Comfort. calls DECT. DW Pro1/Pro2 Notice d emploi

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Comfort. calls DECT. DW Pro1/Pro2 Notice d emploi"

Transcription

1 DW Pro1/Pro2 Notice d emploi DECT Comfort calls

2 Sommaire Sommaire Consignes de sécurité importantes... 2 Le système casque-micro sans fil DW Pro1/Pro Contenu... 5 Vue d ensemble du produit... 6 Station de base... 6 Casque-micro Pro1/Pro Vue d ensemble des touches... 8 Vue d ensemble des affichages... 9 Mise en service du système casque-micro Mettre la station de base en service Mise en service du casque-micro Tester et régler le système casque-micro sur le mode téléphone Tester et régler le système casque-micro sur le mode PC Effectuer des réglages avancés Utilisation du système casque-micro Charger la batterie du casque-micro Allumer/éteindre le casque-micro Etablir une connexion sans fil entre le casque-micro et la station de base Mettre et régler le casque-micro Liaison téléphonique par casque-micro et réseau filaire Liaison téléphonique par casque-micro et ordinateur Commuter entre le mode téléphone et le mode PC Conférence téléphonique Régler le volume Couper le microphone du casque-micro Utilisation des fonctions avancées Si vous sortez de la portée DECT Nettoyage et entretien du système casque-micro Remplacer le(s) coussinet(s) d oreille Remplacer la batterie du casque-micro En cas d anomalies Accessoires et pièces de rechange Caractéristiques techniques Déclarations du fabricant Index

3 Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Lisez soigneusement et intégralement la présente notice avant d utiliser le produit. Conservez cette notice à un endroit en permanence accessible à tous les utilisateurs. Si vous mettez le produit à la disposition d un tiers, joignez-y toujours la notice. N utilisez pas le produit dans un environnement qui exige une concentration particulière (par ex. lors d activités manuelles). Conservez le produit au sec et ne l exposez ni à des températures extrêmement basses ni à des températures extrêmement hautes (plage idéale : +5 C à +45 C). Manipulez le produit avec précaution et conservez-le dans un endroit propre, exempt de poussière. Eteignez le casque-micro après l utilisation afin d économiser la batterie. La station de base de la série DW * ne doit servir qu à recharger les casques-micros de la série DW et leurs batteries. N essayez en aucun cas de charger des batteries ou des piles d origine différente avec la station de base de la série DW. Ne mettez jamais les contacts du produit en court-circuit. Veillez à ce qu aucun objet métallique (trombones, épingles à cheveux, boucles d oreilles etc.) n entre en contact avec les ports ou les contacts. Sennheiser Communications décline toute responsabilité pour des dommages occasionnés par des interruptions de liaison dues à des batteries déchargées ou vieillies ainsi qu à un dépassement de portée définie par la norme DECT. Le produit émet de l énergie à haute fréquence ; une installation ou utilisation non conforme aux instructions de cette notice peut occasionner des dérangements sur d autres communications à haute fréquence. Toute installation peut être sujette à des interférences. Les casques-micros de la série DW génèrent des champs magnétiques qui peuvent provoquer des interférences avec les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs implantés. Maintenez les casquesmicros de la série DW à plus de 3 cm (1,2 ) des stimulateurs cardiaques et des défibrillateurs implantés. Protégez votre ouïe des volumes sonores élevés. Utilisez uniquement les blocs secteurs fournis par Sennheiser Communications. N utilisez pas le produit à proximité d eau et ne l exposez pas à la pluie ni à l humidité en raison du risque d incendie ou d électrocution. Retirez la fiche secteur de la prise de courant pour complètement débrancher le produit du secteur en cas d orage ou en cas de périodes d inutilisation prolongées. Utilisez exclusivement le bloc secteur avec le type de source de courant indiqué dans le chapitre intitulé «Caractéristiques techniques» (voir page 38). 2 * Les produits suivants font partie de la série DW : DW Office, DW Office USB, DW Pro1/ Pro2, DW Pro1/Pro2 USB. Le DW 800 ne fait pas partie de la série DW.

4 Consignes de sécurité importantes Veillez à ce que le bloc secteur soit facilement accessible, soit bien branché dans la prise de courant, soit uniquement utilisé dans la plage de température admissible, ne soit ni couvert ni exposé directement au soleil durant des périodes prolongées afin d éviter l accumulation de chaleur (voir «Caractéristiques techniques» en page 38). N utilisez pas le produit à proximité de sources de chaleur. N utilisez que les appareils supplémentaires/accessoires recommandés par Sennheiser Communications (voir «Accessoires» en page 37). Risque d étouffement : Tenez les feuilles et sacs en matière plastique de l emballage du produit hors de portée des enfants! Utilisation conforme aux directives L utilisation conforme aux directives implique que vous ayez lu cette notice et en particulier le chapitre «Consignes de sécurité importantes» en page 2, que vous n utilisiez le produit que dans les conditions décrites dans la présente notice. Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives toute application différant de celle décrite dans la présente notice ou le nonrespect des conditions d utilisation décrites ici. Consignes de sécurité concernant les batteries Lithium-Polymère En cas de mauvaise utilisation ou d utilisation abusive, ce pack batterie peut couler. Dans des cas extrêmes, il y a un risque de surchauffe, d incendie, d explosion, de fumée ou d émanation de gaz. Sennheiser Communications décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation ou d utilisation abusive. Conservez les batteries hors de portée des enfants. N exposez pas les batteries à l humidité. Ne désassemblez et ne déformez pas les batteries. Ne rechargez les batteries qu à une température ambiante entre +5 C et +45 C. En cas de non utilisation prolongée, rechargez les batteries régulièrement (environ une heure tous les six mois). Ne court-circuitez pas les batteries. N exposez pas les batteries à des températures supérieures à +45 C, par ex. ne les exposez pas au soleil ou ne les jetez pas au feu. Ne rechargez pas les batteries d un appareil manifestement défectueux. Ne rechargez les batteries qu avec un chargeur Sennheiser Communications approprié. Conservez les batteries au frais (à 20 C environ) et au sec. Retournez les appareils défectueux ou dont les batteries sont défectueuses à votre revendeur. 3

5 Le système casque-micro sans fil DW Pro1/Pro2 Le système casque-micro sans fil DW Pro1/Pro2 Le Sennheiser Communications DW Pro1/Pro2 est un système casquemicro sans fil conforme à la norme DECT pour des applications professionnelles de centre d appel et bureautiques. Compatibilité avec le téléphone fixe et l ordinateur (VoIP) Etablissement de connexion entre le casque-micro et la station de base plus rapide et plus simple Qualité sonore excellente en bande large ou étroite qui optimise l intelligibilité de la parole Portée de 180 m en cas de bonne visibilité et de 55 m à l intérieur de bâtiments Deux modèles casque-micro avec arceau rembourré et écouteur(s) supra-aural : la variante Pro1 ne dispose d un seul écouteur (monaural) la variante Pro2 à deux écouteurs (binaural) offre une atténuation optimale des bruits ambiants Bras de micro flexible pour un port de confort individuel à droite ou à gauche Microphone UNC (Ultra Noise Cancelling) pour une l intelligibilité de la parole optimale, sans les nuisances que représentent les bruits de fond Possibilité de téléconférence avec quatre casques-micros Couplage rapide et confortable d un autre casque-micro Longue autonomie des batteries : 12 heures de conversation en bande étroite 8 heures de conversation en bande large 4 jours de mode veille Recharge rapide et aisée du casque-micro (1 heure) Logiciel HeadSetup : contrôle confortable des appels et administration du casque-micro sur votre ordinateur Le casque-micro se connecte aux systèmes DECT-GAP existants DECT Sennheiser Communications a choisi la technologie de transmission DECT pour son système casque-micro DW : adaptation dynamique de la puissance d émission pour une portée radio supérieure, exposition aux radiations réduite, excellente efficience énergétique... La transmission radio chiffrée offre le meilleur niveau de sécurité possible de communication sans fil. 4

6 Contenu Contenu 1 station de base 1 casque-micro avec batterie intégrée : variante Pro1 : type monaural variante Pro2 : type binaural 1 bloc secteur 1 câble téléphonique 1 câble USB 1 guide de sécurité 1 guide de démarrage rapide 1 CD-ROM (comprenant entre autres le logiciel HeadSetup et une notice d emploi au format PDF) 5

7 Vue d ensemble du produit Vue d ensemble du produit Station de base Touche PC avec LED Contacts de charge Touche TÉLÉPHONE avec LED LED de CONNEXION LED d ÉTAT DE BATTERIE Sélecteur de réglage du téléphone ABC Sélecteur de sensibilité du microphone Prise Phone Prise Handset Prise ACC Rangée de commutateurs DIP (1 à 6) Prise DC IN Prise PC (USB) Cache avec aperçu de l affectation des commutateurs DIP Bloc secteur Connecteur pour prise DC IN Câble téléphonique Câble USB 6

8 Vue d ensemble du produit Casque-micro Pro1/Pro2 7 7 Pro1 8 Pro2 9 A 9 1 A A Microphone Bonnette anti-vent Badge LED du CASQUE-MICRO Touche CONNEXION Touche AUDIO Arceau Cache du compartiment de batterie Coussinet d oreille Contacts de charge 7

9 Vue d ensemble des touches Vue d ensemble des touches Base station Opération Touche Fonctions Page Appuyer sur Sélectionner le mode 25 la touche téléphone TÉLÉPHONE Etablir/terminer la 23 connexion du casque-micro avec la station de base Prendre/terminer un appel (avec contrôle d appel/ décrocheur à distance électronique) 25 Appuyer sur la touche PC Sélectionner le mode PC 26 Etablir/terminer la 23 connexion du casque-micro avec la station de base Prendre/terminer un appel 26 (en fonction du softphone) Casque-micro 5 6 Opération Touche Fonctions Page Appuyer sur la touche CONNEXION Etablir/terminer la connexion du casque-micro avec la station de base 23 Appuyer sur la touche CONNEXION pendant 5 secondes 5 s Prendre/terminer un appel (avec contrôle d appel/ décrocheur à distance électronique ou en fonction du softphone) Activer/désactiver le casque-micro 25/ Pousser la touche AUDIO vers l avant/l arrière Augmenter/réduire le niveau du volume de la sonnerie et des tonalités ou de la restitution sonore 29 Appuyer sur la touche Couper/réactiver le microphone 30 Appuyer sur les touches CONNEXION et AUDIO pendant 5 secondes 5 s 5 s Mode de réglage Mode de couplage GAP 31 Modifier l affectation de la touche AUDIO 16 8

10 Vue d ensemble des affichages Vue d ensemble des affichages Station de base LED de la touche PC Signification Allumée Mode PC Clignote Appel entrant ordinateur LED de la touche TÉLÉPHONE Allumée Clignote LED de CONNEXION Allumée en bleu Allumée en rouge Clignote en rouge Eteinte Signification Mode téléphone Appel entrant téléphone Signification Connexion au casque-micro activée Connexion au casque-micro désactivée Sourdine du casque-micro activée Mode veille Station de base éteinte (raccordement électrique coupé) LED d ÉTAT DE BATTERIE Segment LED* Charge de la batterie Temps de charge requis % env. 10 min % env. 10 min total : % env. 20 min env. 60 min % env. 20 min * Pendant la charge, chaque segment s éclaircit sur 5 niveaux Lorsque le segment 1 de la LED clignote rapidement, la batterie est presque épuisée. Rechargez la batterie dans les minutes qui suivent (voir page 22). Casque-micro 4 LED du casque-micro Allumée en bleu Clignote lentement en bleu Clignote en rouge Eteinte Clignote en bleu/rouge Signification Mode de charge Connexion à la station de base activée Batterie presque déchargée Mode veille Casque-micro éteint Mode de réglage/couplage GAP Connexion d un autre casque-micro à la station de base 9

11 Mise en service du système casque-micro Mise en service du système casque-micro Mettre la station de base en service Le casque-micro fonctionne avec votre téléphone fixe (mode téléphone) et/ou votre ordinateur (mode PC). La station de base commande la communication sans fil des appareils. Retirer/fixer le cache Pour retirer le cache : Retirez le cache en relevant l évidement supérieur avec le doigt. Pour fixer le cache et sécuriser les câbles branchés : Fixez le cache au dos de la station de base (voir l illustration). Enclenchez le cache en l emboîtant vers le haut. 10

12 Mise en service du système casque-micro Raccorder la station de base au secteur La station de base est opérationnelle dès qu elle est raccordée au secteur. Branchez le connecteur du bloc secteur sur la prise DC IN. Branchez le bloc secteur sur une prise de courant. La LED de CONNEXION s allume en rouge. La LED de la dernière touche de mode utilisée (TÉLÉPHONE ou PC ) s allume en blanc. L alimentation électrique par le câble USB est suffisante si vous n utilisez le système casque-micro qu en mode PC. Pour charger la batterie dans les temps de charge spécifiés (voir page 22) et pour une utilisation en mode Phone, le bloc secteur est nécessaire. Raccorder la station de base à un téléphone fixe Si votre téléphone possède une prise casque-micro pour raccorder le contrôle d appel électronique, vous devez l utiliser. Il existe quatre options pour raccorder la station de base à un téléphone fixe : Possibilité Connexion... à un téléphone fixe sans prise casque-micro A B C D à un téléphone fixe avec prise casque-micro d un décrocheur à distance mécanique optionnel avec les possibilités A et B à une commande de casque-micro électronique optionnelle (modèle EHS) Choisissez votre type de connexion et procédez comme décrit sous A, B, C ou D aux pages suivantes. Pour de plus amples informations sur un paramétrage personnalisé du casque-micro par le biais de la rangée de commutateurs DIP, voir la page

13 Mise en service du système casque-micro A Raccorder la station de base à un téléphone fixe sans prise casque-micro Débranchez le câble du combiné du téléphone. Branchez le câble du combiné sur la prise Handset. Utilisez le câble téléphonique pour relier la prise Phone à la prise du téléphone à laquelle le combiné était raccordé. Mettez les commutateurs DIP 1 et 2 en position supérieure. B Raccorder la station de base à un téléphone fixe avec prise casque-micro Utilisez le câble téléphonique pour relier la prise Phone à la prise casque-micro du téléphone. Mettez les commutateurs DIP 1 et 2 en position supérieure. 12

14 Mise en service du système casque-micro C Raccorder un décrocheur à distance mécanique optionnel avec les possibilités A et B Vous avez la possibilité d utiliser le décrocheur à distance HSL 10 de Sennheiser Communications (voir «Accessoires et pièces de rechange» en page 37): Raccordez la station de base au téléphone fixe comme décrit sous A ou B. Branchez le décrocheur à distance sur la prise ACC de la station de base. Raccordez le décrocheur à distance à votre téléphone comme décrit dans la notice de ce premier. D Connexion à une commande de casque-micro électronique optionnelle (modèle EHS) Si votre téléphone est compatible avec le mode DHSG ou MSH, vous avez besoin d un câble de connexion. Concernant les autres systèmes de décrochage à distance, vous recevrez des câbles adaptateurs qui rendent les signaux de commande compatibles avec la norme DHSG (voir «Accessoires et pièces de rechange» en page 37). Système DHSG Câble de connexion DHSG Ex. : Siemens, Aastra, Agfeo, etc. Réglage DHSG DW Pro1/Pro2 Autres systèmes Câble adaptateur Ex. : Cisco, Avaya, Polycom Réglage DHSG DW Pro1/Pro2 Si vous utilisez un décrocheur à distance électronique compatible avec le mode DHSG ou un câble adaptateur : Mettez le commutateur DIP numéro 1 en position inférieure. Mettez le commutateur DIP numéro 2 en position supérieure. 13

15 Mise en service du système casque-micro Système MSH Câble de connexion MSH Ex. : Alcatel Réglage MSH DW Pro1/Pro2 Si vous utilisez un décrocheur à distance électronique compatible avec le mode MSH : Mettez le commutateur DIP numéro 1 en position supérieure. Mettez le commutateur DIP numéro 2 en position inférieure. Contactez votre revendeur Sennheiser qui vous fournira les câbles de connexion ou d adaptation appropriés. Pour plus d informations, rendezvous sur notre site web : Placer la station de base Placez la station de base à une distance minimum de 15 à 20 cm du téléphone fixe. Raccorder la station de base à un ordinateur En raccordant votre système casque-micro à un ordinateur, vous accédez ainsi à la téléphonie par Internet (VoIP) avec des softphones ou des applications multimédia. Utilisez le câble USB pour relier la prise PC à la prise USB de votre ordinateur. Votre système d exploitation identifie l appareil audio USB «Sennheiser DECT» et installe les pilotes nécessaires. 14

16 Mise en service du système casque-micro Installer le logiciel HeadSetup Le logiciel HeadSetup permet au système casque-micro de communiquer avec différents softphones et vous permet d utiliser les fonctions de contrôle d appel. Même sans le logiciel HeadSetup, vous pouvez toujours utiliser le système casque-micro comme appareil audio d entrée et de sortie. Pour vous informer sur le logiciel HeadSetup et le mettre à jour, rendezvous sur notre site web : ou utilisez la fonction «mise à jour» du logiciel. Caractéristiques techniques (version 2.2) Taille du fichier env. 20 Mo Système d exploitation compatible Prise en charge des fonctions de contrôle d appel des softphones suivants Pour installer le logiciel HeadSetup : Ouvrez le fichier «HeadSetup USB version X.X.exe» dans le dossier «HeadSetup» sur le CD-ROM fourni. Suivez les instructions du programme d installation. L aide du logiciel comprend d autres d informations et consignes d utilisation : Cliquez sur le bouton «Aide...». Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 AOL Instant Messenger Avaya IP Softphone 4.0x - 5.0x - 6.0x Avaya One-X Communicator Cisco IP Communicator Version IBM Lotus Sametime Connect Skype 15

17 Mise en service du système casque-micro Mise en service du casque-micro Le bras de micro du casque-micro Pro1/Pro2 peut tourner, c.à.d. vous pouvez par rotation du bras de micro utiliser celui-ci à droite ou à gauche (voir page 24). 50% 100% 20 min 1 h Avant d utiliser le casque-micro pour la première fois, chargez la batterie pendant au moins 20 minutes (voir page 22). Marquer le casque-micro Le badge permet de marquer le casque-micro. Changez l inscription du badge. Vous trouverez sur le CD-ROM fourni le fichier PDF «Nameplatetemplate.pdf» avec lequel vous pouvez créer des badges et les imprimer. 3 3 Modifier l affectation de la touche AUDIO Afin que l oreille sur laquelle vous portez le casque-micro ne joue aucun rôle en ce qui concerne la commande de la touche AUDIO, vous pouvez adapter l affectation de celle-ci. Le casque-micro est réglé pour l oreille droite lorsqu il est fourni à la livraison. Vous augmentez le volume en déplaçant la touche AUDIO vers l arrière et réduisez le volume en déplaçant la touche vers l avant (voir page 29). Pour modifier l affectation de la touche AUDIO : Appuyez simultanément pendant 5 secondes sur les touches CONNEXION et AUDIO. La LED du CASQUE-MICRO clignote en bleu/rouge. 16

18 Mise en service du système casque-micro Déplacez la touche AUDIO dans le sens où vous souhaiteriez augmenter le volume jusqu à ce que la LED du CASQUE-MICRO s éteigne. Le casque-micro repasse en mode veille. 4 5 s Right 5 6 Left Tester et régler le système casque-micro sur le mode téléphone Tester la connexion téléphonique Si vous êtes en mode PC (la LED de la touche PC s allume en blanc) : Appuyez sur la touche TÉLÉPHONE de la station de base. La station de base passe en mode téléphone et la LED de la touche TÉLÉ- PHONE s allume en blanc. Appuyez sur la touche CONNEXION du casque-micro ou sur la touche TÉLÉPHONE de la station de base. Une connexion sans fil est établie entre le casque-micro et la station de base, la LED de CONNEXION s allume en bleu et la LED du CASQUE- MICRO clignote en bleu. 4 5 Soulevez le combiné (si vous utilisez un décrocheur à distance, il soulève le combiné automatiquement). Le système est correctement raccordé si vous entendez une tonalité claire et votre interlocuteur vous entend à un volume agréable. Si le signal audio/la tonalité sont insatisfaisants, vous devez régler le signal audio (voir page 18). Si votre interlocuteur vous entend mal, vous devez régler la sensibilité du microphone (voir page 18). 17

19 Mise en service du système casque-micro Régler le signal audio/la tonalité Sélectionnez la position A (état de la livraison), B ou C avec laquelle vous entendez une tonalité claire au niveau du casque-micro. Régler la sensibilité du microphone Le sélecteur de sensibilité du microphone est réglé entre 4 et 5 à la livraison. Ce réglage convient à la plupart des téléphones et restitue un volume satisfaisant de votre voix. Pour modifier le volume, vous devez régler la sensibilité du microphone. Le sélecteur de sensibilité du microphone ne permet de régler la sensibilité du microphone qu en mode téléphone. Appelez une personne qui vous aidera à régler correctement la sensibilité du microphone (voir page 25). Réglez le sélecteur de sensibilité du microphone de manière que votre interlocuteur vous entende à un volume agréable. 18

20 Mise en service du système casque-micro Tester et régler le système casque-micro sur le mode PC Tester la connexion à l ordinateur Si vous êtes en mode téléphone (la LED de la touche TÉLÉPHONE s allume en blanc) : Appuyez sur la touche de la station de base. La station de base passe en mode PC et la LED de la touche PC s allume en blanc. Appuyez sur la touche CONNEXION du casque-micro ou sur la touche PC de la station de base. Une connexion sans fil est établie entre le casque-micro et la station de base, la LED de CONNEXION s allume en bleu et la LED du CASQUE- MICRO clignote en bleu. 4 Appelez avec votre softphone une personne qui vous aidera à régler la sensibilité du microphone pour le mode PC (voir ci-dessous). Le système est correctement raccordé si votre interlocuteur vous entend à un volume agréable. Régler la sensibilité du microphone Réglez la sensibilité du microphone en fonction de votre système d exploitation (voir la notice d emploi de votre système d exploitation) de manière que votre interlocuteur vous entende à un volume agréable. Certains softphones offrent une possibilité de réglage automatique de sensibilité du microphone. Activez cette fonction le cas échéant. 5 19

21 Mise en service du système casque-micro Effectuer des réglages avancés La rangée de commutateurs DIP permet de régler votre casque-micro de manière personnalisée. Tous les commutateurs DIP sont en position supérieure à la livraison. Pour modifier les réglages de la rangée de commutateurs DIP : Si nécessaire, déconnectez la station de base et le casque-micro (voir page 23). Utilisez un objet pointu (un stylo p. ex.) pour mettre les commutateurs DIP dans la position souhaitée. Configurer le décrocheur à distance : commutateurs DIP 1 et 2 Position Fonction Exploitation manuelle Actionnement du combiné de manière manuelle ou avec décrocheur à distance. Décrocheur à distance électronique compatible avec le mode DHSG Contrôle d appel par le système casque-micro DW Pro1/ Pro2. Décrocheur à distance électronique compatible avec le mode MSH Contrôle d appel par le système casque-micro DW Pro1/ Pro2. Exploitation manuelle Actionnement du combiné de manière manuelle ou avec décrocheur à distance. Régler la portée radio : commutateur DIP 3 Plusieurs systèmes DECT dans un espace réduit peuvent perturber les signaux. Nous recommandons dans ce cas de modifier la portée radio. Position Fonction Portée radio standard Portée radio réduite Ce réglage vous permet d éviter des superpositions avec d autres systèmes DECT. Portée d env. 10 m à l intérieur de bâtiments 20

22 Mise en service du système casque-micro Etablir une connexion automatique entre le casque-micro et la station de base : commutateur DIP 4 Position Fonction Désactivé Vous devez établir la connexion manuellement (voir page 23). Activé Si vous enlevez le casque-micro de la station de base, une connexion entre ces deux s établira automatiquement (Auto Link). Commuter entre les bandes large et étroite : commutateur DIP 5 Position Fonction Mode de bande large Ajustement automatique de fréquence en bandes large et étroite, modes PC et téléphone. Autonomie : 8 heures Mode de bande étroite Transmission sur bande étroite en mode PC et téléphone. Autonomie : 12 heures Régler la limite de volume : commutateur DIP 6 Position Fonction Limitation standard Volume limité (en fonction des réglementations nationales) Version AUS : en conformité avec la directive AS/ACIF S004:2008 Versions EU et US : en conformité avec la directive 2003/10/CE 21

23 Utilisation du système casque-micro Utilisation du système casque-micro Charger la batterie du casque-micro Si vous chargez la batterie du casque-micro pour la première fois, chargezla pendant au moins 20 minutes. La durée d une charge complète est 60 minutes. Vous pouvez interrompre la charge à tout moment sans risque d endommager la batterie. Autonomie avec une batterie complètement chargée : Conversation/mode veille Mode 12 heures Bande étroite (voir page 21) 8 heures Bande large (voir page 21) 4 jours Mode veille Pour charger la batterie du casque-micro Pro1/Pro2 : Placez le casque-micro dans le support magnétique de la station de base. La LED du CASQUE-MICRO s allume en bleu et la LED de l ÉTAT DE BATTERIE indique le niveau de charge : Segment LED* Charge de la batterie Temps de charge requis % env. 10 min total : % env. 10 min env % env. 20 min 60 min % env. 20 min * Pendant la charge, chaque segment s éclaircit sur 5 niveaux Lorsque la charge est terminée, la LED du CASQUE-MICRO s éteint. 4 Pro1 Pro2 Pour terminer le processus de charge : Enlevez le casque-micro de la station de base. La LED d ÉTAT DE BATTERIE indique le niveau de charge restant. 22

24 Utilisation du système casque-micro Lorsque la batterie est presque déchargée, la LED 1 s allume faiblement ou clignote (voir page 9).... la LED du CASQUE-MICRO clignote en rouge.... vous entendez un signal d avertissement (trois bips) dans le casque-micro.... vous disposez d une autonomie de quelques minutes. Le casque-micro s éteint lorsque la batterie est déchargée. Lorsque le casque-micro se trouve hors de la portée de la station de base, il s éteint au bout de 30 minutes pour économiser la batterie. Allumer/éteindre le casque-micro Le casque-micro se met automatiquement en mode veille lorsque vous le placez dans la station de base, ce qui réduit la consommation et les réglages radio à un niveau minimum. La LED du CASQUE- MICRO s allume en bleu pendant la charge. 4 Allumer le casque-micro Appuyez sur la touche CONNEXION pendant 5 secondes. La LED du CASQUE-MICRO clignote trois fois en bleu et la connexion sans fil avec la station de base s établit le cas échéant. Pendant ce temps, vous entendez une séquence ascendante de bips dans le casque-micro. 5 Eteindre le casque-micro Appuyez sur la touche CONNEXION pendant 5 secondes. La LED du CASQUE-MICRO clignote trois fois en rouge. 5 4 Etablir une connexion sans fil entre le casque-micro et la station de base Pour établir une connexion sans fil entre le casque-micro et la station de base : Appuyez sur la touche CONNEXION du casque-micro. La connexion s établit. La LED de CONNEXION s allume en bleu et la LED du CASQUE-MICRO clignote en bleu. Pour terminer la connexion sans fil entre le casque-micro et la station de base : Appuyez sur la touche CONNEXION du casque-micro. La connexion se termine. Les LED de CONNEXION et du CASQUE- MICRO s éteignent. 23

25 Utilisation du système casque-micro Vous pouvez également établir ou terminer la connexion sans fil par la station de base en appuyant sur la touche PC ou TÉLÉPHONE (en fonction du mode (PC ou Phone) sélectionné, voir page 28). Si vous disposez d un décrocheur à distance compatible avec le mode MSH (voir page 13), vous ne pouvez terminer la connexion entre le casque-micro et la station de base qu en plaçant le casquemicro dans la station de base. Les signaux de commande du casquemicro (prise d appel, terminaison d'appel) sont transmis sans restriction au décrocheur à distance. Mettre et régler le casque-micro Tournez le bras de micro comme représenté. Pliez prudemment le bras de micro de façon à ce que le microphone soit orienté vers votre bouche. Respectez une distance d environ 2-3 cm entre le microphone et la commissure des lèvres. Si vous utilisez le casque-micro Pro1 : Mettez le casque-micro et réglez-le de manière à ce que le coussinet d oreille repose confortablement sur votre oreille et l arceau passe au milieu de la tête. Si vous utilisez le casque-micro Pro2 : Mettez le casque-micro et réglez-le de manière à ce que les coussinets d oreille reposent confortablement sur vos oreilles. 7 Left Right Pro1 Pro cm 24

26 Utilisation du système casque-micro Liaison téléphonique par casque-micro et réseau filaire Prendre un appel entrant Le téléphone fixe sonne : Mettez le casque-micro et établissez une connexion sans fil entre le casque-micro et la station de base (voir page 23). Si vous utilisez un décrocheur à distance, l appel est pris automatiquement. Si vous recevez un appel et vous utilisez un décrocheur à distance avec détection de sonnerie, vous entendez une sonnerie dans le casque-micro et la LED de la touche TÉLÉPHONE clignote en blanc. Si vous n utilisez pas de décrocheur à distance : Prenez l appel en soulevant le combiné ou en appuyant sur la touche «prise d appel» de votre téléphone fixe. Passer un appel Si vous utilisez un décrocheur à distance : Composez le numéro souhaité. Mettez le casque-micro et établissez une connexion sans fil entre le casque-micro et la station de base (voir page 23). La liaison téléphonique est établie automatiquement. Si vous n utilisez pas de décrocheur à distance : Mettez le casque-micro et établissez une connexion sans fil entre le casque-micro et la station de base (voir page 23). Soulevez le combiné et composez le numéro souhaité. La liaison téléphonique est établie. 25

27 Utilisation du système casque-micro Terminer un appel Terminez la connexion sans fil entre le casque-micro et la station de base (voir page 23). Si vous utilisez un décrocheur à distance, l appel est terminé automatiquement. Si vous n utilisez pas de décrocheur à distance : Terminez l appel en raccrochant le combiné ou en appuyant sur la touche «terminaison d appel» de votre téléphone fixe. Transférer un appel du casque-micro vers le téléphone fixe et vice versa Vous ne pouvez utilisez cette fonction que si vous n utilisez pas de décrocheur à distance ou si cette fonction est prise en charge par votre téléphone. Si une connexion sans fil est établie (voir page 23) : Parlez via le casque-micro. Si aucune connexion sans fil n est établie (voir page 23) : Parlez via le combiné. Liaison téléphonique par casque-micro et ordinateur Prendre un appel entrant par ordinateur Si vous recevez un appel sur votre softphone : Etablissez une connexion sans fil entre le casque-micro et la station de base (voir page 23). Si la fonction de contrôle d appel de votre softphone est prise en charge, l appel est pris automatiquement (voir page 15). Si votre softphone ne prend pas en charge la fonction de contrôle d appel : Prenez l appel avec votre softphone. Si vous recevez un appel et la fonction de contrôle d appel de votre softphone est prise en charge par le logiciel HeadSetup (voir page 15), vous entendez une sonnerie dans le casque-micro et la LED de la touche PC clignote en blanc. 26

28 Utilisation du système casque-micro Passer un appel par ordinateur Etablissez une connexion sans fil entre le casque-micro et la station de base (voir page 23). Passez l appel avec votre softphone. Terminer un appel par ordinateur Terminez la connexion sans fil entre le casque-micro et la station de base (voir page 23). Si la fonction de contrôle d appel de votre softphone est prise en charge, l appel est terminé automatiquement (voir page 15). Si votre softphone ne prend pas en charge la fonction de contrôle d appel : Terminez l appel avec votre softphone. Ecouter l audio de l ordinateur via le casque-micro Le logiciel HeadSetup permet d écouter l audio de l ordinateur via le casque-micro. Pour activer/désactiver la restitution audio de l ordinateur via le casquemicro : Activez/désactivez la fonction «Toujours audio» du logiciel Head- Setup en cliquant sur le bouton. Le casque-micro restitue en permanence l audio de l ordinateur et reste constamment connecté à la station de base. Si la fonction «Toujours audio» est désactivée, l icône du bouton est barrée en rouge. 27

29 Utilisation du système casque-micro Vous pouvez recevoir des appels en mode téléphone si la fonction «Toujours audio» est activée. Une fois l appel terminé, la station de base passe automatiquement en mode PC et l audio de l ordinateur est restitué. Commuter entre le mode téléphone et le mode PC Vous pouvez commuter entre le mode téléphone et mode PC et prendre les appels de l autre mode. Appuyez sur la touche PC ou TÉLÉPHONE de la station de base pour sélectionner le mode souhaité. La LED de la touche PC ou TÉLÉPHONE de la station de base s allume en blanc, indiquant le mode sélectionné. Conférence téléphonique Le système permet à 4 casques-micros de participer à une conférence téléphonique. Le casque-micro maître prend la direction de la conférence téléphonique et 3 autres casques-micros invités peuvent y participer. GUEST MASTER 28

30 Utilisation du système casque-micro Pour commencer la conférence téléphonique avec le casque-micro maître : Etablissez une connexion sans fil entre le casque-micro et la station de base (la LED de CONNEXION s allume en bleu). Pour ajouter un casque-micro invité à la conférence téléphonique : Placez le casque-micro invité qui vous souhaitez ajouter à la conférence dans la station de base du casque-micro maître. La LED du CASQUE-MICRO clignote en bleu/rouge et le casque-micro se connecte à la station de base. Une fois la procédure de connexion terminée, la LED du CASQUE-MICRO s allume en bleu. Enlevez ensuite le casque-micro invité de la station de base. Vous entendez un bip dans le casque-micro maître. 4 Appuyez dans les 15 prochaines secondes sur la touche CONNEXION du casque-micro maître. Le casque-micro invité est maintenant activé pour la conférence. Si nécessaire, exécutez la même procédure pour les autres casquesmicros invités. Appelez l interlocuteur. 5 Pour quitter une conférence téléphonique avec un casque-micro invité : Appuyez sur la touche CONNEXION du casque-micro invité. Pour terminer la conférence téléphonique : Terminez l appel avec le casque-micro maître. Cela termine les connexions des casques-micros qui ont participés à la conférence. Seul le casque-micro maître permet de terminer la conférence téléphonique. Les fonctions telles que le «réglage de volume» ou la «mise en sourdine du microphone» restent disponibles sur chaque casque-micro. Régler le volume AVERTISSE- Risque dû à un volume élevé! MENT Ecouter à des volumes sonores élevés pendant de longues périodes peut provoquer des dommages auditifs permanents. Réglez un volume moyen. Ne vous exposez pas constamment à des volumes élevés. Pour pouvoir régler le volume de la sonnerie et des signaux acoustiques, le casque-micro doit être en mode veille. Pour pouvoir régler le volume audio, une connexion sans fil doit être établie entre le casque-micro et la station de base (voir page 23). En mode PC, vous pouvez régler le volume avec la touche AUDIO ou par le biais de votre système d exploitation (voir la notice d emploi de votre système d exploitation). 29

31 Utilisation du système casque-micro Les volumes peuvent être réglés en plusieurs étapes. Si le volume minimum ou maximum est atteint, vous entendez un double bip dans le casque-micro. Pour augmenter ou réduire le volume par paliers, déplacez la touche AUDIO vers l arrière ou vers l avant. Vous pouvez modifier l affectation de la touche AUDIO selon le côté où vous portez le microphone (voir «Modifier l affectation de la touche AUDIO» en page 16). 6 Vol Vol + Couper le microphone du casque-micro MUTE Mic 6 Pour couper le microphone du casque-micro pendant un appel (la LED de CONNEXION de la station de base s allume en bleu) : Appuyez sur la touche AUDIO. Le microphone est coupé. Vous entendez ensuite toutes les 5 secondes un bip dans le casque-micro et la LED de CONNEXION de la station de base clignote en rouge. Pour réactiver le microphone du casque-micro : Appuyez de nouveau sur la touche AUDIO. Vous entendez un bip grave dans le casque-micro. Ou : Terminez la connexion sans fil entre le casque-micro et la station de base (voir page 23). Dans les deux cas, le microphone est réactivé et la LED de CONNEXION s allume de nouveau en bleu ou s éteint. Utilisation des fonctions avancées Appairer plusieurs casques-micros pour le mode de transmission à l alternat Une station de base DW Office peut servir pour plusieurs casques-micros de la série DW *. Ceci peut être utile lorsque l on se partage un poste de travail téléphonique. Vous pouvez utiliser le casque-micro dernièrement appairé avec la station de base sans autre action supplémentaire. * Les produits suivants font partie de la série DW : DW Office, DW Office USB, DW Pro1/ Pro2, DW Pro1/Pro2 USB. Le DW 800 ne fait pas partie de la série DW. 30

32 Utilisation du système casque-micro S il n ya pas de connexion sans fil entre le casque-micro et la station de base : Placez le casque-micro supplémentaire dans le support magnétique de la station de base. Pendant l appairage du casque-micro avec la station de base, la LED du CASQUE-MICRO clignote en bleu/rouge. Après l établissement de la connexion, la LED du CASQUE-MICRO s allume en bleu. Le casquemicro appairé est prêt à l emploi. Appairer le casque-micro avec des téléphones DECT-GAP externes Placez le casque-micro DW Pro1/Pro2 à une distance maximale d 1 m de la station de base externe. Appuyez simultanément pendant 5 secondes sur les touches CONNEXION et AUDIO du casque-micro. Le casque-micro passe en mode de réglage/couplage GAP et la LED du CASQUE-MICRO clignote en bleu/rouge. Mettez la station de base externe en mode de couplage GAP (voir la notice d emploi de la station de base externe). Le casque-micro s appaire avec la station de base externe. Une fois l appairage effectué avec succès, La LED du CASQUE-MICRO s éteint. Le code standard de DW Pro1/Pro2 est «0000». L appairage ne s effectue pas avec succès Si l appairage ne s effectue pas avec succès dans les 60 prochaines secondes, le casque-micro DW Pro1/Pro2 retourne en mode veille. Pour savoir comment appairer le casque-micro avec la station de base externe, voir la notice d emploi de la station de base. Charger un casque-micro supplémentaire Si vous utilisez votre casque-micro (a) et souhaitez pendant ce temps en charger un autre (b) par votre station de base : Assurez-vous qu une connexion sans fil est établie entre le casquemicro a et la station de base (la LED de CONNEXION de la station de base s allume en bleu). Placez le casque-micro b dans la station de base. Le casque-micro a est toujours en mesure d établir comme de terminer la connexion avec la station de base. Il n y a aucune restriction pendant la charge du casque-micro b. 31

33 Utilisation du système casque-micro Si vous sortez de la portée DECT... Si le casque-micro quitte la portée DECT en cours d appel, la qualité sonore se détériore. Si la connexion est complètement interrompue, vous entendez une séquence descendante de bips dans le casque-micro et la LED de CONNEXION de la station de base s allume en rouge. Pour poursuivre la conversation téléphonique : Remettez-vous dans les 60 prochaines secondes dans portée radio du système casque-micro. Dès que le casque-micro a rétabli la connexion sans fil avec la station de base, vous entendez une tonalité dans casque-micro. Appuyez sur la touche CONNEXION du casque-micro afin de rétablir la connexion et de poursuivre la conversation. Si vous utilisez un décrocheur à distance ou si votre softphone prend en charge la fonction de contrôle d appel, l appel en cours est automatiquement coupé 60 secondes après que vous soyez hors de portée radio. 32

34 Nettoyage et entretien du système casque-micro Nettoyage et entretien du système casque-micro ATTENTION Les liquides peuvent endommager le produit! Une infiltration de liquide dans le boîtier du produit peut causer des courts-circuits ou endommager la mécanique. Les solvants et détergents peuvent endommager la surface du produit. Eloignez tout type de liquide du produit. N utilisez jamais de solvant ou de détergent. Avant le nettoyage, éteignez le produit et débranchez la station de base de la prise de courant. Ne nettoyez le produit qu avec un chiffon doux et sec. Nettoyez de temps en temps les contacts de charge de la station de base et ceux du casque-micro avec un bâtonnet ouaté. 0 Remplacer le(s) coussinet(s) d oreille Vous pouvez remplacer le(s) coussinet(s) d oreille. Des coussinets d oreille de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur Sennheiser. Enlevez prudemment le coussinet d oreille. Fixez le nouveau coussinet à l écouteur en pressant fermement tout autour du coussinet jusqu à ce que vous l entendiez s enclencher. 9 33

35 Nettoyage et entretien du système casque-micro Remplacer la batterie du casque-micro Vous pouvez remplacer la batterie. Des batteries de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur Sennheiser. N utilisez que les batteries de rechange recommandées par Sennheiser Communications. ATTENTION Risque d endommagement du produit par une manipulation inappropriée! Une contrainte mécanique peut endommager les connexions par câble. Ouvrez le cache du compartiment de batterie et débranchez très soigneusement le connecteur de batterie. Casque-micro Pro1 Ouvrez le cache du compartiment de batterie avec un ongle. Enlevez la batterie et débranchez prudemment le connecteur de câble de batterie. Branchez le connecteur de la nouvelle batterie dans la prise. Veillez à l orientation du connecteur pour que la batterie soit correctement raccordée. Remettez le cache du compartiment de batterie sur le casque-micro. Le cache du compartiment de batterie s enclenche avec un clic audible. Chargez la nouvelle batterie (voir «Charger la batterie du casquemicro» en page 22)

36 Nettoyage et entretien du système casque-micro Casque-micro Pro2 Enlevez prudemment le coussinet d oreille de l écouteur où se trouve le cache du compartiment de batterie. Ouvrez le cache du compartiment de batterie avec un ongle (voir l illustration). Enlevez le cache du compartiment de batterie. Enlevez la batterie et débranchez prudemment le connecteur de câble de batterie. Branchez le connecteur de la nouvelle batterie dans la prise. Veillez à l orientation du connecteur pour que la batterie soit correctement raccordée. Remettez le cache du compartiment de batterie sur le casque-micro. Le cache du compartiment de batterie s enclenche avec un clic audible. Fixez le coussinet à l écouteur en pressant fermement tout autour du coussinet jusqu à ce que vous l entendiez s enclencher. Chargez la nouvelle batterie (voir «Charger la batterie du casquemicro» en page 22)

37 En cas d anomalies En cas d anomalies Problème Cause possible Solution possible Le casque-micro est placé dans la station de base mais ne réagit pas. La connexion entre le casque-micro et la station de base ne peut pas être établie (mode téléphone) La connexion entre le casque-micro et la station de base ne peut pas être établie (mode PC) La connexion sans fil entre le casque-micro et la station de base est mauvaise Le casque-micro produit des parasites sonores et des coupures de liaison La batterie ne se charge pas La station de base n est pas raccordée au secteur La batterie est complètement déchargée La station de base n est pas raccordée au secteur Le casque-micro n est pas appairé avec la station de base La station de base n est raccordée qu au secteur Le casque-micro n est pas appairé avec la station de base La portée de la connexion sans fil est dépassée Le microphone se frotte à votre joue ou votre barbe. La distance entre la station de base et le téléphone fixe est trop courte, ce qui crée des interférences. Trop de systèmes DECT sont à portée radio. Les contacts de charge du casquemicro ou de la station de base sont encrassés. La batterie est défectueuse. Raccordez la station de base au secteur (voir page 11). Attendez quelques minutes jusqu à ce que le processus de charge commence. Raccordez la station de base au secteur (voir page 11). Appairez votre casque-micro avec la station de base (voir page 30). Raccordez la station de base à l ordinateur en utilisant le câble USB (voir page 14). Appairez votre casque-micro avec la station de base (voir page 30). Réduisez la distance entre le casque-micro et la station de base. Réglez la portée radio (voir page 20). Pliez le bras de micro de façon à ce que le microphone se trouve à env. 2-3 cm de la commissure des lèvres et ne se frotte pas à votre joue ou votre barbe. Augmentez la distance entre la station de base et le téléphone fixe (voir page 14). Réduisez la portée radio (voir page 20). Réglez la station de base sur mode de bande étroite (voir page 21). Nettoyez les contacts de charge du casque-micro et de la station de base (voir page casque 33). Remplacez la batterie défectueuse par une neuve (voir page 34). La batterie se vide rapidement La batterie est trop vieille. Remplacez la batterie trop vieille par une neuve (voir page 34). La restitution sonore du téléphone fixe est déformée et perturbée Mes interlocuteurs ont des difficultés à me comprendre, ma voix est trop basse ou trop haute L utilisation d un autre casquemicro avec la station de base annule l appairage du casque-micro avec celle-ci Le réglage de la station de base ne correspond pas à votre téléphone fixe. La sensibilité du microphone n est pas correctement réglée. Vous ne pouvez utiliser que le dernier casque-micro appairé avec la station de base (sauf si vous êtes en conférence téléphonique). Réglez la station de base en fonction de votre téléphone fixe (voir page 18). Modifiez la sensibilité du microphone pour le mode téléphone (voir page 18) ou PC (voir page 19). Replacez votre casque-micro dans la station de base (voir page 30). Pour de plus amples informations ou pour consulter notre foire aux questions, rendez-vous sur notre site web : Appelez votre partenaire Sennheiser si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le tableau ou qui ne peuvent pas être résolus avec les solutions proposées. Pour trouver un revendeur Sennheiser dans votre pays, rendez-vous sur rubrique «Service & Support». 36

38 Accessoires et pièces de rechange Accessoires et pièces de rechange Pour de plus amples informations sur les accessoires et pièces de rechange, contactez votre partenaire Sennheiser ou rendez-vous sur notre site web : Accessoires Décrocheur à distance HSL 10 Décrocheur à distance mécanique avec détection de sonnerie Compatible avec différents types de téléphones Câble DHSG Câble pour interface EHS normée, p. ex. pour Siemens, Aastra, etc. Câble MSH Câble pour interface EHS, p.ex. pour Alcatel, etc. Câbles adaptateurs pour systèmes externes Pour Cisco, Avaya, Polycom, etc. Pièces de rechange Coussinets d oreille (2 pièces) Support pour badge Bonnette anti-vent Batterie Câble téléphonique Câble microusb Bloc secteur, version EU Bloc secteur, version GB Bloc secteur, version US Bloc secteur, version AUS 37

39 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Station de base DW Pro1/Pro2 Dimensions 108 x 116 x 114 mm (L x H x P) Poids env. 368 g Plage de température de fonctionnement +5 C à +45 C Plage de température de stockage 20 C à +70 C Casque-micro DW Pro1/Pro2 Dimensions 170 x 175 x 55 mm (L x H x P) Poids Pro1 : env. 65 g Pro2 : env. 85 g Autonomie de conversation bande étroite : jusqu à 12 heures bande large : jusqu à 8 heures Temps de charge de la batterie 50 % : environ 20 min 100 % : environ 1 heure Portée en fonction de l environnement : jusqu à 180 m avec contact visuel ; jusqu à 55 m dans un bâtiment de bureaux Type de haut-parleur dynamique, aimant en néodyme Type de microphone microphone électret à technologie UNC Plage de température de fonctionnement +5 C à +45 C Plage de température de stockage 20 C à +70 C Certifications (système casque-micro DW Pro1/Pro2) Conforme aux normes Europe : CEM EN Radio EN Sécurité EN DAS EN ref EN (casque-micro) Daily noise exposure Directive 2003/10/EC USA : Conformité aux exigences de sécurité CSA, numéro

40 Caractéristiques techniques Homologation pour Canada : Industry Canada RSS 213 Issue 2, RSS 102 Issue 3 IC : 2099D-TDB1 (station de base) IC : 2099D-TDH1 (casque-micro Pro1) IC : 2099D-TDH1 (casque-micro Pro2) USA : 47 CFR Part 15 (d) FCC ID : DMOCDBDIB (station de base) FCC ID : DMOCDHDFC (casque-micro Pro1) FCC ID : DMOCDHDEC (casque-micro Pro2) Bloc secteur DW Pro1/Pro2 Tension d entrée nominale 100 à 240 V~ Courant d entrée nominal max. 0,2 A Fréquence secteur 50 à 60 Hz Tension de sortie nominale 6 V Courant de sortie nominal max. 850 ma Plage de température de fonctionnement +5 C à +45 C Plage de température de stockage 20 C à +70 C Humidité relative de l air fonctionnement : 20 à 85 % stockage : 20 à 95 % Poids env. 75 g DECT version EU : CAT IQ 1.0 version US : DECT 6.0 Fréquence d émission à MHz à MHz Valeur DAS 0,069 W/kg (casque-micro Pro1) 0,058 W/kg (casque-micro Pro2) (DAS : max. 10 g) 0,044 W/kg (casque-micro Pro1) 0,025 W/kg (casque-micro Pro2) (DAS : max. 1 g) 39

DECT Headset System. DW Office. Notice d emploi

DECT Headset System. DW Office. Notice d emploi DECT Headset System DW Office Notice d emploi Sommaire Sommaire Consignes de sécurité importantes... 2 Le casque micro sans fil DW Office... 4 Contenu... 5 Vue d ensemble de l appareil... 6 Station de

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit Guide d installation AFONEBOX Internet Haut Débit SOMMAIRE Contenu de votre pack Afonebox Description de la connectique Connexion des différents périphériques Branchement de votre Afonebox Installation

Plus en détail

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions

Plus en détail

Jabra PRO 9450 Jabra PRO 9450 Flex Jabra PRO 9450 Duo

Jabra PRO 9450 Jabra PRO 9450 Flex Jabra PRO 9450 Duo Jabra PRO 9450 Jabra PRO 9450 Flex Jabra PRO 9450 Duo Mode d emploi www.jabra.com BIENVENUE Merci d avoir acheté la nouvelle oreillette Jabra PRO 9450. Nous sommes certains que vous apprécierez l étendue

Plus en détail

Guide de L utilisateur

Guide de L utilisateur Guide de L utilisateur Avancées de la technologie Jawbone Jawbone identifie votre voix : Un détecteur d activité vocale breveté identifie avec précision le moment où vous parlez et ce en présence de n

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser

Plus en détail

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 08/06 Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Code : 930316 Note de l éditeur Cette

Plus en détail

TARIF. Micro-casques téléphoniques professionnels

TARIF. Micro-casques téléphoniques professionnels TARIF Micro-casques téléphoniques professionnels SEPTEMBRE 2010 Sommaire Micro-casques téléphoniques professionnels Présentation page 4 Sommaire Liberté de mouvement Une robustesse reconnue, une conception

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

CLAVIER VoIP IP-TALKY Modèle : KIP-800 Réf. : KT540

CLAVIER VoIP IP-TALKY Modèle : KIP-800 Réf. : KT540 A4TECH CLAVIER VoIP IP-TALKY Modèle : KIP-800 Réf. : KT540 Mode d'emploi www.pearl.fr www.a4tech.com 1 Installation du matériel Connectez le clavier USB à votre ordinateur via un port USB libre. La première

Plus en détail

Guide de référence Konftel 300W

Guide de référence Konftel 300W Conference phones for every situation Guide de référence Konftel 300W FRANÇAIS description Le Konftel 300W est un téléphone de conférence sur batterie conçu pour les systèmes DECT, téléphone mobile et

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6 Guide d Installation d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture 1 GBHFK231W6 Table des matières Contenu de l emballage 4 Exigences 5 Présentation de l appareil 6 Chargement du kit pour

Plus en détail

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement. Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent

Plus en détail

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur BIENVENUE Nous vous remercions d avoir acheté l oreillette Discovery 925 de Plantronics. Ce guide comprend les instructions de confi guration et d utilisation

Plus en détail

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 PHANTOM Manuel Avancé V 1.4 2013.03.22 Révision 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 Index INDEX... 2 A1 INSTALLATION DU PILOTE ET DU LOGICIEL... 3 A2 CONFIGURATION ET MISES A JOUR DU LOGICIEL

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

Systèmes de conférence

Systèmes de conférence Systèmes de conférence Sennheiser vous propose des solutions globales performantes pour équiper vos salles de conférences. Quels que soient vos besoins, Sennheiser France vous propose une gamme de produits

Plus en détail

Guide de l utilisateur Modem Wifi

Guide de l utilisateur Modem Wifi Guide de l utilisateur Modem Wifi 2 VOO Internet Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d avoir souscrit un abonnement chez VOO et vous souhaitons la bienvenue. Nous espérons que l installation

Plus en détail

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI Jabra CLEAR Jabra MODE D EMPLOI TABLE DES MATIÈRES MERCI...2 À PROPOS DE VOTRE...2 FONCTIONNALITÉS DE VOTRE OREILLETTE....3 MISE EN ROUTE...4 CHARGEMENT DE VOTRE OREILLETTE....4 MISE EN MARCHE ET ARRÊT

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System 2 MONITOR SPEAKERS MS16 Manuel d utilisation Table des matières Merci...2 Consignes de sécurité...3 Déni

Plus en détail

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes Systèmes de conférence Sennheiser vous propose des solutions globales performantes pour équiper vos salles de conférences. Quels que soient vos besoins, Sennheiser France vous propose une gamme de produits

Plus en détail

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Nous vous remercions pour l achat de l appareil photo sportif GoXtreme WiFi. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce guide pour optimiser ses performances et

Plus en détail

OWNER S MANUAL. STREET by 50 DJ Wired

OWNER S MANUAL. STREET by 50 DJ Wired OWNER S MANUAL STREET by 50 DJ Wired Contenu de la boîte FR 15 contenu de la boite 1] Casque avec câble STREET by 50 2] Boîtier de transport 3] Câble détachable 3,5 mm avec microphone intégré 4] Prise

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR

GUIDE DE L UTILISATEUR GUIDE DE L UTILISATEUR 9344 - Version 1.0 Janvier 2009 1 - Instructions de sécurité Toute personne ayant à faire avec le montage, la mise en service, le maniement et l'entretien de cet appareil doit être

Plus en détail

CS510 MC /CS520 MC. Système de micro-casque sans fil. Guide de l utilisateur

CS510 MC /CS520 MC. Système de micro-casque sans fil. Guide de l utilisateur CS510 MC /CS520 MC Système de micro-casque sans fil Guide de l utilisateur Contenu Bienvenue 3 Contenu de la boîte 4 Composants de la base et du micro-casque 5 Accessoires 6 Configuration du micro-casque

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

Caméra de sport HD miniature

Caméra de sport HD miniature Caméra de sport HD miniature Référence : X92PC Date : 19/11/2013 Version : 1.3 Langue : Français Vous venez d acquérir un produit de la marque ClipSonic Technology et nous vous en remercions. Nous apportons

Plus en détail

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez

Plus en détail

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN PX-8171-675 1 TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN Importé par : PEARL Agency GmbH PEARL-Straße 1-3 D-79426 Buggingen 04/2011 - EX:MH//EX:MH//SF TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle tablette

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation Tab 6, 12 Tab 5, 11 Tab 4, 10, Français Tab 2, 8, 14 Tab 1, 7, 13 Informations sur les réglementations et les normes

Plus en détail

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format

Plus en détail

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Guide. Prévention Habitat. libea.fr libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux

Plus en détail

Mode d emploi. Sommaire. Première utilisation... p.20

Mode d emploi. Sommaire. Première utilisation... p.20 Mode d emploi Avertissements L écoute prolongée de musique à volume élevé peut causer des troubles auditifs. Il est conseillé de ne pas utiliser ce casque au volume maximum, en particulier pendant de longues

Plus en détail

Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1)

Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1) Un conseil, une question : contactez votre service client depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1) depuis un poste fixe, composez 0810 500 555 (2) ou 0810 500 777 professionnels

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations. Recherche d'informations Utilisation d'une batterie Utilisation du clavier Voyager avec votre ordinateur Obtention d'aide Utilisation des cartes Annexe Glossaire Pour des informations sur d'autres documents

Plus en détail

SpeechiTablet Notice d utilisation

SpeechiTablet Notice d utilisation SpeechiTablet Notice d utilisation Copyright(C) 2003-2009 Speechi Web: www.speechi.net Tel: 03-20-34-74-25 Fax: 03-20-34-74-26 E-mail: info@speechi.net Version 1.0.0 1. Introduction... 3 1.1. Contenu de

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur 25220A À propos de ce guide Merci d avoir fait l acquisition de l ardoise numérique à écran LCD Boogie Board Sync 9.7. Ce guide vous aidera à utiliser l ardoise numérique Boogie

Plus en détail

One-X Communicator Prise en main

One-X Communicator Prise en main One-X Communicator Prise en main 16-602604 Edition 1 Novembre 2008 Avis Toutes les mesures nécessaires ont été prises pour garantir l exactitude et la pertinence des informations contenues dans ce document

Plus en détail

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com

Plus en détail

CATALOGUE. Automne 2014 SOLUTIONS MAINS LIBRES PROFESSIONNELLES

CATALOGUE. Automne 2014 SOLUTIONS MAINS LIBRES PROFESSIONNELLES CATALOGUE Automne 2014 SOLUTIONS MAINS LIBRES PROFESSIONNELLES SOMMAIRE Introduction page 3 Micro-casques filaires Une robustesse reconnue, une conception ultra légère et une qualité inégalée pour une

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS OmniSound HD Un son optimal Dotée d une fonction audio en duplex intégral, la technologie audio brevetée OmniSound garantit lors des téléconférences un son impressionnant

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE)

Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE) Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE) IMPORTANT Lisez attentivement et intégralement le présent manuel d utilisation avant d utiliser l appareil pour la première fois. Les informations

Plus en détail

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Guide utilisateur Parrot MKi9100 Français Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Sommaire Sommaire... 2 Introduction... 4 Installer le Parrot MKi9100... 5 Autoradio avec connecteur ISO...5 Autoradio avec entrées

Plus en détail

PRESENTATION DE LA SOLUTION

PRESENTATION DE LA SOLUTION PRESENTATION DE LA SOLUTION IPBXIPDIFFUSION Votre solution tout inclus de standard téléphonique VoIP Sommaire Qu est ce que la téléphonie IP? La téléphonie IP appliquée aux besoins de l entreprise Description

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes

Plus en détail

MANUEL DE L'UTILISATEUR. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev.

MANUEL DE L'UTILISATEUR. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5 & 3.5 SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev. MANUEL DE L'UTILISATEUR HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata Rev. 006 Freecom HD Dock Quattro Cher utilisateur, bienvenu dans le cadre

Plus en détail

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF668A se connecte aux réseaux mobiles 3G et 2G de votre opérateur. En la branchant au port USB de votre ordinateur, vous disposez

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Contenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur

Contenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur Smart Baby Monitor Manuel utilisateur Contenu de la boîte Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé 2 Batterie Li-ion Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux Manuel utilisateur Merci d

Plus en détail

Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 04/04

Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 04/04 Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 04/04 EMETTEUR RECEPTEUR POCKET COMM ONE Code 930303 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Système d'alarme GSM compact, sans fil Notice d'utilisation Système d'alarme GSM compact, sans fil 28/14-B 1 Cher client, chère cliente, Veuillez lire soigneusement cette notice avant l installation du système pour assurer son bon fonctionnement.

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

General Mobile Discovery tab 8 Tablette ordinateur

General Mobile Discovery tab 8 Tablette ordinateur General Mobile Discovery tab 8 Tablette ordinateur Guide d'installation rapide. Nos chers clients, Nous vous remercions d avoir acheté la tablette ordinateur General Mobile Discovery tab 8. Le but du présent

Plus en détail

ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO

ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO 2 Téléchargement 3 Installation 7 Ecran d accueil 12 Importation d un fichier d adresses à partir d Excel 15 Création des messages téléphoniques 17 Création du planning

Plus en détail

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur Téléphone à l épreuve des intempéries FernTel 3 Modèle à 21 touches à afficheur Modèle à 16 touches sans afficheur Modèle sans touches ni afficheur Système de table Mode d emploi FHF BA 9620-62 07/14 Indication

Plus en détail

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro Guide de démarrage AquaPro PC VR1.00 1. Introduction Félicitation vous venez d acquérir un PC AquaPro. Il est conseillé de faire installer

Plus en détail

Guide de référence rapide

Guide de référence rapide Guide de référence rapide Téléphone propriétaire numérique Nº de modèle KX-DT521/KX-DT543/KX-DT546 Console SDP numérique Nº de modèle KX-DT590 Nous vous remercions d avoir acheté un téléphone propriétaire

Plus en détail

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format

Plus en détail

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF190 est compatible avec les réseaux mobiles 3G HSUPA/HSDPA/UMTS et 2G EDGE/GPRS/GSM. Elle se connecte au port USB de votre ordinateur

Plus en détail

0 For gamers by gamers

0 For gamers by gamers Nous avons tous besoin d'un casque audio à la mesure de nos activités professionnelles et ludiques, un compagnon fidèle sur lequel vous pourrez compter, que vous vous relaxiez sur votre divan ou que vous

Plus en détail

Boîtier NAS à deux baies

Boîtier NAS à deux baies Boîtier NAS à deux baies Disque dur SATA 3.5 DLA612NAS DLA612USJ3 Introduction: Les produits DLA012NAS/DLA612USJ3 sont des boîtiers externes à 2 baies avec station de stockage en réseau en gigabit (DLA012NAS)

Plus en détail

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF190 est compatible avec les réseaux mobiles 3G HSUPA/HSDPA/UMTS et 2G EDGE/GPRS/GSM. Elle se connecte au port USB de votre ordinateur

Plus en détail

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10 Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 COPYRIGHT Copyright 2003. Acer Inc. ou ses filiales Tous droits réservés. Imprimé à Taiwan. Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 Première

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech 2005 Logitech, Inc. Contenu Avant de commencer 3 Connexion du casque Logitech 3 Vérification de la connexion du dispositif 6 Communication

Plus en détail

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802 Téléphone DECT GAP numérique sans fil Mode d emploi EURO 802 2 EURO 802 Mode d emploi.......................... 3 2 1 Table des matières 1 Consignes de sécurité................. 4 2 Mettre le téléphone

Plus en détail

Guide Utilisateur. Sommaire

Guide Utilisateur. Sommaire F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation Nous vous remercions d avoir choisi un produit Danew. Votre DSlide a été conçue pour vous proposer la plus belle expérience vidéoludique sur tablette tactile. Avant d utiliser votre

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. TRACKWATCH Mode d emploi Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. Ref : INOTW01 Sécurité et précautions d emploi Veuillez lire ce manuel attentivement avant usage. N utilisez que des piles,

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

ClickShare. Manuel de sécurité

ClickShare. Manuel de sécurité ClickShare Manuel de sécurité R5900015FR/01 18/10/2013 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Tél.: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport Rendez nous visite

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail

Savi W710-M/W720-M. Système d'oreillette sans fil pour périphériques multiples. Guide de l'utilisateur

Savi W710-M/W720-M. Système d'oreillette sans fil pour périphériques multiples. Guide de l'utilisateur Savi W710-M/W720-M Système d'oreillette sans fil pour périphériques multiples Guide de l'utilisateur Sommaire Bienvenue 4 Configuration nécessaire du système 4 Fonction Enhanced Security DECT 4 Informations

Plus en détail

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE Modèle: INSSDHDDSATACOPY DE FR ES NL PL RU PT IT WWW.INTEGRALMEMORY.COM/DOWNLOADS 1 DUPLICATEUR DE DISQUE DUR INTEGRAL - INSTRUCTIONS ET GARANTIE

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

Table des matières. I. Instructions concernant l utilisation de ce produit... 2. II. Présentation du système... 3

Table des matières. I. Instructions concernant l utilisation de ce produit... 2. II. Présentation du système... 3 Traceur GPS personnel TTS 200 Manuel d installation Table des matières I. Instructions concernant l utilisation de ce produit... 2 II. Présentation du système... 3 III. Installation et raccordements...

Plus en détail