Instructions de montage pewag chaînes de traction



Documents pareils
Chaînes de protection du pneu Protection / 2010et traction

Diable monte-escalier électrique

VISEZ LES ÉTOILES. INFORMATIONS CONCERNANT LES PNEUS ET ROUES COMPLÈTES D ORIGINE BMW/MINI MARQUÉS D UNE ÉTOILE.

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

LE LIVRE BLANC. Pour véhicules Légers (autos, motos et 4x4) et Utilitaires Légers (camionnettes)

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ

Principe de fonctionnement du CSEasy

GAMME DES PNEUS 2015 DE COMPÉTITION

Photos non contractuelles. Caractéristiques techniques au verso

des pneumatiques MICHELIN

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg

Physique. interaction pneu-chaussée facteurs liés à l adhérence calcul de la distance de freinage

A propos des pneus. Le savoir-faire Pirelli. TOUT SUR LES DIMENSIONS INTERNATIONALES. Lecture d une dimension:

Travaux de Normalisation des Pneumatiques pour la France

Monte-escaliers électriques

THE SMART MONEY IS ON LIVRE DE RÉFÉRENCE DES PNEUS HORS ROUTE (OTR)

Véhicule électrique HS Véhicule électrique HS Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents.

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Ergonomie et. service de pneus >>>

Notice de montage de la sellette 150SP

marches NOTICE TECHNIQUE DE MONTAGE Escalier de Rayonnage Mobile ERM marches marches marches marches

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Pneus de camions poids lourd

L'aide tarde parfois à arriver

En cyclo cross il y a certaines particularités au niveau du matériel, j analyse point par point ces différences.

La chute en crevasse est un des risques majeurs lors

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Eau Sol. Air Eau Sol. Mes sources. Comment se fait la compaction? L impact de la compaction.

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Maintenance des roues de vélo à rayons sur le terrain

INOFOX_T2_TRACKS. Phase 1 : recherche de solutions matérielles

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Pneumatiques industriels. Les spécialistes du confort et de la durée de service.

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

ZA SUD - RUE PASCAL FALAISE - Tél Mobile Mail : info@dynapneu.fr - Site :

Le monte escaliers pour les professionnels. Vos problèmes de transports solutionnés intelligemment.

INSTRUCTIONS DE POSE

TOUS LES AVANTAGES DES PNEUS ÉTOILÉS BMW.

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

1 point de pénalité par réponse fausse si plusieurs réponses requises 1/2 point de pénalité par réponse manquante

À propos des pneus d'hiver Ce que vous devez savoir à propos des pneus d'hiver

Goodyear Les pneumatiques longue distance qui font économiser du carburant

Sommaire. Les techniques d escalade. De fortune sur demi-cabestan Débrayable Suisse 1/1. fic-somescalade01-c3m

TABLE à LANGER MURALE PRO

mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage

Série T modèle TES et TER

Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE

NOTICE DE MONTAGE. (A lire attentivement et à conserver pour une consultation ultérieure) Dossier L.N.E - Numéros D120021/CQPE/7

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 :13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER

DEFENDER SERIES SERIES THE INDUSTRY & EVENT STANDARD

5-1/4" 5-1/4" 5/8" 2-1/2" 3/4" Ligne A. Figure 1. Ligne B. Ligne C. Entaille 1-1/2" Figure 2

Navette SecurLine SL50 Notice d utilisation & d entretien Référence du document : SL-SL V1-0 Mise à jour le 25 Juillet 2013

Commission Polydog Règlement de compétition SportPlaisir Catalogue des disciplines catégorie adresse niveau B

Assurer la liaison Engin ou machine / Sol afin de transmettre le couple moteur nécessaire au déplacement. Les pneumatiques dits Agricoles

La petite fraiseuse efficace pour les applications courantes Fraiseuse à froid W 50

English Français. Série 300

Brochure technique 2012

Manuel de montage et d emploi

ARMOIRES. La conception nouvelle EZ des armoires Prête- à- Monter Gladiator permet au modèles sélectionnés

Outil de calage de talon de pneu

CHARGEUSES COMPACTES À PNEU

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

Guide d utilisation et d entretien

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

BROCHURE TECHNIQUE MICHELIN : PNEUS POIDS LOURD

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.

Instructions de montage

NOTIONS ÉLEMENTAIRES SUR LES PNEUS

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Tout savoir sur les pneumatiques. Conseils et astuces pour rouler en toute sécurité

Instructions d'utilisation

CURVE. Le confort sur-mesure.

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Guide de vérification mécanique

Guide des pneumatiques

Sièges d auto pour enfants

Pneus usés Comment y voir clair! Quelques règles simples pour une gestion responsable des pneus usés sur votre point de collecte

GARANTIE LIMITÉE ET POLITIQUE RELATIVE À L AJUSTEMENT DES PNEUS TOURISME ET CAMIONNETTE

Montage et démontage des pneus SSR

Conseils d utilisation des pneumatiques MICHELIN

Collimateur universel de réglage laser

CURVE. Le confort sur-mesure

STRUCTURE STOCKAGE & MANUTENTION BIG-BAG MANI-BAG

CONCOURS EXTERNE 2012 POUR LE RECRUTEMENT D'AGENTS D'EXPLOITATION SPECIALISES 19 septembre 2012

S'arrêter où il faut... quand il faut. Pour des courtes distances de freinage : les pneus hiver Continental!

Monte escaliers. Traduction du mode d emploi original. S-max

PNEUS HIVER EN EUROPE

GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE

Coupe de France Promosport Conseils pour une utilisation optimale de vos pneumatiques DUNLOP en compétition

Douille expansibleécarteur

Installation d un passage protégé «Écuroduc» Dominique BAILLIE

Toutes les unités de moyeu de rechange ne se valent pas. L ignorer peut vous coûter cher en temps, argent et clients perdus.

Hamac pour nouveau-né Thule Instructions

NOE Le Coffrage. Etat

Capteurs de vitesse de rotation de roue ATE

Sommaire Table des matières

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

Transcription:

Instructions de montage pewag chaînes de traction pewag compact cross Traktionsketten 1

2 Traktionsketten

Contenu Instructions de montage pewag chaînes de traction pewag chaînes de traction s utilisent dans une grande diversité de véhicules en utilisation saisonniere sur glace et neige mais aussi sur des sols mous et boueux. Contenu 3 Instructions de montage Éléments 4-5 Montage 6-8 Ajustement, Entretien, Réparation, Démontage et stockage 9 Pièces de rechange, Outils de montage 10-11 Mise en garde contre l'utilisation incorrecte et mode d emploi 12-13 Chaînes de traction 3

Éléments pewag chaînes compact cross en 12 et 14 mm No. Désignation 7 4 8 9 10 11 12 13 14 6 2 1 1 Anneau de bande de roulement 2 Maillon de la bande de roulement 3 Chaîne intérieure 4 Chaîne extérieure 5 Chaîne de tension 6 Chaîne d'épaule 7 Anneau de la chaîne de tension 8 Pièce de jonction p. chaîne de tension 9 Plaquette d arrêt 10 Anneau ovale p. chaîne de tension 11 Manille terminale 12 Crochet final 13 Crochet final av. mécanisme d'arrêt 14 Anneau final ovale aplati 3 5 4 Chaînes de traction

pewag Chaînes compact cross en 16, 18 et 21 mm No. Désignation 7 4 8 9 10 11 12 6 2 1 1 Anneau de bande de roulement 2 Maillon de la bande de roulement 3 Chaîne intérieure 4 Chaîne extérieure 5 Chaîne de tension 6 Chaîne d'épaule 7 Anneau de la chaîne de tension 8 Pièce de jonction p. chaîne de tension 9 Plaquette d'arrêt 10 Anneau oval de la chaîne de tension 11 Manille terminale 12 Maillon d'assemblage 3 5 Chaînes de traction 5

Montage 1 1 2 3 Etendre la chaîne derrière le pneu avec le côté d'usure vers le haut et la chaîne de tension du côté extérieur de la roue. Accrocher la chaîne de montage au pneu et fixer la chaîne des crochets S. Avancer lentement d'un tour de roue. Arrêter dans cette position de roue, ovrir la chaîne de montage, décrocher les crochets S, enlever la chaîne de montage. 2 3 6 Chaînes de traction

4 5 Chaîne simple: Accrocher la chaîne intérieure et extérieure et la bande de roulement avec des crochets (pour 16, 18 et 21 mm avec des maillons d'assemblage). Au cas de crochets avec mécanisme d'arrêt, tourner l'anneau terminal ovale par 90, l'enfiler à l'aplatissement et le retourner. Faire attention aux marcages en couleur! Tendre la chaîne de tension jusqu'à ce que la chaîne soit contiguë étroitement au pneu.fixier la chaîne de tension avec plaquette d'arrêt. Fixer le bout de la chaîne de tension avec la manille. La tension est correcte si la chaîne de tension peut être enlevée du pneu pour env. 10 cm. 4 5 Crochet final avec mécanisme d'arrêt Crochet final sans mécanisme d'arrêt Maillon d'assemblage Chaînes de traction 7

4a 5a Chaîne jumelée: Accrocher la chaîne intérieure at extérieure ainsi que la bande de roulement avec des crochets (pour de chaînes de 16, 18 et 21 mm avec des maillons d'assemblage). Au cas de crochets avec mécanisme d'arrêt, tourner l'anneau terminal ovale par 90, l'enfiler à l'aplatissement et le retourner. Fermer chaîne centrale en l'accrochant dans la griffe de raccourcissement et fixer le bout avec la manille. Tension correcte de la chaîne: positionner la chaîne centrale entre les pneus par tendre (pas trop bas: 7 cm distance maximale entre l'anneau de la chaîne centrale et la surface du pneu). Au cas de pneu ou chaîne usé, adapter l'ajustement de la chaîne en raccourcissant la chaîne intérieure et en tendant la chaîne centrale légèrement (position abaissée) 4a 5a 8 Chaînes de traction

Ajustement Reparación L'ajustement de chaînes pewag compact cross est dimensionné pour des pneus selon des dimensions de norme. Si les pneus sont déjà usés, on peut améliorer l'ajustement en raccourcissant la chaîne intérieure. Raccourcir les sections de la chaîne intérieure avec un maillon d'assemblage suivant les besoins, les maillons libres peuvent être enlevés par découpage à l'autogène, faire attention sur la division symmétrique commençant avec des sections longues. a) Maillon d'assemblage part no. 37/39 b) Anneau de fermeture/de réparation part no. 31 Entretien Démontage et stockage Contrôler régulièrement l'ajustement et la tension. Après un certain temps dútilisation la chaîne se détend, il est donc nécessaire de retendre la chaîne. Mettre le pneu dans une position de façon que la ligne de fermeture soit dans la partie intérieure du pneu. Ouvrir la manille à la fin de la chaîne de tension. Retirer la fin de la chaîne de tension. Ouvrir la plaquette d'arrêt, détendre la chaîne de tension. Ouvrir la chaîne extérieure, la bande de roulement et la chaîne intérieure. Avancer ou reculer lentement jusqu'à ce que la chaîne tombe du pneu. Avant le stockage, laver et faire sécher les chaînes. Chaînes de traction 9

Pièces de rechange no. 31/31 RS* Jeu Anneau de fermeture/de réparation composé de: Anneau, Pièce de serrage, Goupille tendue Dimensions [mm] 12 14 16 18 21 no. de pièce 31 d 31 e 31 f 31 g 31 h Pièces détachées: Pièces détachées disponibles sur demande! no. 37/39 Jeu Maillon d'assemblage (remplace maillon) composé de: Serrure, Goupille spiralée Dimensions [mm] 12 14 16 18 21 no. de pièce 39 d 37 e 37 f 37 f 37 h Pièces détachées: Pièces détachées disponibles sur demande! 10 Chaînes de traction

no. 24 Manille terminale no. de pièce charge utile [kg] pour chaîne de tension Ø [mm] 24 d 400 8/10 24 e 630 10/13 24 f 1000 13/16 24 g 1600 16 Outils de montage Pour la montage de chaînes pewag compact cross on a besoin des tenailles et du marteau ainsi que un palan à levier. no. 49 Palan à levier Chaînes de traction 11

Mise en garde contre l utilisation incorrecte et mode d emploi L'inobservation de ces mises en garde et du mode d'emploi peut conduire à de considérables dommages corporels et matériels! Nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage résultant de l'inobservation de ces mises en garde. Lors de l'utilisation de chaînes anti-dérapantes vous déclarez que vous-mêmes ou le personnel compétent respecterez ces mises en garde et que vous avez pris connaissance des conséquences de l'inobservation de celles-ci. En cas d'inobservation de ces mises en garde, vous renoncez à toute réclamation contre le fabricant, l'importeur et tous les revendeurs. 1. Les caractéristiques de marche du véhicule peuvent changer en cas d'utilisation de chaînes anti-dérapantes (voir les instructions d'emploi du véhicule). 2. Utiliser les chaînes anti-dérapantes seulement si le fabricant du véhicule permet l'utilisation des chaînes anti-dérapantes pour le véhicule et les pneus avec les jantes. 3. Utiliser des chaînes anti-dérapantes seulement pour montage et application sur sol convenable et non pas pour tirer, soulever ou tout autre but. 4. Observer les instructions lors du montage et démontage des chaînes anti-dérapantes. 5. Des chaînes déjà utilisées sont à contrôler visuellement avant chaque montage. En cas de dommages ou de ruptures, la chaîne ne doit en aucun cas être montée. Ne pas monter une chaîne anti-dérapante qui présente ne serait ce que sur un maillon une usure de la moitié du diamètre du fil. 6. Monter les chaînes au ras du sol sur le véhicule garé et sécurisé conformément aux instructions d emploi. Monter les chaînes toujours par paire sur un essieu. 7. Attention! La chaîne anti-dérapante peut avoir un poids propre important. Une utilisation incorrecte peut conduire à des dommages corporels. 8. Ne monter les chaînes que sur des pneus dont les dimensions sont indiquées sur l'étiquette de l'emballage. Monter les chaînes sur des pneus neufs. Les pneus rechapés sont souvent plus grands et pour cela l'ajustement doit être contrôlé par une personne qualifiée. 9. Avant utilisation, contrôler la conformité du montage des chaînes. 10. Après le montage, vérifier qu'aucune partie de la chaîne ne touche aux parties du véhicule en cas de braquage ou d'une autre position extrême. 11. Après un court trajet (50-100 m), contrôler si les chaînes sont impeccablement centrées, si nécessaire, les retendre. 12. Les roues équipées de chaînes anti-dérapantes ne doivent pas patiner. 13. Ne laisser effectuer les réparations ou un changement à une autre dimension que par une personne qualifiée. N'utiliser pour réparations que des pièces de rechange d'origine. 14. Ne pas stocker les chaînes anti-dérapantes dans un endroit 12 Chaînes de traction

humide. Préserver les chaînes de toute influence chimique (essence, acide, chaleur). Mises en garde spéciales pour chaînes de protection du pneu 1. Monter les chaînes de protection du pneu de façon à ce qu'elles se trouvent tout près du pneu. Ne tendre les chaînes qu'à l'aide du système de cliquet. Ne pas tendre la chaîne à l'aide d'une pelle de chargeuse ou d une grue. Cela peut conduire à la rupture de la chaîne et par conséquent aux blessures du personnel compétent ou d autres dommages peuvent être causés. 2. Après le montage vérifier qu'aucune partie de la chaîne ne touche le véhicule à pelle baissée ou lors des essieux à suspension indépendante des roues. 3. Ne pas dépasser 30km/h avec des véhicules équipés des chaînes de protection du pneu. 4. Toutes les 200 heures de service ou après un freinage d'urgence contrôler l'état l'usure des chaînes anti-dérapantes. Chaînes de traction 13

pewag austria GmbH A-8020 Graz, Bahnhofgürtel 59, Phone: +43 (0) 316 / 60 70-0, Fax: +43 (0) 316 / 60 70-259 saleinfo@pewag.com, www.pewag.com MA/00488 14 Traktionsketten