SONATA PROTO MANUEL D UTILISATION

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SONATA PROTO MANUEL D UTILISATION"

Transcription

1 SONATA PROTO MANUEL D UTILISATION

2 SOMMAIRE SECTION 1: INTRODUCTION 1.1 Premiers pas avec votre boîtier Spécifications du boîtier Composants inclus Avant de commencer Emplacement et positionnement de votre ordinateur... 7 SECTION 2: INSTALLATION DU MATERIEL 2.1 Installation Gestion des câbles Installation de la carte mère Installation d'une unité 3,5 interne Installation d'une unité 3,5 externe Installation d'une unité 5,25 externe Installation d'une unité 2,5 interne SECTION 3: CONNEXION DES PORTS E/S DE LA FACADE 3.1 Ports USB Ports audio AC 97 / HD Connecteurs des Interrupteurs et des DEL Recâblage des connexions des embases de la carte mère SECTION 4: SYSTEME DE REFROIDISSEMENT 4.1 Ventilateur TwoCool Installation de ventilateurs supplémentaires Filtres à air lavables SECTION 5: QUESTIONS FREQUEMMENT POSEES

3 SONATA PROTO MANUEL D UTILISATION Le Sonata Elite est conçu dans l'esprit Quiet Computing. De nombreuses fonctions uniques permettent de rendre ce boîtier à la fois silencieux et style: Structure en acier solide (acier de 0,8 mm d'épaisseur) Acier deux couches avec panneaux latéral et supérieur en polycarbonate pour assourdir les bruits Compartiments multiples destinés à la carte-mère et aux disques durs. Système de montage de disque dur unique pour une réduction maximum des bruits. Orifices d'aspiration intégrés aux compartiments disques durs dédiés afin d'optimiser le refroidissement et de réduire les nuisances sonores. Ventilateur d'évacuation arrière 120 mm TwoCool silencieux Gestionnaire de câbles intégré permettant de ranger les câbles derrière la cage des disques durs. Antec améliore et perfectionne constamment ses produits afin de vous garantir une qualité optimale. Pour cette raison, votre nouveau boîtier pourrait être légèrement différent par rapport à la description de ce manuel. Cela n'est pas un défaut mais simplement une amélioration du produit. A la date de publication, toutes les caractéristiques, les descriptions et les illustrations de ce manuel sont correctes. Avis de non-responsabilité Ce manuel est un guide pour les châssis informatiques Antec. Pour plus d'informations sur l'installation de la carte-mère et des périphériques, veuillez vous reporter à la documentation fournie avec ces composants. 2

4 INTRODUCTION 1.1 GETTING TO KNOW YOUR CASE 1. Ventilateur TwoCool de 120 mm à l arrière Il est situé à l arrière de votre boîtier. Aspire l air chaud de l'intérieur du boîtier et l expulse vers l arrière. Voir la Section 4.1 pour plus de détails. 2. Emplacement pour ventilateur avant de 120 mm Un emplacement est prévu pour l'installation de ventilateurs jusqu'à 120 mm. Voir la Section 4.2 pour plus de détails. 3. Filtre à air lavable Celui-ci filtre l air pour empêcher la poussière d entrer dans votre boîtier. Pour savoir comment extraire et laver le filtre, voir la Section Espaceurs de carte mère Des espaceurs de carte mère sont inclus avec votre boîtier. Ceux-ci s alignert uniquement avec les trous de montage standard des cartes mères Mini-ATX, MicroATX et ATX. 5. Compartiment pour câblage Cet espace est conçu pour ranger les connecteurs et câbles non utilisés. 6. Montage d alimentation Celui-ci fixe l alimentation au boîtier. 7. Baies de disque 5,25 externes Ces baies permettent l installation de disques optiques ainsi que d accessoires tels que des commandes audio en façade ou des lecteurs de cartes prévus pour des baies 5, Panneau E/S en façade Contient les ports audio 3,5 mm compatibles AC 97/HDA et les ports USB Baie de disque 3,5 externes Ces baies permettent l installation externe d accessoires de stockage compatibles avec les baies 3, Baie de disque 3,5 internes Ces baies permettent l installation d accessoires de stockage compatibles avec les baies 3,5. 3

5

6 1.2 SPÉCIFICATIONS DU BOÎTIER Type de boîtier Mid-tower Couleur Noir Dimensions 18.9 x 8.1 x cm x 20.5 cm x 44 cm Poids 21.6 lbs / 9.8 kg Refroidissement 1 x 120 mm ventilateur TwoCool en arrière 1 x ventilateur avant de 120mm (en option) Baies de disques 10 baies de disques: - 3 x 5.25 externes - 2 x 3.5 internes - 1 x 3.5 hot-swap externe Logements pour 7 cartes d expansion Cartes mères Mini-ITX, microatx, Standard ATX Ports frontaux 2 x USB 2.0 Entrée et sortie audio (compatibles avec AC 97 et HD Audio) 1.3 COMPOSANTS INCLUS En plus des accessoires présents à l intérieur de votre ordinateur, le boîtier doit également contenir les éléments suivants: Illustration n Pièce Quantité 1 Clés du panneau avant 1 2 Vis pour baie d unité 5, Vis pour montage du disque dur 15 4 Vis pour ventilateur 4 5 Espaceurs de carte mère 9 6 Vis pour carte mère 15 7 Vis de plateau pour disque 13 8 Vis pour disque optique 18 9 Autocollant du boîtier

7 1.4 AVANT DE COMMENCER Afin de garantir un assemblage réussi du Sonata Proto, veuillez prendre note des éléments suivants: À l'intérieur de votre Sonata Proto, posez votre boîtier sur une surface plane et stable. Maintenez l'environnement d'assemblage de votre ordinateur propre, bien éclairé et dépourvu de poussières. Les boîtiers Antec sont équipés de bords arrondis qui réduisent le risque de blessure au niveau des mains. Faites tout de même preuve de prudence et de maîtrise lorsque vous manipulez les parties internes du boîtier. Bien que nous ayons fait tout notre possible pour éviter la présence de bords coupants sur votre boîtier Antec, nous vous recommandons vivement de prendre le temps et les précautions nécessaires lorsque vous travaillez à l'intérieur de ce boîtier. Evitez tout geste précipité ou négligent. Veuillez prendre les précautions fondamentales. Manipulez les composants et les cartes avec précaution. Ne touchez pas les composants ni les contacts des cartes. Tenez les cartes par les bords. Tenez les composants de type processeur par les bords, jamais par les broches. Afin d'éviter toute décharge électrostatique, mettez-vous en contact avec la terre régulièrement en touchant une surface métallique non peinte (comme par exemple un connecteur ou une vis au dos de cet ordinateur) ou à l'aide d'un ruban de mise à la terre relié à votre poignet. Avant de brancher un câble, vérifiez que les deux connecteurs sont correctement alignés et orientés. Les broches inclinées peuvent se révéler difficiles à fixer et peuvent nécessiter le repositionnement de l'intégralité du connecteur. Ce manuel ne traite pas de l installation de l'unité centrale, de la mémoire RAM ou des cartes d extension. Veuillez consulter le manuel de la carte mère pour obtenir les instructions de montage et de dépannage correspondantes. Avant de continuer, veuillez consulter le manuel du refroidisseur de votre unité centrale pour savoir s il y a des mesures à prendre avant d installer votre carte mère. Ne vous asseyez pas sur le boîtier. Bien qu'il soit composé d'acier très résistant et renforcé à l'intérieur, il n'est pas conçu pour supporter le poids d'un adulte. Les parois du boîtier risquent de se gondoler ou de se déformer. N'oubliez pas d'utiliser les outils appropriés à chaque tâche. N'utilisez pas de tournevis improvisés tels que des pièces de monnaie, vos ongles ou des lames de couteau ; ils risquent d'endommager la partie filetée des vis ou de vous blesser. N'utilisez pas vos ongles pour écarter les bords ni soulever les côtés du boîtier, vous risqueriez d'écailler la peinture ou de vous blesser. Enfin amusez-vous! 6

8 ASTUCE: Afin de rendre vos mains plus précises, bloquez vos coudes contre la table ou contre votre abdomen. Déplacez les composants avec lesquels vous travaillez en parallèle avec l'avant de votre corps, en sollicitant autant de muscles des bras que possible. Respirez de manière détendue et maîtrisée. 1.5 EMPLACEMENT ET POSITIONNEMENT DE VOTRE ORDINATEUR Votre Antec Sonata Proto dispose d un ventilateur d'évacuation à l arrière et d entrées d air avant latérales. Pour des performances optimales, nous vous recommandons de ne pas obstruer l entrée d air avant. Le Sonata Proto peut fonctionner aussi bien couché sur le coté qu en position verticale. Ne placez pas le Sonata Proto à l envers (avec le bas du boîtier vers le haut), dans la mesure où cela gênerait le fonctionnement des disques optiques. 7

9 SECTION 2: INSTALLATION DU MATERIEL 2.1 RETRAIT DU PANNEAU LATERAL 1. Retirez le panneau latéral en soulevant le loquet situé à l arrière du boîtier. Puis, saisissez le panneau latéral par le loquet et soulevez-le du boîtier, jusqu à ce qu il se détache. Attention: Attention: Le panneau avant n est pas amovible. Ne pas essayer de retirer ou d écarter le panneau avant. Ne pas utiliser vos ongles pour soulever ou écarter le panneau. Vous pourriez vous blesser ou endommager le boîtier. 8

10 2.2 GESTION DES CABLES Derrière le panier d'unités 3,5 se trouve un compartiment pour le câblage. Vous pouvez y ranger les câbles dont vous ne vous servez pas. Ils n'empêcheront pas l'air de circuler dans le boîtier, ce qui améliorera le refroidissement. 1. Ouvrez le panneau latéral comme décrit à la section Repérez, grâce aux attaches pour câbles, l'emplacement du compartiment pour le câblage situé derrière la paroi du panier d'unités externes 3,5. 3. Rangez-y les câbles dont vous ne vous servez pas. 4. Fixez les câbles à l'aide des attaches. 2.3 INSTALLATION DE LA CARTE MERE Le Sonata Proto dispose de quatre espaceurs de carte mère déjà vissés aux emplacements de montage les plus utilisés. 1. Couchez le boîtier en tournant le côté ouvert vers le haut. Les paniers d unité doivent apparaître sur la droite du boîtier avec l alimentation en haut à gauche. 2. Assurez-vous que le panneau E/S est adapté à votre carte mère. S'il ne l'est pas, contactez le fabricant de votre carte mère pour vous procurer le panneau E/S adéquat. 3. Alignez la carte mère sur les trous des espaceurs ; repérez ceux qui sont le mieux alignés et mémorisez leur emplacement. Les cartes mères ne correspondent pas toutes aux trous de vis fournis: cela est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du système. 4. Retirez alors la carte mère en la soulevant. 5. Le cas échéant, installez des espaceurs et remettez la carte mère en place. 6. Fixez la carte mère aux espaceurs à l'aide des vis cruciformes fournies. Attention: Veillez à retirer toutes les entretoises de carte mère non utilisées. Elles risquent d'entrer en contact avec l'arrière de la carte mère et d'électrifier l'extérieur de votre boîtier si vous les laissez branchées. 9

11 Remarque: Le plateau pour carte mère dispose d espaceurs pré-installés aux emplacements de montage les plus utilisés pour ATX. Des espaceurs et des vis supplémentaires sont fournis. 2.4 INSTALLATION D'UNE UNITE 3,5 INTERNE Le Sonata Proto peut accueillir jusqu'à quatre disques durs internes de 3,5. Avant de commencer, démontez le panneau latéral comme indiqué à la section Avec votre pouce et votre index, serrez les pattes de chaque côté d un des plateaux pour disque interne 3,5 et glissez celui-ci vers l'extérieur. 2. Montez le disque dur sur le plateau pour disque interne 3,5 avec les fiches du disque dur tournées vers l'arrière du plateau. 3. Alignez les trous de vis de la partie inférieure du disque dur sur les trous munis d œillets en silicone et vissez en utilisant les vis de plateau pour disque interne 3,5 fournies. Attention: Ne pas tordre ni serrer exagérément les vis de plateau pour disque interne 3,5. La compression des œillets de silicone réduirait leur durée de vie et amoindrirait, voire supprimerait, leur effet anti-vibration. Vissez jusqu'à ce que vous sentiez une résistance, sans serrer plus avant. 4. En serrant les pattes de chaque côté du plateau pour disque interne 3,5, insérez partiellement le plateau contenant le disque dur dans le boîtier. 5. Branchez à l arrière du disque dur le fil de sortie Molex qui part du bloc d alimentation et le câble du disque dur qui part de la carte mère. 6. Poussez dans son emplacement le plateau pour disque 3,5 contenant le disque dur, jusqu à ce qu il s emboîte. 10

12 2.5 INSTALLATION D'UNE UNITE 3,5 EXTERNE Le Sonata Proto peut accueillir deux unités externes de 3,5. Avant de commencer, démontez le panneau latéral comme indiqué à la section Avec votre pouce et votre index, serrez les pattes de chaque côté d un des plateaux pour disque externe 3,5 et glissez celui-ci vers l'extérieur. 2. Dévissez le panneau supérieur ou inférieur du plateau pour disque externe 3.5. Serrez doucement les côtés du capot du disque d un des plateaux et sortez-le du plateau. 3. Placez votre unité 3,5 sur le plateau. Fixez votre unité 3,5 au plateau à l aide des vis fournies avec le plateau à disque. 4. Poussez à l intérieur de son emplacement, dans le panneau avant, le plateau pour disque externe 3,5 contenant votre unité 3,5, jusqu à ce qu il s emboîte. 5. Le cas échéant, branchez à l unité les câbles de l'alimentation et de la carte mère. 2.6 INSTALLATION D'UNE UNITE EXTERNE 5,25 Le Sonata Proto peut accueillir trois unités internes 5,25. Avant de commencer, démontez le panneau latéral comme indiqué à la section Avec vos index, serrez les pattes de chaque côté du capot d un des disques externes 5,25 et glissez celui-ci hors du boîtier. 2. Glissez votre unité 5,25 dans la baie en veillant à engager correctement les rails violets ou noirs du plateau pour disque 5,25 de chaque côté de la baie. 3. Branchez les câbles d alimentation et de la carte mère à votre unité 5, INSTALLATION D'UNE UNITE INTERNE 2,5 L'EMPLACEMENT DE MONTAGE DU DISPOSITIF DE 2,5 POUCES (12,70 CM) SE SITUE À LA BASE DU BOÎTIER. POUR UTILISER CET EMPLACEMENT DE MONTAGE : 1. Placez la baie à la base du boîtier. 2. À l'aide des vis fournies, fixez fermement votre dispositif de 2,5 pouces. 11

13 SECTION 3: CONNEXION DES PORTS D'ENTREE ET DE SORTIE DE LA FACADE 3.1 USB 2.0 Branchez le câble USB du panneau E/S situé en façade à la broche de l embase USB de votre carte mère. Consultez le manuel utilisateur de votre carte mère afin de vous assurer qu elle correspond bien aux spécifications du tableau ci-dessous: PORTS AUDIO AC 97 / HD Pin Signal Names Pin Signal Names 1 USB Power 1 2 USB Power 2 3 Negative Signal 1 4 Negative Signal 2 5 Positive Signal 1 6 Positive Signal 2 7 Ground 1 8 Ground 2 9 Key (No Connection) 10 Empty Pin Un connecteur AC 97 à 10 broches standard Intel et un connecteur HDA (Haute Définition Audio) à 10 broches Intel sont reliés au panneau avant du boîtier Pin Signal Names (HDA) Pin Signal Names (AC 97) 1 MIC2 L 1 MIC In 2 AGND 2 GND 3 MIC2 R 3 MIC Power 4 AVCC 4 NC 5 FRO-R 5 Line Out (R) 6 MIC2_JD 6 Line Out (R) 7 F_IO_SEN 7 NC 8 Key (no pin) 8 Key (no pin) 9 FRO-L 9 Line Out (L) 10 LINE2_JD 10 Line Out (L) Vous pouvez aussi bien brancher votre connecteur AC 97 ou votre connecteur HDA, en fonction de votre carte mère. Repérez les connecteurs internes audio de votre carte mère ou de votre carte son et branchez-y le câble audio correspondant. Consultez le manuel de votre carte mère ou de votre carte son pour connaître les emplacements du brochage. Même si votre système prend en charge les deux formats standard, n'utilisez qu'un seul connecteur. 12

14 3.3 INTERRUPTEUR D ALIMENTATION / BOUTON DE REINITIALISATION / CONNECTEURS DEL DU DISQUE DUR Les fils pour l'alimentation, la réinitialisation et le fonctionnement du disque dur sont branchés au panneau avant. Branchez ceux-ci aux connecteurs correspondants de votre carte mère. Consultez le manuel de votre carte mère pour connaître les emplacements des embases de broches spécifiques. Pour les DEL, les fils de couleur sont positifs ( + ). Les fils noirs ou blancs sont négatifs ( ). Si la DEL ne s allume pas lorsque le système est sous tension, essayez d inverser les connexions. Pour plus d informations sur le branchement des DEL à votre carte mère, consultez le manuel de votre carte mère. Conseil: La polarité (positif ou négatif) n'a pas d'incidence pour le branchement de l interrupteur d alimentation et du bouton de réinitialisation. 3.4 RECABLAGE DES CONNEXIONS DES EMBASES DE LA CARTE MERE Vous devrez peut-être, dans certaines circonstances, reconfigurer le brochage de l embase de la carte mère. Ceci peut arriver, par exemple, pour votre embase USB, votre embase d'entrée audio ou pour d autres connecteurs du panneau avant, tels que le connecteur de l'interrupteur d'alimentation. Avant d effectuer quelque opération, consultez le manuel utilisateur de votre carte mère ou le site web du fabricant de votre carte mère, afin de vous assurer du brochage nécessaire à votre connecteur. Nous vous recommandons fortement de réaliser, au préalable, un schéma annoté des connexions, afin de pouvoir les récupérer en cas de problème. 1. Déterminez les câbles à retirer avant de recâbler votre prise, en fonction du brochage USB de votre carte mère (consultez le manuel utilisateur de votre carte mère). Manipulez un seul connecteur à la fois, utilisez un tournevis à tête plate très fin ou un outil similaire pour soulever la languette noire située à côté des broches dorées (carrées). Cela vous permettra de faire glisser facilement la broche hors de la prise USB. 2. Travaillez avec précaution afin de ne pas endommager les câbles, les connecteurs ou les broches. Retirez lentement la broche du connecteur. Répétez ces opérations pour chaque câble à changer. 3. Réinsérez lentement et avec précaution la broche dans l encoche correspondante du connecteur, puis rabattez la languette soulevée lors de l opération 1. Répétez ces opérations pour chaque câble à changer. 13

15 SECTION 4: SYSTEME DE REFROIDISSEMENT 4.1 VENTILATEUR TWOCOOL Le Sonata Proto dispose d un ventilateur TwoCool de 120 x 25 mm pré-installé, situé à l arrière du boîtier. Le ventilateur est installé de manière à évacuer l'air chaud hors du boîtier. Le ventilateur TwoCool dispose d un dispositif de commande de la vitesse, branché au boîtier du ventilateur. Par défaut, le ventilateur est réglé sur la vitesse la plus basse. Spécifications du ventilateur TwoCool de 120 mm Taille: Ventilateur TwoCool de 120 x 25 mm Tension nominale: 12V Tension de fonctionnement: 10,8 V 13,2V Vitesse (tr/min.) Courant d entrée Circulation d'air Pression statique Niveau acoustique Puissance d entrée Elevée 1500 Basse 900 0,30 A (Max.) 0,2 A 1,4 m³/min (51 CFM) 0,8 m³/min (30 CFM) 1,21 mm-h 2 O (0,05 pouce-h 2 O) 0,5 mm-h2o (0,02 pouce-h 2 O) 27,9 dba 3,6 W 16,9 dba 2,2 W Remarque: La tension minimale requise pour démarrer un ventilateur TwoCool standard est de 5V. Nous recommandons aux utilisateurs de choisir la vitesse de ventilation élevée s'ils envisagent de brancher le ventilateur à un dispositif de commande de ventilateur ou au connecteur «Fan-Only» qui équipe certains blocs d'alimentation Antec. Un dispositif de commande du ventilateur est conçu pour réguler la vitesse du ventilateur en variant la tension qui l'alimente, avec des valeurs minimales comprises entre 4,5V et 5V. Si vous branchez à un dispositif de commande un ventilateur TwoCool réglé sur une vitesse basse, le ventilateur risque de ne pas démarrer. En effet, la tension déjà basse du dispositif de commande sera réduite à moins de 5V par le circuit électrique du TwoCool. 14

16 4.2 VENTILATEURS EN OPTION Trois ventilateurs de 120 mm sont proposés en option: un ventilateur à installer sur le côté gauche et deux ventilateurs à installer à l'avant du panier pour disques durs. Nous vous recommandons d'utiliser des ventilateurs Antec de 120 mm à plusieurs vitesses, réglés sur la vitesse minimale. Ces ventilateurs doivent être installés de manière à souffler l'air vers l'intérieur du boîtier. Ventilateur avant Un ventilateur avant peut être utilisé afin d améliorer le refroidissement de la carte graphique. Installez le ventilateur de manière à souffler l'air vers l'avant de l'intérieur du boîtier. Pour installer le ventilateur avant, commencez par démonter le panneau latéral comme indiqué à la section Repérez les trous de vis de montage du ventilateur à l intérieur du boîtier. Ils sont situés à l intérieur des rails des baies 3,5, sous le compartiment pour le câblage. 2. Fixez votre ventilateur de 120 mm au niveau des quatre trous de vis, en utilisant les vis fournies avec votre boîtier. 4.3 FILTRES A AIR LAVABLES Votre boîtier dispose d un filtre à air lavable et amovible, situé en façade. Pour retirer le filtre à air: 1. Posez le boîtier sur l arrière ou sur le côté. 2. Repérez les deux languettes de retenue du filtre à air sur la partie inférieure avant du boîtier. 3. Serrez les languettes extérieures l une vers l autre et tirez le filtre hors du boîtier. 15

17 SECTION 5: QUESTIONS FREQUEMMENT POSEES Mon boîtier n'est pas équipé de rails de lecteurs. Regardez à l'arrière de la lunette du lecteur 5,25. Ils devraient se trouver à cet emplacement. Si vous distinguez du violet ou du noir, cela signifie que les rails sont bien présents. Mon panneau latéral est bloqué. Si le panneau latéral est bloqué en position verrouillée, placez le boîtier vers le bas avec le panneau de gauche vers le haut. Poussez puis tirez sur le levier en exerçant une pression douce et ferme ; le panneau devrait se débloquer. Votre boîtier est élaboré avec des tolérances de fabrication très restreintes, et une légère contraction ou extension sous l'effet de la chaleur peut entraîner une jonction de la peinture du panneau latéral contre le boîtier. Veuillez placer un tapis ou un tissu doux sous les panneaux du boîtier pour éviter d'érafler le revêtement. Mon ordinateur se met hors circuit et hors tension lorsque je touche le connecteur USB ou le panneau audio avant Si vous possédez une version originale ou antérieure de la série Sonata de couleur argentée, veuillez contacter le service d'assistance à la clientèle pour obtenir un cache noir destiné aux ports avant. Quelles tailles de carte graphique puis-je insérer dans le Sonata Proto? La longueur maximale de carte graphique compatible est de 10,5 pouces. Le ventilateur TwoCool se branche-t-il sur la carte mère ou sur le bloc d'alimentation? Ce ventilateur est conçu pour se brancher directement sur le bloc d'alimentation via le connecteur Molex à 4 broches intégré. J'ai perdu mes clés. Veuillez appeler le pour obtenir un nouveau jeu. Il pourra vous être facturé. Puis-je ouvrir la trappe avant jusqu'au panneau de gauche? Non. Cela pourrait entraîner une détérioration du gond ou de la trappe avant. Le bloc d'alimentation n'exécute pas ma carte graphique ATI/Nvidia/autre fabricant. Il se peut que le bloc d'alimentation ne prenne pas en charge le niveau de puissance de sortie requis par la carte graphique. Veuillez vérifier la compatibilité. Vous aurez besoin de connaître les conditions de puissance et d'intensité requises pour votre carte vidéo. Veuillez appeler le pour obtenir de l'aide. 16

18 J'ai branché l'alimentation c.a. et mon bloc d'alimentation ne démarre pas. Votre bloc d'alimentation requiert un niveau minimal de puissance pour démarrer. Vérifiez que le bloc d'alimentation est connecté à la carte mère, vérifiez toutes ses connexions principales ainsi que les éventuels périphériques ou accessoires que vous souhaitez utiliser. Lorsque que j'appuie sur le bouton d'alimentation avant, mon ordinateur ne démarre pas. Il se peut qu'il y ait une connexion mal branchée ou défectueuse. Vérifiez minutieusement les connexions du panneau avant et rebranchez fermement selon les besoins. Pour confirmer l'existence d'un problème avec le fil du bloc d'alimentation, tirez sur l'embase de l'interrupteur d'alimentation et utilisez temporairement l'interrupteur de réinitialisation. Si le système redémarre, l'interrupteur du conducteur d'alimentation est peut-être défectueux. Veuillez appeler le pour obtenir un interrupteur de rechange. Dois-je installer davantage de ventilateurs pour refroidir mon système? Dans la plupart des cas, non, vous n'avez pas besoin de ventilateurs supplémentaires pour refroidir votre système. Veuillez noter toutefois que le Sonata Proto a été conçu pour des niveaux d'utilisation standard et que l'installation de matériel en nombre trop important et à haute température peut avoir des conséquences préjudiciables sur l'efficacité du refroidissement. Si vous décidez de mettre votre système à niveau dans une configuration à température considérablement plus élevée, veuillez vous assurer que votre système de refroidissement est suffisant en y ajoutant un ventilateur supplémentaire à l'aide du support de ventilateur prévu à cet effet ou en ajoutant un système de refroidissement tiers. Le Sonata 500 peut-il accueillir une carte Micro-ATX/Mini-ITX? Tous nos boîtiers sont conçus pour répondre aux caractéristiques techniques Intel et sont rétrocompatibles avec les anciens modèles de boîtier donc, oui. Mon ventilateur de bloc d'alimentation ne fonctionne pas. Veuillez contacter le pour bénéficier du service RMA. Quelle est ma garantie? Le Sonata 500 et le bloc d'alimentation EA-500D vert sont assortis d'une garantie limitée de trois ans portant sur les pièces et la main d'œuvre. Veuillez consulter les informations de votre garantie sur le site suivant: Lorsque je restitue mon bloc d'alimentation, dois-je également expédier mon boîtier? Non, vous devez seulement expédier le bloc d'alimentation défectueux. 17

19 A propos d Antec, Inc Fremont Blvd. Fremont, CA USA tel: fax: Antec Europe B.V. Stuttgartstraat AS Rotterdam Netherlands tel: +31 (0) fax: +31 (0) Customer Support: US & Canada ANTEC Europe +31 (0) Copyright 2009 Antec, Inc. All rights reserved. All trademarks are the property of their respective owners. Reproduction in whole or in part without written permission is prohibited. 18

Instructions d'utilisation et d'installation

Instructions d'utilisation et d'installation Instructions d'utilisation et d'installation Réfrigérateur K 1801 Vi K 1811 Vi K 1901 Vi K 1911 Vi Afin de prévenir les accidents fr-ca et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement

Plus en détail

Tout-en-un HP Photosmart série C4100. Guide d'utilisation

Tout-en-un HP Photosmart série C4100. Guide d'utilisation Tout-en-un HP Photosmart série C4100 Guide d'utilisation Tout-en-un HP Photosmart série C4100 Guide d'utilisation 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe et le logo Acrobat sont des marques

Plus en détail

Instructions d'installation du GHP 10

Instructions d'installation du GHP 10 Informations importantes relatives à la sécurité Instructions d'installation du GHP 10 Pour obtenir des performances optimales et éviter toute détérioration du bateau, installez le système de pilote automatique

Plus en détail

Instructions d'installation du GHP 12

Instructions d'installation du GHP 12 Informations importantes relatives à la sécurité Instructions d'installation du GHP 12 Cette mise à jour a été rédigée pour la version 2.2 du GHP 12, dont la nouveauté réside dans la compatibilité avec

Plus en détail

Mode d emploi de la Wii Installation de l appareil

Mode d emploi de la Wii Installation de l appareil Mode d emploi de la Wii Afin de protéger votre santé et votre sécurité et pour une bonne utilisation de la console Wii, veuillez lire et suivre les instructions de ce manuel d opération avant l installation

Plus en détail

PowerBook G4 12 pouces Guide de l utilisateur Contient des informations de configuration, d extension et de dépannage pour votre ordinateur PowerBook

PowerBook G4 12 pouces Guide de l utilisateur Contient des informations de configuration, d extension et de dépannage pour votre ordinateur PowerBook PowerBook G4 12 pouces Guide de l utilisateur Contient des informations de configuration, d extension et de dépannage pour votre ordinateur PowerBook G4 K Apple Computer, Inc. 2005 Apple Computer Inc.

Plus en détail

ÉDITION POUR L'UE MANUEL DE L'UTILISATEUR, capenergie@gmail.com www.capenergie.eu. Tél : 04 67 56 77 91. 34150 La Boissière

ÉDITION POUR L'UE MANUEL DE L'UTILISATEUR, capenergie@gmail.com www.capenergie.eu. Tél : 04 67 56 77 91. 34150 La Boissière MANUEL DE L'UTILISATEUR, ÉDITION POUR L'UE Installation Opération Maintenance Distributeur : Cap Energie Mas d'ahlem 34150 La Boissière Tél : 04 67 56 77 91 capenergie@gmail.com www.capenergie.eu Fabriqué

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION USER MANUAL MANUEL D UTILISATION Table des matières Introduction 45 1. Indications d utilisation 46 2. Contre-indications 46 3. Mises en garde 46 4. Précautions 48 5. Effets indésirables 50 6. Instructions

Plus en détail

Xerox DocuColor 12 Copieur/Imprimante couleur numérique. Guide de l utilisateur. The Document Company Xerox

Xerox DocuColor 12 Copieur/Imprimante couleur numérique. Guide de l utilisateur. The Document Company Xerox Xerox DocuColor Copieur/Imprimante couleur numérique Guide de l utilisateur The Document Company Xerox 999 Xerox Corporation. Tous droits réservés. La protection des droits de reproduction s applique à

Plus en détail

SB26. Barre de son avancée avec Bluetooth et caisson de graves actif. Mode d'emploi

SB26. Barre de son avancée avec Bluetooth et caisson de graves actif. Mode d'emploi Barre de son avancée avec Bluetooth et caisson de graves actif Mode d'emploi Table des matières Introduction 3 Description et caractéristiques 3 Commandes du panneau supérieur de la SB26 4 Commandes et

Plus en détail

Comment monter son PC?

Comment monter son PC? Comment monter son PC? Le montage d un ordinateur expliqué simplement Au fil du temps, le montage d un PC devient une opération de plus en plus facile. En effet, exception faite d une carte graphique performante,

Plus en détail

Moteurs marins Nanni. Manuel d utilisation N2.10 N2.14 N3.21. Modèles

Moteurs marins Nanni. Manuel d utilisation N2.10 N2.14 N3.21. Modèles Moteurs marins Nanni Manuel d utilisation Modèles N2.10 N2.14 N3.21 English You can download a copy of this manual in English on nannidiesel.com. Français Vous pouvez télécharger ce manuel en Français

Plus en détail

GB-10 Assistant/enregistreur guitare et basse

GB-10 Assistant/enregistreur guitare et basse D01128381A GB-10 Assistant/enregistreur guitare et basse Cet appareil possède un numéro de série en face inférieure. Veuillez le noter et le conserver pour mémoire. N de série : MODE D'EMPLOI INSTRUCTIONS

Plus en détail

SmartChair Fauteuil roulant électrique pliable. Guide d'utilisation

SmartChair Fauteuil roulant électrique pliable. Guide d'utilisation Simplifiez-vous la vie! SmartChair Fauteuil roulant électrique pliable Guide d'utilisation 1 TABLE DES MATIERES 1. INTRODUCTION... 3 2. CONSEILS D UTILISATION... 4 3. SYMBOLES DE SECURITE... 5 4. SPECIFICATIONS

Plus en détail

Appareillage isolé à l'air avec appareils de connexion à vide

Appareillage isolé à l'air avec appareils de connexion à vide TABLEAUX À ISOLEMENT DANS L AIR PIX 7 4 kv Appareillage isolé à l'air avec appareils de connexion à vide Montage Exploitation Maintenance N AMTNoT 060-0 Edition 03/009 Notice Technique AREVA T&D AREVA

Plus en détail

Zebra LP 2824 Plus Imprimante thermique de bureau. Guide d'utilisation

Zebra LP 2824 Plus Imprimante thermique de bureau. Guide d'utilisation Zebra LP 2824 Plus Imprimante thermique de bureau Guide d'utilisation ii 2009 ZIH Corp. Les droits d'auteur (copyrights) énoncés dans le présent manuel ainsi que le logiciel et/ou microprogramme intégré

Plus en détail

Pour une utilisation sûre et correcte de cet appareil, veuillez lire les instructions en matière de sécurité figurant dans le présent manuel avant de

Pour une utilisation sûre et correcte de cet appareil, veuillez lire les instructions en matière de sécurité figurant dans le présent manuel avant de Pour une utilisation sûre et correcte de cet appareil, veuillez lire les instructions en matière de sécurité figurant dans le présent manuel avant de vous en servir. À propos du manuel utilisateur Le manuel

Plus en détail

BAS-311G BAS-326G MANUEL D INSTRUCTIONS PILOTE DIRECT MACHINE A COUDRE ELECTRONIQUE PROGRAMMABLE POUR MOTIFS

BAS-311G BAS-326G MANUEL D INSTRUCTIONS PILOTE DIRECT MACHINE A COUDRE ELECTRONIQUE PROGRAMMABLE POUR MOTIFS BAS-311G BAS-326G MANUEL D INSTRUCTIONS Veuillez lire le présent manuel avant d utiliser la machine Il est recommandé de conserver ce manuel à portée de main pour le consulter rapidement. PILOTE DIRECT

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE VICTORY 10 CONSIGNES DE SECURITE MISE EN GARDE! Votre détaillant Pride autorisé ou un technicien qualifié doit faire le montage initial de ce scooter et suivre toute les procédures énumérées dans ce manuel.

Plus en détail

SB X50e. Manuel d'utilisation. B 30e. Barre de son sans fil 50"

SB X50e. Manuel d'utilisation. B 30e. Barre de son sans fil 50 Manuel d'utilisation B 30e Barre de son sans fil 50" Consignes de sécurité importantes ATTENTION RISQUE D'ÉLECTROCUTION. NE PAS OUVRIR Consignes de sécurité importantes Attention : Pour réduire le risque

Plus en détail

sation search plus FR) utilisation Register your instrument! www.eppendorf.com/myeppendorf Eppendorf Research plus Manuel d'utilisation

sation search plus FR) utilisation Register your instrument! www.eppendorf.com/myeppendorf Eppendorf Research plus Manuel d'utilisation sation search plus FR) utilisation Register your instrument! www.eppendorf.com/myeppendorf Manuel d'utilisation Copyright 2013 Eppendorf AG, Hamburg. No part of this publication may be reproduced without

Plus en détail

Convertisseur numérique-analogique à suréchantillonnage FRANÇAIS. Manuel de l utilisateur 40. azur DacMagic Plus. Votre musique + notre passion

Convertisseur numérique-analogique à suréchantillonnage FRANÇAIS. Manuel de l utilisateur 40. azur DacMagic Plus. Votre musique + notre passion Convertisseur numérique-analogique à suréchantillonnage Manuel de l utilisateur 40 FRANÇAIS azur Votre musique + notre passion Assurez-vous d enregistrer votre achat! Rendez-vous sur : www.cambridge-audio.com/sts

Plus en détail

H97-PLUS. Carte mère

H97-PLUS. Carte mère H97-PLUS Carte mère F8977 Première édition Avril 2014 Copyright 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut

Plus en détail

Manuel d utilisation : Synkron Contrôle Qualité : C. Bachmann, H. Bischoff, S. Pfeifer, C. Schomburg Traduction : C.I.N.C.

Manuel d utilisation : Synkron Contrôle Qualité : C. Bachmann, H. Bischoff, S. Pfeifer, C. Schomburg Traduction : C.I.N.C. Prise en Main Manuel d utilisation : Synkron Contrôle Qualité : C. Bachmann, H. Bischoff, S. Pfeifer, C. Schomburg Traduction : C.I.N.C. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification

Plus en détail

HP Photosmart 2570 Tout-en-un series. Guide de l'utilisateur

HP Photosmart 2570 Tout-en-un series. Guide de l'utilisateur HP Photosmart 2570 Tout-en-un series Guide de l'utilisateur HP Photosmart 2570 Tout-en-un series Guide de l'utilisateur Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations ci-incluses

Plus en détail

Mode d'emploi. Lave-vaisselle G 14480-60 Vi G 24485-60 Vi. fr-ch. Veuillez lire impérativement le mode d'emploi

Mode d'emploi. Lave-vaisselle G 14480-60 Vi G 24485-60 Vi. fr-ch. Veuillez lire impérativement le mode d'emploi Mode d'emploi Lave-vaisselle G 14480-60 Vi G 24485-60 Vi Veuillez lire impérativement le mode d'emploi fr-ch et les instructions de montage avant de procéder au montage -àl'installation -àlamise en service.

Plus en détail

LIFEPAK CR. Plus DÉFIBRILLATEUR LIFEPAK EXPRESS DÉFIBRILLATEUR MODE D EMPLOI

LIFEPAK CR. Plus DÉFIBRILLATEUR LIFEPAK EXPRESS DÉFIBRILLATEUR MODE D EMPLOI LIFEPAK CR Plus DÉFIBRILLATEUR LIFEPAK EXPRESS DÉFIBRILLATEUR MODE D EMPLOI LIFEPAK CR Plus DÉFIBRILLATEUR LIFEPAK EXPRESS DÉFIBRILLATEUR MODE D EMPLOI Responsabilité des informations Il est de la responsabilité

Plus en détail

FLO SERIES. FLO Start-Up Guide

FLO SERIES. FLO Start-Up Guide FLO SERIES FLO Start-Up Guide Intellectual Property & Copyright Notice 2006 by ABB Inc., Totalflow Products ( Owner ), Bartlesville, Oklahoma 74006, U.S.A. All rights reserved. Any and all derivatives

Plus en détail

Aastra 5000 / NeXspan. Aastra 142d Guide utilisateur

Aastra 5000 / NeXspan. Aastra 142d Guide utilisateur Aastra 5000 / NeXspan Aastra 142d Guide utilisateur Table des matières Votre Aastra 142d....................................... 1 Généralités...............................................................

Plus en détail

ViewSonic. VA1916w LCD Display. Model No. : VS12085

ViewSonic. VA1916w LCD Display. Model No. : VS12085 ViewSonic VA1916w LCD Display Model No. : VS12085 Table des Matières Informations de TOC... i Informations de conformité... 1 Importantes instructions de sécurité... 2 Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)...

Plus en détail