Nettoyage, désinfection, stérilisation



Documents pareils
PREPARATION (NETTOYAGE, DESINFECTION ET STERILISATION) D AIGUILLES MEDICALES, DE RACCORDS, DE ROBINETS ET D AIGUILLES CHIRURGICALES A SUTURE UNIMED

Mode d emploi Geberit AquaClean 8000

Médical. Nettoyage et désinfection des dispositifs médicaux Produits et Services

CHROMOPHARE Génération F : éclairage innovant à réflecteur avec LED. Un concept et un design d'éclairage qui réunissent fonctionnalité et esthétique

A b 3 1a 6 B C 1b 1a 3

VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN

Produits pour hygiène en cuisine nettoyage de bâtiments détergents pour textiles

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Construire un plan de nettoyage et de désinfection

Paquet hygiène : Le règlement 852/2004 relatif à l hygiène des denrées alimentaires

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes

INFOFICHE EB001 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DES PAVÉS ET DES DALLES DE RUE EN BÉTON

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

Notre ligne de produits lessive et nettoyants de Suisse

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

FICHES INFORMATIVES HYGIENE DU PERSONNEL

Des chiffons en papier et simili-tissu pour toutes les tâches. Chiffons et distributeurs Tork

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

gamme de nettoyants industriels adaptés!

G 7.10 G 7.10, ,

MC1-F

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Notice d utilisation

APPLICATION, NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le Groupe Pavigrés représente une vaste gamme de produits céramiques pour application au sol et au mur.

1 Introduction Description Accessoires et numéros de pièces Caractéristiques Aspects réglementaires 3. 2 Mise en service 4

Filtre permanent d'antigraffiti, d'antisticker, antioxydant et d'ultraviolets de protection.

ORL /2015-FR CLEARVISION II. Pour le nettoyage peropératoire de la lentille distale

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

PROCESSUS VALMONT CONCERNANT L APPLICATION DE LA TEINTE

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

Comparaison des performances d'éclairages

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

Annexes jointes Annexe 1 : Fiches d entretien par zone Annexe 2 : Fiche de traçabilité

cuisine Produits et services pour l hygiène en restauration La gamme

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

A LIRE IMPERATIVEMENT AVANT TOUTE UTILISATION A REMETTRE A L UTILISATEUR ET A CONSERVER

MANUEL D'UTILISATION

Système de surveillance vidéo

NOTICE D UTILISATION

PROCÉDURE. Code : PR-DSI

L entretien en radiologie conventionnelle. Comment procède t on? Radiologie conventionnelle. Quel mobilier et matériel?

MODE D EMPLOI DU DROPER FIELD 1000

KeContact P20-U Manuel

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

Instructions d'utilisation

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Guide pratique : l entretien d un canapé cuir

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Biplex - COUPE. Les plaques Biplex sont coupées sur la ligne de production au moyen d'une guillotine aux dimensions désirées.

L'entretien des menuiseries extérieures en bois

Feuille de garde contenant les suppléments nationaux à la feuille des données de sécurités UE OLDO AKTIV OX

description application uv n com. essence de nettoyage essence à nettoyer pour les vêtements, les pièces automobiles, etc.

Diagnostiquer les défauts de peinture et les éliminer.

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN

1.2.1 Enlever et disposer, en tant que déchets de fientes de pigeon, tous les matériaux et les débris des surfaces situées dans la zone des travaux.

Entretenez votre bonheur

garantie et entretien des meubles rembourrés

TOUT SAVOIR SUR LES POUX DE TÊTE

Problèmes de qualité du lait? Causes possibles et mesures à prendre

CAMPAGNE EAU/DÉCHETS VERT ET NET

Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB

Cystoscopie vidéo mobile KARL STORZ

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Bacs de lavage et équipements de buanderie

Contexte professionnel n 3 : Éco Clean

Terrace Entretien. Entretien gønøral. Nettoyage aprłs installation. RØsistance chimique. Guide de taches. Remplacement d une planche

TOUT SAVOIR SUR LES POUX DE TÊTE

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Nettoyage et désinfection Stérilisation Documentation Garanties. La solution complète Miele pour le traitement des instruments dentaires

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Chapitre VI : Gestion des risques épidémiques

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

BM21 MANUEL D UTILISATION HUMIDIMÈTRE TRT-BA-BM21-TC-001-FR

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FINITION ET lustrage

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

ENTRETIEN DES SOLS VITRIFIÉS

Supermafrasol DÉTERGENT ANTISTATIQUE. FORMATS DISPONIBLES Bidon de 6, 12, 25 et 60 Kg Fût de 220 Kg

Revêtements composites pour murs et plafonds

EURO DEFI PADS IU9I 2012/10

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6

0 For gamers by gamers

4 PROTOCOLES DE NETTOYAGE ET DE DESINFECTION A APPLIQUER 1 - PROCEDURE APPROFONDIE DE NETTOYAGE ET DE DESINFECTION DES VEHICULES

PRESCRIPTIONS D ENTRETIEN

FICHE TECHNIQUE SikaLatex

Transcription:

Nettoyage, désinfection, stérilisation Eclairages simples et combinaisons d'éclairages CHROMOPHARE C, D, E et F-Series Lire le manuel d'utilisation avant de commencer les travaux!

BERCHTOLD GmbH & Co. KG Ludwigstaler Straße 25 78532 Tuttlingen Deutschland Tel.: +49 (0) 7461 181-0 Fax: +49 (0) 7461 181-200 E-Mail: Info@BERCHTOLD.biz Internet: www.berchtold.biz 2

Eclairages simples et combinaisons d'éclairages CHROMOPHARE C, D, E et F-Series 1 Nettoyage et désinfection (généralités) Le nettoyage et la désinfection de l'éclairage opératoire doivent être effectués uniquement par un spécialiste de l'hygiène ou une personne formée par un spécialiste de l'hygiène. Comme un soin particulier doit être apporté au choix des produits chimiques et de leur concentration, seuls les produits autorisés par BERCHTOLD et dont la compatibilité avec les matériaux a été testée par ce dernier doivent être utilisés. Si un produit ne figure pas sur la liste actuelle consultable sur Internet ou disponible sur demande, il ne doit pas être utilisé. Sinon, des modifications ainsi que des dommages au niveau des composants fonctionnels peuvent apparaître. Les saletés visibles, telles que les taches de sang, etc., doivent en principe être nettoyées avant la désinfection à proprement parler. Pour le nettoyage, ne pas utiliser d'objets tranchants, pointus ou agressifs en raison du risque d'endommagement des surfaces. Les substances chimiques s'infiltreraient dans les surfaces endommagées lors du nettoyage ou de la désinfection, ce qui les détruirait. C'est pourquoi il faut utiliser uniquement une brosse souple et un nettoyant doux (ou un désinfectant détergent) pour nettoyer les saletés importantes et tenaces. Lorsque plus aucune saleté visible n'est présente, procéder à la désinfection. AVIS En cas de non-respect, toute la garantie (garantie légale) est an nulée! AVIS Notre garantie (garantie légale) est valable uniquement pour des surfaces intactes! 3

Eclairages simples et combinaisons d'éclairages CHROMOPHARE C, D, E et F-Series Désinfectants et détergents recommandés AVIS Une liste actuelle des produits conseillés : 1. Désinfectants et détergents de surface recommandés pour le traitement manuel 2. Désinfectants et détergents recommandés pour le traitement mécanique ð Consultable sur Internet et disponible sur demande. AVIS L'exploitant doit suivre les consignes du Comité National d'hygiène et de Désinfection compétent. Système porteur, coupole et tableau de commande mural, désinfection par essuyage Lors de l'essuyage, seule une fine couche de film liquide doit être appliquée. Un film humide fin et continu après la procédure d'essuyage est suffisant du point de vue de l'efficacité microbiologique ; il n'est pas nécessaire que la surface soit imbibée d'eau. Afin de prévenir l'accumulation de couches de résidus de désinfectant, un nettoyage régulier avec un «nettoyant universel» doux doit être effectué. La régularité dépend de la fréquence du traitement. Nous recommandons d'effectuer un nettoyage au minimum une fois par mois. Nettoyer l'éclairage opératoire uniquement avec un chiffon humide, mais pas mouillé. 4

Eclairages simples et combinaisons d'éclairages CHROMOPHARE C, D, E et F-Series ATTENTION L'utilisation non conforme peut endommager le produit! Risques de dommages au niveau du produit si les tâches et les instructions décrites dans ce chapitre ne sont pas respectées! En outre, la garantie (garantie légale) est dans ce cas annulée! ü En conséquence : 1. Lors du nettoyage et de la désinfection, veiller à ce qu'aucun liquide ne s'infiltre dans la coupole ou dans les éléments du système porteur. 2. Le désinfectant de surface doit être utilisé uniquement à la concentration prescrite par le fabricant. 3. L'utilisation de SOUDE CAUSTIQUE peut conduire à des modifications de la surface des pièces enduites en aluminium et réduire la durée de vie du produit. 4. Si le désinfectant de surface est utilisé à tort, à savoir qu'une quantité trop importante de liquide reste sur la surface, un problème de superposition de couches apparaît, car le produit sera toujours présent sur la surface et ne sera jamais enlevé. Si la superposition de couches du désinfectant de surface est trop importante, un nettoyage complet doit être effectué. 5. En raison de détériorations possibles au niveau des matériaux, aucune préparation à base de combinaisons entraînant la décomposition d'halogène, de solvant, d'essence ou de produits semblables ne convient. 6. Afin d'éviter tout dommage au niveau des pièces en acier inoxydable, utiliser uniquement des désinfectants sans chlorure ni halogénure. 7. Éviter tout contact entre les produits aldéhydiques et aminiques. C'est en particulier pour cette raison qu'un nettoyage intermédiaire doit être effectué avant la première utilisation de désinfectants contenant un agent aldéhydique, si un produit aminique a été au préalable utilisé. Ceci est très important, car en cas de non-respect, il pourrait s'avérer impossible d'éliminer les résidus. ð Concernant l'efficacité microbiologique, veuillez vous adresser au fabricant du désinfectant. 5

Eclairages simples et combinaisons d'éclairages CHROMOPHARE C, D, E et F-Series Désinfectants et détergents recommandés Les désinfectants et détergents suivants sont recommandés pour la maintenance manuelle : Fabricant BODE BODE Désignation Dismozon pur Kohrsolin FF BODE Bacillol 30 foam (seulement pour la série F) BODE BODE Kohrsolin extra Mikrobac forte (seulement pour la série E&F) BODE Mikrobac Tissues (seulement pour la série F) BODE Mikrobac basic (seulement pour la série F) Borer Chemie AG deconex_36_intensiv (seulement pour la série F) Borer Chemie AG deconex S-WIPES (seulement pour la série F) Dr. Weigert Dr. Weigert Dr. Weigert esteer PHARMA GmbH neoform MED AF neoform MED FF neoform D extra MINUSON AF XXL wipes (seulement pour la série F) Incidin Extra N Incidin plus Incidin Rapid Incidin LIquid Incidin Spray Indicin Foam (seulement pour la série F) Incidur Merz Hygiene GmbH Pursept -FD (seulement pour la série F) Merz Hygiene GmbH Merz Hygiene GmbH Pursept -A Xpress lingettes désinfectantes Pursept -A Xpress Merz Hygiene GmbH Pursept -(seulement pour la série F) Perform STERIS STERIS STERIS Terralin Protect (seulement pour la série E&F) microzid sensitive Wipes microzid sensitive Liquid Coverage Spray HB Plus Coverage Spray TB Plus Coverage Plus Germicidal Surface Wipes 6

Eclairages simples et combinaisons d'éclairages CHROMOPHARE C, D, E et F-Series Douilles amovibles, désinfection manuelle Fabricant Désignation Lysoform Aldasan 2000 Lysoform Lysoformin spezial Lysoform Lysoformin Plus Tena-Chemie GmbH Apesin AP 100 Tena-Chemie Gmbh Apesin rapid Les douilles amovibles doivent être désinfectées comme suit : Désinfectant à base d'alcool, de combinaisons d ammoniums quaternaires ou d'aldéhyde. Eliminer les résidus de détergent en rinçant abondamment à l'eau. ATTENTION Des erreurs lors de la désinfection manuelle conduisent à des dommages au niveau du produit! Si les consignes ci-dessous ne sont pas respectées, cela peut conduire à des dommages au niveau du produit! En outre, la ga rantie (garantie légale) est dans ce cas annulée. ü En conséquence : 1. Éviter une immersion prolongée dans un détergent enzymatique. Douilles amovibles, traitement thermique Les douilles amovibles sont en plastique thermorésistant et antichoc. Les douilles amovibles doivent être traitées comme suit : Nettoyant alcalin sans chlore actif Neutralisation avec un neutralisant acide Les douilles amovibles peuvent être nettoyées et désinfectées à la chaleur dans une machine avec une température allant jusqu'à 93 C/ 10 min. Douilles amovibles, stérilisation Avant leur stérilisation, les douilles amovibles doivent être nettoyées au préalable et désinfectées de manière conventionnelle. 7

Eclairages simples et combinaisons d'éclairages CHROMOPHARE C, D, E et F-Series Les douilles amovibles sont présentées dans un emballage de stérilisation adapté (emballage de stérilisation à usage unique, p. ex. des sacs de stérilisation en film ou en papier, emballage simple ou double) puis stérilisées. Les douilles amovibles sont stérilisables en autoclave. Les paramètres conseillés sont : 121 C/1,3 bars ; 25 à 30 minutes (standard) 134 C/ env. 3 bars ; 5 minutes (standard) 134 C/ 2-3 bars ; 18 minutes (dans des cas particuliers) Lors du chargement de l'autoclave, veiller à ce que le côté ouvert de la douille amovible soit dirigé vers le bas. Les douilles amovibles doivent reposer librement, éviter de les charger avec d'autres accessoires. ATTENTION Des erreurs de stérilisation conduisent à des dommages au niveau du produit! Si les consignes ci-dessous ne sont pas respectées, cela peut conduire à des dommages au niveau du produit! En outre, la garantie (garantie légale) est dans ce cas annulée. ü En conséquence : 1. La stérilisation à l'air chaud, à l'oxyde d'éthylène, par le formaldéhyde et par plasma basse température n'est pas autorisée. Désinfectants et détergents recommandés Les désinfectants et détergents suivants sont recommandés pour la maintenance mécanique : Fabricant Dr. Weigert Dr. Weigert Merz Hygiene GmbH Merz Hygiene GmbH Désignation neodisher Medi Clean forte neodisher FA Sekumatic MultiClean Sekumatic FNZ Mucapur-AF (0,5 % - 55 C) Mucapur- Z (0,1 % - 55 C) 8

Eclairages simples et combinaisons d'éclairages CHROMOPHARE C, D, E et F-Series Fabricant Désignation Bode Dismoclean 25 acid Bode Dismoclean 24 vario Thermosept NKZ Thermosept RKF Thermosept alka clean Forte ATTENTION Durée de vie limitée des douilles amovibles! Les douilles amovibles sont soumises à l'usure naturelle. ü En conséquence : 1. Tenir compte du fait qu'en général, une durée de vie d'env. 100 cycles de nettoyage est prévue. 2. Les douilles amovibles endommagées ne doivent plus être réutilisées. 9

BERCHTOLD GmbH & Co. KG Ludwigstaler Straße 25 78532 Tuttlingen Deutschland Tel.: +49 (0) 7461 181-0 Fax: +49 (0) 7461 181-200 E-Mail: Info@BERCHTOLD.biz Internet: www.berchtold.biz Toute reproduction, même partielle, interdite. Nous nous réservons le droit d'effectuer des modifications au niveau de la technique et de la conception. 57291/F-S/A/04.2012