MR250. August International Ltd United Kingdom Telephone: +44 (0)845 250 0586 www.augustint.com

Documents pareils
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

NOTICE D UTILISATION

0 For gamers by gamers

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

MANUEL D'UTILISATION

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

KeContact P20-U Manuel

ICPR-212 Manuel d instruction.

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Comparaison des performances d'éclairages

Alimentation portable mah

GUIDE D'INSTRUCTIONS

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Manuel de l utilisateur

JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

COMPOSANTS DE LA MACHINE

MC1-F

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

0 For gamers by gamers

Kit oreillette stéréo Bluetooth Nokia Essence (BH-610)

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

GUIDE DE L UTILISATEUR

Description. Consignes de sécurité

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

PRECAUTIONS IMPORTANTES

HA33S Système d alarme sans fils

GSM / GPRS / GPS Traceur / Localisateur TK102. Manuel d Utilisation

Tablette tactile HaierPad Windows W1048 Manuel utilisateur

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

CONDITIONS GENERALES DE SERVICE APRES VENTE (S.A.V.)

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

0 For gamers by gamers

EW3961 Adaptateur voiture universel 90 W pour Ordinateur portable

AUTOPORTE III Notice de pose

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide de l utilisateur

USER GUIDE. Interface Web

CONSIGNES DE SECURITE

Centrale de surveillance ALS 04

Sommaire. Que fait wattson?

Bienvenue 19. Instructions et recommandations relatives à la sécurité 19. Votre radio réveil photo et ses accessoires 22

Manuel d'utilisation Haut-parleur sans fil portable MD-12

MMR-88 中文 F Version 1

L'univers simple des appareils intelligents

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

OWNER S MANUAL. STREET by 50 DJ Wired

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Caméra microscope USB

Fonctionnement : 2. Branchez le récepteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «récepteur horsealarm».

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Manuel d utilisation

MANUEL DE L'UTILISATEUR. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev.

Guide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP

EM Chargeur universel de portable

Guide de démarrage rapide. Mode d'emploi DVB415. Français

Équipement d'entraînement cardiovasculaire commercial

ECOTOUCH - THERMOSTAT MURAL D'AMBIANCE TACTILE A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - tibelec Réf

Signification des icônes:

ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES TABLE DES MATIERES

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Guide abrégé ME301-2

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

MANUEL D UTILISATION

Table des matières. Pour commencer... 1

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

Premier démarrage de votre portable GIGABYTE

MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge.

Manuel d instruction. Bracelet connecté. Référence : TEC578 Version : 1.4 Langue : Français 1

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Transcription:

MR250 EN FR DE Bluetooth Transmitter Transmetteur Bluetooth Bluetooth Transmitter August International Ltd United Kingdom Telephone: +44 (0)845 250 0586 www.augustint.com IT ES Trasmettitore Bluetooth Transmisor Bluetooth

Mode d'emploi Merci d'avoir acheté le transmetteur Bluetooth August MR250. Ce mode d'emploi vous aidera à vous familiariser avec toutes les options de l'appareil. Prenez quelques minutes pour lire attentivement ce mode d'emploi, même si vous êtes familier avec un produit similaire. Sécurité Afin de garantir votre sécurité et celles des autres, vous êtes prié de lire les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Ne démontez pas le MR250 par vous-même. Cela pourrait présenter un danger pour votre personne et invalider la garantie du fabricant. Recyclage Vous êtes prié de disposer l'appareil ainsi que ces accessoires en conformité avec les directives sur les DEEE (Déchets d'equipements Electriques et Electroniques) et toute autre réglementation en vigueurs dans votre pays. Renseignez vous auprès des autorités compétentes pour les règles à suivre en termes de recyclage. Service Client Pour toute assistance technique ou service aprèsvente, veuillez contacter par téléphone le +44 (0) 845 250 0586 ou par email à service@augustint.com 1. Consignes de sécurité 1) Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau. 2) Nettoyer l'appareil qu'à l'aide d'un chiffon sec. Eteindre l'appareil avant de le nettoyer. 3) Ne pas poser l'appareil près d'une source de chaleur telle que plaque chauffante ou tout autre appareil. 4) Utiliser l'appareil avec les accessoires fournis uniquement. 5) Ne pas ouvrir l'appareil, cela annulera la garantie. 2. Caractéristique principales Batterie rechargeable intégrée Distance de fonctionnement: jusqu'à 10m Version du Bluetooth: 2.1+EDR Profil du Bluetooth: A2DP, HSPP, HFP, OPP, OBEX, DUN Temps de fonctionnement: jusqu'à 9h Temps de charge: 2heures environ 3. Accessoires 1) Câble d'alimentation USB 2) Câble Audio double Jack 3,5mm 3) Mode d'emploi -1-

4. Dénominations des parties et Fonctions 1 3 2 4 MR250 MR250 5 1) Bouton d'opérations 5) Interrupteur 2) DEL d'indication Bleue 6) Prise d'alimentation 3) DEL d'indication Rouge 7) Port audio In 4) DEL d'alimentation 5. Connexion 6. Utilisation de l'appareil 6.1 Allumer / Eteindre l'appareil L'interrupteur vous permet d'allumer et d'éteindre l'appareil. Lorsque l'appareil est allumé, la DEL d'alimentation sera Bleue. NO OFF 6 7 AUDIO IN DC 5V En mode de fonctionnement, le MR250 se connectera automatiquement au dernier appareil connecté si ce dernier est disponible. Afin de mettre l'appareil en mode de veille, appuyer et maintenir appuyer le bouton d'opération jusqu'à ce que la DEL d'indication rouge s'allume pendant 1 secondes. 6.3. Connexion Bluetooth 1) Afin mettre le MR250 d'appairage, appuyer et maintenir appuyer le boutons d'opération jusqu'à ce que les DEL d'indication bleue et rouge clignotent alternativement. 2) Allumer votre appareil Bluetooth et le mettre en mode d'appairage 3) Le MR250 se connectera automatiquement à votre appareil 4) Une fois la connexion établie, la DEL Bleue clignotera. Remarque: 1. Le MR250 se connectera à tous les appareils Audio Bluetooth disponible à distance. Veuillez faire en sorte que seul l'appareil que vous souhaitez connecter soit disponible. 2. Pour connecter le MR250 à un nouvel appareil, déconnecter la connexion en cours, puis répéter les étapes 1 et 2 ci-dessus. 7. Recharge de l'appareil 6.2 Mode de veille Lorsque l'appareil est allumé, ce dernier entrera Brancher le câble d'alimentation fournis au automatiquement en mode de veille. Appuyer et MR250 ainsi qu'à un port USB alimenté. maintenir appuyer le bouton d'opération afin de Lorsqu'en charge, la DEL d'indication sera rouge. sortir du mode de veille. Une fois la charge complète, la DEL s'éteindra. -2- -3-

8. Détails techniques Version du Bluetooth Profile du Bluetooth Distance de fonctionnement Alimentation Batterie interne Tension Tension en Veille Temps de fonctionnement Temps de recharge Dimension Poids 2.1+EDR A2DP, HSPP, HFP, OPP, OBEX, DUN Jusqu'à 10m DC 5V 3,7V/ 250mA Li-polymer 3,7V/30mA 0,2mA Jusqu'à 9 heures Env. 2 heures 70x45x10mm 33g 9. Dépannage Le MR250 ne s'allume pas Veuillez mettre l'interrupteur sur ON. Veuillez recharger la batterie. Le MR250 ne se connecte pas à mon dispositif Audio Bluetooth Appuyer et maintenir appuyer le bouton d'opération afin de sortir su mode de veille. Les DEL Bleue et rouge clignoteront alternativement (cf. 6.3). Veuillez vérifier que votre appareil Audio Bluetooth soit en mode d'appairage. Veuillez vérifier que votre appareil se trouve à moins de 10m du MR250. Veuillez vérifier qu'aucun autre appareil ne soit en mode d'appairage, empêchant votre dispositif de se connecter. Aucun son n'est transmis à mon dispositif Audio Bluetooth Veuillez vérifier que votre dispositif soit bien connecté au MR250 via Bluetooth. Veuillez vérifier que le câble audio double Jack soit bien connecté au MR250 et à la sortie audio de l'appareil source. Veuillez vérifier le volume et sur l'appareil source, et sur votre appareil Audio. -4- -5-

11. Garantie Ce produit est garanti pour une période de douze (12) mois à compter de la date d'achat initial. Dans le cas improbable d'une panne due à un défaut de matériaux ou de fabrication, l'appareil sera remplacé ou réparé gratuitement (si possible) pendant cette période. Un produit équivalent sera proposé au cas où le produit n'est plus disponible ou réparable. Cette garantie est soumise aux conditions suivantes : La garantie n'est valable que dans le pays ou le produit est acheté. Le produit doit être correctement installé et utilisé conformément aux instructions données dans ce mode d'emploi. Le produit ne doit être utilisé qu'à des fins domestiques. La garantie ne couvre que l'unité principale et pas les accessoires. La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, négligence, des accidents et catastrophes naturelles. La garantie sera rendue invalide si le produit est revendu ou a été endommagé par des réparations inexpertes. Le fabriquant décline toute responsabilité concernant des dommages fortuits ou des dommages indirects. Veuillez consulter notre service clients avant de retourner tout produit ; nous ne somme pas responsables des retours de produit inattendus. Tous produits défectueux doivent être conservés et renvoyés dans leur emballage d'origine avec tous les accessoires et la facture d'achat d'origine. La garantie est en plus, et ne diminue pas vos droits statutaires ou légaux. Service Client : Téléphone : +44 (0) 845 250 0586 Email : service@augustint.com -6- -7-

Warranty Card / Carte de Garantie / Garantiekarte / Certificato di Garanzia / Garantía EN Please keep this card together with the serial number below in a safe place. You will need to refer to this card to validate the warranty. FR Veillez à garder cette carte ainsi que le numéro de série ci-dessous dans un endroit sûr. Il vous faudra cette carte afin de faire valoir la garantie du produit. DE Bitte bewahren Sie diese Karte zusammen mit der Seriennummer an einem sicheren Ort auf. Sie benötigen diese zum Nachweis der Garantie. IT Si prega di tenere questo certificato in un luogo sicuro. Sarà necessario farne riferimento per convalidare la garanzia. ES Por favor, conserve esta tarjeta junto al número de serie de debajo en un lugar seguro. Esta tarjeta es necesaria para validar la garantía del producto.