Règlement modifiant les Règles de la Cour du Banc de la Reine. Court of Queen's Bench Rules, amendment

Documents pareils
BILL 10 PROJET DE LOI 10

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Practice Direction. Class Proceedings

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Rule / Règle 62. (a) civil proceedings, and a) les instances civiles et

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Rule / Règle When Personal Service is Necessary Cas où la signification personnelle est requise

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Bill 69 Projet de loi 69

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Acts 2011 THE DIVORCE AND JUDICIAL SEPARATION (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT SIR ANEROOD JUGNAUTH 25 th April 2011 President of the Republic

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

Archived Content. Contenu archivé

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Filed December 22, 2000

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

I agree with the information set out in paragraphs 1 through 10 of the Change Information Form (Form 15A),

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

de stabilisation financière

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Application Form/ Formulaire de demande

AFFAIRE DE LA FRONTIÈRE TERRESTRE ET MARITIME ENTRE LE CAMEROUN ET LE NIGÉRIA

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

REQUÊTE EN DÉSISTEMENT Articles 1016 et 1045 C.p.c.

Bill 212 Projet de loi 212

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur la désignation des organismes de service spécial

TO THE RESPONDENT(S): A COURT CASE FOR DIVORCE HAS BEEN STARTED AGAINST YOU IN THIS COURT. THE DETAILS ARE SET OUT ON THE ATTACHED PAGES.

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

National Parks of Canada Businesses Regulations. Règlement sur l exploitation de commerces dans les parcs nationaux du Canada CODIFICATION

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Bill 204 Projet de loi 204

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Access to Basic Banking Services Regulations. Règlement sur l accès aux services bancaires de base CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND)

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

1 In this Act, 1 Les définitions qui suivent s appliquent à la présente loi.

Orderly Payment of Debts Regulations. Règlement sur le paiement méthodique des dettes CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 369 C.R.C., ch.

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre Dunkerque 19 & 20 septembre Avis de course

Order Varying Telecom Decision CRTC Décret modifiant la décision Télécom CRTC CONSOLIDATION CODIFICATION

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

Mutual Property and Casualty Insurance Company Having Only Mutual Policyholders Conversion Regulations

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Book Importation Regulations. Règlement sur l importation de livres CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to February 6, À jour au 6 février 2013

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

Transcription:

THE COURT OF QUEEN'S BENCH ACT (C.C.S.M. c. C280) Court of Queen's Bench Rules, amendment LOI SUR LA COUR DU BANC DE LA REINE (c. C280 de la C.P.L.M.) Règlement modifiant les Règles de la Cour du Banc de la Reine Regulation 28/2010 Registered March 11, 2010 Règlement 28/2010 Date d'enregistrement : le 11 mars 2010 Manitoba Regulation 553/88 amended 1 The Court of Queen's Bench Rules, Manitoba Regulation 553/88, are amended by this regulation. Modification du R.M. 553/88 1 Le présent règlement modifie les Règles de la Cour du Banc de la Reine, R.M. 553/88. 2 The centred heading "ABANDONMENT OF MOTIONS" is added before rule 37.12. 2 Il est ajouté, avant l'article 37.12, l'intertitre «DÉSISTEMENT DE MOTION». 3 The centred heading "ABANDONMENT OF APPLICATIONS" is added before rule 38.11. 3 Il est ajouté, avant l'article 38.11, l'intertitre «DÉSISTEMENT DE REQUÊTE». 4 Rule 62 is replaced with the following: PROCEDURE ON APPEAL 4 La règle 62 est remplacée par ce qui suit : PROCÉDURE D'APPEL Who may appeal 62.01(1) Any person affected by an order, decision or certificate of a master, registrar, or assessment officer may appeal the order, decision or certificate to a judge. Personnes pouvant interjeter appel 62.01(1) Toute personne visée par une ordonnance, une décision ou un certificat d'un conseiller-maître, d'un registraire ou d'un liquidateur des dépens peut en appeler à un juge. Insert Date 1

Commencing an appeal 62.01(2) An appeal shall be commenced by (a) filing a Notice of Appeal (Form 62A) in the administrative centre where the court file is located; and (b) serving the Notice of Appeal on all parties whose interests may be affected by the appeal; Introduction de l'appel 62.01(2) L'appel est introduit par le dépôt d'un avis d'appel (formule 62A) au centre administratif où se trouve le dossier et par la signification de l'avis à toutes les parties dont les intérêts peuvent être visés par l'appel. Le dépôt et la signification ont lieu dans les 14 jours suivant la date de la signature du document en question. within 14 days after the order, decision or certificate appealed from is signed. Hearing date set out in Notice of Appeal 62.01(3) In the Notice of Appeal, the appellant shall specify as the date of hearing, any date on which the court sits to hear motions, which must not be less than 14 days after the date the Notice of Appeal is served. Place of hearing 62.01(4) Subrule 37.05(1) (place of hearing motions) applies, with necessary changes, to the place of hearing appeals under this rule. Relief sought on appeal 62.01(5) The Notice of Appeal shall state the relief sought and the grounds of appeal. No grounds other than those stated in the notice may be relied on at the hearing, except with leave of the judge hearing the appeal. On hearing date 62.01(6) On the date for hearing set out in the Notice of Appeal, the judge may (a) in the case of urgency or where otherwise appropriate, proceed to hear the appeal; or (b) if the appeal is to be contested, adjourn the hearing so that the appellant may obtain a date for a contested hearing from the registrar, in accordance with subrule (9). Appeal brief filed and served within 60 days after appeal filed 62.01(7) The appellant shall file an appeal brief and serve it on all persons who are required to be served with the Notice of Appeal within 60 days after the Notice of Appeal is filed. Mention de la date d'audience dans l'avis d'appel 62.01(3) L'appelant indique dans l'avis d'appel, comme date d'audience, une date à laquelle le tribunal siège pour entendre les motions. L'audience ne peut toutefois avoir lieu moins de 14 jours après la signification de l'avis d'appel. Lieu de l'audience 62.01(4) Le paragraphe 37.05(1) s'applique, avec les adaptations nécessaires, au lieu d'audition des appels sous le régime de la présente règle. Mesures de redressement demandées 62.01(5) L'avis d'appel indique les mesures de redressement demandées ainsi que les motifs d'appel. Sauf autorisation du juge qui entend l'appel, seuls les motifs exposés dans l'avis peuvent être invoqués à l'audience. Jour de l'audience 62.01(6) À la date d'audience indiquée dans l'avis d'appel, le juge peut : a) entendre l'appel s'il l'estime opportun, notamment en cas d'urgence; b) si l'appel est contesté, ajourner l'audience afin que l'appelant obtienne du registraire une date d'audience, conformément au paragraphe (9). Dépôt et signification du dossier d'appel 62.01(7) Dans les 60 jours suivant le dépôt de l'avis d'appel, l'appelant dépose un dossier d'appel et le signifie aux personnes qui doivent recevoir signification de l'avis. 2 Insert Date

Contents of appellant's brief 62.01(8) The appeal brief shall consist of the following: (a) a copy of the notice of appeal; (b) a copy of the order, decision or certificate appealed from, as signed, and the reasons, if any; (c) the evidence and all other material that was before the officer appealed from as is necessary for the hearing of the appeal; (d) any further evidence allowed to be adduced under subrule (13); (e) a list of any cases and statutory provisions to be relied on by the appellant; (f) a list of the points to be argued. Contenu du dossier d'appel 62.01(8) Le dossier d'appel contient : a) une copie de l'avis d'appel; b) une copie de l'ordonnance, de la décision ou du certificat faisant l'objet de l'appel, tel que le document en question a été signé, et, le cas échéant, les motifs de celui-ci; c) les éléments de preuve et les autres documents qui ont été présentés à l'auxiliaire de la justice visé par l'appel et qui sont nécessaires à l'audition de celui-ci; d) les éléments de preuve supplémentaires dont la présentation a été autorisée en vertu du paragraphe (13); e) une liste des causes et des dispositions législatives invoquées par l'appelant; f) une liste des questions en litige. Obtaining contested hearing date after appeal brief filed 62.01(9) The appellant may obtain a hearing date for a contested hearing from the registrar only after the appellant files and serves the appeal brief. But the appellant must, within 30 days after filing and serving the appeal brief, (a) obtain a contested hearing date from the registrar; and Obtention d'une date d'audience relativement à un appel contesté 62.01(9) L'appelant peut obtenir du registraire une date d'audience relativement à un appel contesté seulement après avoir déposé et signifié son dossier d'appel. Il doit toutefois, dans les 30 jours suivant le dépôt et la signification, obtenir cette date et déposer un avis de la date d'audience (formule 62B). (b) file a Notice of Hearing Date (Form 62B). Serving Notice of Hearing Date 62.01(10) The appellant shall serve the Notice of Hearing Date on all persons who are required to be served with the Notice of Appeal within seven days after obtaining the hearing date for a contested hearing from the registrar. Respondent's brief 62.01(11) The respondent shall at least 14 days before the hearing, file a brief and serve it on the appellant and any persons who are required to be served with the Notice of Appeal. Signification de l'avis de la date d'audience 62.01(10) Dans les sept jours après avoir obtenu du registraire une date d'audience relativement à l'appel contesté, l'appelant signifie l'avis de la date d'audience aux personnes qui doivent recevoir signification de l'avis d'appel. Dossier de l'intimé 62.01(11) Au moins 14 jours avant l'audience, l'intimé dépose un dossier et le signifie à l'appelant ainsi qu'aux personnes qui doivent recevoir signification de l'avis d'appel. Insert Date 3

Contents of respondent's brief 62.01(12) The brief filed by the respondent shall consist of the following: (a) any further material that was before the officer appealed from and is necessary for the hearing of the appeal; (b) any further evidence allowed to be adduced under subrule (13); (c) a list of any cases and statutory provisions to be relied on by the respondent; (d) a list of the points to be argued. Adducing further evidence at appeal hearing 62.01(13) The hearing of the appeal shall be a fresh hearing and (a) if the appeal is from an order, decision or certificate of a registrar or assessment officer, the parties may adduce further evidence; and (b) if the appeal is from an order, decision or certificate of a master, the parties may not adduce further evidence, except with leave of the judge hearing the appeal. Contenu du dossier de l'intimé 62.01(12) Le dossier de l'intimé contient : a) les autres documents qui ont été présentés à l'auxiliaire de la justice visé par l'appel et qui sont nécessaires à l'audition de celui-ci; b) les éléments de preuve supplémentaires dont la présentation a été autorisée en vertu du paragraphe (13); c) une liste des causes et des dispositions législatives invoquées par l'intimé; d) une liste des questions en litige. Présentation d'éléments de preuve supplémentaires à l'audition de l'appel 62.01(13) L'audition de l'appel constitue une nouvelle audience et : a) dans le cas où l'appel porte sur une ordonnance, une décision ou un certificat d'un registraire ou d'un liquidateur des dépens, les parties peuvent présenter des éléments de preuve supplémentaires; b) dans le cas où l'appel porte sur une ordonnance, une décision ou un certificat d'un conseiller-maître, les parties ne peuvent présenter des éléments de preuve supplémentaires qu'avec l'autorisation du juge qui entend l'appel. APPEAL ABANDONED OR DEEMED ABANDONED BY APPELLANT DÉSISTEMENT OU DÉSISTEMENT RÉPUTÉ DE L'APPELANT Abandoning appeal that was not served 62.02(1) Where the appellant has filed a Notice of Appeal but has not served it, the appellant may abandon the appeal by filing (a) a Notice of Abandonment of Appeal (Form 62C); and (b) an affidavit stating that the Notice of Appeal has not been served. Désistement appel non signifié 62.02(1) Lorsqu'il a déposé un avis d'appel mais ne l'a pas signifié, l'appelant peut se désister de l'appel en déposant : a) un avis de désistement d'appel (formule 62C); b) un affidavit indiquant que l'avis d'appel n'a pas été signifié. 4 Insert Date

Abandoning appeal that was served 62.02(2) Where the appellant has filed and served a Notice of Appeal, the appellant may abandon the appeal (a) by serving a Notice of Abandonment of Appeal (Form 62C) on the parties who were served with the Notice of Appeal; and (b) by filing the Notice of Abandonment of Appeal together with proof that it was served. Deemed abandonment of appeal 62.02(3) An appellant is deemed to have abandoned an appeal, unless a judge orders otherwise, if the appellant (a) does not file and serve an appeal brief within 60 days after filing the Notice of Appeal, as required by subrule 62.01(7); or (b) does not, within 30 days after filing and serving the appeal brief, as required by subrule 62.01(9), (i) obtain a contested hearing date from the registrar, and (ii) file a Notice of Hearing Date. Costs of abandoned appeal 62.02(4) If an appeal (a) is abandoned by the appellant filing a Notice of Abandonment of Appeal; or (b) is deemed to be abandoned by the appellant under subrule (3); Désistement appel signifié 62.02(2) Lorsqu'il a déposé et signifié un avis d'appel, l'appelant peut se désister de l'appel : a) en signifiant un avis de désistement d'appel (formule 62C) aux parties à qui l'avis d'appel a été signifié; b) en déposant l'avis de désistement d'appel ainsi qu'une preuve de sa signification. Désistement réputé 62.02(3) Sauf ordonnance contraire d'un juge, l'appelant est réputé s'être désisté de l'appel lorsque, selon le cas : a) il omet de déposer et de signifier un dossier d'appel dans les 60 jours après avoir déposé l ' a v i s d ' a p p e l, c o m m e l ' e x i g e l e paragraphe 62.01(7); b) il omet d'obtenir du registraire une date d'audience relativement à un appel contesté et de déposer un avis de la date d'audience dans les 30 jours après avoir déposé et signifié le dossier d'appel, comme le prévoit le paragraphe 62.01(9). Dépens relatifs au désistement d'appel 62.02(4) Si l'appelant se désiste de l'appel en déposant un avis de désistement d'appel ou si l'appel est réputé faire l'objet d'un désistement, toute partie à qui l'avis d'appel est signifié a droit aux dépens, sauf ordonnance contraire du tribunal. a party on whom the Notice of Appeal is served, is entitled to the costs of the appeal, unless the court orders otherwise. Insert Date 5

5(1) Form 62A is replaced with Form 62A to this regulation. 5(1) La formule 62A est remplacée par la formule 62A du présent règlement. 5(2) Forms 62B and 62C to this regulation are added after Form 62A. 5(2) Les formules 62B et 62C du présent règlement sont ajoutées après la formule 62A. Coming into force and application 6 This regulation comes into force on June 1, 2010 and applies with respect to an appeal from an order, decision or certificate of a master, registrar, or assessment officer made on or after that date. Entrée en vigueur et application 6 Le présent règlement entre en vigueur le 1 er juin 2010 et s'applique à tout appel portant sur une ordonnance, une décision ou un certificat d'un conseiller-maître, d'un registraire ou d'un liquidateur des dépens rendu ou délivré à compter de cette date. March 11, 2010 Queen's Bench Rules Committee/ 11 mars 2010 Pour le Comité des Règles de la Cour du Banc de la Reine, Justice Douglas Yard, juge Chairperson/président 6 Insert Date

FORM 62A NOTICE OF APPEAL FROM A MASTER (OR REGISTRAR OR ASSESSMENT OFFICER) TO A JUDGE (General Heading Form 4A or 4B) NOTICE OF APPEAL THE (identify party) APPEALS to a judge from the order (or decision or certificate) of (name of master, registrar or assessment officer) made (date). THE APPEAL WILL BE HEARD ON (day), (date), at (time), or as soon after that as the appeal can be heard, at (address of court house). THE (identify party) ASKS (state the precise relief sought). THE GROUNDS OF APPEAL are as follows: (set out briefly the grounds of appeal). (Date) (name, address and telephone number of lawyer or party serving notice) TO: (name and address of lawyer or party on whom notice is served) Insert Date 7

FORM 62B NOTICE OF HEARING DATE (General Heading Form 4A or 4B) NOTICE OF HEARING DATE Upon the request of the appellant [name], the registrar has set [day], the day of, 20, at a.m./p.m., at [address], Manitoba as the time and place for the hearing of the appeal from the order (or decision or certificate) of (name of master, registrar or assessment officer) made (date). (Date) (Name, address and telephone number of appellant or appellant's lawyer) TO: (name and address of respondent or respondent's lawyer) 8 Insert Date

FORM 62C NOTICE OF ABANDONMENT OF APPEAL (General Heading Form 4A or 4B) NOTICE OF ABANDONMENT OF APPEAL TAKE NOTICE that (name of appellant) hereby abandons the appeal from the order (or decision or certificate) of (name of master, registrar or assessment officer) made (date). (Date) Signature of appellant or appellant's lawyer TO: (name and address of respondent (Name, address and telephone or respondent's lawyer) number of appellant or appellant's lawyer) The Queen's Printer for the Province of Manitoba Insert Date 9

FORMULE 62A AVIS D'APPEL À UN JUGE DE LA DÉCISION D'UN CONSEILLER-MAÎTRE (OU D'UN REGISTRAIRE OU D'UN LIQUIDATEUR DES DÉPENS) (titre formule 4A ou 4B) AVIS D'APPEL LE (LA) (désigner la partie) INTERJETTE APPEL à un juge de l'ordonnance (ou de la décision ou du certificat) de (nom du conseiller-maître, du registraire ou du liquidateur des dépens) rendue (délivré) le (date). L'APPEL SERA ENTENDU LE (jour et date), à (heure), ou dès que possible par la suite, à (au) (adresse du palais de justice). LE (LA) (désigner la partie) DEMANDE (indiquer la mesure de redressement précise demandée). LES MOTIFS D'APPEL SONT LES SUIVANTS : (indiquer brièvement les motifs d'appel). (Date) (Nom, adresse et numéro de téléphone de l'avocat ou de la partie qui signifie l'avis) DESTINATAIRE : (nom et adresse de l'avocat ou de la partie qui reçoit signification de l'avis) 10 Insert Date

FORMULE 62B AVIS DE LA DATE D'AUDIENCE (titre formule 4A ou 4B) AVIS DE LA DATE D'AUDIENCE À la demande de (nom), appelant(e), le registraire a fixé au (jour et date) 20, à heures, à (au) (adresse), au Manitoba, l'audition de l'appel portant sur l'ordonnance (sur la décision ou le certificat) de (nom du conseiller-maître, du registraire ou du liquidateur des dépens rendue (délivré) le (date). (Date) (Nom, adresse et numéro de téléphone de l'appelant[e] ou de son avocat) DESTINATAIRE : (nom et adresse de l'intimé[e] ou de son avocat) Insert Date 11

FORMULE 62C AVIS DE DÉSISTEMENT D'APPEL (titre formule 4A ou 4B) AVIS DE DÉSISTEMENT D'APPEL SACHEZ que (nom de l'appelant[e]) se désiste de l'appel portant sur l'ordonnance (sur la décision ou le certificat) de (nom du conseiller-maître, du registraire ou du liquidateur des dépens) rendue (délivré) le (date). (Date) Signature de l'appelant(e) ou de son avocat DESTINATAIRE : (nom et adresse de l'intimé[e] ou de son avocat) (Nom, adresse et numéro de téléphone de l'appelant[e] ou de son avocat) L'Imprimeur de la Reine du Manitoba 12 Insert Date