Démarrage. Quoi de neuf? Utilisation du logiciel. Guide d installation



Documents pareils
g u i d e d i N S TA L L AT i O N

Aide du logiciel sona:fit 1.3

Démarrer et quitter... 13

Mes documents Sauvegardés

Découvrez Windows NetMeeting

Your Detecting Connection. Manuel de l utilisateur. support@xchange2.net

INSTALLATION ET PRISE EN MAIN

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows

MEDIA NAV Guide de téléchargement de contenus en ligne

Connecteur Zimbra pour Outlook 2007 et 2010 (ZCO) w

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

Connected to the FP World

Guide d installation des pilotes MF

Boot Camp Guide d installation et de configuration

DOCUMENT D ACCOMPAGNEMENT POUR L INSTALLATION DU LOGICIEL ESTIMACTION

Des outils numériques simples et conviviaux!

À propos de cette page Recommandations pour le mot de passe... 26

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français

COPY. Picture Style Editor Ver. 1.4 MODE D EMPLOI. Logiciel de création de fichiers de style d image. Contenu de ce mode d emploi

Table des matières...2 Introduction...4 Terminologie...4

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guide d installation et de configuration

The Grid 2: Manuel d utilisation

Avant-propos FICHES PRATIQUES EXERCICES DE PRISE EN MAIN CAS PRATIQUES

AOLbox. Partage de disque dur Guide d utilisation. Partage de disque dur Guide d utilisation 1

Scopia Desktop. Sommaire

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

AVEC LIVE TRADER, VISEZ PLUS HAUT POUR VOS INVESTISSEMENTS

Guide des fonctions avancées de mywishtv

Table des matières ENVIRONNEMENT

Contenu Microsoft Windows 8.1

Tune Sweeper Manuel de l'utilisateur

Manuel de l utilisateur

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

JULIE SMS V2.0.1 NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION

Boot Camp Guide d installation et de configuration

INSTALLER LA DERNIERE VERSION DE SECURITOO PC

Guide de configuration. Logiciel de courriel

I) INTRODUCTION... 3 II) ENREGISTREMENT DE SON TYROS

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de

Guide de Démarrage Rapide

Réalisation d un diaporama en haute définition avec. Adobe Premiere Elements 3.0 ou Adobe Premiere Pro 2.0. Encodage pour Internet

Solutions en ligne Guide de l utilisateur

EDIGRAPH CLASSIC GUIDE D'INSTALLATION. Installation Page 2 sur 15. SOGEDEX Parc d Activités de Pissaloup, 4, rue Edouard Branly, Trappes

Board (Tablette) Manuel de l utilisateur. Windows 7 / XP / Vista

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

Suite logicielle ZOOM version 7.1 Guide d installation 94ZM-ZMJ1F-712

DOCUMENTATION POINT FACTURE

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

Guide de prise en main Windows 8

a CONserVer a CONserVer COde d activation pack FNaC pc sécurité & ClOud COde d activation protection android

Chapitre 1 L interface de Windows 7 9

RoomMate Guide de l'utilisateur

Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future. Le terme «pointeur» dans ce manuel désigne le pointeur interactif YA-P10.

Contenu Windows 8 MODULE 1 AVANT-PROPOS MODULE 2 INTRODUCTION À WINDOWS 8 MODULE 4 APPLICATIONS WINDOWS 8 PARTIE 1 MODULE 3 PARAMÈTRES DE WINDOWS 8

hager Logiciel PC pour configurateur Radio Tebis TX 100 Manuel d utilisation 6T7266

Essentiel Nouvelles fonctionnalités binax

A C T I V I T É S CE QUE JE CONNAIS CONTEXTE PROFESSIONNEL. Quel est l élément essentiel du poste informatique? ...

Pour une première installation : suivre la procédure en page 5 à 9 Pour une mise à jour : suivre la procédure page 5, 6, 10 et 11

Vodafone Mobile Connect

Virtualisation de Windows dans Ubuntu Linux

Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05

Certificats Electroniques sur Clé USB

Installation d un ordinateur avec reprise des données

SYSTRAN 7 Guide de démarrage

Travaux pratiques Détermination de la capacité de stockage des données

Windows 8 : une petite révolution? 9. Démarrer Windows Accéder au Bureau à la connexion 13. Ouvrir ou activer une nouvelle session 13

Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation

Tropimed Guide d'installation

Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0

PROCÉDURE D AIDE AU PARAMÉTRAGE

1. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique. L onglet Drivers (Pilotes) apparaîtra si l Exécution automatique est activée.

A lire en premier lieu

GUIDE D UTILISATION. Informations importantes Toshiba FOLIO 100 Conseils pour une première utilisation, configuration et principaux usages

GloboFleet. Mode d emploi CardControl Plus

Manuel de programmation KX-TVM50 KX-TVM200. Système de Messagerie vocale. Nº de modèle

Paramètres d accessibilité des systèmes d exploitation Windows et Mac

Analyse des bruits de clavier d ordinateur

Manuel d'installation de DVD MAKER USB2.0

Voix IP Affaires. Guide de l utilisateur Communicateur personnel

Tutorial Terminal Server sous

Lutter contre les virus et les attaques... 15

Française MENU RESET. 2.1 Chargement de la batterie Une batterie est intégrée à la tablette et doit être rechargée lorsqu elle est faible.

Fiche Mémo : Options d accessibilité sous Windows et Internet Explorer 5

Certificats Electroniques sur Clé USB

Le logiciel de création de site internet IZISPOT est un outil très puissant et qui est assez simple après quelques temps d utilisation.

Procédure d installation pour WinEUR PROCÉDURE D INSTALLATION POUR WINEUR. Copyright GIT SA 2015 Page 1/16

Business Everywhere pro

Access 2007 FF Access FR FR Base

Médiathèque Numérique, mode d emploi

Laplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows

Cahier n o 7. Mon ordinateur. Gestion et Entretien de l ordinateur

ASUS AI Suite II. D083 v1.0

SpeechiTablet Notice d utilisation

MANUEL D INSTALLATION

1 INSTALLATION DU LOGICIEL CGVCAM Télécharger et installer le logiciel Démarrer le logiciel 5 2 PRESENTATION DU LOGICIEL CGVCAM 5

QUICK START RF Monitor 4.3-1

ipod shuffle Guide de l utilisateur

Transcription:

Démarrage Quoi de neuf? Utilisation du logiciel Guide d installation

Sommaire DéMARRAGE... Avant installation.... 2 Instructions d installation.... 3 Quoi de neuf?... 5 UTILISATION DU LOGICIEL... Outils conseils... 18 Page d accueil.... 18 Auto Adaptation.... 19 Quick Fit.... 20 SoundPoint.... 21 Réglages avancés.... 25 Compression.......................................................... 26 Algorithmes........................................................... 26 Programmes d écoute loisirs... 28 Wireless... 29 Indicateurs sonores... 30 Résumé d adaptation... 31 Data Logging.... 32 Spécifications informatiques.... 33

Bienvenue dans Inspire 2012! Notre logiciel de programmation que nous avons souhaité intuitif et simple d utilisation a été mis à jour pour prendre en charge nos nouvelles aides auditives : Wi Series, X Series et Ignite. Inspire 2012 est également doté de plusieurs améliorations et de nouvelles fonctionnalités. Vous découvrirez l ensemble de ces évolutions dans les pages de ce guide. démarrage Quoi de neuf? UTILISATION DU LOGICIEL

Avant installation démarrage Pour assurer la bonne installation et le bon fonctionnement du logiciel, il est important que votre ordinateur soit performant. Voici la configuration idéale requise : Processeur : Pentium 4 ou supérieur Mémoire vive (RAM) : 512 MB ou supérieur *Système d exploitation : Windows 7, Windows Vista, 32 bit, Windows XP Professionel avec le Service Pack 3 Port communication pour les interfaces de programmation : un port série pour Hipro classique ou un port USB 2.0 pour Hipro USB ou SpeedPort TM Starkey, NOAHLink ou Programmateur SurfLink. Carte son : 5.1 avec enceintes 5.1 base de données clients : NOAH System 3.x ou 4, ProHear Deluxe ou Standard, ProHear.NET Pour l installation de ProHear, il est nécessaire d installer PFS 4.5 pour activer le module audiogramme dans Inspire 2012. *Les nouvelles fonctionnalités multimédia nécessitent au minimum Windows XP SP3 ou supérieur. Instructions d installation Inspire 2012 ne nécessite pas l installation d une base de données spécifique et s intègre directement à la base de données existante (Noah ou Prohear). Inspire 2012 associe plusieurs applications audio/video pour réaliser des adaptations et en faire, une expérience riche en sons et en animations. Le processus d installation d Inspire 2012 recherche automatiquement les applications ci-dessous et les installe si elles ne sont pas déjà présentes sur votre ordinateur. Microsoft Direct X Microsoft.NET4 Windows Media Player Macromedia Flash Player Si pendant le processus, vous êtes invité à redémarrer votre ordinateur après une ou plusieurs installations d applications, suivez les instructions jusqu à la fin. Insérez le disque 1 du logiciel Inspire 2012 dans le lecteur de CD-Rom. Si la fonction d autodémarrage est activée, l installation débutera automatiquement : rendez-vous alors à l étape 5. Si l installation ne démarre pas automatiquement : commencez à l étape 1. *Concernant les caractéristiques de l ordinateur, reportez-vous à la page 33 2

Etape 1 Exécuter. Le premier écran qui s affiche au cours de l installation est celui de bienvenue. L accord de licence du logiciel Inspire s affichera à l écran. Après avoir lu l accord de licence, cocher la case pour accepter les termes de l accord de licence (Fig. 1) Etape 2 Cliquer sur Suivant dans l écran d installation (Fig. 2). démarrage Figure 1 Figure 2 Etape 3 Inspire dispose d une installation standard ou d une installation personnalisée du logiciel. L installation standard comprend tous les composants. Si vous préférez faire une installation personnalisée, décocher n importe lesquels des composants affichés à l écran : la mise à jour d Inspire, Surround Town et le fichier d aide. Vous pouvez personnaliser l installation de Surround Town en sélectionnant le signe plus (Fig. 3) pour développer le menu et afficher les nombreuses langues disponibles pour Surround Town. Cocher la case près des langues que vous voulez installer (Fig. 4). Figure 3 Figure 4 3

démarrage Etape 4 Pour continuer l installation, cliquer sur Installer (Fig. 5). La barre d état affichera l installation en progression (Fig. 6). Figure 5 Etape 5 Cliquer sur Terminer pour compléter l installation (Fig. 6). Figure 6 4

Améliorations : Réglages Auto adaptation Inspire 2012 intègre plusieurs améliorations de l écran Auto adaptation. De nouvelles cases à cocher/décocher sont disponibles, à gauche de chaque séquence. Par défaut, toutes ces cases sont cochées (toutes les séquences sont activées). Les audioprothésistes peuvent les décocher pour désactiver/sauter une ou plusieurs étapes de l Auto adaptation. QUOI DE NEUF? Nouvel écran Auto adaptation QuickFit Inspire 2012 intègre plusieurs améliorations de l écran QuickFit et le rend encore plus intuitif. Toutes les icônes sont désormais associées à une étiquette descriptive, avec un texte explicatif affiché à l écran. Nouvel écran QuickFit L icône Best Fit/Target Match a été améliorée pour rendre les options cibles plus évidentes. Best Fit est une fenêtre de dialogue où chaque icône est clairement explicitée. Best Fit permet de faire l appareillage optimum des courbes de réponse et de l ensemble des traitements de signaux. Target Match permet de faire l appareillage optimum des courbes de réponse uniquement. Menu associé à l icône Best Fit 5

QUOI DE NEUF? L icône des Options acoustiques est clairement étiquetée, elle est plus grande et centrée. Les éléments de connexion, Taille du tube et Taille du coude sont sélectionnables. Le modèle RIC a également été amélioré et intègre désormais plus d options ; avant il se limitait aux seules options Ouvert ou Fermé. Menu correspondant à l icône des Options acoustiques Inspire 2012 apporte diverses améliorations au niveau de l écran SoundPoint. Les fichiers du média player sont accessibles à l aide d une liste déroulante, en haut à gauche de l écran, au sein de la fenêtre SoundPoint. La routine de calibration a été simplifiée et est également intégrée à la fenêtre SoundPoint, en haut à droite de l écran. Nouvel écran SoundPoint SoundPoint est aujourd hui disponible sur tous les niveaux technologiques de nos gammes Wi Series, X Series et S Series iq. La fonction Parole dans le bruit a été ajoutée à l application SoundPoint en plusieurs langues. 6

La configuration de tous les réglages pour l utilisateur (potentiomètre, programmes, etc.) est regroupée sur le même écran du logiciel appelé Configuration des réglages Utilisateur. Il est accessible à partir de la page QuickFit. Il peut également être lancé à partir de l écran de Réglage fin (Panneau de commande du volume) et à partir de l écran Programmes (Standard). Nouvel écran QuickFit QUOI DE NEUF? L écran de Configuration des réglages Utilisateur permet d accéder aux réglages suivants : Sweep Technologie, Commande du volume par bouton poussoir, Potentiomètre numérique sans fin et Télécommande T² (si disponible). Écran de Configuration des commandes Utilisateur Algorithmes L écran de réglages des algorithmes de traitement de signal permet d ajuster l efficacité des différents dispositifs disponibles selon le niveau technologique. Les professionnels peuvent également utiliser la fonction d application immédiate (Go Live) pour évaluer en temps réel les effets des réglages sur l aide auditive. Écran de réglages des algorithmes débruiteurs 7

QUOI DE NEUF? Programmes L écran Programmes propose des options supplémentaires à l audioprothésiste. Tous les genres musicaux ont été regroupés dans un seul programme Musique optimisée. Deux nouveaux environnements ont été créés : Plein air et Muet. Sélections des programmes L écran Programmes propose également une nouvelle fenêtre contextuelle, qui permet de régler les options d entrée directe audio (DAI / Direct Audio Input) pour les produits qui proposent la technologie DAI. Les paramètres de l entrée directe audio sont accessibles à partir de la nouvelle icône intégrée à l écran Programmes (Standard). Divers réglages sont proposés : aide auditive uniquement, DAI uniquement, aide auditive + DAI, aide auditive + DAI (+6) et aide auditive + DAI (+10). Réglage de l entrée directe audio (technologie DAI) 8

Wireless Inspire 2012 intègre plusieurs améliorations de l écran de Wireless. Les trois écrans sont disponibles : Synchronisation des commandes Utilisateur, Traitement binaural, et Accessoires. QUOI DE NEUF? Nouvelle barre de navigation (à gauche de l écran) pour un fonctionnement sans fil L écran de Synchronisation des réglages Utilisateur pour les produits sans fil permet de paramétrer le fonctionnement synchronisé des réglages utilisateurs pour la zone tactile ainsi que la synchronisation ear to ear du Self Check, du mode muet, des programmes et du potentiomètre. Fonctionnement sans fil : Écran de synchronisation des réglages Utilisateur L écran de Traitement binaural permet d activer ou de désactiver les différents traitements de signaux en mode binaural et de visualiser leur activation dans les différents programmes.. Pour chacune des fonctions, le fait de passer sur le nom de la mémoire permet d afficher l intitulé de l environnement associé (ex. : musique, trafic). Écran de traitement binaural 9

QUOI DE NEUF? L écran Accessoires pour les produits sans fil permet de sélectionner et de configurer l ensemble des accessoires à partir d un seul et même écran. Écran Accessoires L écran Accessoires permet d accéder au réglage d une nouvelle fonction iq Boost à l aide du bouton Favori. Un signal sonore pour le bouton Favori peut être programmé à partir de la page Signaux sonores. Ecran Accessoires Signal sonore Favori Résumé d adaptation Cet écran offre une vision résumée de l ensemble des réglages et fonctions actives. Des liens hypertextes associés aux menus ou aux fonctions permettent de retourner directement dans les écrans de réglages par un simple clic sur le mot. Écran Résumé d adaptation 10

Améliorations : Outils conseils Simulateur de perte auditive Inspire 2012 intègre des améliorations de l outil de réglage du Simulateur de perte auditive. L Indice d articulation est calculé et affiché pour toutes les pertes auditives. Les sons des paroles sont représentés à l écran ainsi que la zone spectrale (en grisé). Une nouvelle option permet également une visualisation binaurale de l audiogramme. QUOI DE NEUF? Écran du simulateur de perte auditive Solutions Styles de vie Avec Inspire 2012, le module Solutions styles de vie est amélioré. La gamme complète des produits Wi Series est intégrée. Écran du module Solutions styles de vie 11

QUOI DE NEUF? La gamme complète des produits X Series est également intégrée. Écran du module Solutions styles de vie Options produits : nouveaux modèles Wi Series Le nouveau modèle RIC 13 est désormais disponible dans les catégories Wi Series i110, i90 et i70. Matrix disponibles : 110/40, 115/50, 123/60 et 130/70. Le RIC 13 offre les options suivantes : Directionnel, Réponse Téléphone automatique, Bobine téléphone automatique et Contrôle du volume avec le bouton Multiprogramme. Ecran RIC 13 X Series La gamme de produits X Series est entièrement nouvelle. Les intra-auriculaires sont disponibles dans chacun des trois niveaux technologiques : X Series 110, 90 et 70 et sont aussi diponibles en Mini BTE, Standard BTE, Power BTE et Super Power BTE. Le Xino (RIC 10) est aussi proposé dans tous les niveaux technologiques. 12

Ignite La gamme Ignite est une gamme de produits entièrement nouvelle. Des contours et des intras sont proposés dans deux niveaux technologiques différents : Ignite 30 et Ignite 20. Des versions sur mesure sont possibles pour chacun des modèles (du modèle ITE jusqu au modèle CIC). Les BTE sont déclinés autour des modèles Mini BTE, Standard BTE, Power BTE et Power Plus BTE. Les RIC comprennent les modèles RIC 13 et 312. QUOI DE NEUF? Sélection du produit Autres technologies Tous les produits plus anciens ont été transférés dans la catégorie Autres technologies, qui comprend notamment les produits S Series et E Series. Il se peut que certains autres anciens modèles ne puissent plus être commandés ou simulés sous Inspire, mais la lecture se fera sans problème. Sélection du produit 13

QUOI DE NEUF? Fonctionnalités Swap Fit Inspire 2012 propose une nouvelle fonction intitulée Swap Fit. Les audioprothésistes souhaitaient depuis longtemps pouvoir faire passer leurs patients à une technologie plus récente en gardant les réglages de leur précédent appareil. Swap Fit leur permet désormais de le faire, sur certains produits. La fonction Swap Fit est accessible à partir du menu Outils ou en passant par Session Connect. L assistant Swap Fit se lance automatiquement lorsqu une session antérieure est récupérée et ouverte. Menu Outils, Sélection de Swap Fit Connexion sur une session antérieure Inspire 2012 déterminera si la fonction Swap Fit est applicable aux aides auditives connectées. Une comparaison sera faite entre les aides auditives connectées et les données récupérées. Si leur niveau technologique est identique, le professionnel pourra choisir de lancer le transfert des réglages, depuis l ancien appareil vers le nouveau. Écran Swap Fit 14

Avant de transférer les données vers la nouvelle aide auditive, le matrix et les options acoustiques devront être sélectionnés à l écran. QUOI DE NEUF? Options de sélection de la fonction Swap Fit Un message s affichera pour vous rappeler de retirer les aides auditives des oreilles du patient avant de procéder au transfert des données. Les aides auditives ne devront pas être débranchées pendant la procédure de transfert des données. Paramètres du transfert Swap Fit Une fois le transfert Swap Fit terminé, un message s affichera à l écran qui invitera à poursuivre les réglages en passant directement à la page QuickFit. Fin du transfert Swap Fit 15

QUOI DE NEUF? Auto apprentissage La fonction Auto apprentissage est disponible sur les produits qui utilisent n importe quelle méthode de contrôle du volume. Le contrôle du volume peut se faire au moyen : d un bouton poussoir configuré pour commander le volume, d un potentiomètre rotatif, d une fonction de télécommande T², d une télécommande ou grâce à une fonction de commande du volume ear to ear. L aide auditive effectue le suivi et mémorise tous les changements de volume effectués par le patient. Pour que la fonction d Auto apprentissage s applique aux réglages de l aide auditive, le volume doit avoir été modifié d au moins 2 db (en plus ou en moins par rapport au gain programmé) sur une période d au moins 12 heures. Les modifications du gain programmé sont alors effectuées par palier de 2 db et enregistrées dans le Journal des données. L écran QuickFit affiche le statut de l Auto apprentissage. L icône Attention indique qu un apprentissage a été effectué par l aide auditive. Le fait de cliquer sur l icône d Auto apprentissage fait apparaître la fenêtre contextuelle de la fonction d Auto apprentissage. Pour activer cette fonction, l audioprothésiste peut cocher la case Automatique. Pour la désactiver, il lui faudra sélectionner l option Off. Le bouton Aller à l Auto apprentissage (Self Learning) permet d accéder automatiquement à la page Auto apprentissage, dans le Data Logging. Fenêtre contextuelle de l Auto apprentissage Écran du Data Logging, section Auto apprentissage Lorsque l Auto apprentissage est appliqué aux aides auditives, le patient percevra des changements quant à la puissance ou le gain programmé. Ces changements automatiquement appliqués peuvent être annulés au cours du réglage en cliquant sur Supprimer tous les apprentissages dans tous les programmes sur l écran du Data Logging. L Auto apprentissage peut être réglé indépendamment pour chaque Programme actif. 16

Spectral iq La fonction Spectral iq est une solution du traitement du signal spécialement prévue pour les personnes ayant eu une perte auditive affectant les hautes fréquences et qui par conséquent ne peuvent plus utiliser les informations présentes dans ces zones fréquentielles. Elle est intégrée dans la logique Best Fit mais elle peut également être activée manuellement. Spectral iq duplique de façon dynamique les indices vocaux détectés dans les hautes fréquences. Les composantes tonales restent inchangées, tandis que l information utile est dupliquée vers des fréquences plus basses. Les sons deviennent audibles et les rapports harmoniques du signal dupliqué sont préservés. QUOI DE NEUF? Barre de navigation (à gauche de l écran) Ecran Spectral iq L audioprothésiste peut activer/désactiver cette fonction à partir de la fenêtre Spectral iq. La partie repérée en vert représente la zone Source. La largeur de bande de Spectral iq permet une certaine ajustabilité sur la zone cible (région repérée en jaune). Plus le réglage est élevé, plus la gamme est large et plus elle intègre de basses fréquences. Le paramètre Gain de Spectral iq contrôle la quantité d énergie du signal dupliqué. Les ajustements seront visibles sur la courbe des niveaux de sortie. Préférences utilisateur Inspire 2012 est personnalisable par l audioprothésiste selon ses Préférences utilisateur. De nombreux paramètres sont concernés tels que la règle d appareillage et les niveaux d entrée par défaut, l insertion d un logo pour l impression de tous les rapports d appareillage ou de conseils au patient (Fig. 7). Figure 7 17

UTILISATION DU LOGICIEL Outils conseils Outils conseils Inspire vous donne une méthode plus personnelle et plus précise pour régler les aides auditives et consulter vos patients. Les outils conseils du logiciel Inspire comprennent : Le module Solutions Styles de vie propose un questionnaire sur le style de vie de votre patient afin de lui proposer des solutions de modèle et de circuits correspondant le mieux à ses besoins (Fig 8). Figure 8 Le Simulateur de Perte Auditive possède cinq options différentes d affichage (Fig. 8). Il permet au professionnel de sélectionner une ou plusieurs des options suivantes : Afficher les phonèmes vocaux, Afficher le spectre vocal, Index d articulation et Sévérité de la Perte. Figure 9 Page d accueil Le premier écran du logiciel Inspire 2012 est l écran de Démarrage C est la «plaque tournante» d Inspire 2012. Utiliser cet écran pour lancer tous les modules du logiciel. Le centre de l écran affiche les aides auditives détectées par le logiciel ainsi que leur numéro de série, matrix et version. Figure 10 L écran aura un aspect différent selon la programmation filaire ou sans-fil (Fig. 10) ou sans-fil (Fig. 11). Figure 11 18

4 boutons d accès rapide Le premier, Quick Connect, permet de lire l aide auditive connectée et de passer à l écran de réglage. Le second, Session Connect, permet d accéder aux sessions de réglages précédentes pour en télécharger les réglages dans l appareil connecté. Le troisième est Auto Adaptation. Ce bouton permet d accéder à l écran de la procédure d auto adaptation comme cela se produit lors de la première lecture d une aide auditive. utilisation du logiciel Si les appareils contiennent une version qui peut être mis à jour*, l icône de Mise à jour des performances sera également affichée sur cet écran. *La mise à jour du firmware peut comprendre les éléments suivants (en fonction du produit) : DAI, mise à jour de l indicateur du VC, plage de VC et taille des incréments pour la Sweep Technologie et T2 On Demand. La mise à jour du produit peut notamment convertir un produit de S Series en un produit S Series iq du même niveau technologique ou faire bénéficier des nouveaux algorithmes Spectral iq à un produit Wi Series.. Auto Adaptation Lorsqu une nouvelle aide auditive est connectée à Inspire, l Auto Adaptation se lance automatiquement (Fig. 12). L Auto Adapation est une méthode rapide et simple pour pré-régler une aide auditive. Les procédures contenues dans l Auto Adaptation varient en fonction du niveau du produit et peuvent comprendre : Mesure in-vivo «Temps réel», PureWave Feedback Eliminator initialisation, l Appareillage Optimum, la réinitialisation du Data Logging, le test de référence Self Check et l Adaptation Personnalisée. Toutes les séquences de l Auto Adaptation sont sélectionnées par défaut. Pour supprimer une séquence, cliquez sur l icône correspondante (Fig. 13). Celle-ci sera alors grisée et supprimée de la procédure. Avant de placer les aides auditives sur les oreilles du patient, lancer la procédure Auto Adaptation afin de vous assurer qu elles soient en mode «Muet». Figure 12 Figure 13 Inspire 2012 comprend un protocole de réglage Auto Adaptation Pédiatrique. Les séquences contenues dans ces procédures sont réduites et fonctions de la catégorie d âge. 3 catégories sont identifiées. 19

UTILISATION DU LOGICIEL Quick Fit QuickFit est l écran de réglage par défaut. Chaque courbe affichée à l écran bénéficie de la fonctionnalité Cliquez-Glissez. Vous pouvez l utiliser, en sélectionnant une zone fréquentielle ou l ensemble de la courbe pour modifier un réglage (Fig. 14). coté gauche : Figure 14 SoundPoint donne au patient la possibilité de participer au processus de réglages. Cliquez sur l icône SoundPoint pour lancer l application intéractive et permettre au patient d identifier avec précision la qualité et le volume sonore qu il préfère. Auto Apprentissage apprend automatiquement et progressivement les préférences d utilisation du patient en matière de contrôle du volume. Configuration des Réglages Utilisateur permet d ajuster le volume et les programmes grâce aux manipulations effectuées par le patient sur ses appareils effectués par le patients sur ses aides auditives. coté droit : L Expérience Manager permet de tenir compte de l expérience éventuelle du patient dans l utilisation d une aide auditive. L Expérience Manager offre trois niveaux : Expérimenté (par défaut), Familier et Inexpérimenté. L initialisation du PureWave Feedback Eliminator peut être lancée à partir de ce bouton. Cliquez sur Démarrer ou sur la flèche Afficher pour visualiser la marge de Gain Stable (GSM) dont vous disposez. Le Self Check est un outil de diagnostic des composants (Microphone, Circuit, Ecouteur) de l aide auditive. Cliquer sur ce bouton pour accéder au Self Check et réaliser le Test de référence et les diagnostics réalisés par le patient et/ou l audioprothésiste. 20

SoundPoint Inspire 2012 dispose d une installation standard ou d une installation personnalisée du logiciel. Lancement de SoundPoint Quand vous lancez l application SoundPoint, un écran d initialisation s affiche à l écran (Fig. 15). L audioprothésiste a la possibilité d effectuer un processus de calibration avant l ouverture de l écran SoundPoint. Le patient doit être placé en face de la source sonore. Dans le cas d un système à 2 hautparleurs, le droit sera utilisé. Dans le cas d un Système 5.1, le haut-parleur central sera utilisé. Figure 15 utilisation du logiciel Cliquez sur l icône de lecture sur l écran (Fig. 16). L audioprothésiste peut ajuster le niveau du signal d étalonnage en déplaçant le curseur sur l écran dans le but d obtenir un niveau sonore de 60 db. Le sonomètre sera ajusté en fonction du niveau du signal. La barre verticale est jaune si elle est inférieure au niveau cible et rouge si elle dépasse le niveau cible. Une fois que le niveau approprié est atteint, la barre est verte. Figure 16 Cliquez sur Démarrer pour lancer SoundPoint (Fig. 17). Figure 17 21

UTILISATION DU LOGICIEL SoundPoint est configuré pour une utilisation avec un moniteur classique et une souris ou un ipad. Dans le cas d une utilisation d ipad, assurez-vous que les préférences utilisateur ont été mises à jour pour l activer à distance (Fig. 18 & 19). Figure 18 Figure 19 Après avoir finalisé le processus de calibration, assurezvous que l ipad soit sous tension et l application SoundPoint lancée. Un message s affiche alors sur l écran de votre ipad, indiquant qu il est en attente d une connexion avec votre logiciel Inspire. Une fois l ipad détecté, votre écran affiche un menu vous permettant de le sélectionner. Une fois celui-ci sélectionné, le processus de réglage démarre. (Fig. 20). Figure 20 Une fois l initialisation terminée, un écran bleu apparait. Les patients sont ensuite invités à naviguer dans l espace SoundPoint tout en écoutant le signal audio sélectionné, jusqu à ce qu ils trouvent l emplacement qui leur convient le plus en terme de qualité d écoute. L emplacement choisi est alors étiquetté avec une épingle de couleur. L ensemble des fichiers sonores du Média Player peut être utilisé en allant dans le menu déroulant (Fig. 21). Figure 21 22

Lors d une session SoundPoint, le patient en déplaçant son doigt ou la souris dans l espace, modifiera les paramètres de l aide auditive. Les caractéristiques de gain et de compression seront ajustés en fonction de l endroit où le patient pose le doigt/la souris sur l écran. Les carrés blancs indiquent les points par lesquels le patient est passé (Fig. 22). utilisation du logiciel Figure 22 Le patient peut sélectionner plusieurs points selon ses préférences auditives. Chaque point sera identifié par une épingle colorée. Il pourra ainsi réécouter les réglages (points) qu il aura préférés afin de trouver celui qui deviendra son favori par un double-clic. Ce favori sera alors identifié par une étoile dorée (Fig. 23). Figure 23 23

UTILISATION DU LOGICIEL Fonctions de navigation SoundPoint (Fig. 24) : 1) Lecture/Pause 2) Supprimer le symbole sur l écran 3) Le symbole de verrouillage permet de sauvegarder le réglage à des fins de comparaison (PC uniquement). Figure 24 SoundPoint fournit un outil interactif et intuitif pour le réglage des aides auditives. Voix de femme dans le bruit (CST) pour un niveau moyen (60 db) à +10 SNR Peut être utilisé au début de l adaptation ou en suivi d appareillage Disponible pour tous les produits des gammes Wi Series, X Series et S Series iq Possibilité d utiliser une tablette ipad avec des produits fillaires avec ou sans-fil Peut être utilisé avec un double écran La courbe de réponse est mise à jour en temps réel et visible par l audioprothésiste L écran peut être redimensionné afin de vous permettre de visualiser les modifications en temps réel (Fig. 25). Figure 25 24

Réglages avancés L écran Réglages avancés permet de régler le gain général, le gain par canal ou par bande et le niveau de sortie maximum pour une ou plusieurs fréquences, une zone fréquentielle ou toute la bande passante d une aide auditive (Fig. 26). utilisation du logiciel Figure 26 1- Un affichage en valeurs pour chaque canal/bande est disponible en cliquant sur le triangle à gauche de l écran. 2- Si l aide auditive est dotée d un potentiomètre standard ou numérique, la réserve de gain disponible est réglable dans cet écran. Cliquez sur le bouton d Affichage étendu pour afficher des curseurs de réglages individuels de gain par canal/bande et niveau de sortie (Fig. 27). Figure 27 Si l aide auditive est dotée d un potentiomètre standard ou numérique, la réserve de gain disponible est réglable dans l écran Réglages avancés (Fig. 28). Figure 28 Toutes les aides auditives disposent de plusieurs options pour le contrôle du volume et les niveaux d incrément. Les options pour le contrôle du volume seront accessibles par l intermédiaire de l option Volume utilisateur d Inspire 2012. 25

UTILISATION DU LOGICIEL Compression L écran Compression offre deux accès aux réglages des paramètres de compression par canal ou général (Fig. 29). Le réglage des Seuils d enclenchement pré-réglés permet d ajuster l ensemble du TK par pas de 8 db. Figure 29 Les seuils par canal pour une ou des fréquences peuvent être réglés par pas de 4 db en utilisant les flèches haut et bas. Cliquez sur le bouton d Affichage étendu (triangle vers le bas ) pour afficher les valeurs des Seuils et facteurs de Compression dans chaque canal (Fig. 30). Figure 30 Le Facteur de Compression peut être réglé par canal pour une ou plusieurs fréquences, une zone fréquentielle ou toute la bande passante (Fig. 31). Figure 31 Algorithmes L écran des Algorithmes (anciennement AudioScape) des gammes Wi Series et X Series incluent Voice iq, Calme, Vent et Bruits mécaniques. Toutes les fonctions sont réglées par défaut sur 3 et correspondent aux réglages suivants : Les réglages par défaut des différents algorithmes sont : jusqu à 10 db, Calme : expansion 3, Vent : jusqu à 15 db et Bruits mécaniques : jusqu à 15 db (Fig. 32). Les options de réglage dépendent du niveau technologique des produits. Voice iq 2 offre une possibilité de réglage allant jusqu à 20 db de réduction sur les produits haut de gamme. Figure 32 26

InVision Directionality est le système directionnel utilisé dans les gammes Wi Series et X Series. En cliquant sur les mots InVision Directionality l audioprothésiste peut ajuster les constantes de temps et la sensibilité du directionnel. Il existe trois réglages de directionnalité : Omni-directionnel, Dynamique et Directionnel. Tous les produits des gammes Wi Series, X Series et S Series iq sont réglés sur Dynamique par défaut en programme 1 (Fig. 33). utilisation du logiciel Figure 33 Tous les produits directionnels sont réglés par défaut avec la Coupure des Graves sur Off. Ce paramètre est entièrement programmable et peut être réglé individuellement pour chaque programme. Speech Mapping La fonction Live Speech Mapping comprend l option d une vue 3D pour le réglage des produits haut de gamme (Fig. 34). L affichage en 2D peut être personnalisée en sélectionnant Entrée, Sortie ou Entrée + Gain. Live Speech Mapping tient également compte du temps et note tous les réglages lorsque l on utilise la vue 3D. Figure 34 27

UTILISATION DU LOGICIEL Programmes d écoute loisirs Les Programmes d écoute Loisirs se trouvent dans l écran Programmes (Fig. 35A). Dans ce groupe se trouve l environnement Télévision ainsi qu un programme musical optimisé pour répondre aux besoins des patients. Figure 35A Figure 35B L écran Programmes Standard permet la configuration des réglages utilisateur (Fig. 35B) et des paramètres de l Entrée Directe Audio (DAI) (Fig. 35C). Figure 35C L écran Programmes Avancé permet les réglages suivants : Téléphone ainsi que la possibilité d activer Ajouter le programme 4 à la rotation et la fonctionnalité Appuyer et maintenir (Fig. 36). Figure 36 28

Wireless La configuration sans-fil est composée de trois menus : Synchronisation des commandes utilisateurs, Traitement binaural et Accessoires (Fig. 37). L écran Synchronisation des commandes utilisateurs (Fig. 38A) permet de régler tous les paramètres relatifs au contrôle manuel (Programmes, Contrôle du volume, Muet et Self Check) ainsi qu à la communication ear to ear. Figure 37 utilisation du logiciel Figure 38A L écran de Traitement binaural comprend les fonctions automatiques suivantes : la directionnalité dynamique et la gestion du bruit du vent et des bruits mécaniques (Fig. 38B). Figure 38B L écran des Accessoires permet de configurer les accessoires SurfLink (Fig. 38C). Figure 38C 29

UTILISATION DU LOGICIEL Indicateurs sonores L écran des Indicateurs sonores permet d ajuster l intensité des signaux sonores et vocaux. Des changements généraux peuvent être mis en place pour les indicateurs des gammes de produits Wi Series & X Series. (Fig. 39). Comme les changements seront appliqués aux réglages par défaut, l écran affichera les changements liés au volume (augmenter ou réduire le volume du réglage par défaut) (Fig. 40). Figure 39 Aussi, sur l écran des Indicateurs sonores des produits Wi Series et X Series, il vous est possible de changer le niveau de la fréquence d un indicateur particulier et de l écouter. Figure 40 Starkey continue à ajouter des indicateurs vocaux en réponse aux demandes des audioprothésistes. Inspire 2012 dispose de 29 langues (Fig. 41). Un échantillon de tous les indicateurs vocaux est disponible grâce au lecteur multimédia (Fig. 42). Figure 41 Figure 42 30

Résumé d adaptation Le Résumé d adaptation contient les informations suivantes : courbe de réponse, programmes d environnements programmés, les indicateurs sonores et le statut de toutes les fonctions. Les fonctions énumérées dans la section Statut du Résumé sont : PureWave Feedback Eliminator, Self Check (si disponible), Niveau d expérience, T2, Sweep Technologie (si disponible), Délai de mise en marche et Rappel de rendezvous (Fig. 43). utilisation du logiciel Chaque fonction dispose d un lien hypertexte qui permet de l activer et de la régler. Figure 43 T2 On Demand L écran a été amélioré. Des menus déroulants sur les chiffres du code de déverrouillage simplifient les modifications, le cas échéant. L icône «i» permet un accès rapide à la fiche de réglage du patient et aux codes T2 dans le fichier d aide. Les options de réglage de la Télécommande T2 sont accessibles dans cette fenêtre. Télécommande T2 et T2 On Demand utilisent les tonalités DTMF des téléphones, pour télécommander les fonctions principales de l aide auditive. La Télécommande T2 permet au patient d ajuster certains réglages de leurs aides auditives en utilisant leur téléphone pour changer de programme, modifier le volume et couper/activer les appareils (Fig. 44). T2 On Demand permet au professionnel de faire, à distance, des rélages permanents sur l aide auditive du patient. 31

UTILISATION DU LOGICIEL Télécommande T2 et T2 On Demand doivent être activés (ils sont désactivés par défaut). T2 On Demand permet également à l audioprothésiste de changer le code de verrouillage. Le code de déverrouillage par défaut est #99. Pour changer l un ou l autre des chiffres du code de déverrouillage, cliquer sur la flèche du menu déroulant et sélectionner un chiffre différent (Fig. 44). Pour plus de renseignements concernant le T2 On Demand, ainsi que les codes de programmation et la fiche de réglage du patient, cliquer sur l icône (i) (Fig. 44). Data Logging Figure 44 Les informations du Data Logging se trouvent au-dessus du menu adaptation, à gauche dans la barre de navigation. Elles ont été améliorées pour inclure les données sur l utilisation des nouvelles fonctions. Le type de données suivies dépendra des aides auditives connectées ou simulées (Fig. 45). L écran Auto Apprentissage propose des rapports statistiques relatifs au volume utilisé par le patient (à voir dans la partie Quoi de Neuf? Figure 45 Le Data Logging AudioScape contient les données concernant l activation de Voice iq ainsi que de tous les autres réducteurs de bruit (Fig. 46). Figure 52 32

Spécifications informatiques Configuration Système pour une performance optimum Processeur Intel Core 2 Duo CPU, 2.4 gigahertz (GHz) ou supérieur (ou équivalent tel que processeur AMD) Carte vidéo 128 megabytes (MB) RAM Microsoft Windows XP Professionnel (SP3 ou supérieur) Vista (SP2) Microsoft Windows 7 Système d exploitation 32-bit ou 64-bit (le 64-bit est supporté uniquement avec NOAH version 3.7 Note : Chaque système d exploitation doit être équipé de la dernière version de Windows service pack et des dernières mises à jour disponibles sur le site Web Securité Microsoft. Mémoire RAM recommandée 2 gigabyte (2048 MB) Disque dur Espace disque disponible : 2 gigabytes Affichage Vidéo : Résolution supérieure à 1024 x 768, couleurs 32-bit Dispositif de saisie Souris Microsoft (ou autre compatible) - Clavier Carte Son Carte son 5.1 avec haut-parleurs 5.1 Interface de programmation HiPro, USB HiPro, NOAHlink, ou SpeedPort TM NOAH version 3.6.1 ou supérieur Base de données ProHear.NET Autre Connection Internet Haut-débit utilisation du logiciel Configuration Système minimum (la vitesse et les fonctionnalités du logiciel seront impactées par de faibles performances) Processeur Système d exploitation Mémoire RAM recommandée Disque dur Affichage Dispositif de saisie Carte son Interface de programmation Base de données Intel Pentium 4 class, quelque soit la vitesse MHz (ou équivalent tel que processeur AMD) La vitesse du processeur a un impact direct sur les performances et la rapidité du logiciel Windows XP SP3 Windows Server 2003 SP2 Windows Vista SP1 ou supérieur Windows Server 2008 (non supporté avec Server Core Role) Windows 7 Windows Server 2008 R2 (non supporté avec Server Core Role) Windows 7 SP1 Windows Server 2008 R2 SP1 1 gigabyte (1024 MB) La mémoire disponible a un effet direct sur la vitesse et les performances du logiciel Espace disque disponible : 2 gigabytes Vidéo: Résolution supérieure à 1024 x 768, couleurs 24-bit Souris Microsoft (ou autre compatible) - Clavier Carte son et Haut-parleurs PC HiPro, USB HiPro, NOAHlink, ou SpeedPort TM NOAH 3.0 ou supérieur ProHear 32 6.2 ou supérieur NOAH 2.0 non supporté 33

2011 Starkey Laboratories, Inc. Tous droits réservés. DAQ N 99214-210 Révision B le 02/09/11 9/10 BKLT0221-00-EE-GS