JUN-2009

Documents pareils
Insecticide SCIMITAR MC CS

Precor MD EC. CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE Empêche l'émergence des puces adultes à l intérieur des bâtiments

Insecticide DEMAND CS

Appât insecticide anti-fourmis en gel OPTIGARD

MONITOR 480 Insecticide Liquide À USAGE RESTREINT

Appât à fourmis MaxForce Quantum

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC

INSECTICIDE CLUTCH 50 WDG

HUMI-BLOCK - TOUPRET

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

FICHE DE DONNEE SECURITE

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

POUR VENTE POUR UTILISATION DANS L EST DU CANADA ET EN COLOMBIE-BRITANNIQUE COMMERCIAL

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du , paragr.3

MALATHION 500 INSECTICIDE EN CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE

CONSTRUCTION DES COMPETENCES DU SOCLE COMMUN CONTRIBUTION DES SCIENCES PHYSIQUES

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion.

PH Moins 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE. Postbus ZG Herpen Pays-Bas +31 (0)

Municipalité de la paroisse de Saint-Lazare

: Raid Aérosol Fourmis Araignées Cafards

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

BRICOLAGE. Les précautions à prendre

Conseils pratiques sur l utilisation des produits chimiques agricoles

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ HGX poudre contre les fourmis & autres insectes rampants

Numéro de la FDS: CHIPCO TRITON FUNGICIDE FDS Version 1.0 SECTION 1. INFORMATION CHIMIQUES DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE

ROYAL MH-30 XTRA SOLUTION COMMERCIAL Nº D'HOMOLOGATION LOI SUR LES PRODUITS ANTIPARASITAIRES AVERTISSEMENT IRRITANT OCULAIRE

Fiche de données de sécurité

Vulcano Pièges Fourmis

Fournisseur Safety Kleen Systems, Inc North Central Expressway, Suite 200 Richardson, TX USA T (800)

Comment concevoir son lit biologique

Insecticide DEMAND CS

Fiche de données de sécurité

BDL2, BDL3 Enviro Liner Part A. Dominion Sure Seal FICHE SIGNALÉTIQUE. % (p/p) Numéro CAS. TLV de l' ACGIH Non disponible

Canada Province de Québec Ville de Sainte-Marguerite-du-Lac-Masson

Fiche de données de sécurité. 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées

FICHE DE DONNEES DE SECURITE MA890 ACTIVATOR

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Barbarian Super 360

SECTION 1- Identification de la substance/du mélange et de la société / entreprise

POLITIQUE ADMINISTRATIVE ET PROCÉDURE GESTION DES MATIÈRES DANGEREUSES

: EUH208 - Contient 1,2-benzisothiazol-3(2H)-one( ). Peut produire une réaction allergique.

Fournisseur Safety Kleen Systems, Inc North Central Expressway, Suite 200 Richardson, TX USA T (800)

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du , paragr.3

BÂTONNETS PLANTES D'APPARTEMENT & ORCHIDÉES

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR

IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DE LA SOCIÉTÉ. APPLICATION ET UTILISATION: Huile en aérosol pour contact accidentel avec la nourriture (ACIA N).

Eau (N CAS) Non classifié Urea (N CAS) Non classifié. Version : 1.0

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

SOFTSOAP LIQUID HAND SOAP PUMP SEA MINERAL / SAVON HYDRATATANT POUR LES MAINS POMPE MINERAL MARIN

Fiche de données de sécurité

RAID - Aérosol Fourmis, Araignées et Cafards

Fiche de données de Sécurité

Fiche de données de sécurité Tuff-Temp Plus Temporary Crown and Bridge Material 1.0 Nom Commercial et Fabricant

FICHE TECHNIQUE DE SÉCURITÉ

NOP: Organic System Plan (OSP) / EOS: Description de l Unité Information et documents requis

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

Solvants au Travail. Guide pour travailler en sécurité avec les solvants.

Partie V Convention d assurance des cultures légumières

Les objectifs du règlement sur l utilisation des engrais et des pesticides sont de :

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

Granulés anti-limaces : pas sans risques!

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

Liste de contrôle d auto-évaluation pour le niveau de confinement 1 pour les phytoravageurs

Procédure de tri et traitement des déchets Pro 032

NETTOYANT MULTI USAGE ECOLOGIQUE 5L

PRIMAIRE MUR ET PLAFOND

SECTION 1. INFORMATION CHIMIQUES DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE

Le déneigement des véhicules lourds. transport

1. Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise

L eau c est la vie! À l origine était l eau... La planète bleue. Les propriétés de l eau. L homme et l eau. ... et l eau invita la vie.

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

AVIS. de l'agence nationale de sécurité sanitaire de l alimentation, de l environnement et du travail

1. Identification de la substance / préparation et de la société / entreprise. Peinture Aimant

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

Construire un plan de nettoyage et de désinfection

RAID PIEGES ANTI-FOURMIS x 2 1/5 Date de création/révision: 25/10/1998 FICHE DE DONNEES DE SECURITE NON CLASSE

FICHES INFORMATIVES HYGIENE DU PERSONNEL

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Edition révisée N : 8 Conformément au règlement (CE) Date : 12 / 11 / 2014 n 1907/2006 Remplace la fiche : 17 / 9 / 2012

évaluation des risques professionnels

Exemples de réclamations Assurance pollution pour entrepreneurs

SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise

LA PERTE DE CONSCIENCE

Rapport annuel de monitoring automatisé de la qualité de l eau

RECERTIFICATION OBLIGATOIRE

A-ESSE s.p.a. FICHE DE SÉCURITÉ

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

SECTION 1 : IDENTIFICATION

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6

Epreuve écrite d admissibilité du Mercredi 15 Janvier 2014 DOSSIER REPONSE

: QUICK STRIPPER 4X5L PROMO F

KASOLV 16 Silicate de potassium

Electrofuge 200 avec traceur Vrac

Ingrédients No cas % Contrôlé par SIMDUT. Propane >90 Oui Propylène <5 Oui Hydrocarbures, C <2.5 Oui

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Version du: 25/07/04

Transcription:

2007-8099 01-JUN-2009 GROUPE 3 FONGICIDE PREMIS MD 200 F FONGICIDE Pour la suppression de l anthracnose, de la plaque brune, de la brûlure en plaques, moisissure grise et rose des neiges et la plaque fusarienne sur le gazon établi des terrains de golf seulement. SUSPENSION COMMERCIAL GARANTIE : Triticonazole...200 g/l Contient du benzothiazolone-1,2 à raison de 0,03% à titre d agent de conservation N D ENREGISTREMENT : 28387 LOI SUR LES PRODUITS ANTIPARASITAIRES EN CAS D'URGENCE ASSOCIÉE À CE PRODUIT, METTANT LA VIE OU DES BIENS EN DANGER, TÉLÉPHONEZ LE JOUR OU LA NUIT AU 1 (800) 454-2673 AVERTISSEMENT - IRRITANT POUR LES YEUX ET LA PEAU LIRE L ÉTIQUETTE ET LA BROCHURE AVANT L EMPLOI GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS CONTENU NET : 3,2 L BASF Canada Inc. 100 Milverton Drive 5 e étage Mississauga, Ontario L5R 4H1 1-877-371-2273 PREMIS MD est une marque déposée de BASF.

PRÉCAUTIONS 1. GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. 2. Cause l irritation des yeux. NE PAS mettre dans les yeux. Peut irriter la peau. Éviter le contact avec la peau. 3. Mettre une chemise à manches longues, un pantalon, des gants résistant aux produits chimiques, des chaussures et des chaussettes durant le mélange et le chargement, l application, le nettoyage et les réparations. Durant le mélange et le chargement, mettre des lunettes de protection ou un écran facial en plus de l ÉPI mentionné plus haut. 4. Bien se laver les mains et la peau exposée après avoir manipulé le concentré et après l application, le nettoyage et les réparations. 5. Si les vêtements deviennent contaminés, retirer et laver séparément de la lessive ménagère avant de les porter à nouveau. 6. ÉVITER DE TRAVAILLER DANS LE BROUILLARD DE PULVÉRISATION. 7. NE PAS retourner dans la zone traitée avant que les résidus n aient séché. PREMIERS SOINS En cas d ingestion : Appeler un centre antipoison ou un médecin immédiatement pour obtenir des conseils sur le traitement. Faire boire un verre d eau à petites gorgées si la personne empoisonnée est capable d avaler. Ne pas faire vomir à moins d avoir reçu le conseil de procéder ainsi par le centre antipoison ou le médecin. Ne rien administrer par la bouche à une personne inconsciente. En cas de contact avec la peau ou les vêtements : Enlever tous les vêtements contaminés. Rincer immédiatement la peau à grande eau pendant 15 à 20 minutes. Appeler un centre antipoison ou un médecin pour obtenir des conseils sur le traitement. En cas d inhalation : Déplacer la personne vers une source d air frais. Si la personne ne respire pas, appeler le 911 ou une ambulance, puis pratiquer la respiration artificielle, de préférence le bouche-à-bouche, si possible. Appeler un centre antipoison ou un médecin pour obtenir des conseils sur le traitement. En cas de contact avec les yeux : Garder les paupières écartées et rincer doucement et lentement avec de l eau pendant 15 à 20 minutes. Le cas échéant, retirer les lentilles cornéennes au bout de 5 minutes et continuer de rincer l œil. Appeler un centre antipoison ou un médecin pour obtenir des conseils sur le traitement. Emporter le contenant, l étiquette ou prendre note du nom du produit et de son numéro d homologation lorsqu on cherche à obtenir une aide médicale. RENSEIGNEMENTS TOXICOLOGIQUES Le patient devrait être traité selon les symptômes. 1

ENTREPOSAGE Conserver le produit non utilisé dans le contenant d origine. Conserver le produit dans un endroit qui est hors de la portée des enfants et des animaux, loin de la nourriture, des aliments pour animaux, des engrais et des semences. ÉLIMINATION NE PAS utiliser ce contenant à d autres fins. Il s agit d un contenant recyclable qui doit être éliminé à un point de collecte des contenants. S enquérir auprès de son distributeur ou de son détaillant ou encore auprès de l administration municipale pour savoir où se trouve le point de collecte le plus rapproché. Avant d aller y porter le contenant: 1. Rincer le contenant trois fois ou le rincer sous pression. Ajouter les rinçures au mélange à pulvériser dans le réservoir. 2. Rendre le contenant inutilisable. S il n existe pas de point de collecte dans votre région, éliminer le contenant conformément à la réglementation provinciale. Pour tout renseignement concernant l élimination des produits non utilisés ou dont on veut se départir, s adresser au fabricant ou à l organisme de réglementation provincial. S adresser également à eux en cas de déversement ainsi que pour le nettoyage des déversements. AVIS À L UTILISATEUR Ce produit antiparasitaire doit être employé strictement selon le mode d'emploi qui figure sur la présente étiquette. L'emploi non conforme à ce mode d emploi constitue une infraction à la Loi sur les produits antiparasitaires. L utilisateur assume les risques de blessures aux personnes ou de dommages aux biens que l utilisation du produit peut entraîner. 2

GROUPE 3 FONGICIDE PREMIS MD 200 F FONGICIDE Pour la suppression de l anthracnose, de la plaque brune, de la brûlure en plaques, moisissure grise et rose des neiges et la plaque fusarienne sur le gazon établi des terrains de golf seulement SUSPENSION COMMERCIAL GARANTIE : Triticonazole...200 g/l Contient du benzothiazolone-1,2 à raison de 0,03% à titre d agent de conservation N D ENREGISTREMENT : 28387 LOI SUR LES PRODUITS ANTIPARASITAIRES EN CAS D'URGENCE ASSOCIÉE À CE PRODUIT, METTANT LA VIE OU DES BIENS EN DANGER, TÉLÉPHONEZ LE JOUR OU LA NUIT AU 1 (800) 454-2673 AVERTISSEMENT - IRRITANT POUR LES YEUX ET LA PEAU LIRE L ÉTIQUETTE ET LA BROCHURE AVANT L EMPLOI GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS CONTENU NET : 3,2 L BASF Canada Inc. 100 Milverton Drive 5 e étage Mississauga, Ontario L5R 4H1 1-877-371-2273 PREMIS MD est une marque déposée de BASF.

MODE D EMPLOI APPLICATION SUR LE GAZON ÉTABLI DES TERRAINS DE GOLF: Le Fongicide PREMIS 200 F est spécialement formulé pour le gazon établi des terrains de golf. Le Fongicide PREMIS 200 F est efficace comme traitement préventif. S assurer que la zone à traiter reçoit une couverture uniforme. Appliquer la quantité requise de Fongicide PREMIS 200 F dans 6 à 8 litres d eau par 100 m². Pour le traitement des verts de golf, toujours traiter les lisières et les allées à l approche des verts. NE PAS APPLIQUER PAR VOIE AÉRIENNE. Maladie (Pathogène) Moisissure grise des neiges (Typhula incarnata, T. ishikariensis) Plaque fusarienne et moisissure rose des neiges (Microdochium nivale) Suppression de l anthracnose (Colletotrichum graminicola) Dose d emploi (ml/100 m²) Intervalle entre les applications (jours) Remarques 32 21 Appliquer le Fongicide PREMIS 200 F une fois à la fin de l automne ou au début de l hiver avant toute chute de neige pour la suppression de la moisissure grise des neiges. Appliquer le Fongicide PREMIS 200 F à 21 jours d intervalle à la fin de l automne ou au début de l hiver avant toute chute de neige lorsque les conditions sont favorables à une forte pression de maladies ou s il y a un historique de maladies. Pour améliorer la suppression de la moisissure grise des neiges, mélanger le Fongicide PREMIS 200 F avec 375 ml/100 m 2 de ROVRAL GREEN et appliquez une fois à la fin de l automne ou au début de l hiver avant toute chute de neige. 32 21 Appliquer le Fongicide PREMIS 200 F à l automne ou au début de l hiver pour la répression de la plaque fusarienne. Si la maladie persiste, appliquer à nouveau à un intervalle de 21 jours. Pour la suppression de la plaque fusarienne, mélangez le Fongicide PREMIS 200 F avec 185 ml/100 m 2 de ROVRAL GREEN. Pour la suppression de la moisissure rose des neiges, mélangez le Fongicide PREMIS 200 F avec 250 ml/100 m 2 of ROVRAL GREEN. Si une forte pression de maladies est attendue au printemps, faites deux applications avant toute chute de neige à 21 jours d intervalle. 16 32 14 21* Appliquer le Fongicide PREMIS 200 F dès l apparition de l anthracnose et/ou lorsque les conditions climatiques favorisent le développement de la maladie. Utiliser la dose la plus élevée lorsque la pression de maladie est forte. 1

Maladie (Pathogène) Suppression de la plaque brune (Rhizoctonia solani) Suppression de la brûlure en plaques (Sclerotinia homeocarpa) Dose d emploi (ml/100 m²) Intervalle entre les applications (jours) Remarques 32 14 21* Appliquer le Fongicide PREMIS 200 F dès l apparition de la plaque brune lorsque les conditions climatiques favorisent le développement de la maladie. Répéter le traitement aux 14 jours lorsque prévalent les conditions propices à la plaque brune. 16 14-21 Appliquer le Fongicide PREMIS 200 F dès l apparition de la brûlure en plaques ou lorsque les conditions climatiques favorisent le développement de la maladie. Répéter le traitement aux 14 à 21 jours pour maintenir la suppression. Utiliser le Fongicide PREMIS 200 F dans le cadre d un programme prévoyant l alternance avec des fongicides aux modes d action différents, afin de réduire le risque de résistance de la maladie. Trois applications maximum par saison. *Quand le degré d infestation est faible, l intervalle de pulvérisation peut être porté à un maximum de 21 jours. ZONES TAMPONS Les zones tampons spécifiées dans le tableau ci-dessous sont requises entre le côté de la rampe sous le vent et la section la plus rapprochée des habitats terrestres sensibles (tels que les prairies, les secteurs forestiers, les brise-vent, les boisés, les haies, les pâturages aménagés, les grands pâturages libres et la végétation arbustive), ainsi que des habitats aquatiques sensibles (tels que les lacs, les rivières, les mares vaseuses, les étangs, les coulées, les fondrières des Prairies, les criques, les marais, les ruisseaux, les réservoirs et les marécages) et les habitats estuariens et marins. Les plans d eau fermés se trouvant sur le terrain de golf (ex., étangs sans entrée ni sortie d eau) n ont pas besoin de zones tampons. Méthode d application Zone tampon (mètres) Pulvérisateur de champ 15 Pulvérisateur de champ avec buses à jet conique 10 Pulvérisateur de champ avec écrans 5 DANGERS ENVIRONNEMENTAUX TOXIQUE pour les organismes aquatiques et les plantes non ciblées. Respecter les zones tampons indiquées dans le MODE D EMPLOI. 2

Pour réduire l'écoulement provenant des zones traitées vers les habitats aquatiques, éviter l'application à des domaines ayant une pente modérée à forte, des sols compactés, ou argile. Éviter d appliquer lorsque qu'une forte pluie est prévue. La contamination des secteurs aquatiques en raison d'écoulement peut être réduite par l'inclusion d'une bande végétative entre le secteur traité et le bord du plan d'eau. RECOMMENDATIONS SUR LA GESTION DE LA RÉSISTANCE Pour la gestion de la résistance, prendre note que le Fongicide PREMIS 200 F, fait partie du Groupe 3. Toute population fongique peut renfermer des individus naturellement résistants au le Fongicide PREMIS 200 F et à d autres fongicides du Groupe 3. Les biotypes résistants peuvent finir par prédominer au sein de la population si ces fongicides sont utilisés de façon répétée dans un même champ. Il peut exister d autres mécanismes de résistance sans lien avec le site ou le mode d action, mais qui sont spécifiques à des composés chimiques, comme un métabolisme accru. Il est recommandé de suivre des stratégies appropriées de gestion de la résistance. Pour retarder l acquisition de la résistance aux fongicides : Dans la mesure du possible, utiliser en alternance avec des fongicides qui affichent un mode d action différent. Les fongicides doivent être utilisés en suivant un programme de gestion intégrée des parasites (GIP) qui prévoit le dépistage et la tenue de dossiers et envisage des pratiques culturales, biologiques et autres méthodes la lutte chimique. Surveiller l efficacité de tous les fongicides utilisés dans le programme de gestion des maladies par rapport à l agent pathogène ciblé et consigner les autres facteurs susceptibles d influencer le rendement des fongicides et/ou le développement des maladies. Si ce produit semble ne plus être efficace contre un agent pathogène qu il supprimait ou réprimait auparavant, communiquer avec le fabricant et avec le spécialiste agricole de votre région ou avec le conseiller en gazon certifié pour essayer d établir la cause de cette perte de rendement. Communiquer avec le spécialiste agricole de la région ou avec des conseillers agricoles agréés pour obtenir d autres recommandations en matière de gestion de la résistance aux pesticides et de GIP, relativement à des cultures et à des pathogènes précis. Pour plus d information ou pour signaler des cas possibles de résistance, s adresser à BASF Canada Inc. au 1-877-371-2273. MÉLANGE 1. S assurer que le réservoir du pulvérisateur est propre avant l'emploi. Nettoyer le réservoir en respectant les recommandations relatives au nettoyage retrouvées sur l étiquette du dernier produit utilisé. 3

2. Remplir le réservoir du pulvérisateur à moitié d eau. 3. Ajouter au réservoir la quantité requise de Fongicide PREMIS 200 F et continuer l agitation. 4. Ajouter la quantité appropriée du produit d association mélangé en réservoir. 5. Verser le reste d eau tout en continuant d agiter. 6. S assurer que le mélange est complet et bien agiter avant chaque application; continuer d agiter pendant la pulvérisation. La solution de pulvérisation doit être utilisée dès que possible le jour même de sa préparation. 7. Après usage, nettoyer le réservoir du pulvérisateur conformément à la section PRÉCAUTIONS. RESTRICTIONS ET LIMITATIONS 1. NE PAS entreposer le Fongicide PREMIS 200 F à proximité de denrées. 2. Bien nettoyer l équipement d application après chaque emploi. 3. NE PAS contaminer l eau d irrigation et les sources d eau potable, ni les habitats aquatiques, en nettoyant l équipement ou en éliminant les déchets. 4. NE PAS appliquer au-delà des limites du terrain. 5. NE PAS appliquer lors de périodes de calme plat ou lorsque le vent souffle en rafales. 6. NE PAS faire plus de 3 applications par saison. 7. Un intervalle minimum de 14 jours est nécessaire entre les applications. PRÉCAUTIONS 1. GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. 2. Cause l irritation des yeux. NE PAS mettre dans les yeux. Peut irriter la peau. Éviter le contact avec la peau. 3. Mettre une chemise à manches longues, un pantalon, des gants résistant aux produits chimiques, des chaussures et des chaussettes durant le mélange et le chargement, l application, le nettoyage et les réparations. Durant le mélange et le chargement, mettre des lunettes de protection ou un écran facial en plus de l ÉPI mentionné plus haut. 4. Bien se laver les mains et la peau exposée après avoir manipulé le concentré et après l application, le nettoyage et les réparations. 5. Si les vêtements deviennent contaminés, retirer et laver séparément de la lessive ménagère avant de les porter à nouveau. 6. ÉVITER DE TRAVAILLER DANS LE BROUILLARD DE PULVÉRISATION. 7. NE PAS retourner dans la zone traitée avant que les résidus n aient séché. 4

PREMIERS SOINS En cas d ingestion : Appeler un centre antipoison ou un médecin immédiatement pour obtenir des conseils sur le traitement. Faire boire un verre d eau à petites gorgées si la personne empoisonnée est capable d avaler. Ne pas faire vomir à moins d avoir reçu le conseil de procéder ainsi par le centre antipoison ou le médecin. Ne rien administrer par la bouche à une personne inconsciente. En cas de contact avec la peau ou les vêtements : Enlever tous les vêtements contaminés. Rincer immédiatement la peau à grande eau pendant 15 à 20 minutes. Appeler un centre antipoison ou un médecin pour obtenir des conseils sur le traitement. En cas d inhalation : Déplacer la personne vers une source d air frais. Si la personne ne respire pas, appeler le 911 ou une ambulance, puis pratiquer la respiration artificielle, de préférence le bouche-à-bouche, si possible. Appeler un centre antipoison ou un médecin pour obtenir des conseils sur le traitement. En cas de contact avec les yeux : Garder les paupières écartées et rincer doucement et lentement avec de l eau pendant 15 à 20 minutes. Le cas échéant, retirer les lentilles cornéennes au bout de 5 minutes et continuer de rincer l œil. Appeler un centre antipoison ou un médecin pour obtenir des conseils sur le traitement. Emporter le contenant, l étiquette ou prendre note du nom du produit et de son numéro d homologation lorsqu on cherche à obtenir une aide médicale. RENSEIGNEMENTS TOXICOLOGIQUES Le patient devrait être traité selon les symptômes. ENTREPOSAGE Conserver le produit non utilisé dans le contenant d origine. Conserver le produit dans un endroit qui est hors de la portée des enfants et des animaux, loin de la nourriture, des aliments pour animaux, des engrais et des semences. ÉLIMINATION NE PAS utiliser ce contenant à d autres fins. Il s agit d un contenant recyclable qui doit être éliminé à un point de collecte des contenants. S enquérir auprès de son distributeur ou de son détaillant ou encore auprès de l administration municipale pour savoir où se trouve le point de collecte le plus rapproché. Avant d aller y porter le contenant: 1. Rincer le contenant trois fois ou le rincer sous pression. Ajouter les rinçures au mélange à pulvériser dans le réservoir. 2. Rendre le contenant inutilisable. 5

S il n existe pas de point de collecte dans votre région, éliminer le contenant conformément à la réglementation provinciale. Pour tout renseignement concernant l élimination des produits non utilisés ou dont on veut se départir, s adresser au fabricant ou à l organisme de réglementation provincial. S adresser également à eux en cas de déversement ainsi que pour le nettoyage des déversements. AVIS À L UTILISATEUR Ce produit antiparasitaire doit être employé strictement selon le mode d'emploi qui figure sur la présente étiquette. L'emploi non conforme à ce mode d emploi constitue une infraction à la Loi sur les produits antiparasitaires. L utilisateur assume les risques de blessures aux personnes ou de dommages aux biens que l utilisation du produit peut entraîner. 6

**************************** Le présent service de transcription d'étiquettes est offert par l'agence de réglementation de la lutte antiparasitaire afin de faciliter la recherche des renseignements qui apparaissent sur les étiquettes. Les renseignements fournis ne remplacent pas les étiquettes officielles en papier. L'ARLA ne fournit pas d'assurance ou de garantie que les renseignements obtenus de ce service sont exacts et courants et, par conséquent, n'assume aucune responsabilité relativement à des pertes résultant, directement ou indirectement, de l'utilisation de ce service. +))