MDA200. Commutateur audio. Guide de l'utilisateur



Documents pareils
CS510 MC /CS520 MC. Système de micro-casque sans fil. Guide de l utilisateur

Savi W710-M/W720-M. Système d'oreillette sans fil pour périphériques multiples. Guide de l'utilisateur

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

56K Performance Pro Modem

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

CLAVIER VoIP IP-TALKY Modèle : KIP-800 Réf. : KT540

Calisto 620. Haut-parleur sans fil Bluetooth + adaptateur USB Bluetooth. Guide de l'utilisateur

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer

AÉteignez l'appareil photo numérique ou le. BRetirez du port USB du projecteur (Type A).

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

Comment configurer X-Lite 4 pour se connecter au serveur Voip de Kavkom?

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Guide d'utilisation du Serveur USB

Configuration Networker

Quelques points importants pour mieux connaître votre clé Internet mobile

Visio Kit. Mode d'emploi

Point de connexion Internet Fibe Guide de référence

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4

GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Démarrage rapide. Contenu de l'emballage. Modem/routeur WiFi VDSL/ADSL Nighthawk AC1900 Modèle D7000

Manuel d'installation du logiciel

Ingénieusement simple Discovery 975 de Plantronics Guide de l'utilisateur

Boîtier NAS à deux baies

Contenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur

Manuel de configuration du Wi-Fi

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Jabra PRO 9450 Jabra PRO 9450 Flex Jabra PRO 9450 Duo

Guide de démarrage rapide

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Guide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000

USB TableMike de SpeechWare

Système téléphonique convivial pour petites entreprises. Guide de démarrage. Vérsion 6.12

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202

Version janvier Manuel d'utilisation. Adaptateur Ethernet rapide 10/100 USB 2.0

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

Clé Flash USB2.0 Acer

Système de Tableau Blanc Interactif Manuel d Utilisation

GUIDE DE L'UTILISATEUR. Plantronics DA45 TM D261N TM

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Scanneur d images Instructions préliminaires

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7

PX8048 Convertisseur audio/vidéo VHS vers USB

Guide de réinstallation et de dépannage. Veuillez créer les disques de réinstallation immédiatement après la configuration.

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

Une mise à jour du logiciel du lecteur FreeStyle InsuLinx est nécessaire. Veuillez lire l'ensemble de ce document avant de commencer.

2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA.

Scopia Desktop. Sommaire

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

Guide de l utilisateur Modem Wifi

Guide de L utilisateur

P our appeler : Décrochez le combiné et composez le numéro OU Composez le numéro et décrochez le combiné

0 For gamers by gamers

Mises à jour des logiciels Manuel de l'utilisateur

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

Phone Manager Soutien de l'application OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 SOUTIEN DE L'APPLICATION

Mettre Linux sur une clé USB bootable et virtualisable

2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH. Tous droits réservés.

AOLbox. Partage de disque dur Guide d utilisation. Partage de disque dur Guide d utilisation 1

Printer Administration Utility 4.2

TBI-DIRECT. Bridgit. Pour le partage de votre bureau. Écrit par : TBI Direct.

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand R1.

Partager son lecteur optique

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

Dispositions relatives à l'installation :

Boîtier TV F200 Retransmetteur de chaînes à distance

TeamViewer 9 Manuel Wake-on-LAN

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation

Installation. Nighthawk Routeur AC1900 Smart WiFi Modèle R7000 Antennes (3) Adaptateur secteur. Contenu de l'emballage. Vidéo d'installation

MULTIFONCTION NUMERIQUE COULEUR

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X

Ce guide de démarrage rapide vous aide à installer et à utiliser les scanneurs IRISCard Anywhere 5 et IRISCard Corporate 5.

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0

EM Chargeur universel de portable

A lire en premier lieu

L'univers simple des appareils intelligents

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

Juin XMS PC Connect Guide de l utilisateur

Gamme d'adaptateurs DAxx pour téléphonie VoIP. Tony Jones

Guide d'utilisation de Wireless Image Utility

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation

Instructions préliminaires P2WW FR Préface

X-Lite guide de configuration et d utilisation

Guide d'installation du logiciel

Transcription:

MDA200 Commutateur audio Guide de l'utilisateur

Sommaire Bienvenue 3 Contenu de la boîte 4 Présentation générale du MDA200 5 Accessoires 6 Connexion de votre micro-casque/oreillette 7 Téléphone de bureau : connexion et appel 8 Téléphone de bureau (standard) 8 Téléphone de bureau + levier décroché du combiné HL10 et alimentation secteur (vendus séparément) 10 Téléphone de bureau + câble EHS 12 Ordinateur : connexion et appel 13 Connecter votre ordinateur et passer un appel 13 Témoins lumineux du MDA200 14 Utilisation quotidienne 15 Répondre à un appel entrant 15 Passer un appel sortant 15 Basculer d'un appel à l'autre 15 Dépannage 16 Téléphone de bureau 16 Logiciel de téléphonie 17 2

Bienvenue Félicitations pour votre achat d'un produit Plantronics. Ce guide comprend les instructions de configuration et d'utilisation de votre commutateur MDA200 de Plantronics. Reportez-vous aux instructions relatives à la sécurité pour les informations importantes relatives à la sécurité avant d'installer ou d'utiliser le périphérique. 3

Contenu de la boîte Câble de l'interface téléphonique Commutateur audio MDA200 4

Présentation générale du MDA200 PARTIE AVANT/SUPÉRIEURE PARTIE ARRIÈRE 1 2 4 5 6 7 3 PARTIE INFÉRIEURE 1 Bouton de conversation du PC 2 Bouton de conversation du téléphone de bureau 3 Port pour micro-casque/oreillette USB ou adaptateur sans fil USB (micro-casque/oreillette et adaptateur non fournis) 4 Câble USB (pour connexion au PC) 5 Prise du levier décroché du combiné/du câble EHS 6 Prise du câble de l'interface téléphonique 7 Prise d'alimentation 8 Interrupteur coulissant de configuration 9 Réglage du volume d'écoute 10 Réglage du volume à l'émission 8 9 10 4 5

Accessoires 1 2 2 3 4 5 1 Câble EHS (Electronic Hookswitch) Décroche votre téléphone de bureau électroniquement et automatiquement. Permet de décrocher/raccrocher à distance avec votre micro-casque/ oreillette. 2 Témoin de ligne Clignotement lumineux lorsqu'un appel est en cours. Prévient les autres utilisateurs que vous êtes en communication. 3 Levier décroché du combiné HL10 Soulève automatiquement le combiné et le repositionne sur son socle. Permet de décrocher/raccrocher à distance avec votre micro-casque/oreillette. 4 Alimentation secteur Nécessaire en cas d'utilisation du levier décroché du combiné HL10. 5 Câble d'extension USB Permet de rallonger le câble USB entre le commutateur MDA200 et le PC. Consultez le site plantronics.com/accessories pour obtenir plus d'informations sur nos accessoires. 6

Connexion de votre micro-casque/oreillette 1 Connectez votre micro-casque/oreillette USB filaire ou l'adaptateur de votre appareil USB sans fil Plantronics pris en charge au port USB prévu à cet effet sur le commutateur MDA200.* REMARQUE Votre micro-casque/oreillette continuera de fonctionner comme s'il (elle) était connecté(e) directement au PC. *Pour obtenir une liste des micro-casques/oreillettes et adaptateurs sans fil USB pris en charge, consultez le site plantronics.com/support. 7

Téléphone de bureau : connexion et appel Il existe trois façons de connecter le commutateur MDA200 à votre téléphone de bureau. Sélectionnez l'une des options suivantes et continuez. Téléphone de bureau (standard) Téléphone de bureau + levier décroché du combiné HL10 et alimentation secteur (vendus séparément) Téléphone de bureau + câble EHS (vendu séparément) REMARQUE Si vous prévoyez d'utiliser un téléphone de bureau (standard) ou un téléphone de bureau avec levier décroché du combiné HL10 et alimentation secteur, consultez les informations ci-dessous. Si vous prévoyez d'utiliser un téléphone de bureau avec un câble EHS, reportez-vous au Guide de démarrage EHS fourni avec votre câble EHS ou disponible à l'adresse plantronics.com/accessories pour consulter les instructions d'installation. Téléphone de bureau (standard) 1 Connectez une extrémité du câble de l'interface téléphonique à l'arrière du commutateur. 2 Retirez le cordon extensible du combiné de la base du téléphone de bureau et reconnectez-le au boîtier de raccordement du câble de l'interface téléphonique. 3 Connectez enfin l'autre extrémité du câble de l'interface téléphonique au port de combiné ouvert sur votre téléphone de bureau. REMARQUE Le combiné du téléphone de bureau fonctionne toujours. Vous décrochez simplement d'une manière différente. UTILISEZ REMARQUE Si votre téléphone est doté d'un port pour micro-casque/oreillette intégré, n'utilisez ce port que si vous ne vous servez pas du levier décroché du combiné HL10. Dans cette configuration, vous devez appuyer à la fois sur le bouton Oreillette de votre téléphone et sur le bouton de contrôle d'appel de l'oreillette pour répondre à des appels ou y mettre fin. 8

Vérifier la configuration et passer un appel test 1 Si votre téléphone de bureau dispose d'un bouton de réglage du volume, réglez-le au milieu de la plage. 2 Sur la partie inférieure du commutateur, assurez-vous que l'interrupteur coulissant de configuration est réglé sur «A», que le volume d'écoute est réglé sur 3 et que le volume à l'émission est réglé sur 2. 3 Retirez le combiné du téléphone de bureau de son socle. 4 Lorsque vous portez votre micro-casque/oreillette, appuyez sur le bouton de conversation du téléphone de bureau du commutateur MDA200. 5 Si vous n'entendez pas de tonalité, ajustez l'interrupteur de configuration (A G) jusqu'à entendre une tonalité. 6 Composez le numéro d'appel test sur votre téléphone de bureau. Au besoin, vous pouvez ajuster le volume en utilisant les commandes de volume sur votre micro-casque/oreillette. Vous pouvez également ajuster les volumes d'émission et d'écoute du téléphone de bureau sur la partie inférieure du commutateur MDA200. 7 Terminez un appel en appuyant sur le bouton de contrôle d'appel du micro-casque/de l'oreillette et en reposant le combiné sur le socle du téléphone de bureau. Par mesure de sécurité, n'utilisez jamais les oreillettes à un niveau de volume élevé pendant une période prolongée afin d éviter tout risque de pertes auditives. Ne dépassez pas un niveau d'écoute modéré. Pour plus d'informations sur les micro-casques/oreillettes et l'audition, visitez le site : plantronics.com/healthandsafety. 9

REMARQUE Si vous prévoyez d'installer un levier décroché du combiné HL10 avec alimentation secteur, consultez les informations ci-dessous. Si ce n'est pas le cas, consultez directement la section Ordinateur : connexion et appel. Téléphone de bureau + levier décroché du combiné HL10 et alimentation secteur (vendus séparément) 1 Branchez l'une des extrémités du câble d'alimentation à la prise d'alimentation située à l'arrière du commutateur MDA200 et l'autre extrémité à une prise de courant. UTILISEZ 2 Branchez le cordon d'alimentation du levier décroché du combiné dans la prise prévue à cet effet en appuyant fermement dessus. 3 Mettez l'oreillette, puis faites passer le bras du levier décroché sous le combiné de sorte que la base du levier touche le côté du téléphone. 4 Faites remonter le levier décroché du combiné jusqu'à ce qu'il entre quasiment en contact avec l'écouteur du combiné. 5 Appuyez sur le bouton de contrôle d'appel de l'oreillette pour activer le levier décroché du combiné. 6 Si vous entendez une tonalité, cela signifie que le levier décroché du combiné est bien réglé. 7 Retirez les bandes de protection des trois adhésifs de montage situés sous le levier décroché du combiné. 10

8 Placez délicatement le levier décroché du combiné sur le téléphone de bureau, dans la position déterminée ci-dessus. 9 Appuyez fermement dessus pour le coller. Absence de tonalité 1 Si vous n'entendez pas de tonalité, tournez l'interrupteur de hauteur du levier décroché du combiné sur la position supérieure suivante. 2 Répétez les étapes 3 à 6 de la section précédente jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité. 3 Lorsque vous entendez une tonalité, fixez le levier décroché du combiné comme indiqué aux étapes 7 à 9. Accessoires supplémentaires (si nécessaire) Utilisez la perche d'extension si le levier décroché du combiné manque de stabilité lorsqu'il décroche le combiné ou qu'il le remet sur le socle. Perche d'extension 1 Faites glisser la perche d'extension sur le levier. 2 Il est possible de déplacer les stabilisateurs vers la gauche ou vers la droite. Placez les stabilisateurs sur l'extérieur du combiné pour fixer le téléphone en douceur. 1 2 2 11

Microphone avec haut-parleurs intégrés Utilisez le microphone avec haut-parleurs intégrés uniquement lorsque le haut-parleur du téléphone n'est pas situé directement sous le combiné. 1 Retirez la protection de la prise du microphone avec haut-parleurs intégrés située à l'arrière du levier. 2 Branchez la prise du microphone avec haut-parleurs intégrés. 3 Placez le microphone avec haut-parleurs intégrés sur le haut-parleur du téléphone. Retirez l'adhésif de montage et fixez-le. 1 3 2 Pour les téléphones Nortel uniquement Téléphone de bureau + câble EHS 1 Connectez une extrémité du câble EHS au commutateur MDA200 et l'autre extrémité au téléphone de bureau conformément à la description figurant dans le Guide de démarrage de l'adaptateur EHS. 12

Ordinateur : connexion et appel Connecter votre ordinateur et passer un appel 1 Connectez le câble USB du commutateur MDA200 à l'ordinateur. Le témoin lumineux du bouton de conversation du PC s'allume en vert. 2 Lorsque vous portez le micro-casque/l'oreillette, passez un appel test depuis le logiciel de téléphonie. 3 Terminez l'appel en appuyant sur le bouton de conversation du PC situé sur le commutateur MDA200. REMARQUE Pour utiliser la fonction de contrôle d'appel avec un logiciel de téléphonie sur le PC, vous devez installer le panneau de commande Plantronics. Reportez-vous au site plantronics.com/ software. 13

MDA200 : témoins lumineux TÉMOINS lumineux du MDA200 TÉMOIN LUMINEUX État du témoin lumineux Vert Indication Connecté au système audio du PC (état par défaut) Vert clignotant Appel entrant sur le PC Jaune clignotant Système audio du PC actif mis en attente Vert clignotant Appel entrant sur le téléphone de bureau Vert Système audio du téléphone de bureau connecté Jaune clignotant Système audio du téléphone actif mis en attente Vert clignotant pendant 2 secondes pour les deux icônes Rouge Le commutateur MDA200 est en cours de démarrage. Une fois démarré, les deux témoins lumineux s'éteignent si aucun(e) micro-casque/ oreillette n'est connecté(e). Si un micro-casque/une oreillette est connecté(e), l'icône de PC reste allumée en vert. Mise à jour du micrologiciel en cours : suivez les instructions de mise à jour du micrologiciel. Rouge Rouge clignotant Surintensité électrique : utilisation du levier décroché du combiné HL10 sans alimentation. Débranchez le commutateur MDA200, branchez un adaptateur de courant, puis rebranchez le commutateur MDA200 sur le PC. Défaut de fonctionnement du micro-casque/de l'oreillette : remplacez le micro-casque/l'oreillette et réinitialisez le cycle d'alimentation du commutateur MDA200. Lorsque vous appuyez sur l'un des deux boutons, vous ouvrez une ligne téléphonique/un canal audio. Suivant les circonstances, vous n'entendrez pas forcément une tonalité avant d'avoir composé un numéro à partir de votre téléphone. Les boutons vous permettent de basculer vers une autre ligne téléphonique ou un autre canal audio. 14

Utilisation quotidienne Répondre à un appel entrant Le moyen le plus simple de répondre à un appel entrant à partir du téléphone de bureau ou de l'ordinateur consiste à appuyer sur le bouton de conversation dont le témoin lumineux clignote (téléphone de bureau ou ordinateur) lorsque vous recevez un appel. Vous pouvez également répondre à un appel entrant en appuyant sur le bouton de contrôle en ligne du micro-casque/de l'oreillette si l'appareil en est équipé. REMARQUE LA fonction de prise/interruption d'appel à distance pour téléphone de bureau nécessite l'utilisation d'un câble EHS ou d'un levier décroché du combiné HL10. Pour en savoir plus, consultez le site internet plantronics.com/accessories. REMARQUE La fonction de prise/interruption d'appel à distance pour PC est une fonctionnalité logicielle prise en charge par les logiciels de téléphonie compatibles. Si vous choisissez de ne pas installer le logiciel ou ne disposez pas d'un logiciel de téléphonie compatible, vous devez d'abord appuyer sur le bouton d'appel. Pour en savoir plus, consultez le site internet plantronics.com/software. Passer un appel sortant Appels sortants sur le téléphone de bureau 1 Lorsque vous portez votre micro-casque/oreillette, appuyez sur le bouton de conversation du téléphone de bureau sur le commutateur MDA200. 2 Retirez le combiné de son socle. Une tonalité retentit. REMARQUE CETTE étape est automatique si vous installez un levier décroché du combiné ou un accessoire avec câble EHS. Pour consulter la liste complète des accessoires disponibles, rendez-vous sur plantronics.com/accessories. 3 Composez le numéro sur le téléphone de bureau. 4 Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur le bouton de conversation du téléphone de bureau et raccrochez le combiné. Appels sortants sur le logiciel de téléphonie Le moyen le plus simple de passer un appel avec un logiciel de téléphonie est de composer le numéro sur ce logiciel tout en portant le micro-casque/l'oreillette. Vous serez automatiquement connecté à votre appel. Mettez fin à l'appel en appuyant sur le bouton de conversation du PC. Compatibilité avec un logiciel de téléphonie La fonction de prise/interruption d'appels à distance depuis l'appareil est disponible sur les logiciels de téléphonie compatibles sans étapes supplémentaires pour l'utilisateur, à l'exception de Skype. Une liste des logiciels de téléphonie compatibles est disponible à l'adresse suivante : plantronics.com/software. Pour obtenir de l'aide sur Skype, veuillez suivre les étapes suivantes : 1 Au cours de l'installation du logiciel Unified Runtime Engine de Plantronics, Skype affiche le message suivant : «PlantronicsURE.exe wants to use Skype» (PlantronicsURE.exe souhaite utiliser Skype). Sélectionnez «Autoriser l'accès» pour vous connecter. 2 Pour vérifier l'état de la connexion Skype, vous pouvez également ouvrir Skype, puis sélectionner Outils > Options > Avancé > Paramètres avancés > Gérer l'accès à d'autres programmes. Basculement d'appels Pour basculer d'un appel sur téléphone de bureau à un appel sur PC (ou l'inverse), appuyez simplement sur l'autre bouton d'appel pour répondre à un appel entrant ou passer un appel sortant. Le système audio actif mis en attente est signalé par une icône rouge clignotante. 15

Dépannage Téléphone de bureau Je n'entends pas de tonalité dans l'oreillette. J'entends des bruits parasites. Le son est déformé. J'entends un écho dans l'oreillette. Mes interlocuteurs perçoivent un bourdonnement. Le levier décroché du combiné est installé mais ne décroche pas le combiné. Réglez l'interrupteur de configuration sur le commutateur jusqu'à ce qu'une tonalité retentisse. Ajustez le volume d'écoute avec le bouton de volume du microcasque/de l'oreillette. Si le volume est toujours trop bas, réglez le volume d'écoute sur le commutateur. Veillez à ce que le levier décroché du combiné soulève suffisamment le combiné pour le décrocher ; réglez-le plus haut, si nécessaire. Si vous utilisez un appareil sans fil, assurez-vous qu'il soit connecté à l'adaptateur USB. Consultez les instructions de connexion fournies avec votre appareil sans fil. Vérifiez que l'oreillette est chargée. Appuyez sur le bouton de contrôle d'appel sur le micro-casque/ l'oreillette. Si vous utilisez un micro-casque/une oreillette sans fil, assurez-vous de respecter une distance d'au moins 30 cm entre le commutateur et votre ordinateur, ainsi qu'une distance de 15 cm entre le commutateur et votre téléphone de bureau. Si la modification de ces distances ne résout pas votre problème ou si votre micro-casque/ oreillette est hors de portée, rapprochez-vous de la base. Baissez le volume d'écoute et/ou le volume à l'émission sur le commutateur. Pour la plupart des téléphones, le paramètre correct est la position 3. Si le téléphone de bureau dispose d'un bouton de réglage du volume, baissez le volume jusqu'à la disparition de la distorsion. Si la distorsion a encore lieu, ajustez le volume de l'oreillette pour diminuer le volume en transmission de l'oreillette. Si le problème persiste, baissez le volume d'écoute sur le commutateur. Si vous utilisez un micro-casque/une oreillette sans fil, assurezvous de respecter une distance d'au moins 30 cm entre le commutateur et votre ordinateur, ainsi qu'une distance de 15 cm entre le commutateur et votre téléphone de bureau. Baissez le volume d'écoute et le volume à l'émission sur le commutateur. Pour la plupart des téléphones, le paramètre correct est la position 3. Si le volume audio est trop bas dans cette position, réglez le volume de l'oreillette pour augmenter le volume en transmission de l'oreillette. Si le volume à l'émission est trop bas pour votre interlocuteur dans cette position, réglez la position de l'oreillette de sorte que le microphone soit le plus près possible de votre bouche. Réglez l'interrupteur de configuration. La position la plus utilisée est la position A, qui est la position par défaut. Si vous utilisez un appareil sans fil, éloignez davantage le commutateur de votre téléphone. Si l'alimentation (uniquement avec le levier décroché du combiné HL10) est branchée sur une rallonge, raccordez-la directement au secteur. Assurez-vous que le câble d'alimentation du levier décroché du combiné est fermement enfoncé dans la prise du levier du commutateur. 16

Logiciel de téléphonie Rien ne se passe lorsque je compose un numéro à partir de mon logiciel de téléphonie. Assurez-vous que le micro-casque/oreillette est le périphérique audio par défaut. Lancez le panneau de configuration des périphériques audio en ouvrant le Panneau de commande Plantronics > Préférences > Général Démarrage du panneau de configuration des périphériques audio. Vérifiez que vous utilisez un logiciel de téléphonie compatible. Une liste des logiciels de téléphonie compatibles est disponible à l'adresse suivante : plantronics.com/software. Si vous utilisez un appareil sans fil, assurez-vous qu'il soit connecté à l'adaptateur USB. Consultez les instructions de connexion fournies avec votre appareil sans fil. Assurez-vous que le micro-casque/oreillette est chargé. Assurez-vous que le logiciel Plantronics est installé. Téléchargez-le à l'adresse suivante : plantronics.com/software. Si le logiciel Plantronics n'est pas installé et que vous ne disposez pas d'un logiciel de téléphonie compatible, vous devez d'abord appuyer sur le bouton d'appel du micro-casque/de l'oreillette, puis utiliser l'interface du logiciel de téléphonie pour passer un appel, répondre ou raccrocher. Redémarrez votre ordinateur. Le volume d'écoute et/ou d'émission est trop faible ou trop fort. Réglez le volume d'écoute du micro-casque/de l'oreillette. Réglez le volume d'écoute et le volume d'émission depuis l'option «Sons, voix et périphériques audio» du Panneau de configuration de votre ordinateur. Réglez le volume d'écoute et le volume d'émission depuis votre application de téléphonie. Le son est déformé et j'entends un effet d'écho dans l'oreillette. Aucune connexion audio vers le PC Réduisez le volume d'écoute et/ou le volume d'émission sur l'ordinateur depuis votre application de téléphonie. Réglez le microphone en direction de votre menton. Si cette déformation ne disparaît toujours pas, baissez le volume d'écoute du micro-casque/de l'oreillette. Débranchez puis rebranchez le câble USB du commutateur. Fermez puis redémarrez votre application audio sur PC ou votre logiciel de téléphonie. Les haut-parleurs de mon PC n'émettent plus de son. Pour les systèmes Windows XP Reportez-vous à l'onglet «Audio» de l'option «Sons et périphériques audio» du Panneau de configuration de votre PC. Sous «Lecture audio», passez des paramètres par défaut de vos haut-parleurs «Savi Office» à ceux des haut-parleurs de votre PC. Cliquez sur «OK» pour confirmer la modification. Pour les systèmes Windows Vista et Windows 7 Reportez-vous à l'option «Son» du Panneau de configuration de votre PC. Sous «Lecture», passez des paramètres par défaut de vos hautparleurs «Savi Office» à ceux des haut-parleurs de votre PC. Cliquez sur «OK» pour confirmer la modification. Pour Mac OS X Sélectionnez le menu Pomme > Préférences système et cliquez sur Son. Cliquez sur Sortie et sélectionnez «Haut-parleurs internes» ou les haut-parleurs de votre choix. 17

BESOIN DE PLUS D'INFORMATIONS? plantronics.com/support Plantronics, Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 United States Plantronics BV South Point Building C Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp Pays-Bas EEE Yönetmeliğine Uygundur 2011 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, MDA200, and HL10 are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. Windows, Windows 7, Windows Vista, and Windows XP are registered trademarks of Microsoft Corporation in the US and other countries. Nortel is a trademark of Nortel Networks. Skype is a registered trademark of Skype Limited. Apple and Mac OS are trademarks of Apple Computer, Inc. registered in the US and other countries. All other trademarks are property of their respective owners. Brevets américains : 7 633 963 86289-11 (10/11)