04.91.50.38.10-06.66.19.94.43



Documents pareils
FLAINE. Haute-Savoie / France STAGE JAZZ. 1 au 15 Aout 2015 Dans le cadre de l Académie Internationale de Musique de Flaine

Rencontre avec un singe remarquable

Les musiciens : Frédérique REZZE Clarinette. Véronique SOUBRE-LANABERE Violon et chant. Pascale PAULY Accordéon, piano et chant

Tchanelas. présente:

LES MUSIQUES TRAD SE RACONTENT

MATA GANGA ORCHESTRA. Conférence de presse. lundi 18 février à 11h

DANSE, CHANT ET SPECTACLE LE SEJOUR INFOS PRATIQUES. Adresse du séjour

Si buscas música flamenca, video o DVD, por favor visita: flamencosound.com

Compétences souhaitées à la fin des trois cycles de l enseignement spécialisé (musique)

En UEL uniquement. Jour/ horaire. Programme. Découverte du langage musical autour du piano. Musique à l école. Création sonore et radiophonique

L histoire commence ici. Salsa, voici un mot qui ne laisse pas indifférent, ses rythmes non plus

Orchestres en fête 2009!

Le Team building. (consolidation d équipe)

Hugues REINER. Chef d Orchestre. Musical Team Building

Livret du jeune spectateur

Des espaces prestigieux pour des instants magiques

Viesperen

LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE ET LES FESTIVALS D ARTS

Yordan Martinez. The Cuban Martinez Show est une

Pour l examen pédagogique de la SSPM en vue de l obtention du diplôme de professeur de flûte à bec

L écoute ritualisée au cycle 3

Danseur / Danseuse. Les métiers du spectacle vivant

SPECTACLE HERISSON PRODUCTION

fiches pédagogiques 9. Grand Corps Malade Funambule PAROLES BIOGRAPHIE

Le spectacle vivant en Russie

UN CONCEPT INNOVANT POUR APPRENDRE LA MUSIQUE

J'aime pas du tout comment tu chantes

Venez voir nos. Machines NOUVELLES MARDI 14 AVRIL. MERCREDI 13 JUIN Soirée Baron

Piano et Guitare ORGANISATION DU CURSUS

Hôtel de Caumont. Centre d Art - Aix-en-Provence DOSSIER DE MÉCENAT

«CONCOURS ROSALIA CHLADEK France»

La stratégie de Radio France dans la production et la gestion de données musicales

LA COMPAGNIE BLEU COMME...

>> DANSE HIP- HOP et AFRO- POP <<

COMPAGNIE DE L ENELLE théâtre métisse, musical & urbain 218 rue d Endoume,13007 Marseille +

Biographie des danseurs. Stages de Formation

Au programme : exposition, master class, conférences et concert.

L Alsace en chiffres. Chant choral Ecoles de musique Harmonies et ensembles Autres ensembles Orchestres à l école 1 000

Piano-Tango. initiatives tango. numéro 73 avril-mai 2011

BIEN A VOUS LECTURE - SPECTACLE LETTRES DE FEMMES PENDANT LA GRANDE GUERRE DOSSIER PÉDAGOGIQUE

DOSSIER DE CANDIDATURE

Le dispositif conçu pour M6 et Orange pour soutenir l offre de forfaits illimités M6 Mobile by Orange

Une saison à la juilliard school

Thierry Romanens & Marc Aymon

Economie des chœurs. Année civile 2006 Année scolaire Autre : Précisez combien de formations sont rassemblées au sein de la structure :

Du 28 septembre au 17 octobre 2014

Festival International «Les Chœurs à l Unisson» Les CAL U Gabon 2015

Dates & Tarifs

Catalogue Majorque By Night

SOMMAIRE. Présentation du projet Programmation 3 ème édition. Le Mot du Producteur. Informations pratiques. Demande d accréditation

Seul à sol Création 2005

Signature de chaque membre du groupe, précédé de la mention «Lu et approuvé» :

Importer un CD audio dans itunes

Dossier de presse. VOCAL TOUR 2014 Concours national de chant

Une fantaisie comique pour femme seule en scène de et avec Maria Lerate Miss Bazooka Cherche l Amour cherche Processus Artistique

Syllabus du cours de musique. Maternelle. enseigné par Joël Chiasson

Ecoute. par Isabelle Philippe et Alain Davignon. Mise en scène : Catherine Vion. Lumières : Michel Wermester. Son : Philippe Fournel Olivier Lecoeur

Joe Dassin : L été indien

PIANO. Gérard GAHNASSIA

Fascicule 2. L Ontario français son essor, son devenir. Chapitre 1 : Des luttes pour nos droits

Arte Flamenco. Mont-de-Marsan. du 6 au 11 juillet 2015 PROGRAMMATION

Culture Sector. United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization

STEPHANE MONDINO DOSSIER DE PRESSE STÉPHANE MONDINO

15>18 MAI 2014 PROGRAMME

LE FLAMENCO. Mario BOIS. Monsieur le Président, Monsieur le Secrétaire perpétuel, Messieurs les Académiciens, Mesdames, Messieurs, par

JOURNÉE TEAM BUILDING:

DISPOSITIFS Aides à la formation, bourses

«Si quelqu un veut venir après moi qu il renonce à lui-même, qu il se charge chaque jour de sa croix et qu il me suive» Luc 9 : 23.

DOSSIER DE PARTENARIAT

L Guinguett présent : Maison de quartier. Fourches. Organis par 'associatio l Guinguett ave l soutie d l Maiso d quartier

Dossier de présentation

Patrick c est fini! Le Cabaret de l Agonie du Palmier. Photo de Jérémy Paulin

Tangible Experience. 1. Pésentation et historique. 2. Considérations techniques et débouchés.

A propos du spectacle

ACADEMIE OPÉRA COMIQUE

Moulin de Vernègues**** Offres séminaires 2015

ERIC FRECHON. La cuisine pour un vélo, cela semble bien surprenant. Et pourtant, c est bien pour cela qu Eric Frechon est arrivé aux fourneaux.

Repères historiques MUSIQUE ET VARIATION. Objectifs. Léonard de Vinci W.A.Mozart G.Bizet

LES SPECTACLES DE LA VILLE DE CANNES Renseignements :

Cursus Jazz. 1 er cycle Certification : Attestation de fin de 1 er cycle Durée du cycle 4 ans maximum

COACHING COMMUNICATION - 15 ans d expérience

LA VIDÉO HAUTE DEFINITION, PARTOUT, POUR TOUS

Gwadloup Festival «OFF» APPEL A PROJETS DOSSIER DE CANDIDATURE

PARABOLE. Compagnie du Subterfuge - Laureline Gelas. Création Solo de danse jeune public et tout public

Le Casino de Mont-Tremblant : fier partenaire du Festival international du blues de Tremblant

Poèmes. Même si tu perds, persévère. Par Maude-Lanui Baillargeon 2 e secondaire. Même si tu perds Tu n es pas un perdant pour autant Persévère

Les grands centres ressources nationaux du spectacle vivant

Projet pour la création de nouveaux ateliers d artistes à Marseille, Association ART 13. I Etat des lieux

A.Gt M.B Le Gouvernement de la Communauté française,

ANNE VICTOR Studio All Rights Reserved

MUSIQUE ET POINTS DE VENTE FOCUS SALONS DE COIFFURE

Ci-après, la liste des masters proposés par les universités françaises pour se former, en 2 ans après la licence, à l un des métiers de la culture.

Dans ce nouveau siècle, aussi inégalitaire que le précédent mais aussi riche

Faites du Théâtre! 8 ème édition Une journée de pratique du théâtre. - - Lycées et Collèges - -

Marseille. Entre Europe et Méditerranée le futur est à Marseille. Marseille-euroméditerranée

Archives audiovisuelles des musiques et traditions du monde : page 2 Fonds documentaire Ibn Battuta, XXe siècle : page 4

2rien et compagnie : «Par une nuit étoilée...» Spectacle jeune public. Mine. Magie, Danse, Jonglerie, Découverte des constellations...

Equipage N 935. Julien Delesalle Valentin Hamel

AGNÈS BIHL, Elle et lui (2 14)

Le hautbois sera dans tous ses états et donnera cette année une couleur spéciale au congrès.

Transcription:

Andres Moreno Guitariste flamenco Dossier de presse Proposé par Art et Synergies Musicales - Contact : 04.91.50.38.10-06.66.19.94.43 e-mail : contact@artetsynergies.com - site : www.artetsynergies.com

Sommaire : Présentation 3 Biographie d Andres Moreno 4 Lieux de concerts 5 Discographie, la formation 6 Galerie 7 Passages Télévision et radio 8 Histoire du flamenco 9 Revue de presse 10-16 Qui sommes-nous? 17 Un programmateur nous écrit 18 2

Si vous ne croyez pas aux prodiges, allez écouter et voir Andres Moreno. Vous saurez qu il en existe. D entrée de jeu, il vous arrache aux grisailles de l indifférence, du flegme, des convenances et vous emporte dans les émotions du flamenco. Alliant la virtuosité de guitariste au talent de chanteur, Andres insuffle à son public du panache, de la passion. A chaque représentation, le souffle sacré du flamenco traverse la salle et la fait vibrer au rythme des joies et des peines qui s expriment par la musique, et jaillissent en «coplas» et «cantares» improvisés. Andres Moreno a la religion du vrai flamenco. D origine andalouse, il est un des héritiers de la grande tradition flamenca espagnole. Il s'initie à la guitare avec sa cousine "Amina", la chanteuse flamenca, dont il sera plus tard le guitariste. Soliste du groupe ARTE 4, il enregistre de nombreux disques comme guitariste. Ce groupe connaîtra ses plus fortes ventes en Espagne. Avec Arte 4, il se produit dans toute l'espagne et dans les tablaos flamencos renommés tels que Los Canasteros à Madrid, La Trocha à Séville, El Cordobés à Barcelone Au cours des tournées d Arte 4, Andres Moreno joue avec les plus grands artistes du Flamenco : Enrique Montoya, Tomatito, les chanteurs Camarón, Juanito Villar, Chiquetete, Capullo de Jerez Il accompagne également danseurs et danseuses : Faíco, El Güito, Manuela Carasco, La Tati pour posséder une telle passion de vaincre la tiédeur et faire passer le souffle sacré, il faut être né flamenco, comme Andres Moreno. Paroles d artistes... Paco de Lucia a enfin son héritier. John Mac Laughlin, guitariste Il est l eau, le feu, le sang et l or. S. Grapelli, violoniste Tel un torero dans l arène, Andres Moreno maîtrise la foule et l amène pas à pas dans un monde de pureté et de rêve. Miguel Angel Estrella, pianiste Andres Moreno est un très grand artiste qui vous touche au plus profond de vous-même. F. Pagès, Directeur du Festival Méditerranéen 3

Biographie Andres Moreno une histoire Andres Moreno a la religion du vrai flamenco. D origine andalouse, il est un des héritiers de la grande tradition flamenca espagnole. Il s initie à la guitare avec sa cousine chanteuse «Amina» dont il deviendra par la suite le guitariste. Pour lui, le flamenco est bien plus qu un genre musical, il en devient très vite un mode de vie et un langage à part entière. Ainsi, en 1973, Andres possède déjà une telle maîtrise de son instrument qu il obtient la médaille d or du conservatoire de Marseille. Pour «devenir» Andres Moreno, il lui faut encore à la sortie du conservatoire repartir en Espagne, aux sources même du flamenco, sur les pas des grands seigneurs de la guitare andalouse. Il y rencontre Paco Ceperro, et surtout Paco de Lucia, dont l influence est décisive. Il apprend ainsi un flamenco extrêmement évolué sur le plan technique, disposant en particulier d une richesse harmonique et d un nombre d accords très important. Du difficile «picao» (les 6 cordes frappées très rapidement avec les doigts) au «pulgar» (attaque redoublée du pouce sur les cordes basses), Andres s impose en virtuose et exprime les joies et les peines (la peña, essence du flamenco) de cette musique si riche émotionnellement. En Espagne, il devient au cours des années 70 et 80 guitariste du groupe Arte 4, avec lequel il enregistre de nombreux disques. Ce groupe connaîtra ses plus fortes ventes en Espagne. Avec Arte 4, il se produit dans toute l Espagne et dans les tablaos flamencos les plus réputés. Au cours de ses tournées, il joue avec les plus grands artistes : les guitaristes Enrique Montoya, Tomatito, les chanteurs Camarón, Chiquitete, Juanito Villar, Capullo de Jerez Il accompagne également danseurs et danseuses : Faíco, El Güito, Manuela Carasco, La Tati Chose rare dans le milieu flamenco, Andres est également un remarquable chanteur. Son expressivité et le timbre de sa voix en font un interprète fascinant du «cante flamenco». 4

Lieux de concerts Avec Arte 4, Andres Moreno se produit principalement en Espagne : Dans les fameux «tablaos» : - «Los Canasteros» à Madrid - «La Trocha» à Séville - «La Taverna Flamenca» à Malagua - «El Cordobès» à Barcelone... Et dans les festivals les plus réputés: - à Jerez, - Barcelone, - Madrid, - Séville, - Badalone De retour en France, il participe - au Festival de Villevieille - au Festival méditerranéen - au Festival d Arte flamenco de Mont de Marsan et se produit dans des salles prestigieuses partout en France : - Théâtre de l Odéon à Marseille, - Théâtre des Mazades et Salle Bleue à Toulouse, - Conservatoire de Nice, - Théâtre de la Ville à Paris, - L hôtel Martinez à Cannes, - Le Zénith de Grenoble Récemment, ses tournées en région PACA l ont mené : - Au Festival international de Guitare de Montauroux (Var), - À Noves, Gréasque, Cuges-les-Pins, Maussane-les-Alpilles, Mouriès, Saint- Victoret, Ensuès-la-Redonne, Senas, Plan d'orgon, Coudoux, Le Puy Sainte Réparade, Saint-Savournin, Vernègues, Belcodène, Alleins... 5

Discographie Arte 4 enregistre plusieurs vinyles et cassettes au cours des années 1970 et 1980. De retour en France, il enregistre seul plusieurs albums : 1993 : Andres Moreno y su guitarra 1994 : Feria aux Saintes-Maries de la Mer 1995 : «Morenito» 1996 : Historia de un amor 2005 : voyage au cœur de la musique hispano-française 2006 : Guitarra Flamenca La Formation Avec le groupe Arte 4 qui s est reformé autour de lui, Andres Moreno propose un spectacle de «flamenco puro» alliant guitare, chant et danse : Sevillanas, rondeñas, tangos de Malaga, rumbas, granaína, allegrías, soleás, malagueñas, bulerías... Guitare solo et chant : Andres Moreno Basse : Juan Moreno 2ème guitare : Pierre Jean Santiago 3ème guitare : Andres Cortes Danse/cajón : Juan Jimena Percussions : Nasser Soltani 2 danseuses : Paca et Condora Ingénieur du son : Serge Charron 6

Galerie Concert à la Cité de la Musique, Marseille, mai 2003 7

Passages radio et télévision Télévision Dès leur retour en France, Andres Moreno et son frère Cristo sont remarqués par une journaliste du Journal Télévisé de T.F.1. Aussitôt un film est tourné et passe aux informations à une heure de grande écoute. En quelques mois plusieurs autres émissions de télévision allaient suivre : -Télé Monte Carlo -T.F.1 : Yves Mourousi -T.F.1 : Une équipe suit pendant plusieurs jours Andres et son frère et tourne un film de 20 minutes. -T.F.1 : Restez dons avec nous le lundi -F.R.3 Toulouse -F.R.3 National : Mosaïque -Antenne 2 : Une équipe du journal télévisé vient filmer un de leurs concerts sur la Côte d Azur qui est diffusé aux informations. L ensemble de ces émissions représente plus de 2 heures d antenne. Radio Les radios aussi donnent une large place à ce musicien exceptionnel : -France Inter -France Musique -Radio Monte Carlo -Sud Radio -Europe 1 -R.T.L -Radio Grenouille (Marseille) Les 3 émissions de Radio Grenouille consacrées à Andres Moreno sont disponibles sur le CD «Toma que toma» 8

Histoire du Flamenco Musique traditionnelle des gitans du sud de l Espagne, le Flamenco est basé sur la mesure que le chanteur, le danseur et le guitariste doivent impérativement respecter. C est cette mesure qui donne à la musique toute sa valeur, son authenticité et ses émotions. Issu d une tradition vivante qui remonte à la plus haute antiquité, le flamenco s organise autour de 3 axes : le chant (cante), la danse (baile) et la guitare (toque). Depuis les années 50, cette musique connaît un regain d intérêt international et sa popularité s accroît de façon étonnante. Ainsi, une école moderne est née, formée d artistes groupés qui adoptent de nouveaux éléments afin de moderniser leur musique sans en trahir l essence, certains s inspirant notamment du jazz et des musiques latino-américaines. Le Flamenco est en passe de devenir un Art international, sans toutefois perdre ses racines espagnoles. «La lamentation de la guitare commence. Il est impossible de la faire taire. Il est inutile de la faire taire Elle pleure, monotone comme l eau; C est un cœur blessé par cinq épées.» FedericoGarcía Lorca 9

Paroles de journalistes... «Andres Moreno séduit par sa technique mais aussi par une surprenante puissance expressive» (Télérama) «Depuis qu il a reçu sa première guitare à l âge de 7 ans, Andres Moreno s y consacre avec passion» (Le Figaro) «Après quatre années passées sur les pas des Grands Maîtres de la guitare Flamenca, Andres Moreno revient en France éblouissant de maîtrise technique et surtout porteur d une musique aussi riche qu authentique» (Midi Libre) «Prodigieusement doué pour la guitare Un des meilleurs guitaristes flamenco de notre époque étourdissant un public à la mesure de ses espoirs, la salle était archicomble» (Nice Matin) «Trois concerts où le sable bleu pouvait à peine contenir une foule passionnée Andres Moreno allait de l un à l autre des différents aspects du flamenco avec une facilité stupéfiante sensibilité sens inné du rythme» (La Dépêche) «Egrenant tour à tour les notes, telles une cascade jaillissant d un rocher ou telles de perles de sueur sur le cou d un danseur, Andres et son frère Cristo donnèrent, durant deux heures, l image splendide d une musique et d un langage à l état pur, loin de toutes fioritures» (L Indépendant) Mais aussi : Le Progrès, Le Dauphiné, etc. Et à l étranger : Basler Volksblatt, Basler Zeitung, etc. 10

Revue de Presse 11

12

Mai 2003 La Provence, page Belcodène, 10 octobre 2003 13

14

1978 15

À Nice En Espagne 16

Présentation Nous nous définissons comme entrepreneur de spectacle, tourneur, programmateur, et découvreur de talent. En effet, depuis sa création en 1998, Art et synergies Musicales programme des talents régionaux en vue de contribuer à leur professionnalisation dans le milieu du spectacle vivant. Nous produisons ainsi une centaine de spectacles par an, et avons salarié plus de 130 artistes dans la région PACA. Aujourd hui, nous nous affirmons également comme promoteur local pour des artistes nationaux, voire internationaux, et sommes en mesure d assurer l organisation des concerts dans leur totalité (communication, location de salle, technique, billetterie ). Nous avons ainsi organisé l accueil d artistes étrangers. De plus, nous proposons des services d ingénierie culturelle et de management artistique : évaluation, gestion administrative et financière, montage et suivi de projets, conseils, organisation d évènementiels «clés en main» Ces services s adressent aussi bien aux artistes, qu aux organisateurs et porteurs de projets. Art et Synergies Musicales 1 rue André Isaïa 13013 Marseille Tél/Fax : 04 91 50 38 10 Mobile : 06 66 19 94 43 contact@artetsynergies.com www.artetsynergies.com Patrick ALERINI Serge CHARRON Cécile BOUDARD Président Conseiller artistique Médiatrice culturelle 17

Pour tous renseignements, contacter : Art et Synergies Musicales 1 rue André Isaïa 13013 Marseille Tél/Fax : 04 91 50 38 10 Mobile : 06 66 19 94 43 contact@artetsynergies.com www.artetsynergies.com Lettre de remerciement d un organisateur après un concert d Andres Moreno... Bonsoir Patrick, Jean Rieutord, adjoint à la culture d Alleins Andres Moreno et ses artistes nous ont laissé un magnifique souvenir. Quel moment nous avons vécu tous, les convaincus, les amateurs, les novices, tous en parlent encore avec une telle chaleur. Je suis persuadé que ces magiciens ont allumé un feu qui ne pourra s éteindre. Je retournerai voir et écouter un concert flamenco mais il faudra alors aux artistes un sacré talent et une immense passion pour supporter la comparaison. Et après le spectacle, la gentillesse et la modestie de ces hommes talentueux ont quelque chose d émouvant. Grand grand, immense merci à tous et très longue carrière Bien amicalement, 18