Rendement du système hydraulique et mises à niveau de sécurité
Ascenseurs hydrauliques et risques imprévisibles Mises à niveau du vérin d'un ascenseur hydraulique Le fonctionnement d'un ascenseur hydraulique est un processus simple qui se répète à de nombreuses reprises au cours du cycle de vie du système. Mais sous la surface du sol, un problème peut être présent. Les phénomènes de corrosion et d'électrolyse peuvent endommager le vérin enfoui et causer des fuites qui pourraient résulter en une défaillance du vérin. Cette condition dangereuse entrainerait une chute incontrôlée de la cabine par suite de la perte catastrophique d'huile hydraulique, en plus d'entrainer une contamination des sols. KONE peut vous rassurer à cet égard. Communiquez avec votre représentant KONE pour savoir si votre système est muni d'un vérin à fond simple et pour en savoir plus sur la façon de passer à un vérin à double fond. Vérin à fond simple désuet (figure 1) Les vérins à fond simple étaient la norme avant 1971 et respectaient le code. Aujourd'hui, le code exige un vérin à double fond avec gaine protectrice, car l'ancien modèle posait un risque de défaillance si le fond devait se rompre (figure 1A). Les phénomènes de corrosion et d'électrolyse d'un vérin à fond simple peuvent entrainer une fuite d'huile catastrophique qui entrainerait la chute de la cabine, ou encore une fuite lente où l'huile s'infiltrerait dans le sol. Figure 1 Vérin So Figure 1A Vérin à double fond (figure 2) Les vérins à double fond sont devenus la norme dans l'industrie après Figure 19711 afin de se protéger d'une éventuelle défaillance de la plaque inferieure. Ce nouveau vérin est doté d'une plaque inférieure Vérin et d'une cloison de sécurité intégrée munie d'un petit orifice de dégagement. Cet orifice est conçu pour permettre à une faible quantité d'huile de s'échapper lentement, limitant ainsi la vitesse de descente de la cabine en cas de rupture de la plaque inférieure. Il en résulte un moyen Huile de hydraulique transport plus sécuritaire pour les utilisateurs. Gaine en PVC Figure 1A Le code exige l'installation du vérin à double fond avec une gaine en PVC (polychlorure de vinyle). Cette doublure en PVC enveloppe complètement le vérin enfoui et empêche l'électrolyse et les autres formes de corrosion afin de mieux protéger votre investissement. (Voir les exigences du code ANSI.) Orifice de dégagement Orifice de dégagement Figure 2 Figure 2A Vérin Cloison de sécurité Cloison de sécurité
Pourquoi devrais-je faire une mise à niveau? La mise à niveau de votre système d'ascenseur hydraulique présente de nombreux avantages: n Sécurité accrue n Responsabilité réduite n Périodes d'indisponibilité moins fréquentes n Disponibilité optimisée n Frais d'exploitation réduits n Économie d'énergie et efficacité n Meilleur confort en cabine n Isonivelage amélioré n Fonctionnement plus silencieux n Disponibilité des pièces n Conformité au code n Respect des exigences de l'ada Mise à niveau du système d'ascenseur hydraulique KONE n Votre ascenseur hydraulique connaît-il parfois (ou souvent) des départs et des arrêts brusques? n Arrive-t-il que l'isonivelage soit imprécis lors des courses ascendantes ou descendantes? n Connaissez-vous des périodes d'indisponibilité de plus en plus fréquentes en raison de défaillances du vérin? n Le vérin demande-t-il des ajustements fréquents? n Vous a-t-on dit qu'il est de plus en plus difficile, voire impossible, de trouver des pièces de rechange parce que votre équipement est désuet? n Craignez-vous que l'ascenseur ne respecte pas le plus récent code de sécurité et les exigences liées aux personnes souffrant d'une incapacité? Si vous répondez oui à l'une ou l'autre de ces questions ou à toutes, le moment est sans doute venu de penser à moderniser votre système hydraulique. Les solutions de modernisation de KONE peuvent réduire et même éliminer les problèmes qui vous ont amené à répondre à ces questions par l'affirmative. Un fonctionnement plus doux, un isonivelage plus précis, des périodes d'indisponibilité réduites et des pièces facilement disponibles sont des avantages qui s'offrent à vous dès maintenant. Votre système sera conforme au code en vigueur et aux exigences de l'ada et vous pourriez voir vos frais d'exploitation diminuer. Mise à niveau du vérin hydraulique 2 1 3 6 4 5 1. Les filtres de débit d'huile accessibles de l'extérieur facilitent l'entretien et réduisent les périodes d'indisponibilité si de l'huile contaminée venait à pénétrer dans le vérin. 2. Des régleurs de débit d'huile individualisés et facilement accessibles permettent des réglages faciles et rapides afin d'obtenir le meilleur confort en cabine possible. 3. Le fonctionnement bidirectionnel à sécurité intégrée signifie que si un joint de vérin devait faire défaillance, la cabine s'immobiliserait dans le sens de déplacement commandé par le vérin défectueux au lieu de la voir amorcer une lente descente vers le fond de la gaine d'ascenseur. 4. Des solénoïdes brevetés à haut rendement poursuivront leur travail et assureront un isonivelage adéquat même si une chute de tension jusqu'à concurrence de 30% devait survenir à la suite d'une panne électrique partielle. 5. Un régulateur de vitesse breveté spécialement conçu pour course ascendante assure un rendement à l'épreuve des immobilisations en course et un fonctionnement plus doux. 6. Chaque vérin est équipé de sièges principaux remplaçables, ce qui élimine les réparations longues et coûteuses.
Mises à niveau du système hydraulique 1. Réchauffeur de réservoir Garde l'huile hydraulique chaude afin d'éviter les démarrages et les arrêts brusques qui se produisent lorsque l'huile hydraulique est froide. 2. Refroidisseur d'huile Dispositif permettant d'éviter la surchauffe de l'huile qui entrainerait un mauvais fonctionnement du vérin et même des arrêts d'exploitation. Recommandé pour les ascenseurs à usage intensif ou les systèmes dotés d'une salle des machines de faible dimension ou surchauffée. 3. Système RSQ Lors d'une panne de courant, le système RSQ fournit suffisamment d'énergie pour faire descendre la cabine en douceur jusqu'à l'étage inférieur et ouvrir les portes automatiquement afin que les passagers puissent quitter la cabine par leurs propres moyens. 4. Détecteur de bas niveau d'huile Ce dispositif s'installe à l'intérieur de la cuve hydraulique pour surveiller le niveau d'huile. Il est conçu pour couper le moteur si le niveau chute sous le minimum requis, ce qui évite la cavitation et d'éventuels dommages au moteur. 5. Contrôleur Le contrôleur à microprocesseur offre un niveau de fiabilité accru et est conforme aux plus récents codes de sécurité en matière d'incendie, aux exigences vfonctionnalités des systèmes d'ascenseurs présentes sur les systèmes neufs. 6. Porte de salle des machines Le code exige que la salle des machines soit protégée par une porte à fermeture et à verrouillage automatique. 7. Pompe de récupération Aussi nommée pompe de retour d'huile, la pompe de récupération recueille l'excédent d'huile de la tête de vérin au lieu de la laisser s'accumuler dans un bac de cuvette. 8. Vérin Un nouveau vérin de grande précision assure un fonctionnement doux, un isonivelage bidirectionnel précis et des temps d'indisponibilité réduits. 9. Vérin à double fond Cylindre métallique enfoui renfermant de l'huile hydraulique sous pression qui permet au piston de se déployer et de pousser la cabine vers le haut. 10. Ventilation de la salle des machines Les salles de machine doivent être ventilées et gardées à une température oscillant entre 18-32 C (65-90 F) afin que les systèmes de commande et hydrauliques fonctionnent correctement. 11. Démarreur progressif Remplace le démarreur mécanique désuet en place et permet des économies d'énergie potentielles en modifiant la quantité d'énergie utilisée en fonction de la charge, sans modifier la vitesse du moteur. Ajoute aussi une protection de phase et de tension pour les principaux composants afin d'éviter le grillage et de prolonger la durée de vie du moteur. D'autres options de mise à niveau sont aussi disponibles. Communiquez avec votre représentant local KONE pour plus de détails. 1. Réchauffeur de réservoir 2. Refroidisseur d'huile 3. Système RSQ 4. Détecteur de bas niveau d'huile 5. Contrôleur 6. Porte de salle des machines 7. Pompe de récupération 8. Vérin 9. Vérin à double fond 10. Ventilation de la salle des machines 11. Démarreur progressif Figure 3 Salle des machines Recouvrement de mortier/coulis Conduite d huile hydraulique Plancher de la cuvette Isolation en mousse Groupe hydraulique Gaine en PVC Cloison de sécurité Enveloppe du trou de vérin Extrémité du plongeoir Réceptacle Interrupteur d éclairage Sable
Exigences du code ANSI Le code ANSI exige que les systèmes à double fond soient munis d'une cloison de sécurité. La section de A17.1 traite de l'entretien, de la réparation et du remplacement des ascenseurs existants. On y lit: 8.6.5.8 Cloison de sécurité Les vérins hydrauliques enfouis doivent être conformes à 3.18.3.4 ou alors, la cabine doit être munie d'un parachute de sécurité conforme à 3.17.1 et de rails guides, de supports de rails guides et d'attaches conformes à 3.23.1. 3.18.3.4 Cloison de sécurité Les vérins enfouis doivent être protégés par une cloison de sécurité dotée d'un orifice d'une dimension qui ne doit pas permettre à la cabine de descendre à une vitesse supérieure à 15 pi/min (0.075 m/s), ou inférieure à 5 pi/min (0.025 m/s). Il doit y avoir un espace d'au moins 1 po (25 mm) entre les soudures v3.18.3.6. Une cloison de sécurité n'est pas requise lorsqu'un vérin double est utilisé et lorsque les vérins intérieur et extérieur sont conformes à 3.18.3.
Bureaux des É.-U. Centre des opérations aux É.-U. One KONE Court Moline, Illinois 61265 1-800-956-KONE (5663) Centre des opérations canadien 6696 Financial Drive, unité 2 Mississauga, Ontario L5N 7J6 1-905-858-8383 KONE Mexico, S.A. de C.V. Av. Coyoacán 1622 Ed. 1 PB Col. Del Valle Sur México City D.F. CP 03100 +52.55.1946.0100 Pour obtenir les renseignements les plus récents sur les produits et des outils de conception interactifs, visitez www.kone.ca Alabama Birmingham 205-944-1032 Mobile 251-661-7522 Arizona Phoenix 623-434-3599 Tucson 520-624-3125 Arkansas Little Rock 501-758-1889 California Cypress 714-890-7080 Sacramento 916-372-1458 San Diego 858-578-5100 San Francisco 510-351-5141 Santa Barbara 805-349-1013 Colorado Denver 303-792-3423 Connecticut Hartford 860-257-9277 Delaware 856-251-1555 District of Columbia Washington, DC 301-459-8660 Florida Jacksonville 904-292-0225 Miami 954-437-4300 Naples 239-598-9310 Orlando 407-812-8033 Tampa 813-635-0330 Georgia Atlanta 770-427-3373 Hawaii Honolulu 808-836-2231 Idaho 801-977-1144 Illinois Chicago 630-629-3100 Peoria 309-697-9011 Quad Cities 309-797-3232 Rockford 815-874-1502 Springfield 217-544-5461 Indiana Fort Wayne 260-484-9586 Indianapolis 317-788-0061 Iowa Des Moines 515-243-0109 Quad Cities 309-797-3232 Kansas Wichita 316-942-1201 Kentucky Louisville 502-491-0565 Louisiana Baton Rouge 225-291-5270 New Orleans 504-736-0776 Maine 781-828-6355 Maryland Baltimore 410-766-2100 Massachusetts Boston 781-828-6355 Michigan Detroit 734-513-6944 Grand Rapids 616-534-3300 Minnesota Minneapolis 651-452-8062 Mississippi Jackson 601-939-7597 Missouri Kansas City 816-531-2140 St. Louis 314-521-8800 Springfield 417-862-1174 Montana Helena 406-449-1399 Nebraska Omaha 402-592-7381 Nevada Las Vegas 702-269-0919 New Hampshire 781-828-6355 New Jersey Warren 908-626-0220 New Mexico Albuquerque 505-888-0626 New York Albany 518-464-0002 New York City 718-361-7200 North Dakota 651-452-8062 Ohio Cincinnati 513-755-6195 Cleveland 440-546-1100 Columbus 614-866-1751 Oklahoma Oklahoma City 405-682-5651 Tulsa 918-258-0582 Oregon Portland 503-652-1011 Pennsylvania Harrisburg 717-653-7177 Philadelphia 856-488-8830 Pittsburgh 412-279-1561 Rhode Island 781-828-6355 South Carolina 704-507-0430 South Dakota Sioux Falls 605-336-1578 Tennessee Knoxville 865-938-3444 Memphis 901-758-8320 Nashville 615-360-7013 Texas Austin 512-443-0967 Dallas 469-549-0581 Houston 281-442-6619 San Antonio 210-491-0485 Utah Salt Lake City 801-977-1144 Vermont 781-828-6355 Virginia Richmond 804-328-1032 Washington Seattle 425-861-9696 West Virginia Charleston 614-866-1751 Morgantown 412-279-1561 Wisconsin Milwaukee 262-373-0460 Wyoming 303-792-3423 North Carolina Charlotte 704-597-0430 Bureaux du Canada KONE Inc. se réserve le droit de KONE modifier est la une conception marque et de les commerce spécifications déposée sans préavis. de KONE Inc. KONE Dedicated est une marque to People déposée Flow de est KONE une Inc. marque Customer de commerce Care Center, de Dedicated KONE Inc. to People Flow et KRMS sont des marques de commerce de USGBC KONE Inc. et le logo associé sont des USGBC marques et le de logo commerce connexe est du U.S. Green une marque Building de commerce Council et sont utilisés appartenant avec autorisation. U.S. Green Building Council utilisée avec leur permission. Alberta Calgary 403-275-5650 Edmonton 780-452-9227 Colombie-Britannique Vancouver 604-777-5663 Victoria 250-384-0613 Kelowna 778-436-8150 Manitoba Winnipeg 204-895-2942 Nouvelle-Écosse Bedford 902-450-1102 Ontario Hamilton 905-648-3188 Kingston 613-531-6262 Ottawa 613-225-8222 Toronto 905-948-2230 Québec Montréal 514-284-5663 Québec 418-877-1494 Sherbrooke 819-821-2182 2013 2014 KONE Inc. Inc. SFXXXX-FR SF2856-FR Rév Rév. XXXX 0612 Imprimé Imprimé aux aux É.-U. É.-U. Ce document est imprimé avec de l encre à base de soja.