans Avec Couleur du poussoir mm " mm 33.0180 CT-B-RCT03/4 4 ( ⁵ ₃₂ ) 14 33.0181 CT-BV-RCT03/4 4 ( ⁵ ₃₂ ) 14 33.0580 CT-S-RCT03/4 4 ( ⁵ ₃₂ ) 7 33.0182 CT-B-RCT03/6¹) 6 17 33.0183 CT-BV-RCT03/6¹) 6 17 33.0582 CT-S-RCT03/6¹) 6 11,5 33.0184 CT-B-RCT03/¼" ¼ 17 33.0185 CT-BV-RCT03/¼" ¼ 17 33.0584 CT-S-RCT03/¼" ¼ 11,5 33.0175 CT-B-RCT03/PLV4/6 6 33.0179 CT-BV-RCT03/PLV4/6 6 33.0578 CT-S-RCT03/PLV4/6 6 33.0275 CT-B-RCT03/PLV 2/4 4 33.0279 CT-BV-RCT03/PLV 2/4 4 33.0675 CT-S-RCT03/PLV 2/4 4 33.0186 CT-B-UCT04/6¹) 6 12 33.0586 CT-S-UCT04/6¹) 6 10,7 33.0188 CT-B-UCT04/¼" ¼ 12 33.0588 CT-S-UCT04/¼" ¼ 10,7 1) Diagramme de perte de charge et efforts d accouplement, voir page 109. 2) Intervalles de lubrification tous les 20'000 cycles d embrochages, voir MA213. CombiTac catalogue principal 59

Supports pour raccords d air comprimé CT-E-UCT06-... Support de contacts à 1, 2 ou 4 pôles en plastique souple. Remarque: Le support de contacts peut être utilisé du côté fiche ou douille. La différence est visible par la position du logo MC. CT-E-UCT06-1 Côté douille Côté fiche CT-E-UCT06-2 Côté douille Côté fiche CT-E-UCT06-4 Côté douille Côté fiche No. de Cde Type Nombre de pôles Pour raccords Pour abouts 33.4028CT-E-UCT06-1 1 33.4029CT-E-UCT06-2 2 33.4030CT-E-UCT06-4 4 Caractéristiques techniques Matière du support de contacts EPTR 60 CombiTac catalogue principal

Raccords d air comprimé CT-...-UCT06/8 Pour supports CT-E-UCT06-... Type de raccordement: Raccordement à douille de serrage pour tuyau en plastique calibrés (PA ou PU) CT-B-UCT06/8CT-S-UCT06/8 Obturation No. de Cde Type Raccord Abouts Ø etérieur D du tube Sans Avec Couleur du poussoir mm " 33.0190 CT-B-UCT06/8¹) 8 ( 5 16 ) 33.0590 CT-S-UCT06/8¹) 8 ( 5 16 ) Caractéristiques techniques Diamètre nominal de passage (mm) 06 Pression de service ma (bar) 15 Pression de service min. (mbar) 14 Températures de service 15 C... +90 C Matériau d étanchéité NBR Cycles d embrochage 100000²) 1) Diagramme de perte de charge et efforts d accouplement, voir page 110. 2) Intervalles de lubrification tous les 20'000 cycles d embrochages, voir MA213. CombiTac catalogue principal 61

Supports pour raccords d air comprimé CT-E-UCT08-... Support de contacts à 1 ou 2 pôles en plastique souple. Remarque: Le support de contacts peut être utilisé du côté fiche ou douille. La différence est visible par la position du logo MC. CT-E-UCT08-1 Côté douille Côté fiche CT-E-UCT08-2 Côté douille Côté fiche No. de Cde Type Nombre de pôles pour raccords pour abouts 33.4032CT-E-UCT08-1 1 33.4031CT-E-UCT08-2 2 Caractéristiques techniques Matière du support de contacts EPTR Caractéristiques techniques de la page 63: Caractéristiques techniques RCT06 UCT08 Diamètre nominal de passage (mm) 06 08 Pression de service ma (bar) 15 Pression de service min. (mbar) 14 Températures de service 15 C... +90 C Matériau d étanchéité NBR Cycles d embrochage 100000¹) 1) Intervalles de lubrification tous les 20'000 cycles d embrochages, voir MA213. 62 CombiTac catalogue principal

Raccords d air comprimé CT-...-UCT08... et CT-...-RCT06/... Pour supports CT-E-UCT08-... Type de raccordement: Raccords et abouts avec raccordement instantané et vis PLV pour tube plastique calibré (PA ou PU) CT-BV-RCT06/8 CT-S-RCT06/8 CT-B-UCT08/10 CT-S-UCT08/10 CT-BV-RCT06/PLV6/8 CT-S-RCT06/PLV6/8 CT-BV-RCT06/PLV8/10 CT-S-RCT06/PLV8/10 Obturation No. de Cde Type Raccord Abouts Ø Etérieur D du tube A sans avec Couleur du poussoir mm " mm 33.0201 33.0601 CT-BV-RCT06/8 CT-S-RCT06/8 8 8 ( 5 16 ) ( 5 16 ) 33.0176 33.0576 CT-BV-RCT06/PLV6/8 CT-S-RCT06/PLV6/8 8 8 33.0177 33.0577 CT-BV-RCT06/PLV8/10 CT-S-RCT06/PLV8/10 10 10 33.0194 33.0594 CT-B-UCT08/10¹) CT-S-UCT08/10¹) 10 10 33.0196 33.0596 CT-B-UCT08/3/8" CT-S-UCT08/3/8" 3 8 3 8 1) Diagramme de perte de charge et efforts d accouplement, voir page 110. CombiTac catalogue principal 63

Supports pour raccords de liquide de refroidissement CT-E8... Supports à 2 ou 4 pôles en plastique souple. CT-E8-2 CT-E8-4/BCT-E8-4/S No. de Cde Type Nombre de pôles pour raccords pour abouts 33.4000CT-E8-2 2 33.4024CT-E8-4/B 4 33.4027CT-E8-4/S 4 Caractéristiques techniques Matière du support de contacts EPTR 64 CombiTac catalogue principal

Raccords de liquide de refroidissement CT-...-SCT03 Pour supports CT-E8... antipollution, et obturation de chaque côté. Type de raccordement: Taraudage CT-B-SCT03CT-S-SCT03 Obturation No. de Cde Type Raccord Abouts Ø Etérieur D du tube Antipollution " 33.0198 CT-B-SCT03¹) G 1 8 33.0598 CT-S-SCT03¹) G 1 8 Caractéristiques techniques Diamètre nominal de passage (mm) 03 Pression de service ma (bar) 15 Pression de service min. (mbar) 14 Force d embrochage 43 N / 0 bar Températures de service 15 C... +90 C Matériau d étanchéité NBR Cycles d embrochage 100000²) 1) Diagramme de perte de charge et efforts d accouplement, voir page 111. 2) Intervalles de lubrification tous les 20'000 cycles d embrochages, voir MA213. CombiTac catalogue principal 65

Supports pour raccords de liquide de refroidissement CT-E-UCT08-... Supports de contacts à 1 ou 2 pôles en plastique souple. Remarque: Le support de contacts peut être utilisé du côté fiche ou douille. La différence est visible par la position du logo MC. CT-E-UCT08-1 Côté douille Côté fiche CT-E-UCT08-2 Côté douille Côté fiche No. de Cde Type Nombre de pôles pour raccords pour abouts 33.4032CT-E-UCT08-1 1 33.4031CT-E-UCT08-2 2 Caractéristiques techniques Matière du support de contacts EPTR 66 CombiTac catalogue principal

Raccords de liquide de refroidissement CT-...-SCT05 Pour supports CT-E-UCT08-..., antipollution, obturation de chaque côté. Type de raccordement: Taraudage Remarque: Montage non adapté dans boîtiers DIN. En raison de la course plus grande des raccords SCT-05 il faut effectuer 2 mouvements (pousser et verrouiller) pour connecter le boîtier DIN. CT-B-SCT05CT-S-SCT05 Obturation No. de Cde Type Raccord Abouts Ø Etérieur D du tube A avec mm " mm 33.0199 CT-B-SCT05¹) 8 ( 1 4 ) 33.0599 CT-S-SCT05¹) 8 ( 1 4 ) Caractéristiques techniques Diamètre nominal de passage (mm) 05 Pression de service ma (bar) 15 Pression de service min. (mbar) 14 Force d embrochage 60 N / 0 bar Températures de service 15 C... +90 C Matériau d étanchéité NBR Cycles d embrochage 100000²) Note voir la page 114: Conneions électriques enfichables pour signau et puissance à proimité immédiate de raccords de liquide et de gaz. 1) Diagramme de perte de charge et efforts d accouplement, voir page 111. 2) Intervalles de lubrification tous les 20'000 cycles d embrochages, voir MA213.. CombiTac catalogue principal 67

PIÈCES DÉTACHÉES POUR LE CADRE DU COMBITAC Pièces détachées pour le cadre du CombiTac Remarque: Les rails de fiation sont livrés en longueurs de 18 mm à 180 mm au pas de 2 mm (18, 20, 22, 24 etc.). Eception: pour les boîtiers de taille 2 une longueur de 43 mm est nécessaire. La longueur doit être indiquée en mm à la fin du no. de commande. Cycles d embrochages des terminaisons: > 100000 Les terminaisons sont conçues uniquement pour le guidage des connecteurs et les forces associées. Dans une application d installation permanente, le client doit fournir un système de guidage stable, par eemple avec des broches mécaniques. Nombre par cadre No. de Cde Type Désignation Douille Broche 33.5606-...CT-BS 33.5601-...CT-BS Rail de fiation en matière plastique (PA) (Longueur en mm) Rail de fiation en aluminium, sur demande (Longueur en mm) 2 2 2 2 33.4056 33.5618 CT-BEG-B CT-BTG-B Standard terminaison pour boîtier DIN, douilles Sans raccordement de terre 2 33.4057 33.5619 CT-BEG-S CT-BTG-S Standard terminaison pour boîtier DIN, broches Sans raccordement de terre 2 33.4054 33.4058 CT-BE-B CT-BESZ-B Standard terminaison pour montage sur panneau, douilles Avec raccordement de terre 2 33.4055 33.4059 CT-BE-S CT-BESZ-S Standard terminaison pour montage sur panneau, broches Avec raccordement de terre 2 33.5615 LI-BL-SHR Vis à tôle à tête bombée (pour fiation des terminaisons) 8 8 33.5623 LI-KM-SHR Vis combi (Pour fier dans le boîtier DIN) 4 4 68 CombiTac catalogue principal

COTES DE MONTAGE Cotes de montage Pour déterminer la dimension L, il faut calculer la largeur de tous les supports de contacts dans la configuration présente. Remarque: Si nécessaire, compléter avec des entretoises (voir page 78) Tolérances dimensionnelles générales ± 0,1 mm L1 (dimension de l évidement) = L + 22 mm; L2 = L + 33 mm Type Nombre Largeur Côté douille Côté fiche Entretoises Supports de contacts CT-E8-2 18 mm = CT-E8/6-1 16 mm = CT-E8/6-PE 16 mm = CT-E6-2 16 mm = CT-E3-3 10 mm = CT-E3/PCB 10 mm = CT-E3-2+PE 10 mm = CT-E1,5-5 6 mm = CT-E1-26/B, CT-E1-26/S 18 mm = CT-E1-15/B, CT-E1-15/S 20 mm = CT-E1-6 4 mm = CT-E-3POF/B, CT-E-3POF/S 6 mm = CT-E-2TH+PE/B, CT-E-2TH+PE/S 6 mm = CT-E8-4/B, CT-E8-4/S 30 mm = CT-E-UCT06-1 18 mm = CT-E-UCT06-2 28 mm = CT-E-UCT06-4 42 mm = CT-E-UCT08-1 22 mm = CT-E-UCT08-2 42 mm = autres modules CT-DIP1 1 mm = CT-DIP2 2 mm = CT-DIP3 3 mm = CT-DIP4 4 mm = autres modules Somme de la largeur (min. 18 mm) L = Côté douille Côté fiche Plan de perçage CombiTac catalogue principal 69

MONTAGE SUR PANNEAU Montage sur panneau 1. Rattrapage de jeu mai Distance Z à l état connecté 2. Rattrapage de jeu angulaire mai au cours de la phase d embrochage 70 CombiTac catalogue principal

3. Ecart maimum admissible entre les supports de contacts à l état embroché Contacts Dimensions X ma. mm CT0.6 1,5 Électriques supplémentaires 3 POF à sertir 1,5 POF/SL lentille contact 7,5 Coaial 1,5 Thermocouple 1,5 CT-NET 2 SCT 2 UCT/RCT 2 CT-E8-2-IP2X 2 CT-LMFB 1 Connecteurs avec force de couplage non contrôlée et position finale indéfinie Il faut absolument éviter de transmettre des forces de couplage indéterminées sur les connecteurs, les cadres ou les broches de guidage. Dans ce cas, il faut monter côté client un préguidage (p.e. avec un ae mécaniquement stable). Le non-respect de ces recommandations peut entraîner une détérioration du connecteur. CombiTac catalogue principal 71

BOÎTIERS DIN POUR COMBITAC Boîtiers DIN pour CombiTac Les connecteurs utilisés dans un environnement sévère, doivent être protégés par un boîtier adapté. Embase avec couvercle Boîtier Stäubli recommande donc l utilisation de boîtiers en aluminium ou en plastique. Boîtier DIN en aluminium boîtier robuste IP65, utilisable pour une multitude d applications. Boîtier en plastique (thermoplastique) particulièrement adapté à une utilisation dans un environnement corrosif. 72 CombiTac catalogue principal

6 tailles différentes Dans les boîtiers de tailles 5 et 6, 2 CombiTac peuvent être montés. 6 différentes tailles Boîtiers tailles 5 et 6 2 hauteurs différentes L embase est disponible avec ou sans couvercle de protection. Lorsque le boîtier est fermé, le couvercle protège tous les contacts contre les influences etérieures (impuretés, etc.). L embase est également disponible avec un couvercle de protection. Celui-ci est disponible pour l ensemble des embases en surface et sur socle ou des boîtiers avec terminaisons à broches. avec couvercle sans couvercle avec couvercle de protection Le boîtier avec flasque de protection assure une protection au toucher IP2X lors de la conneion ou déconneion selon IEC 61984:2001 (DIN VDE 0627). Le flasque de protection ne peut être monté que sur un seul côté du dispositif de conneion de préférence sur le côté mobile (boîtier). Matière du flasque de protection: PA avec flasque de protection CombiTac catalogue principal 73

L embase en saillie est prévue pour deu possibilitées d entrées du câble «A»¹). La sortie du câble non utilisée doit être obturée avec le bouchon livré avec le boîtier. Embase A A Boîtier disponible avec entrée aiale ou latérale du câble¹). Boîtier Pour la protection des CombiTac non embrochés, Stäubli recommande l utilisation de boîtiers parking (Embase equipée avec terminaisons de boîtier). Boîtiers parking 1) Le presse-étoupe n est pas inclus dans la livraison. Fabricants recommandés: AGRO www.agro.ch LAPP KABEL www.lapp.de PFLITSCH www.pflitsch.de HUMMEL www.hummel-group.com 74 CombiTac catalogue principal

Restrictions concernant les embases DIN avec couvercle Si les longueurs ma. des broches sont dépassées (voir tableau) ou si les embases DIN sont montées avec des terminaisons, le couvercle ne peut pas être fermé. Terminaison Taille de boîtier Longeur broches ma. mm 1 14 2 17 3 17 4 17 5 12 6 16,5 Longuer broches Mise à la terre par terminaison Terminaison avec contact à ressort et cosse plate de conneion (6,30,8 mm) permettant la conneion entre 2 demi boîtiers et la terre. Terminaison avec contact à ressort et broche plate de conneion CombiTac catalogue principal 75

Codage Les CombiTac montés dans des boîtiers peuvent être codés. À la place de vis de fiation des broches de codage sont montées. 6 variantes de codage sont ainsi disponibles. Broches de codage Vis de fiation No. de Cde Type 33.1021CT-CN Variantes de codage S = Coté broches B = Coté douilles = Broche de codage CT-CN Remarque: Dans le cas d une composition symétrique des contacts, une inversion de la conneion reste possible avec les codages suivants: S5/B5, S6/B6, S1/B2, S2/B1, S3/B4, S4/B3, S5/B6, S6/B5. A l aide d entretoises, un détrompage de la conneion peut néanmoins être réalisé, voir page 78. Si des modules du type CT-12 ou CT-0.6 sont présents, aucun codage n est nécessaire (configuration asymétrique). 76 CombiTac catalogue principal

Détermination de la taille de boîtier Remarque: Longueur minimale L = 30 mm. La cote maimale L associée à chaque taille de boîtier doit systématiquement être atteinte. Si nécessaire, compléter avec des entretoises (voir page 78). Type Nombre Largeur Taille L (mm) Taille de boîtier Supports de contacts Entretoises CT-E8-2 18 mm = CT-E8/6-1 16 mm = CT-E8/6-PE 16 mm = CT-E6-2 16 mm = CT-E3-3 10 mm = CT-E3/PCB 10 mm = CT-E3-2+PE 10 mm = CT-E1,5-5 6 mm = CT-E1-26/B, CT-E1-26/S 18 mm = CT-E1-15/B, CT-E1-15/S 20 mm = CT-E1-6 4 mm = CT-E-3POF/B, CT-E-3POF/S 6 mm = CT-E-2TH+PE/B, CT-E-2TH+PE/S 6 mm = CT-E8-4/B, CT-E8-4/S 30 mm = CT-E-UCT06-1 18 mm = CT-E-UCT06-2 28 mm = CT-E-UCT06-4 42 mm = CT-E-UCT08-1 22 mm = CT-E-UCT08-2 42 mm = autres modules Somme de la largeur (min. 30 mm) L = Taille de boîtier CT-DIP1 1 mm = CT-DIP2 2 mm = CT-DIP3 3 mm = CT-DIP4 4 mm = autres modules Taille Maimum de boîter = 18 L 30 1 31 L 43 2 44 L 64 3 65 L 90 4 44 L 64 44 L 64 5 65 L 90 65 L 90 6 Taille maimum L Eemple Type Nombre Largeur Total CT-E1-26/S... 3 18 mm = 54 CT-E3-3 3 10 mm = 30 L = 84 Taille de boîtier 4 En cas de besoin insérer des entretoises jusquà ce que la taille maimum du boîtier soit atteinte: CT-DIP4 1 4 mm = 4 CT-DIP2 1 2 mm = 2 Résultat = 90 CombiTac catalogue principal 77

Entretoises Pour combler les espaces dans les CombiTac ou comme codage des connecteurs. CT-DIP4 CT-DIP4/2 No. de Cde Type Dimension A 33.4097 CT-DIP0,5 0,5 mm 33.4043CT-DIP1 1 mm 33.4040 CT-DIP2 2 mm 33.4041 CT-DIP3 3 mm 33.4042 CT-DIP4 4 mm 33.4085 CT-DIP4/2 4 mm Caractéristiques techniques Matière du support de contact EPTR Espace comblé avec des entretoises dans un CombiTac monté dans un boîtier DIN (photos ci-dessus). Dans le cas d une composition symétrique des contacts, la conneion peut être inversée. A l aide des entretoises on peut réaliser un codage (photos ci-dessous). Entretoises Codage des connecteurs 78 CombiTac catalogue principal

Boîtier DIN en aluminium Boîtier DIN en aluminium avec degrés de protection IP65 et IP68/IP69K. Caractéristiques techniques Matière des boîtiers Joint du boîtier Elément de verrouillage Degré de protection, connecté / verrouillé Al, moulé (RAL 7037, gris) NBR ( 40 C...+125 C) Acier, zingué IP65 IP68/IP69K (Page 85) CombiTac catalogue principal 79

Boîtier Taille No. de Cde Type Entrée du câble Dimensions (mm) latérale aiale A1 A2 A3 A4 1 33.1551 33.1571 CT-TG1-S CT-TG1-G 60 72 43 M32 2 33.1052 33.1072 CT-TG2-S CT-TG2-G 73 70 43 M32 3 33.1053 33.1073 CT-TG3-S CT-TG3-G 93,5 76 43 M32 4 33.1054 33.1074 CT-TG4-S CT-TG4-G 120 78 43 M32 5 33.1055 33.1075 CT-TG5-S CT-TG5-G 95 79 82,5 M40 6 33.1056 33.1076 CT-TG6-S CT-TG6-G 131 96 89 M50 Boîtier de raccordement Taille No. de Cde Type Entrée du câble Dimensions (mm) aiale A1 A2 A3 A4 A5 1 33.1501CT-KG1 60 75 43 M32 20 2 33.6002 CT-KG2 73 74 43 M32 35 3 33.6003 CT-KG3 93,5 80 43 M32 35 4 33.6004 CT-KG4 120 82 43 M32 35 5 33.6005 CT-KG5 95 82,5 82,5 M40 33 80 CombiTac catalogue principal

Boîtier avec flasque de protection, IP2X CT-TG.../PW CT-TG.../PW-D Taille No. de Cde Type Entrée du câble Adapté à Dimensions (mm) latérale aiale A1 A2 A3 A4 2 33.2052 33.2072 33.2092 33.2122 CT-TG2-S/PW CT-TG2-G/PW CT-TG2-S/PW-D CT-TG2-G/PW-D CT-AG2-D (33.1092) CT-AG2-D (33.1092) 78,5 87 51,5 M32 3 33.2053 33.2073 33.2093 33.2123 CT-TG3-S/PW CT-TG3-G/PW CT-TG3-S/PW-D CT-TG3-G/PW-D CT-AG3-D (33.1093) CT-AG3-D (33.1093) 99 93 51,5 M32 4 33.2054 33.2074 33.2094 33.2124 CT-TG4-S/PW CT-TG4-G/PW CT-TG4-S/PW-D CT-TG4-G/PW-D CT-AG4-D (33.1094) CT-AG4-D (33.1094) 125 96,5 51,5 M32 5 33.2055 33.2075 33.2095 33.2125 CT-TG5-S/PW CT-TG5-G/PW CT-TG5-S/PW-D CT-TG5-G/PW-D CT-AG5-D (33.1095) CT-AG5-D (33.1095) 101 95,5 91 M40 6 33.2056 33.2076 33.2096 33.2126 CT-TG6-S/PW CT-TG6-G/PW CT-TG6-S/PW-D CT-TG6-G/PW-D CT-AG6-D (33.1096) CT-AG6-D (33.1096) 136 121 98,5 M50 CombiTac catalogue principal 81

Embase CT-AG... CT-AG...-D Taille No. de Cde Type Couvercle Dimensions (mm) sans avec A1 A2 A3 A4 A5 1 33.1561 33.1591 CT-AG1 CT-AG1-D 82 43 29 20 26,5 2 33.1062 33.1092 CT-AG2 CT-AG2-D 93 43,5 28,5 35 26 3 33.1063 33.1093 CT-AG3 CT-AG3-D 113 43,5 28,5 35 26 4 33.1064 33.1094 CT-AG4 CT-AG4-D 140 43,5 28,5 35 26 5 33.1065 33.1095 CT-AG5 CT-AG5-D 124 90 36 27 22 6 33.1066 33.1096 CT-AG6 CT-AG6-D 165 90 38,5 50 25 Embase avec flasque de protection Remarque: IP2X Taille No. de Cde Type Dimensions (mm) A1 A2 A3 A4 A5 2 33.2062 CT-AG2/PW 93 43,5 35 51,5 41 3 33.2063 CT-AG3/PW 113 43,5 35 51,5 41 4 33.2064 CT-AG4/PW 140 43,5 35 51,5 41 5 33.2065 CT-AG5/PW 124 84 33 91 48 82 CombiTac catalogue principal

Embase en saillie CT-SG...-H CT-SG...-H/D Taille No. de Cde Type Couvercle Dimensions (mm) sans avec A1 A2 A3 A4 A5 A6 1 33.1541 33.1581 CT-SG1-H CT-SG1-H/D 82 20 54,5 74 13,5 M32 2 33.1042 33.1082 CT-SG2-H CT-SG2-H/D 94 20 57 74 30 M32 3 33.1043 33.1083 CT-SG3-H CT-SG3-H/D 117 22 57 77 29 M32 4 33.1044 33.1084 CT-SG4-H CT-SG4-H/D 144 20 57 78,5 30 M32 5 33.1045 33.1085 CT-SG5-H CT-SG5-H/D 126 22 84 78,5 33 M32 6 33.1046 33.1086 CT-SG6-H CT-SG6-H/D 140 10 120 98,5 37 M40 Embase en saillie avec flasque de protection Remarque: IP2X Taille No. de Cde Type Dimensions (mm) A1 A2 A3 A5 A6 A4 2 33.2082 CT-SG2-H/PW 94 51,5 57 30 M32 87 3 33.2083 CT-SG3-H/PW 117 51,5 57 29 M32 90 4 33.2084 CT-SG4-H/PW 144 51,5 57 30 M32 91 5 33.2085 CT-SG5-H/PW 126 91 84 33 M32 91 CombiTac catalogue principal 83

Embase parking Embase parking avec terminaisons à broches adaptées au boîtier côté douille (image de gauche). Embase parking avec terminaisons à douilles adaptées au boîtier côté broches (image de droite). CT-AG...-PS/S CT-AG...-PS/B Taille No. de Cde Type Terminaisons Dimensions (mm) Douille Broche A1 A2 A3 A4 1 34.0340 34.0341 CT-AG1-PS/S CT-AG1-PS/B 82 43 29 21 2 34.0342 34.0343 CT-AG2-PS/S CT-AG2-PS/B 93 43,5 28,5 35 3 34.0344 34.0345 CT-AG3-PS/S CT-AG3-PS/B 113 43,5 28,5 35 4 34.0346 34.0347 CT-AG4-PS/S CT-AG4-PS/B 140 43,5 28,5 35 5 34.0348 34.0349 CT-AG5-PS/S CT-AG5-PS/B 124 84 36 33 6 34.0350 34.0351 CT-AG6-PS/S CT-AG6-PS/B 165 90 38,5 50 Couvercle de protection Pour montage sur toutes les embases en surface et sur socle ou boîtiers avec terminaisons à broches. Le couvercle de protection convient à toutes les longueurs de broches. Matière du couvercle de protection PA. Taille No. de Cde Type pour boîtier métallique 1 33.1301 CT-SD-AG1-L/FSCH 2 33.1302 CT-SD-AG2-L/FSCH 3 33.1303 CT-SD-AG3-L/FSCH 4 33.1304 CT-SD-AG4-L/FSCH 5 33.1305 CT-SD-AG5-L/FSCH 6 33.1306 CT-SD-AG6-L/FSCH 84 CombiTac catalogue principal

Boîtier avec degré de protection IP68/69K Le contact intégral des deu moitiés de boîtier du boîtier IP68/69K offre un blindage sur 360 par rapport au influences électromagnétiques conformément à VG 95373-41. Taille No. de Cde Type Entrée du câble Dimensions (mm) latérale aiale A1 A2 A3 A4 1 33.6871 33.6881 CT-TG1-S IP68 HE CT-TG1-G IP68 HE 132 100,5 58 M32 2 33.6872 33.6882 CT-TG2-S IP68 HE CT-TG2-G IP68 HE 144 100,5 58 M32 3 33.6873 33.6883 CT-TG3-S IP68 HE CT-TG3-G IP68 HE 164 110,5 58 M40 4 33.6874 33.6884 CT-TG4-S IP68 HE CT-TG4-G IP68 HE 191 110,5 58 M40 Embase avec degré de protection IP68/69K Taille No. de Cde Type Dimensions (mm) A1 A2 A3 1 33.6851 CT-AG1 IP68 HE 132 29,5 58 2 33.6852 CT-AG2 IP68 HE 144 29,5 58 3 33.6853 CT-AG3 IP68 HE 164 29,5 58 4 33.6854 CT-AG4 IP68 HE 191 29,5 58 CombiTac catalogue principal 85

Embase en saillie avec degré de protection IP68 Taille No. de Cde Type Dimensions (mm) A1 A2 A3 A4 1 33.6861 CT-SG1 IP68 HE 156 100,5 80 2M25 2 33.6862 CT-SG2 IP68 HE 169 100,5 80 2M32 3 33.6863 CT-SG3 IP68 HE 189 111,5 80 2M32 4 33.6864 CT-SG4 IP68 HE 216 111,5 80 2M40 Verrouillage central IP65 (sur demande) CT-TG.../ZV CT-AG.../ZV Taille No. de Cde Type Désignation Dimensions (mm) A1 A2 A3 A4 A5 A6 33.1418 CT-ZV/B Tête d entraînement complète 2 33.4018-2 CT-E-ZV/B/TG2 3 33.4018-3 CT-E-ZV/B/TG3 Support avec tige filetée 4 33.4018-4 CT-E-ZV/B/TG4 33.4021 CT-E-ZV/S Support fileté 2 33.2032 CT-TG2/ZV 73 70 43 3 33.2033 CT-TG3/ZV Boîtier pour verrouillage central 93,5 76 43 4 33.2034 CT-TG4/ZV 120 78 43 2 33.1562 CT-AG2/ZV 93 43,5 28,5 3 33.1563 CT-AG3/ZV Embase en surface pour verrouillage central 113 43,5 28,5 4 33.1564 CT-AG4/ZV 140 43,5 28,5 86 CombiTac catalogue principal

Boîtier DIN en plastique Les boîtiers en plastique conviennent particulièrement bien à un emploi dans les industries et les applications où une résistance élevée au influences chimiques est de rigueur. De plus, les boîtiers en plastique se distinguent par une robustesse mécanique particulière. Quant au matériau du boîtier, il s agit d un thermoplastique antistatique, ce qui rend toute mise à la terre supplémentaire superflue. Caractéristiques techniques Matière des boîtiers Joint du boîtier Elément de verrouillage Degré de protection, connecté / verrouillé Thermoplastique Élastomère Thermoplastique IP65 CombiTac catalogue principal 87

Boîtier en plastique - Résistance au substances agressives Boîtier en plastique - Résistance au substances agressives Résistant Relativement résistant Résistant Relativement résistant 1-Pentanol Chlorure de calcium Acide borique Acide borique, solution aqueuse à 10% Acide crésylique Chlorure de calcium, solution aqueuse à 10% Chlorure de chau, solution diluée Acide lactique Chlorure de potassium Acide oléique Acide oalique Chlorure de sodium (sel de cuisine) Acide stéarique Chlorure d ammonium Acide succinique Chromate de potassium Acide sulfhydrique Acide tartrique Cyanure de potassium, solution aqueuse Acides gras Cycloheane Acétate d ammonium Di-isonyl-phtalate Alcool blanc (isopranol + éthanol) Di-optyl-phtalate Diesel Alcool isopropylique Dioyde de soufre Alcool méthylique, dilué à 50% Eau boriquée Alcool éthylique, non dénaturé Eau de mer Alun Eau Amide, aqueu Encre Ammoniac, solution aqueuse à 10% Essence ordinaire Gaz ammoniac Aniline Gaz butane Asphalte Glucose dilué Bicarbonate de sodium Glycol dilué Bière Glycérine diluée Bora Glycérine Boules de naphtaline Goudron Butane liquide Heptane Carbonate de calcium Heane Carbonate de sodium Huile de coupe Carbonate d ammonium Huile de lin Chlorate de potassium Huile de lubrification Chlorate de sodium Huile de moteur Huile de paraffine 88 CombiTac catalogue principal

Boîtier en plastique - Résistance au substances agressives Boîtier en plastique - Résistance au substances agressives Résistant Relativement résistant Résistant Relativement résistant Huile de silicone Silicate de sodium Huile de transformateurs Solution de crésol Huile d affûtage Huile IRM 901, 20 C Solution pour le développement de photos Huile IRM 902, 20 C Solution savonneuse Huile IRM 903, 20 C Soufre Huile minérale Suif Huile végétale Sulfate de calcium Huile Huile à base minérale Sulfate de cuivre, solution aqueuse à 10% Hydrogénosulfate de sodium, solution aqueuse Sulfate de potassium Sulfate de sodium Hydroyde de sodium à 12,5% (lessive) Sulfate d ammonium Sulfure de sodium Iodure de potassium Jus de fruit Thiosulfate de sodium (sel fiateur/développement de films) Mercure Tricrésylphosphate N-Butanol Urine Naphtaline Urée diluée Nitrate de calcium White-spirit Nitrate de potassium Éther de pétrole (Avio) Nitrate de sodium Éthylenglycol ou propylène glycol Nitrate d ammonium Sulfate de potassium Nitrite de sodium Sulfate de sodium Octane Sulfate d ammonium Perborate de sodium Sulfure de sodium Persulfate de potassium Thiosulfate de sodium Phosphate de sodium (sel fiateur/développement de films) Phosphate d ammonium Tricrésylphosphate Phtalate Urine Phénol dilué Urée diluée Plâtre (voir polysulfure de calcium) White-spirit Éther de pétrole (Avio) Pétrole Éthylenglycol ou propylène glycol Sel de cuisine, solution aqueuse CombiTac catalogue principal 89

Boîtier CT-TG1-S TP CT-TG...-G TP Taille No. de Cde Type Entrée du câble Dimensions (mm) latérale aiale A1 A2 A3 A4 A5 A6 1¹) 33.6011 33.6021 CT-TG1-S TP CT-TG1-G TP 63 71,5 73 86,5 46 M32 2 33.6012 33.6022 CT-TG2-S TP CT-TG2-G TP 76 71,5 73 86,5 46 M32 3 33.6013 33.6023 CT-TG3-S TP CT-TG3-G TP 96,5 75,5 79 90,5 46 M32 4 33.6014 33.6024 CT-TG4-S TP CT-TG4-G TP 123 75,5 79 90,5 46 M32 Embase CT-AG1 TP CT-AG...TP Taille No. de Cde Type Dimensions (mm) A1 A2 A3 1¹) 33.6041 CT-AG1 TP 83 46 27 2 33.6042 CT-AG2 TP 96 46 27 3 33.6043 CT-AG3 TP 116 46 27 4 33.6044 CT-AG4 TP 143 46 27 1) Taille 1: les boîtiers ne possèdent qu un seul étrier de verrouillage. 90 CombiTac catalogue principal

Embase en saillie CT-SG1 TP CT-SG...TP Taille No. de Cde Type Dimensions (mm) A1 A2 A3 A4 1¹) 33.6601 CT-SG1 TP 82 45 73 M32 2 33.6602 CT-SG2 TP 94 45 80 M32 3 33.6603 CT-SG3 TP 117 45 80 M32 4 33.6604 CT-SG4 TP 144 45 80 M32 Couvercle de protection CT-SD-TG1 TP CT-SD-TG... TP Taille No. de Cde Type 1¹) 33.6031 CT-SD-TG1 TP 2 33.6032 CT-SD-TG2 TP 3 33.6033 CT-SD-TG3 TP 4 33.6034 CT-SD-TG4 TP 1) Taille 1: les boîtiers ne possèdent qu un seul étrier de verrouillage. CombiTac catalogue principal 91

Mise à la terre de protection des boîtiers conducteurs Une mise à la terre de protection appropriée est disponible pour les boîtiers DIN conducteurs pour protéger l utilisateur contre les chocs électriques, conformément à IEC 61140 1). Les boîtiers DIN conducteurs CombiTac peuvent être mis à la terre en interne via leurs terminaisons ou le module PE CombiTac. Mise à la terre de protection par les terminaisons Pour les conducteurs sous tension de 0,14 mm² à 6 mm² (AWG 26 10) Terminaisons avec ressort de contact et raccordement de connecteur plat Mise à la terre de protection par le module PE Pour les conducteurs sous tension de 10 mm² à 95 mm² (AWG 8 3/0) Module PE 1) Pour les tensions > 60 V DC ou > 30 V AC, les boîtiers métalliques (conducteurs) doivent être mis à la terre (PE). 92 CombiTac catalogue principal

Mise à la terre de protection en interne par les terminaisons Les boîtiers DIN conducteurs qui comprennent des conducteurs sous tension avec superficies de section transversale comprises entre 0,14 mm² et 6 mm² (AWG 26 10) peuvent être mis à la terre via les terminaisons CombiTac. Type de raccordement : Raccordement de connecteur plat 6,3 0,8 mm Terminaisons Nombre par cadre No. de Cde Type Désignation Douille Broche 33.4056 CT-BEG-B Terminaison standard pour boîtier DIN, douille 2 33.4057 CT-BEG-S Terminaison standard pour boîtier DIN, broche 2 CombiTac catalogue principal 93

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Module PE Le module PE CombiTac est utilisé pour la mise à la terre de protection interne des boîtiers DIN conducteurs CombiTac de taille 2 à 6. Le support de module PE remplace l une des etrémités et se connecte directement au boîtier. La taille des contacts du module PE est déterminée par la superficie de la section transversale du conducteur sous tension le plus grand utilisé dans la configuration CombiTac (voir tableau de sélection page 96). Des rails en aluminium sont nécessaires pour assurer une bonne mise à la terre des boîtiers conducteurs. Équipé de MULTILAM CT-GND10 AG No. de Cde Type Description 33.4165 CT-GND10 AG Support de module PE Caractéristiques techniques Nombre de pôles 1 Pour diamètre de contact 10 mm Matière du support de contacts Laiton Température limite (IEC 61984), haute basse +90 C 40 C Outils nécessaires Pour les outils nécessaires, veuillez consulter MA213-09. MA Instructions de montage MA213-09 www.staubli.com/electrical 94 CombiTac catalogue principal

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt * Les tailles sont identiques pour tous les types de raccordements. lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Contacts du module PE À des fins de mise à la terre de protection uniquement, utilisé conjointement avec le support CT-GND10. Équipé de MULTILAM. Type de raccordement : Sertissage (C) Contacts sécurisés dans le support au moyen d une bague de retenue Côté douille Côté broche CT-BP10/.../PE-GND AG CT-SP10/.../PE-GND AG No. de Cde Type Douille Broche Surface Section du conducteur Type de raccordement mm² AWG 33.0215 33.0715 CT-BP10/10/PE-GND AG CT-SP10/10/PE-GND AG 10 8 C 33.0214 33.0714 CT-BP10/16/PE-GND AG CT-SP10/16/PE-GND AG 16 6 C 33.0216 33.0716 CT-BP10/25/PE-GND AG CT-SP10/25/PE-GND AG 25 C 33.0217 33.0717 CT-BP10/AWG4/PE-GND AG CT-SP10/AWG4/PE-GND AG 4 C 33.0213 33.0713 CT-BP10/35/PE-GND AG CT-SP10/35/PE-GND AG 35 2 C 33.0212 33.0712 CT-BP10/50/PE-GND AG CT-SP10/50/PE-GND AG 50 1/0 C Caractéristiques techniques Ø nominal de la douille/broche 10 mm Effort de coulissement par contact 15 N Résistance de contact <60 μω Cycles d embrochage 10000 Vibrations 4,2 g / 5 250 Hz (DIN EN 61373) 10 g / 10 500 Hz (DIN EN 60068-2-6) Résistance au chocs 30 g / 18 ms (DIN EN 61373) MA Instructions de montage MA213-09 www.staubli.com/electrical CombiTac catalogue principal 95

Tableau de sélection des contacts du module PE Conformément à IEC 61984, la taille de section transversale d un conducteur PE dépend de la taille de la section transversale du conducteur sous tension. Dans une configuration CombiTac, la taille du plus grand conducteur sous tension détermine la taille du conducteur PE. Par eemple, si des contacts CombiTac de 12 mm de diamètre sont utilisés avec des conducteurs sous tension d une section transversale de 95 mm2, alors un conducteur PE de 50 mm2 est requis (c est-à-dire nécessite CT-SP10/50/... et CT-BP10/50/...). Le tableau ci-dessous indique la taille adaptée des contacts PE et du boîtier. mm² AWG mm² AWG mm² AWG mm² AWG mm² AWG mm² AWG mm² AWG mm² AWG Section transversale du conducteur sous tension le plus grand 10 8 16 6 25 4 35 2 50 1/0 70 2/0 95 3/0 Section transversale de conducteur PE requise conformément à IEC 61984 10 8 16 6 16 6 16 6 25 4 35 2 50 1/0 Broches/douilles du module PE adaptées CT-SP10/10/PE-GND AG CT-BP10/10/PE-GND AG CT-SP10/16/PE-GND AG CT-BP10/16/PE-GND AG CT-SP10/25/PE-GND AG CT-BP10/25/PE-GND AG CT-SP10/AWG4/PE-GND AG CT-BP10/AWG4/PE-GND AG CT-SP10/35/PE-GND AG CT-BP10/35/PE-GND AG CT-SP10/50/PE-GND AG CT-BP10/50/PE-GND AG 2 3 Taille de boîtier adaptée 4 5 6 96 CombiTac catalogue principal

CombiTac catalogue principal 97

Boîtier léger pour applications de tests Le boîtier en plastique léger CombiTac IP20 avec verrouillage central est utilisé dans les applications nécessitant des conneions pour signal électrique haute densité. L association jusqu à 320 contacts, d une conception ergonomique avec un mécanisme de verrouillage central, et d un couvercle amovible à l état connecté, font du boîtier léger CombiTac le produit idéal pour les applications de tests. Caractéristiques : Jusqu à 320 contacts de Ø 0,6 mm Plus de combinaisons pour le signal et l alimentation avec des contacts jusqu à Ø 6 mm 10000 cycles d embrochage Mécanisme de verrouillage à ressort 1/4 de tour Entrée de câble droite ou latérale Serre-câble réglable 36 possibilités de codage Démontage du couvercle rapide et facile pour accéder au contacts à l état connecté Mécanisme de verrouillage à ressort Entrée de câble droite ou latérale / serre-câble réglable Support à verrouillage central Côté douille directement monté sur panneau Démontage du couvercle à l état connecté : accès direct rapide au contacts pour la réparation et l entretien 98 CombiTac catalogue principal

Boîtier avec verrouillage central CT-LH4 CT-ELHB No. de Cde Type Désignation Dimensions (mm) A1 A2 A3 A4 A5 A6 33.2030 CT-LH4 Boîtier avec verrouillage central (côté broche)¹) 133 126 42 min. 5 ma. 24,8 101,5 19 33.2023 CT-ELHB Support avec verrouillage central (côté douille)¹) Caractéristiques techniques Degré de protection (à l état connecté) IP20 Cycles d embrochage 10000 Matériau du boîtier PA Température limite (IEC 61984), haute basse Longueur de rails +90 C 40 C 94 mm Contacts Surface Section du conducteur Ø nominal du contact Courant assigné mm² AWG mm A Pour les contacts de signal 0,14 0,25 26 24 0,6 1,4 2 0,25 0,75 24 18 1 2 5 0,5 1,5 20 16 1,5 5 10 Pour les contacts d alimentation 2,5 4 14 12 3 22 35 6 16 10 6 6 40 75 1) En sélectionnant «boîtier léger» dans l outil de configuration CombiTac, le boîtier avec verrouillage central (CT-LH4) et le support à verrouillage central côté douille (CT-ELHB) sont automatiquement ajoutés à la configuration. CombiTac catalogue principal 99

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann PINCES À SERTIR Sertir les contacts électriques a b c d e f g h j k l m n o p q r s t Pos. No. de Cde Type Section du conducteur Désignation MA a 33.3800 CT-M-CZ Pince à sertir b 18.3801 MES-CZ 0,14 4 mm² Locator ajustable (sauf pour Ø 0,6 mm contacts) c 18.3809 MES-CZ-CT 0,6 0,14 0,25 mm² Locator d 18.3804 MES-CZ-CT1 0,25 0,75 mm² Locator e 18.3805 MES-CZ-CT1,5 0,5 1,5 mm² Locator f 18.3806 MES-CZ-CT3 2,5 4 mm² Locator g 18.3808 MES-CZ-CT0,6-COAX-RG Locator pour module coaial 6 GHz h 18.3700 M-PZ13 Pince à sertir j 18.3701 MES-PZ-TB5/6 6 mm² Matrice k 18.3702 MES-PZ-TB 8/10 10 mm² Matrice l 18.3703 MES-PZ-TB 9/16 16 mm² Matrice m 18.3704 MES-PZ-TB11/25 25 mm² Matrice n 18.3707 MPS-PZ13 Matrice de test o 18.3708 MALU-PZ13 Tige ronde de test p 18.3710 M-PZ-T2600 Pince à sertir avec coffret q 18.3712 TB9-13 16 mm² + 35 mm² Matrice r 18.3713 TB11-14,5 25 mm² + 50 mm² Matrice s 18.3711 TB8-17 10 mm² + 70 mm² Matrice t 18.3714 TB7-20 95 mm² Matrice MA079 MA213-11 MA079 MA079 MA213-11 MA224 MA213-01 100 CombiTac catalogue principal

Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Sertir les contacts coaiau 1,5 GHz a b Pos. No. de Cde Type Désignation MA a 33.3011 CT-AIWZ/COAX Outil à dénuder pour module coaial 1,5 GHz MA213-02 b 33.3010 CT-CZ/COAX Pince à sertir pour blindage et conducteur intérieur pour module coaial 1,5 GHz MA213-02 Sertir les contacts pour fibre optique a b c Pos. No. de Cde Type Désignation MA a 33.3021 CT-AIWZ/POF Outil à dénuder MA213-03 b 33.3023 CT-PS/POF Disque de polissage MA213-03 c 33.3020 CT-CZ/POF Pince à sertir MA065, MA213-03 CombiTac catalogue principal 101

OUTILS DE MONTAGE Outils de montage broche/douille Outil de montage No. de Cde Type Pour Ø-nom. broche/douille Pour contacts 33.3003 CT-E-WZ0,6 0,6 mm 33.3001 CT-E-WZ1-9,5 1 mm Contacts thermocouples 18.3003 ME-WZ1,5/2 1,5 mm 18.3010 ME-WZ3 3 mm 18.3013 ME-WZ5 6 mm 18.3016 ME-WZ6 8 mm 18.3015 MSA-WZ5¹) 6 mm 18.3018 MSA-WZ6¹) 8 mm CT-POF/SL Contacts coaiau 18.3014 MBA-WZ5²) 6/8 mm Outils de démontage broche/douille Outil de démontage pour douille No. de Cde Type Pour Ø-nom. broche/douille Pour contacts 33.3002 CT-A-WZ0,6 0,6 mm 18.3001 MBA-WZ1/1,2 1 mm 18.3004 MBA-WZ1,5 1,5 mm Contacts thermocouples 18.3011 MBA-WZ3 3 mm 18.3017 MBA-WZ6 6/8 mm 18.3015 MSA-WZ5 Contacts coaiau 33.3022 CT-AWZ/POF³) Contacts pour fibre optique 33.3048 CT-NET-AWZ Contacts CT-NET Outil de démontage pour broche No. de Cde Type Pour Ø-nom. broche/douille Pour contacts 33.3002 CT-A-WZ0,6 0,6 mm 18.3002 MSA-WZ1/1,2 1 mm 18.3005 MSA-WZ1,5 1,5 mm Contacts thermocouples 18.3012 MSA-WZ3 3 mm 18.3018 MSA-WZ6 6 mm CT-POF/SL 18.3022 MSA-WZ8 8 mm Contacts coaiau 1) Contacts avec embout fileté pour raccordement à visser 2) Contacts avec taraudage pour raccordement à visser 3) Outil de démontage pour broche et douille 102 CombiTac catalogue principal

Clé dynamométrique¹) Désignation Utilisé pour Taille de clé Couple de serrage Ø 8 mm Ø 6 mm Ø 8 mm (M6) Ø 6 mm (M5) Clé dynamométrique¹) pour vis à tête cylindrique à 6 pans creu Montage de cosse sur contacts Ø 8 et 6 mm 5 mm 4 mm 3 Nm²) 8,5 Nm³) 2 Nm²) 5 Nm³) Insert pour vis à tête cruciforme Vis à tête cruciforme pour rails de fiation 0,5 Nm Désignation Utilisé pour Taille de clé Couple de serrage Ø 8 mm Ø 6 mm Ø 8 mm (M6) Ø 6 mm (M5) Clé dynamométrique¹) Montage de cosse 10 mm 8 mm Clé plate¹) Montage de cosse 8 mm 7 mm 3 Nm²) 8,5 Nm³) 2 Nm²) 5 Nm³) Outil spécial Désignation Utilisé pour Outil spécial CT-K-WZ 33.3040 Insertion CT-K-WZ-AFL 33.3042 Pour l insertion facile des contacts dans les supports de contacts. Fiation variable des unités de CombiTac pour des grandeurs de cadre de 18 120 mm. Peut être fié sur la table à l aide d un serre-joint ou des vis. Avec un tapis anti-glisse sur la partie arrière. Pour l insertion des douilles dans le support de contact CT-E8-2-IP2X (33.4139) avec l outil spécial CT-K-WZ. 1) En vente dans le commerce. 2) Pour taraudage et embout fileté 3) Uniquement pour vis en acier CombiTac catalogue principal 103

APPENDICE Derating Diagramme Derating en cas d utilisation de câbles Les diagrammes de derating pour câbles représentés sont basés sur la norme VDE 0298-4 et DIN VDE 0891-1. Les diagrammes montrent des eemples de courant assigné en fonction de différentes températures ambiantes. Si le CombiTac est utilisé pour l équipement de machines, la norme CEI 60204-1 s applique à la place de la norme VDE 0298-4. Derating en cas d utilisation de CombiTac dans des machines Dans ce cas, c est la norme CEI 60204-1 «Sécurité des machines» qui s applique. Elle définit le courant admissible des conducteurs et câbles en civre, isolés au PVC, en régime permanent, utilisés dans des machines, pour une température ambiante de 40 C. Il eiste des facteurs de réduction supplémentaires dans ces pour les conducteurs et câbles groupés. Eemple 1: Câbles en torons de 1 et 2 conducteurs, selon DIN VDE 0298-4 avec des conducteurs Cu de section 50 mm², 70 mm² et 95 mm² isolés PVC à haute tenue en température (température ma. admissible des conducteurs: 90 C). Intensité de service A 350 300 250 200 150 100 50 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Température ambiante C 1 50 mm² 1 70 mm² 1 95 mm² 2 50 mm² 2 70 mm² 2 95 mm² 104 CombiTac catalogue principal

Eemple 2: Câbles en torons de 2 et 6 conducteurs, selon DIN VDE 0298-4 avec des conducteurs Cu de section 25 mm² et 35 mm² isolés PVC à haute tenue en température (température ma. admissible des conducteurs: 90 C). Intensité de service A 140 120 100 80 60 40 20 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Température ambiante C 235 mm² 635 mm² 225 mm² 625 mm² Eemple 3: Câbles en torons de 2 et 6 conducteurs, selon DIN VDE 0298-4 avec des conducteurs Cu de section 10 mm² et 16 mm² isolés PVC à haute tenue en température (température ma. admissible des conducteurs: 90 C). Intensité de service A 80 70 60 50 40 30 20 10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Température ambiante C 216 mm² 616 mm² 210 mm² 610 mm² CombiTac catalogue principal 105

Eemple 4: Câbles en torons de 2 et 6 conducteurs, selon DIN VDE 0298-4 avec des conducteurs Cu de section 2,5 mm², 4 mm² et 6 mm² isolés PVC à haute tenue en température (température ma. admissible des conducteurs: 90 C). Intensité de service A 50 40 30 20 10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Température ambiante C 26 mm² 66 mm² 24 mm² 64 mm² 22.5 mm² 62.5 mm² Eemple 5: Câbles en torons de 2, 4 et 10 conducteurs, selon DIN VDE 0298-4 avec des conducteurs Cu de section 1 mm² et 1,5 mm² isolés PVC à haute tenue en température (température ma. admissible des conducteurs: 90 C). Intensité de service A 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Température ambiante C 21.5 mm² 41.5 mm² 101.5 mm² 21 mm² 41 mm² 101 mm² 106 CombiTac catalogue principal

Eemple 6: Câbles en torons de 2, 4, 6, 10, 16 et 28 conducteurs, selon DIN VDE 0298-4 avec des conducteurs Cu de section 0,75 mm² isolés PVC à haute tenue en température (température ma. admissible des conducteurs: 90 C). Intensité de service A 12 10 8 6 4 2 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Température ambiante C 20.75 mm² 40.75 mm² 60.75 mm² 100.75 mm² 160.75 mm² 280.75 mm² Eemple 7: Câbles en torons de 2, 4, 6, 10, 16 et 28 conducteurs, selon DIN VDE 0891-1: avec des conducteurs Cu de section 0,5 mm² isolés PVC à haute tenue en température (température ma. admissible des conducteurs: 90 C). Intensité de service A 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Température ambiante C 20.5 mm² 40.5 mm² 60.5 mm² 100.5 mm² 160.5 mm² 280.5 mm² CombiTac catalogue principal 107

Eemple 8: Câbles en torons de 6, 16 et 28 conducteurs, selon DIN VDE 0891-1: avec des conducteurs Cu de section 0,25 mm² isolés PVC à haute tenue en température (température ma. admissible des conducteurs: 90 C). Intensité de service A 4 3 2 1 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Température ambiante C 60.25 mm² 160.25 mm² 280.25 mm² 108 CombiTac catalogue principal

Diagrammes de débit, de perte de charge et efforts de coulissement Conditions de test CT-...-UCT04/6, CT-...-RCT03/6 1 0.8 0.6 Perte de charge en bar 0.4 0.2 0.1 0.08 0.06 0.04 0.02 0.01 0.1 0.2 0.5 1 2 3 5 10 20 30 50 100 Débit m³/h Air comprimé: Dans des conditions standards 0 C, 1013 mbar Raccord Sens de passage About Effort de coulissement Pression d entrée Ø de tube 0 bar 15 bar bar mm CT-B-UCT04/6¹) CT-S-UCT04/6 9 N 46 N 6 6 CT-BV-RCT03/6¹) CT-S-RCT03/6 12 N 35 N 6 6 Conditions de test CT-...-RCT03/6 1 0.8 0.6 Perte de charge en bar 0.4 0.2 0.1 0.08 0.06 0.04 0.02 0.01 0.1 0.2 0.5 1 2 5 10 20 30 50 100 Débit m³/h Air comprimé: Dans des conditions standards 0 C, 1013 mbar Raccord Sens de passage About Effort de coulissement Pression d entrée Ø de tube 0 bar 15 bar bar mm CT-B-RCT03/6 CT-S-RCT03/6 10 N 33 N 6 6 1) Sans obturation CombiTac catalogue principal 109

Conditions de test CT-...-UCT06/8 1 0.8 0.6 Perte de charge en bar 0.4 0.2 0.1 0.08 0.06 0.04 0.02 0.01 2 5 20 50 200 500 1 10 100 1000 Débit m³/h Air comprimé: Dans des conditions standards 0 C, 1013 mbar Raccord Sens de passage About Effort de coulissement Pression d entrée Ø de tube 0 bar 15 bar bar mm CT-B-UCT06/8 CT-S-UCT06/8 16,5 N 94 N 6 6 Conditions de test CT-...-UCT08/10, CT-...-RCT06/8 1 Perte de charge en bar 0.1 0.01 5 6 20 30 5060 200 1 10 100 1000 Débit m³/h Air comprimé: Dans des conditions standards 0 C, 1013 mbar Raccord Sens de passage About Effort de coulissement Pression d entrée Ø de tube 0 bar 15 bar bar mm CT-B-UCT08/10¹) CT-S-UCT08/10 16 N 134 N 6 10 CT-BV-RCT06/8 CT-S-RCT06/8 19 N 106 N 6 8 1) Sans obturation 110 CombiTac catalogue principal

Conditions de test CT-...-SCT03 Perte de charge en bar 1 0.7 0.4 0.2 0.1 0.07 0.04 Fluide: Huile hydraulique INVAROL FJ13 (H515) à 40 C (Masse volumique 833 kg/m³). Air comprimé: Dans des conditions standards 0 C, 1013 mbar 0.02 0.01 0.02 0.01 0.05 0.1 0.2 0.5 1 2 5 10 20 50 100 Débit m³/h Hydraulique Pneumatique Vitesse de débit 5 m/s Raccord Sens de passage About Viscosité Pression d entrée Ø de tube cst bar mm CT-B-SCT03¹)²) CT-S-SCT03¹) 13,4 6 CT-B-SCT03¹)²) CT-S-SCT03¹) 6 6 Conditions de test SCT05 Perte de charge en bar 1 0.3 0.1 Fluide: Huile hydraulique INVAROL FJ13 (H515) à 40 C (Masse volumique 833 kg/m³). Air comprimé: Dans des conditions standards 0 C, 1013 mbar 0.01 0.1 0.5 1 6 10 20 70 100 Débit m³/h Hydraulique Pneumatique Vitesse de débit 5 m/s Raccord Sens de passage About Viscosité Pression d entrée Ø de tube cst bar mm CT-B-SCT05¹)²) CT-S-SCT05¹) 13,4 8 CT-B-SCT05¹)²) CT-S-SCT05¹) 6 8 1) Recommandation: Ne pas connecter sous pression 2) Avec obturation sans pollution CombiTac catalogue principal 111

Informations techniques Efforts de coulissement L effort de coulissement total d un connecteur est la somme des efforts de coulissement des contacts individuels. Les valeurs indiquées sont indicatives et peuvent diminuer de 20 à 30 % après quelques cycles d embrochage/débrochage. Cycles de verrouillage boîtier DIN Ma. 500 cycles de verrouillage sans lubrification. Pour faire jusqu à 5000 cycles de verrouillage, une lubrification est nécessaire. Voir la remarque concernant la lubrification dans les instructions de montage MA213. Intensité assignée L intensité assignée est l intensité, de préférence à une température ambiante de 40 C, que le connecteur ou le dispositif de conneion peut supporter durablement (sans interruption) et qui traverse en même temps tous ses contacts qui sont raccordés au plus grands conducteurs possibles sans que la température maimale admissible soit dépassée. Les valeurs d intensité indiquées ont été déterminées conformément à UL 1977 (essai de température de 4 heures, contacts connectés en série). Câbles en torons Un facteur de réduction est à prendre en compte pour les câbles en torons sur CombiTac. Les diagrammes de derating au pages 104 108 montrent différents eemples de câbles en cuivre en torons, de différentes sections, adaptés à une utilisation avec CombiTac. Les câbles présentés sont isolés au PVC à haute tenue en température (température ma. admissible des conducteurs: 90 C), selon DIN VDE 0298, partie 4 et DIN VDE 0891-1. Pour d autres types de câbles ou un nombre différent de conducteurs, d autres facteurs de réduction doivent être appliqués. Tension assignée IEC 60664-1 Valeur d une tension indiquée par le fabricant pour un composant, un appareil ou un équipement et à laquelle les caractéristiques de fonctionnement et de performance se réfèrent. Un équipement peut avoir plus d une valeur de tension assignée ou avoir une plage de tension assignée. Les tensions assignées présentées ci-dessous sont associées dans la norme au tensions assignées de choc suivantes, en fonction de la catégorie de surtension à respecter. Catégorie de surtension Le concept de catégorie de surtension est utilisé pour les équipements qui sont alimentés directement depuis le secteur à basse tension. CATII: Les équipements de la catégorie de surtension II sont des équipements consommateurs d énergie qui sont alimentés à partir de l installation fie. Eemples: appareils électroménagers, outils portatifs et autres appareils domestiques et analogues. Tension assignée IEC 60664-1 IEC 61984 Tension assignée de choc Tension de tenue à fréquence industrielle 1 min, 50/60 Hz Catégorie de surtension II Catégorie de surtension III Catégorie de surtension II Catégorie de surtension III < 51 V 500 V 800 V 370 V 500 V 51 V 100 V 800 V 1500 V 500 V 840 V 101 V 150 V 1500 V 2500 V 840 V 1390 V 151 V 300 V 2500 V 4000 V 1390 V 2210 V 301 V 600 V 4000 V 6000 V 2210 V 3310 V 601 V 1000 V 6000 V 8000 V 3310 V 4260 V 112 CombiTac catalogue principal

Degré de pollution 2 IEC 60664-1 Présence d une pollution non conductrice seulement. Possibilité occasionnelle d une conductivité temporaire provoquée par la condensation. CATIII: Les équipements de la catégorie de surtension III sont des équipements des installations fies qui doivent répondre à des eigences particulières de fiabilité et de disponibilité. Eemples: commutateurs dans les installations fies et équipements à usage industriel connectés en permanence à l installation fie. Degré de pollution 3 IEC 60664-1 Présence d une pollution conductrice ou d une pollution sèche, non conductrice, devenant conductrice par suite de la condensation. CATIV: Les équipements de la catégorie de surtension IV sont des équipements destinés à être utilisés au point de raccordement de l installation. Eemples: compteurs d électricité et point de raccordement primaire de l installation. Sans silicone Les supports de contacts des connecteurs CombiTac sont sans silicone, donc eempts de substances nuisibles à l application de peinture. Résistance de contact La résistance de contact est déterminée par la chute de tension mesurée au raccordement du câble au niveau de la broche et de la douille. Les valeurs indiquées sont des valeurs moyennes obtenues sous intensité assignée après 100 cycles d embrochage/ débrochage. Cycles d embrochage-débrochage Les contrôles de cycles d embrochage-débrochage avec des connecteurs CombiTac sont effectués dans des conditions de laboratoire. Température limite Les températures limites indiquées dans ce catalogue sont valables pour les connecteurs CombiTac à l état embroché. CombiTac catalogue principal 113

Avis de sécurité Protection contre les chocs électriques Après le montage, un connecteur doit empêcher tout contact des pièces sous tension avec le doigt de contrôle, en utilisant une force de 20 N, selon IEC 60529, chapitre 5. Certains modules CombiTac ne sont pas protégés au toucher du côté des raccords de câbles. Ces produits sont conçus pour un montage en boîtier assurant une protection IP correspondante pour les raccords de câbles (au moins IP2X). La protection contre les chocs électriques doit être garantie par le produit final, ce dont l utilisateur doit s assurer lui-même. Cette eigence ne s applique pas au connecteurs fonctionnant avec une très basse tension de sécurité (SELV) de 50 V eff. AC ou 120 V DC au maimum. Lors du montage des connecteurs, le client doit prendre les mesures appropriées pour protéger le raccord de câbles contre la traction et la torsion; en outre, il est responsable de la bonne application des mesures visant à la sécurité de contact. Brancher eclusivement hors tension et ne pas débrancher sous charge. Capotage Un connecteur capoté est un connecteur sur lequel la protection contre les chocs électriques est assurée par le boîtier du connecteur lui-même. Un connecteur non capoté est un connecteur sur lequel la protection contre les chocs électriques est assurée par le mode d installation. Les connecteurs devraient être installés dans la direction du flu d énergie du circuit électrique de manière à ce que les broches accessibles à l état non embroché ne se trouvent pas sous tension (IEC 61984). Flasque de protection Le flasque de protection a été spécialement développé pour permettre au CombiTac de satisfaire au eigences relatives à la protection contre le contact avec des pièces sous tension jusqu à 600 V AC pendant l embrochage ou le débrochage. Des mesures doivent assurer qu il n eiste aucune charge (0 A) pendant l embrochage ou le débrochage (voir page 116 Aspects de sécurité). Conneions électriques à proimité immédiate de raccordements de fluide et de gaz Des contacts électriques défectueu ou des conneions à un fluide ou un gaz non étanches peuvent porter atteinte à la sécurité du personnel et de l environnement ou compromettre le fonctionnement correct du système. Il est de la responsabilité de l eploitant de garantir la sécurité et la fonctionnalité de l application finale. Cela eige que l utilisateur de connecteurs CombiTac respecte les points suivants, qui ont été déterminés par Stäubli dans le cadre d une analyse des risques: Respect de toutes les normes nationales et internationales applicables. Utilisation de techniques éprouvées et, si nécessaire, réalisation d une analyse des risques afin d identifier et minimaliser les risques dans l application finale. L utilisation de fluides ou de gaz inflammables ou eplosifs n est pas autorisée. Pour les fluides, utiliser eclusivement les raccords hydrauliques à double obturation CT-...-SCT. Coupure automatique de l alimentation électrique en cas de contact indirect, de surcharge et de court-circuit selon CEI 60364-4-41. Conneion de toutes les pièces conductrices pouvant être touchées en même temps, qui ne conduisent pas de courant en fonctionnement normal, au conducteur de protection si la tension de travail est supérieure à 33 V AC ou 70 V DC (liaison équipotentielle de protection selon CEI 60364-4-41). Protection de tous les circuits par un disjoncteur différentiel (RCD) ayant un courant différentiel assigné maimal de 30 ma si la tension de travail est supérieure à 33 V AC ou 70 V DC selon CEI 60364-4-41. L embrochage et le débrochage sous charge ou sous tension ne sont pas autorisés (connecteurs sans fonction de commutation selon CEI 61984). Sur les installations fies, disposer les contacts électriques au-dessus des contacts hydrauliques. Mise à la terre du boîtier CombiTac par le conducteur de protection (en cas d applications dans le boîtier selon CEI 60364-4-41). La tension assignée conducteur-neutre maimale est de 600 V AC/DC. Remplacement des connecteurs de fluide après l apparition d une fuite. 114 CombiTac catalogue principal

2011/65/EC Tous les composants de ce catalogue sont conformes à RoHS (2011/65/CE). Underwriters Laboratories la norme UL 1977 dit: Pour les connecteurs de plus de 30 V (42 V peak) jusqu à 600 V AC ou DC, destinés à être utilisés en dehors de l équipement final, les composants actifs doivent être protégés contre tout contact lors de leur assemblage, installation et utilisation en condition normale, comme décrit dans les instructions d utilisation de la sonde articulée avec butée (doigt de contrôle UL). Les dispositifs de conneion fonctionnant à plus de 30 V (42 V peak) jusqu à 600 V AC ou DC, destinés à être utilisés en dehors de l équipement final, ne doivent pas avoir de parties actives accessibles pendant les phases d embrochage et de débrochage, comme décrit dans les instructions d utilisation de la sonde articulée avec butée (doigt de contrôle UL). Engineering considerations according to UL File E229145 File E229145, Vol. 1, Sec. 4 ENGINEERING CONSIDERATIONS: Use For use only in complete equipment where the acceptability of the combination is determined by Underwriters Laboratories Inc. Conditions of Acceptability In order to be judged acceptable as a component of electrical equipment, the following conditions should be met. These devices have not been tested for interrupting the flow of current by connecting or disconnecting the mating connector. These devices should be used only where they will not interrupt the flow of current. These devices have been subjected to the temperature test within the provided housings with the rated currents and maimum temperature rise values tabulated below. The conductors terminated by the device and other associated components are to be reviewed in the end use to determine whether the temperature rise from the connector eceeds their maimum operating temperature ratings. Contact Gauge Current Ma. Temperature Rise Ø mm AWG (A) ( C) 12 (Crimp) 3/0 300 58 12 (Crimp) 2/0 245 60 12 (Crimp) 1/0 200 62 12 (Screw) 3/0 300 65 12 (Screw) 2/0 245 57 12 (Screw) 1/0 200 54 8 2 150 45 8 2 120 24 8 2 100 30 8 4 75 27 8 6 55 100 6 4 100 38 Contact Gauge Current Ma. Temperature Rise Ø mm AWG (A) ( C) 6 4 75 31 6 6 55 30 6 8 40 29 3 12 24.5 64 3 14 22 65 3 10 35 24 1.5 16 10 65 1.5 18 5 16 1.5 20 3 12 1 18 5 61 1 20 3 37 These devices may be used at potentials not eceeding 600 V based on dielectric voltage-withstand testing conducted between adjacent poles and between live parts and dead metal at 2,200 V ac. These devices meet the minimum 1/8 inch (3.2 mm) spacings required by UL 1977 for devices not eceeding 600 V. The operating temperature of these devices should not eceed the temperature ratings of the insulating materials. These materials may be used interchangeably at a maimum temperature of 90 C. Mold stress relief testing was conducted at a temperature of 100 C. The acceptability of the quick-connect tab as a grounding terminal shall be determined in the end use. The printed-wiring-board terminals have not been evaluated for mechanical secureness. The construction of the connector is to be reviewed when it is assembled to the particular printed wiring board used in the end use application. The strain relief device on the housing of the connectors has not been evaluated. This construction shall be determined in the end use. CombiTac catalogue principal 115

Aspects de sécurité du CombiTac Embrochage et débrochage lorsque le CombiTac est coupé du réseau électrique OK I = 0 A U = 0 V Embrochage et débrochage lorsque le connecteur est branché sur le réseau électrique et n est pas sous charge Avec flasque de protection OK I = 0 A U = 0 V Attention A l état débroché, la partie femelle est protégée au touché, son degré de protection étant IP2X selon la norme CEI 60529 (doigt d essai). Voir page 115. (catalogue Combi- Tacline), la partie «Underwriters Laboratories UL 1977». Embrochage et débrochage lorsque le connecteur est branché sur le réseau électrique et sous charge Avec ou sans flasque de protection NO I = 0 A U = 0 V Version montée sur panneau La protection contre les chocs électriques est assurée par le carter de l équipement dans lequel le connecteur CombiTac est intégré. Celui-ci est fourni par l utilisateur final. 116 CombiTac catalogue principal

CombiTac catalogue principal 117

Applications CombiTac dans une station de test de radio, automatisée, pour l industrie automobile. La solution de connecteurs se compose de contacts de signau coaiau et de contacts en FO. Système de conneion avec CombiTac pour établir une liaison entre les différentes têtes de fraisage et l entraînement. 118 CombiTac catalogue principal

CombiTac sur un banc d essai modulaire pour la vérification et la simulation de composants électriques. CombiTac permettant la conneion de chariots mobiles dans des salles d opérations dans le domaine médical CombiTac catalogue principal 119

CombiTac pour système multi-raccords (MCS) Le principe MCS vous permet de combiner différentes conneions (puissance, signal, pneumatique, hydraulique, etc.) sur une plaque de support et d assurer l alimentation en énergie par une procédure de couplage unique, encore plus simple et plus fiable. Grâce à ce système de raccords rapides actionné automatiquement ou manuellement, il est possible d intégrer les composants standards les plus divers sur des plaques de support. Cela permet d établir ou de couper simultanément des conneions pour diverses formes d énergie. Les plaques MCS sont typiquement employées dans des applications particulièrement complees, pour lesquelles la fiabilité et la répétabilité sont de mise, par eemple pour les conneions sur des bancs d essais, les moules à injection, les tables mobiles, les transducteurs, etc. Plaques MCS: la solution optimale pour les applications eigeantes 120 CombiTac catalogue principal

DES POSSIBILITÉS INFINIES POUR DES SOLUTIONS DE CONTACT Technologie MULTIL AM Les éléments de contact MULTIL AM sont spécialement formés et résistants. Toutes les gammes de produits Stäubli Electrical Connectors bénéficient de la performance unique et eceptionnelle de la technologie MULTIL AM. Grâce à leur pression élastique constante, les lamelles MULTIL AM assurent un contact continu avec la surface de contact, garantissant une résistance de contact minimale. Nos connecteurs équipés de la technologie MULTIL AM permettent de répondre au contraintes les plus sévères et d atteindre pour certains produits jusqu'à 1 million de cycles d'embrochage. Cela fait de la technologie MULTIL AM le meilleur choi dans les conditions les plus eigeantes : Durée de vie et fiabilité élevées grâce à une haute performance constante Sécurité et fiabilité dans les environnements les plus eigeants en température, vibration et chocs Convient au contacts de signal et de données ainsi qu au connecteurs haute tension Solutions automatisées avec un grand nombre de cycles d embrochage CombiTac catalogue principal 121

Inde Type Page Type Page CT-10GBIT-M12/B 45 CT-10GBIT-M12/S 45 CT-10GBIT-RJ45/B 45 CT-10GBIT-RJ45/S 45 CT-AG1 82 CT-AG1-D 82 CT-AG1 IP68 HE 85 CT-AG1-PS/B 84 CT-AG1-PS/S 84 CT-AG1 TP 90 CT-AG2 82 CT-AG2-D 82 CT-AG2 IP68 HE 85 CT-AG2-PS/B 84 CT-AG2-PS/S 84 CT-AG2/PW 82 CT-AG2 TP 90 CT-AG2/ZV 86 CT-AG3 82 CT-AG3-D 82 CT-AG3 IP68 HE 85 CT-AG3-PS/B 84 CT-AG3-PS/S 84 CT-AG3/PW 82 CT-AG3 TP 90 CT-AG3/ZV 86 CT-AG4 82 CT-AG4-D 82 CT-AG4 IP68 HE 85 CT-AG4-PS/B 84 CT-AG4-PS/S 84 CT-AG4/PW 82 CT-AG4 TP 90 CT-AG4/ZV 86 CT-AG5 82 CT-AG5-D 82 CT-AG5-PS/B 84 CT-AG5-PS/S 84 CT-AG5/PW 82 CT-AG6 82 CT-AG6-D 82 CT-AG6-PS/B 84 CT-AG6-PS/S 84 CT-AIWZ/COAX 101 CT-AIWZ/POF 101 CT-A-WZ0,6 102 CT-AWZ/POF 102 CT-B0,6ET/LO AU 35 CT-B0,6ET/PCB AU 35 CT-B1,5LAV/PCB AU 29 CT-B1ET/PCB AU 33 CT-B1/PCB AU 33 CT-B3/PCB AU 23 CT-B6/M5A AG 21 CT-B6/M5 AG 21 CT-B6/M5A/PE AG 19 CT-B8/M6A AG 17 CT-B8/M6A AU 17 CT-B8/M6 AG 17 CT-B8/M6A/PE AG 19 CT-B8/M6 AU 17 CT-B8/M8A/PE-L AG 14 CT-B12/M10 AG 10 CT-B/COAX58 41 CT-B/COAX59 41 CT-B-COAX-RG58 39 CT-B-COAX-RG316/U 39 CT-B-COAX-SMA 39 CT-BE-B 68 CT-BEG-B 68 / 93 CT-BEG-S 68 / 93 CT-BE-S 68 CT-BESZ-B 68 CT-BESZ-S 68 CT-B/GOF 51 CT-B/GOF-100-SC 51 CT-B/GOF-100-ST 51 CT-BP0,6ET/0,14-0,25 AU 35 CT-BP1/0,25-0,75 AU 33 CT-BP1,5LAV/0,5-1,5 AU 29 / 55 CT-BP1,5LAV/1,5 AU 29 CT-BP1ET/0,25-0,75 AU 33 CT-BP3/2,5-4 AU 23 / 25 CT-BP3/2,5-4/PE AU 25 CT-BP3/2,5-HV AU 27 CT-BP6/6 AG 21 CT-BP6/10 AG 21 CT-BP6/16 AG 21 122 CombiTac catalogue principal

Type Page Type Page CT-BP6/16/PE AG 19 CT-BP8/10 AG 17 CT-BP8/10 AU 17 CT-BP8/16 AG 17 CT-BP8/16 AU 17 CT-BP8/25 AG 17 CT-BP8/25 AU 17 CT-BP8/25/PE AG 19 CT-BP8/25/PE-L AG 13 CT-BP8/35 AG 17 CT-BP8/35/PE-L AG 13 CT-BP8/50/PE-L AG 13 CT-BP10/10/PE-GND AG 95 CT-BP10/16/PE-GND AG 95 CT-BP10/25/PE-GND AG 95 CT-BP10/35/PE-GND AG 95 CT-BP10/50/PE-GND AG 95 CT-BP10/AWG4/PE-GND AG 95 CT-BP12/50 AG 9 CT-BP12/70 AG 9 CT-BP12/95 AG 9 CT-B/POF 49 CT-B-RCT03/¼ 59 CT-B-RCT03/4 59 CT-B-RCT03/6 59 CT-B-RCT03/PLV 2/4 59 CT-B-RCT03/PLV4/6 59 CT-BS 68 CT-BS1 33 CT-BS8 17 / 41 CT-B-SCT03 65 CT-B-SCT05 67 CT-BSGOF 37 CT-BTG-B 68 CT-BTG-S 68 CT-B-UCT04/¼ 59 CT-B-UCT04/6 59 CT-B-UCT06/8 61 CT-B-UCT08/3/8 63 CT-B-UCT08/10 63 CT-BV-RCT03/¼ 59 CT-BV-RCT03/4 59 CT-BV-RCT03/6 59 CT-BV-RCT03/PLV 2/4 59 CT-BV-RCT03/PLV4/6 59 CT-BV-RCT06/8 63 CT-BV-RCT06/PLV6/8 63 CT-BV-RCT06/PLV8/10 63 CT-CN 76 CT-CZ/COAX 101 CT-CZ/POF 101 CT-DIP0,5 78 CT-DIP1 78 CT-DIP1,3-3,4 35 CT-DIP2 78 CT-DIP3 78 CT-DIP4 78 CT-DIP4/2 14 / 78 CT-E0,6-20/B 34 CT-E0,6-20/S 34 CT-E1,5-5 28 CT-E1-6 32 CT-E1-15/B 31 CT-E1-15/S 31 CT-E1-26/B 30 CT-E1-26/S 30 CT-E-2TH+PE/B 54 CT-E-2TH+PE/S 54 CT-E3-1/HV-B 26 CT-E3-1/HV-S 26 CT-E3-2/HV-B 26 CT-E3-2/HV-S 26 CT-E3-2+PE 24 CT-E3-3 22 CT-E3-3/PCB 22 CT-E-3POF/B 48 CT-E-3POF/S 48 CT-E-4GOF 50 CT-E6-2 20 / 48 CT-E8-2 16 / 40 / 58 / 64 CT-E8-2-IP2X 16 CT-E8-4/B 58 / 64 CT-E8-4/S 58 / 64 CT-E8/6-1 18 CT-E8/6-PE 12 / 18 CT-E12-1/B 8 CT-E12-1/S 8 CT-E-COAX-1 38 CombiTac catalogue principal 123

Type Page Type Page CT-E-COAX-2 38 CT-ELHB 99 CT-E-UCT06-1 60 CT-E-UCT06-2 60 CT-E-UCT06-4 60 CT-E-UCT08-1 62 / 66 CT-E-UCT08-2 62 / 66 CT-E-WZ0,6 102 CT-E-WZ1-9,5 102 CT-E-ZV/B/TG2 86 CT-E-ZV/B/TG3 86 CT-E-ZV/B/TG4 86 CT-E-ZV/S 86 CT-GND10 AG 94 CT-HV-SRTU 27 CT-KG1 80 CT-KG2 80 CT-KG3 80 CT-KG4 80 CT-KG5 80 CT-KSCH6-35 17 / 19 CT-K-SCH25-8 14 CT-K-SCH35-8 14 CT-K-SCH70-10 10 CT-K-SCH95-10 10 CT-K-VSH M259,5-12,5 MS 11 CT-K-VSH M2510-17 MS 11 CT-K-VSH M2516-20,5 MS 11 CT-K-VSH M3214-17 MS 11 CT-K-VSH M3217-21 MS 11 CT-K-VSH M3221-25,5 MS 11 CT-K-WZ 103 CT-K-WZ-AFL 103 CT-LH4 99 CT-LMFB/B 36 CT-LMFB-B2/0,5-1,5 AU 37 CT-LMFB/S 36 CT-LMFB-S2/0,5-1,5 AU 37 CT-M-CZ 100 CT-NET-1/B 42 CT-NET-1/S 42 CT-NET-2/B 42 CT-NET-2/S 42 CT-NET-AWZ 102 CT-NET-BP1ET/0,15-0,75 AU 43 CT-NET-BS 43 CT-NET-SP1/0,15-0,75 AU 43 CT-POF/SL 49 CT-PS/POF 101 CT-RC12 8 CT-RC-COAX 38 CT-RJ45/B 46 CT-RJ45/S 46 CT-S0,6/LO AU 35 CT-S0,6/PCB AU 35 CT-S1,5/PCB-K AU 29 CT-S1,5/PCB-L AU 29 CT-S1/PCB-K AU 33 CT-S1/PCB-L AU 33 CT-S3/PCB-K AU 23 CT-S3/PCB-L AU 23 CT-S6/M5A AG 21 CT-S6/M5 AG 21 CT-S6/M5A/PE AG 19 CT-S8/M6A AG 17 CT-S8/M6A AU 17 CT-S8/M6 AG 17 CT-S8/M6A/PE AG 19 CT-S8/M6 AU 17 CT-S8/M8A/PE-L AG 14 CT-S12/M10 IP2X AG 10 CT-S/COAX58 41 CT-S/COAX59 41 CT-S-COAX-RG58 39 CT-S-COAX-RG316/U 39 CT-S-COAX-SMA 39 CT-SD-AG1-L/FSCH 84 CT-SD-AG2-L/FSCH 84 CT-SD-AG3-L/FSCH 84 CT-SD-AG4-L/FSCH 84 CT-SD-AG5-L/FSCH 84 CT-SD-AG6-L/FSCH 84 CT-SD-TG1 TP 91 CT-SD-TG2 TP 91 CT-SD-TG3 TP 91 CT-SD-TG4 TP 91 CT-SG1-H 83 CT-SG1-H/D 83 124 CombiTac catalogue principal

Type Page Type Page CT-SG1 IP68 HE 86 CT-SG1 TP 91 CT-SG2-H 83 CT-SG2-H/D 83 CT-SG2-H/PW 83 CT-SG2 IP68 HE 86 CT-SG2 TP 91 CT-SG3-H 83 CT-SG3-H/D 83 CT-SG3-H/PW 83 CT-SG3 IP68 HE 86 CT-SG3 TP 91 CT-SG4-H 83 CT-SG4-H/D 83 CT-SG4-H/PW 83 CT-SG4 IP68 HE 86 CT-SG4 TP 91 CT-SG5-H 83 CT-SG5-H/D 83 CT-SG5-H/PW 83 CT-SG6-H 83 CT-SG6-H/D 83 CT-S/GOF 51 CT-S/GOF-100-SC 51 CT-S/GOF-100-ST 51 CT-SP0,6/0,14-0,25 AU 35 CT-SP1/0,25-0,75K AU 33 CT-SP1/0,25-0,75L AU 33 CT-SP1,5/0,5-1,5K AU 29 / 55 CT-SP1,5/0,5-1,5L AU 29 CT-SP1,5/1,5K AU 29 CT-SP3/2,5-4K AU 23 / 25 CT-SP3/2,5-4L AU 23 / 25 CT-SP3/2,5-4/PE AU 25 CT-SP3/2,5-HV AU 27 CT-SP6/6 AG 21 CT-SP6/10 AG 21 CT-SP6/16 AG 21 CT-SP6/16/PE AG 19 CT-SP8/10 AG 17 CT-SP8/10 AU 17 CT-SP8/16 AG 17 CT-SP8/16 AU 17 CT-SP8/25 AG 17 CT-SP8/25 AU 17 CT-SP8/25/PE AG 19 CT-SP8/25/PE-L AG 13 CT-SP8/35 AG 17 CT-SP8/35/PE-L AG 13 CT-SP8/50/PE-L AG 13 CT-SP10/10/PE-GND AG 95 CT-SP10/16/PE-GND AG 95 CT-SP10/25/PE-GND AG 95 CT-SP10/35/PE-GND AG 95 CT-SP10/50/PE-GND AG 95 CT-SP10/AWG4/PE-GND AG 95 CT-SP12/50 IP2X AG 9 CT-SP12/70 IP2X AG 9 CT-SP12/95 IP2X AG 9 CT-S/POF 49 CT-S-RCT03/¼ 59 CT-S-RCT03/4 59 CT-S-RCT03/6 59 CT-S-RCT03/PLV 2/4 59 CT-S-RCT03/PLV4/6 59 CT-S-RCT06/8 63 CT-S-RCT06/PLV6/8 63 CT-S-RCT06/PLV8/10 63 CT-S-SCT03 65 CT-S-SCT05 67 CT-S-UCT04/¼ 59 CT-S-UCT04/6 59 CT-S-UCT06/8 61 CT-S-UCT08/3/8 63 CT-S-UCT08/10 63 CT-TG1-G 80 CT-TG1-G IP68 HE 85 CT-TG1-G TP 90 CT-TG1-S 80 CT-TG1-S IP68 HE 85 CT-TG1-S TP 90 CT-TG2-G 80 CT-TG2-G IP68 HE 85 CT-TG2-G/PW 81 CT-TG2-G/PW-D 81 CT-TG2-G TP 90 CT-TG2-S 80 CT-TG2-S IP68 HE 85 CombiTac catalogue principal 125

Type Page Type Page CT-TG2-S/PW 81 CT-TG2-S/PW-D 81 CT-TG2-S TP 90 CT-TG2/ZV 86 CT-TG3-G 80 CT-TG3-G IP68 HE 85 CT-TG3-G/PW 81 CT-TG3-G/PW-D 81 CT-TG3-G TP 90 CT-TG3-S 80 CT-TG3-S IP68 HE 85 CT-TG3-S/PW 81 CT-TG3-S/PW-D 81 CT-TG3-S TP 90 CT-TG3/ZV 86 CT-TG4-G 80 CT-TG4-G IP68 HE 85 CT-TG4-G/PW 81 CT-TG4-G/PW-D 81 CT-TG4-G TP 90 CT-TG4-S 80 CT-TG4-S IP68 HE 85 CT-TG4-S/PW 81 CT-TG4-S/PW-D 81 CT-TG4-S TP 90 CT-TG4/ZV 86 CT-TG5-G 80 CT-TG5-G/PW 81 CT-TG5-G/PW-D 81 CT-TG5-S 80 CT-TG5-S/PW 81 CT-TG5-S/PW-D 81 CT-TG6-G 80 CT-TG6-G/PW 81 CT-TG6-G/PW-D 81 CT-TG6-S 80 CT-TG6-S/PW 81 CT-TG6-S/PW-D 81 CT-ZV/B 86 DBP2-AL/0,14-0,5 55 DBP2-CO/0,14-0,5 55 DBP2-CR/0,14-0,5 55 DBP2-CU/0,14-0,5 55 DBP2-FE/0,14-0,5 55 DBP2-NICRSI/0,14-0,5 55 DBP2-NISI/0,14-0,5 55 DSP2-AL/0,14-0,5 55 DSP2-CO/0,14-0,5 55 DSP2-CR/0,14-0,5 55 DSP2-CU/0,14-0,5 55 DSP2-FE/0,14-0,5 55 DSP2-NICRSI/0,14-0,5 55 DSP2-NISI/0,14-0,5 55 F/M8 DIN6798A BN781 14 F/M10 DIN6798A BN781 10 K-SCH50-8 14 K-SCH50-10 10 LI-BL-SHR 68 LI-KM-SHR 68 MALU-PZ13 100 MBA-WZ1/1,2 102 MBA-WZ1,5 102 MBA-WZ3 102 MBA-WZ5 102 MBA-WZ6 102 MES-CZ 100 MES-CZ-CT 0,6 100 MES-CZ-CT0,6-COAX-RG 100 MES-CZ-CT1 100 MES-CZ-CT1,5 100 MES-CZ-CT3 100 MES-PZ-TB5/6 100 MES-PZ-TB 8/10 100 MES-PZ-TB 9/16 100 MES-PZ-TB11/25 100 ME-WZ1,5/2 102 ME-WZ3 102 ME-WZ5 102 ME-WZ6 102 MPS-PZ13 100 M-PZ13 100 M-PZ-T2600 100 MSA-WZ1/1,2 102 MSA-WZ1,5 102 MSA-WZ3 102 MSA-WZ5 102 MSA-WZ6 102 MSA-WZ8 102 126 CombiTac catalogue principal

Type Page Type Page MU0,8D/M8 AG 14 MVS1 29 MVS1,5/2 55 MVS3 23 / 25 MVS5 21 TB7-20 100 TB8-17 100 TB9-13 100 TB11-14,5 100 U/M8 AG 14 U/M10 AG 10 ZYL-SHR-IN-6KT M1020 ISO4762 BN610 10 CombiTac catalogue principal 127

IS CT Main 11014009-fr B 11.2017 Unités Stäubli Agents Présence mondiale du groupe Stäubli www.staubli.com Staubli est une marque de Stäubli International AG, enregistrée en Suisse et dans d autres pays. Nous nous réservons le droit de modifi er les spécifi cations produits sans préavis. Stäubli 2017. ec.marcom@staubli.com Crédit photo: Stäubli, Shutterstock Imprimé en Suisse