Systèmes d interverrouillage pour la protection de l homme et de la machine
|
|
|
- Floriane Plamondon
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Systèmes d interverrouillage pour la protection de l homme et de la machine
2 K.A. Schmersal GmbH Systèmes de commutation industriels Möddinghofe 30 D Wuppertal Postfach D Wuppertal Téléphone (0) Télécopie (0) Internet [email protected] Elan Schaltelemente GmbH & Co. KG Im Ostpark 2 D Wettenberg Téléphone +49 (0) Télécopie +49 (0) Internet [email protected]
3 Table des matières Introduction Sécurité pour l opérateur et le process page 4 Conseils pour l installation et mise en oeuvre des dispositifs d interverrouillage page 5 Produit 1. Dispositifs d interverrouillage page Poignées de commande page Modules de sécurité page Contrôleurs d arrêt et minuterie de sécurité page Exemples de câblage page Définition des borniers de raccordement page 53 Annexe 7. Glossaire page Légende des symboles page Bibliographie et normes page 58 3
4 Sécurité pour l opérateur et le process EN 1088 De nos jours, beaucoup de machines et installations industrielles sont équipées de dispositifs d interverrouillage. D une part, les dispositifs d interverrouillage garantissent - conformément à l EN l inaccessibilité des zones dangereuses aux machines et installations jusqu à l arrêt des mouvements dangereux. D autre part, les dispositifs d interverrouillage servent la sécurité du process: ils empêchent l accès de personnes étrangères et donc l arrêt de la machine par l ouverture intempestive d un protecteur dans le cycle de fonctionnement en cours. Ils contribuent ainsi à la productivité. En outre, les dispositifs d interverrouillage remplissent la fonction de sécurité décrite dans l EN 1037, notamment la protection de personnes contre le démarrage accidentel de machines et installations si le protecteur est ouvert. Le Groupe Schmersal offre à ses clients la gamme la plus étendue de systèmes de commandes de sécurité pour la protection de l homme et de la machine. Il offre plus particulièrement un grand choix de dispositifs d interverrouillage et une large gamme d accessoires utiles facilitant l intégration des dispositifs d interverrouillage dans l application de l utilisateur. Outre toute une sélection d actionneurs appropriés, pour les rayons d actionnement même ultracourts, la gamme inclut également des poignées de commande et des kits de montage. Et, combinées avec des contrôleurs d arrêt de sécurité et des modules de sécurité, des solutions système complètes peuvent être configurées. Cette brochure reprend un aperçu condensé des différentes familles de produits, ainsi que les accessoires les plus importants des systèmes d inter- verrouillage du Groupe Schmersal. Les données techniques des appareils sont complétées par des exemples de câblage montrant la facilité de raccordement des composants pour obtenir des systèmes complets. 4
5 Conseils pour l installation et la mise en oeuvre des dispositifs d interverrouillage Les dispositifs d interverrouillage de Schmersal sont basés sur le principe de l "actionneur séparé" (Fig. 1): L organe de commutation (actionneur ou clef) est installé sur la partie mobile de la protection machine (généralement un protecteur). Le boîtier d interverrouillage lui-même est monté sur la partie fixe du protecteur. Le démarrage de la machine n est autorisé qu après introduction et verrouillage de l actionneur dans l interverrouillage. Pour tirer un avantage maximal de ce principe, il faut observer quelques règles de base, non seulement pendant la conception et le montage, mais également pendant le fonctionnement de la machine ou de l installation. Ces règles de base se rapportent aussi bien à l ensemble du protecteur qu au dispositif d interverrouillage. Les pages suivantes reprennent quelques conseils et remarques pratiques à ce sujet. Fig. 1: Dispositif d interverrouillage AZM 170 avec actionneur séparé 5
6 Conseils pour le montage et l emploi des dispositifs d interverrouillage Le protecte Les dispositifs d interverrouillage sont à installer à proximité de la poignée de commande Afin de permettre un verrouillage correct du protecteur, l actionneur doit pouvoir pénétrer aisément dans le dispositif d interverrouillage, même après une longue période d emploi. De ce fait, le protecteur doit être installé de façon stable et bien ajustée, pour éviter toute torsion ou tout affaissement. Par conséquent, il convient d installer la poignée tout près du dispositif d interverrouillage. Ainsi, l actionneur peut toujours être introduit ou retiré correctement du dispositif d interverrouillage, même si le protecteur est soumis à déformations (voir Fig. 3) Fig. 2: Poignée de commande TG avec AZM 190 (Equivalent Elan: TZK) Fig. 3: Montage du dispositif d interverrouillage et de la poignée de commande sur protecteur de sécurité 6
7 ur de sécurité Butée d arrêt pour les protecteurs lourds, prévoir un amortisseur Le dispositif d interverrouillage ne doit pas servir de butée mécanique ou de guide pour le protecteur; il faut prévoir des butées séparées. A la fermeture, il se peut que les protecteurs - et spécialement les lourds rebondissent contre les butées, alors qu ils sont retenus par le dispositif d interverrouillage. Ces chocs et les efforts importants agissant sur le dispositif d interverrouillage et l actionneur peuvent les endommager. L installation d amortisseurs supplémentaires sur le protecteur peut remédier à ce problème. La poignée de commande TG: une poignée tout sous contrôle Selon la taille de l installation et le nombre de protecteurs à surveiller, il convient d équiper le protecteur d un bouton de déverrouillage pour chaque dispositif d interverrouillage ou chaque protecteur. De cette façon, l opérateur peut ouvrir chaque protecteur localement sans devoir se rendre chaque fois au pupitre de commande de la machine pour les ouvrir. La poignée de commande TG de Schmersal offre plusieurs avantages: tout en permettant le déverrouillage du protecteur, elle sert en même temps de poignée ergonomique. Les LEDs intégrées dans la poignée informent immédiatement les opérateurs que le protecteur peut être oui ou non ouvert. Cela permet d éviter le coincement du dispositif d interverrouillage suite à une tentative d ouverture prématuré exercé par les opérateurs cherchant à ouvrir le protecteur trop tôt. Un bouton d arrêt d urgence peut être intégré dans la poignée de commande (Fig. 2). Actionneur droit ou articulé? Selon la largeur d un protecteur pivotant, l actionneur doit respecter les différents rayons d actionnement. Pour permettre une introduction correcte dans le boîtier d interverrouillage, Schmersal offre toute une gamme d actionneurs qui conviennent également pour des rayons d actionnement ultracourts. Les actionneurs articulés et réglables conviennent pour les petits rayons d actionnement; pour les protecteurs coulissants, nous recommandons plutôt l emploi d actionneurs droits (Fig. 5). Pour réaliser une protection anti-fraude, nous recommandons également de fixer les actionneurs de manière indémontable (par exemple à l aide de vis indémontables ou de goupilles). Les rendre invisibles réduit également les risques de blessures provoquées par l actionneur (Fig. 4). Fig. 4: Montage invisible Fig. 5: Actionneurs fixe et articulé 7
8 Conseils pour le montage et l emploi des dispositifs d interverrouillage Le boîtier d in Principe de fonctionnement: ouverture par mise sous tension ou hors tension? Tous les dispositifs d interverrouillage de Schmersal sont dotés d un système mécanique de protection contre les défauts de fermeture. Grâce à cette conception particulière, décrite dans l EN 1088, le dispositif d interverrouillage ne peut verrouiller le protecteur qu après la fermeture effective du protecteur. Ceci offre l avantage de pouvoir réaliser le circuit de sécurité avec uniquement les contacts de l électro-aimant. Les contacts commandés par l actionneur informent sur la position du protecteur. Dans certains cas, l emploi de dispositifs d interverrouillage avec un système mécanique de protection contre les défauts de fermeture permet de renoncer à l emploi d un deuxième interrupteur de sécurité (voir page 28). Il existe deux principes de verrouillage: Les dispositifs d interverrouillage à ouverture par mise sous tension, verrouillés par un ressort et déverrouillés par effet électromagnétique (Fig. 6). Les dispositifs d interverrouillage à ouverture par mise hors tension, verrouillés par effet électromagnétique et déverrouillés par un ressort (Fig. 7). Dans l industrie, les deux principes sont utilisés: les dispositifs d interverrouillage à ouverture sous tension conviennent plutôt pour la protection de personnes contre les mouvements inertiels dangereux. Ceux à ouverture hors tension par contre ne doivent être utilisés pour la protection de personnes que dans des cas particuliers, après une sérieuse évaluation du risque, car un manque de tension ou une coupure par le sectionneur principal déverrouille immédiatement le protecteur. Et l opérateur court alors le risque d être blessé par les mouvements d inertie de la machine. Par conséquent, les dispositifs d interverrouillage à ouverture par mise hors tension sont plutôt utilisés pour la protection des machines et/ou du process. Ce type de boîtiers d interverrouillage empêche l intervention des opérateurs pendant le process en cours et par exemple évite la casse dans les machines-outils. Le principe d ouverture par mise hors tension permet également un accès rapide dans la machine en cas de défaut, puisque la machine mise hors tension déverrouille le protecteur. Ainsi, la disponibilité des machines et installations est optimisée. Fig. 6: Ouverture par mise sous tension Fig. 7: Ouverture par mise hors tension 8
9 terverrouillage Kits de montage pour installation facile Les kits de montage de Schmersal permettent un montage rapide et sûr du dispositif d interverrouillage et de l actionneur. Ils facilitent considérablement le montage sur protecteurs en acier et en profilés aluminium; les kits de montage sont réglables pour faciliter l alignement entre l actionneur et le dispositif d interverrouillage (Fig. 8). La forme allongée de l AZM 190 (équivalent Elan: TZK) permet un montage particulièrement élégant du dispositif d interverrouillage sur protecteurs en profilés aluminium. Grâce à la tête d actionnement coudée, le dispositif d interverrouillage peut être installé à l intérieur de la zone dangereuse, et seule la tête reste visible de l extérieur. Outre les avantages pratiques, l aspect visuel de la machine est amélioré un facteur de plus en plus important pour les machines et installations modernes (Fig. 9). Attention à la précontrainte des protecteurs de sécurité! Malgré leur construction soigneuse, la pratique montre que les protecteurs sont souvent déformés et sujets au désalignement au cours de leur vie à force d ouvertures et de fermetures. Pour cette raison, un certain jeu entre l actionneur et le dispositif d interverrouillage est prévu par conception, afin de tolérer un léger débattement du protecteur. Les protecteurs de sécurité sont également soumis à la force de traction exercée par l opérateur qui essaie d ouvrir malgré l état verrouillé du dispositif d interverrouillage. Cette force de traction au déverrouillage ne doit pas excéder la valeur maximale spécifique du dispositif en question car l électroaimant ne parviendra pas à déverrouiller le protecteur. Le modèle AZM 415, grâce au mécanisme à genouillère, admet une précontrainte de 500 N. En plus, à l état déverrouillé, une certaine force de maintien est réalisée (ou force d extraction de la clef), pour éviter que le protecteur s ouvre immédiatement. Par contre, à l état verrouillé, la force maximale admissible (tenue à l arrachement) qui peut être exercée sur le protecteur sans que celui-ci ne s ouvre, doit également être prise en compte lors de la sélection du dispositif d interverrouillage. Pour les dispositifs d interverrouillage de Schmersal, la tenue à l arrachement est de 1000 N à 3500 N. Fig. 8: Les kits de montage facilitent le montage des dispositifs d interverrouillage Fig. 9: Montage simple et efficace de l AZM 190 (Equivalent Elan: TZK) grâce à sa forme allongée 9
10 Pendant le fon Conseils pour le montage et l emploi des dispositifs d interverrouillage Puisque les dispositifs d interverrouillage sont verrouillés ou déverrouillés à l aide d un électroaimant, il faut prévoir des dispositifs permettant leur déverrouillage manuel que la machine soit hors tension (par exemple lors de l installation ou lors de travaux d entretien) ou en fonctionnement. Déverrouillage manuel Les machines et installations équipées de dispositifs d interverrouillage à ouverture par mise sous tension sont à rendre éventuellement accessibles même en l absence de tension. Les dispositifs d interverrouillage Schmersal disposent d un déverrouillage manuel mécanique, généralement à manoeuvrer avec un outil, une clé triangulaire (Fig. 10). L action sur le déverrouillage manuel provoque l ouverture forcée des contacts de sécurité, empêchant ainsi le redémarrage accidentel de la machine. Déverrouillage manuel avec batterie * En cas d absence de tension et si les dispositifs d interverrouillage à ouverture par mise sous tension sont encastrés ou invisibles, l opérateur est alors confronté au problème de la machine devenue inaccessible. Dans ce cas et pour éviter tout démontage frauduleux, il est judicieux de disposer d une alimentation séparée pour piloter l électro-aimant. A cette fin, Schmersal développe un déverrouillage manuel avec accumulateurs: la batterie, installée dans l armoire de commande, est chargée pendant le fonctionnement normal de la machine. En cas d une coupure d alimentation, elle sera utilisée pour déverrouiller le protecteur. * développement en cours Fig. 10: Déverrouillage manuel Fig. 11: Déverrouillage pour sortie d urgence avec poignée anti-panique 10
11 ctionnement Déverrouillage pour sortie d urgence Le déverrouillage pour sortie de secours est utilisé lorsqu une personne enfermée par erreur doit quitter rapidement une zone dangereuse fermée et verrouillée (Fig. 12 et 13). Le déverrouillage est réalisé sans outil; la réarmement par contre exige une intervention sur le boîtier. Selon le type de protecteur et l application, Schmersal propose l AZM 415 et le TZFS.NN, à combiner avec l actionneur B30 et la poignée anti-panique (Fig. 11). Déverrouillage d urgence Le déverrouillage d urgence permet d ouvrir le protecteur de l extérieur sans déverrouillage préalable du protecteur. Cela peut s avérer nécessaire, par exemple pour effectuer une intervention rapide dans la zone dangereuse en vue de garantir la sécurité du process. Le déverrouillage est réalisé sans outil; la réarmement par contre exige une intervention sur le boîtier de type réparation pour certains modèles (Fig. 13). Contrôle d arrêt Les dispositifs d interverrouillage sont utilisés dans les applications où le temps nécessaire pour accéder à la zone dangereuse est plus court que le temps d arrêt de la machine. Il faut donc au préalable s assurer que la machine est à l arrêt complet avant que le protecteur ne puisse être ouvert, par exemple en associant en plus des contrôleurs d arrêt de sécurité ou si le temps d arrêt est toujours constant des minuteries de sécurité. Pour ces applications, Schmersal offre une large gamme d appareils pour la détection d arrêt (Fig. 16). En aucun cas, un dispositif d interverrouillage utilisé pour la protection de personnes ne peut être commandé par des contacts avec retard au déclenchement de la catégorie de arrêt 1 selon EN , puisque ceux-ci déverrouilleraient le dispositif d interverrouillage trop tôt en cas d erreur. Fig. 12: Déverrouillage pour sortie d urgence Fig. 13: Déverrouillage d urgence et pour sortie d'urgence Fig. 14: Dispositif d interverrouillage avec contrôleur d arrêt de sécurité 11
12 Conseils pour le montage et l emploi des dispositifs d interverrouillage Zones dangereuses avec ri Parfois, les zones dangereuses des machines et installations sont si grandes qu on peut pénétrer complètement à l intérieur. Dans ce cas, la Directive Machines exige que les personnes ne puissent pas être enfermées dans la zone dangereuse. Si les dispositifs d interverrouillage avec déverrouillage de secours décrit précédemment sont utilisés, les personnes enfermées peuvent évacuer rapidement et facilement la zone dangereuse. L action sur le déverrouillage de secours interrompra le circuit de sécurité et la machine s arrêtera. Pour s assurer de l absence de personnel dans la zone dangereuse au (re)- démarrage de la machine, les mesures suivantes sont à prendre. Fig. 15: AZM 415 avec actionneur B30 Fig. 16: Zone dangereuse avec risque d enfermement 12
13 sque d enfermement D abord, le bouton de (re)- démarrage doit être installé à un endroit permettant la vue complète de la zone dangereuse et inaccessible à partir de la zone dangereuse. De plus, nous recommandons fortement l emploi de blocs logiques de sécurité avec réarmement manuel surveillé. Ces modules de sécurité réagissent uniquement sur front descendant de l impulsion du bouton de (re)- démarrage, c est-à-dire qu ils réagissent au relâchement du bouton et non à l activation. Cette surveillance sur front détecte les défauts du bouton (contacts soudés) et les tentatives de fraude au réarmement. Certains modules de sécurité de la gamme Schmersal sont dotés du réarmement manuel surveillé. 13
14 Applications typiques en machines-outils Exemple typique de montages de dispositifs d'interverrouillage en machines-outils sur protecteurs grillagés Installation dans une zone dangereuse d'un boîtier AZM 190 (TZK) avec déverrouillage pour sortie d'urgence Installation sur un protecteur coulissant d'un boîtier AZM Installation dans une zone dangereuse d'un boîtier AZM 161 avec déverrouillage pour sortie d'urgence Installation dans une zone dangereuse d'un boîtier AZM 415 avec déverrouillage pour sortie d'urgence
15 Tableau de sélection: dispositifs d interverrouillage AZM 170 AZM 161 TZF/TZM AZM 190 (TZK) AZM 415 Dimensions en mm (L x H x P) 90 x 84 x x 90 x x 92 x x 178 x x 100 x 46,5 Application Tenue à l arrachement maxi 1000 N 2000 N 1700 N 2500 N * 2000 N 3500 N Tolérance d alignement de l actionneur Jeu maxi de l actionneur (état verrouillé) Rayon mini pour protecteurs pivotants Nombre de directions articulées ±2 mm ±2 mm ± 4 mm ± 4 mm ± 3 mm 4 mm 5 mm 11 mm 5 mm 3 mm 50 mm 95 mm 150 mm 150 mm 250 mm ** 4 1 Contacts Electro-aimant: 1 NF Actionneur: 2 NF ou 1 NO/1 NF Electro-aimant: 1 NO/1 NF Actionneur: 1 NO/3 NF ou 2 NO/2 NF Electro-aimant: 1 NF ou 1 NO/1 NF Actionneur: 2 NF ou 1 NO/ 1 NF Electro-aimant: 1 NO/1 NF ou 2 NF Actionneur: 1 NF ou 1 NO Electro-aimant: 1 NO/1 NF Actionneur: 1 NO / 1 NF Force de maintien Homologations 30 N 30 N 30 N 30 N Jusqu à 500 N BG, UL, CSA BG, UL, CSA BG, UL, CSA BG, UL, CSA BG, UL, CSA Kit de montage Oui Oui Oui *** Oui Oui *** Matériau Thermoplastique Thermoplastique Thermoplastique Thermoplastique Métal léger Page * = avec plaque de renfort TZ-44 ** = 4 sur demande *** = uniquement avec actionneur B30 15
16 28 Dispositifs d interverrouillage AZM 170 Actionneur Accessoires Rmin.200 4,5 4,3 Rmin Actionneur droit B1 Kit de montage ø4,2 Rmin.200 Rmin.140 ø4, Actionneur droit avec silentbloc B Connecteur M 12 x 1 (avec câble) Caractéristiques Boîtier: thermoplastique renforcé de fibres de verre, auto-extinguible Etanchéité: IP 67 Raccordement: bornes à percement d'isolant Section du câble: 0,75 1,0 mm 2, souple U i : 250 V I th : 10 A Catégorie d'utilisation: AC-15; DC-13 I e /U e : 4 A / 230 VAC 4 A / 24 VDC Consommation: max 10 W Aimant: 100% ED U s : 24 VAC/DC 110 VAC, 50/60 Hz 230 VAC, 50/60 Hz Durée de vie mécanique: > 1 million de manœuvres Tenue à l'arrachement F max : 1000 N ,5 32 4, Actionneur coudé B ,3 7 Rmin.200 Rmin.140 Rmin.50 Rmin.50 Connecteur M 12 x 1 23 Actionneur articulé B6 Clef triangulaire M5 Normes de référence CEI/EN ; EN 1088; BG-GS-ET-19 Homologations H C D AZM 170➀-➁zrk➂-➃-➄ N. Indiquer Description ➀ Bornes à percement SK Bornes à vis ➁ 11 1NO/1NF 02 2NF ➂ Ouverture sous tension a Ouverture hors tension ➃ Presse-étoupe intégré ST Connecteur M 12 x 1 ➄ 24 VAC/DC U s 24 VAC/DC 110 VAC U s 110 VAC 230 VAC U s 230 VAC 16 Actionneur droit: AZ 17/170-B1 Avec silentbloc: AZ 17/170-B Actionneur coudé: AZ 17/170-B5 Actionneur articulé: AZM 170-B6 Kit de montage: MS AZM 170 Connecteur M 12 x 1, 5 m longueur de câble: A-Codage: B-Codage: sans câble: A-Codage: B-Codage: Clef triangulaire M5: * par dispositifs d'interverrouillage 1 x A-Codage 1 x B-Codage
17 Dispositifs d interverrouillage AZM 161 Actionneur Accessoires 8 ø5,5 Rmin Rmin Rmin ,7 5 32,7 2 Actionneur droit B1 27 Kit de montage ø5,5 Rmin Actionneur droit B1E Connecteur M 12 x 1 (avec câble) Caractéristiques Boîtier: thermoplastique renforcé de fibres de verre, auto-extinguible Etanchéité: IP 67 Raccordement: bornes à vis ou bornes à ressort U i : 250 V I th : 10 A Catégorie d'utilisation: AC-15; DC-13 I e /U e : 4 A / 230 VAC 2,5 A / 24 VDC Consommation: max 10 W Aimant: 100% ED U s : 24 VAC/DC 110 VAC, 50/60Hz 230 VAC, 50/60 Hz Durée de vie mécanique: > 1 million de manœuvres Tenue à l'arrachement F max : 2000 N ø5, Actionneur articulé B Rmin.95 Rmin.95 Obturateur Clef triangulaire M5 Normes de référence CEI/EN ; EN 1088; BG-GS-ET-19 Homologations H AZM 161 ➀-➁rk➂➃-M16-➄ N. Indiquer Description ➀ SK Bornes à vis CC Bornes à ressort ➁ 24 2NO/4NF 33 3NO/3NF ➂ Ouverture sous tension a Ouverture hors tension ➃ Déverrouillage manuel n Déverrouillage d'urgence ➄ 024 U s 24 VAC/DC 110 U s 110 VAC 230 U s 230 VAC Actionneur droit: AZM 161-B1 Actionneur droit: AZM 161-B1E Actionneur articulé: AZM 161-B6 Kit de montage: MS AZM 161 Connecteur M 12 x 1, 5 m longueur de câble: A-Codage: B-Codage: sans câble: A-Codage: B-Codage: Obturateurs (3 pièces): Clef triangulaire M5: * par dispositifs d'interverrouillage 1 x A-Codage 1 x B-Codage 17
18 ,2 Dispositifs d interverrouillage TZM / TZF Actionneur Accessoires 27 8 Rmin , Rmin.250 Actionneur droit TZ/CO Plaque de renfort TZ Rmin ,5 20,5 Rmin ,5 41 Actionneur coudé TZ/CW 8 3 Clef triangulaire coudé TZ-75 Caractéristiques Boîtier: thermoplastique renforcé de fibres de verre, auto-extinguible Etanchéité: IP 67 Raccordement: bornes à vis Section du câble: max. 2,5 mm 2 U i : 250 V I th : 10 A Catégorie d'utilisation: AC-15; DC-13 I e /U e : 8 A / 250 VAC 5 A / 24 VDC Consommation: max. 7 W Aimant: 100% ED U s : 24 VDC 115 VAC, 50/60 Hz 230 VAC, 50/60 Hz Durée de vie mécanique: 2 millions de manœuvres Tenue à l'arrachement F max. : 1700 N 2500 N avec plaque de renfort TZ-44 Normes de référence CEI/EN ; EN 1088; BG-GS-ET , , Actionneur articulé TZ/COF/HIS.2 8 Actionneur droit compact TZ/CK Rmin.350 Rmin.150 Rmin.650 Rmin.175 Homologations H C D TZ➀➁➂➃ N. Indiquer Description ➀ M Ouverture hors tension F Ouverture sous tension ➁ 11-12, en série W 11-12, séparés C 11-12, en série + électro-aimant: 1NO ➂ Sans déverrouillage manuel S Déverrouillage manuel S.NN et pour sortie d'urgence ➃ U s 24 VDC 115 U s 115 VAC 230 U s 230 VAC 18 Actionneur droit (fourni à la livraison): TZ/CO Actionneur coudé: TZ/CW Actionneur articulé: TZ/COF/HIS.2 Actionneur droit compact: TZ/CK Plaque de renfort: TZ-44 Clef triangulaire coudé: TZ-75
19 Dispositifs d interverrouillage AZM 190 (Equivalent TZK) Actionneur Accessoires 52 6,5 Rmin ,5 53,5 5,3 Rmin.650 Rmin , Rmin.175 ø4,3 Actionneur droit B1 (TZK/CO) Kit de montage (TZK/APL) ,5 22, Caractéristiques Boîtier: thermoplastique renforcé de fibres de verre Etanchéité: IP 67 Raccordement: bornes à vis Section du câble: max 1,5 mm 2 Entrée de câble: 2 x M 20 U i : 400 V I th : 10 A Catégorie d'utilisation: AC-15; DC-13 I e /U e : 8 A / 230 VAC 5 A / 24 VDC Consommation: max 8,5 W Aimant: 100% ED U s : 24 VDC 110 VAC, 50/60 Hz 230 VAC, 50/60 Hz Durée de vie mécanique: 2 millions de manœuvres Tenue à l'arrachement F max : 2000 N Normes de référence CEI/EN ; EN 1088; BG-GS-ET-19 Actionneur pour fixation frontale B5 (TZK/CW) ,5 57,5 32 8,5 8, ,5 48 6, ,5 13,5 16,5 16,5 Rmin.250 Rmin.150 Actionneur articulé B3/15 (TZK/CORF/15 ) Actionneur articulé B3/2x15 (TZK/COF) Rmin.350 Rmin.275 Clef triangulaire M3 (TZ-75) Presse-étoupe supplémentaire ZPG 190 (TZK/PG) Homologations H C D AZM 190-➀rk➁-➂ N. Indiquer Description ➀ 11/01 Aimant: 1NO/1NF, (Version C) Actionneur: 1NF 02/10 Aimant: 2NF, (Version E) Actionneur: 1NO 11/10 Aimant: 1NO/1NF, (Version G) Actionneur: 1NO ➁ (TZKF) Ouverture sous tension a (TZKM) Ouverture hors tension ➂ 24 VDC U s 24 VDC 110 VAC U s 110 VAC 230 VAC U s 230 VAC Actionneur droit: AZM 190-B1 (TZK/CO) Pour fixation frontale: AZM 190-B5 (TZK/CW) Actionneur articulé: AZM 190-B3/15 (TZK/CORF/15 ) Actionneur articulé: AZM 190-B3/2x15 (TZK/COF) Kit de montage: MP 190 (TZK/APL) Clef triangulaire M3: M3-a (TZ-75) Presse-étoupe supplémentaire: ZPG 190 (TZK/PG) 19
20 Dispositifs d interverrouillage AZM 415 Actionneur Accessoires , Actionneur droit B1 Kit de montage Rmin , , , , ,6 46, Actionneur articulé B2 91 Caractéristiques Boîtier: alliage léger, injecté, peint Etanchéité: IP 67 Raccordement: bornes à vis Section du câble: max 2,5 mm 2 Entrée de câble: 2 x M 20 (Pg sur demande) U i : 250 V I th : 6 A Catégorie d'utilisation: AC-15 I e /U e : 4 A / 230 VAC Consommation: max 10 W Aimant: 100% ED U s : 24 VAC/DC 110 VAC, 50/60 Hz 230 VAC, 50/60 Hz Durée de vie mécanique: > 1 million de manœuvres Tenue à l'arrachement F max : 3500 N M Actionneur articulé B3 30 6, Rmin Normes de référence CEI/EN ; EN 1088; BG-GS-ET-19 Actionneur B30 Homologations H C D AZM 415 -➀zpk➁➂-➃-➄ N. Indiquer Description ➀ 22 2NO/2NF ➁ Ouverture sous tension a Ouverture hors tension ➂ Sans déverrouillage manuel E Déverrouillage manuel: clef triangulaire T Déverrouillage d'urgence: bouton à presser ➃ M20 Entrée de câble M20 ➄ 24 VAC/DC U s 24 VAC/DC 110 VAC U s 110 VAC 230 VAC U s 230 VAC 20 Actionneur droit: AZ/AZM 415-B1 Actionneur articulé: AZ/AZM 415-B2 Actionneur articulé: AZ/AZM 415-B3 Actionneur B30: voir page 11 Kit de montage: voir page 11
21 Tableau de sélection: Actionneur B30 et kit de montage Actionneur B30 avec poignée antipanique TZF/TZM AZM 161 AZM 415 AZM TZF/TZM - B30-01 AZM B30-01 AZ/AZM B30-01 Charnière à droite / interrupteur à l'intérieur AZM TZF/TZM - B30-02 AZM B30-02 AZ/AZM B30-02 Charnière à gauche / interrupteur à l'intérieur TZF/TZM - B30-05 AZM B30-05 AZ/AZM B30-05 AZM (uniquement ouverture hors tension) (uniquement ouverture hors tension) (uniquement ouverture hors tension) Charnière à droite / interrupteur à l'extérieur TZF/TZM - B30-06 AZM B30-06 AZ/AZM B30-06 AZM (uniquement ouverture hors tension) (uniquement ouverture hors tension) (uniquement ouverture hors tension) Charnière à gauche / interrupteur à l'extérieur 1 x MP TZF/TZM 1 x MP TZF/TZM - B30 2 x MP AZ/AZM B30 Montage parallèle 1 x MP AZM x MP AZ/AZM B30 1 x MP AZM x MP AZ/AZM B30 Kit de montage pour profil Montage perpendiculaire 1 x MP AZM x MP AZ/AZM B30 Actionneur B30 sans poignée antipanique TZF/TZM AZM 161 AZM 415 AZM TZF/TZM - B30-03 AZM B30-03 AZ/AZM B30-03 Charnière à droite / interrupteur à l'intérieur AZM TZF/TZM - B30-04 AZM B30-04 AZ/AZM B30-04 Charnière à gauche / interrupteur à l'intérieur TZF/TZM - B30-07 AZM B30-07 AZ/AZM B30-07 AZM Charnière à droite / interrupteur à l'extérieur TZF/TZM - B30-08 AZM B30-08 AZ/AZM B30-08 AZM Charnière à gauche / interrupteur à l'extérieur 1 x MP TZF/TZM 1 x MP TZF/TZM - B30 1 x MP AZ/AZM B30 Montage parallèle 1 x MP AZM x MP AZ/AZM B30 1 x MP AZM x MP AZ/AZM B30 Kit de montage pour profil Montage perpendiculaire 1 x MP AZM x MP AZ/AZM B30 21
22 Poignées de commande TG-W GR 1Öx TG-W GR 2Öx TG-S GR 2ÖSR M12x M12x , ,5 8, Ø Ø Ø Caractéristiques Bouton autorisation: 1 inverseur Arrêt d urgence: 1 contact à ouverture Bouton marche: non U e : 24 VDC ± 15% Pouvoir de coupure: max 30 VAC, 36 VDC, max 1,5 A (cos ϕ = 1) Raccordement: connecteur M 12 x 1, 8 pôles Indication de fonction: 2 LED Etanchéité: IP 65 avec connecteur Boîtier: PA + POM Caractéristiques Bouton autorisation: 1 inverseur Arrêt d urgence: 2 contacts à ouverture Bouton marche: non U e : 24 VDC ± 15% Pouvoir de coupure: max 30 VAC, 36 VDC, max 1,5 A (cos ϕ = 1) Raccordement: connecteur M 23 x 1, 12-pôles Indication de fonction: 2 LED Etanchéité: IP 65 avec connecteur Boîtier: PA + POM Caractéristiques Bouton autorisation: 1 contact à fermeture Arrêt d urgence: 2 contacts à ouverture Bouton marche: 1 contact à fermeture U e : 24 VDC ± 15% Pouvoir de coupure: max 30 VAC, 36 VDC, max 1,5 A (cos ϕ = 1) Raccordement: connecteur M 23 x 1, 12-pôles Indication de fonction: 3 LED Etanchéité: IP 65 avec connecteur Boîtier: PA + POM Normes de référence CEI/EN , CEI/EN , DIN VDE , EN 418 Homologations H en cours TG-W GR 1Öx Normes de référence CEI/EN , CEI/EN , DIN VDE , EN 418 Homologations H en cours TG-W GR 2Öx Normes de référence CEI/EN , CEI/EN , DIN VDE , EN 418 Homologations H en cours TG-S GR 2ÖSR 22
23 Poignées de commande Accessoires Connecteur M 12 x 1, 8 pôles Connecteur M 23 x 1, 12 pôles Connecteur M 12 x 1, 8 pôles, avec 5 m longueur de câble: Connecteur M 23 x 1, 12 pôles, sans câble:
24 Modules de sécurité - Multifonctionnel SRB 308IT SRB 219IT AZR 31 R2 A1 A1.1 F2 AC/ DC A2 F1 UB S12 Ui S11 S21 S22 X1 X2 X3 X4 X5 X K1 K2 K3 K1 K2 K4 K3 S31 S32 Y1 Y2 Y3 Y4 Y5 Y A1 A1.1 F2 AC/ DC A2 F1 UB S12 S11 S21 S22 X1 X2 X3 X4 X5 X6 RT K1 K2 Ui K3 K1 K2 K4 K3 K5 S31 S32 Y1 Y2 Y3 Y4 Y5 Y6 Y K4 K5 Y8 38 A1 S13 S24 X K1 K2 A2 S14 S23 X Caractéristiques U e : 24 VDC 15%/+20%, 24 VAC, 48 VAC, 115 VAC, 230 VAC I e : 0,1 A (version DC) Conditions de démarrage: Bouton marche, réarmement, démarrage automatique Boucle de retour: oui Catégorie d arrêt: 0 Catégorie de commande: 4 Entrées surveillées: à 1 ou 2 canaux Sorties de sécurité: 3 sorties de sécurité Pouvoir de coupure: max 250 VAC, max 6 A (cos ϕ = 1) Sortie de signalisation: 8 sorties à transistor total 100 ma, protégé contre les courts-circuits Raccordement: bornier à vis amovible Section du câble: max 2,5 mm 2 Indication de fonction: 5 LED Dimensions: 45 x 100 x 121 mm Caractéristiques U e : 24 VDC 15%/+20%, 24 VAC, 15%/+10% I e : max. 0,19 A (version DC) Conditions de démarrage: Bouton marche, réarmement, démarrage automatique Boucle de retour: oui Catégorie d arrêt: 2 x "Stop 0", 1 x "Stop 1" Catégorie de commande: 4 Entrées surveillées: à 1 ou 2 canaux Sorties de sécurité: 2 sorties de sécurité, 1 sortie de sécurité 1 30 s temporisées Pouvoir de coupure: max 250 VAC, max 6 A (cos ϕ = 1) Sortie de signalisation: 1 NO, sans potentiel, 8 sorties à transistor total 100 ma, protégé contre les courts-circuits Raccordement: bornier à vis amovible Section du câble: max 2,5 mm 2 Indication de fonction: 7 LED Dimensions: 45 x 100 x 121 mm Caractéristiques U e : I e : Conditions de démarrage: 24 VAC 24 VDC 110 VAC ± 15 % 230 VAC ± 15 % 0,15 A (version DC) automatique ou bouton marche surveillé oui Boucle de retour: Catégorie d'arrêt: 0 Catégorie de commande: 4 Entrées surveillées: 2 NF Sorties de sécurité: 3 sorties de sécurité Pouvoir de coupure: max 400 VAC, max 6,2 A (cos ϕ = 1) Sortie de signalisation: 1 NF Raccordement: bornes à vis Section du câble: max 2,5 mm 2 Indication de fonction: 4 LED Dimensions: 45 x 73,2 x 121 mm Normes de référence CEI/EN ; BG-GS-ET-20 Normes de référence CEI/EN ; BG-GS-ET-20 Normes de référence CEI/EN ; EN 954-1; BG-GS-ET-20 Homologations H C D en cours SRB 308 IT ➀ N. Indiquer Description ➀ - 24 V 24 VAC/DC - 48 V 48 VAC V 115 VAC V 230 VAC Homologations H C D en cours SRB 219 IT ➀ N. Indiquer Description ➀ -24 V 24 VAC/DC Homologations H C D E AZR 31 R2 ➀ N. Indiquer Description ➀ 24 VDC 24 VDC 24 VAC 24 VAC 110 VAC 110 VAC 230 VAC 230 VAC 24
25 Modules de sécurité AZR 031 (SRB-NA-R-C.16) AZR 200 (SRB-NA-R-C.14 17) AZR 321 (SRB-NA-R-C.21) A1 T33 T A1 S11 S12 T33 T A1 S11 T34 S12 T33 S A2 K1 K2 K1 K2 K1 K2 K1 K F1 A2 K2 K1 K1 S21 K1 K2 K2 S22 K1 K F1 F2 A2 K1 K2 S21 66 K1 K1 K2 K3 K4 K1 K3 K2 K4 K K3 K Caractéristiques U e : 24 VDC ± 15% I e : 0,1 A Conditions de démarrage: Automatique ou bouton marche Boucle de retour: oui Catégorie d'arrêt: 1 Catégorie de commande: 3 Entrées surveillées: 1 NF ou 2 NF Sorties de sécurité: 3 sorties de sécurité Temporisation à la retombée: 1,1 s Pouvoir de coupure: max 250 VAC, max 6 A (cos ϕ = 1) Sortie de signalisation: 1 NF Raccordement: bornes à vis Section du câble: max 2,5 mm 2 Indication de fonction: 3 LED Dimensions: 22,5 x 82 x 98,8 mm Caractéristiques U e : AR: 24 VAC, 24 VDC ± 15 % AT: 24 VDC ± 15 % I e : 0,1 A (version DC) Conditions de démarrage: AR: automatique ou bouton marche AT: automatique ou démarrage surveillé Boucle de retour: oui Catégorie d'arrêt: 0 Catégorie de commande: 4 Entrées surveillées: AR: 1 NF ou 2 NF AT: 2 NF Sorties de sécurité: 2 sorties de sécurité Pouvoir de coupure: max 250 VAC, max 6 A (cos ϕ = 1) Sortie de signalisation: Raccordement: bornes à vis Section du câble: max 2,5 mm 2 Indication de fonction: AR: 3 LED, AT: 2 LED Dimensions: 22,5 x 82 x 98,8 mm Caractéristiques U e : 24 VAC/DC I e : 0,17 A (version DC) Conditions de démarrage: AR: automatique ou bouton marche AT: automatique ou démarrage surveillé Boucle de retour: oui Catégorie d'arrêt: 0 / 1 Catégorie de commande: 4 Entrées surveillées: 1 NF ou 2 NF Sorties de sécurité: 5 sorties de sécurité, 2 temporisées Temporisation à la retombée: 0 30 s Pouvoir de coupure: max 250 VAC, max 4 A (cos ϕ = 1) Sortie de signalisation: 1 NF Raccordement: bornes à vis Section du câble: max 2,5 mm 2 Indication de fonction: 6 LED Dimensions: 45 x 83 x 140 mm Normes de référence CEI/EN ; EN 954-1; BG-GS-ET-20 Normes de référence CEI/EN ; EN 954-1; BG-GS-ET-20 Normes de référence CEI/EN ; EN 954-1; BG-GS-ET-20 Homologations H C D AZR 031 ➀➁ N. Indiquer Description ➀ AR Automatique ou bouton marche ➁ 24 VDC 24 VDC Homologations H C D AZR 200 ➀➁ N. Indiquer Description ➀ AR Automatique (Version 14) ou bouton marche AT Automatique (Version 17) ou démarrage surveillé ➁ 24 VAC/DC 24 VAC/DC Homologations H C D AZR 321 ➀➁ N. Indiquer Description ➀ AR Automatique ou bouton marche AT Automatique ou démarrage surveillé ➁ 24 VDC 24 VDC 24 VAC 24 VAC (seulement AR) 25
26 Modules de sécurité FWS 1105C FWS 1106C FWS 2316C A1 X1 X2 13 A1 X1 X2 13 A1 Y1 Y2 X max. 100mA K1 K2 max. 100mA K1 K2 max. 100mA K1 K2 A2 Y1 Y2 X3 14 A2 Y1 Y2 X3 X4 14 A2 X2 X3 X4 X Caractéristiques U e : 24 VDC ± 15% I e : 0,2 A Catégorie de commande: 3 Entrées surveillées: à 2 canaux, capteur d'impulsion à commutation p Conditions de démarrage: Bouton réarmement Sorties de sécurité: 1 sortie de sécurité Pouvoir de coupure: max 250 VAC, max 4 A (cos ϕ = 1) Sortie de signalisation: 2 sorties à transistor, Y1 + Y2 = max 100 ma, commutation PNP, protégé contre les courts-circuits Raccordement: bornes à vis Section du câble: max 2,5 mm 2 Indication de fonction: LED (ISD*) Dimensions: 22,5 x 75 x 110 mm Caractéristiques U e : 24 VDC ± 15% I e : 0,2 A Catégorie de commande: 3 Entrées surveillées: à 1 ou 2 canaux, capteur d'impulsion à commutation p, 1 signal d'arrêt Conditions de démarrage: Bouton réarmement Sorties de sécurité: 1 sortie de sécurité Pouvoir de coupure: max 250 VAC, max 4 A (cos ϕ = 1) Sortie de signalisation: 2 sorties à transistor, Y1 + Y2 = max 100 ma, commutation PNP, protégé contre les courts-circuits Raccordement: bornes à vis Section du câble: max 2,5 mm 2 Indication de fonction: LED (ISD*) Dimensions: 22,5 x 75 x 110 mm Caractéristiques U e : 24 VDC ± 15 % 110 VAC, 230 VAC I e : 0,3 A (version DC) Boucle de retour: oui Catégorie de commande: 3 Entrées surveillées: à 2 canaux, capteur d'impulsion à commutation p Conditions de démarrage: Bouton réarmement Sorties de sécurité: 3 sorties de sécurité Pouvoir de coupure: max 250 VAC, max 6 A (cos ϕ = 1) Sortie de signalisation: 2 sorties à transistor, Y1 + Y2 = max 100 ma, commutation PNP, protégé contre les courts-circuits Raccordement: bornes à vis Section du câble: max 4 mm 2 Indication de fonction: LED (ISD*) Dimensions: 55 x 75 x 110 mm Normes de référence CEI/EN ; EN 954-1; BG-GS-ET-20 Normes de référence CEI/EN ; EN 954-1; BG-GS-ET-20 Normes de référence CEI/EN ; EN 954-1; BG-GS-ET-20 Homologations H C D FWS 1105 C ➀ N. Indiquer Description Homologations H C D FWS 1106 C ➀ N. Indiquer Description Homologations C D FWS 2316 ➀C N. Indiquer Description ➀ 24 VDC ➀ 24 VDC ➀ 24 VDC VAC VAC 26
27 Modules de sécurité AZR 31 S1 EBW AZS 2305 A1 L1 L2 L A1 24V IN 0V TG A1 Y1 Y S1 S1,S2 S2 K1 max. 100mA K1 K2 A2 PE X1 X K1 A A2 S13 K2 S14 S21 S Caractéristiques U e : 24 VDC 24 VAC 110 VAC ± 15 % 230 VAC ± 15 % 0,13 A (version DC) oui I e : Boucle de retour: Catégorie de commande: 4 Entrées surveillées: L1, L2, L3: 400 VAC Sorties de sécurité: 3 sorties de sécurité Pouvoir de coupure: max 400 VAC, max 6,2 A (cos ϕ = 1) Sortie de signalisation: 1 NF Raccordement: bornes à vis Section du câble: max 2,5 mm 2 Indication de fonction: 5 LED Dimensions: 45 x 73,2 x 121 mm Caractéristiques U e : 24 VDC ± 10% I e : 0,09 A Fréquence d'entrée: 0,08 Hz 100 khz Catégorie de commande: B Entrées surveillées: 1 capteur d'impulsion Sorties de sécurité: 1 sortie de sécurité Pouvoir de coupure: max. 240VAC, max. 3A (cos ϕ = 1) 24 VDC, max. 2A (cos ϕ =1) Sortie de signalisation: 1NF, manoeuvre positive Raccordement: bornes à vis Section du câble: max. 2x 2,5 mm 2 Indication de fonction: LED Dimensions: 45 x 83 x 126,5 mm Caractéristiques U e : 24 VDC ± 15 % 110 VAC 230 VAC I e : 0,1 A à 24 VDC Plage de temps: 0,1 s 99 min Catégorie de commande: 3 Entrées surveillées: 1 NF / 1 NO Sorties de sécurité: 3 sorties de sécurité Pouvoir de coupure: max 250 VAC, max 6 A (cos ϕ = 1) Sortie de signalisation: 2 sorties à transistor, Y1 + Y2 = max 100 ma, commutation PNP, protégé contre les courts-circuits Raccordement: bornes à vis Section du câble: max 4 mm 2 Indication de fonction: LED (ISD*) Dimensions: 55 x 75 x 110 mm Normes de référence CEI/EN ; EN 954-1; BG-GS-ET-20 Normes de référence CEI/EN ; EN 954-1; BG-GS-ET-20 Normes de référence CEI/EN ; EN 954-1; BG-GS-ET-20 Homologations H AZR 31 S1 ➀ N. Indiquer Description Homologations EBW- ➀ N. Indiquer Description Homologations H C D AZS 2305 ➀ N. Indiquer Description ➀ 24 VDC 24 VDC 24 VAC 24 VAC 110 VAC 110 VAC 230 VAC 230 VAC ➀ WB Paramétré en usine AZ Paramétré par client ➀ 24 VDC VAC VAC 27
28 Exemples de câblage Notes générales Les exemples de câblage représentés se rapportent fortement à la pratique et ne montrent seulement que quelques possibilités d emploi des dispositifs d interverrouillage. Pour obtenir les catégories indiquées selon EN 954-1, il faut observer les consignes suivantes: 1. La norme C applicable détermine de quelle façon les dispositifs d interverrouillage doivent être intégrés dans le circuit de sécurité de la commande d une machine. Si le constructeur respecte les exigences de cette norme, la machine répond simultanément aux exigences de la Directive Machines par présomption de conformité. Le constructeur peut s écarter des exigences de la norme C, mais dans ce cas, il est tenu d apporter la preuve que la conception de sa machine répond aux exigences générales de sécurité de la Directive. Si aucune norme C s applique à l application, le constructeur doit se référer aux normes du type B. 2. Interrupteur de sécurité supplémentaire L interrupteur de sécurité supplémentaire est utilisé pour maîtriser et détecter des défauts, si le dispositif d interverrouillage présente un défaut critique pour la sécurité, tel qu un endommagement indétectable de la mécanique interne ou externe. Il est possible de renoncer à l emploi d un deuxième interrupteur de sécurité, si une conception optimale du protecteur est garantie, c està-dire si le protecteur est doté d une mécanique et de butées d arrêts solides et garanties pour toute la durée de vie de la machine, les tenues à l arrachement admissibles et autres limites mécaniques sont respectées, etc., les actionneurs sont montés sur les protecteurs de façon indémontable (voir page 7) et de préférence invisible les actionneurs sont faits d une pièce et ne sont ni en plastique ni en fonte, les dispositifs d interverrouillage intégrent un système mécanique de protection contre les défauts de fermeture 3. Pour les applications exigeant le niveau de sécurité le plus élevé, nous recommandons de prendre les points suivants en compte: Pour les applications de catégorie 4, il faut également tenir compte d une possible accumulation de défauts. A cette fin, tous les protecteurs de sécurité doivent être dotés d un test au démarrage, c est-à-dire qu à la mise sous tension, le protecteur équipé d un dispositif d interverrouillage doit être ouvert et refermé une fois, afin de détecter les défauts qui auraient pu être masqués par la mise hors tension de l installation. Pour les applications de catégorie 3 avec un câblage en série des dispositifs d interverrouillage, une accumulation d erreurs peut mener à la perte de la fonction de sécurité. Par exemple, la défaillance d un dispositif d interverrouillage suite à un court-circuit ou à une rupture de câble peut être masquée par l actionnement d un autre dispositif d interverrouillage. Ceci doit être pris en compte dans l analyse du risque. Si des défauts tels que les courts-circuits ou les courts-circuits transversaux entre canaux ne peuvent pas être exclues par le câblage, l emploi de modules de sécurité avec détection de courts-circuits transversaux est recommandé. La classification définitive d un circuit de sécurité selon EN d une application spécifique ne peut être obtenue qu en tenant compte du système dans sa globalité. Pour cette raison, les catégories indiquées s appliquent seulement au câblage des circuits d entrées représentés et elles ne tiennent pas compte du module de sécurité et des autres parties de la chaine de sécurité du système. Malgré ce qui précède, nous recommandons cependant toujours l emploi d un deuxième interrupteur de sécurité: pour les applications de la catégorie 4 selon EN 954-1, en cas de risques invisibles, tels que radiation, choc électrique, etc. 28
29 S A1 Y1 Y2 X MadeinGermany Wuppertal A2 S13 S14 S21 S S Tableau de sélection: schémas de câblage Critères de sélection AZM 170 AZM 161 TZF/TZM AZM 190 (TZK) AZM 415 Principe Nombre de protecteurs Nombre de boutons de déverrouillage Nombre d interrupteurs par protecteur Ouverture par mise sous tension >1 > Ouverture par mise hors tension > Critères de sélection FWS 1105C FWS 1106C FWS 2316C AZR 31 S1 EBW Entrée Nombre de capteurs d impulsions Commande d arrêt complémentaire A1+ A2-13 Y1 AES X1 S13 S21 S22 A1+ A2-13 Y1 AES X1 S13 S21 S22 A1 Y1 Y2 X MadeinGermany Wuppertal Funktion S1 A2 S13 S14 S21 S ON OUT A1 S13 X A2 S14 X ON OUT A1 S13 X A2 S14 X Oui Non Capteurs d impulsions Oui Non Mesure de la FEM 6.5 Critères de sélection AZS 2305 Funktion S1 Minuterie de sécurité
30 Exemple de câblage N 1.1 Ouverture par mise sous tension Contrôleur d arrêt de sécurité Minuterie de sécurité S11 S12 S21 S22 Canal 1 Canal 2 Module de sécurité Particularités Sélection du produit Description: Surveillance d un protecteur de sécurité Surveillance d un mouvement d inertie dangereux Dispositifs d interverrouillage: AZM zrk Circuit de sécurité: 2 canaux Circuit d entrée: Catégorie 3 selon EN (voir également les notes générales, page 28) Remarque: Après déverrouillage, il est obligatoire de manoeuvrer le protecteur pour permettre au module de sécurité de réarmer le circuit de sécurité Note: L exemple de câblage est représenté protecteur fermé et hors tension. 30
31 I I Exemple de câblage N 1.2 Ouverture par mise sous tension P Contrôleur d arrêt de sécurité Minuterie de sécurité 1 Q1 Entrées API Sorties Q2 I2 3 Q3 S11 S12 S21 S22 Canal 1 Canal 2 Module de sécurité Particularités Sélection du produit Description: Surveillance d un protecteur de sécurité Surveillance d un mouvement d inertie dangereux Dispositifs d interverrouillage: AZM 161SK-33rk AZM 161CC-33rk AZM zpk Circuit de sécurité: 2 canaux TZFW Circuit d entrée: Catégorie 3 selon EN (voir également les notes générales, page 28) Remarque: La position du protecteur est une information pour l API Après déverrouillage, il est obligatoire de manoeuvrer le protecteur pour permettre au module de sécurité de réarmer le circuit de sécurité Note: L exemple de câblage est représenté protecteur fermé et hors tension. 31
32 I I Exemple de câblage N 1.3 Ouverture par mise sous tension P Contrôleur d arrêt de sécurité Minuterie de sécurité 1 Q1 Entrées API Sorties Q2 I2 3 Q3 S11 S12 S21 S22 Canal 1 Canal 2 Module de sécurité Particularités Sélection du produit Description: Surveillance d un protecteur de sécurité Surveillance d un mouvement d inertie dangereux Dispositifs d interverrouillage: AZM /10rk (TZKF/ES) Circuit de sécurité: 2 canaux Circuit d entrée: Catégorie 3 selon EN (voir également les notes générales, page 28) Remarque: La position du protecteur est une information pour l API Après déverrouillage, il n est pas nécessaire de manoeuvrer le protecteur pour permettre au module de sécurité de réarmer le circuit de sécurité Note: L exemple de câblage est représenté protecteur fermé et hors tension. 32
33 I I Exemple de câblage N 1.4 Ouverture par mise sous tension P Contrôleur d arrêt de sécurité Minuterie de sécurité 1 Q1 Entrées API Sorties Q2 I2 3 Q3 S11 S12 S21 S22 Canal 1 Canal 2 Module de sécurité Particularités Sélection du produit Description: Circuit de sécurité: Circuit d entrée: Surveillance d un protecteur de sécurité équipé d un interver rouillage et un interrupteur de sécurité supplémentaire Surveillance d un mouvement d inertie dangereux 2 canaux Avec test au démarrage, catégorie 4 selon EN (voir également les notes générales, page 28) Dispositifs d interverrouillage: AZM 161SK-33rk AZM 161CC-33rk AZM zrk AZM /10rk (TZKF/ES) AZM zpk TZFW Remarque: La position du protecteur est une information pour l API Après déverrouillage, il est obligatoire de manoeuvrer le protecteur pour permettre au module de sécurité de réarmer le circuit de sécurité Note: L exemple de câblage est représenté protecteur fermé et hors tension. 33
34 Exemple de câblage N 2.1 Ouverture par mise sous tension Contrôleur d arrêt de sécurité Minuterie de sécurité S11 S12 S21 S22 Canal 1 Canal 2 Module de sécurité Particularités Sélection du produit Description: Surveillance de plusieurs protecteurs de sécurité Raccordement de plusieurs dispositifs d interverrouillage sur un module de sécurité Surveillance d un mouvement d inertie dangereux Dispositifs d interverrouillage: AZM zrk Circuit de sécurité: 2 canaux Circuit d entrée: Catégorie 3 selon EN (voir également les notes générales, page 28) Remarque: Après déverrouillage, il est obligatoire de manoeuvrer un protecteur pour permettre au module de sécurité de réarmer le circuit de sécurité Note: L exemple de câblage est représenté protecteur fermé et hors tension. 34
35 I I Exemple de câblage N 2.2 Ouverture par mise sous tension P Contrôleur d arrêt de sécurité Minuterie de sécurité 1 Q1 Entrées API Sorties Q2 I2 3 Q3 S11 S12 S21 S22 Canal 1 Canal 2 Module de sécurité Particularités Sélection du produit Description: Surveillance de plusieurs protecteurs de sécurité Raccordement de plusieurs dispositifs d interverrouillage sur un module de sécurité Surveillance d un mouvement d inertie dangereux Dispositifs d interverrouillage: AZM 161SK-33rk AZM 161CC-33rk AZM zpk TZFW Circuit de sécurité: 2 canaux Circuit d entrée: Catégorie 3 selon EN (voir également les notes générales, page 28) Remarque: Les positions des protecteurs sont des informations pour l API Après déverrouillage, il est obligatoire de manoeuvrer un protecteur pour permettre au module de sécurité de réarmer le circuit de sécurité Note: L exemple de câblage est représenté protecteur fermé et hors tension. 35
36 I I Exemple de câblage N 2.3 Ouverture par mise sous tension P Contrôleur d arrêt de sécurité Minuterie de sécurité 1 Q1 Entrées API Sorties Q2 I2 3 Q3 S11 S12 S21 S22 Canal 1 Canal 2 Module de sécurité Particularités Sélection du produit Description: Surveillance de plusieurs protecteurs de sécurité Raccordement de plusieurs dispositifs d interverrouillage sur un module de sécurité Surveillance d un mouvement d inertie dangereux Dispositifs d interverrouillage: AZM /10rk (TZKF/ES) Circuit de sécurité: 2 canaux Circuit d entrée: Catégorie 3 selon EN (voir également les notes générales, page 28) Remarque: Les positions des protecteurs sont des informations pour l API Après déverrouillage, il n est pas nécessaire de manoeuvrer les protecteurs pour permettre au module de sécurité de réarmer le circuit de sécurité Note: L exemple de câblage est représenté protecteur fermé et hors tension. 36
37 Exemple de câblage N 3.1 Ouverture par mise sous tension Contrôleur d arrêt de sécurité Minuterie de sécurité S11 S12 S21 S22 Canal 1 Canal 2 Module de sécurité Particularités Sélection du produit Description: Surveillance de plusieurs protecteurs de sécurité Raccordement de plusieurs dispositifs d interverrouillage sur un module de sécurité Surveillance d un mouvement d inertie dangereux Déverrouillage simultané de tous les protecteurs Dispositifs d interverrouillage: AZM zrk Circuit de sécurité: 2 canaux Circuit d entrée: Catégorie 3 selon EN (voir également les notes générales, page 28) Remarque: Après déverrouillage, il n est pas nécessaire de manoeuvrer les protecteurs pour permettre au module de sécurité de réarmer le circuit de sécurité. Exemple déconseillé aux machines étendues (voir page 7) Note: L exemple de câblage est représenté protecteur fermé et hors tension. 37
38 I I Exemple de câblage N 3.2 Ouverture par mise sous tension P Contrôleur d arrêt de sécurité Minuterie de sécurité 1 Q1 Entrées API Sorties Q2 I2 3 Q3 S11 S12 S21 S22 Canal 1 Canal 2 Module de sécurité Particularités Sélection du produit Description: Surveillance de plusieurs protecteurs de sécurité Raccordement de plusieurs dispositifs d interverrouillage sur un module de sécurité Surveillance d un mouvement d inertie dangereux Déverrouillage simultané de tous les protecteurs Dispositifs d interverrouillage: AZM 161SK-33rk AZM 161CC-33rk AZM zpk TZFW Circuit de sécurité: 2 canaux Circuit d entrée: Catégorie 3 selon EN (voir également les notes générales, page 28) Remarque: Après déverrouillage, il n est pas nécessaire de manoeuvrer les protecteurs pour permettre au module de sécurité de réarmer le circuit de sécurité. Exemple déconseillé aux machines étendues (voir page 7) Note: L exemple de câblage est représenté protecteur fermé et hors tension. 38
39 I I Exemple de câblage N 3.3 Ouverture par mise sous tension P Contrôleur d arrêt de sécurité Minuterie de sécurité 1 Q1 Entrées API Sorties Q2 3 I2 Q3 S11 S12 S21 S22 Canal 1 Canal 2 Module de sécurité Particularités Description: Surveillance de plusieurs protecteurs de sécurité Raccordement de plusieurs dispositifs d interverrouillage à un module de sécurité Surveillance d un mouvement d inertie dangereux Déverrouillage simultané de tous les protecteurs Circuit de sécurité: 2 canaux Circuit d entrée: Catégorie 3 selon EN (voir également les notes générales, page 28) Remarque: Les positions des protecteurs sont des informations pour l API Après déverrouillage, il n est pas nécessaire de manoeuvrer les protecteurs pour permettre au module de sécurité de réarmer le circuit de sécurité. Exemple déconseillé aux machines étendues (voir page 7) Sélection du produit Dispositifs d interverrouillage: Note: AZM /10rk (TZKF/ES) L exemple de câblage est représenté protecteur fermé et hors tension. 39
40 I I Exemple de câblage N 4.1 Ouverture par mise hors tension 1 Q1 Entrées API Sorties Q2 3 I2 Q3 S11 S12 S21 S22 Canal 1 Canal 2 Module de sécurité Particularités Sélection du produit Description: Surveillance d un protecteur de sécurité Dispositifs d interverrouillage: AZM zrka Circuit de sécurité: 2 canaux Circuit d entrée: Catégorie 3 selon EN (voir également les notes générales, page 28) Remarque: Après déverrouillage, il est obligatoire de manoeuvrer le protecteur pour permettre au module de sécurité de réarmer le circuit de sécurité Les dispositifs d interverrouillage à ouverture hors tension ne doivent être utilisés que dans des cas particuliers, après une sérieuse évaluation du risque Note: L exemple de câblage est représenté protecteur fermé et hors tension. 40
41 I I Exemple de câblage N 4.2 Ouverture par mise hors tension P 1 Q1 Entrées API Sorties Q2 3 I2 Q3 S11 S12 S21 S22 Canal 1 Canal 2 Module de sécurité Particularités Sélection du produit Description: Surveillance d un protecteur de sécurité Dispositifs d interverrouillage: AZM 161SK-33rka AZM 161CC-33rka Circuit de sécurité: 2 canaux AZM zpka Circuit d entrée: Catégorie 3 selon EN (voir également les notes générales, page 28) TZMW Remarque: La position du protecteur est une information pour l API Après déverrouillage, il est obligatoire de manoeuvrer le protecteur pour permettre au module de sécurité de réarmer le circuit de sécurité Les dispositifs d interverrouillage à ouverture hors tension ne doivent être utilisés que dans des cas particuliers, après une sérieuse évaluation du risque Note: L exemple de câblage est représenté protecteur fermé et hors tension. 41
42 I I Exemple de câblage N 4.3 Ouverture par mise hors tension P 1 Q1 Entrées API Sorties Q2 3 I2 Q3 S11 S12 S21 S22 Canal 1 Canal 2 Module de sécurité Particularités Sélection du produit Description: Surveillance d un protecteur de sécurité Dispositifs d interverrouillage: AZM /10rka (TZKM/E) Circuit de sécurité: 2 canaux Circuit d entrée: Catégorie 3 selon EN (voir également les notes générales, page 28) Remarque: La position du protecteur est une information pour l API Après déverrouillage, il n est pas nécessaire de manoeuvrer le protecteur pour permettre au module de sécurité de réarmer le circuit de sécurité. Les dispositifs d interverrouillage à ouverture hors tension ne doivent être utilisés que dans des cas particuliers, après une sérieuse évaluation du risque Note: L exemple de câblage est représenté protecteur fermé et hors tension. 42
43 I I Exemple de câblage N 4.4 Ouverture par mise hors tension P 1 Q1 Entrées API Sorties Q2 3 I2 Q3 S11 S12 S21 S22 Canal 1 Canal 2 Module de sécurité Particularités Sélection du produit Description: Surveillance d un protecteur de sécurité équipé d un dispositif d interverrouillage et d un interrupteur de sécurité supplémentaire Dispositifs d interverrouillage: AZM 161SK-33rka AZM 161CC-33rka AZM zrka Circuit de sécurité: Circuit d entrée: Remarque: 2 canaux Avec test au démarrage, Catégorie 4 selon EN (voir également les notes générales, page 28) La position du protecteur est une information pour l API Après déverrouillage, il est obligatoire de manoeuvrer le protecteur pour permettre au module de sécurité de réarmer le circuit de sécurité. Les dispositifs d interverrouillage à ouverture hors tension ne doivent être utilisés que dans des cas particuliers, après une sérieuse évaluation du risque Note: AZM /10rka (TZKM/E) AZM zpka TZMW L exemple de câblage est représenté protecteur fermé et hors tension. 43
44 I I Exemple de câblage N 5.1 Ouverture par mise hors tension 1 Q1 Entrées API Sorties Q2 I2 3 Q3 Canal 1 Canal 2 Module de sécurité Particularités Sélection du produit Description: Surveillance de plusieurs protecteurs de sécurité Raccordement de plusieurs dispositifs d interverrouillage sur un module de sécurité Dispositifs d interverrouillage: AZM zrka Circuit de sécurité: 2 canaux Circuit d entrée: Catégorie 3 selon EN (voir également les notes générales, page 28) Remarque: Après déverrouillage, il n est pas nécessaire de manoeuvrer le protecteur pour permettre au module de sécurité de réarmer le circuit de sécurité. Les dispositifs d interverrouillage à ouverture hors tension ne doivent être utilisés que dans des cas particuliers, après une sérieuse évaluation du risque Note: L exemple de câblage est représenté protecteur fermé et hors tension. 44
45 I I Exemple de câblage N 5.2 Ouverture par mise hors tension P 1 Q1 Entrées API Sorties Q2 3 I2 Q3 S11 S12 S21 S22 Canal 1 Canal 2 Module de sécurité Particularités Sélection du produit Description: Circuit de sécurité: Surveillance de plusieurs protecteurs de sécurité Raccordement de plusieurs dispositifs d interverrouillage sur un module de sécurité 2 canaux Dispositifs d interverrouillage: AZM 161SK-33rka AZM 161CC-33rka AZM zpka TZMW Circuit d entrée: Catégorie 3 selon EN (voir également les notes générales, page 28) Remarque: Les positions des protecteurs sont des informations pour l API Après déverrouillage, il n est pas nécessaire de manoeuvrer un protecteur pour permettre au module de sécurité de réarmer le circuit de sécurité. Les dispositifs d interverrouillage à ouverture hors tension ne doivent être utilisés que dans des cas particuliers, après une sérieuse évaluation du risque Note: L exemple de câblage est représenté protecteur fermé et hors tension. 45
46 Exemple de câblage N 5.3 Ouverture par mise hors tension P Entrées API Sorties Canal 1 Canal 2 Module de sécurité Particularités Sélection du produit Description: Surveillance de plusieurs protecteurs de sécurité Raccordement de plusieurs dispositifs d interverrouillage sur un module de sécurité Dispositifs d interverrouillage: AZM /10rka (TZKM/E) Circuit de sécurité: 2 canaux Circuit d entrée: Catégorie 3 selon EN (voir également les notes générales, page 28) Remarque: 46 Les positions des protecteurs sont des informations pour l API Après déverrouillage, il n est pas nécessaire de manoeuvrer un protecteur pour permettre au module de sécurité de réarmer le circuit de sécurité. Les dispositifs d interverrouillage à ouverture hors tension ne doivent être utilisés que dans des cas particuliers, après une sérieuse évaluation du risque Note: L exemple de câblage est représenté protecteur fermé et hors tension.
47 I I Exemple de câblage N 6.1 Contrôleur d arrêt de sécurité P L1 L2 L3 3 M 1 Q1 Entrées API Sorties Q2 3 I2 Q3 X1 X2 X N Autorisation de déverrouillage Particularités Sélection du produit Description: Contrôle d arrêt avec 1 ou 2 capteurs d impulsions Avec un seul capteur d impulsions, il est nécessaire de ponter X1 et X2 Commande d arrêt supplémentaire venant de l API Contrôleur d arrêt de sécurité: FWS 1106C Note: L exemple de câblage est représenté hors tension. 47
48 Exemple de câblage N 6.2 Contrôleur d arrêt de sécurité L1 L2 L3 P 3 M X1 X N Autorisation de déverrouillage Particularités Sélection du produit Description: Contrôle d arrêt avec 1 ou 2 capteurs d impulsions Avec un seul capteur d impulsions, il est nécessaire de ponter X1 et X2 Contrôleur d arrêt de sécurité: FWS 1105C Note: L exemple de câblage est représenté hors tension. 48
49 Exemple de câblage N 6.3 Contrôleur d arrêt de sécurité P L1 L2 L3 3 M Y2 X3 X N Autorisation de déverrouillage Particularités Sélection du produit Description: Contrôle d arrêt avec 2 capteurs d impulsion Contrôleur d arrêt de sécurité: FWS 2316C Remarque: Surveillance des courts-circuits transversaux entre capteurs d impulsions Note: L exemple de câblage est représenté hors tension. 49
50 Exemple de câblage N 6.4 Contrôleur d arrêt de sécurité P L1 L2 L3 3 M I 13 N 14 N Autorisation de déverrouillage Particularités Sélection du produit Description: Contrôle d arrêt avec 1 capteur d impulsions Contrôleur d arrêt de sécurité: EBW Note: L exemple de câblage est représenté hors tension. 50
51 Exemple de câblage N 6.5 Contrôleur d arrêt de sécurité P L1 L2 L3 3 M L1 L2 L Autorisation de déverrouillage Particularités Sélection du produit Description: Contrôle d arrêt sans capteur, par surveillance de la FEM Contrôleur d arrêt de sécurité: AZR 31 S1 Note: L exemple de câblage est représenté hors tension. 51
52 Exemple de câblage N 7.1 Minuterie de sécurité P S13 S14 S21 S Autorisation de déverrouillage Particularités Sélection du produit Remarque: La temporisation démarre à l activation des entrées de la minuterie Minuterie de sécurité: AZS 2305 Note: L exemple de câblage est représenté hors tension. 52
53 Définition des borniers de raccordements des dispositifs d interverrouillage présentés dans les exemples de câblage Ouverture par mise sous tension Ouverture par mise hors tension AZM 170 A2 A1 A2 A1 A2 A1 A2 A AZM zrk AZM zrk AZM zrka AZM zrka AZM 161 A1 A2 A1 A AZM 161SK-33rk AZM 161CC-33rk AZM 161SK-33rka AZM 161CC-33rka TZF / TZM E1 E2 E1 E TZFW TZMW AZM 190 (TZK) E1 E2 E1 E AZM /10rk (TZKF/ES) AZM /10rka (TZKM/E) AZM 415 A1 A2 A1 A AZM zpk AZM zpka 53
54 Glossaire A B C AES: boîtier électronique pour fonctions de sécurité (bloc logique de sécurité) Analyse du risque: identification et évaluation détaillée de toutes les dangers possibles selon la Directive Machines. Selon l article 100a, elle se base sur la situation dangereuse ainsi que l exposition au danger, selon l article 118a, elle se base sur le danger potentiel émanant des circonstances de travail et de l environnement de travail. Appréciation du risque: procédure de l analyse et de l évaluation du risque. Dans l EN 292-1, ces dénominations ne sont pas utilisées sous le même sens. Arrêt d urgence EN : Manœuvres d urgence Arrêt d urgence: manoeuvre destinée à arrêter un processus ou un mouvement devenu dangereux. Coupure d urgence: manoeuvre d urgence, destinée à couper l alimentation électrique de tout ou une partie d une installation, lorsqu il y a risque de choc électrique ou de tout autre risque. Boucle de retour: circuit de surveillance externe des contacteurs moteur raccordés, etc. à l aide d un bloc logique de sécurité. Au moyen de contacts à ouverture, il est contrôlé si les relais ou contacteurs sont passés en position de sécurité (c est-à-dire déclenché) avant de les commuter de nouveau. Le module de sécurité donne seulement le signal de disponibilité si la boucle de retour est fermée. Bouton à accrochage: interrupteur commutable à la main Bouton test: permet de contrôler le déclenchement d un bloc de sécurité. S il est actionné, les sorties de sécurité doivent s ouvrir. Catégorie (EN954-1): classification des parties d un système de commande relatives à la sécurité liée à leur résistance aux défauts et à leur comportement subséquent sous défauts et qui est obtenue par la structure des parties et/ou leur fiabilité. Catégorie d arrêt selon EN : classification pour la description de la procédure de déclenchement de la fonction de commande. Catégorie 0 selon EN : arrêt par suppression immédiate de l alimentation aux actionneurs (ex. arrêt non contrôlé). Catégorie 1 selon EN : arrêt contrôlé en maintenant l alimentation aux actionneurs jusqu à l arrêt de la machine, puis coupure de la puissance ). Commande positive d ouverture (EN ): liaison mécanique sans ressort réalisée entre l actionneur et le contact normalement fermé. Contact à fermeture: contact ouvert au repos (NO) Contact à ouverture: contact fermé au repos (NF) Contact à rupture brusque: contact dont le mouvement de commutation est assisté par ressort, indépendamment de la vitesse d attaque. D Contact à rupture lente: contact dont le temps de commutation dépend de la vitesse d attaque (aussi appelé contact à action dépendante) Contacteur à contacts à guidage forcé: contacteur/relais, dont les contacts à ouverture et à fermeture sont séparés galvaniquement, mais mécaniquement reliés entre eux. Contrôleur d arrêt de sécurité: ne donne l autorisation d ouverture d un protecteur, par exemple, qu à l arrêt effectif de la machine. En cas de défaut, le contrôleur d arrêt de sécurité passe en position de sécurité. Contrôleur d arrêt sans capteur: la surveillance de l inertie d un moteur n est pas faite par des capteurs installés sur l arbre, mais par la mesure directement aux bornes du moteur de la FEM générée. Courses des contacts: les courses de contacts indiquées dans le catalogue représentent l état des commutations depuis la position 0 = non-commandée jusqu à la position finale. Les contacts fermés sont représentés par des surfaces noires, les contacts ouverts par des surfaces blanches. Les autres caractéristiques sont représentées par des symboles dans l annexe. Danger: mot fréquemment utilisé dans la Directive Machines et dans les Normes particulièrement dans des mots composés, mais non commenté ni défini. Il représente une menace indéfinie et non-orientée (cad non spécifiquement aux personnes et/ou objets). Déclaration de conformité: déclaration délivrée par le fabricant pour l emploi d un produit dans la Communauté Européenne conformément aux normes indiquées. Degré de protection IP (International Protection): protection contre la pénétration de corps solides étrangers protection des personnes contre l accès aux parties dangereuses (électriques ou mécaniques) protection contre la pénétration de l eau avec effets nuisibles Déverrouillage d urgence: permet le déblocage manuel de l interverrouillage sans outils de l extérieur de la zone dangereuse, en cas de danger. Le réarmement du dispositif nécessitent une intervention sur le produit. Déverrouillage de sortie d urgence: permet le déverrouillage sans outil du dispositif d interverrouillage de l intérieur de la zone dangereuse pour évacuer rapidement celle-ci. Déverrouillage manuel: permet le déverrouillage manuel d un dispositif d interverrouillage, de l extérieur de la zone dangereuse, à l aide d un outil ou d une clef. Directive CEM: la directive CEM s applique aux appareils comprenant des composants électriques et/ou électroniques susceptibles de causer des interférences électromagnétiques ou dont le fonctionnement peut être influencé par ces interférences. Dispositif d interverrouillage: dispositif mécanique, électrique ou autre pour empêcher le fonctionnement d une machine, sous certaines conditions (généralement tant qu un protecteur n est pas fermé), généralement avec un interrupteur de position avec fonction de sécurité et système de verrouillage par gâche ou par clef. 54
55 Glossaire E F G I Dispositif d interverrouillage: le but d un dispositif d interverrouillage est le blocage en position fermée d un protecteur. Il est câblé de façon à ce que la machine ne puisse pas être démarrée si le protecteur n est pas fermé et verrouillé et que ce protecteur reste fermé jusqu à ce que le risque de blessure ait disparu. Dispositif de verrouillage au (re)démarrage: dispositif qui empêche le redémarrage automatique d une machine après déclenchement du circuit de sécurité par exemple suite à une manœuvre d ouverture d un protecteur dans la phase dangereuse du cycle machine. Estimation du risque: estimation détaillée de la probabilité et de la gravité possible de la blessure ou d une atteinte à la santé dans une situation dangereuse pour choisir les mesures de sécurité appropriées. Evaluation du risque: procédure basée sur l analyse du risque et sur les facteurs tels que les aspects sociaux, économiques et environnementaux pour déterminer si le risque est acceptable. Exposition au danger: probabilité de l occurrence d une blessure ou d un danger pour la santé. Elle se rapporte à la durée et la fréquence de la présence de l opérateur. Extension d entrées: pour la surveillance de plusieurs protecteurs, module raccordable par câblage traditionnel. Extension de sorties: pour augmenter le nombre de sorties de sécurité, module raccordable par câblage traditionnel. Fonction marche: le circuit de boucle de retour peut également servir de fonction marche en y intégrant un bouton supplémentaire Marche (contact NO). Le module de sécurité ne donnera le signal de disponibilité que si la boucle de retour est fermée. Fraude simple: fraude intentionnelle sur les interrupteurs de sécurité, manuellement ou au moyen d objets simples facilement disponibles, par exemple vis, clés, monnaie ou outils, voir également protection anti-fraude. Fréquence d arrêt: Fréquence programmée de référence pour la reconnaissance d un arrêt. A la fréquence d arrêt, les sorties de sécurité commutent et les dispositifs d interverrouillage raccordés peuvent être déverrouillés. GS-ET...: principes de test/d inspection du comité d évaluation allemand pour les machines électriques. GS-ET-15: principes de test/d inspection pour les interrupteurs à manœuvre positive d ouverture GS-ET-19: principes de test/d inspection pour les dispositifs d interverrouillage électromagnétiques GS-ET-20: principes de test/d inspection pour les combinaisons de sécurité à relais Inverseur à double rupture: ouvre et ferme le circuit en deux points lors de la mise en marche d un circuit de sécurité, voir schémas des contacts Inverseur à simple rupture: ouvre et ferme le circuit en un point lors de la mise en marche d un circuit de sécurité, voir schémas des contacts L M IP 54, IP 65, IP 67: indications des degrés de protection d un appareil de commutation selon EN ier chiffre: protection contre la pénétration de corps étrangers solides 5 = protégé contre la poussière 6 = étanche à la poussière 2ième chiffre: protection contre la pénétration de l eau avec effets nuisibles 4 = projection d eau 5 = projection à la lance 7 = immersion temporaire ISD: système intégré de diagnostic pour connaître rapidement les états de commutation des contacts et les défauts éventuelles en cas de panne. Selon les modèles, les défauts sont indiquées par une LED multicolore et sont disponibles pour l utilisateur par une sortie transistor. Les indications sont identifiables grâce à un tableau ISD. Législation sur les dispositifs de sécurité: la législation sur les matériels de sécurité constitue la base pour la conversion des Directives CE dans une législation nationale, selon l article 100a du traité de Rome. Les Directives CE, ensuite transposées par décrets par pays, s adressent aux fabricants et importateurs. Ligne de sécurité: ligne de sécurité d un module de sécurité qui doit être intégrée dans le circuit de sécurité de la machine. Hors situation de sécurité, la ligne est ouverte. La ligne de sécurité est constituée des contacts à fermeture câblés en série des sorties de sécurité du module de sécurité. Machine selon EN 292-1; 3.1: Ensemble de pièces ou d organes liés entre eux, dont au moins un est mobile, d actionneurs, de circuits de commande et de puissance, etc.. réunis de façon solidaire en vue d une application définie, notamment pour la transformation, le traitement, le déplacement et le conditionnement d un matériau. Est également considéré comme machine un ensemble de machines qui, afin de concourir à un seul et même résultat, sont disposées et commandées de manière à être solidaires dans leur fonctionnement. Manœuvre positive d ouverture A (d un élément de contact selon EN ): accomplissement de la séparation des contacts résultant directement d un mouvement de l organe de commande et effectué au moyen de pièces non élastiques (aussi appelé contact à arrachement). Manœuvre positive d ouverture (EN ): liaison entre l élément de commande et l élément de commutation par laquelle la force exercée sur l élément de commande est transférée directement à l élément de commutation (aussi appelé manoeuvre à ouverture forcée) Manœuvre positive: cas d un composant mécanique mobile qui en déplace automatiquement un autre, soit par contact direct soit par liaisons rigides. MBL...: code d usage de conseillers de l industrie allemande, reprenant des remarques et des suggestions au regard des produits techniques. 55
56 Glossaire M N O P Microprocesseur à programmation diversifiée: deux programmes différents pour une même fonction afin de détecter les erreurs logicielles, dans une architecture sécurisée, non sujette au défaut de mode commun. Minuterie de sécurité (gamme AZS): ne donne l autorisation d ouverture d un protecteur, par exemple, qu après l expiration d un temps prédéfini. En cas de défaut, la minuterie de sécurité passe en position de sécurité. Mise en cascade: câblage série parallèle, par exemple de plusieurs détecteurs de sécurité Module d extension d entrées: pour la surveillance de plusieurs protecteurs, module raccordable par câble plat amovible, en nappe (limande) Module d extension de sorties: pour augmenter le nombre de sorties de sécurité; module raccordable par câble plat amovible, en nappe (limande) Normes: les normes relatives à la sécurité des machines sont classifiées en trois types: Type A: Normes de type A: normes de sécurité fondamentales, précisant des notions fondamentales, des principes de conception et des aspects généraux valables pour tous les types de machines; Type B: Normes de type B: normes de sécurité relatives à un groupe, traitant d un aspect de la sécurité ou d un type de dispositif conditionnant la sécurité valable pour une large gamme de machines; Type B1: Normes de type B1: traitant d aspects particuliers de la sécurité (par exemple, distances de sécurité, température superficielle, bruit); Type B2: Normes de type B2: traitant des dispositifs conditionnant la sécurité (par exemple, commandes bimanuelles, dispositifs de verrouillage, dispositifs sensibles à la pression, protecteurs); Type C: Normes de type C: normes de sécurité par catégorie de machines, indiquant des prescriptions de sécurité détaillées s appliquant à une machine particulière ou à un groupe de machines. Ouverture par mise hors tension: le doigt de blocage est poussé en position verrouillée par un électro-aimant et est retiré par un ressort. Ouverture par mise sous tension: le doigt de blocage est poussé en position verrouillée par un ressort et est retiré par un électro-aimant. Protecteur de sécurité (EN ): protecteur ou dispositif de protection utilisé comme mesure de sécurité pour protéger les personnes contre un danger présent ou imminent. Protecteur sans séparation: protecteur immatériel contribuant à éliminer ou à réduire un risque, installé seul ou combiné avec un protecteur avec séparation. Protecteur avec séparation: partie d une machine utilisée comme protection matérielle. En fonction de la conception, un protecteur avec séparation peut être un boîtier, un capot de protection, un écran, un protecteur, etc. Protection anti-fraude: la fraude consiste désactiver ou à mettre hors service un protecteur de sécurité ou un interrupteur de sécurité. R S Protection: en mode «protection», les sortie de sécurité sont automatiquement activées après la fin de l interruption de la zone protégée (ou après le réarmement d un interverrouillage). Redondance (EN ): emploi de plus d un appareil ou système pour s assurer qu en cas de défaillance de l un, la fonction sera assurée par l autre. Relais de sécurité: la caractéristique principale d un relais de sécurité sont ses contacts à guidage forcé permettant un contrôle sûr de la position des contacts à fermeture à l aide d un contact à ouverture. Les contacts sont reliés mécaniquement. Ainsi, il garantit qu un contact à ouverture est toujours ouvert si un contact à fermeture est fermé. Relais temporisé de sécurité: voir minuterie de sécurité. Retard au déclenchement: déclenchement commandé par mise hors tension du relais et effectif après un temps prédéfini ou fixe Risque (EN ): combinaison de la probabilité et de la gravité de l éventuelle lésion ou d une atteinte à la santé dans une situation dangereuse, voir EN 292-1, 3.7. Le risque relatif au danger étudié est considéré comme une fonction résultante de l ampleur des dégâts possibles et de la probabilité de l occurrence de ces dégâts. Risque résiduel: risque qui continue à exister après l application des mesures de sécurité ou, autrement dit: le risque tolérable qui existe toujours malgré l application de mesures de sécurité. Schémas des contacts selon IEC 60617: Simple rupture, avec 2 bornes Symbole Dessin Type A B Double rupture, avec 2 bornes Symbole Dessin Type X Y Inverseur à simple rupture, avec 3 bornes Symbole Dessin Type Inverseur à double rupture, avec 4 bornes Note: les contacts ont la même polarité Symbole Dessin Type C Za Inverseur à double rupture, avec 4 bornes Les contacts sont galvaniquement isolés entre eux. Symbole Dessin Type Zb 56
57 Glossaire Sécurité: la sécurité existe que si le risque est raisonnablement faible ou en absence de risque. Sortie auxiliaire à transistor: sortie de signalisation indiquant l état du bloc logique de sécurité, du protecteur ou un code erreur. Sortie de sécurité: sortie dont le bon fonctionnement est surveillé par un bloc logique de sécurité Z Zone dangereuse: zone dans ou autour d une machine dans laquelle une personne est exposée à une blessure ou à un danger pour sa santé. Remarque: le danger engendrant le risque est soit présent de façon permanente soit inattendue. Surveillance de contacteur: voir boucle de retour Surveillance de temps: utilisé pour surveiller le fonctionnement par à-coups (simple ou double) d une machine. Cela permet des interventions minutées dans la zone de sécurité, par exemple durant les 30 secondes suivant la fermeture du contact d autorisation d accès. Si elles n ont pas eu lieu dans ce laps de temps, le verrouillage au redémarrage sera activé. Surveillance des courts-circuits transversaux: détection par un module de sécurité d un court-circuit entre les conducteurs des deux contacts/interrupteurs appairés, par exemple entre les 2 canaux S13 et S22 T Système mécanique de protection contre les défauts de fermeture: la conception du dispositif d interverrouillage garantit que le verrouillage est simultané avec la position fermée du protecteur. Il garantit qu à tout moment, le contact de verrouillage n est fermé que si le protecteur est fermé. Technologie relais traditionnelle: l appareil n est pas équipé de microprocesseurs. La commande et l auto surveillance d un module de sécurité par exemple sont réalisées au moyen de relais. Temps d arrêt: temps nécessaire à la disparition des mouvements d inertie dangereux, par exemple arrêt de moteur Temps d entrée/d accès: temps nécessaire pour accéder à la zone dangereuse, tel qu il est calculé à partir d une vitesse d approche. Temps de réaction (EN 61496): temps de réponse maximal entre la détection par le capteur et l arrêt de tous les éléments de commutation de sortie, voir également temps de réponse Temps de réponse: temps maximal entre la détection par le capteur et le déclenchement des sorties. Test au (re)démarrage: test manuel ou automatique selon EN , effectué après chaque mise sous tension d un équipement de protection électro-sensibles (EPES) ou d un module de sécurité pour tester tout le système de commande de sécurité avant la mise en marche de la machine. V Tous courants: l appareils fonctionne en courant alternatif ou continu. Verrouillage au (re)démarrage: fonction de verrouillage d un équipement de protection électro-sensibles (EPES type scrutateur LSS300) à chaque (re)mise sous tension de son alimentation électrique. 57
58 Légende des symboles utilisés Arrêt d urgence Protecteur de sécurité Homologation SA, Suède E Homologation UL, EU C Barrage optoélectronique de sécurité Rideau optoélectronique de sécurité Homologation UL/CSA, EU Homologation CSA, Canada D Scrutateur laser Arrêt d urgence à commande par câble Commande bimanuelle Homologation CSA/UL, Canada Certifié TÜV avec examen de type F Certifié BG avec examen de type H Tapis de sécurité Capteur de sécurité Contrôleur d arrêt de sécurité Minuterie de sécurité Protecteur de sécurité amovible Protecteur de sécurité pivotant Protecteur de sécurité coulissant Protecteur de sécurité pour profilés aluminium... Catégorie 1 selon EN K Catégorie 2 selon EN L Catégorie 3 selon EN M Catégorie 4 selon EN N Contact NF à manœuvre positive d ouverture.... A Ouverture de clef i Conformité à la directive, voir déclaration de conformité Système de diagnostic intégré ISD Tension assignée d isolement U i Courant nominal thermique I th Tension assignée d emploi U e Courant assigné d emploi I e Tension assignée d alimentation U s Rayon d actionnement minimal R min R min. R min. 58
59 Bibliographie et normes Les dispositifs d interverrouillage de Schmersal répondent aux exigences les plus récentes des normes. Les normes et fiches techniques suivantes informent sur la conception, le principe de fonctionnement, le montage et les exigences techniques des dispositifs d interverrouillage, et sur l équipement de sécurité des machines: Normes: EN 292: Sécurité des machines: notions fondamentales, principes généraux de conception EN 953: Sécurité des machines: protecteurs EN 954-1: Sécurité des machines: parties des systèmes de commande relative à la sécurité Schmersal a publié deux livres techniques sur la sécurité des machines, en allemand. Plusieurs chapitres de ces livres reprennent des conseils sur le choix et la conception des protecteurs de sécurité avec dispositifs d interverrouillage de sécurité. La version anglaise sera disponible à l automne 2002: Werner Defren/ Dr. Karl Wickert: Sécurité pour la construction des machines et installations. Wuppertal, 2ième édition 2001, ISBN Werner Defren/ Franz Kreutzkampf: La protection de personnes dans la pratique. Wuppertal 2001, ISBN EN 999: Sécurité des machines: positionnement des équipements de protection en fonction de la vitesse d approche des parties du corps EN 1037: Sécurité des machines: prévention de la mise en marche intempestive EN 1088: Sécurité des machines: Dispositifs de verrouillage associés à des protecteurs EN 60204: Sécurité des machines: Equipement électrique des machines EN 60947: Appareils de commutation en basse tension Autre documentation: Fiche technique BG: BGI 575 (en préparation): Choix et installation de dispositifs d interverrouillage électromécaniques pour des fonctions de sécurité Rapport BIA 6/97: Catégories pour les systèmes de commandes de sécurité selon EN Ces normes peuvent être obtenues via: Beuth Verlag GmbH Burggrafenstraße Berlin Internet: www2.beuth de [email protected] Pour de plus amples informations, consultez les sites Internet suivants: Recherche sur: safeguarding 59
60 Sécurité des systèmes. Protection de l homme et de la machine. K.A. Schmersal GmbH Systèmes de commutation industriels Möddinghofe 30 D Wuppertal Postfach D Wuppertal Téléphone (0) Télécopie (0) Internet [email protected] Elan Schaltelemente GmbH & Co. KG Im Ostpark 2 D Wettenberg Téléphone +49 (0) Télécopie +49 (0) Internet [email protected] /L.D./ /Ident-Nr
Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles
Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties
Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles
PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations
Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique
ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme
08/07/2015 www.crouzet.com
17,5mm - 1 Sortie statique 0,7A MUS2 Ref 88827004 Multifonction ou monofonction Multigamme (7 gammes commutables) Multitension Bornes à vis ou à ressort Visualisation des états par 1 led (version relais)
J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : [email protected]
FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES
fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre
SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE
SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE 1] LES AUTOMATISMES DE PORTE - DWPS10 AUTOMATISME POUR PORTE SIMPLE... P. 170 - DWPD10 AUTOMATISME POUR PORTES DOUBLES... P. 170 2] PRODUITS COMPLÉMENTAIRES ADAPTÉS AUX PERSONNES
Installation de la serrure e-lock multipoints
Taverpark 62 Bd Henri Navier Bat 5.1-95150 TAVERNY - FRANCE TEL : +33 (0)1 30 76 16 00 FAX : +33 (0)1 30 76 24 39 Photo non contractuelle Edition du 14/01/15 Page 1/19 RESUME DE LA PROCEDURE D INSTALLATION
Electroserrures à larder 282, 00
Serrures électriques Serrure électrique à mortaiser Serrure à verrouillage automatique contrôlée en entrée. Une serrure à béquille contrôlée est une serrure dotée d un dispositif électromécanique interne
0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N
Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4
Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat
Centrale d alarme DA996
Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.
AUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42
Sommaire Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42 Aperçu systèmes de porte d évacuation 45 Tableaux de sélection
Soupape de sécurité trois voies DSV
Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs
SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3
Exemple fonctionnel CD-FE-I-046-V10-FR SIRIUS Safety Integrated Système de sécurité modulaire 3RK3 ARRÊT D URGENCE et surveillance de protecteur mobile avec verrouillage (par ressort) de catégorie 3 suivant
GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright
Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible
Nouveau! Serrure invisible PS Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock la serrure invisible SOMMAIRE 1. Sécuriser un tiroir, un placard. ABIOLOCK STANDARD page 5 2. Sécuriser l accès à une vitrine
Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle
Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/
Technique de sécurité
Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL
Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883
Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel
Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36
Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège
Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement
sensing the future Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement Merkur 2 Radar détecteur de mouvements pour portes automatiques Intelligent, précis, universel Flux de personnes
Caractéristiques techniques
Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires
Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable
Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques
Notice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
SOMMAIRE. Page 1 Version 4 du 15.01.2015
Page 1 SOMMAIRE 1/Quel équipement pour ma porte?... 2 2/Comment choisir ses paumelles?... 4 3/Comment choisir sa serrure?... 4 4/Principe des serrures électriques... 5 4.1/Généralités... 5 4.2/Serrures
T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX
02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications
Disjoncteurs Compact NS 2.4. Schneider Electric 2.4 / 1
Disjoncteurs Compact NS 630 1600 A Schneider Electric / 1 NS630b à NS1600 NS630b à NS1600 fixe à commande manuelle fixe à commande manuelle appareil complet appareil complet Disjoncteur prises avant équipé
LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME
LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME Centrale de gestion incorporée Etudiée spécialement pour la. Commande d accès. Sécurité de biens. Sécurité d accès Voyant de signalisation non apparent Boîtier
Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A
87045 LIMOGES Cedex Téléphone 05 55 0 87 87 Télécopie 05 55 0 88 88 Interrupteurs Différentiels DX³-ID 411 10,, 11 11,, 13, 14, 1, 17, 23, 31 411 32 32,, 34 34,, 35 35,, 37 37,, 38 38,, 44 SOMMAIRE PAGES
Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493
Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel
Nouveautés ligne EROUND
Nouveautés ligne EROUND Blocs de contact individuels auto-surveillés Caractéristiques principales Bloc de contact auto-surveillé. Signale la séparation du dispositif par l ouverture du circuit électrique.
Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013
Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S FR 7390872 / 00 05 / 2013 Contenu 1 Remarque préliminaire 4 1.1 Symboles utilisés 4 2 Consignes de sécurité
Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.
Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le
Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée
A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques
16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES
Page 1 UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME Conformes aux normes internationales MATÉRIAUX DURABLES Les boutons-poussoirs Série 800B sont fabriqués dans un plastique anticorrosion afin de leur assurer une grande
Tableau d alarme sonore
Tableau d alarme sonore Type T4 CT ISD Réf. 320 000 Généralités Le tableau d alarme sonore T4 CT ISD est conforme à la norme NF S 32-001. Il est conçu pour répondre aux exigences des SSI de catégorie E
NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation
NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6
Tableaux d alarme sonores
Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -
WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale
WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé
Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)
Caractéristiques 14.01 14.71 Gamme de minuteries cage d'escalier Largeur un module 17.5 mm lage de temps de 30s à 20min Commutation zéro crossing réavis d'extinction (modèle 14.01) révue pour installations
MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc
RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur
Références pour la commande
avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.
Portes et sorties situées sur les voies d évacuation
OLT 3 Article 10 (annexe) Portes et sorties situées sur les voies d évacuation 1. Objectif de sécurité des portes sur les voies d évacuation Sur la base de toutes les exigences en matière de sécurité d
Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62
Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de
Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10
Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction
Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14
Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires
Capteur mécanique universel HF 32/2/B
Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION
Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.
1 Températures ambiantes min. / max. +0 C / +50 C Indice de protection IP65 Tension de service des équipements électroniques 24 V CC Tolérance de tension de l électronique -15% / +20% Tension de service
Système de contrôle TS 970
Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système
VERROUILLAGES HT B. Objectifs
VERROUILLGES Les systèmes d'interverrouillage de sécurité mettent en oeuvre plusieurs serrures afin d'obliger toute personne qui intervient sur une installation électrique dangereuse à respecter scrupuleusement
Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques
ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage
Centrale d Alarme Visiotech
Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION
Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement
Détecteur de fumée ALIMENTATION par pile 9V Communication Modèle Ei 605C Optique Haute sensibilité répond à tous les feux standards Esthétique, compact Conception novatrice et robuste de la chambre optique
Les serrures électroniques de portes
Les serrures électroniques de portes Des systèmes de sécurité intelligents. pour portes 02 Winkhaus Bienvenue Les serrures électroniques de portes Winkhaus 03 Les serrures électroniques de portes Winkhaus
Notice de montage, d utilisation et de maintenance
SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6
Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12
Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise
INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES
index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE
Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION
Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION La baie ÉVOLUTION pour serveurs se distingue par sa profondeur 900 et sa base ( vérins
L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages
GUIDE TECHNIQUE. Février 2012 P O R T A R O L PORTAROL FGDT-007-K 1
GUIDE TECHNIQUE Février 2012 P O R T A R O L FGDT-007-K 1 Sommaire PORTAROL 3 - PORTAROL 4 - TABLIER LAMES ALUMINIUM 5 - LAME FINALE 6 - COULISSES 7-8 - DIAMETRE D ENROULEMENT 9 - FIXATION EXTERIEURE COFFRE
COB supports pour connecteurs multibroches
CO supports pour connecteurs multibroches CO TCQ + CO TSFS (CO...CMS, en alternative) CO CMS CO TSFS Emploi Le système CO permet d utiliser les connecteurs multibroches, à l intérieur des armoires électriques,
L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques
Notice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Contrôleurs de Débit SIKA
Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe
Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge
Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Raccordement terminal de programmation TELU DATA Pile lithium de maintien de l heure type CR032 Résistance de terminaison 120 Ω
TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure
ÉQUIPEMENTS ET SYSTÈMES DE CONTRÔLE D ACCÈS TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure Spéci cation technique Utilisation: Le tourniquet tripode est destiné à gérer et
Multitension Monofonction. Multitension Multifonction
Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension
Congélateur très basse température ULTRA.GUARD
Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable
Instructions de service
T-1305 f 17.2.12 Traduction des instructions de service d origine Instructions de service Pour portes battantes automatiques avec entraînement imotion 1301 Swing Door Drive imotion 1301.S Swing Door Drive
BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F
BD 302 MINI Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire Manuel 2059-A003 F phytron BD 302 MINI Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire Manuel 2059-A003 F Manuel BD 302 MINI 2002 Tous droits
Relais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations
Relais de surveillance et relais temporisés Surveillance efficace des installations Relais de surveillance et relais temporisés surveillance efficace des installations Pour une disponibilité élevée Les
7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases
7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3
ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application
ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation
Modules d automatismes simples
Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations
Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03
Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation
équipement d alarme type 4
Références Code Modèle AI 1B T4 534 101 1 boucle de détection AI 2B T4 534 102 2 boucles de détection équipement d alarme type 4 Notice Mise en service Paramétrage 1 boucle 2 boucles 1 ou 2 boucles Un
CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003
Notice technique 01_BASSA_NT001 rév A3 Bloc autonome d alarme sonore type Satellite avec ou sans flash BAAT3003 -F BAAT3017. 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33 (0)1 41 37 91 91 f. +33 (0)1 41 37
CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100
SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce
Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS
Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau
Manuel de montage et d emploi
Manuel de montage et d emploi Barrière manuelle Index Page 1. Caractèristiques techniques 2 2. Dimensions de montage 3 3. Montage 4 3.1. Montage de la barrière manuelle 4 3.2. Montage de l haubannage 5
Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.
PROPULSEURS Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins En tunnel ou rétractable? Les propulseurs en tunnel représentent une solution simple et efficace pour les bateaux à moteur et voiliers à fort
Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox
Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle
Sécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies
Sécurité des machines CE neuves Grille de détection d anomalies ED 4450 Document uniquement téléchargeable sur www.inrs.fr Afin de ne pas exposer les opérateurs à des risques d accident ou de maladie professionnelle,
CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux - 100 codes DIGICODE
CAA/SE Clavier lumineux - 100 codes N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N L affichage lumineux par les leds rouge, jaune et verte est toujours opérationnel. Il est possible d avoir
Systèmes de portes coulissantes automatiques
Systèmes de portes coulissantes automatiques La qualité est notre moteur En collaboration avec des partenaires reconnus, TORMAX réalise dans le monde entier des solutions de portes automatiques pour différents
PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation
PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique
Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.
Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE
Système de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
Informations techniques
Informations techniques Force développée par un vérin Ø du cylindre (mm) Ø de la tige (mm) 12 6 16 6 20 8 25 10 32 12 40 16 50 20 63 20 80 25 100 25 125 32 160 40 200 40 250 50 320 63 ction Surface utile
Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I
Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme
FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.
ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de
protection incendie Ouvrant de façade : Orcades
protection incendie Ouvrant de façade : Orcades FTE 502 130 D Mai 2011 Orcades ouvrant de façade d amenée d air Avantages Esthétique soignée (grille Cyclades en façade intérieure en option). Bonne isolation
W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact
Barrières W - Détecteurs réflex, élimination de premier plan EPP Détecteurs réflex, élimination d arrière-plan EAP W - : haute performance et savoir-faire compact Détecteurs réflex énergétiques fibres
ROTOLINE NOTICE DE POSE
ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.
Électro-mobilité Systèmes de charges et composants
Électro-mobilité Systèmes de charges et composants France Type 2 avec ou sans obturateur. Exclusivement chez MENNEKES. «Bornes de charge, sur socle et murales, Home Charger avec prise type 2 et obturateur.
N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte
Index Serrures 1 Ferrures de construction Serrures Serrures Ferrures de construction SERRURES SERRURES ÉLECTRONIQUES SOLO Serrure de meuble Solo - RFID Proxy system 125kHz - maximum 49 clés par serrure
RELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
