INTERNATIONAL STANDARD
|
|
|
- Jean-Charles Ménard
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 STD-EC b0747-b-l-engl b b NORME NTERNATONALE NTERNATONAL STANDARD CE1 EC Edition Edition 1 :1989 consolidée par les amendements 1 :1994 et 2:1997 Edition 1 :1989 consolidated with amendments 1 :1994 and 2:1997 Appareillage a basse tension - Partie 6-1 : Matériels à fonctions multiples - Matériels de connexion de transfert automatique Low-voltage switchgear and controlgear - Part 6-1 : Multiple function equipment - Automatic transfer switching equipment Numéro de référence Reference number CE/EC A.1:1989+A.2:1997 COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
2 Numéros des publications Depuis le ler janvier 1997, les publications de la CE1 sont numérotées à partir de Publications consolidées Les versions consolidées de certaines publications de la CE1 incorporant les amendements sont disponibles. Par exemple, les numéros d'édition 1.0, 1.1 et 1.2 indiquent respectivement la publication de base, la publication de base incorporant l'amendement 1, et la publication de base incorporant les amendements 1 et 2. Nu m ber ng As from 1 January 1997 all EC publications are issued with a designation in the series. Consolidated publications Consolidated versions of some EC publications including amendments are available. For example, edition numbers 1.O, 1.1 and 1.2 refer, respectively, to the base publication, the base publication incorporating amendment 1 and the base publication incorporating amendments 1 and 2. Validité de la présente publication Le contenu technique des publications de la CE1 est constamment revu par la CE1 afin qu'il reflète l'état actuel de la technique. Des renseignements relatifs à la date de reconfirmation de la publication sont disponibles dans le Catalogue de la CE. Les renseignements relatifs à ces révisions, à l'établissement des éditions révisées et aux amendements peuvent être obtenus auprès des Comités nationaux de la CE1 et dans les documents ci-dessous: Bulletin de la CE1 Annuaire de la CE1 Accès en ligne* Catalogue des publications de la CE1 Publié annuellement et mis à jour régulièrement (Accès en ligne)' Terminologie, symboles graphiques et ittéraux En ce qui concerne la terminologie générale, le lecteur se reportera à la CE : Vocabulaire Electrotechnique nternational (VE). Pour les symboles graphiques, les symboles littéraux et les signes d'usage général approuvés par la CE, le lecteur consultera la CE : Symboles littéraux a utiliser en électrotechnique, la CE : Symboles graphiques utilisables sur le matériel. ndex, relevé et compilation des feuilles individuelles, et la CE : Symboles graphiques pour schémas. Publications de la CE1 établies par le même comité d'études L'attention du lecteur est attirée sur les listes figurant à la fin de cette publication, qui énumèrent les publications de la CE1 préparées par le comité d'études qui a établi la présente publication. Validity of this publication The technical content of EC publications is kept under constant review by the EC, thus ensuring that the content reflects current technology. nformation relating to the date of the reconfirmation of the publication is available in the EC catalogue. nformation on the revision work, the issue of revised editions and amendments may be obtained from EC National Committees and from the following EC sources: EC Bulletin EC Yearbook On-line access* Catalogue of EC publications Published yearly with regular updates (On-line access)* Terminology, graphical and letter symbols For general terminology, readers are referred to EC 60050: nternational Electrotechnical Vocabulary (EV). For graphical symbols, and letter symbols and signs approved by the EC for general use, readers are referred to publications EC 60027: Letter symbols to be used in electrical technology, EC 60417: Graphical symbols for use on equipment. ndex, survey and compilation of the single sheets and EC 60617: Graphical symbols for diagrams. EC publications prepared by the same technical committee The attention of readers is drawn to the end pages of this publication which list the EC publications issued by the technical committee which has prepared the present publication. Voir adresse «site web. sur la page de titre. * See web site address on title page. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
3 NORME NTERNATONALE NTERNATONAL STANDARD CE1 EC Edition Edition 1 :1989 consolidée par les amendements 1 :1994 et 2:1997 Edition 1 :1989 consolidated with amendments 1 :1994 and 2:1997 Appareillage à basse tension - Partie 6-1 : Matériels à fonctions multiples - Matériels de connexion de transfert automatique Low-voltage switchgear and controlgear - Part 6-1 : Multiple function equipment - Au tomatic transfer switching equipment O EC 1998 Droits de reproduction réservés - Copyright - all rights reserved Aucune partie de cette publication ne peut ëtre reproduite ni utiiisee sous quelque forme que ce soit et par aucun procedé. electronique ou mecanique, y compris la photocopie et les microfilms sans l'accord ecrit de 'editeur No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means electronic or mechanical. including photocopying and microfilm. without permission in writing from the publisher nternational Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland Telefax: [email protected] EC web site http: // Commission Electrotechnique nternationale nternational Electrotechnical Commission MefflAyHapOLlHaF 3lt?KlpOTt?XHM~eCHañ HoMMCCMn e CODE PRX PRCE CODE W Pour prix, voir catalogue en vigueur For pree, see currenf catalogue COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
4 O CE: A.1: A.2:1997 SOMMA RE Pages AVANT-PROPOS... 4 Articles Généralités Domaine d'application Objet Références normatives... Défi nit ions Appareils de connexion Manoeuvre des MCTA Positions des contacts principaux... Classification... Caractéristiques Enumération des caractéristiques Type du matériel Valeurs assignées et valeurs limites pour le circuit principal Catégorie d'emploi Circuits de commande Circuits auxiliaires (Disponible) (Disponible) Surtensions de manoeuvre... nformations sur le matériel Nature des informations Marquage nstructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien... Conditions normales de service, de montage et de transport... Dispositions relatives à la construction et au fonctionnement Dispositions constructives Dispositions relatives au fonctionnement Compatibilité électromagnétique (CEM)... Essais Nature des essais Conformité aux dispositions constructives Fonctionnement Essais individuels Essais CEM Annexe A. Attribution des catégories d'emploi en fonction des résultats d'essais Annexe B. Distances d'isolement et lignes de fuite Annexe C. Points faisant l'objet d'un accord entre le constructeur et l'utilisateur COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
5 O EC: A.1: A.2: CONTENTS FOREWORD... Clause General Scope Object Normative references... Definitions Switching devices Operation of ATSE Main contact positions... Classification... Characteristics Summary of characteristics Type of equipment Rated and limiting values for the main circuit Utilization category Control circuits Auxiliary circuits (Vacant) (Vacant) Switching overvoltages... Product information Nature of information Marking nstructions for installation, operation and maintenance... Normal service, mounting and transport conditions... Constructional and performance requirements Constructional requirements Performance requirements Electromagnetic compatibility (EMC)... Tests Kinds of tests Compliance with constructional requirements Performance Routine tests EMC tests... Annex A. Assignment of utilization categories based on the results of tests... Annex B - Clearances and creepage distances... Annex C - tems subject to agreement between manufacturer and user... Page COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
6 OCE:1989+A.1:1994+A.2:1997 COMMSSON ÉLECTROTECHNQUE NTERNATONALE APPARELLAGE À BASSE TENSON - Partie 6-1 : Matériels à fonctions multiples - Materiels de connexion de transfert automatique AVANT-PROPOS 1) La CE1 (Commission Electrotechnique nternationale) est une organisation mondiale de normalisation composée de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CE). La CE1 a pour objet de favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CE, entre autres activités, publie des Normes nternationales. Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec la CE, participent également aux travaux. La CE1 collabore étroitement avec l'organisation nternationale de Normalisation (SO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations. 2) Les décisions ou accords officiels de la CE1 concernant les questions techniques, représentent, dans la mesure du possible un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés sont représentés dans chaque comité d'études. 3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. ls sont publiés comme normes, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités nationaux. 4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CE1 s'engagent à appliquer de façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CE1 dans leurs normes nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CE1 et la norme nationale ou régionale correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière. 5) La CE1 n'a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d'approbation et sa responsabilité n'est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l'une de ses normes. 6) L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire l'objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CE1 ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence. La présente norme a été établie par le sous-comité 17B: Appareillage a basse tension, du comité d'études 17 de la CE: Appareillage. La présente version consolidée de la CE est issue de la premiere édition (1989) [documents 17B(BC)139 et 17B(BC) A/17B(BC)163 et 17B(BC)169], de son amendement 1 (1994) [documents 17B(BC)225 et 17B(BC)231] et de son amendement 2 (1997) [documents 17B/812/FDS et 17B/852/RVD]. Elle porte le numéro d'édition 1.2. Une ligne verticale dans la marge indique où la publication de base a été modifiée par les amendements 1 et 2. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
7 STD-EC bû997-b-l-engl 1998 m Ob78599 b74 W O EC: A.1: A.2~ NTERNATONAL ELECTROTECHNCAL COMMSSON LOW-VOLTAGE SWTCHGEAR AND CONTROLGEAR - Part 6-1 : Multiple function equipment - Automatic transfer switching equipment FOREWORD 1) The EC (nternational Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising all national electrotechnical committees (EC National Committees). The object of the EC is to promote international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To this end and in addition to other activities, the EC publishes nternational Standards. Their preparation is entrusted to technical committees; any EC National Committee interested in the subject dealt with may participate in this preparatory work. nternational, governmental and non-governmental organizations liaising with the EC also participate in this preparation. The EC collaborates closely with the nternational Organization for Standardization (SO) in accordance with conditions determined by agreement between the two organizations. 2) The formal decisions or agreements of the EC on technical matters express, as nearly as possible, an international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation from all interested National committees. 3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form of standards, technical reports or guides and they are accepted by the National Committees in that sense. 4) n order to promote international unification, EC National Committees undertake to apply EC nternational Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any divergence between the EC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly indicated in the latter. 5) The EC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any equipment declared to be in conformity with one of its standards. 6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this nternational Standard may be the subject of patent rights. The EC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. This standard has been prepared by subcommittee 17B: Low-voltage switchgear and controlgear, of EC technical committee 17: Switchgear and controlgear. This consolidated version of EC is based on the first edition (1989) [documents 17B(C0)139 and 17B(C0) A/17B(C0)163 and 17B(C0)169], its amendment 1 (1994) [documents 17B(C0)225 and 17B(CO)231] and amendment 2 (1 997) [documents 1 7 W8 1 2/F D S et 1 7 B/852/RV D. it bears the edition number 1.2. A vertical line in the margin shows where the base publication has been modified by amendments 1 and 2. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
8 OCE:1989+A.1:1994+A.2:1997 APPARELLAGE À BASSE TENSON - Partie 6-1 : Materiels a fonctions multiples - Matériels de connexion de transfert automatique 1 Généralités Les dispositions de Règles genérales, Publication de la CE, sont applicables à la présente norme lorsque celle-ci le précise. Les articles, paragraphes, tableaux et figures des Règles générales qui sont ainsi applicables sont identifiés par référence à la première partie, par exemple:.paragraphe 1.2.3, tableau V, annexe A de la première partie)). 1.1 Domaine d'application La présente norme est applicable aux matériels de connexion de transfert automatique (MCTA) destinés à être utilisés dans des systèmes de puissance de secours, avec interruption de l'alimentation de la charge pendant le transfert, dont la tension assignée ne dépasse pas 1 O00 V en courant alternatif ou V en courant continu. Elle concerne les MCTA fournis avec ou sans enveloppe. Les appareils nécessaires à la commande (par exemple auxiliaires de commande,...) et a la protection (par exemple disjoncteurs,...) d'un MCTA doivent satisfaire aux prescriptions des normes correspondantes de la CE. Les MCTA utilises uniquement pour l'éclairage de secours peuvent faire l'objet de règles spécifiques et/ou de prescriptions réglementaires et, de ce fait, ne sont pas visés par la présente norme. 1.2 Objet La présente norme a pour objet de fixer: 1) Les caractéristiques du matériel. 2) Les conditions auxquelles doit satisfaire le matériel concernant: a) le fonctionnement auquel il est destiné; b) le fonctionnement et le comportement en cas de conditions anormales spécifiées, telles que le court-circuit; c) les propriétés diélectriques. 3) Les essais destinés a confirmer que ces conditions sont satisfaites et les méthodes pour réaliser ces essais. 4) Les informations à marquer sur le matériel et fournies par le constructeur. 1.3 Références normatives Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui y est faite, constituent des dispositions valables pour la présente partie de la CE Au moment de sa publication, les éditions indiquées étaient en vigueur et les parties prenantes aux accords fondés sur la présente partie de la CE sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les éditions les plus récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Les membres de la CE1 et de 'SO possèdent le registre des Normes internationales en vigueur. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
9 O EC: A.l i A LOW-VOLTAGE SWTCHGEAR AND CONTROLGEAR - Part 6-1 : Multiple function equipment - Automatic transfer switching equipment 1 General The provisions of the General Rules, EC Publication , are applicable to this standard, where specifically called for. General Rules clauses and sub-clauses thus applicable, as well as tables, figures and appendices are identified by references to Part 1, for example: "Subclause i.2.3, table V or Appendix A or Part 1 ". 1.1 Scope This standard applies to Automatic Transfer Switching Equipment (ATSE) to be used in emergency power systems with interruption of the supply to the load during transfer, the rated voltage of which does not exceed 1 O00 V a.c. or V d.c. t covers ATSE provided with or without an enclosure. Devices necessary for the control (e.g. control switches,...) and the protection (e.g. circuitbreakers,...) of an ATSE shall comply with the requirements of the relevant EC standards. ATSE used only for emergency lighting may be subject to specific rules and/or legal requirements and are not, therefore, covered by this standard. 1.2 Object The object of this standard is to state: 1) the characteristics of the equipment. 2) the conditions with which the equipment must comply with reference to: a) operation for which the equipment is intended; b) operation and behaviour in case of specified abnormal conditions, for example, short circuit; c) dielectric properties. 3) The tests intended to confirm that these conditions have been met and the methods for performing these tests. 4) The data to be marked on the equipment and provided by the manufacturer. 1.3 Normative references The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of this part of EC At the time of publication, the editions indicated were valid. All normative documents are subject to revision, and parties to agreements based on this part of EC are encouraged to investigate the possibility of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. Members of EC and S0 maintain registers of currently valid nternational Standards COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
10 ~ fréquence O CE: A.1: A CE :1979, Méthode pour déterminer les indices de résistance et de tenue au cheminement des matériaux isolants solides dans des conditions humides CE :1996, Appareillage a basse tension - Partie : Règles générales CE :i 995, Appareillage à basse tension - Partie 2: Disjoncteurs CE :1990, Appareillage à basse tension - Partie 4: Contacteurs et démarreurs de moteurs - Section 1: Contacteurs et démarreurs électromécaniques CE :1992, Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 4: Techniques d'essai et de mesure - Section 1: Vue d'ensemble sur les essais d'immunité - Publication fondamentale en CEM CE :1995, Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 4: Techniques d'essai et de mesure - Section 2: Essai d'immunité aux décharges électrostatiques - Publication fondamentale en CEM CE : 1995, Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 4: Techniques d'essai et de mesure - Section 3: Essai d'immunité aux champs électromagnétiques rayonnés aux fréquences radioélectriques CE :1995, Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 4: Techniques d'essai et de mesure - Section 4: Essais d'immunité aux transitoires électriques rapides en salves - Publication fondamentale en CEM CE :1995, Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 4: Techniques d'essai et de mesure - Section 5: Essai d'immunité aux ondes de choc CE :1996, Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 4: Techniques d'essai et de mesure - Section 6: mmunité aux perturbations conduites, induites par des champs a radioélectrique CSPR 1 1 :1990, Limites et méthodes de mesure des caractéristiques de perturbations électromagnétiques des appareils industriels, scientifiques et médicaux (SM) à fréquence radioélectrique 2 Définitions Pour la présente norme, les définitions appropriées, données à l'article 2 de la première partie, et les définitions complémentaires, ci-après, sont applicables: 2.1 Appareils de connexion Appareil de connexion de transfert Appareil destiné à transférer un ou plusieurs circuits de charge d'une source d'alimentation a une autre Matériel de connexion de transfert automatique (MCTA) Matériel à action autonome comprenant le ou les appareils de connexion de transfert et les autres appareils nécessaires au contrôle des circuits d'alimentation et au transfert d'un ou de plusieurs circuits de charge d'une source d'alimentation à une autre. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
11 O EC: A.1: A.2: EC :1979, Methods for determining the comparative and the proof tracking indices of solid insulating materials under moist conditions EC :1996, Low-voltage switchgear and controlgear - Part 7: General rules EC : 1995, Low-voltage switchgear and controlgear - Part 2: Circuit-breakers EC :1990, Low-voltage switchgear and controlgear - Part 4: Contactors and motorstarters - Section 7: Electromechanical contactors and motor-starters EC :1992, Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4: Testing and measurement techniques - Section 7: Overview of immunity tests - Basic EMC publication EC :1995, Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4: Testing and measurement techniques - Section 2: Electrostatic discharge immunity test - Basic EMC publication EC :1995, Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4: Testing and measurement techniques - Section 3: Radiated, radio-frequency, electromagnetic field immunity test EC :1995, Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4: Testing and measurement techniques - Section 4: Electrical fast transient/burst immunity test - Basic EMC publication EC : 1995, Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4: Testing and measurement techniques - Section 5: Surge immunity test EC :1996, Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4: Testing and measurement techniques - Section 6: mmunity to conducted disturbances, induced by radio-frequency fields CSPR 1 1 :1990, Limits and methods of measurement of electromagnetic disturbance characteristics of industrial, scientific and medical (SM) radio-frequency equipment 2 Definitions For the purpose of this standard the relevant definitions given in Clause 2 of Part 1 and the following additional definitions shall apply: 2.1 Switching devices Transfer switching device (transfer switch) A device for transferring one or more load circuits from one supply to another Automatic transfer switching equipment (ATSE) Self-acting equipment containing the transfer switching device(s) and other necessary devices for monitoring supply circuits and for transferring one or more load circuits from one supply to another. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
12 OCE:1989+A.1:1994+A.2: Manoeuvre des MCTA Séquence de manoeuvres La séquence de manoeuvres d'un MCTA consiste en un transfert automatique d'une charge de l'alimentation normale à une autre alimentation dans le cas d'un écart contrôlé de l'alimentation, et le retour automatique de la charge à l'alimentation normale lorsque celle-ci est rétablie. Le transfert peut s'effectuer avec ou sans retard prédéterminé et comprendre une position d'arrêt. Dans le cas où l'alimentation normale et celle de remplacement sont toutes les deux présentes, le MCTA doit prendre la position d'alimentation normale Ecart contrôlé de l'alimentation Variation des caractéristiques de l'alimentation, contrôlée de telle sorte qu'elle transmette au MCTA l'ordre de manoeuvre lorsque se produit un écart par rapport à des limites spécifiées, par exemple des variations anormales de tension ou de fréquence de l'alimentation Ecart de la tension d'alimentation Variation ou disparition de la tension de l'alimentation normale Ecart de la fréquence d'alimentation Ecart de fréquence par rapport à la fréquence normale d'emploi de l'alimentation normale Durée de manoeuvre Durée de transfert des contacts Temps mesuré depuis la séparation d'un ensemble de contacts principaux d'une alimentation jusqu'à la fermeture d'un second ensemble de contacts principaux sur une autre alimentation Durée de manoeuvre de transfert Temps mesuré entre l'instant où l'alimentation contrôlée varie et la fermeture des contacts principaux sur une autre alimentation disponible, à l'exclusion de toute temporisation intentionnelle Durée totale de manoeuvre Somme de la durée de manoeuvre de transfert et de toute temporisation intentionnelle Durée de retour du transfert Temps mesuré entre l'instant où l'alimentation normale est complètement rétablie et celui où l'ensemble des contacts principaux est fermé sur l'alimentation normale, augmenté de toute temporisation intentionnelle Durée d'interruption Temps mesuré, pendant le transfert, entre l'instant de l'extinction définitive de l'arc sur tous les pôles et la fermeture des contacts principaux sur une autre alimentation, y compris toute temporisation intentionnelle. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
13 O EC: A A Operation of ATSE Operating sequence The operating sequence of ATSE consists of an automatic transfer of a load from the normal supply to an alternative supply in the event of a monitored supply deviation and automatically returning the load to the normal supply when it is restored. The transfer may be with or without a predetermined time delay and may include an off position. n the case of both the normal and the alternative supplies being present, the ATSE shall assume the normal supply position Monitored supply deviation A variation in the power supply characteristics being monitored so that it signals the ATSE to operate when a deviation from the specified limits occurs, for example, abnormal changes in voltage or frequency of the supply Voltage supply deviation The change or loss of voltage of the normal power supply Frequency supply deviation The change in frequency from the normal operating frequency of the normal supply Operating times Contact transfer time The time measured from the parting of one set of main contacts from one power supply to the closing of a second set of main contacts on an alternative power supply Operating transfer time The time measured from the instant of the monitored supply deviation to the closing of main contacts on an available alternative supply source, exclusive of any purposely introduced time delay Total operating time The sum of operating transfer time and any purposely introduced time delay Return transfer time The time from the instant when the normal supply is fully restored to the instant when the set of main contacts is closed on the normal supply, plus any purposely introduced time delay Off-ti me The time measured during transfer from the instant of final arc extinction in all poles to the closing of main contacts on another supply, including any purposely introduced time delay. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
14 OCE:1989+A.1:1994+A.2: Positions des contacts principaux Position normale Position des contacts du matériel lorsqu'il n'y a pas d'écart de l'alimentation normale Position de remplacement Position des contacts du matériel lorsque le circuit de charge est relié a l'alimentation de remplacement (secours) en cas d'écart contrôlé de l'alimentation normale Position de repos Position des contacts du matériel lorsque le circuit de charge n'est relié à aucune alimentation. NOTE - Cette position résulte, soit d'un déclenchement automatique occasionné par un défaut du circuit de charge, soit d'une interruption intentionnelle de la fonction de transferi automatique. 3 Classification Les matériels de connexion de transfert automatique sont répartis en classe PC ou en classe CB. Classe PC: MCTA pouvant établir et supporter les courants de court-circuit, mais pas prévus pour couper ceux-ci. ClasseCB: MCTA pourvus de déclencheurs à maximum de courant et dont les contacts principaux peuvent établir, supporter et couper les courants de court-circuit et sont prévus pour couper ceux-ci. 4 Caractéristiques 4.1 Enumération des caractéristiques Les caractéristiques du MCTA doivent, chaque fois que cela est possible, être indiquées de la façon suivante: - Type du matériel (paragraphe 4.2). - Valeurs assignées et valeurs limites pour le circuit principal (paragraphe 4.3). - Catégorie d'emploi (paragraphe 4.4). - Circuits de commande (paragraphe 4.5). - Circuits auxiliaires (paragraphe 4.6). - Surtensions de manoeuvre (paragraphe 4.9). 4.2 Type du materiel est nécessaire d'indiquer: - la classe du matériel; - le nombre de pôles; - la nature du courant; - la séquence de manoeuvres. 4.3 Valeurs assignées et valeurs limites pour le circuit principal Le paragraphe 4.3 de la premiere partie est applicable. Cependant, les valeurs minimales pour les paragraphes , et sont indiquées au tableau V. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
15 O EC: A.1:1994+ A Main contact positions Normal position The contact position of the equipment when there is no deviation of the normal supply Alternative position The contact position of the equipment when the load circuit is switched on the alternative (emergency) supply in the event of a monitored supply deviation of the normal supply Off position The contact position of the equipment when the load circuit is not switched on any supply. NOTE - This position results from either automatic tripping caused by a fault in the load circuit or intentional interruption of the automatic transfer function. 3 Classification Automatic transfer switching equipment is classified as Class PC or Class CB. Class PC: ATSE that is capable of making and withstanding, but is not intended for breaking short-circuit currents. Class CB: ATSE provided with overcurrent releases and the main contacts of which are capable of making and are intended for breaking short-circuit currents. 4 Characteristics 4.1 Summary of characteristics Wherever practicable the characteristics of the ATSE shall be stated as follows: - Type of equipment (Sub-clause 4.2). - Rated and limiting values for the main circuit (Sub-clause 4.3). - Utilization category (Sub-clause 4.4). - Control circuits (Sub-clause 4.5). - Auxiliary circuits (Sub-clause 4.6). - Switching overvoltages (Sub-clause 4.9). 4.2 Type of equipment The following shall be stated: - class of equipment; - number of poles; - kind of current: - operating sequence. 4.3 Rated and limiting values for the main circuit Sub-clause 4.3 of Part 1 applies. However, minimum values for Sub-clauses , and are given in table V. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
16 O CE: A.1~ A.2: Tensions assignees Tension assignée d'emploi (U,) Le paragraphe de la première partie est applicable Tension assignée d'isolement (Ui) Le paragraphe de la première partie est applicable Tension assignée de tenue aux chocs ( Lirnp) Le paragraphe de la première partie est applicable Courant assigne d'emploi (le) Le courant assigné d'emploi d'un MCTA est le courant assigné ininterrompu (i"). Voir paragraphe de la premiere partie Fréquence assignée Le paragraphe de la première partie est applicable Service in in terrompu Le paragraphe de la première partie est applicable Pouvoirs assignes de fermeture et de coupure Les pouvoirs assignés de fermeture et de coupure sont les valeurs de courant fixées par le constructeur, que le matériel de transfert peut établir et couper de manière satisfaisante dans des conditions spécifiées. Sauf prescription contraire, ils sont exprimés en valeur de régime établi. Au cours de la manoeuvre de fermeture, la valeur de crête du courant lors de la fermeture des contacts peut être supérieure à la valeur de crête du courant en régime établi, suivant les caractéristiques du circuit d'essai (charge) et le point de la courbe de tension correspondant à l'instant où se produit la fermeture. Les pouvoirs assignés de fermeture et de coupure sont exprimés en fonction de la tension assignée d'emploi, du courant assigné d'emploi et de la catégorie d'emploi, conformément au tableau. En courant alternatif, les pouvoirs assignés de fermeture et de coupure sont exprimés par la valeur efficace de la composante périodique du courant Caractéristiques de court-circuit Courant assigne de courte durée admissible (Zc,) Le courant assigné de courte durée admissible est la valeur du courant de courte durée admissible, fixée par le constructeur, que le matériel peut supporter dans les conditions d'essai spécifiées au paragraphe 8.3,4.3. En courant alternatif, la valeur de ce courant est la valeur efficace de la composante périodique, et la valeur de crête la plus élevée sur une phase ne doit pas être inférieure à n fois cette valeur efficace, le facteur n étant donné au tableau XV de la premiere partie. La valeur minimale du courant de courte durée admissible est donnée à la deuxième colonne du tableau V. NOTE - Des valeurs minimales supplémentaires du courant de courte durée admissible peuvent être déclarées par le constructeur pour des durées plus longues. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
17 OEC:1989+A.1:1994+A.2: Rated voltages Rated operational voltage (U,) Sub-clause of Part 1 applies Rated insulation voltage (Ui) Sub-clause of Part 1 applies Rated impulse withstand voltage ( Uimp) Sub-clause of Part 1 applies Rated operational current (,) The rated operational current of ATSE is the rated uninterrupted current (u). See Sub-clause of Part Rated frequency Sub-clause of Part 1 applies Uninterrupted duty Sub-clause of Part 1 applies Rated making and breaking capacities The rated making and breaking capacities are the values of current, stated by the manufacturer, which the transfer equipment can satisfactorily make and break under specified conditions. Unless stated otherwise, they are given in terms of a steady state current value. During the making operation, the peak value of the current on contact closing may be higher than the peak value of the steady state current depending on the characteristics of the test circuit (load) and the instant of closing on the voltage wave. The rated making and breaking capacities are stated with reference to the rated operational voltage, the rated operational current and the utilization category according to table. For a.c., the rated making and breaking capacities are expressed by the r.m.s. value of the a.c. component of the current Short-circuit characteristics Rated short-time withstand current (cw) The rated short-time withstand current is the value of short-time withstand current stated by the manufacturer which the equipment can carry under the test conditions specified in Subclause For a.c., the value of the current is the r.m.s. value of the a.c. component and the highest peak value in any one phase shall be not less than n times this r.m.s. value, the ratio n being given in table XV of Part 1. The minimum value of the short-time withstand current is given in column 2 of table V. NOTE - Additional lower values of short-time withstand current for longer durations may be stated by the manufacturer. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
18 OCE:1989+A.1:1994+A.2:1997 Les durées minimales de passage du courant sont: - 3 demi-périodes de la fréquence assignée ou 0,025 s en courant continu, pour les courants assignés d'emploi ne dépassant pas 400 A; - 3 périodes de la fréquence assignée ou 0,051 s en courant continu pour les courants assignés d'emploi supérieurs à 400 A Pouvoir assigne de fermeture en court-circuit (cm) Le pouvoir assigné de fermeture en court-circuit est la valeur du pouvoir de fermeture en courtcircuit assignée par le constructeur, pour la tension assignée d'emploi à la fréquence assignee et à un facteur de puissance (ou une constante de temps) spécifié. s'exprime par la valeur de crête maximale de courant présumé. Pour les MCTA de classe CB et en courant alternatif, le pouvoir assigné de fermeture en courtcircuit ne doit pas être inférieur a la valeur maximale du pouvoir de coupure en court-circuit multipliée par le rapport n du tableau XV de la première partie. Le constructeur peut assigner une valeur plus élevée au pouvoir de fermeture en court-circuit. En courant continu, le pouvoir assigné de fermeture en court-circuit ne doit pas être inférieur au pouvoir assigné de coupure en court-circuit dans l'hypothèse où le courant de court-circuit en régime établi est constant. Un pouvoir assigné de fermeture en court-circuit implique que le MCTA doit pouvoir établir un courant correspondant à ce pouvoir assigné sous une tension appliquée ne dépassant pas 105 % de la tension assignée d'emploi Pouvoir assigne de coupure en court-circuit (Zen) Le pouvoir assigné de coupure en court-circuit est la valeur du pouvoir de coupure en courtcircuit assignée par le constructeur pour la tension assignée d'emploi, à la fréquence assignée et à un facteur de puissance (ou une constante de temps) spécifié. s'exprime par la valeur du courant présumé coupé (valeur efficace de la composante périodique dans le cas du courant alternatif). La valeur minimale du pouvoir assigné de coupure en court-circuit est indiquée dans la deuxième colonne du tableau V. Le constructeur peut assigner une valeur supérieure du pouvoir de coupure. Un pouvoir assigné de coupure en court-circuit implique qu'un MCTA de classe CB doit pouvoir couper tout courant ne dépassant pas ce pouvoir assigné Courant assigne de court-circuit conditionnel Le courant assigné de court-circuit conditionnel est la valeur de courant présumé fixée par le constructeur, que le MCTA, protégé par un dispositif spécifié de protection contre les courtscircuits, peut supporter dans des conditions satisfaisantes pendant la durée de fonctionnement de ce dispositif dans les conditions d'essai spécifiées au paragraphe La valeur minimale du courant présumé est donnée dans la deuxième colonne du tableau V. Les caractéristiques du dispositif spécifié de protection contre les courts-circuits doivent être indiquées par le constructeur. Elles doivent comprendre le type, les grandeurs assignées, les caractéristiques, la valeur maximale de crête du courant et la valeur de i*t correspondant a la valeur du courant présumé. NOTE 1 - En courant alternatif, le courant assigné de court-circuit conditionnel s'exprime par la valeur efficace de la composante périodique. NOTE 2 - Le dispositif de protection contre les courts-circuits peut, soit faire partie intégrante du matériel, soit être un appareil distinct. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
19 O EC: A.1: A The minimum durations are: - 3 half-cycles of the rated frequency or 0,025 s for d.c. for rated operational currents up to and including 400 A; - 3 cycles of the rated frequency or 0,05 s for d.c. for rated operational currents higher than 400 A Rated short-circuit making capacity (lem) The rated short-circuit making capacity is the value of short-circuit making capacity assigned by the manufacturer for the rated operational voltage at rated frequency and at a specified power-factor (or time-constant). t is expressed as the maximum prospective peak current. For class CB ATSE and for a.c., the rated short-circuit making capacity shall be not less than highest value of short-circuit breaking capacity, multiplied by the ratio n of table XV of Part 1. The manufacturer may assign a higher value of short-circuit making capacity. For d.c., the rated short-circuit making capacity shall be not less than its rated short-circuit breaking capacity, on the assumption that the steady-state short-circuit current is constant. A rated short-circuit making capacity implies that the ATSE shall be able to make the current corresponding to that rated capacity at an applied voltage up to and including that corresponding to 105 % of the rated operational voltage Rated short-circuit breaking capacity (cn) The rated short-circuit breaking capacity is the value of short-circuit breaking capacity assigned by the manufacturer for the rated operational voltage, at rated frequency and at a specified power-factor (or time-constant). t is expressed as the value of the prospective breaking current (r.m.s. value of the a.c. component in the case of a.c.). The minimum value of the rated short-circuit breaking capacity is given in column 2 of table V. The manufacturer may assign a higher value of breaking capacity. A rated short-circuit breaking capacity implies that a Class CB ATSE shall be able to break any current up to the rated capacity Rated conditional short-circuit current The rated conditional short-circuit current is the value of prospective current, stated by the manufacturer, which the ATSE, protected by a specified short-circuit protective device, can satisfactorily withstand for the operating time of this device under the test conditions specified in Sub-clause The minimum value of the prospective current is given in column 2 of table V. Details of the specified short-circuit protective device shall be indicated by the manufacturer. They shall include the type, rating, characteristics and, for current limiting devices, the maximum peak current and the Z*t corresponding to the value of the prospective current. NOTE 1 - For a.c., the rated conditional short-circuit current is expressed by the r.m.s. value of the a.c. component. NOTE 2 - The short-circuit protective device may either form an integral part of the equipment or be a separate unit. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
20 ~ OCE:1989+A.1:1994+A.2: Catégorie d'emploi Une ou plusieurs des catégories normales d'emploi figurant au tableau peut être attribuée a un MCTA, pour une ou plusieurs tensions assignées d'emploi. La désignation des catégories d'emploi est complétée par le suffixe A ou le suffixe 6, suivant que les emplois prévus demandent des manoeuvres fréquentes ou des manoeuvres non fréquentes (voir les tableaux V, V11 et X pour les essais de fonctionnement correspondants). Un MCTA de catégorie d'emploi déterminée doit satisfaire aux prescriptions correspondant a cette catégorie d'emploi concernant les pouvoirs assignés de fermeture et de coupure (tableau il) et les prescriptions de fonctionnement mécanique et électrique en service (tableau ll). Tableau - Categories d'emploi Nature du courant Courant alternatif Courant continu Manoeuvres fréquentes ~ AC-31 A AC-33A AC-35A AC-36A DC-31 A DC-33A DC-36A Catégorie d'emploi - Manoeuvres non fréquentes AC-31 B AC-33B AC-35B AC-36B DC-31 B DC-33B DC-36B Applications caractéristiques Charges non inductives ou faiblement inductives Moteurs ou charges diverses comprenant des moteurs, des charges résistives et jusqu'à 30 % de charges constituées par des lampes à incandescence Lampes à décharge Lampes à incandescence Charges résistives Moteurs ou charges diverses comprenant des moteurs Lampes à incandescence 4.5 Circuits de commande Le paragraphe 4.5 de la première partie est applicable, avec les compléments suivants pour l'alimentation contrôlée (voir paragraphe 2.2.2) Dispositifs électromécaniques de commande du circuit principal Le constructeur doit préciser les valeurs minimales et maximales de la tension ou les limites de tension et de fréquence. Ces limites doivent correspondre a celles des dispositifs de commande de transfert Dispositifs de commande de transfert Le constructeur doit préciser ce qui suit: a) les écarts de tension et de fréquence pour lesquels le transfert devrait être effectué; b) la durée de transfert des contacts, la durée de manoeuvre de transfert, le domaine de la durée de retour du transfert et, s'il y a lieu, le domaine de la durée d'interruption. 4.6 Circuits auxiliaires Le paragraphe 4.6 de la première partie est applicable. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
21 O EC: A A Utilization category ATSE may be assigned one or more of the standard utilization categories given in table at one or more rated utilization voltages. The designation of utilization categories is completed by the suffix A or B, according to whether the intended application requires frequent operations or infrequent operations (see tables V, V and X for corresponding performance tests). ATSE assigned any utilization category shall comply with the rated making and breaking capacity (table l) and the electrical and mechanical operational performance requirements (table ll) corresponding to the assigned utilization category. Table - Utilization categories Nature of current Alternating current Direct current Utilization category Frequent nfrequent operations operations AC-31 A AC-31 B AC-33A AC-338 AC-35A AC-358 AC-36A AC-36B DC-31 A DC-31 B DC-33A DC-338 DC-36A DC-368 Typical applications Non-inductive or slightly inductive loads Motor loads or mixed loads including motors, resistive loads and up to 30 % incandescent lamp loads Electric discharge lamp loads ncandescent lamp loads Resistive loads Motor loads or mixed loads including motors ncandescent lamp load 4.5 Control circuits Sub-clause 4.5 of Part 1 applies with the following additions for monitored supply (see Subclause 2.2.2) Electro-mechanical devices controlling the main circuit The minimum and maximum values of voltage or voltage and frequency operating limits shall be stated by the manufacturer. These limits shall correspond to the limits for the transfer control devices Transfer control devices The manufacturer shall state the following: a) the voltage and frequency deviations at which transfer should occur; b) the contact transfer time, the operating transfer time, the return transfer time range and the off time range (if any). 4.6 Auxiliary circuits Sub-clause 4.6 of Part 1 applies. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
22 OCE: A.1~ A.2~ (Disponible) 4.8 (Disponible) 4.9 Surtensions de manoeuvre Le paragraphe 4.9 de la premiere partie est applicable lorsqu'une tension assignée de tenue aux chocs Uimp est déclarée. Les prescriptions figurent au paragraphe nformations sur le matériel 5.1 Nature des informations Les informations suivantes doivent être données par le constructeur: dentification: a) nom du constructeur ou marque de fabrique; b) désignation du type ou numéro de série; c) reference de la présente norme, si le constructeur déclare y être conforme; Caractéristiques: d) classe du matériel: PC ou Cî3; e) tensions assignées d'emploi; f) catégorie d'emploi et courant assigné d'emploi sous la tension assignée d'emploi; g) valeur de la fréquence assignée, par exemple: 50 Hz ou indication <<courant continu,, (ou le symbole ---); h) pouvoir assigné de fermeture en court-circuit pour la classe PC, et i) courant assigné de courte durée admissible si applicable; j) courant assigné de court-circuit conditionnel si applicable; k) pouvoirs assignés de fermeture et de coupure en court-circuit pour la classe CB; ) nombre de positions des contacts principaux; m) écart contrôle de l'alimentation et limites de fonctionnement; n) sequence de manoeuvres et temporisations, le cas échéant, et emplacement des temporisations dans la séquence de manoeuvres; o) tension assignée de tenue aux chocs lorsqu'elle est précisée; p) surtension de manoeuvre lorsqu'elle est précisée; q) environnement 1 ou 2 (voir de la partie 1); r) prescriptions spéciales, s'il convient, par exemple conducteurs blindés ou torsadés. NOTE - Les conducteurs non blindes ou non torsadés sont consideres comme des conditions normales d'installation. 5.2 Marquage Les informations suivantes doivent être marquées de manière durable sur chaque MCTA. Les marques doivent être apposées sur le matériel lui-même ou sur une ou des plaques signalétiques fixées sur le materiel; elles doivent être placées de façon à être visibles et lisibles lorsque le matériel est installé.. Les informations a) à j) et o) du paragraphe 5.1 doivent être marquees sur le matériel, s'il y a lieu, ou sur une plaque signalétique. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
23 O EC: A A (Vacant) 4.8 (Vacant) 4.9 Switching overvoltages Sub-clause 4.9 of Part 1 applies when a rated impulse withstand voltage Uimp is declared. Requirements are given in Sub-clause Product information 5.1 Nature of information The following information shall be given by the manufacturer: dentification: a) the manufacturer's name or trade mark; b) type designation or serial number; c) number of this standard if the manufacturer claims compliance; Characteristics: d) class of equipment: PC or CB; e) rated operational voltage(s); f) utilization category and rated operational current at the rated operational voltage; g) either value of the rated frequency, for example: 50 Hz or the indication "d.c." (or the symbol --- h) rated short-circuit making capacity for Class PC, and i) rated short-time withstand current, where applicable; j) rated conditional short-circuit current, where applicable; k) rated short-circuit making and breaking capacities for Class CE; ) number of main contact positions; m) monitored supply deviation and operating limits; n) operating sequence and time delays, if any, and the position of time delays in the operating sequence; o) rated impulse withstand voltage, when assigned; p) switching overvoltage, when determined; q) environment 1 or 2 (see of part 1); r) special requirements, if applicable, for example shielded or twisted conductors. NOTE - Unshielded or untwisted conductors are considered as normal installation conditions. 5.2 Marking Each ATSE shall be marked in a durable manner with the following data. The markings shall be on the equipment itself or on a nameplate or nameplates attached to the equipment and shall be located so that they are visible and legible when the equipment is installed. Data a) to j) and o) of Sub-clause 5.1 shall be marked on the equipment, where applicable, or on a nameplate. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
24 OCE:1989+A.1:1994+A.2:1997 Les informations k) à n) et p) peuvent être marquées sur le matériel et doivent être mentionnées dans les documents du constructeur. 5.3 nstructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien Le paragraphe 5.3 de la première partie est applicable. Le constructeur doit donner des conseils à l'utilisateur pour les mesures à prendre pour le MCTA, si nécessaire, vis-à-vis de la CEM. 6 Conditions normales de service, de montage et de transport L'article 6 de la première partie est applicable. 7 Dispositions relatives a la construction et au fonctionnement 7.1 Dispositions constructives NOTE - Des prescriptions supplémentaires concernant les matériaux et les pièces destinées au passage du courant sont à l'étude pour les paragraphes et de la première partie. Leur application a la présente norme fera l'objet d'un examen ultérieur. Le paragraphe 7.1 de la premiere partie est applicable avec le complément suivant: Distances d'isolement et lignes de fuite Lorsqu'une tension assignée de tenue aux chocs est déclarée, les valeurs minimales sont données dans les tableaux X1 et XV de la première partie. Lorsque aucune tension assignée de tenue aux chocs n'est déclarée, l'annexe B donne des conseils pour évaluer les valeurs minimales. 7.2 Dispositions relatives au fonctionnement Conditions de fonctionnement Le paragraphe de la première partie est applicable avec les compléments suivants: Mécanisme de manoeuvre a) Les MCTA doivent pouvoir fonctionner dans toutes les conditions correspondant aux caractéristiques d'emploi repérées. b) Le mécanisme de manoeuvre doit être à verrouillage électrique et mécanique sûr pour éviter un raccordement simultané à l'alimentation normale et à l'alimentation de remplacement. Le retrait des portes ou des panneaux d'accès ne doit pas mettre en défaut le dispositif de verrouillage. c) Pour les MCTA de classe PC, le mécanisme de manoeuvre doit être tel que le circuit de charge ne puisse pas rester en permanence séparé à la fois de l'alimentation normale et de celle de remplacement. Cependant, il peut y avoir une coupure temporisée intentionnelle à l'issue de laquelle le transfert est réalise et, dans certains cas, une position de repos peut être prévue. Les MCTA de classe CB peuvent avoir une durée d'interruption temporisée intentionnellement eüou une position de repos. d) Pour les MCTA dont les contacts principaux sont actionnés par un dispositif électromécanique, les contacts principaux doivent se fermer et s'ouvrir sans à-coups, c'est-à-dire sans décélération appréciable. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
25 O EC: A A.2~ Data k) to n) and p) may be marked on the equipment and shall be given in the manufacturer's li teratu re. 5.3 nstructions for installation, operation and maintenance Sub-clause 5.3 of Part 1 applies. nformation shall be provided by the manufacturer to advise the user on the measures to be taken with regard to the ATSE, if any, concerning EMC. 6 Normal service, mounting and transport conditions Clause 6 of Part 1 applies. 7 Constructional and performance requirements 7.1 Constructional requirements NOTE - Further requirements concerning materials and current carrying parts are under consideration for Subclauses and of Part 1. Their application to this standard will be subject to further consideration. Sub-clause 7.1 of Part 1 applies with the following addition: Clearances and creepage distances When a rated impulse withstand voltage is declared, minimum values are given in tables X1 and XV of Part 1. When no rated impulse withstand voltage is declared, guidance for minimum values is given in Appendix B. 7.2 Performance requirements Operating conditions Sub-clause of Part 1 applies with the following additions: Operating mechanism a) ATSE shall be capable of operating for all conditions of their marked intended performance. b) The operating mechanism shall be reliably, electrically and mechanically interlocked to prevent simultaneous connection to both normal and alternative supplies. Removal of doors or access panels shall not result in defeating the interlocking mechanism. c) For Class PC ATSE, the operating mechanism shall be such that the load circuit cannot remain permanently switched off from both the normal and the alternative supplies. However, there may be an intentional timed off period after which the transfer is completed and, in some cases, a rest position may be provided. Class CB of ATSE may have an intentional timed off period and/or an off position. d) For ATSE in which an electromechanical device operates the main contacts, the main contacts shall close and open without jerks.e., without noticeable deceleration. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
26 STD-EC b0947-b-l-engl 1998 D Li Ob78bL8 35b O CE: A.1: A.2:1997 La vérification doit être effectuée conformément au paragraphe a). Cette prescription ne s'applique pas aux appareils à manoeuvre par accumulation d'énergie Commande, sequence et limites de fonctionnement a) Limites supérieures de tension La bobine d'un électro-aimant de commande doit pouvoir supporter sans dommage une tension égale à 110 % de sa tension assignée d'emploi pour la durée maximale au cours de laquelle elle est normalement alimentée en service, ou jusqu'à ce qu'elle atteigne une température constante. b) Limites inférieures de tension La bobine d'un relais électromagnétique de mesure de tension, s'il en est utilisé, doit supporter sans dommage pendant 4 h une tension égale à 95 % de sa tension assignée d'enclenchement. c) Fonctionnement en cas de disparition de la tension d'alimentation Le MCTA doit transférer la charge de l'alimentation normale à celle de remplacement disponible lors de l'interruption pendant une durée prédéterminée d'une ou de toutes les phases contrôlées de l'alimentation normale et revenir à l'alimentation normale lorsque celle-ci est rétablie. d) Fonctionnement en cas de baisse de la tension d'alimentation Si le MCTA est doté de dispositifs destinés à provoquer le transfert de l'alimentation normale à l'alimentation de remplacement lors d'une baisse de la tension de l'alimentation principale, ce transfert doit être provoqué dans les limites fixées par le constructeur. e) Transfert en cas de disponibilité de la tension ou de la fréquence de remplacement Si des circuits de mesure de tension ou de tension et de fréquence sont prévus pour déterminer la disponibilité de l'alimentation de remplacement, le transfert doit être effectué dans les limites spécifiées par le constructeur. f) Durées de fonctionnement Toute temporisation ou durée d'interruption prévue au cours de la durée totale de manoeuvre de transfert de l'alimentation normale à celle de remplacement - ou de l'alimentation de remplacement à la normale - doit être dans les limites spécifiées par le constructeur. La conformité aux dispositions ci-dessus est vérifiée par les essais du paragraphe COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
27 STD-EC b0947-b-l-engl Ob78bL O EC: A.1: A Verification shall be made in compliance with Sub-clause a). This requirement does not apply to stored energy operated devices Controls, sequence and limits of operation a) Overvoltage condition The coil of a control electromagnet shall be capable of withstanding, without damage, 110 YO of the rated operational voltage for the maximum time it is normally energized in service or until it attains a constant temperature. b) Undervoltage condition The coil of electromagnetic voltage sensing relay, if used, shall withstand, without damage, 95 Yo of its rated pull-in voltage for 4 h. c) Operation on loss of supply voltage The ATSE shall transfer the load from the normal supply to the available alternative supply upon the interruption for a predetermined period of any or all of the monitored phases of the normal supply and return to the normal supply when it is restored. d) Operation on reduction of supply voltage f the ATSE is provided with means to initiate transfer from the normal to the alternative supply upon reduction of the voltage of the main supply, the transfer shall be initiated within the limits stated by the manufacturer. e) Transfer on availability of alternative voltage or voltage-frequency f voltage or voltage and frequency sensing circuits are provided to determine availability of the alternative supply, transfer shall be effected within the limits specified by the manufacturer. f) Operating times Any time delay or off-time provided in the total operating transfer time, from the normal to the alternative or the alternative to the normal supply, shall be within the limits specified by the manufacturer. Compliance with the above requirements is verified by the tests of Sub-clause COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
28 ~~ STD-EC b0747-b-l-engl 1778 Ob78b20 TO A.1: A.2:1997 Tableau - Vérifications des pouvoirs de fermeture et de coupure Conditions d'établissement et de coupure suivant les categories d'emploi Conditions d'établissement et de coupure Catégorie Durée de Durée du Nombre de d'emploi e u/ue cos (p 1) passage du cycle cycles de courant 2, S min manoeuvres Courant alternatif AC-3lA AC-31 B 1,5 1,O5 0,80 0,05 3) 3) AC-33AAC-33B 6 1,05 0,50 0,05 3) 3) AC-35A AC-35B 3,O 1,O5 0,50 0,05 3) 3) AC-36A AC-36B 15 4, 1,O5 4) 0,05 3) 3) L/R 5) ms 'Ourant continu DC-3lA DC-31 B 1,5 1,O5 7) 0,05 3) 3) 6) DC-33A DC-33B 4,O 1,O5 2,s 0,05 3) 3) 6) DC-36A DC-36B 15 4, 1,O5 4) 0,051 3) 3) 6) COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
29 O EC: A.1: A.2: Table - Verification of making and breaking capacity Conditions for making and breaking corresponding to the utilization categories Make and break conditions Utilization On-tirne2) Cycle time Number of category, u1 u, cos p1) operating S min cycles A.C. AC-31A AC-318 1,5 1,O5 0,80 0,05 3) 3) AC-33A AC-33B 6 1,O5 0,50 0,05 3) 3) AC-35A AC-358 3,O 1,O5 0,50 0,051 3) 3) AC-36A AC-36B 15 4, 1,O5 4) 0,05 3) 3) UR5) ms ms D.C DC-31 A DC-31 B 13 1,O5 7) 0,05 3) 3) 6) DC-33A DC-33B 4,O 1,O5 2,s 0,05 3) 3) 6) DC-35A DC-35B 154) 1,O5 4) 0,05 3) 3) 6) = Current made and broken. Except for categories AC-36 and DC-36 the making current is expressed in d.c. or (a.c.) r.m.s. symmetrical values but it is understood that the actual value will be peak value corresponding to the power factor or the time constant of the circuit., = Rated operational current. U = Minimum power frequency or d.c. recovery voltage. U, = Rated operational voltage. l) Tolerance for cos Q is 10,05. 2, Time may be less than 0,05 s provided that the contacts are allowed to become properly seated before reopening. 3) See table V. 4, 5) 6) Ratio of peak current to, (the r.m.s. (a.c.) or d.c. value of the rated operational current) for making and, for breaking. See Sub-clause for load description. Tolerance for LR is 115 %. f the polarity is not marked, half the number of operating cycles is effected with one polarity and half with reverse polarity. 7, No intentional time constant. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
30 OCE:1989+A.1:1994+A.2:1997 Tableau Vérification du fonctionnement en service Conditions d'établissement et de coupure suivant les catégories d'emploi Conditions d'établissement et de coupure Catégorie d'emploi e Durée de u/u, cos 9 1) passage du courant 2, S Durée du cycle Nombre de cycles de manoeuvres Courant alternatif Courant continu AC-31 A AC-31 B AC-33A AC-338 1,0 2,O 1,05 1,o0 0,05 1, ,05 AC-35A AC-358 2,0 1,05 0,8 0,051 4) AC-36A AC , 1,05 0,05 UR 5, ms DC-31A OC ,0 1,05 7). 0,05 DC-33A DC-33B 0,05 DC-36A DC-36B établi ou courant coupé. Sauf pour les catégories AC-36 et DC-36, le courant d'établissement est exprimé par sa valeur en courant continu ou, dans les cas du courant alternatif, par la valeur efficace de la composante périodique, étant entendu que sa valeur réelle est la valeur de crête correspondant au facteur äe puissance ou à la contante de temps du circuit., = Courant assigné d'emploi. U = Valeur minimale de la tension de rétablissement à fréquence industrielle ou en courant continu. U, = Tension assignée d'emploi. ') La tolérance sur cos est de +0,05. La durée peut être inférieure à 0,05 s à condition que les contacts puissent être convenablement positionnés avant réouverture. 3, Voir tableau V et X. 4, Rapport entre le courant de crête et, (valeur efficace en courant alternatif ou valeur en courant continu du courant assigné d'emploi) pour l'établissement et e pour la coupure. Voir paragraphe pour la description de la charge. 5, La tolérance sur U R est de 115 %. 6, Si la polarité n'est pas marquée, la moitié du nombre de cycles de manoeuvres est faite à une polarité, l'autre moitié à la polarité inverse. 7, Pas de constante de temps intentionnelle Une moitié des cycles de manoeuvres doit être effectuée à n, = 1, sauf pour AC-33B et AC-358 où tous les cycles de manoeuvres doivent être effectués à Ur, = 1. Une moitié des cycles de manoeuvres doit être effectuée à &, de manoeuvres doivent être effectués à he = 1. = 1, sauf pour DC-33B où tous les cycles COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
31 ~ ~ ~ ~ STD.EC b0747-b-1-engl Ob78b O EC: A.1: A.2: Table - Verification of operational performance Conditions for making and breaking corresponding to the utilization categories Make and break conditions Utilization category, On-time2) Cycle time Number of UU, cos 9') operating S min cycles A.C. AC-31A AC-31 B AC-33A AC-33B AC-35A AC-35B AC-36A AC-36B 1,o 2,o ) 1,O5 1,o 0,05 3) 3) 1,O5 0,8 0,05 3) 3) 1,O5 0,8 0,05 3) 3) 1,O5 4) 0,05 3) 3) L/" ms D.C DC-3lA DC-318 DC-33A DC-33B DC-36A DC-36B , 1,O5 7) 0,05 3) 3) 6) 1,O5 23 0,05 1,O5 4) 0,05 3) 3) 6) 3) 3) 6) " power factor or the time constant of the circuit. = Rated operational current. = Minimum power frequency or d.c. recovery voltage. = Rated operational voltage. Tolerance for cos q~ is 10,05. Time may be less than 0,051 s provided that the contacts are allowed to become properly seated before reopening. See tables V11 and X. Ratio of peak current to, (the r.m.s. (a.c.) or d.c. value of the rated operational current) for making and le for breaking. See Sub-clause for load description. Tolerance for UR is 115%. f the polarity is not marked, half the number of operating cycles is effected with one polarity and half with reverse polarity. No intentional time constant. One-half of the operating cycles shall be done at n, = 1, except for AC-33B and AC-35B where all operating cycles shall be done at /, = 1. One-half of the operating Cycles shall be done at L, = 1, except for DC-33B where all operating cycles shall be at /, = 1. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
32 O CE: A.1: A.2: Echauffement Lorsqu'ils sont essayés au courant assigné d'emploi le plus élevé dans les conditions décrites au paragraphe , les MCTA ne doivent atteindre en aucun point une température qui constituerait un risque d'incendie ou endommagerait les matériaux utilisés dans l'appareil; et ils ne doivent pas dépasser les valeurs d'échauffement indiquées au paragraphe de la première partie Propriétés diélectriques Les MCTA doivent supporter l'application de la tension d'essai spécifiée au paragraphe Aptitude a l'établissement et a la coupure a vide et dans les conditions normales de charge et de surcharge Pouvoirs de fermeture et de coupure Les MCTA doivent pouvoir établir et couper les courants sans défaillance, dans les conditions indiquées au tableau pour les catégories d'emploi prescrites lorsqu'ils sont essayés dans les conditions spécifiées au paragraphe Voir également l'article A.3 de l'annexe A Fonctionnement en service Fonctionnement électrique en service Après l'essai de pouvoir de fermeture et de coupure, les MCTA doivent établir et couper des courants sans défaillance, dans les conditions d'essais précisées au tableau pour les catégories d'emploi prescrites lorsqu'ils sont essayés dans les conditions spécifiées au paragraphe Voir également l'article A.3 de l'annexe A Fonctionnement mécanique en service Après l'essai de fonctionnement électrique en service, les MCTA doivent effectuer, sans défaillance, le nombre de cycles de manoeuvres à vide précisé aux tableaux V11 et X lorsqu'ils sont essayés dans les conditions spécifiées au paragraphe Voir également l'article A.3 de l'annexe A Aptitude a l'établissement et à la coupure en condition de court-circuit Courant assigné de courte durée admissible Les MCTA de classe PC pour lesquels le constructeur n'a pas spécifié de dispositif de protection contre les courts-circuits doivent supporter les courants indiqués au tableau V. Si le constructeur assigne un courant de courte durée admissible supérieur à celui indiqué au tableau V, les MCTA doivent supporter un courant de la valeur assignée. La durée d'application du courant présumé admissible est précisée au paragraphe NOTE - n'est pas nécessaire d'effectuer cet essai si le constructeur spécifie un dispositif de protection contre lec courts-circuits pour les MCTA de classe PC. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
33 O EC A.l i A Temperature rise When tested at the highest rated operational current under the conditions described in Subclause , ATSE shall not attain a temperature at any point to constitute a fire hazard or to damage any materials employed in the device and shall not exceed the temperature rice values stated in Sub-clause of Part Dielectric properties ATSE shall withstand the application of the test voltages specified in Sub-clause Ability to make and break under no-load, normal load and overload conditions Making and breaking capacities ATSE shall make and break currents without failure under the conditions stated in table for the required utilization categories when tested as specified in Sub-clause See also Clause A.3 of Appendix A Operational performance Electrical operational performance Following the making and breaking capacity test, ATSE shall make and break current without failure under the test conditions stated in table for the required utilization categories when tested according to Sub-clause See also Clause A.3 of Appendix A Mechanical operational performance Following the electrical operational performance test, ATSE shall perform, without failure, the number oí no-load operations given in tables V and X when tested as specified in Subclause See also Clause A.3 of Appendix A Ability to make and break under short-circuit conditions Rated short-time withstand current Class PC ATSE for which the manufacturer has not specified a short-circuit protective device shall withstand the prospective currents given in table V. f the manufacturer assigns a shorttime withstand current higher than that given in table V, the ATSE shall withstand a current of the assigned value. The time of application of the rated short-time withstand current is given in Sub-clause NOTE - f the manufacturer specifies a short-circuit protective device for Class PC ATSE, this test need not be done.. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
34 OCE: A.1: A.2:1997 Courant assigné d'emploi, (valeur efficace) V ~~~~ Courant d'essai (valeur efficace) - A 1 e e, 500 <, 5 1 O00 10 O00, > 1 O00 20 le ou 50 ka (la plus petite de ces valeurs) Les facteurs de puissance et les constantes de temps doivent être conformes au tableau XV de la première partie Courant assigné de court-circuit conditionnel Les MCTA de classe PC pour lesquels le constructeur a spécifié un dispositif de protection contre les courts-circuits (DPCC) doivent supporter l'application du courant présumé d'essai indiqué au tableau V jusqu'à ce que le DPCC ait ouvert le circuit. Si le constructeur assigne un courant de court-circuit conditionnel supérieur à celui qui est indiqué au tableau V, le MCTA doit également supporter cette valeur assignée de courant Pouvoir assigne de fermeture en court-circuit Les MCTA des classes PC et CB doivent établir les courants d'essai conformes au tableau V et au paragraphe Si le constructeur assigne un pouvoir de fermeture en court-circuit supérieur au courant d'essai au tableau V, le MCTA doit également établir cette valeur assignée de courant Pouvoir assigné de coupure en court-circuit Les MCTA de classe CB doivent couper les courants d'essai indiqués au tableau V. Si le constructeur assigne un pouvoir de coupure en court-circuit supérieur au courant d'essai du tableau V, le MCTA doit également couper cette valeur assignée de courant Surtensions de manoeuvre Le paragraphe de la première partie s'applique aux MCTA pour lesquels une valeur de la tension assignée de tenue aux chocs a été déclarée par le constructeur. Le circuit d'essai et les méthodes de mesure appropriées sont à l'étude. 7.3 Compatibilité électromagnétique (CEM) Généralités Le paragraphe de la partie 1 s'applique avec les compléments suivants: Les essais au champ magnétique à fréquence industrielle ne sont pas requis étant donné que ces appareils sont naturellement soumis a de tels champs. L'immunité est prouvée si les essais de vérification de l'aptitude au fonctionnement sont effectués avec succès (voir et ). COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
35 O EC: A.1: A Rated operational current, (r.m.s.) V, e, e, 5 1 O00, > 1 O00 Test current (r.m.s.) A 5 O00 10 O00 20 le 20 le or 50 ka whichever is the lower Rated conditional short-circuit current Class PC ATSE for which the manufacturer has specified a short-circuit protective device (SCPD) shall withstand the application of the prospective test current given in table V until the SCPD has opened the circuit. f the manufacturer assigns a conditional short-circuit current higher than that given in table V, the ATSE shall also withstand this assigned value of current Rated short-circuit making capacity Classes PC and CB ATSE shall make the test currents in accordance with table V and Subcause f the manufacturer assign a short-circuit making capacity greater than the test current given in table V, the ATSE shall also make this assigned value of current Rated short-circuit breaking capacity Class CB ATSE shall break the test currents given in table V. f the manufacturer assigns a short-circuit breaking capacity greater than the test current given in table V, the ATSE shall also break this assigned value of current Switching overvoltages Sub-clause of Part 1 applies to ATSE for which a value of rated impulse withstand voltage has been declared by the manufacturer. Suitable test circuit and measuring methods are under consideration. 7.3 Electromagnetic compatibility (EMC) General Subclause of part 1 applies with the following addition: Power-frequency magnetic field tests are not required because the devices are naturally submitted to such fields. mmunity is demonstrated by the successful completion of the operational performance capability tests (see and ). COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
36 ~ ~~ STD-EC b0747-b-l-engl 1998 D Ob78b28 2T OCE:1989+A.1:1994+A.2: mmunité Les résultats des essais sont spécifiés en utilisant les critères de fonctionnement de la CE , comme indiqué ci-après. 1 ) Fonctionnement normal dans les limites spécifiées. 2) Dégradation temporaire ou perte de fonction ou de fonctionnement qui est autorécupérable. 3) Dégradation temporaire ou perte de fonction ou de fonctionnement nécessitant l'intervention de l'opérateur ou le réarmement du système. Les fonctions normales doivent pouvoir être restaurées par simple intervention, par exemple par réarmement manuel ou redémarrage. Aucun composant ne doit être endommagé. Tableau 1 O - Critères spécifiques d'acceptation pour les essais d'immunité Art i c le Critères d'acceptation Fonctionnement des circuits de puissance et de commande Pas de dysfonctionnement Dysfonctionnement temporaire sans déclenchement; la séparation ou la fermeture des contacts non intentionnelle n'est pas acceptée Séparation ou fermeture non intentionnelle des contacts Autorécupérable Fonctionnement des afficheurs et des circuits auxiliaires Pas de changement visible de l'information affichée Changements temporaires visibles, par exemple illumination non désirée de la DEL Perte permanente d'affichage de l'information Seulement de légères fluctuations de l'intensité lumineuse des DEL ou un léger mouvement des caractères Aucun dysfonctionnement des contacts auxiliaires Dysfonctionnement des contacts auxiliaires Matériel ne comprenant pas de circuits électroniques Le paragraphe de la partie 1 s'applique Matériel comprenant des circuits électroniques Le paragraphe de la partie 1 s'applique Emission Les niveaux de sévérité requis pour l'environnement 1 couvrent ceux requis pour l'environnement Matériel ne comprenant pas de circuits électroniques Le paragraphe de la partie 1 s'applique Matériel comprenant des circuits électroniques Le paragraphe de la partie 1 s'applique. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
37 ~~ ~ ~ O EC: A.1: A mmunity The test results are specified using the performance criteria of EC as listed below: 1) Normal performance within the specification limits. 2) Temporary degradation or loss of function or performance which is self-recoverable. 3) Temporary degradation or loss of function or performance which requires operator's intervention or system reset. Normal functions must be restorable by simple intervention, for example by manual reset or restart. There must not be any damaged component. Table 10 - Specific acceptance criteria for immunity tests tem Operation of power and control circuits Operation of displays and auxiliary circuits 1 No mal-operation No changes to visible display information Only slight light intensity fluctuations of LEDs or movement of characters Acceptance criteria 2 3 Temporary mal-operation which cannot cause tripping; unintentional separation or closure of contacts is not accepted Self- recoverable Temporary visible changes, e.g. unwanted ED illumination No mal-operation of auxiliary contacts Unintentional separation or closure of contacts Permanent loss of display information Mal-operation of auxiliary contacts Equipment not incorporating electronic circuits Subclause of part 1 applies Equipment incorporating electronic circuits Subclause of part 1 applies Emission The levels of severity required for environment 1 cover those required for environment Equipment not incorporating electronic circuits Subclause of part 1 applies Equipment incorporating electronic circuits Subclause of part 1 applies. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
38 OCE:1989 +A.1:1994 +A.2: Essais 8.1 Nature des essais Généralités Le paragraphe 8.1. de la première partie s'applique avec les compléments suivants: Un disjoncteur utilisé comme dispositif de protection contre les courts-circuits (voir paragraphe ) doit être conforme à la CE , à des caractéristiques assignées non inférieures à celles qui sont fixées dans la présente norme Essais de type Les essais de type sont destinés à vérifier la conformité des MCTA à la présente norme. Le tableau V donne la liste des essais de type Essais individuels Le paragraphe de la première partie est applicable. Les essais individuels sont précisés au paragraphe Essais sur prélèvement Les essais sur prélèvement pour la vérification des distances d'isolement, conformément au paragraphe de la première partie, sont à l'étude. 8.2 Conformité aux dispositions constructives Les paragraphes à de la première partie sont applicables. 8.3 Fonctionnement Sequence d'essais Pour les séquences d'essais, se référer au tableau V et aux indications suivantes: 1) Les essais a) à e) et l'essai ) peuvent être effectués sur un seul échantillon ou des échantillons distincts. 2) Les essais f) et g) sont à effectuer sur un seul échantillon, dans l'ordre indiqué dans ce tableau. 3) Les essais h) à k) sont à effectuer sur un seul échantillon (autre que celui de la séquence 2) ci-dessus), dans l'ordre indiqué dans ce tableau. Tous les essais peuvent être effectués sur un seul échantillon si le constructeur le demande ou l'accepte. Dans ce cas, la séquence d'essais doit comprendre les essais de a) à k) Conditions generales pour les essais Prescriptions generales L'état du matériel pour les essais doit être comme défini au paragraphe de la première partie. NOTE - n'est pas nécessaire d'effectuer les essais pour toutes les valeurs d'essai correspondant aux catégories d'emploi. Voir l'annexe A. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
39 O EC: A.1~ A.2: Tests 8.1 Kinds of tests General Sub-clause of Part 1 applies with the following addition: A circuit-breaker used as a short-circuit protective device (see Sub-clause ) shall comply with EC Publication at ratings not lower than those assigned in this standard Type tests Type tests are intended to verify compliance of ATSE with this standard. A summary of type tests is given in table V Routine tests Sub-clause of Part 1 applies. Routine tests are stated in Sub-clause Sampling tests Sampling tests for clearance verification according to Sub-clause of Part 1 are under consideration. 8.2 Compliance with constructional requirements Sub-clauses to of Part 1 apply. 8.3 Performance Test sequences For test sequences, refer to table V and the following: 1) Tests a) to e) and test ) can be performed on one or separate samples. 2) Tests f) and g) are to be performed on one sample in the sequence given in the table. 3) Tests h) to k) are to be performed on one sample (other than that used for sequence 2) above) in the sequence given in the table. All the tests can be done on one sample, if requested or agreed by the manufacturer. n this case, the test sequence shall be a) to k) General test conditions General requirements The condition of the equipment for the tests shall be as stated in Sub-clause of Part 1. NOTE - t is not necessary to test values for ali test values corresponding to assigned categories. See Appendix A. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
40 OCE:1989+A.1:1994+A.2:1997 Les essais des paragraphes , , et doivent être effectués comme suit: a) Si la construction du MCTA est telle qu'il n'y a pas de différence substantielle entre la position normale et celle de remplacement (par exemple: taille des contacts et effort de maintien, ouverture, dimensions et longueur des jeux de barres, distance à l'enveloppe, etc.) qui aurait une influence sur les résultats d'essais, les essais peuvent être effectués avec une seule position de l'interrupteur. b) S'il est possible de déterminer qu'une position représente un cas plus difficile, les essais doivent être effectués dans cette position. Tableau V - Liste des essais de type (avec le numero du paragraphe correspondant) auxquels doit être soumis un MCTA ') ') Nature de l'essai Dispositions constructives Fonctionnement Commande, séquence et limites de fonctionnement Echauffement Propriétés diélectriques Pouvoirs de fermeture et de coupure Aptitude au fonctionnement en service Pouvoir de fermeture en court-circuit Pouvoir de coupure en court-circuit Courant de courte durée admissible Courant de court-circuit conditionnel CEM PC ') ') ') 8.5 Classe du MCTA CB _- Cet essai n'est pas demandé si le constructeur a assigné un courant de court-circuit conditionnel. Cet essai n'est effectué que si le constructeur assigne un dispositif de protection contre les courts-circuits Fonctionnement a vide et dans les conditions normales de charge et de surcharge Fonctionnement Mécanisme de manoeuvre doit être vérifié que le MCTA fonctionne comme indiqué au paragraphe a), b) et c). Pour les MCTA dont les contacts principaux sont actionnés par des électro-aimants, les contacts principaux doivent s'ouvrir ou se fermer sans à-coups lorsque la tension d'alimentation de commande est augmentée à partir d'une valeur nulle, ou diminuée à partir de sa valeur assignee Us, selon le cas, à la vitesse de 0,2 Us par seconde. Cet essai ne s'applique pas aux appareils à manoeuvre par accumulation d'énergie Commandes, sequence et limites de fonctionnement Limites supérieures de tension Les bornes d'alimentation normale et de remplacement du MCTA doivent être alimentées à 110 % de leur tension assignée d'emploi pendant une durée suffisante pour que les bobines d'électro-aimant normalement alimentées en service atteignent une température constante. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
41 O EC: A.1: A.2: The tests of Sub-clauses , , and , shall be performed as follows: a) f the construction of the ATSE is such that there is no significant difference between the normal and the alternative positions (e.g., contact size and force, opening, bus bar size and length, clearance to enclosure etc.) that would influence the test results, the tests can be done in one position of the switch. b) f it can be determined that one position represents a more difficult case, the tests are to be done in that position. Table V - List of type tests (referred to by their sub-clause numbers) to which a given ATSE shall be submitted a) Constructional requirements b) Operation c) d) Temperature rise e) Dielectric properties Test Controls, sequence and limits of operation 1) Making and breaking capacities g) Operational performance capability h) Short-circuit making capacity i) Short-circuit breaking capacity j) Short time withstand current k) Conditional-circuit current ) EMC PC ~ Class of ATSE This test is not required if the manufacturer has assigned a conditional short-circuit current. * This test is done only if the manufacturer assigns a short-circuit protective device. CB Performance under no-load, normal load and overload conditions Operation Operating mechanism t shall be verified that ATSE operates as stated in Sub-clause a), b), and c) For ATSE in which electromagnets operate the main contacts, the main contacts shall open or close without jerks when the control supply voltage is increased from zero, or decreased from its rated value Us, as appropriate, at the rate of 0,2 Us per second. This test does not apply to stored energy operated devices Controls, sequence and limits of operation Overvoltage condition The normal and the alternative supply terminals of ATSE shall be energized at 11 O % of the rated operational voltage for a time sufficient for the coils of electromagnets which are energized in service to attain a constant temperature. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
42 O CE:l989 + A.1: A.2: Limites inférieures de tension des relais électromagnétiques de mesure de tension Les bobines des relais de mesure de tension, s'il y a lieu, doivent être alimentées à 95 % de leur tension assignée d'enclenchement (les relais ne doivent pas fonctionner) et être maintenues pendant 4 h à cette tension Fonctionnement en cas de disposition de la tension d'alimentation Le MCTA doit être raccordé (à vide) aux deux circuits d'alimentation normale et d'alimentation de remplacement, aux tensions et fréquences assignées, comme le montre la figure 1. Le MCTA doit être en position d'alimentation normale. L'un des phases contrôlées de l'alimentation normale étant débranchée, le MCTA doit basculer vers l'alimentation de remplacement. Après le rebranchement de la phase de l'alimentation normale, le MCTA doit retourner à la position d'alimentation normale. Cet essai doit être répété sur chacun des conducteurs contrôlés de l'alimentation normale débranchée à tour de rôle Fonctionnement en cas de baisse de la tension d'alimentation S'il existe un dispositif de mesure de l'écart de la tension d'alimentation normale, le MCTA doit être raccordé comme indiqué au paragraphe et la tension de chacun des conducteurs contrôlés de l'alimentation normale réduite à tour de rôle à la valeur indiquée par le constructeur et ensuite rétablie à sa valeur initiale. Cet essai doit être répété en réduisant simultanément la tension de toutes les phases de l'alimentation normale et en la ramenant à sa valeur initiale. Au cours de chacun de ces essais, le MCTA doit basculer vers la position de remplacement lorsque la tension est réduite et retourner à la position normale lorsque la tension est rétablie Transfert en cas de disponibilité de la tension ou de la fréquence de remplacement S'il existe un dispositif de mesure de la tension ou de la tension et de la fréquence de l'alimentation de remplacement, le MCTA doit être raccordé comme indiqué en figure 1. Les valeurs de tension et de fréquence auxquelles se produit le transfert de l'alimentation normale à l'alimentation de remplacement doivent être vérifiées conformément au point a) ou b) ci-après, suivant le cas: Mesure de la tension de l'alimentation de remplacement La tension de l'alimentation de remplacement étant inférieure à la valeur fixée par le constructeur et l'alimentation normale à sa tension assignée, débrancher l'une des phases de l'alimentation de remplacement. Le transfert de l'alimentation normale à l'alimentation de remplacement doit s'effectuer dans les limites de tension précisées par le constructeur. Mesure de la tension et de la fréquence de l'alimentation de remplacement L'alimentation normale étant à sa tension assignée et l'une de ses phases étant deb ranc hée: la fréquence de l'alimentation de remplacement étant inférieure à sa valeur d'action, maintenir la tension de cette alimentation à sa valeur minimale spécifiée et augmenter progressivement sa fréquence. Le transfert à l'alimentation de remplacement doit s'effectuer dans les limites de fréquences précisées par le constructeur. la tension de l'alimentation de remplacement étant inférieure à sa valeur d'action, maintenir la fréquence de cette alimentation à sa valeur minimale spécifiée et augmenter progressivement sa tension. Le transfert à l'alimentation de remplacement doit s'effectuer dans les limites de tension fixées par le constructeur. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
43 ~ STD-EC b07y7-b-l-engl 1778 W Ob78b O EC: A.1: A Undervoltage condition of electromagnetic voltage sensing relays The coils of voltage sensing relays, if any, shall be energized at 95 % of their rated pull in value (the relays shall not pull in) and held at this voltage for 4 h Operation on loss of supply voltage ATSE shall be connected (without load) to both circuits of the normal and alternative supplies of rated voltage and frequency, as shown in figure 1. The ATSE shall be in the normal supply position. With one of the monitored phases of the normal supply disconnected, the ATSE shall transfer to the alternative supply. with the normal supply phase reconnected, the ATSE shall return to the normal supply position. This test shall be repeated on each of the monitored normal supply conductors disconnected in turn Operation on reduction of supply voltage f voltage deviation sensing of the normal supply is provided, the ATSE shall be connected as in Sub-clause and the voltage on each normal supply monitored conductor reduced in turn to the value stated by the manufacturer and then restored to the original value. This test shall be repeated by reducing the voltage on all the phases of the normal supply simultaneously and by restoring it to its original value. n each of the tests the ATSE shall transfer to the alternative position when the voltage is reduced and return to the normal supply position when the voltage is restored Transfer on availability of alternative voltage or voltage-frequency f voltage and frequency sensing of the alternative supply is provided, the ATSE shall be connected as in figure 1. The operating values of voltage and frequency at which the transfer from the normal supply to the alternative supply occurs shall be verified in accordance with item a) or b) below as applicable. a) For voltage sensing of the alternative supply With the alternative supply voltage below the value stated by the manufacturer and the normal supply at the rated voltage, disconnect one of the lines of the normal supply and then gradually increase the voltage of the alternative supply. Transfer shall occur from the normal to the alternative supply within the voltage limits stated by the manufacturer. b) For voltage-frequency sensing of the alternative supply With the normal supply at the rated voltage and one of its supply lines disconnected: 1) starting with the alternative supply frequency below the pickup value, maintain its voltage at the minimum specified value and gradually increase its frequency. Transfer to the alternative supply shall occur within the frequency limits stated by the manufacturer. 2) starting with the alternative supply voltage below the pickup value, maintain its frequency at the minimum specified value and gradually increase its voltage. Transfer to the alternative supply shall occur within the voltage limits stated by the manufacturer. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
44 STD-EC b0997-b-l-engl 1798 W 98LiLiö7L Ob78b3b Durées de fonctionnement O CE: A A La durée totale de manoeuvre de transfert, les temporisations et la durée d'interruption doivent être mesurées et se trouver dans les limites fixées par le constructeur Echauffement L'essai d'échauffement doit être effectué comme indiqué au paragraphe de la premiere partie et répondre aux prescriptions du paragraphe Propriétés diélectriques Les propriétés diélectriques doivent être vérifiées: - conformément au paragraphe de la première partie si le constructeur a déclaré une valeur de tension assignée de tenue aux chocs UimP (voir paragraphe ); - conformément aux paragraphes , , et si aucune valeur de Uimp n'a été déclarée et, pour la vérification de la tenue diélectrique spécifiée, dans les paragraphes correspondants de la présente norme Etat du MCTA pour les essais Les essais diélectriques doivent être faits sur des MCTA montés comme dans les conditions de service, avec leurs connexions internes et à l'état propre et sec. Dans le cas OU le socle du MCTA est en matière isolante, des pièces métalliques doivent être placées à tous les points de fixation suivant les conditions normales d'installation du MCTA; ces pièces doivent être considérées comme faisant partie du bâti du MCTA. Lorsque le MCTA est placé dans une enveloppe métallique, celle-ci doit être recouverte extérieurement d'une feuille métallique reliée au bâti Application de la tension d'essai Circuit principal Les transformateurs, les bobines et appareils analogues reliés entre les pôles du circuit principal doivent être débranchés de l'un des pôles pour l'essai a) point 2). Tout circuit de commande et tout circuit auxiliaire qui n'est pas normalement relié au circuit principal doit être raccordé au bâti. La tension d'essai doit être appliquée pendant 1 min dans les conditions suivantes: a) Le MCTA étant dans les positions normales, de remplacement et de repos: 1) entre toutes les parties actives de tous les pôles, réunies entre elles et le bâti; 2) entre la borne aval de chaque pôle et tous les autres pôles et la borne reliée a l'alimentation normale ou de remplacement qui n'est pas raccordée, reliés au bâti du MCTA. b) Le MCTA étant dans les positions normales et de remplacement: entre les bornes aval reliées ensemble et les bornes de l'alimentation normale et de l'alimentation de remplacement reliées ensemble à tour de rôle, le MCTA étant respectivement dans la position de remplacement et dans la position normale. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
45 O EC: A.1: A Operating times The total operating transfer time, the time delays and the timed off-time shall be measured and shall be within the limits stated by the manufacturer Temperature rise The temperature rise test shall be done as stated in Sub-clause of Part 1 and shall comply with the requirements stated in Sub-clause Dielectric properties Dielectric properties shall be verified: - in accordance with Sub-clause of Part 1 if the manufacturer has declared a value of the rated impulse withstand voltage üimp (see Sub-clause ); - in accordance with Sub-clauses , , and , if no value of Uimp has been declared and, for the verification of dielectric withstand, in the relevant subclauses of this standard Condition of the ATSE for tests Dielectric tests shall be made on the ATSE mounted as for service, including internal wiring, and in a clean and dry condition. When the base of the ATSE is of insulating material, metallic parts shall be placed at all the fixing points in accordance with the conditions of normal installation of the ATSE and these parts shall be considered as part of the frame of the ATSE. When the ATSE is in an insulating enclosure, the latter shall be covered externally by a metal foil connected to the frame Application of the test voltage Main circuiî Transformers, coils and similar devices connected between the poles of the main circuit are to be disconnected from one of the poles for test a) item 2). Any control and auxiliary circuits which are not normally connected to main circuits shall be connected to the frame. The test voltage shall be applied for 1 min as follows: a) With the ATSE in the normal, alternative and off positions: 1) between all live parts of all poles connected together and the frame; 2) between the load terminal of each pole and all the other poles and the normal or alternative supply terminal not contacted connected to the frame of the ATSE. b) With the ATSE in the normal and alternative positions: between the load terminals connected together, and the normal and alternative supply terminals connected together in turn, with the ATSE in the alternative and normal positions respectively. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
46 OCE:1989+A.1:1994+A.2:1997 Circuits de commande et circuits auxiliaires Pour ces essais, le circuit principal doit être relié au bâti. La tension d'essai doit être appliquée pendant 1 min dans les conditions suivantes: 1) entre l'ensemble des circuits de commande et des circuits auxiliaires qui ne sont pas normalement reliés au circuit principal, réunis entre eux, et le bâti du MCTA; 2) s'il y a lieu, entre chacune des parties des circuits de commande et des circuits qui peuvent se trouver isolées des autres parties en service normal et l'ensemble des autres parties réunies entre elles Valeur de la tension d'essai La tension d'essai doit être de forme sinusoïdale et sa fréquence doit être comprise entre 45 Hz et 65 Hz. La valeur de la tension d'essai d'une minute doit être la suivante: a) Pour le circuit principal ainsi que pour les circuits de commande et les circuits auxiliaires qui ne sont pas visés au point b) ci-après: conforme au tableau V. Tensions assignées d'isolement Ui V (valeur efficace) courant alternatif ou courant continu nférieures ou égales à < U < U < Uj < U 2 1 O < U Tension d'essai diélectrique V (valeur efficace) courant alternatif 1 O00 2 O b) Pour les circuits de commande et les circuits auxiliaires que le constructeur indique comme ne devant pas être reliés au circuit principal: - lorsque la tension assignée d'isolement Li n'excède pas 60 V: 1 O00 V; - lorsque la tension assignée d'isolement Li est supérieure à 60 V: 2 Li + 1 O00 V avec un minimum de V Résultats a obtenir L'essai est considéré comme satisfaisant s'il n'y a ni perforation ni amorçage Pouvoirs de fermeture et de coupure Conditions générales pour les essais Le paragraphe de la première partie est applicable. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
47 O ECr A.1: A Control and auxiliary circuits For these tests, the main circuit shall be connected to the frame. The test voltage shall be applied for 1 min as follows: between all the control and auxiliary circuits which are not normally connected to the main circuit, connected together, and the frame of ATSE; where appropriate, between each part of the control and auxiliary circuits which may be isolated from the other parts during normal operation and all the other parts connected together Value of the test voltage The test voltage shall have a sinusoidal waveform and a frequency between 45 Hz and 65 Hz. The value of the one-minute test voltage shall be as follows: a) For the main circuit and for the control and auxiliary circuits which are not covered by item b) below: in accordance with table V. Table V - Dielectric test voltage corresponding to the rated insulation voltage Rated insulation voltage ui V a.c. (r.rn.s.) or d.c. Up to and including < U C c Ui C < Ui C c ui c 1 O00 1 O00 < U C 1500 Dielectric test voltage V a.c. (r.rn.s.) 1 O00 2 O O b) For control circuits and auxiliary circuits which are indicated by the manufacturer as unsuitable for connection to the main circuit: - where the rated insulation voltage Ui does not exceed 60 V: 1 O00 V; - where the rated insulation voltage Ui exceeds 60 V: 2 Li + 1 O00 V with a minimum of V Results to be obtained The test is considered to have been passed if there is no puncture or flashover Making and breaking capacities General test conditions Sub-clause of Part 1 applies. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
48 O CE: A.1~ A.2: Circuit d'essai Le paragraphe de la premiere partie est applicable sauf que le raccordement du MCTA dans le circuit d'essai côté source doit être comme indiqué aux figures 2 ou 3. Dans le cas des categories d'emploi AC-36A ou AC-36B et DC-36A ou DC-366, la charge doit être telle que l'on obtienne un courant assigné d'emploi en même temps qu'un courant transitoire de courte durée au cours de la fermeture comme indiqué au tableau. Le courant transitoire d'établissement doit atteindre sa valeur de crête en 5 ms après la fermeture du circuit. On peut utiliser toute charge convenable telle que: a) des lampes à incandescence; b) une résistance non inductive ou des résistances branchées en parallèle avec un condensateur ou, c) une charge résistive dont une partie de la résistance est court-circuitée pendant une courte durée afin de produire un courant de crête transitoire. Les essais doivent être effectués en sequence à l'aide de moyens de commande extérieurs indépendants des écarts contrôlés de l'alimentation Vérification des pouvoirs de fermeture et de coupure a) Le MCTA doit rétablir et couper le courant d'essai à la tension et au facteur de puissance ou à la constante de temps correspondant à sa catégorie d'emploi, Conformément au tableau. Le nombre de cycles de manoeuvres et la durée de ces cycles doivent être conformes au tableau V. Un cycle de manoeuvres consiste a établir et à couper le courant d'essai sur les contacts de l'alimentation normale et sur ceux de l'alimentation de remplacement. Tableau V1 - Nombre et durée des cycles de manoeuvres pour l'essai des pouvoirs de fermeture et de coupure Courant assigné d'emploi, A O c le c, c, c, <, c, c, Nombre de cycles de manoeuvres Durée du cycle de manoeuvres Manoeuvres Manoeuvres fréquentes non fréquentes min') COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
49 STDmEC b09q7-b-l-engl 1778 m LôL4891 Ob78b m O EC: A.1: A Test circuit Sub-clause of Part 1 applies except that the connection of ATSE in the test circuit on the supply side shall be as shown in figure 2 or 3. For utilization categories AC-36A or AC-36B and DC-36A or DC-36B the load shall be such that a rated operational current is obtained together with a short duration transient current during making, as given in table. The transient making current shall attain its peak value within 5 ms after the circuit is closed. Any suitable load may be used such as: a) incandescent lamps; b) non-inductive resistor, or resistors connected in parallel with a capacitor or, c) resistive load with part of the resistance short-circuited for a short duration in order to produce the transient peak current. Tests shall be sequenced by external controls independent of monitored supply deviations Verification of making and breaking capacities a) ATSE shall make and break the test current at the voltage and power factor or at the time constant corresponding to its utilization category as given in table. The number of operating cycles and the cycle time shall be as given in table V. An operating cycle consists of making and breaking the test current on both the main and the alternative supply contacts. Table V1 - Number and duration of operating cycles for the making and breaking capacity test ~~ Rated operational current le A ~ ~~ Number of operating cycles Frequent Duration of operating cycle min ) O <, e, 400 <, <, 800 c, 1600 <, 800 < < <, ) The duration of operating cycle may be reduced with the consent of the manufacturer. b) The test current shall be not less than the value indicated in table. c) The on-time in each contact position shall be 0,05 s unless automatic tripping of the overload protective device occurs. d) All sensing and control relays shall be energized at their rated voltage(s) and the relay contacts shall make and break their normal load(s). e) Time-delay, undervoltage and frequency sensing relays may be bypassed to facilitate testing of the main circuit contacts. f) During the test there shall be no failure, and the fuse specified in Sub-clause of Fart 1 shall not have blown. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
50 OCE:1989+A.1:1994+A.2:1997 Après l'essai, le MCTA doit fonctionner comme prévu normalement. Raccordé comme indiqué au paragraphe de la premiere partie t Alimentation Alimentation de Alimentation Alimentation de normale remplacement N normale remplacement N F RL - 050/89 Figure 1 Raccordé comme indiqué au paragraphe de la première partie Raccordé comme indiqué au paragraphe de la premiere partie Alimentation N Alimentation Figure 2 Figure 3 NOTE - Les schémas ci-dessus représentent les conditions électriques mais pas nécessairement les conditions mécaniques. F = Elément fusible 2 = Charge du circuit d'essai RL= Résistance de limitation du courant de défaut COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
51 O EC: A A.2: After the test the ATSE shall operate in the intended normal manner. Connected as stated in Sub-clause of Part 1 Normal Alternative SUPPlY SUPPlY N Normal Alternative SUPPlY SUPPlY N Connected as stated in Sub-clause of Part 1 Connected as stated in Sub-clause of Part OS3/89 Figure 2 Figure 3 NOTE - The above circuit diagrams are representative of the electrical conditions but need not represent the mechanical conditions. F = Fusible element Z = Test circuit load R, = Fault current limiting resistor COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
52 O CE: A.1: A.2: Surtensions de manoeuvre On doit vérifier, au cours des essais de pouvoirs de fermeture et de coupure (voir paragraphe ), que la surtension de manoeuvre ne dépasse pas la valeur déclarée par le constructeur sur le côté charge du MCTA. Les indications sur la procédure d'essai sont à l'étude Aptitude au fonctionnement en service Fonctionnement électrique en service Le MCTA doit établir et couper le courant d'essai à la tension et au facteur de puissance ou à la constante de temps correspondant à sa catégorie d'emploi conformément au tableau. Aucune opération d'entretien ou de remplacement de pieces n'est permise. Le nombre de cycles de manoeuvres et la durée de ces cycles doivent être conformes aux tableaux V et X. Un cycle de manoeuvres consiste à établir et à couper le courant d'essai sur les contacts de l'alimentation normale et sur ceux de l'alimentation de secours. Le circuit d'essai et les prescriptions de fonctionnement figurant au paragraphe c), d), e) et f) sont applicables. Le courant d'essai ne doit pas être inférieur à la valeur indiquée au tableau 111. Après l'essai, le MCTA doit pouvoir subir l'essai diélectrique du paragraphe a) et b), pour le circuit principal sous une tension d'essai égale à 2 U, avec un minimum de 1 O00 V. Tableau V11 - Nombres et durées des cycles de manoeuvres pour les essais de fonctionnement électrique et mécanique en service Catégories d'emploi pour manoeuvres frequentes (suffixe A) Courant assigné d'emploi e A, < c, c, <, S et au-dessus Durée du cycle de manoeuvres Nombre de cycles de manoeuvres min ') Sans courant Avec courant Total 1 6 O00 6 O O00 4 O O00 2 O00 3 O O O00 1 O00 3 O00 Tableau X - Nombres et durées des cycles de manoeuvres pour les essais de fonctionnement électrique et mécanique en service Catégories d'emploi pour manoeuvres non fréquentes (suffixe B) Courant assigné d'emploi e A, < i, c, c, et au-dessus Durée du cycle de manoeuvres Nombre de cycles de manoeuvres min 1) Sans courant Avec courant Total 1 5 O00 1 O O00 1 O00 4 O O O O00 COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
53 ~ O EC: A.1: A Switching overvoltages t shall be verified that the switching overvoltage declared by the manufacturer is not exceeded on the load side of the ATSE during the making and breaking capacity tests (see Subclause ). Guidance for test procedure is under consideration Operational performance capability Electrical operational performance a) The ATSE shall make and break the test current at the voltage and power factor or the time constant corresponding to its utilization category as given in table. No maintenance or replacement of parts is permitted. The number of operating cycles and their duration shall be as given in tables V and X. An operating cycle consists of making and breaking the test current on both the main and the alternative supply contacts. b) The test circuit and operation requirements given in Sub-clause c), d), e) and f) apply. c) The test current shall not be less than the value indicated in table. d) After the test, the ATSE shall be capable of withstanding the dielectric tests of Subclause a) and b), for the main circuit with a test voltage equal to 2 U, with a minimum of 1 O00 V. Table V - Number and duration of operating cycles for the electrical and mechanical operational performance tests Utilization categories for frequent operations (suffix A) Rated operational current Duration of Number of operating cycles 1, operating cycle A, c, c, c, C and above 4 1 Without current With current Total O00 4 O00 1 O00 2 O O00 1 O00 6 O00 4 O00 3 O00 3 O00 3 O00 Rated operational current, A Duration of operating cycle Number of operating cycles min l) Without current With current Total, O00 1 O00 6 O c i, O00 1 O00 4 O c, O c, o and above O00 ') The duration of operating cycle may be reduced with the consent of the manufacturer. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
54 O CEr A.1: A.2: Fonctionnement mécanique en service Le MCTA doit effectuer, sans entretien ni remplacement de pièces, le nombre de cycles de manoeuvres sans courant indiqué au tableau V ou X, suivant le cas. Pour cet essai, les relais de mesure et de commande qui doivent être sous tension doivent être alimentés aux grandeurs assignées. Les relais de mesure à retard, à manque de tension et ceux de mesure de fréquence peuvent être shuntés pour faciliter l'essai. Après l'essai, le MCTA doit satisfaire à l'essai du paragraphe Fonctionnement en condition de court-circuit Circuit d'essai pour la vérification des caractéristiques assignées en court-circuit Les prescriptions générales du paragraphe de la première partie sont applicables. Le circuit d'essai et les modalités d'étalonnage doivent être conformes aux paragraphes a de la premiere partie Vérification des pouvoirs de fermeture et de coupure en court-circuit Pouvoir assigné de fermeture en court-circuit a) Le ou les courants d'essai présumés doivent être comme spécifié au paragraphe b) Le dispositif actionnant les contacts principaux doit être alimenté de la manière normale. c) Les essais doivent être effectués en séquence à l'aide de moyens de commande indépendants des écarts contrôlés de l'alimentation. d) Voir le paragraphe pour la position d'essai du MCTA. e) Le courant doit être établi par la fermeture du MCTA et maintenu jusqu'à ce que celui-ci ait ouvert le circuit (classe CB) ou pendant la durée spécifiée au paragraphe f) Après l'essai, le MCTA doit répondre aux prescriptions du paragraphe c) Pouvoir assigné de coupure en court-circuit Cet essai ne doit être effectué que sur les MCTA de classe CB. a) Les MCTA de classe CB doivent être essayés conformément au paragraphe sauf que, lorsque le MCTA est en position de fermeture, le courant doit être appliqué par un appareil de connexion distinct, jusqu'à ce que le MCTA ait ouvert le circuit. b) Après l'essai, le MCTA doit répondre aux prescriptions du paragraphe c) Vérification de l'aptitude a supporter le courant assigné de courte durée admissible Cet essai ne doit être effectué que sur les MCTA de classe PC. Les MCTA de classe PC doivent être essayés à leur tension assignée d'emploi sur un circuit approprié, étalonnés pour produire un courant présumé indiqué au tableau V et, si une valeur supérieure est annoncée, de valeur supérieure à celle du courant de courte durée admissible ainsi que la durée correspondante, fixée par le constructeur. Pour les MCTA dont les contacts principaux sont actionnés par des électro-aimants, les contacts doivent être maintenus en position de fermeture en alimentant la bobine à sa tension assignée par une source distincte. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
55 O EC: A.1: A.2: Mechanical operational performance ATSE shall perform, without maintenance or replacement of parts, the number of cycles of operation without current given in table V or X, as the case may be. For the test, the sensing and control relays required to be energized shall be energized at their rated quantities. Time delay, undervoltage and frequency sensing relays may be bypassed to facilitate testing. After the test, the ATSE shall pass the test of Sub-clause Performance under short-circuit conditions Test circuit for the verification of short-circuit ratings The general requirements given in Sub-clause of Part 1 apply. Details of the test circuit and calibration shall be as given in Sub-clauses to of Part Verification of short-circuit making and breaking capacities Rated short-circuit making capacity a) The prospective test current(s) shall be as specified in Sub-clause b) The device operating the main contacts shall be energized in the normal manner. c) Tests shall be sequenced by external controls independent of monitored supply deviations. d) For the test position of ATSE, see Sub-clause e) The current shall be made by closing the ATSE and maintained until the ATSE has opened the circuit (Class CB) or for the time specified in Sub-clause f) After the test the ATSE shall meet the requirements of Sub-clause c) Rated short-circuit breaking capacity This test shall be made on class CB ATSE only. a) Class CB ATSE shall be tested as specified in Sub-clause except that, with ATSE closed, the current shall be applied by a separate switching device until the ATSE has opened the circuit. b) After the test, the ATSE shall meet the requirements of Sub-clause c) Verification of the ability to carry rated short-time withstand current This test shall be made on class PC ATSE only. Class PC ATSE shall be tested at the rated operational voltage in an appropriate circuit calibrated to produce a prospective current given in table V and, if a higher value is stated, of higher value than the short-time withstand current and the corresponding time stated by the manufacturer. For ATSE in which electromagnets operate the main contacts, these shall be held closed by energizing the coil at its rated voltage from a separate source. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
56 OCE: A.1:1994+A.2:1997 b) Le MCTA étant en position de fermeture, le courant doit être appliqué par un appareil de connexion distinct, maintenu comme précisé au paragraphe et interrompu par cet appareil de connexion distinct. c) Après l'essai, les conditions suivantes doivent être remplies: 1) Les contacts du MCTA doivent se fermer et s'ouvrir normalement et pouvoir supporter leur courant assigné d'emploi. Un essai d'échauffement doit être effectué sur le même MCTA, sans entretien, conformément au paragraphe et l'échauffement ne doit pas dépasser les valeurs données aux tableaux et de la première partie, augmentées de 10 K, sauf s'il n'existe aucun doute sur l'aptitude des contacts à supporter le courant assigné d'emploi sans dépasser les valeurs d'échauffement ci-dessus. 2) Le fusible raccordé a l'enveloppe ou au grillage métallique ne doit pas avoir fondu. 3) ne doit pas exister de détérioration du MCTA affectant la disposition et le montage des parties actives. 4) Dans le cas des MCTA sous enveloppe, le dispositif de fermeture de la porte sans moyen de verrouillage supplémentaire doit empêcher l'ouverture de celle-ci sous l'effet du souffle, mais une déformation de la porte elle-même n'est pas considérée comme une avarie, sous réserve que les prescriptions du degré de protection P2X soient satisfaites (voir annexe C de la première partie). 5) Le MCTA doit pouvoir subir l'essai diélectrique du paragraphe a) et b), pour le circuit principal, avec une tension d'essai égale à 2 U,, mais pas inférieure à 1 O00 V Verification du courant assigne de court-circuit conditionnel Cet essai ne doit être effectué que sur les MCTA de classe PC. a) Les MCTA doivent être essayés en étant montés en série avec un dispositif de protection contre les courts-circuits (DPCC) indiqué par le constructeur (voir paragraphe ). Les DPCC utilisés pour cet essai doivent être choisis pour les valeurs maximales de, et 12t correspondant au type et aux caractéristiques du DPCC spécifié. Pour obtenir ces valeurs maximales, il peut être nécessaire d'utiliser un DPCC de caractéristiques assignées supérieures à celles qui sont spécifiées. Si des fusibles interchangeables ont des caractéristiques avec des valeurs maximales différentes de Zp et de ï2t, il faut utiliser les fusibles ayant les valeurs de, et ï2t les plus grandes. Lorsqu'il est physiquement impossible d'installer un DPCC de plus grandes dimensions dans l'espace occupé par le DPCC indiqué, le DPCC de plus grandes dimensions doit être raccordé au même endroit du circuit, avec une liaison d'impédance négligeable shuntant le DPCC spécifié. b) Le ou les courants présumés doivent être comme spécifiés au paragraphe c) Les essais doivent être effectués en séquence a l'aide de moyens de commande indépendants des écarts contrôlés de l'alimentation. d) Voir au paragraphe l'état du MCTA pour l'essai. e) Le MCTA et le DPCC étant en position de fermeture, le courant doit être appliqué par un appareil de connexion distinct et maintenu jusqu'à ce que le DPCC ait ouvert le circuit. Le dispositif de manoeuvre peut être alimenté par une source distincte. f) Cet essai doit être suivi d'un autre, sur le même échantillon, le courant étant établi par la fermeture du MCTA et maintenu jusqu'à ce que le DPCC ait ouvert le circuit. g) Après cet essai, les conditions spécifiées au paragraphe c) doivent être satisfaites. 8.4 Essais individuels Les essais individuels doivent être effectués sur des MCTA à l'état neuf et propre, et doivent consister en: a) La vérification du mécanisme transmetteur conformément au paragraphe COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
57 O EC: A A b) With the ATSE closed, the current shall be applied by a separate switching device, the current maintained as specified in Sub-clause and interrupted by the separate switching device. c) After the test, the following conditions shall be met: 1) The ATSE contacts shall close and open by their normal means and be capable of carrying the rated operational current. A temperature rise test shall be carried out on the same ATSE, without maintenance, according to Sub-clause and the temperature rise shall not exceed the values given in tables and of Part 1, increased by 10 K, except when there is no doubt about the ability of the contacts to carry the rated operational current without exceeding the above temperature rise values. 2) The fuse connected to the enclosure or the wire mesh shall not blow. 3) There shall be no breakage of the ATSE to the extent that the integrity of the mounting of live parts is impaired. 4) For enclosed ATSE, the door shall be prevented by its latching means, without additional locking means, from being blown open, but deformation of the door alone is not considered to constitute a failure, provided the requirements of degree of protection P2X are met (see Appendix C of Part 1). 5) The ATSE shall be capable of withstanding the dielectric tests of Sub-clause a) and b), for the main circuit, with a test voltage equal to 2 U,, but not less than 1 O00 V Verification of the rated conditional short-circuit current T iis test shall be made on class PC ATSE only. a ATSE shall be tested in series with a short-circuit protective, device (SCPD) indicated by the manufacturer (see Sub-clause ). SCPD used for the test shall be selected to ensure the maximum values of p and 2t for the type, rating and characteristics of the SCPD specified. To obtain these maximum values, it may be necessary to use an SCPD of rating larger than specified. f fuses of the same interchangeable size and rating have several characteristics with different maximum i, and Pt values, fuses having the highest ip and Ft values shall be used. Where it is physically impossible to install a larger SCPD in the space normally occupied by the stated SCPD this larger SCPD shall be connected in the same position in the circuit, with a link of negligible impedance by-passing the specified SCPD. b) The prospective test current(s) shall be as specified in Sub-clause c) Tests shall be sequenced by external controls independent of monitored supply deviations. d) For the test condition of ATSE, see Sub-clause e) With the ATSE and the SCPD closed, the current shall be applied by a separate switching device and the current maintained until the SCPD has opened the circuit. The operating device may be energized from a separate source. f) This test shall be followed by another on the same sample, the current being made by closing the ATSE, and maintained until the SCPD has opened the circuit. g) After the test, the conditions specified in Sub-clause c) shall be met. 8.4 Routine tests Routine tests shall be done on new and clean ATSE and shall consist of: a) Verification of the operating mechanism as stated in Sub-clause COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
58 O CE: A.1: A.2:1997 b) La vérification des commandes, de la séquence et des limites de fonctionnement conformément aux paragraphes , et c) La vérification des propriétés diélectriques conformément au paragraphe , sauf que la durée d'application de la tension peut être réduite à 1 s. 8.5 Essais CEM Généralités Les paragraphes , et de la partie 1 s'appliquent avec les compléments suivants: Avec l'accord du constructeur plus d'un essai CEM ou tous les essais CEM peuvent être effectués sur un seul et même échantillon, qui peut être neuf ou avoir subi les séquences d'essai selon L'ordre des essais CEM est laissé au choix. Sauf prescription contraire dans cette norme ou sauf si cela est spécifié par le constructeur, le critère de fonctionnement 2 est applicable et il doit être noté dans le rapport d'essai. Le rapport d'essai doit également inclure toute mesure spéciale prise pour satisfaire à l'essai, par exemple l'emploi de câbles blindés ou spéciaux. Lorsqu'un matériel accessoire est utilisé avec l'appareil afin de satisfaire aux prescriptions relatives à l'immunité ou l'émission ceci doit être inclus dans le rapport. L'échantillon en essai doit être en position ouverte ou fermée, en choisissant le cas le moins favorable et doit être mis en fonctionnement avec la tension d'alimentation assignée de com m a nde immunité Les essais du tableau 23 de la partie 1 sont requis. Des prescriptions particulières sont spécifiées de à Si, pendant les essais CEM il est nécessaire de raccorder des conducteurs à l'échantillon en essai, la section et le type de conducteurs sont laissés au choix, mais ils doivent être en accord avec les instructions du constructeur Décharge électrostatique L'essai doit être effectué en utilisant les méthodes de la CE Sauf pour les parties métalliques pour lesquelles la décharge au contact est effectuée, seule la décharge dans l'air est requise. Les niveaux d'essai doivent être égaux à 8 kv pour la décharge dans l'air et 4 kv pour la décharge au contact. Dix impulsions positives et 1 O impulsions négatives doivent être appliquées a chacun des points choisis, l'intervalle de temps entre chaque décharge individuelle successive étant de 1 s. Les essais sont uniquement faits sur les parties du matériel qui sont normalement accessibles à l'opérateur en usage normal. Sauf pour les bornes indispensables (par exemple des bornes d'alimentation de commande), il n'est pas demandé d'assurer les connexions aux autres bornes. Les essais ne sont pas possibles si l'appareil est un châssis ouvert ou a un degré de protection POO. Dans ce cas, le constructeur doit fixer une étiquette sur l'appareil signalant la possibilité de dommage due a des décharges statiques. Le matériel doit satisfaire au critère de fonctionnement 1. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
59 O EC: A A.2: b) Verification of controls, sequence and limits as stated in Sub-clauses , and c) Verification of dielectric withstand as stated in Sub-clause , except that the duration of application of voltage may be reduced to 1 s. 8.5 EMC tests General Subclauses , and of part 1 apply with the following additions: With the agreement of the manufacturer more than one EMC test or all EMC tests may be conducted on one and the same sample, which may initially be new or may have passed test sequences according to The sequence of the EMC tests may be as convenient. Unless otherwise stated in this standard or specified by the manufacturer, performance criterion 2 applies and it shall be noted in the test report. The test report shall also include any special measures that have been taken to achieve compliance, for example the use of shielded or special cables. f auxiliary equipment is used with the device in order to comply with immunity or emission requirements, it shall be included in the report. The test sample shall be in the open or closed position, whichever is worse, and shall be operated with the rated control supply mmunity The tests of table 23 of part 1 are required. Special requirements are specified in to f during the EMC tests conductors are to be connected to the test sample the crosssection and the type of the conductors is optional but shall be in accordance with the manufacturer's literature Electrostatic discharge The test shall be conducted using the methods of EC Except for metallic parts for which contact discharge is made, only air discharge is required. Test levels shall be 8 kv air discharge and 4 kv contact discharge. Ten positive and 10 negative pulses shall be applied to each selected point, the time interval between each successive single discharge being 1 s. The tests are made only on the parts of the equipment which are normally accessible to the operator in normal service. Except for necessary terminals (for example control supply terminals) connections are not required to be made to other terminals. Tests are not possible if the device is an open frame or of degree of protection POO. n this case, the manufacturer shall attach a label to the unit advising of the possibility of damage due to static discharges. The equipment shall comply with performance criterion 1. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
60 , Champ électromagnétique a fréquence radio OCE:1989+A.1:1994+A.2:1997 Les essais sont respectivement séparés en gammes de fréquences 0,15 MHz - 80 MHz et 80 MHz - 1 O00 MHz. Pour la gamme 0,15 MHz - 80 MHz, les essais et les procédures sont ceux donnés dans la CE Le niveau d'essai doit être 140 db(pv) (niveau 3). Pour la gamme 80 MHz - 1 O00 MHz, les essais et les procédures sont ceux donnés dans la CE Le niveau d'essai doit être 10 V/m avec balayage de fréquence entre 80 MHz et 1 O00 MHz. L'appareil doit satisfaire au critère de fonctionnement 1. Les essais ne sont pas requis si le matériel est totalement enfermé dans une enveloppe métallique spécifique pour la CEM installée comme spécifié par le constructeur Transitoires rapides en salves L'essai doit être effectué en utilisant la méthode de la CE Le niveau d'essai pour les lignes de puissance doit être 2 kv/5 khz en utilisant le montage d'essai de la figure 1 O de la CE , avec le réseau de couplage/découplage. Pour les bornes d'entrée et de sortie des circuits de commande et auxiliaires, le niveau d'essai doit être 1 kv/5 khz en utilisant la pince de couplage capacitive comme le dispositif d'essai de la figure 12 de la CE La tension d'essai doit être appliquée pendant 1 min. L'appareil doit satisfaire au critère de fonctionnement Ondes de choc (1,2/50 p - 8/20 ps) L'essai doit être effectué en utilisant la méthode de la CE Le couplage capacitif doit être préféré. Les ondes de choc doivent être appliquées à toutes les bornes principales, de commande ou auxiliaires qu'elles comprennent des contacts électroniques ou des contacts conventionnels, sauf aux bornes de circuits de commande et auxiliaires situées dans des installations bien protégées (telle qu'une installation de classe O de la CE ) pour lesquelles aucun essai n'est requis. Le taux de répétition doit être de une par minute, avec cinq impulsions positives et cinq impulsions négatives. L'appareil doit satisfaire au critère de fonctionnement Harmoniques A l'étude Creux de tension et interruptions de courte durée Ce matériel est, de facon inhérente, sensible aux creux de tension et aux interruptions de courte durée de l'alimentation de commande; il doit réagir dans les limites de et cela est vérifié par les limites d'essai de fonctionnement données en COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
61 STD-EC b0947-b-l-engl Ob78b O EC: A A.2: Radio-frequency electromagnetic field The tests are divided into frequency ranges, 0,15 MHz - 80 MHz and 80 MHz - 1 O00 MHz respectively. For the range 0,15 MHz - 80 MHz, the tests and procedures are those given in EC The test level shall be 140 db(pv) (level 3). For the range 80 MHz - 1 O00 MHz, the tests and procedures are those given in EC The test level shall be 10 V/m swept over the frequency range to 80 MHz to 1 O00 MHz. The device shall comply with performance criterion 1 Tests are not required if the equipment is fully enclosed in an EMC specific purpose metallic enclosure installed as specified by the manufacturer Fast transient bursts The tests shall be conducted using the method of EC The test level for power lines shall be 2 kv/5 khz using the test Set-up figure 10 of EC with the coupling/decoupling network. For /O, signal, data and control ports, the test level shall be 1 kv/5 khz using the capacitive coupling clamp as in test Set-up figure 12 of EC The test voltage shall be applied for the duration of 1 min. The device shall comply with performance criterion Surges (1,2150 ps - 8/20 ps) The test shall be conducted using the method of EC Capacitive coupling shall be preferred. The surges shall be applied to all main, control or auxiliary terminals whether comprising electronic or conventional contacts, except for terminals of control and auxiliary circuits located in a well-protected installation (as in installation class O of EC ), no tests are required. The repetition rate shall be one per minute, with the number of pulses being five positive and five negative. The device shall comply with performance criterion Harmonics Under consideration Voltage dips and short-time interruptions This equipment is inherently responsive to voltage dips and short-time interruptions of the control supply; it shall react within the limits of and this is verified by the operating tests limits given in COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
62 ~ ~ ~ OCE:1989+A.1:1994+A.2: Fonctionnement de l'échantillon d'essai pendant et après l'essai Pour chaque essai, le critère de fonctionnement correspondant doit être rempli. Sauf prescription contraire dans le paragraphe correspondant, les limites de fonctionnement de doivent être vérifiées après l'essai Emission Pour le matériel conçu pour l'environnement 2, un avertissement convenable doit être fourni à l'utilisateur (par exemple dans la notice d'utilisation) stipulant que l'emploi de ce matériel peut provoquer, dans l'environnement 1, des radio interférences et que, dans ce cas, l'utilisateur peut être conduit à utiliser des méthodes d'atténuation supplémentaires Essais d'émission conduite à fréquence radio Une description de l'essai, la méthode d'essai et le dispositif d'essai sont donnés dans le CSPR 11. Pour être satisfaisant, le matériel ne doit pas dépasser les niveaux donnés au tableau 11. Tableau 11 - Limites de perturbation en tension sur les bornes pour les émissions conduites à fréquence radio Bande de fréquences MHz Environnement 2 Environnement 1 0, ,5-5,O 79 db(pv) quasi-crête db(pv) quasi-crête 66 db(pv) moyenne 73 db(pv) quasi-crête db(pv) moyenne (décroit avec le log de la fréquence) 56 db(pv) quasi-crête 60 db(pv) moyenne 46 db(pv) moyenne ~~ ~ db(pv) quasi-crête 60 db(pv) moyenne 60 db(pv) quasi-crête 50 db(pv) moyenne Essais d'émission rayonnée a fréquence radio Une description de l'essai, la méthode d'essai et le dispositif d'essai sont donnés dans le CSPR 11. Les essais sont requis lorsque les circuits de commande et auxiliaires contiennent des composants avec des fréquences fondamentales de commutation supérieures à 9 khz, par exemple alimentations à découpage, etc. Pour être satisfaisant, le matériel ne doit pas émettre des niveaux supérieurs à ceux donnés au tableau 12. Tableau 12 - Valeurs limites des essais d'émission rayonnée Bande de fréquences MHz O00 Environnement 2 Environnement 1 30 db(pv/rn) 30 db(pv/m) quasi-crête à 30 m' quasi-crête à 10 m 37 db(pv/m) 37 db(pv/m) quasi-crête à 30 m' quasi-crête à 10 m COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
63 ~ EC: A.1: A.2~ Performance of the test sample during and after the test For each test, the corresponding performance criteria shall be fulfilled. Unless otherwise specified in the relevant subclause, after the test, the operating limits of shall be verified Emission For equipment designed for environment 2, a suitable warning shall be given to the user (for example in the instructions manual) stipulating that the use of this equipment in environment 1 may cause radio interference, in which case the user may be required to employ additional mitigation methods Conducted radiofrequency emission tests A description of the test, the test method and the test Set-up are given in CSPR 11. To pass, the equipment shall not exceed the levels given in table 11 Table 11 - Terminal disturbance voltage limits for conducted radiofrequency emission Frequency band MHz 0,15-0,5 0,5-5,O 5-30 Environment 2 r ~~ 79 db(pv) quasi-peak 66 db(pv) average 73 db(pv) quasi-peak 56 db(pv) quasi-peak 46 db(pv) average 60 db(pv) average 73 db(pv) quasi-peak 60 db(pv) average Environment 1 db(pv) quasi-peak db(pv) average (decrease with log of frequency) 60 db(pv) quasi-peak 50 db(pv) average Radiated radiofrequency emission tests A description of the test, the test method and the test Set-up is given in CSPR 11. Tests are required where the control and auxiliary circuits contain components with fundamental switching frequencies greater than 9 khz, for example switch-mode power supplies, etc. To pass, the equipment shall not emit at higher levels than those given in table 12. Table 12 - Radiated radiofrequency emission test limits Frequency band Environment 2 Environment 1 1 r- MHz db(pv/m) 30 db(pv/m) quasi-peak at 30 m* quasi-peak at 1 O m O00 37 db(pv/m) 37 db(pv/m) ~ ~ - quasi-peak at 30 m* quasi-peak at 1 O m COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
64 O CE: A A Annexe A Attribution des catégories d'emploi en fonction des résultats d'essais A.l Un MCTA qui a été essayé pour une seule catégorie d'emploi ou avec une combinaison de paramètres (tels que tension et courant d'emploi maximaux, etc.) peut se voir attribuer d'autres catégories d'emploi sans nouvel essai à condition que les grandeurs d'essai, courants, tensions, facteurs de puissance ou constantes de temps, nombre de cycles de manoeuvres, durées de coupure et de passage du courant ainsi que le circuit d'essai pour les catégories d'emploi assignées, ne soient pas plus sévères que celles auxquels a été essayé le MCTA et que l'échauffement ait été vérifié à un courant non inférieur à la valeur la plus élevée du courant assigné d'emploi. Par exemple, après avoir été essayé pour la catégorie d'emploi AC-35A, un MCTA peut se voir attribuer la catégorie d'emploi AC-3lA, à condition que e/ac-31a ne soit pas supérieur à 2 x e/ac-35a pour la même tension assignée d'emploi. A.2 Les MCTA de catégories DC-33A et DC-335 sont supposés pouvoir ouvrir et fermer des circuits de charge autres que ceux sur lesquels ils ont été essayés à condition que: - la tension et le courant ne dépassent pas les valeurs spécifiées de U, et,; - l'énergie J accumulée dans la charge réelle soit égale ou inférieure à l'énergie J, accumulée dans la charge avec laquelle il a été essayé. Les valeurs de l'énergie sont les suivantes: Catégorie d'emploi DC-33A et B Energie accumulée J, 0,005 x U, x, La valeur de la constante 0,005 vient de: où la constante de temps a été remplacée par 2,5 x lom3 s et où U = U, et = 4,. Voir le tableau de la présente norme. J, = 1/2 L2 A.3 Les contacteurs et les disjoncteurs qui n'ont pas été spécialement modifiés pour être utilisés comme appareils de connexion des contacts principaux d'un MCTA n'ont pas besoin d'être soumis aux essais de pouvoirs de fermeture et de coupure et de fonctionnement en service s'ils ont été essayés et répondent aux prescriptions de la norme de matériel correspondante dans des conditions de tension, de courant, de facteur de puissance ou de constante de temps, de nombre de cycles de manoeuvres et de fréquence de manoeuvres pas moins sévères que celles qui sont spécifiées dans la présente norme. Les contacteurs doivent être conformes aux catégories d'emploi suivantes (Publication de la CE). 1) Pour les MCTA ayant une durée de transfert des contacts inférieure ou égale à 0,05 s; AC-4; 2) Pour les MCTA ayant une durée de transfert des contacts supérieure à 0,05 s; AC-3. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
65 O EC: A A Appendix A Assignment of utilization categories based on results of tests A.l An ATSE which has been tested for a single utilization category or at any combination of parameters (such as maximum operational voltage and current, etc.) can be assigned other utilization categories without further testing provided the test currents, voltages, power factors or time constants, number of operating cycles, the on and off times and the test circuit for the assigned utilization categories are not more severe than those at which the ATSE has been tested and the temperature rise has been verified at a current not less than the highest assigned rated Operational current. For example, when tested for utilization category AC-35A, an ATSE may be assigned utilization category AC-31A, provided le for AC-3lA is not higher than 2 x e for AC-35A at the same rated operational voltage. A.2 DC-33A and DC-33B ATSEs are assumed to be capable of opening and closing loads other than that on which they were tested provided that: - the voltage and current do not exceed the specified values of U, and,; - the energy J stored in the actual load is equal to or less than the energy Jc stored in the load with which it was tested. The values of the energy stored in the test circuit are as follows: Utilization category Stored energy J, The value of the constant 0,005 is derived from: DC-33A and B 0,005 x U, x, where: J, = Y2 L2 the time constant has been replaced by 2,5 x s and where U = U, and = 4,. See table of this standard. A.3 Contactors and circuit-breakers not specially modified for use as main contact switching devices of ATSE need not be subjected to the making and breaking capacity and the operational performance tests if they have been tested and comply with the requirements of the relevant product standard under conditions of voltage, current, power factor or time constant and the number of operating cycles and rate of operations no less severe than those specified in this standard. Contactors shall comply with the following utilization categories (EC Publication ): 1) For ATSE with contact transfer tirne of 0,05 s or less; AC-4; 2) For ATSE with contact transfer time longer than 0,05 s; AC-3. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
66 O CE: A.l :994 + A.2:1997 Annexe B Distances d'isolement et lignes de fuite ntroduction n'est pas possible d'établir une série de règles simples relatives aux distances d'isolement et aux lignes de fuite qui puissent être applicables aux MCTA en raison de la grande influence de facteurs variables tels que les conditions atmosphériques, le type d'isolation employé, la disposition des trajets de fuite et les conditions du réseau dans lequel le MCTA doit être utilisé. En conséquence, cette annexe a pour but de servir de guide en ce qui concerne les valeurs des distances d'isolement et les lignes de fuite minimales à employer. Les valeurs données reposent sur celles qui figurent dans diverses spécifications nationales et qui sont reconnues comme donnant satisfaction dans les conditions industrielles normales et dans les conditions de réseaux rencontrées généralement dans la majorité des pays où ces spécifications sont en vigueur. Des recherches ultérieures seront nécessaires pour obtenir une meilleure connaissance des effets des divers facteurs et, par la, pour déterminer un ensemble de règles de portée plus générale. B.l Domaine d'application Les recommandations de la présente annexe sont applicables aux MCTA, objet de la présente norme. Elles s'entendent pour du matériel dans l'air et pour les conditions atmosphériques normales telles qu'elles sont définies à l'article 6. Quand les conditions atmosphériques diffèrent de la normale, on doit en tenir compte soit par le choix des enveloppes, soit par l'adoption de lignes de fuite plus grandes. Le fait que ces recommandations sont observées n'implique pas que les MCTA satisfont aux conditions d'essai de la présente norme. 8.2 Définitions Voir l'article 2 de la premiere partie. 8.3 Généralités B.3.1 est recommandé de prévoir à la surface des parties isolantes des nervures disposées de manière à rompre la continuité de tout dépôt conducteur qui viendrait à s'y former. B.3.2 Les distances d'isolement et les lignes de fuite recommandées s'appliquent aux parties qui ne donnent pas lieu a des arcs. Au voisinage des arcs ou dans les endroits où il peut se trouver des gaz ionisés, les conditions atmosphériques normales définies à l'article 6 de la présente norme ne sont pas réalisées et des valeurs plus grandes peuvent être nécessaires. B.3.3 Les distances d'isolement recommandées ne s'appliquent pas à l'intervalle entre les contacts séparables d'un même pôle dans la position d'ouverture. B.3.4 Les parties conductrices recouvertes uniquement de vernis ou d'émail, ou protégées seulement par oxydation ou au moyen d'un procédé similaire, ne sont pas considérées comme étant isolées. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
67 STD-EC b0797-b-l-engl üb78b = O EC: A A.2: Appendix 6 Clearances and creepage distances ntroduction t is not possible to lay down a simple set of rules relating to clearances and creepage distances which can be applied to ATSE, as so much depends on variable factors such as atmospheric conditions, the type of insulation employed, the disposition of the creepage paths and the conditions of the system in which the ATSE is to be used. This appendix, therefore, is intended to serve as a guide to the values of minimum clearances and creepage distances to be used. The values given are based on those used in various national specifications, which are known to give satisfactory service under normal industrial conditions and under system conditions generally found in the majority of the countries in which these specifications are in use. Further investigation is necessary to obtain a better understanding of the effects of the various factors, and thus to determine a more comprehensive set of rules. B.l Scope The recommendations of this appendix apply to ATSEs specified in this standard. They apply to equipment in air and to normal atmospheric conditions as defined in Clause 6. When the atmospheric conditions differ from the normal, this should be recognized either by the choice of enclosures or by larger creepage distances. Observation of these recommendations does not imply that the ATSE will meet the test requirements of this standard. B.2 Definitions See Clause 2 of Part General t is recommended that the surface of the insulating parts should be designed with ridges so arranged as to break the continuity of conducting deposits which may form The recommended clearances and creepage distances apply to non-arcing parts. n the vicinity of arcs or in areas where ionized gases may be present, the normal atmospheric conditions defined in Clause 6 of this standard do not exist and higher values may be necessary The recommended clearances do not apply to the gap between the separable contacts of the same pole when in the open position Conducting parts covered only with varnish or enamel, or protected only by oxidation or a similar process, should not be considered as being insulated. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
68 O CE A.1: A.2~ Les distances d'isolement et les lignes de fuite recommandées doivent être conservées dans les conditions suivantes: a) D'une part sans les connexions électriques extérieures, d'autre part lorsque des conducteurs isolés ou nus, du type et de toutes dimensions spécifiés pour le MCTA, sont raccordés conformément aux instructions du constructeur, si elles existent. b) Après remplacement de pièces interchangeables, compte tenu des tolérances de fabrication maximales admissibles. c) Compte tenu des déformations possibles dues aux effets de la température, du vieillissement, des chocs et des vibrations ou aux conditions de court-circuit que le MCTA peut avoir à supporter. 8.4 Determination de distances d'isolement et des lignes de fuite Pour la détermination des distances d'isolement et des lignes de fuite, il est recommandé de tenir compte des points suivants: Si une distance d'isolement ou une ligne de fuite est influencée par une ou plusieurs pièces métalliques, il est nécessaire soit qu'un des segments compris entre ces pièces ait une longueur au moins égale à la valeur minimale prescrite, ou que la somme des deux segments les plus longs soit au moins égale à 1,25 fois la valeur minimale prescrite. Les segments dont la longueur est inférieure à 2 mm ne doivent pas être pris en considération dans la détermination de la longueur totale des distances d'isolement et des lignes de fuite Pour la détermination d'une ligne de fuite, les rainures de profondeur et de largeur au moins égales à 2 mm doivent être mesurées le long de leur contour. Les rainures ayant une de leurs dimensions inférieure à cette valeur et celles qui sont susceptibles d'être obstruées par de la poussière doivent être négligées et la distance doit être mesurée sans en tenir compte Pour la détermination d'une ligne de fuite, les nervures de hauteur inférieure à 2 mm doivent être négligées. Celles de hauteur au moins égale à 2 mm: - sont mesurées le long de leur contour, si elles font partie intégrante d'une pièce en matière isolante (par exemple par moulage ou soudage); - sont mesurées en suivant le plus court des deux trajets: longueur du joint ou profil de la nervure, si elles ne font pas partie intégrante d'une pièce en matière isolante L'application des recommandations qui précèdent est illustrée par les exemples 1 à 11 de l'annexe G de la première partie. 6.5 Valeurs minimales des distances d'isolement et des lignes de fuite Les valeurs des distances d'isolement et des lignes de fuite sont indiquées dans le tableau B.l, en fonction de la tension d'isolement assignée et du courant assigné d'emploi le du MCTA Les valeurs des distances d'isolement sont indiquées d'une part entre deux parties sous tension (L-L) et d'autre part entre une partie sous tension et une partie conductrice accessible (L-A). La distance entre une partie sous tension et une partie mise à la terre (qui n'est pas considérée comme partie conductrice accessible) peut être celle qui est spécifiée comme correspondant à L-L pour la tension considérée Les valeurs des lignes de fuite dépendent, en outre, de la matière isolante et de la forme de la pièce isolante. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
69 O EC: A.1: A The recommended clearances and creepage distances shall be maintained under the following circumstances: a) On the one hand, without external electrical connections, on the other hand, when insulated or bare conductors of the type and of any dimensions specified for the ATSE are installed according to the manufacturer's instructions, if any. b) After interchangeable parts have been changed, taking into account maximum permissible manufacturing tolerances. c) Taking into consideration possible deformations due to the effect of temperature, ageing, shocks, vibrations, or to short-circuit conditions which the ATSE is intended to endure. 8.4 Determination of clearances and creepage distances n determining clearances and creepage distances, it is recommended that the following points shall be considered: f a clearance or a creepage distance is influenced by one or more metal parts, either one of the sections between these parts should have at least the prescribed minimum value, or the sum of the two largest sections should have at least 1,25 times the prescribed minimum value. ndividual sections less than 2 mm in length shall not be taken into consideration in the calculation of the total length of clearances and creepage distances. B.4.2 n determining a creepage distance, grooves at least 2 mm wide and 2 mm deep shall be measured along their contour. Grooves having any dimension less than those dimensions and any groove liable to be clogged with dirt should be neglected and direct distance only measured n determining a creepage distance, ridges less than 2 mm high should be neglected. Those at least 2 mm high: - are measured along their contour, if they are an integral part of a component in insulating material (for instance by moulding or welding); - are measured along the shorter of two paths: length of joint or profile or ridge, if they are not an integral part of a component of insulating material The application of the foregoing recommendations is illustrated by examples 1 to 11 of Appendix G of Part 1. B.5 Minimum values of clearances and creepage distances B.5.1 The values of clearances and creepage distances are given in table 5.1 as a function of the rated insulation voltage and of the rated operational current of the ATSE (ie). B.5.2 The values of clearances are given between two live parts (L-L) and between a live part and an exposed conductive part (L-A). The distance between a live part and an earthed part (which is not considered as an exposed conductive part) may be that which is specified for L-L for the corresponding voltage The values of creepage distances also depend on the insulating material and the shape of the insulating piece. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
70 O CE: A A.2:1997 Tension assignée "i v Distances d'isolement mm Lignes de fuite mm es63 A, > 63 A,S63 A, > 63 A L-L L-A L-L L-A a b a b < Ui ~ 3 l < U c U < U < U 750 a.c. 800 d.c. 750 c U 5 1 O00 a.c. 800 c U d.c l Colonne a: 1. Matières Céramiques (stéatite, porcelaine). 2. Autres sortes de matières isolantes présentant des nervures ou des surfaces approximativement verticales, pour lesquelles l'expérience a montré qu'elles peuvent donner satisfaction lorsqu'elles sont employees avec les valeurs de lignes de fuite utilisées pour les matières céramiques, NOTE - De telles matières peuvent avoir un indice de résistance au cheminement d'au moins 140 V (voir la CE ), par exemple des matières moulées phénoliques. Colonne b: Tous les autres cas. Les valeurs du tableau sont données seulement a titre de guide pour ce qui peut être considéré comme des valeurs minimales. NOTE 1. - Les valeurs du tableau 8.1 s'entendent pour les conditions atmosphériques définies au paragraphe de la présente norme. Pour des conditions plus sévères et pour l'utilisation à bord de navires, les valeurs des lignes de fuite doivent être au minimum celles de la colonne b. NOTE 2 - Quand la distance d'isolement L-A est supérieure à la ligne de fuite correspondante spécifiée à la colonne a ou b, la ligne de fuite entre la partie sous tension et la partie conductrice accessible ne doit pas être inférieure à la distance dans l'air. NOTE 3 - Les distances d'isolement et les lignes de fuite applicables aux circuits de commande et aux circuits auxiliaires doivent normalement être celles qui sont indiquées pour, 63 A. Les distances d'isolement et les lignes de fuite entre les parties sous tension du circuit principal et les parties sous tension des circuits de commande ou des circuits auxiliaires doivent normalement être celles qui sont indiquées dans la colonne L-L correspondant au courant assigné d'emploi, du MCTA. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
71 O EC A.1: A.2: Table B.l Rated insulation voltage Ui 60 U V 60 < U, c Ui c < Ui C c q a.c. 800 d.c. 750 < 4 C 1 O00 a.c. 800 < q d.c. es63a Clearances mm, > 63 A L-L L-A L-L L-A Creepage distances mm, < 63 A, > 63 A a b a b Column a: 1. Ceramics (steatite, porcelain). 2. Other kinds of insulating materials with ridges or with approximately vertical surfaces, for which experience has shown that they are capable of giving satisfactory service with the creepage distance for ceramics. NOTE - Such materials may be materials having a comparative tracking index of at least 140 V (see EC ), e.g. phenolic mouldings. Column b: All other cases. The values in the table are given only as a guide as to what may be regarded as minimum values. NOTE 1 - The values in table 8.1 apply to atmospheric conditions as specified in Sub-clause of this standard. For more severe conditions, and for marine service, creepage distances should be at least those in column b. NOTE 2 - When the clearance L-A is greater than the corresponding creepage distance specified in column a or b, then the creepage distance from the live part to the exposed conductive part shall be not less than the clearance. NOTE 3 - he clearance and creepage distances for control and auxiliary circuits should be those given for, < 63 A. Clearances and creepage distances between live parts of the main circuit and live parts of control or auxiliary circuits should be those given in column L-L corresponding to the rated operational current, of the ATSE. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
72 O CE: A.1: A.2~1997 Annexe C Points faisant l'objet d'un accord entre le constructeur et l'utilisateur. NOTE - Dans le cadre de cette annexe: - Le mot =accord- s'entend dans un sens très large. - Le mot.utilisateur,, comprend les stations d'essai. Numéro d'article ou de paragraphe de la présente norme Tableaux V, V et X Point Exécution de toutes les séquences d'essai sur un seul échantillon (sur demande ou avec l'accord du constructeur) Réduction de la durée des cycles de manoeuvres pour les essais de pouvoirs de fermeture et de coupure et pour ceux de fonctionnement en service (accord du constructeur) COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
73 O EC: A.1: A Appendix C tems subject to agreement between manufacturer and user NOTE - For the purpose of this Appendix - "agreement" is used in a very wide sense, - "user" includes testing stations. Appendix J of Part 1 applies, as far as coverel by clauses and cub-clauces of this standard, with the following additions: Clause or sub-clause number of this standard Tables V, V and X tem To make all test sequences on one sample (if requested or agreed by the manufacturer) Reduction of the time of cycles of operations for the tests of making and breaking capacity and for those of operational performance (manufacturer's agreement) COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
74 l We at the EC want to know how our standards are used once they are published. The answers to this survey will help us to improve EC standards and standard related information to meet your future needs Would you please take a minute to answer the survey on the other side and mail or fax to: Customer Service Centre (CSC) nternational Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Case postale Geneva 20 Switzerland or Fax to: CSC at O0 Thank you for your contribution to the standards making process. l...~""~~~~.. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services REPONSE PAYEE SUSSE Customer Service Centre (CSC) nternational Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Case postale GENEVA 20 Switzerland a _.... Nicht frankieren Ne pas affranchir Non aff rancare No stamp required
75 1. 7. No. of EC standard:... Please rate the standard in the following areas as (i) bad, (2) below average, (3) average, (4) above average, (5) exceptional, (O) not applicable: 2. 0 clearly written Tell us why you have the standard. O logically arranged (check as many as apply). am: the buyer 0 information given by tables 0 illustrations the user 0 technical information a librarian 8. a researcher o o o o o o o o o 7 3. an engineer a safety expert involved in testing with a government agency in industry other... This standard was purchased from? This standard will be used (check as many as apply): o o o o o o o o o o o o for reference in a standards library to develop a new product to write specifications to use in a tender for educational purposes for a lawsuit for quality assessment for certification for general information for design purposes for testing other... would like to know how can legally reproduce this standard for: O internai use 0 caies information 0 product demonstration 0 other n what medium of standard does your organization maintain most of its standards (check one): O paper 0 microf ilmlmicrofic he O mag tapes c] CD-ROM 0 floppy disk 0 on line 9A. f your organization currently maintains part or all of its standards collection in electronic media, please indicate the format(s): 0 raster image 0 fui1 text 1 o. n what medium does your organization intend to maintain its standards collection in the future (check all that apply): O paper 0 microfilm/microfiche O mag tape 5. 0 CD-ROM 18. This standard will be used in conjunction with (check as many as apply): 0 floppy disk 0 on line 0 EC 0 S0 0 corporate 0 other (published by other (published by other (published by This standard meets my needs (check one) O not at all 0 almost 0 fairly weil O exactly 1 OA. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services For electronic media which format will be chosen (check one) 0 raster image O full text 13. f you said yes to 12 then how many vo um es : Which standards organizations published the standards in your library (e.g. SO, DN, ANS, BS, -A-,. Pic.): My organization supports the standards-making process (check as many as apply): 0 buying standards O using standards 0 membership in standards organization 0 serving on standards development committee 1 0 other My organization uses (check one) 17. French text only English text only Both English/French text Other comments: Please give us information about you and your company name:... job title:... company: address:.... My organization is in the following sector (e.g. engineering, manufacturing) Does your organization have a standards... library: O yes No. employees at your location:... il no turnover/sales:...
76 La CE1 se préoccupe de savoir comment ses normes sont accueillies et utilisées. Les réponses que nous procurera cette enquête nous aideront tout à la fois à améliorer nos normes et les informations qui les concernent afin de toujours mieux répondre à votre attente. Nous aimerions que vous nous consacriez une petite minute pour remplir le questionnaire joint que nous vous invitons à retourner au: Centre du Service Clientèle (CSC) Commission Electrotechnique nternationale 3, rue de Varembé Case postale Genève 20 Suisse Télécopie: EC/CSC O0 Nous vous remercions de la contribution que vous voudrez bien apporter ainsi à la Normalisation nternationale a GENEVE 20 REPONSE PAYÉE SUSSE Centre du Service Clientèle (CSC) Commission Electrotechnique nternationale 3, rue de Varembé Case postale 131 Suisse COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
77 ~~ 1. Numéro de la Norme CE: Pourquoi possédez-vous cette norme? (plusieurs réponses possibles). Je suis: 0 l acheteur O i utiiisateur 0 bibliothécaire 0 chercheur 0 ingénieur O expert en sécurité 0 chargé d effectuer des essais 0 fonctionnaire d Etat c] dans l industrie O autres OU avez-vous acheté cette norme? Comment cette norme sera-t-elle utilisée? (plusieurs réponses possibles) o o o o o o o o o o o o 5. comme reférence dans une bibliothèque de normes pour développer un produit nouveau pour rédiger des spécifications pour utilisation dans une soumission à des fins éducatives pour un procès pour une évaluation de la qualité pour la certification à titre d information générale pour une étude de conception pour effectuer des essais autres..... Cette norme est-elle appelée à être utilisée conjointement avec d autres normes? Lesquelles? (plusieus réponses possibles): 0 CE1 o S0 O internes à votre société autre (publiée par) 1 0 autre (publiée par) 1 0 autre (publiée par) Nous vous demandons maintenant de donner une note à chacun des critères ci-dessous (1, mauvais; 2, en-dessous de la moyenne; 3, moyen; 4, au-dessus de la moyenne; 5, exceptionnel; O, sans objet) 0 clarté de la rédaction 0 logique de la disposition 0 tableaux informatifs O illustrations 0 informations techniques 8. J aimerais savoir comment je peux reproduire légalement cette norme pour: 0 usage interne 0 des renseignements commerciaux 0 des démonstrations de produit O autres Quel support votre société utilise-t-elle pour garder la plupart de ses normes? 0 papier 0 microfilmlmicrofiche 0 bandes magnétiques 0 CD-ROM 0 disquettes 0 abonnement à un serveur électronique 9A. Si votre société conserve en totalité ou en partie sa collection de normes sous forme électronique, indiquer le ou les formats: format tramé (ou image balayée ligne par ligne) 0 texte intégral 1 o. Sur quels supports votre société prévoitelle de conserver sa collection de normes à l avenir (plusieurs réponses possibles): O papier 0 microfilmlmicrofiche 0 bandes magnétiques O CD-ROM 0 disquettes 0 abonnement à un serveur électronique 1 OA. Quel format serait retenu pour un moyen électronique? (une seule réponse) 0 format tramé 0 texte intégrai 11. A quel secteur d activité appartient votre société? (par ex. ingénierie, fabrication) En combien de volumes dans le cas affirmatif? 14. Quelles organisations de normalisation ont publié les normes de cette bibliothèque (SO, DN, ANS, BS, etc.): Ma société apporte sa contribution à l élaboration des normes par les moyens suivants (plusieurs réponses possibles): 0 en achetant des normes 0 0 en utilisant des normes en qualité de membre d organisations de normalisation en qualité de membre de comités de normalisation 0 autres Ma société utilise (une seule réponse) 0 0 des normes en français seulement des normes en anglais seulement 0 des normes bilingues anglais/ français 17. Autres observations o. Pourriez-vous nous donner quelques informations sur vous-mêmes et votre société? nom fonction nom de la société adresse Cette norme répond-elle à vos besoins? pas du tout Votre sociéte possède-t-elle une O àpeu près bibliothèque de normes? 0 assez bien o oui nombre d employés 0 parfaitement 0 Non COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services chiffre d affaires:.....
78 Publications de la CE1 préparées par le Comité d'etudes no (1987) Disjoncteurs à courant alternatif à haute tension. Amendement 3 (1996) (1984) Sectionneurs et sectionneurs de terre à courant alternatif. Amendement 1 (1992). Amendement 2 (1996) : - Appareillage de commande à basse tension (1982) Deuxième partie: Contacteurs à semiconducteurs (contacteurs statiques) (1985) Troisième partie: Prescriptions complémentaires pour conducteurs sujets à certification : - nterrupteurs à haute tension (1983) Première partie: interrupteurs à haute tension pour tensions assignées supérieures à 1 kv et inférieures à 52 kv. Modification no 1 (1984). Amendement 2 (1994) (1988) Deuxième partie: interrupteurs à haute tension de tension assignée égale ou supérieure à 52 kv. Amendement 1 (1994) (1990) Appareillage sous enveloppe métallique pour courant alternatif de tensions assignées supérieures à 1 kv et inférieurcs ou égales à 52 kv. Amendement 1 (1994) ( 990) Combinés interrupteurs-fusibles à haute tension pour courant altematif (1989) Essais synthétiques des disjoncteurs à courant alternatif à haute tension. Amendement 1 (1992). Amendement 2 (1995) : - Ensembles d'appareillage à basse tension (1992) Première partie: Ensembles de série et ensembles dérivés de série. Amendement 1 (1995). Amendement 2 (1996) (1987) Deuxième partie: Règles particulières pour les canalisations préfabriquées. Amendement no 1 (1991) (1990) (1990) (1996) (1987) (1974) (1990) (1975) (suite) Troisième partie: Règles particulières pour ensembles d'appareillage BT destinés à être installés en des lieux accessibles à des personnes non qualifiées pendant leur utilisation - Tableaux de répartition. Amendement 1 (1993). Quatrième partie: Règles particulières pour ensembles de chantier (EC). Amendement 1 (1995). Partie 5: Règles particulières pour les ensembles destinés à être installés à l'extérieur, en des lieux publics - Ensembles d'appareillage pour réseaux de distribution (ERD). Appareillage sous enveloppe isolante pour courant alternatif de tension assignée supérieure à 1 kv et inférieure ou égale à 38 kv. Amendement 1 (1994). Contacteurs haute tension à courant alternatif. Modification no 1 (1975). Appareillage sous enveloppe métallique à isolation gazeuse de tension assignée égale ou supérieure à 72,5 kv. Amendement 1 (1994). Normalisation dimensionnelle des bornes de l'appareillage à haute tension. EC publications prepared by Technical Committee No (1987) High-voltage alternating-current circuit breakers. Amendment 3 (1996) (1984) Alternating current disconnectors and earthing switches. Amendment 1 (1992). Amendment 2 (1996) : - Low-voltage controlgear (1982) Part 2: Semiconductor contactors (solid state contactors) (1985) Part 3: Additional requirements for contactors subject to certification : - High-voltage switches (1983) Part 1: High-voltage switches for rated voltages above 1 kv and less than 52 kv. Amendment No. 1 (1984). Amendment 2 (1994) (1988) Part 2: High-voltage switches for rated voltages of 52 kv and above. Amendment l(l994) (1990) AC metai-enclosed switchgear and controlgear for rated voltages above 1 kv and up to and including 52 kv. Amendment l(l994) (1990) High-voltage alternating current switch-fuse combinations (1989) Synthetic testing of high-voltage alternating current circui t-breakers. Amendment 1 (1992). Amendmcnt 2 (1995) : - Low-voltage switchgear and controlgear assemblies (1992) Part 1: Type-tested and partially typetested assemblies. Amendment 1 (1995). Amendment 2 (1996) (1987) Part 2: Particular requirements for busbar trunking systems (busways). Amendment No. 1 (1991) (1990) Part 3: Particular requirements for low-voltage switchgear and controlgear assemblies intended to be installed in places where unskilled persons have access for their use - Distribution boards. Amendment l(1993) (1990) (1996) (1987) (1974) (1 990) (1 975) (continued) Part 4: Particular requirements for assemblies for construction sites (ACS). Amendment l(1995). Part 5: Particular requirements for assemblies intended to be installed outdoors in public places - Cable distribution cabinets (CDCs) for power distribution in networks. AC insulation-enclosed switchgear and controlgear for rated voltages above 1 kv and up to and including 38 kv. Amendment l(1994). High-voltage alternating current contactors. Amendment No. 1 (1975) Gas-insulated metal-enclosed switchgear for rated voltages of 72.5 kv and above. Amendment i( 1994). Dimensional standardization of terminals for highvoltage switchgear and controlgear. COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
79 STD.EC b0947-b-1-engl Ob78b72 47b Publications de la CE1 préparées par le Comité d'etudes no 17 (suite) 60632: - Démarreurs de moteurs à haute tension (1978) Première partie: Démarreurs directs (sous pleine tension) en courant alternatif (1996) Clauses communes pour les nomes de l'appareillage à haute tension (1981) Dimensions de l'appareillage à basse tension. Montage normalisé sur profilés-supports pour le support mécanique des appareils électriques dans les installations d'appareillage à basse tension. Amendement l(1995) (1986) Raccordement de câbles pour appareillage sous enveloppe métallique à isolation gazeuse pour tension assignée égale ou supérieure à 72,5 kv (1987) Méthode de détermination par extrapolation des échauffements pour les ensembles d'appareillage à basse tension dérivés de série (EDS). Amendement l(1995) (1988) Spécifications complémentaires pour l'appareillage sous enveloppe de 1 kv à 72,5 kv destiné à être utilisé dans des conditions climatiques sévères : - Appareillage à basse tension (1996) Première partie: Règles générales. Amendement 1 (1997) (1995) Partie 2: Disjoncteurs. Amendement 1 (1997) (1990) Troisième partie: nterrupteurs, sectionneurs, interrupteurs-sectionneurs et combinés- fusibles. Amendement i (1994). Amendement 2 (1997) (1990) Quatrième partie: Contacteurs et démarreurs de moteurs - Section un: Contacteurs et démarreurs électromécaniques. Amendement l(1994). Amendement 2 (1996) (1995) Partie 4: Contacteurs et démarreurs de moteurs - Section 2: ûradateurs et démarreurs à semiconducteurs de moteurs à courant altematif. Amendement i (1997) (1997) Partie 5-1: Appareils et éléments de commutation pour circuits de commande - Appareils éiectromécaniques pour circuits de commande (1997) Partie 5-2: Appareils et éléments de commutation pour circuits de commande - Détecteurs de proximité (1996) Partie 5: Appareils et éléments de commutation pour circuits de commande - Section 4: Méthode d'évaluation des perfomces des contacts à basse énergie - Essais spéciaux (1997) Partie 5-5: Appareils et éléments de commutation pour circuits de commande - Appareil d d t d'urgence électrique à accrochage mécanique (1989) Sixième partie: Matériels à fonctions multiples - Section un: Matériels de connexion de transfert automatique. Amendement i (1994). Amendement 2 (1997) (1992) Section deux: Appareils (ou matériel) de connexion de commande de protection (ACP). Amendement l(1997) (1989) Septième partie: Matériels accessoires - Section un: Blocs de jonction pour conducteurs en cuivre (1995) Section 2: Blocs de jonction de conducteurs de protection pour conducteurs en cuivre. (suite) EC publications prepared by Technical Committee No. 17 (continued) 60632: - High-voltage motor starters (1978) Part 1: Direct-on-line (full voltage) a.c. starters (1996) (1981) ) Common clauses for high-voltage switchgear and controlgear standards. Dimensions of low-voltage switchgear and controlgear. Standardized mounting on rails for mechanical support of electrical devices in switchgear and controlgear installations. Amendment i (1995). Cable connections for gas-insulated metal-enclosed switchgear for rated voltages of 72.5 kv and above A method of temperature-rise assessment by extrapolation for partially type-tested assemblies (PTA) of low-voltage switchgear and controlgear. Amendment l(i995) (1988) Additional requirements for enclosed switchgear and controlgear from 1 kv to 72.5 kv to be used in severe climatic conditions : - Low-voltage switchgear and controlgear (1996) Part i: General rules. Amendment i (1997) (1995) Part 2: Circuit-breakers. Amendment 1 (1997) (1990) Part 3: Switches, disconnectors, switch-disconnectors and fuse-combination units. Amendment i (1994). Amendment 2 (1997) (1990) Part 4: Contactors and motor-starters - Section One: Electromechanical contactors and motor-starters. Amendment l(1994). Amendment 2 (1996) (1995) Part 4: Contactors and motor-starters - Section 2: AC semiconductor motor controllers and starters. Amendment i (1997) (1997) Part 5-1: Control circuit devices and switching elements - Electromechanical control circuit devices (1997) Part 5-2: Control circuit devices and switching elements - Proximity switches (1996) Part 5: Control circuit devices and switching elements - Section 4: Methods of assessing the performance of low-energy contacts - Special 9's (1997) Part 5-5: Control circuit devices and switching elements - Electrical emergency stop device with mechanical latching function (1989) Part 6: Multiple function equipment - Section One: Automatic transfer switching equipment. Amendment 1 (1994). Amendment 2 (1997) (1992) Section Two: Control and protective switching devices (or equipment) (CPS). Amendment l(1997) (1989) Part 7: Ancillary equipment - Section One: Terminal blocks for copper conductors (1995) Section 2: Protective conductor terminal blocks for copper conductors. (continued) COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
80 Publications de la CE1 préparées par le Comité d Etudes no 17 (suite) 60999:- Dispositifs de connexion - Prescriptions de sécurité pour les organes de serrage à vis et sans vis pour conducteurs électriques en cuivre (1990) Partie 1: Prescriptions générales et prescriptions particulières pour conducteurs de 0,5 mm2 à 35 nun2 (inclus) (1995) Prescriptions pour conducteurs de 35 mm2 à 300 mm (1992) Contacteurs électromécaniques pour usages domestiques et analogues (1992) Méthode pour déterminer la tenue aux courtscircuits des ensembles d appareillage dérivés de série (EDS) (1992) Sectionneurs à courant alternatif. Transfert de barres par les sectionneurs. Amendement 1 (1994) (1992) Sectionneurs de terre à courant alternatif. Etablissement et coupure de courants induits. Amendement i (1994) (1993) Disjoncteurs à courant alternatif à haute tension - Guide pour la qualification sismique des disjoncteurs à courant alternatif à haute tension (1992) Disjoncteurs à courant alternatif à haute tension - Guide pour ia maintenance (1994) Disjoncteurs haute tension à courant alternatif - Etablissement et coupure de charge inductive (1994) Appareillage sous enveloppe métallique à isolation gamuse de tension assignée égale ou supérieure à 72.5 kv - Prescriptions pour i établissement et la coupure de courants de jeux de barres à vide par les sectionneurs (1995) (1995) Postes préfabriqués haute tensionhasse tension. Disjoncteurs à courant aitematif à haute tension - Guide pour la procédure d essai d établissement et de coupure de courants de court-circuit et de courants de charge pour les disjoncteurs sous enveloppe métallique et à cuve mise à la terre (1995) Appareillage à haute tension - Utilisation et manipulation de gaz hexafluorure de soufre (SF6) dans l appareillage à haute tension (1996) Raccordements directs entre transformateurs de puissance et appareillage sous enveloppe métallique à isolation gazeuse de tension assignée égale ou supérieure à 72.3 kv (1996) Ensembles d appareillage à basse tension sous enveloppe - Guide pour l essai en conditions d arc dues à un défaut interne. EC publications prepared by Technical Committee No. 17 (continued) 60999: - Connecting devices - Safety requirements for screw-type and screwless-type clamping units for electrical copper conductors (1990) (1995) (1992) (1992) (1992) (1992) (1993) (1992) (1994) (1994) (1995) (1995) (1995) (1996) (1996) Part 1: General requirements and particular requirements for conductors from 0,5 mm2 to 35 mm2 (included). Part 2: Particular requirements for conductors from 35 mm2 to 300 m 2. Electromechanical contactors for household and similar purposes. A method for assessing the short-circuit withstand strength of partially type-tested assemblies (PTA). Alternating current disconnectors. Bus-transfer current switching. Amendment 1 (1994). Alternating current earthing switches. induced current switching. Amendment l(1994). High-voltage alternating current circuit-breakers - Guide for seismic qudification of high-voltage alternating current circuit breakers. High-voltage alternating current circuit-breakers - Guide for maintenance. High-voltage alternating current circuit-breakers - inductive load switching. Gas-insulated metal-enclosed switchgear for rated voltages 72,5 kv and above - Requirements for switching of bus-charging currenls by disconnectors. High-voltageflow-voltage prefabricated substations. High-voltage alternating current circuit-breakers - Guide for short-circuit and switching test proeedum for metal-enclosed and dead tank circuit-breakers. High-voltage switchgear and controlgear - Use and handling of sulphur hexafluoride (SF6) in highvoltage switchgear and controlgear. Direct connection between power transformers and gas-insulated metal-enclosed switchgear for rated voltages of 72,5 kv and above. Enclosed low-voltage switchgear and controlgear assemblies - Guide for testing under conditions of arcing due to internal fault. Publication COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
81 SBN Cs ; Typeset and printed by the EC Central mice GENEVA, SWTZERLAND COPYRGHT nternational Electrotechnical Commission Licensed by nformation Handling Services
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification
COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997
COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT
This document is a preview generated by EVS
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 60512-2-6 Première édition First edition 2002-02 Connecteurs pour équipements électroniques Essais et mesures Partie 2-6: Essais de continuité électrique
NORME CEI INTERNATIONALE IEC INTERNATIONAL 60839-2-7. Systèmes d'alarme
NORME CEI INTERNATIONALE IEC INTERNATIONAL 60839-2-7 STANDARD Première édition First edition 1994-12 Systèmes d'alarme Partie 2: Prescriptions pour les systèmes d'alarme anti-intrusion Section 7 Détecteurs
This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD CEI IEC 870-3 Première édition First edition 1989-03 Matériels et systèmes de téléconduite Troisième partie: Interfaces (caractéristiques électriques) Telecontrol
This is a preview - click here to buy the full publication NORME CEI INTERNATIONALE IEC INTERNATIONAL 61194 STAN DARD
NORME CEI INTERNATIONALE IEC INTERNATIONAL 61194 STAN DARD Première édition First edition 1992-12 Paramètres descriptifs des systèmes photovoltaïques autonomes Characteristic parameters of stand-alone
This document is a preview generated by EVS
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 61554 Première édition First edition 1999-10 Appareils montés en tableaux Instruments de mesure électriques Dimensions pour le montage en tableaux Panel
This document is a preview generated by EVS
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 60512-25-3 Première édition First edition 2001-07 Connecteurs pour équipements électroniques Essais et mesures Partie 25-3: Essai 25c Dégradation du
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 60609-1 Première édition First edition 2004-11 Turbines hydrauliques, pompes d'accumulation et pompes-turbines Evaluation de l'érosion de cavitation
COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61194:1995
COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61194:1995 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61194:1995 COPYRIGHT Danish Standards. NOT
INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE
IEC 60512-9-3 Edition 2.0 2011-06 INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE Connectors for electronic equipment Tests and measurements Part 9-3: Endurance tests Test 9c: Mechanical operation (engaging
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 61724 Première édition First edition 1998-04 Surveillance des qualités de fonctionnement des systèmes photovoltaïques Recommandations pour la mesure,
This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 60761-1 Deuxième édition Second edition 2002-01 Equipements de surveillance en continu de la radioactivité dans les effluents gazeux Partie 1: Exigences
INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE
INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE IEC 60839-7-6 Edition 1.0 2001-03 Alarm systems Part 7-6: Message formats and protocols for serial data interfaces in alarm transmission systems Alarm system
INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE
IEC 60601-1-4 Edition 1.1 2000-04 INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE Medical electrical equipment Part 1-4: General requirements for safety Collateral standard: Programmable electrical medical
This document is a preview generated by EVS
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 61334-4-511 Première édition First edition 2000-04 Automatisation de la distribution à l'aide de systèmes de communication à courants porteurs Partie
INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE
IEC 61851-24 Edition 1.0 2014-03 INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE Electric vehicle conductive charging system Part 24: Digital communication between a d.c. EV charging station and an electric
INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE
IEC 62599-2 Edition 1.0 2010-05 INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE Alarm systems Part 2: Electromagnetic compatibility Immunity requirements for components of fire and security alarm systems Systèmes
This is a preview - click here to buy the full publication NORME CEI INTERNATIONALE IEC INTERNATIONAL 60805 STANDARD
NORME CEI INTERNATIONALE IEC INTERNATIONAL 60805 STANDARD Première édition First edition 1985-09 Guide pour la réception, l'exploitation et l'entretien des pompes d'accumulation et des pompes-turbines
INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE
INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE AMENDMENT 1 AMENDEMENT 1 Terminology for high-voltage direct current (HVDC) transmission IEC 60633 Edition 2.0 2009-05 Terminologie pour le transport d'énergie
Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Gestion de documents
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 82045-1 Première édition First edition 2001-09 Gestion de documents Partie 1: Principes et méthodes Document management Part 1: Principles and methods
INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE
ISO/IEC 80079-34 INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE Edition 1.0 2011-04 Explosive atmospheres Part 34: Application of quality systems for equipment manufacture Atmosphères explosives Partie 34:
This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Systèmes de transfert statique (STS)
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 62310-1 Première édition First edition 2005-03 Systèmes de transfert statique (STS) Partie 1: Exigences générales et règles de sécurité Static transfer
Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Machines électriques tournantes
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 60034-9 Quatrième édition Fourth edition 2003-10 Machines électriques tournantes Partie 9: Limites de bruit Rotating electrical machines Part 9: Noise
APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 62089 Première édition First edition 2001-06 Instrumentation nucléaire Etalonnage et utilisation des compteurs proportionnels à gaz alpha/bêta Nuclear
First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September
Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44
Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister
Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations Règlement sur la forme des actes relatifs à certaines successions de bénéficiaires
INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE
IEC 62420 Edition 1.0 2008-04 INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE Concentric lay stranded overhead electrical conductors containing one or more gap(s) Conducteurs pour lignes électriques aériennes
INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE
IEC 62642-5-3 Edition 1.0 2010-10 INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE Alarm systems Intrusion and hold-up systems Part 5-3: Interconnections Requirements for equipment using radio frequency techniques
Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Life Companies Borrowing Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie SOR/92-277 DORS/92-277 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published
Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Export Permit (Steel Monitoring) Regulations Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) SOR/87-321 DORS/87-321 Current to August 4, 2015 À jour
Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août
Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current
INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.
Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been
This document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 60068-3-6:2003 Environmental testing - Part 3-6: Supporting documentation and guidance. Confirmation of the performance of temperature/humidity chambers Environmental testing - Part
Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques
INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001
FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre
Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurances multirisques et des sociétés d assurance
Notice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Infant or Person of Unsound Mind Payment Order Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit C.R.C., c. 1600 C.R.C., ch. 1600 Current
AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32
THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 60835-2-4 Edition 1.1 1998-02 Edition 1:1993 consolidée par l'amendement 1:1997 Edition 1:1993 consolidated with amendment 1:1997 Méthodes de mesure
Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ships Elevator Regulations Règlement sur les ascenseurs de navires C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Last amended
General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June
Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE
INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE IEC 60706-5 Edition 2.0 2007-09 Maintainability of equipment Part 5: Testability and diagnostic testing Maintenabilité de matériel Partie 5: Testabilité et tests
THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002
2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD IEC 82045-2 Première édition First edition 2004-12 Gestion de documents Partie 2: Eléments de métadonnées et modèle d'information de référence Document management
Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada S.C. 1985, c. 9 S.C. 1985, ch. 9 Current to September 10,
This document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 61557-1:2007 Elektriohutus madalpingelistes jaotussüsteemides vahelduvpingel kuni 1 kv ja alalispingel kuni 1,5 kv. Kaitsemeetmete katsetamis-, mõõtmisja seireseadmed. Osa 1: Üldnõuded
DECLARATION OF PERFORMANCE. No DoP_FAC_003
DÉCLARATION DES PERFORMANCES N odop_fac_003 1. Code d identification du produit Type : Référence du modèle FAC005-FAC150 2. Numéro de type, de lot ou de série ou tout autre élément permettant l identification
Spécial Catégorie 6 Patch Cords
Spécial Catégorie 6 Patch Cords Patent Pending Sommaire 1 - Préliminaires... 2 2 Qu est ce qu apporte la catégorie 6... 3 3 Qu est ce que l interopérabilité...3 4 Ce que PatchSee annonçait en septembre
CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications
ANNEX III/ANNEXE III PROPOSALS FOR CHANGES TO THE NINTH EDITION OF THE NICE CLASSIFICATION CONCERNING AMUSEMENT APPARATUS OR APPARATUS FOR GAMES/ PROPOSITIONS DE CHANGEMENTS À APPORTER À LA NEUVIÈME ÉDITION
APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder
Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read
Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current
Archived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour
INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE
IEC 60300-3-11 Edition 2.0 2009-06 INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE Dependability management Part 3-11: Application guide Reliability centred maintenance Gestion de la sûreté de fonctionnement
Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Import Allocation Regulations Règlement sur les autorisations d importation SOR/95-36 DORS/95-36 Current to May 17, 2011 À jour au 1 er 17 mai 2011 Published by the Minister
Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 61508-3 Première édition First edition 1998-12 PUBLICATION FONDAMENTALE DE SÉCURITÉ BASIC SAFETY PUBLICATION Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/
AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE
AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following
Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but
Fédération Internationale de Handball b) Règlement du but Edition: Septembre 2007 Table des matières Page 1. Généralités 3 2. Caractéristiques techniques des buts de handball 3 3. Dimensions et schéma
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo
Alcohol and Gaming Commission des alcools Commission of Ontario et des jeux de l'ontario Gaming Registration & Lotteries Inscription pour les jeux et loteries 90 Sheppard Avenue East 90, avenue Sheppard
Application Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000
03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---
This is a preview - click here to buy the full publication RAPPORT TECHNIQUE TECHNICAL REPORT
RAPPORT TECHNIQUE TECHNICAL REPORT CEI IEC TR 61838 Première édition First edition 2001-02 Centrales nucléaires Fonctions d'instrumentation et de contrôlecommande importants pour la sûreté Utilisation
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. SOR/90-162 DORS/90-162 Current to June 9, 2015 À jour au
Multimedia systems and equipment - Colour measurement and management - Part 4: Equipment using liquid crystal display panels
EESTI STANDARD EVS-EN 61966-4:2002 Multimedia systems and equipment - Colour measurement and management - Part 4: Equipment using liquid crystal display panels EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI EESSÕNA
CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009
Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)
This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 60950-22 Première édition First edition 2005-10 Matériels de traitement de l'information Sécurité Partie 22: Matériels destinés à être installés à l'extérieur
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative
This is a preview - click here to buy the full publication GUIDE 73
GUIDE 73 Risk management Vocabulary Guidelines for use in standards Management du risque Vocabulaire Principes directeurs pour l'utilisation dans les normes First edition 2002 Première édition 2002 ISO/IEC
22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action
CORPORATE EVENT NOTICE: Amortissement d'orane Reprise de cotation PUBLICIS GROUPE S.A. PLACE: Paris AVIS N : PAR_20140902_06559_EUR DATE: 02/09/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS Amortissement en titres et en
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD
NOME INTENATIONALE INTENATIONAL STANDAD CEI IEC 61508-1 Première édition First edition 1998-12 PUBLICATION FONDAMENTALE DE SÉCUITÉ BASIC SAFETY PUBLICATION Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/
Practice Direction. Class Proceedings
Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under
Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Air Transportation Tax Order, 1995 Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien SOR/95-206 DORS/95-206 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by
Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Material Banking Group Percentage Regulations Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) SOR/2008-163 DORS/2008-163 Current to August 30, 2015 À jour
F1 Security Requirement Check List (SRCL)
F1 Security Requirement Check List (SRCL) Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité (LVERS) Cyber Protection Supply Arrangement (CPSA) Arrangement en matière d approvisionnement en cyberprotection
Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) SOR/92-284 DORS/92-284 Current to August 4, 2015 À jour
INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE
IEC 62351-3 Edition 1.0 2014-10 INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE Power systems management and associated information exchange Data and communications security Part 3: Communication network and
INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE
IEC 61853-1 Edition 1.0 2011-01 INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE Photovoltaic (PV) module performance testing and energy rating Part 1: Irradiance and temperature performance measurements and
RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35
MOTOR VEHICLES ACT SEAT BELT ASSEMBLY AND CHILD RESTRAINT SYSTEM REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.M-35 LOI SUR LES VÉHICULES AUTOMOBILES RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE
Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur l utilisation de la dénomination sociale (entités du même groupe qu une banque ou société
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their
ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:
8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the
CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,
CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS Definitions 1 In this Act, Chief Legislative Counsel means that member of the public service appointed to this position
CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to the Department of Supply and Services the Control and Supervision of the Government Telecommunications Agency and the Translation Bureau and Transferring
