innovative business promotion gmbh DOTORY Thermomètre numérique Infrarouge de Front Mode d'emploi Modèle: FS-100 0120
PRÉCAUTIONS AVANT L'UTILISATION Ne pas utilisez ce produit en dehors des indications dans le manuel. L'utilisation de ce produit ou la mesure de la température corporelle ne peuvent pas remplacer l 'examination de médecin. En cas de doute, consultez le médecin. Ne pas utilisez ce produit sur une blessure ou l'inflammation. Pour les enfants ou les bébés, suivez les indications consernant la sécurité. Pour le nettoyage et la déinfection, suivez le manuel. En cas de la panne, arrêtez de l'utiliser et demandez la réparation à l'agence ou à la boutique. En absence d'utilisation à la longue durée, conservez l'appareil en sans pile, et si les piles coulent des produits chimiques, ne pas touchez avec les mains et les déposez séparemment, or remplacez- les. Pour les piles non utilisables, couvrez-les en papier non pas des matériaux en métal, déposez-les séparemment. Contrôlez ce produit réguliérement, et examinez son état.
NOTICE D'EMPLOI 1. Appuyez sur la touche Marche/Mesure 2. Tous les symboles sont affichés sur l'afficheur LCD pendant 1 seconde. Et le derniér valeur mesuré s'affiche en 1 seconde. 3. Quand les symboles sont prêtes, l'appareil est prêt. 4. Placez la sonde appuyant correctement contre le front et appuyez la touche de mesure pendant toute la durée de mesure. 5. En appuyant la sonde sur le milieu de front à la verticale, et pressant la touche de mesure, déplassez doucement en frottant selon la direction d'image durant 3-5 secondes. La plage de déplacement est entre le milieu de front et la tempe, en parallèle des cils. 6. Après la mesure, détachez de la touche et lisez le résultat. Nota (Note): S'il y a des sueurs sur le front, nous vous conseillons de mesurer sur la partie derrirère d'oreille au lieu de front. Sur l'artère de la partie derrirère d'oreille est plus fiable car elle est relativement moins influencée par le changement de température de la sueur. Selon l'image, après retirer tous les cheveux vers l'arrière, mettez la sonde sur la partie derrirère d'oreille à la verticale et déplacez-la en 1-2 cm selon la direction de fléche en appuyant sur la touche de mesure. Détachez de la touche et lisez le résultat
NETTOYAGE ET CONSERVATION La sonde est très sensible. Pour mesurer correctement, maintenez-la en bonne état et propre. Placez la sonde vers le bas pour ne pas introduire aucun liquide. Nettoyez-la attentivement avec le coton à l'alcool. Ne pas utilisez avant 1 heure après le nettoyage. Pour la face de sonde qui touche le front, nettoyez-la souvent avec le tissu doux à l'alcool après l'usage. Ne la jamais trempez dans l'eau ou des autres liquides. Conservez le produit évitant le coupe du soleil,la poussière et les prduits inféctés. Il est préférable de conserver le produit en température ambiante et pour la température d'extérieur, elle est favorable entre 10 C et 40 C. En cas de consevation endehors de la température ambiante, laissez-le en température ambiante pendant 30 minutes avant de le mettre en service.
INDICATIONS DES ERREURS Q. En dehors de la températire extérièure 10-40 R. Mesurez aprés le conserver en température 10-40c durant 30minutes. Q. L'objet à mesurer est supérieur de 42c R. Mesurez-le après vérifier l'objet. Q. L'objet à mesurer est inférieur de 20c R. Mesurez-le après vérifier l'objet. Q. Erreur de system R1. Arrêt en 1 minute et redémarrez la marche. R2. Retirez la pile et réintroduisez-la. R3. Renseignez auprès de l'agence proche. Q. Information de remplacement de la pile. R. Remplacez par une pile neuve. Q. Information l'arrêt d'opération par la pile insuiffisante R. Remplacez par une pile neuve.
REMPLACEMENT DE LA PILE Ce produit sort avec une pile lithium après la fabrication. Dés que le symbole de marche/mesure apparaisse, remplacez la pile selon les indications suivantes. Ouvrez le couvercle de compartiment de pile en retirant vers l'extérieur. Ensuite tirez la goupille vers le bas, et la pile sors. Or mettez une pile neuve en respectant la polarorité (+ vers le haut), fermez le couvre. La pile usagée peut produire la pollution d'environnement, rejettez-la en séparation. MISE AU REBUS DES PILES / RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES Mise au rebus: Ne jetez pas les piles ou accus dans les déchets domestiques mais dans les déchets spéciaux ou auprès d'une station de collecte de piles dans un point de vente spécialisé. Recommandations de sécurité concernant les piles: Tenir à l'écart des enfants! Ne pas court-circuiter! Ne pas recharger! Ne pas jeter dans le feu!
Conversion d'unité de la température ( C F) Ouvrez le couvercle de compartiment de pile en retirant vers l'extérieur. Ensuite appuyez sur la touche de conversion, alors l'unité de la température est convertie.
DÉSCRIPTION DE PRODUIT La sonde Le couvercle de sonde Ecran d'affichage LCD Touche Marche/Mesure Compartiment de pile SPÉCIFICATONS DE PRODUIT Article Méthode de mesure Plage de mesure Exatitiude Type d'affichage Arrêt automatique Pile Dimension Température en opération Standard Déscription La mesure de rayon d'infra-rouge 20 C-42.2 C (68.4 F- 108.0 F) ±0.2 C LCD 1 minute après non utlisation Pile lithium (Cr2032) IRO mesure en 6000 fois possible 36mm(l)x32mm(p)x116mm(h) 10 C (50 F) -40 C (104 F) EC directive 93/42/ECC(MDD)
GARANTIE Votre DOTORY a été contrôlé avant la livraison à sa qualité parfaite. Envoyez l'appareil pour contrôle ou réparation avec le bon d'achat ou la quittance et la description du défaut ou le contrôle souhaité à l'adresse indiquée ci-dessous. Les réparations sont réalisées gratuitement durant 36 mois à partir de la date d'achat (date du bon de caisse) si votre appareil devait être défectueux en raison de défauts de fabrication et de matériaux. La garantie n'englobe pas les dommages qui surviennent par une commande erronée, par une manipulation, un soin ou une conservation non conformes ou pour des influences particulières. D'autres revendications comme des dédommagements sont également exclus. Si vous avez une raison de faire usage des prestations de garanties, envoyez l'appareil avec les documentations de garantie au service client. ibp Service Center Ruhlsdorfer Straße 95 Gebäude 33 D-14532 Stahnsdorf Tel.: +49 (0) 33 29-60 45 24 Administration principale: ibp innovative business promotion GmbH Botzstraße 6 D-07743 Jena www.ibp-info.de