mode d emploi compteur smappee

Documents pareils
USER GUIDE. Interface Web

Sommaire 1. Aperçu du Produit

Guide de l utilisateur

Répéteur WiFi V1.

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

Guide d installation Comment raccorder mon modem?

SpeechiTablet Notice d utilisation

Download de handleiding op aquilavizion.com. Il manuale può essere scaricato dal sito aquilavizion.com

Guide de l utilisateur

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Sommaire. 1. Tout savoir sur la Box. 1.1 Caractéristiques techniques

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Manuel de l utilisateur

Manuel d utilisation

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

GUIDE D INSTALLATION. Routeur K-Net. Netgear WNR 3500 L. Contenu. Installation. Configuration. Opérateur Fibre Optique de Proximité

GUIDE D INSTALLATION INTERNET haute vitesse

LES NOTES D PROCEDURE DE CONNEXION WIFI AU CAMPUS. Ce document décrit la procédure à suivre pour se connecter en WIFI au campus.

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

Contenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Notice WifiBooster1 CGV

Manuel de l utilisateur

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

AwoX StriimLIGHT WiFi Color

CONFIGURER LA CONNEXION RESEAU WIFI SOUS WINDOWS XP/VISTA/7/8, ANDROID ET IOS.

Configuration du modem D-Link ADSL2+

Manuel de l utilisateur

guide de votre clé 3G+ Internet Everywhere Huawei E160 l assistance en ligne Contactez votre service clients Orange :

Merci d utiliser la clef haut débit à port USB. Avec cette clef, vous pourrez accéder aux réseaux sans fil haute vitesse. Remarque : Ce guide décrit

DÉPANNAGE. Lisez d abord ceci! 1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de configuration.

Guide pour l utilisation quotidienne de l AutoBINGOOO CarSearch

MC1-F

ALICEBOX. Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE. Découvrir ma télécommande 12 TÉLÉCOMMANDE. Accès au médiacenter

Modem routeur ADSL2/2+ WIFI avec switch 4 ports Guide d'installation rapide

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide pour Mac OS X

Centrale de surveillance ALS 04

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

L'univers simple des appareils intelligents

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D UTILISATION

9. Guide d Installation rapide. INSTALLATION DU BC 6000m. Le BC 6000m est disponible en 2 versions:

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

ETALON StrEamer. Lecteur/Serveur Audio et vidéo pour convertisseur USB

Guide de l utilisateur Modem Wifi

Installation ou mise à jour du logiciel système Fiery

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Sommaire. Que fait wattson?

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1)

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Milliamp Process Clamp Meter

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN

UP 588/13 5WG AB13

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Table des matières. Pour commencer... 1

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Mini Répéteur WIFI NOTICE D UTILISATION

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

1 Présentation de votre CPLine WiFi

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

TUTORIEL INSTALLATION D UNE WENBOX ETHERNET DE WENGO SUR UN MODEM ROUTEUR DG834 G DE NETGEAR

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Securexam Consignes pour l EFU Les 2, 3 et 4 juin 2015

Tableaux d alarme sonores

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

Guide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP

Connecteur Zimbra pour Outlook 2007 et 2010 (ZCO) w

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

NordNetBox Séduction

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

2. Pour accéder au Prêt numérique, écrivez dans la barre d adresse de votre navigateur Web.

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

PROCÉDURE D'INSTALLATION WINDOWS 7 (32 ou 64 bit)

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Guide de démarrage rapide

Notice de montage et d utilisation

Guide de démarrage rapide

Transcription:

mode d emploi compteur smappee version 2.03 January 2014 (French), version 2.02 2013 smappee NV. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

Sécurité Avertissements : à lire avant utilisation Suivez les instructions suivantes afin d éviter tout risque de choc électrique, d incendie ou de lésion physique : Utilisez le produit uniquement selon les instructions, sous peine de dégrader la sécurité du produit. N utilisez le produit ni en présence de gaz explosif, ni en présence de vapeurs, ni dans des environnements humides. N utilisez aucun cordon de mesure endommagé. Vérifiez que les cordons de mesure ne présentent pas d isolation endommagée ou de métal à nu. Vérifiez la continuité des cordons de mesure. Utilisez exclusivement le cordon d alimentation et les cordons de mesures fournis avec le produit. N utilisez pas le produit s il est endommagé. Faites réparer le produit uniquement par des techniciens agréés. N appliquez jamais une tension supérieure à la tension nominale entre les raccordements et la terre. N ouvrez pas le produit. Il existe un risque d exposition à une tension dangereuse. Utilisez uniquement les pièces de rechange recommandées. N utilisez pas le produit avec des systèmes de distribution présentant une tension supérieure à 240 V. N installez pas l appareil sans avoir retiré le disjoncteur. Respectez les consignes de sécurité locales et nationales. Entretien et nettoyage du compteur smappee Nettoyez le boîtier uniquement à l aide d un tissu sec et propre. N utilisez aucun abrasif ou dissolvant. Caractéristiques Dimensions : 16 cm (L) x 10 cm (l) x 3,5 cm (h) Poids : 300 g Wi-Fi 802.11 b/g/n 2.4 GHz Température de fonctionnement : de 0 C à 40 C Température de stockage : de -10 C à 60 C Humidité relative : 80 %, de 0 C à 40 C Étanchéité IP 20 Hauteur de fonctionnement : de 0 à 2.000 m Compatibilité électromagnétique : EN 55022 (Classe B) Sécurité : EN61010-1 Ed 3.0 (2010-06), EN61010-2-032 Ed 3.0 (2012-09) Catégorie de surtension : 300 V/CAT II Page 2 sur 15

Installation Wi-Fi du compteur smappee La première étape de l installation de votre compteur smappee est le raccordement au réseau Wi-Fi. Nous vous conseillons de suivre les étapes suivantes à proximité de votre routeur. Lorsque la connexion est établie (smappee affiche un cœur vert), vous pouvez installer le compteur smappee sur le coffret de comptage et raccorder les pinces de courant. Si votre routeur supporte le WPS, vous pouvez opter pour la procédure avec WPS. Les pages suivantes décrivent : la procédure sans WPS (saisie du nom du Wi-Fi et du mot de passe) la procédure avec WPS les mesures à prendre en cas de problème Page 3 sur 15

Procédure sans WPS Les étapes suivantes expliquent l installation Wi-Fi à l aide du nom du réseau Wi-Fi (SSID) et du mot de passe. Mise en marche du compteur 1. Branchez la fiche dans la prise de courant. Une lumière bleue apparaît pendant 20 secondes. 2. Cette lumière s éteint ensuite pendant 30 secondes. 3. Après environ 60 secondes, la lumière bleue commence à clignoter. Configuration de l application pour smartphone 4. Remarque : le compteur smappee se connectera au même réseau Wi-Fi que celui auquel le smartphone/la tablette est connecté(e) au moment de la configuration. 5. Démarrez l application et choisissez <Connexion>. 6. Créez un compte, si vous ne l avez pas encore fait. Notez que ce compte est totalement distinct du compte que vous avez éventuellement créé dans la boutique en ligne smappee. 7. Choisissez <Connexion>. 8. Choisissez <Installer>. 9. Désactivez <via WPS>. 10. Saisissez votre mot de passe Wi-Fi Grésillement (chirp) 11. Réglez le volume de votre smartphone/tablette à environ deux tiers du maximum et maintenezle/la à environ 15-20 cm de votre compteur smappee. Appuyez ensuite sur «START». Remarque : les utilisateurs d iphone et d ipad doivent s assurer que la sonnerie est activée. 12. Vous entendez à présent le grésillement de smappee, pendant que le texte «Envoyer info grésillement à Smappee» apparaît. 13. Si smappee reçoit bien le signal, la lumière jaune clignote. Sinon, reprenez à l étape <11.> et appuyez sur <Répétez>. 14. Après réception du grésillement, smappee vérifie que tout a bien été réceptionné : a. Si tout est en ordre, la lumière verte s allume pendant environ 3 secondes. b. Sinon, la lumière rouge s allume pendant environ 3 secondes et la lumière bleue clignote ensuite. Reprenez à l étape <11.> et appuyez sur <Répétez>. Redémarrage - Cœur vert 15. À la fin de la procédure de grésillement, smappee redémarre. La lumière bleue s allume pendant environ 60 secondes. 16. Ensuite, smappee se connecte au réseau Wi-Fi et établit la connexion avec les serveurs smappee. Un cœur vert apparaît alors. 17. Vous pouvez à présent raccorder smappee au coffret de comptage, comme expliqué à la page 6. Mesures à prendre en cas de problème Si le mot de passe de votre réseau Wi-Fi n est pas correct, smappee vous le signale à l aide d une lumière rouge pendant 5 secondes. Ensuite, la lumière bleue commence à clignoter. Vérifiez le mot de passe de votre Wi-Fi et reprenez à l étape <11.>. Vous trouverez de plus amples informations sur les résolutions de problèmes à la page 6. Page 4 sur 15

Procédure avec WPS Les étapes suivantes expliquent l installation Wi-Fi à l aide du WPS. Mise en marche du compteur 1. Branchez la fiche dans la prise de courant. Une lumière bleue apparaît pendant 20 secondes. 2. Cette lumière s éteint ensuite pendant 30 secondes. 3. Après environ 60 secondes, la lumière bleue commence à clignoter. Configuration de l application pour smartphone 4. Démarrez l application et choisissez <Connexion>. 5. Créez un compte, si vous ne l avez pas encore fait. Notez que ce compte est totalement distinct du compte que vous avez éventuellement créé dans la boutique en ligne smappee. 6. Choisissez <Connexion>. 7. Choisissez <Installer>. 8. Activez <via WPS>. Grésillement (chirp) et WPS 9. Réglez le volume de votre smartphone/tablette à environ deux tiers du maximum et maintenezle/la à environ 15-20 cm de votre compteur smappee. Appuyez ensuite sur «START». Remarque : les utilisateurs d iphone et d ipad doivent s assurer que la sonnerie est activée. 10. Vous entendez à présent le grésillement de smappee, pendant que le texte «Envoyer info grésillement à Smappee» apparaît. 11. Si smappee reçoit bien le signal, la lumière jaune clignote. Sinon, reprenez à l étape <9.> et appuyez sur <Répétez>. 12. Après réception du grésillement, smappee vérifie que tout a bien été réceptionné : a. Si tout est en ordre, la lumière verte s allume pendant environ 3 secondes. b. Sinon, la lumière rouge s allume pendant environ 3 secondes et la lumière bleue clignote ensuite. Reprenez à l étape <9.> et appuyez sur <Répétez>. 13. La lumière mauve clignote ensuite. Appuyez à présent sur le bouton WPS du routeur. Redémarrage - Cœur vert 14. À la fin de la procédure WPS, smappee redémarre. La lumière s éteint pendant environ 30 secondes. Ensuite, une lumière bleue apparaît pendant environ 60 secondes. 15. Smappee se connecte alors au réseau Wi-Fi et établit la connexion avec les serveurs smappee. 16. Si tout se déroule normalement, un cœur vert apparaît. 17. Vous pouvez à présent raccorder smappee au coffret de comptage, comme expliqué à la page 6. Mesures à prendre en cas de problème En cas d échec de la connexion au réseau Wi-Fi, smappee vous le signale à l aide d une lumière rouge pendant 5 secondes. Ensuite, la lumière bleue commence à clignoter. Reprenez à l étape <8.>. Vous trouverez de plus amples informations sur les résolutions de problèmes à la page 6. Page 5 sur 15

Mesures à prendre en cas de problème Le compteur smappee affichera plusieurs couleurs pendant l installation. Couleurs de fonctionnement normal Couleur Signification Que faire? Cœur vert Installation réussie Vous pouvez dès à présent utiliser votre application smappee afin de connaître votre consommation d énergie. Bleu continu En cours de démarrage Attendez 1 à 2 minutes pendant le démarrage de votre smappee. Bleu clignotant Smappee est en cours d installation et attend le signal sonore. Couleurs de transmission du signal sonore Ouvrez l application et appuyez sur «installer». L application enverra un signal sonore au compteur smappee. Couleur Signification Que faire? Jaune clignotant Smappee a perçu le début du Restez silencieux jusqu à la fin du signal sonore. signal sonore. Vert 3 secondes Signal sonore bien capté Le compteur se connecte à présent au réseau Wi-Fi pour ensuite établir une connexion Internet avec les serveurs smappee. Remarque : pendant ce processus, le compteur smappee redémarrera et une lumière bleue apparaîtra pendant 1 à 2 minutes. Rouge 3 secondes Signal sonore mal capté Répétez le signal sonore dès que la lumière bleue clignotante réapparaît. Conseil : ne réglez pas le volume trop fort : 40-60 %. Maintenez le smartphone à une distance de 15-20 cm. Limitez le bruit ambiant. Couleurs de messages d erreur Couleur Signification Que faire? Rouge continu Pas de connexion Wi-Fi au démarrage Vérifiez le mot de passe du Wi-Fi. Diminuez la distance entre votre routeur et le compteur smappee. Remarque : le compteur smappee redémarrera occasionnellement pour tenter de rétablir la connexion. Rouge clignotant Perte imprévue du signal Wi-Fi Vérifiez votre routeur Wi-Fi. Diminuez la distance entre votre routeur et le compteur smappee. Mauve continu Impossible d établir une connexion avec le serveur smappee Contactez le service d assistance de smappee. Bleu continu (plus de 2 minutes) Connexion au Wi-Fi impossible Reconfiguration selon les paramètres d usine Diminuez la distance entre votre routeur et le compteur smappee. Assurez-vous que votre smartphone est connecté au réseau Wi-Fi. Vérifiez le mot de passe du Wi- Fi dans l application smappee. Pour répéter le grésillement, le compteur smappee doit être reconfiguré selon les paramètres d usine. Si vous souhaitez changer ou modifier la configuration du Wi-Fi, vous devez reconfigurer le compteur smappee selon les paramètres d usine. Appuyez pendant environ 10 secondes sur le bouton situé sur le côté de votre compteur smappee jusqu à ce que la lumière mauve commence à clignoter. Le compteur smappee redémarrera (lumière bleue 2 minutes) et une lumière bleue clignotante apparaîtra. Le compteur smappee attend à présent un nouveau grésillement. Page 6 sur 15

Raccorder smappee La section suivante explique le raccordement électrique de votre compteur smappee. Consultez également les vidéos d installation sur http://www.smappee.com/be_fr/support. Raccordement monophasé Les instructions suivantes décrivent les étapes d installation pour un raccordement monophasé sans panneaux solaires. Préparation : votre compteur smappee est connecté au réseau Wi-Fi (cœur vert), comme décrit à la page 3. Étapes 1. Coupez le courant. 2. Dans la boîte à fusibles, vous trouvez 2 câbles reliés au compteur kwh (couleurs des câbles : brun ou noir et bleu). 3. Le câble de phase est le câble brun ou noir, le bleu est le conducteur neutre et le câble rayé vert et jaune est celui de mise à la terre. 4. Repérez le symbole «L K» à l intérieur de la pince de courant. Assurez-vous que le «L» pointe dans la direction de la boîte à fusibles et que le «K» pointe vers le compteur kwh. Page 7 sur 15

5. Placez la pince de courant sur le câble de phase. Veillez à ce que la pince de courant soit bien fermée en appuyant avec votre pouce sur le côté jusqu au déclic. 6. Raccordez l extrémité de la pince de courant à l entrée «1» du compteur smappee. 7. Rallumez le courant. 8. Branchez le cordon d alimentation de smappee dans la prise de courant et attendez qu un cœur vert réapparaisse sur le compteur. Remarque : une lumière rouge indique un signal Wi- Fi faible. 9. Vous pouvez à présent lancer l application pour smartphone (voir page 11). Page 8 sur 15

Raccordement panneaux solaires Les instructions suivantes décrivent les étapes d installation pour un raccordement monophasé avec panneaux solaires. Préparation : votre compteur smappee est connecté au réseau Wi-Fi (cœur vert), comme décrit à la page 3. Étapes 1. Commencez par suivre les étapes du raccordement monophasé jusqu au raccordement de la pince de courant à l entrée «1» du compteur smappee. 2. Placez la deuxième pince de courant sur le câble de phase (brun/noir) qui vient du convertisseur photovoltaïque, avec la lettre «K» vers le convertisseur et la lettre «L» vers la boîte à fusibles. Veillez à ce que la pince de courant soit bien fermée en appuyant avec votre pouce sur le côté jusqu au déclic. 3. Raccordez l extrémité de la pince de courant à l entrée «2» du compteur smappee. 4. Rallumez le courant. 5. Branchez le cordon d alimentation de smappee dans la prise de courant et attendez qu un cœur vert apparaisse sur le compteur. 6. Vous pouvez à présent lancer l application pour smartphone (voir page 11). Page 9 sur 15

Raccordement triphasé Les instructions suivantes décrivent les étapes d installation pour un raccordement triphasé sans panneaux solaires. Préparation : votre compteur smappee est connecté au réseau Wi-Fi (cœur vert), comme décrit à la page 3. Étapes 1. Coupez le courant. 2. Dans la boîte à fusibles, vous trouvez 4 câbles reliés au compteur kwh (couleurs des câbles : «brun, gris, noir et bleu» ou «brun, 2x noir et bleu»). 3. Les câbles de phase sont les câbles bruns, noirs ou gris, le bleu est le conducteur neutre et le câble rayé vert et jaune est celui de mise à la terre. 4. Repérez le symbole «L K» à l intérieur de la pince de courant. Assurez-vous que le «L» pointe dans la direction de la boîte à fusibles et que le «K» pointe vers le compteur kwh. 5. Placez les pinces de courant sur les 3 câbles de phase avec la lettre «K» du côté du compteur kwh. Veillez à ce que les pinces de courant soient bien fermées en appuyant avec votre pouce sur le côté jusqu au déclic. 6. Raccordez l extrémité des pinces de courant aux entrées «1, 2 et 3» du compteur smappee. 7. Rallumez le courant. 8. Branchez le cordon d alimentation de smappee dans la prise de courant et attendez qu un cœur vert apparaisse sur le compteur. 9. Vous pouvez à présent lancer l application pour smartphone (voir page 11). Page 10 sur 15

Premiers pas avec smappee Maintenant que votre smappee est correctement installé, il peut commencer à travailler pour vous! Vous pouvez immédiatement consulter votre consomnnmation. Pour reconnaître vos appareils, smappee doit d abord apprendre à connaître votre maison. Cette étape demande un peu de temps, mais smappee trouve généralement vos premiers appareils en l espace d une demi-journée. L écran principal de l application smappee présente plusieurs cercles. Il vous offre un aperçu de : - votre consommation actuelle - votre consommation en veille - le rendement de vos panneaux solaires En cliquant sur l un des cercles, vous aurez un aperçu de votre consommation du jour. Vous pouvez également sélectionner la consommation du mois ou de l année. Vous pouvez en outre parcourir les jours, mois ou années précédents. Page 11 sur 15

Pour consulter des graphiques de la période sélectionnée, il suffit de tourner votre écran en mode paysage : Pour sélectionner le menu d options, cliquez sur la barre de menu dans l écran principal. La plupart des options parlent d elles-mêmes. Nous vous laissons donc les découvrir par vous-même. Nous vous donnons ici quelques explications au sujet de «Mes appareils» et «Mes événements». Comme expliqué plus haut, il faut un peu de temps avant que smappee détecte vos premiers appareils. Vous trouverez les appareils reconnus dans «Mes appareils». Vous pouvez également donner un nom à un appareil. Dans l écran ci-dessous, l appareil «Trouvez-moi 7» n a pas encore de nom. Vous pouvez également consulter la consommation de cet appareil (jusqu ici inconnu), ainsi que les trois dernières fois où il a été allumé ou éteint. Et via «Plus...», vous trouverez une liste plus détaillée des événements de cet appareil. Page 12 sur 15

Pour trouver vos appareils, la fonction «ENVOYER MESSAGE» est très pratique. En cochant cette option, vous recevez (jusqu à 5 fois) un message dès que cet appareil s allume ou s éteint. Ainsi, vous pourrez trouver vos appareils de manière «ludique»! Une autre manière simple de trouver vos appareils consiste à les allumer ou à les éteindre manuellement et à garder les différents cercles à l œil. Vous saurez ainsi immédiatement que l appareil «Trouvez-moi 11», par exemple, est celui que vous venez d allumer. Page 13 sur 15

Veuillez noter que vous pouvez choisir une catégorie en renommant vos appareils. Sélectionnez pour ce faire le champ «Trouvez-moi». La liste suivante apparaîtra et vous pourrez la parcourir : Enfin, dans «Mes événements», vous trouverez un aperçu de l activité de vos appareils. Vous remarquerez ainsi qu il se passe plein de choses dans votre maison. Vous pourrez en outre remédier à une consommation d énergie imprévue! Nous vous souhaitons d ores et déjà une bonne utilisation de votre smappee et nous sommes persuadés que smappee fera bientôt partie de votre vie. Vous consommerez de manière plus responsable et vous contribuerez à un meilleur climat. Voilà le défi que notre génération doit relever pour les générations futures! Page 14 sur 15

Déclaration de conformité Nous, smappee sa Oude Bellegemstraat 14B 8550 Zwevegem Belgique Le 5 octobre 2013 conformément aux dispositions des directives européennes suivantes : - 2006/95/CE Directive basse tension - 2004/108/CEE Directive compatibilité électromagnétique déclarons par la présente que le produit : compteur smappee-e1 est conforme aux exigences d application décrites dans les documents suivants * Émissions : Émissions rayonnées EN 55022 (Classe B) Émissions conduites EN 55022 (Classe B) EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 * Immunité : EN 55024 EN 61000-4-2 EN 61000-4-3 EN 61000-4-4 EN 61000-4-5 EN 61000-4-6 EN 61000-4-1 * Sécurité : EN61010-1 Ed 3.0 (2010-06), EN61010-2-032 Ed 3.0 (2012-09) Signataire habilité Hans Delabie Chief Operating Officer Page 15 sur 15