Protocole de signature facultative à la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques, concernant le règlement obligatoire des différends



Documents pareils
ACCORD RELATIF AU TRANSIT DES SERVICES AÉRIENS INTERNATIONAUX SIGNÉ À CHICAGO LE 7 DÉCEMBRE 1944

BOURSES SCOLAIRES. au bénéfice des enfants français résidant avec leur famille à l étranger AGENCE POUR L ENSEIGNEMENT FRANÇAIS À L ÉTRANGER

Protocole relatif au statut des réfugiés. Texte original. (Etat le 17 décembre 2002)

Tableau récapitulant au 10 octobre 2014 l'état de la Convention et des accords y relatifs

Fonds internationaux d indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures

A. Liste des pays tiers dont les ressortissants doivent être munis d un visa pour traverser la frontière nationale. 1.

Le coût du rachat de trimestres pour carrière à l étranger multiplié par 4 au plus tard le 1 er janvier 2011

DIRECTIVES CONCERNANT LES GROUPES DE COMPÉTITEURS ET LES RAPPORTS DE TENDANCE

THESAURUS ENTREPRISES PUBLIQUES

relative à l établissement d un bureau international des poids et mesures

SAEGIS SUR SERION DES BASES DE DONNÉES DIVERSIFIÉES. UNE COUVERTURE MONDIALE. THOMSON COMPUMARK. Registre international.

Pays 1 où il y a un risque de transmission de la fièvre jaune 2 et pays exigeant la vaccination antiamarile

Convention universelle sur le droit d auteur révisée à Paris le 24 juillet 1971

Bénéficiaires du droit d asile dans l UE, par nationalités, Irak 5% Afghanistan

Convention sur la réduction des cas d apatridie

LA SOCIETE DE PARTICIPATIONS FINANCIERES «LA SOPARFI»

Statut de la Cour internationale de Justice du 26 juin 1945

statut de l office du haut commissaire des nations unies pour les réfugiés

Actifs des fonds de pension et des fonds de réserve publics

Étude de marché. Critères de qualification Travaux de génie civil et construction de bâtiments industriels au CERN

Mortalité par cause spécifique et morbidité

La recherche d assurance maladie à l étranger Procédure à l usage des CPAS

Prix et prestations Communication mobile

PROGRAMME ERASMUS+ Toute mobilité Erasmus+, financée ou non par la bourse, doit faire l objet de justification sur la base des documents suivants

La BRI. Au service de la stabilité monétaire et financière

Je tiens à vous informer que j'ai décidé d afficher le poste de Directeur du Bureau de la gestion des ressources humaines, à Paris (France).

Le Conseil d administration. L Article VI du Statut du PAM définit comme suit les fonctions du Conseil:

Base de données sur l'économie mondiale Alix de Saint Vaulry *

Fiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012

S. A. BANQUE DE CREDIT A L EXPORTATION DE TURQUIE

Pension AOW pour les assurés hors des Pays-Bas

M- Budget DSL / téléphonie fixe (VoIP)/ TV LISTE DE PRIX, TVA comprise, à partir du

Fiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012

Fiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012

Tarif des paiements internationaux, des opérations de change et des garanties bancaires

Convention pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques.

BROCHURE TARIFAIRE Tarifs en vigueur à compter du 1er juillet 2013

Âge effectif de sortie du marché du travail

L IMMIGRATION AU SEIN DE L UE

ARRANGEMENT ET PROTOCOLE DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES RENOUVELLEMENT DE L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL

Troisième partie ANNEXE STATISTIQUE

Principaux partenaires commerciaux de l UE, (Part dans le total des échanges de biens extra-ue, sur la base de la valeur commerciale)

A. Ratifications enregistrées auprès du dépositaire du Statut de Rome (23 États parties)

Vous avez eu ou élevé des enfants Vos droits

Livre blanc Compta Le SEPA : Comment bien préparer sa migration?

BROCHURE TARIFAIRE Tarifs en vigueur à compter du 17 Septembre 2012

Bienvenue au service d audioconférence sans réservation de Bell. Guide de démarrage de votre nouveau service de Bell

Quel est le temps de travail des enseignants?

Les problèmes de politisation. Comprendre. l Indice de réponse humanitaire

Le PACK Expat CFE. Retraite. Offre individuelle

Les concepts et définitions utilisés dans l enquête «Chaînes d activité mondiales»

Prendre sa retraite en France Droits, conditions et formalités de résidence. Natasha Lavy-Upsdale Service des Relations avec les Pays-hôtes

Chapitre 2 : La logistique. Pour le commerce international, les modes de transport utilisés sont :

RAPPORT. (préparé par le Secrétariat)

Le PACK Expat CFE. Retraite. Offre individuelle

Traité établissant une Constitution pour l'europe

Copie préliminaire du texte authentique. La copie certifiée par le Secrétaire général sera publiée ultérieurement.

Préparez-vous au virement SEPA

Tarif des paiements internationaux, des opérations de change et des opérations documentaires

Fiche d'information No.2 (Rev.1)

Fiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012

Préparez-vous au virement

CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ETUDES DU PROGRAMME ERASMUS+ dans les pays participant au programme (mobilités européennes)

Quelle part de leur richesse nationale les pays consacrent-ils à l éducation?

20Mo + International 3Go 4G. 20Mo inclus puis facturé 0,05 /Mo. édition Spéciale 3h 1Go 4G. 500Mo 4G 2Go 4G 5Go 4G. débit 4G réduit au-delà de 1Go

Lusaka, 7 mai Note: L'original de l'accord a été établi par le Secrétaire général de l'organisation des Nations Unies le 2 juin 1982.

Taux de risque de pauvreté ou d exclusion sociale le plus élevé en Bulgarie, le plus faible en République tchèque

Nom. les. autres États. n de l aviation. Organisation. ATConf/6-WP/49 14/2/12. Point 2 : 2.2. Examen de. des accords bilatéraux. consultées.

La sécurité informatique dans les installations nucléaires

Guide SEPA Paramétrage Experts Solutions SAGE depuis 24 ans

Le point sur les marchés des pensions. des pays de l OCDE OCDE

CONDITIONS CONTRACTUELLES APPLICABLES A L OPERATION «LES BONNES AFFAIRES MICROSOFT OFFRE PRODUIT»

Opérations bancaires avec l étranger *

A/RES/55/25 II. Protection des victimes de la traite des personnes

Facilitez vos démarches, Étudiants étrangers. renseignez-vous avant de vous déplacer DÉMARCHES ADMINISTRATIVES.

Flotte Automobile (-3,5t)

bcf.courrier@bcf.asso.fr site internet : ASSURANCE FRONTIÈRE CAHIER DES CHARGES

Office de l harmonisation dans le marché intérieur (OHMI) Indications requises par l OHMI: Référence du déposant/représentant :

Kit Demande de Bourse Etude Erasmus

DISPOSITIF D INTERVENTION REGIONALE AIDE À LA MOBILITE ETUDIANTE A L'ETRANGER Année universitaire 2015/2016

de résultat opérationnel courant (3) en hausse de 20,7 % (4) Ratings AA-, perspective stable par Fitch Ratings et A2, perspective stable par Moody s

Vous avez du talent, nous protégeons votre indépendance. Demande de pension d invalidité Notice explicative

WP Board No. 934/03. 7 mai 2003 Original : anglais. Comité exécutif mai 2003 Londres, Angleterre

1. Retenues sur les salaires

Je suis sous procédure Dublin qu est-ce que cela signifie?

PRÉFACE. 31 mai Le Directeur général : Kamil Idris

NOUVELLES DISPOSITIONS RELATIVES AUX SERVICES DE PAIEMENT APPLICABLES AUX PARTICULIERS A PARTIR DU 1 ER NOVEMBRE 2009

Nouvelles modalités pour contrer l utilisation abusive des cartes de débit en dehors de l'europe

CONDITIONS CONTRACTUELLES APPLICABLES A L OPERATION «LES BONNES AFFAIRES MICROSOFT OFFRE MULTIPRODUITS»

Saint-Marin Allemagne. Monaco. Saint-Siège Andorre. Norvège. Slovaquie Autriche. Pays-Bas. Slovénie Belgique. Pologne. Suède Bulgarie.

Relumina. L alternative ECO-Performante aux lampes à vapeur de mercure

Mobilem auto & moto. Roulez!

SOUSCRIPTION DU CONTRAT : TERRITORIALITE

Agricultural Policies in OECD Countries: Monitoring and Evaluation Les politiques agricoles des pays de l OCDE: Suivi et évaluation 2005.

Le creusement des inégalités touche plus particulièrement les jeunes et les pauvres

Mobilité de l enseignement supérieur

Transcription:

Texte original Protocole de signature facultative à la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques, concernant le règlement obligatoire des différends 0.191.011 Conclu à Vienne le 18 avril 1961 Approuvé par l Assemblée fédérale le 21 juin 1963 1 Instrument de ratification déposé par la Suisse le 22 novembre 1963 Entré en vigueur pour la Suisse le 24 avril 1964 (Etat le 15 janvier 2014) Les Etats parties au présent Protocole et à la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques 2 ci-après dénommée «la Convention», qui a été adoptée par la Conférence des Nations Unies tenue à Vienne du 2 mars au 14 avril 1961, Exprimant leur désir de recourir, pour ce qui les concerne, à la juridiction obligatoire de la Cour internationale de Justice pour la solution de tous différends touchant l interprétation ou l application de la Convention, à moins qu un autre mode de règlement n ait été accepté d un commun accord par les Parties dans un délai raisonnable, sont convenus des dispositions suivantes: Art. I Les différends relatifs à l interprétation ou à l application de la Convention relèvent de la compétence obligatoire de la Cour internationale de Justice, qui, à ce titre, pourra être saisie par une requête de toute partie au différend qui sera elle-même Partie au présent Protocole. Art. II Les parties peuvent convenir, dans un délai de deux mois après notification par une partie à l autre qu il existe à son avis un litige, d adopter d un commun accord, au lieu du recours à la Cour internationale de Justice, une procédure devant un tribunal d arbitrage. Ce délai étant écoulé, chaque partie peut, par voie de requête, saisir la Cour du différend. Art. III 1. Les parties peuvent également convenir d un commun accord, dans le même délai de deux mois, de recourir à une procédure de conciliation avant d en appeler à la Cour internationale de Justice. RO 1964 447; FF 1963 I 245 1 RO 1964 429 2 RS 0.191.01 1

0.191.011 Relations diplomatiques et consultaires. Missions spéciales 2. La Commission de conciliation devra formuler ses recommandations dans les cinq mois suivant sa constitution. Si celles-ci ne sont pas acceptées par les parties au litige dans l espace de deux mois après leur énoncé, chaque partie sera libre de saisir la Cour du différend par voie de requête. Art. IV Les Etats parties à la Convention, au Protocole de signature facultative concernant l acquisition de la nationalité et au présent Protocole peuvent à tout moment déclarer étendre les dispositions du présent Protocole aux différends résultant de l interprétation ou de l application du Protocole de signature facultative concernant l acquisition de la nationalité. Ces déclarations seront notifiées au Secrétaire général de l Organisation des Nations Unies. Art. V Le présent Protocole sera ouvert à la signature de tous les Etats qui deviendront Parties à la Convention, de la manière suivante: jusqu au 31 octobre 1961 au Ministère fédéral des Affaires étrangères d Autriche, et ensuite, jusqu au 31 mars 1962, au Siège de l Organisation des Nations Unies à New York. Art. VI Le présent Protocole sera ratifié. Les instruments de ratification seront déposés auprès du Secrétaire général de l Organisation des Nations Unies. Art. VII Le présent Protocole restera ouvert à l adhésion de tous les Etats qui deviendront Parties à la Convention. Les instruments d adhésion seront déposés auprès du Secrétaire général de l Organisation des Nations Unies. Art. VIII 1. Le présent Protocole entrera en vigueur le même jour que la Convention ou, si cette seconde date est plus éloignée, le trentième jour suivant la date de dépôt du second instrument de ratification du Protocole ou d adhésion à ce Protocole auprès du Secrétaire général de l Organisation des Nations Unies. 2. Pour chaque Etat qui ratifiera le présent Protocole ou y adhérera après son entrée en vigueur conformément au par. 1 du présent article, le Protocole entrera en vigueur le trentième jour après le dépôt par cet Etat de son instrument de ratification ou d adhésion. Art. IX Le Secrétaire général de l Organisation des Nations Unies notifiera à tous les Etats qui peuvent devenir Parties à la Convention: 2

Règlement obligatoire des différends. Prot. 0.191.011 a. Les signatures apposées au présent Protocole et le dépôt des instruments de ratification ou d adhésion, conformément aux art. V, VI et VII; b. Les déclarations faites conformément à l art. IV du présent Protocole; c. La date à laquelle le présent Protocole entrera en vigueur, conformément à l art. VIII. Art. X L original du présent Protocole, dont les textes anglais, chinois, espagnol, français et russe font également foi, sera déposé auprès du Secrétaire général de l Organisation des Nations Unies, qui en adressera des copies certifiées conformes à tous les Etats visés à l art. V. En foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés, dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole. Fait à Vienne, le dix-huit avril mil neuf cent soixante et un. (Suivent les signatures) 3

0.191.011 Relations diplomatiques et consultaires. Missions spéciales Champ d application le 15 janvier 2014 3 Etats parties Ratification Adhésion (A) Déclaration de succession (S) Entrée en vigueur Allemagne 11 novembre 1964 11 décembre 1964 Australie 26 janvier 1968 A 25 février 1968 Autriche 28 avril 1966 28 mai 1966 Bahamas 17 mars 1977 A 16 avril 1977 Belgique 2 mai 1968 1 er juin 1968 Bosnie et Herzégovine 1 er septembre 1993 S 6 mars 1992 Botswana 11 avril 1969 A 11 mai 1969 Bulgarie 6 juin 1989 A 6 juillet 1989 Cambodge 31 août 1965 A 30 septembre 1965 Congo (Brazzaville) 19 juillet 1965 A 18 août 1965 Corée (Sud) 25 janvier 1977 24 février 1977 Costa Rica 9 novembre 1964 A 9 décembre 1964 Danemark 2 octobre 1968 1 er novembre 1968 Dominique 24 mars 2006 A 23 avril 2006 Equateur 21 septembre 1964 21 octobre 1964 Espagne 21 septembre 2011 A 21 octobre 2011 Estonie 21 octobre 1991 A 20 novembre 1991 Etats-Unis 13 novembre 1972 13 décembre 1972 Fidji 21 juin 1971 A 21 juillet 1971 Finlande 9 décembre 1969 8 janvier 1970 France 31 décembre 1970 30 janvier 1971 Gabon 2 avril 1964 A 2 mai 1964 Guinée 10 janvier 1968 A 9 février 1968 Hongrie 8 décembre 1989 A 7 janvier 1990 Inde 15 octobre 1965 A 14 novembre 1965 Iran 3 février 1965 5 mars 1965 Iraq 15 octobre 1963 24 avril 1964 Islande 18 mai 1971 A 17 juin 1971 Italie 25 juin 1969 25 juillet 1969 Japon 8 juin 1964 8 juillet 1964 Kenya 1 er juillet 1965 A 31 juillet 1965 Koweït 21 février 1991 A 23 mars 1991 Laos 3 décembre 1962 A 24 avril 1964 Libéria 16 septembre 2005 A 16 octobre 2005 Liechtenstein 8 mai 1964 7 juin 1964 Lituanie 26 septembre 2012 A 26 octobre 2012 3 RO 1974 1239, 1976 1463, 1977 1409, 1979 558, 1981 2061, 1984 1537, 1991 897, 1993 2347, 2003 2501, 2006 4429, 2009 3185 et 2014 291. Une version du champ d application mise à jour est publiée sur le site web du DFAE (www.dfae.admin.ch/traites). 4

Règlement obligatoire des différends. Prot. 0.191.011 Etats parties Ratification Adhésion (A) Déclaration de succession (S) Entrée en vigueur Luxembourg 17 août 1966 16 septembre 1966 Macédoine* 18 août 1993 S 17 novembre 1991 Madagascar 31 juillet 1963 A 24 avril 1964 Malaisie 9 novembre 1965 A 9 décembre 1965 Malawi 29 avril 1980 A 29 mai 1980 Malte 7 mars 1967 1 er octobre 1964 Maurice 18 juillet 1969 S 12 mars 1968 Monténégro 23 octobre 2006 S 3 juin 2006 Nauru 14 décembre 2012 A 13 janvier 2013 Népal 28 septembre 1965 A 28 octobre 1965 Nicaragua 9 janvier 1990 A 8 février 1990 Niger 26 avril 1966 A 26 mai 1966 Norvège 24 octobre 1967 23 novembre 1967 Nouvelle-Zélande 23 septembre 1970 23 octobre 1970 Oman 31 mai 1974 A 30 juin 1974 Pakistan 29 mars 1976 A 28 avril 1976 Panama 4 décembre 1963 A 24 avril 1964 Paraguay 23 décembre 1969 A 22 janvier 1970 Pays-Bas 7 septembre 1984 A 7 octobre 1984 Philippines 15 novembre 1965 15 décembre 1965 République centrafricaine 19 mars 1973 18 avril 1973 République dominicaine 13 février 1964 24 avril 1964 Roumanie 19 septembre 2007 A 19 octobre 2007 Royaume-Uni 1 er septembre 1964 1 er octobre 1964 Serbie 12 mars 2001 S 27 avril 1992 Seychelles 29 mai 1979 A 28 juin 1979 Slovaquie 27 avril 1999 A 27 mai 1999 Slovénie 6 juillet 1992 S 25 juin 1991 Sri Lanka 31 juillet 1978 A 30 août 1978 Suède 21 mars 1967 20 avril 1967 Suisse 22 novembre 1963 24 avril 1964 Suriname 28 octobre 1992 A 27 novembre 1992 Tanzanie 5 novembre 1962 24 avril 1964 * Réserves et déclarations. Les réserves et déclarations ne sont pas publiées au RO. Les textes en français et en anglais peuvent être consultés à l adresse du site Internet des Nations Unies: http://untreaty.un.org ou obtenus à la Direction du droit international public (DDIP), Section des traités internationaux, 3003 Berne. 5

0.191.011 Relations diplomatiques et consultaires. Missions spéciales 6