RS 51 & RS 52 THERMOMETRE NUMERIQUE MANUEL D'INSTRUCTIONS

Documents pareils
Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

NOTICE D UTILISATION

Thermomètre portable Type CTH6500

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Milliamp Process Clamp Meter

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

ICPR-212 Manuel d instruction.

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

C. C. F TECHNOLOGIES CATALOGUE. Nos solutions pour le contrôle de la chaîne du froid

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Sefram SEFRAM 50 SEFRAM 55. Sefram. Découvrez les VAT SEFRAM robustes et compacts. Visitez notre site Web

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES TABLE DES MATIERES

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

MC1-F

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

Système d enregistreurs de données WiFi

Appareil photo de surveillance numérique infrarouge Manuel de l'utilisateur

PROfiler. Système de profilage de température. Guide de démarrage rapide V1.0. Système de profilage de température PROfiler DEMARRAGE RAPIDE

07MF121. Guide de l utilisateur. Cadre photo numérique de 7 po

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

Références pour la commande

2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Alimentation portable mah

Manuel MANUEL d utilisation D UTILISATION. Siège de bain interactif 2 en VTech Imprimé en Chine

Questions - utilisation

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

GMS800 FIDOR ANALYSEUR D'HYDROCAR- BURE TOTAL VISIC100SF POUR LA QUALITÉ DE L'AIR EN TUNNEL. Capteurs pour tunnels

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Reekin Timemaster Station météo

CATALOGUE D'OUTILS D'ÉTALONNAGE DE PROCESSUS

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312

Etonnamment silencieux Le nouvel

Bain à circulation réfrigéré Thermo Scientific VersaCool. Expérimentez les avantages. du fonctionnement sans tête

COMPOSANTS DE LA MACHINE

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

Manuel d utilisation

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Gestion de tablettes Baie pour 16

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

BM21 MANUEL D UTILISATION HUMIDIMÈTRE TRT-BA-BM21-TC-001-FR

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

Récepteur mobile de données WTZ.MB

E5_C RÉGULATEUR DE TEMPÉRATURE Une gamme complète de régulateurs de température de la prochaine génération

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Précision d un résultat et calculs d incertitudes

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

GENERALITES SUR LA MESURE DE TEMPERATURE

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Un choc pour une vie!

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Mise à jour du micrologiciel via carte SD SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER

CONCIERGE 400 MANUEL DE L UTILISATEUR SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE 01/2015

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

1E78 ATTENTION. Instructions d installation. Thermostat non programmable. Chauffage et climatisation THERMOSTATS REMPLACÉS PRÉPARATIFS

Conrad sur INTERNET Version 04/04

TABLETTE TACTILE NOTICE D UTILISATION

Technique de mesure WIKA. aussi fiable qu une horloge suisse

Configurateur TX100B tébis KNX avec prise USB

ECOTOUCH - THERMOSTAT MURAL D'AMBIANCE TACTILE A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - tibelec Réf

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket»

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

SECURITE ET ENTRETIEN

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Transcription:

RS 51 & RS 52 THERMOMETRE NUMERIQUE MANUEL D'INSTRUCTIONS F1

F2

INTRODUCTION 1-1 Déballage et inspection Voici les articles qui devraient se trouver avec le thermomètre numérique lors de son déballage : 1. Thermomètre numérique. 2. Thermocouple à bille de type K. 2. Manuel de l'utilisateur. 4. Etui protecteur. 5. Pince de ceinture 1-2 Panneau avant Consulter la figure 1 et les étapes numérotées suivantes pour se familiariser avec les commandes et les connecteurs du panneau avant du multimètre. 1. Affichage numérique L'affichage numérique a un écran à cristaux liquides de 3 1/2 chiffres (lecture maximale de 1999), auto-polarité et point décimal. <, symbole de fonction et avertisseurs unitaires. 2. Connecteurs du thermocouple Permet les connexions de prises de thermocouples miniatures (2 pour le modèle 52). F3

3. Commutateur de retenue Sert à retenir les lectures numériques. L'avertisseur HOLD apparaît quand on appuie dessus. Les conversions sont faites, mais la lecture n'est pas mise à jour. Ce commutateur est limité à un usage sur une seule plage de température à la fois. 4. Interrupteur marche/arrêt Allume et éteint le thermomètre. 5. Sélecteur de résolution Sélectionne une résolution de 0,1 ou de 1 degré. 6. Sélecteur C / F Sert à sélectionner les degrés C et F. 7. Commutateur maximum Appuyer une fois pour afficher la lecture maximale en mesures, appuyer de nouveau pour annuler. Invalider cette fonction avant de changer les touches de commande pour maintenir la lecture correcte. Ce commutateur est limité à un usage sur une seule plage de température à la fois. 8. Commutateur T1-T2 - Sélectionne le mode T1-T2 pour mesurer (52 seulement). 9. Commutateur T2 - Sélectionne le mode T2 pour mesurer (52 seulement). 10. Commutateur T1 - Sélectionne le mode T1 pour mesurer (52 seulement). F4

2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 Figure 1 F5

SPECIFICATIONS 2-1 Spécifications générales Ce thermomètre est conforme aux tableaux de températures/tensions du Bureau national des Normes et aux normes de l'iec pour les types K. Affichage : Ecran à cristaux liquides de 3 1/2 chiffres avec une lecture maximale de 1999. Indication de la polarité : Automatique, positive implicite et négative indiquée. Indication de dépassement : OL ou -OL. Indication de basse tension de batterie : "<" est affiché quand la tension de la batterie chute en dessous de la tension de fonctionnement. Cadence d'échantillonnage : 2,5 fois par seconde. F6

2-2 Conditions environnementales Température d'utilisation : 0 C à 50 C, humidité relative de 0 à 75 %. Température de stockage : -20 C à 60 C, humidité relative de 0 à 80 % avec la pile enlevée du multimètre. Coefficient de température : 0,15 x (précision spécifiée) / C, < 18 C ou > 28 C. Exigences électriques : Pile alcaline de 9 V. Durée de la pile : Alcaline 250 heures. Dimensions (haut. x larg. x prof.) : 160 mm x 64 mm x 26 mm, sans l'étui. 170 mm x 74 mm x 39 mm, avec l'étui. Poids (piles comprises) : 300 grammes sans l'étui. 430 grammes avec l'étui. Accessoires : 2 thermocouples à bille de type K (52), 1 pile de thermocouple à bille de type K (posée) (51), manuel de l'utilisateur et étui protecteur. F7

2-3 Spécifications électriques (1) La précision est de ± (% de lecture + nombre de chiffres) à 23 C ± 5 C, humidité relative inférieure à 75 % poule thermomètre. MODELE : 51 Plage de mesure Résolution Précision Protection d'entrée -50 C ~ 199.9 C 0.1 C ± (lecture de 0.2 % + 1 C) -58 F ~ 199.9 F 0.1 F ± (lecture de 0.2 % + 2 F) -50 C ~ 200 C 1 C ± (lecture de 0.3 % + 2 C) -58 F ~ 392 F 1 F ± (lecture de 0.3 % + 4 F) 200 C ~ 1000 C 1 C ± (lecture de 0.4 % + 2 C) 392 F ~ 1832 F 1 F ± (lecture de 0.4 % + 4 F) 1000 C ~ 1300 C 1 C ± (lecture de 0.6 % + 2 C) 1832 F ~ 1999 F 1 F ± (lecture de 0.6 % + 4 F) 60 V c.c. ou 24 V rms F8

MODEL: 52 Plage de mesure Résolution Précision (T1 ou T2) Précision (T1 T2) -50 C ~ 199.9 C 0.1 C ± (lecture de 0.2 % + 1 C) ± (lecture de 0.5 % + 1 C) -58 F ~ 199.9 F 0.1 F ± (lecture de 0.2 % + 2 F) ± (lecture de 0.5 % + 4 F) -50 C ~ 200 C 1 C ± (lecture de 0.3 % + 2 C) ± (lecture de 0.5 % + 2 C) -58 F ~ 392 F 1 F ± (lecture de 0.3 % + 4 F) ± (lecture de 0.5 % + 4 F) 200 C ~ 1000 C 1 C ± (lecture de 0.4 % + 2 C) ± (lecture de 0.5 % + 2 C) 392 F ~ 1832 F 1 F ± (lecture de 0.4 % + 4 F) ± (lecture de 0.5 % + 4 F) 1000 C ~ 1300 C 1 C ± (lecture de 0.6 % + 2 C) ± (lecture de 0.6 % + 2 C) 1832 F ~ 1999 F 1 F ± (lecture de 0.6 % + 4 F) ± (lecture de 0.6 % + 4 F) Protection d'entrée : 9 V c.c. ou 6 V rms. F9

(2) Caractéristiques du thermocouple : Thermocouple de type K. Thermocouple à bille 50BK : 1. Plage de température : -40 C à 204 C (-40 F à 399,2 F). 2. Tolérances : ± (2,2 C ou 0,75 %) de 0 C à 204 C. ± (2,2 C ou 2,0 %) de 0 C à -40 C. 3. Longueur du fil : 1 m, avec prise miniature. Isolation par ruban de téflon. FONCTIONNEMENT Cet instrument est étudié pour utiliser un thermocouple extérieur de type K comme sonde de température. L'indication de la température est conforme aux tableaux de températures/tensions du Bureau national des Normes et de la norme 584 de l'iec pour les thermocouples de type K fournis avec le thermomètre. F10

AVERTISSEMENT AFIN D'EVITER DES CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER CET INSTRUMENT QUAND LES TENSIONS A LA SURFACE DE MESURE DEPASSENT 24 V RMS OU C.A., OU 60 V C.C. (6 V RMS C.A. OU 9 V C.C. POUR 52). AFIN D'EVITER DES DOMMAGES OU DES BRULURES, NE PAS PRENDRE DE TEMPERATURES DANS UN FOUR A MICRO-ONDES. 3-1 Préparation et avertissement avant les mesures 1. Avant la mesure, réchauffer pendant au moins 30 secondes après avoir raccordé le thermocouple au thermomètre. 2. Si on utilise l'instrument près d'équipement qui produit des parasites, il faut savoir que l'affichage peut devenir instable ou indiquer des erreurs importantes. 3-2 Mesures de température 1. Raccorder la prise du thermocouple au connecteur du thermomètre. 2. Sélectionner le mode d'entrée voulu, la résolution et C/ F. 3. Utiliser le point de sondage du thermocouple pour mesurer la surface. 4. Lire le chiffre stable. 5. AVERTISSEMENT : Ne pas mesurer la surface si le potentiel dépasse 60 V c.c. ou 24 V rms. F11

MAINTENANCE Afin de maintenir l'instrument propre, essuyer le boîtier avec un chiffon humide et un détergent; ne pas utiliser d'abrasifs ni de solvants. Tous les réglages, l'entretien et les réparations doivent être effectués par une personne compétente. Afin de maintenir le thermocouple en bon état, prendre les précautions suivantes : Eviter des torsions excessives. Ne pas surchauffer le thermocouple. Eviter les réactions chimiques qui peuvent endommager le thermocouple. REMPLACEMENT DES PILES Le thermomètre est muni d'une pile de 9 V. Consulter la figure 2 et suivre la procédure suivante pour remplacer les piles. 1. Eteindre le thermomètre. Enlever le connecteur du thermocouple. 2. Enlever l'étui. 3. Placer le compteur face vers le bas. Enlever la vis du couvercle de la pile. 4. Enlever le couvercle de la pile. 5. Relever la pile du haut du boîtier et débrancher délicatement la pile des fils du connecteur de pile. 6. Poser une pile neuve. 7. Replacer le couvercle de pile. Replacer la vis et replacer l'étui. F12

REMPLACEMENT DES PILES Vis Pile de 9V Couvercle de pile Connecteur de pile F13 Figure 2

COMMENT UTILISER LE SUPPORT INCLINABLE ET L'ETUI Faire pivoter le support pour faciliter la lecture du multimètre. Accrocher à un clou à l'établi F14