Produits avec transmission de puissance Courroies pour le transport Produits plastiques

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Produits avec transmission de puissance Courroies pour le transport Produits plastiques"

Transcription

1 V604C FRANCE R T e c h n o l o g i e N a t u r e S o c i é t é Produits avec transmission de puissance Courroies pour le transport Produits plastiques

2 Précautions concernant la sécurité Lire toutes les précautions! Prendre toutes les précautions nécessaires lors de l utilisation de nos produits. De même, passer en revue le catalogue des produits correspondants, des documents illustrés, etc. La signification des précautions concernant la sécurité est classée de la manière suivante: Symboles Danger Avertissement Précaution I n d i c a t i o n s Le fait de ne pas suivre les instructions décrites sur le produit provoquera la mort de l utilisateur ou de graves blessures. Le fait de ne pas suivre les instructions décrites sur le produit risque de provoquer la mort de l utilisateur ou de graves blessures. Le fait de ne pas suivre les instructions décrites sur le produit risque de provoquer des blessures à l utilisateur ou d endommager le produit. Produits avec transmission de puissance Applications Danger Si vous pensez qu une panne de la courroie risque de provoquer un ralenti, une course libre ou un arrêt du système, provoquant un accident fatal ou grave, installez un dispositif de sécurité supplémentaire. N utilisez pas la courroie en tant qu outil de soulèvement ou de remorquage. Avertissement Si vous pensez que de l électricité statique provient du système de la courroie de transmission de puissance, risquant de provoquer un incendie ou un fonctionnement défectueux du dispositif de contrôle, utilisez une courroie antistatique et installez un appareil de neutralisation dans le système. Précaution N utilisez pas une courroie en tant qu isolateur. Veuillez nous consulter pour des informations sur les propriétés d isolation qui varient selon le type de courroie. Pour une courroie qui s applique directement à de la nourriture, utilisez celle qui satisfait aux conditions de la loi sur l assainissement des aliments. N apportez pas de modifications à une courroie, sinon ses qualités et ses performances risquent de se détériorer. Fonctionnement et performances Précaution N utilisez pas une courroie audelà de ses capacités ou pour des applications qui ne sont pas spécifiées dans le catalogue, les documents illustrés, etc. Sinon, cela provoquera une défaillance prématurée de la courroie. Si de l eau, de l huile, un produit chimique, de la peinture, de la poussière, etc., adhère à la courroie ou à la poulie, sa puissance de transmission risque d être altérée et la courroie peut tomber en panne. Une courroie crantée risque de produire un bruit important pendant une rotation à grande vitesse. Pour diminuer un tel bruit, utilisez un couvercle insonorisé. Remisage et transport Avertissement Précaution Pour remiser une courroie pesante, utiliser un tréteau de montage ou un dispositif d arrêt approprié pour éviter des accidents tel qu un basculement ou un culbutage de la courroie. Utiliser un équipement ou un dispositif approprié pour transporter ou manipuler une courroie ou une poulie pesante. Sinon, on risque d être blessé. Ne pas déposer un poids ou plier une courroie avec force pour la transporter ou la remiser. Sinon, cela produira des défectuosités ou des éraflures sur la courroie, provoquant son endommagement. Remiser la courroie dans un endroit d un faible humidité et dans une plage de températures de 10ºC à +40ºC. Ne pas exposer la courroie à une lumière solaire directe. Montage et Fonctionnement Danger Précaution Manipulation des articles utilisés Précaution Installer un couvercle de sécurité sur les éléments en train de tourner, y compris la courroie/poulie. Sinon, les cheveux, les gants et les vêtements de travail risquent d être emmêlés et pris dans la courroie/poulie. Si une courroie/poulie se casse, des fragments peuvent causer des blessures. Suivre les précautions suivantes pour entretenir, inspecter et remplacer une courroie. 1) Couper l énergie et attendre que la courroie et la poulie se soient complètement arrêtées. 2) Immobiliser la machinerie de telle sorte qu elle ne puisse bouger pendant l enlèvement de la courroie. 3) Prendre garde de ne pas mettre en marche l énergie par inadvertance. Utiliser le même type de courroies et de poulies spécifiées par l OEM. L utilisation d un modèle différent risque de provoquer une panne prématurée. Un désalignement de la poulie peut endommager la courroie et provoquer une rupture de la joue. Effectuer les ajustements appropriés au système. Desserrer la tension de la courroie lors d un changement de courroies. Ne pas forcer ou tendre une courroie audelà de la joue. Ne pas forcer avec un tournevis ou d autres objets pointus lors d un remplacement de la courroie, cela pouvant l endommager. Appliquer une tension appropriée à la courroie, tel qu il est spécifié dans le catalogue correspondant, les documents illustrés, etc. Une tension inappropriée risque de provoquer l endommagement de la courroie et de l arbre. Suivre les précautions suivantes pour modifier la poulie en train d être utilisée: 1) Retirer les ébarbures et maintenir la poulie à un angle approprié; 2) S assurer que les dimensions soient précises après les modifications; 3) Maintenir la rigidité de la poulie après les modifications. Avant l assemblage de la joue avec la poulie, vérifier qu il n y a pas de matières étrangères entre la poulie et la joue. Fixer la joue avec un matoir et autres outils appropriés. Une installation inappropriée risque de faire sortir la joue. Ne pas brûler la courroie, sinon des gaz dangereux risquent d être produits.

3 Bandes transporteuses en plastique Application Avertissement Ne pas utiliser la courroie en tant que dispositif de soulèvement ou de remorquage. Pour convoyer de la nourriture sans emballage, utiliser une courroie qui soit en accord avec la loi sur l assainissement des aliments de votre pays. Remisage et transport Avertissement Pour remiser une grande bande transporteuse en plastique, utiliser un tréteau de montage ou un dispositif d arrêt approprié pour éviter des accidents tel qu un basculement ou un culbutage de la courroie. Précaution Utiliser un équipement ou un dispositif approprié pour transporter ou manipuler de grandes bandes transporteuses en plastique. Sinon, une blessure dans le dos est possible. Montage et Fonctionnement Avant un assemblage et une inspection de la bande transporteuse en plastique, s assurer de couper l énergie du convoyeur et du dispositif qui s y rapporte et vérifier que le convoyeur soit arrêté, de manière à éviter des accidents. Danger Fixer un dispositif de protection pour éviter le contact rapproché avec la transmission à courroie du convoyeur. Sinon, vous risquez d être pris dans le système du convoyeur. Travaux d installation Avertissement Produits plastiques Les solvants et les adhésifs utilisés pour les courroies de type sans fin sont inflammables. Des flammes nues ne sont pas autorisées pendant le fonctionnement. Application Avertissement Ne pas utiliser un produit dans un but médical, telle que pour une transplantation ou de manière à ce qu il risque de toucher des liquides ou des tissus corporels. Remisage et transport Précaution On risque d être blessé lors de la chute d un produit. Utiliser un équipement approprié, particulièrement lorsqu on transporte un produit volumineux et l installer dans la machinerie de traitement. Une pile de produits sur une surface irrégulière risque de glisser, de s'effondrer ou de basculer sous l'effet de la gravité. Remiser les produits sur une tablette ou une palette qui ne risque pas de plier sous le poids des produits. L électricité statique peut produire des étincelles. Ne pas frotter ou essuyer les produits contre des isolants tels que du papier, un vêtement ou du plastique. Des gaz seront produits lors du brûlage d un produit. Eloigner les produits du feu. Processus Précaution Le produit risque de se rompre du fait d une chaleur partielle, produite par un traitement forcé. Pour diminuer un surchauffage, utiliser de l air, de l huile de coupe ou un outil de découpage tranchant et régler sa vitesse d avance pour le traitement. Faire particulièrement attention au processus d alésage qui produit facilement de la chaleur. En comparaison du métal, le taux d élasticité du produit étant plus faible, il risque de se déformer et de se dégager du mandrin de serrage, dispersant les matériaux s il n est pas correctement adapté sur la machinerie de traitement. Fixer fermement le produit en prenant garde de ne pas déformer les matériaux. Accouplements Application Danger Utiliser un dispositif de sécurité supplémentaire si l on pense qu un accident fatal ou grave peut se produire si le accouplement se casse ou se dégage, et risque de provoquer un ralenti, une course libre ou un arrêt du système. Fonctionnement et performances Précaution Remisage et transport Ne pas utiliser le produit audelà de ses capacités ou pour une utilisation qui n est pas spécifiée dans le catalogue ou les documents illustrés, etc. Sinon, le produit risque de tomber prématurément en panne. Avertissement Précaution Utiliser un tréteau de montage ou un dispositif d arrêt approprié pour éviter des accidents tel qu un basculement ou un culbutage d un accouplement volumineux. Ne pas remiser un accouplement à une hauteur telle qu il risquerait de tomber. Selon son poids, utiliser un dispositif et un équipement approprié lorsqu on transporte ou manipule un volumineux accouplement. Sinon, une blessure dans le dos est possible. Montage et fonctionnement Danger Précaution S assurer de placer un couvercle de sécurité sur les éléments en train de tourner, y compris le accouplement. Sinon, les cheveux, les gants et les vêtements de travail risquent d être emmêlés et pris. De même, on risque d être blessé si des pièces se dégagent de leur logement. Bien fixer le accouplement. Sinon, le accouplement et ses pièces risquent de se dégager. Suivre les précautions suivantes pour l entretien, l inspection et le remplacement d un accouplement: 1) Arrêter l énergie et attendre jusqu à ce que la machine s arrête complètement. 2) Fixer la machinerie de telle sorte qu elle ne puisse bouger pendant l enlèvement d un accouplement. 3) Prendre garde de ne pas mettre en marche le commutateur par inadvertance. Avant de faire fonctionner la machine, vérifier si des boulons ou des outils non utilisés restent après l installation du accouplement. Si l opération démarre en ayant laissé des pièces ou des outils non utilisés, ils risquent de jaillir brusquement, provoquant des blessures. Remplacer un accouplement par un modèle du même type. L utilisation d un type de accouplement différent provoquera un endommagement précoce. Ajuster correctement le accouplement. Sinon, une déviation ou une déclinaison endommagera ou déplacera le accouplement. Manipulation des articles utilisés Danger Ne pas faire brûler le accouplement. Sinon, des gaz dangereux risquent d être produits.

4 I N D E X TABLE DES MATIERES Précautions concernant la sécurité...p1,2 1. Courroies avec transmission de puissance et produits apparentés...p4~68 2. Courroies pour le transport...p69~77 3. Produits plastiques...p78~85 Opérations locales et production d outremer/ Localisations des ventes...p86

5 1. Courroies avec transmission de puissance et produits apparentés Exemples d applications... P5, 6 Alignement des Courroies et des Produits Apparentés... P7, 8 Tableau de sélection des produits de transmission de puissance... P9,10 Dimensions... P11 1 Transmission de puissance synchrone Courroie dentée avec denture ronde, dimensions et code du produit... P13 SUPER TORQUE GN... P14, 15 SUPER TORQUE G... P16 Poulie pour courroie dentée SUPER TORQUE... P17 MEGA TORQUE G&U... P18, 19 Série H... P20 Série green eco... P27 Courroie dentée avec denture trapézoïdale Courroie dentée avec denture trapézoïdale... P21 Courroie dentée G... P22 24 Courroie dentée U... P25, 26 Série green eco... P27 Poulie pour courroie dentée... P28, 29 Autre courroie dentée Courroie dentée LONGSPAN... P30 2 Transmission de puissance par frottement Courroie trapézoïdale classique/ Courroie trapézoïdale étiquetée en rouge... P32 Courroies trapézoïdales classiques pour DIN 2215/ISO P33 36 Courroie trapézoïdale MAXSTAR WEDGE... P37 Courroie trapézoïdale MAXSTAR WEDGE pour RMA/MPTA... P38 Courroie étroite pour DIN 7753/ISO P39 Courroie SUPER VS (Courroie à vitesse réglable)... P40 Poulie à moyeux MAXSTAR WEDGE... P41, 42 Courroie trapézoïdale epower... P43 Courroie RIBSTAR G... P44 Courroie RIBSTAR U... P45 Poulie pour courroie RIBSTAR... P46 Courroie FLEXSTAR... P47 Courroie SUPER FLEXSTAR... P48 Série J de courroie FLEXSTAR... P49 Courroie POLYMAX... P50 Courroie en polyuréthane MB... P51 STARROPE /SUPER STARROPE / PRENE VROPE/PRENE HEXAGONALROPE... P52 Courroie plate... P53 3 Accouplement Accouplement "ChemiChan "... P55 Accouplement HYPERFLEX... P56 Série NORMEX de accouplements TSCHAN... P57, 58 Série S de accouplements TSCHAN... P59, 60 4 Produits apparentés SLEEVE ROLL(MANCHON)... P62 STARLOCK... P63, 64 5 Dépannage pour des produits à transmission de puissance Pour la courroie dentée... P67 Pour la courroie trapézoïdale... P68

6 Transmission de puissance synchrone et accouplements Polisseuse (Courroie dentée SUPER TORQUE) Grande tricoteuse mécanique (Courroie dentée SUPER TORQUE) Exemples d applications Copieur (Courroie dentée en caoutchouc) Transmission de puissance par frottement Polisseuse à usage intensif (Courroie trapézoïdale MAXSTAR WEDGE) Moissoneusebatteuse (Courroie trapézoïdale pour machines agricoles) Robot de cuisine (Courroie RIBSTAR)

7 Moteur marin (Séries S de Accouplements TSCHAN ) Distributeur de cartes plastifiées (Courroie dentée en polyuréthane) Emballeuse (Courroie double dentée en polyuréthane) Actionneur (ChemiChan ) Sécheur (Courroie trapézoïdale) Tour NC (Courroie RIBSTAR) Tour NC (Courroie multipolymax) Pour montrer clairement des exemples d applications, les couvercles de sécurité doivent être retirés sur les images de cette page. Lors d une utilisation, installer toujours les couvercles de sécurité. 6

8 Alignement des courroies et des produits apparentés Nom du produit et application Courroie dentée SUPER TORQUE (Utilisation générale) Nom du produit et application Courroie trapézoidale classique (Utilisation générale) MEGA TORQUE G&U (Utilisation à haut rendement) Multicourroie trapézoidale (Utilisation générale: Courroie trapézoidale jumelée) Courroie dentée Courroie dentée G (Utilisation générale) Courroie dentée U (Utilisation générale: Faite en polyuréthane) Courroie enveloppe moins épaisse LA, LB, LC ( Utilisation agricole ) Courroie BAREBACK (Utilisation agricole, Laveur et Sécheur) Série green eco Courroie trapézoidale MAXSTAR WEDGE (Utilisation à haut rendement) Poulie (pour courroie dentée) Courroie dentée LONGSPAN (extrémité libre et sans fin) Poulie pour courroie dentée ChemiChan Miniaccouplement à performances élevées Courroie enveloppe Multicourroie trapézoidale MAXSTAR WEDGE (Courroie trapézoidale jumelée pour une utilisation à haut rendement) epower Type à encoche VROPE perforée Accouplement Série NORMEX de accouplement TSCHAN Série S de accouplement TSCHAN Courroie trapézoidale avec empennage (Utilisation agricole) Courroie trapézoidale HEXAGONAL

9 Nom du produit et application Courroie trapézoidale COGGED à flanc ouvert étiquetée en orange (Utilisation agricole) Courroie trapézoidale COGGED à flanc ouvert SUPER GOLD 1000 (Utilisation agricole) Courroie multi brin Nom du produit et application Courroie RIBSTAR G (Caoutchouc) Courroie POLYMAX (Courroie trapézoidale en polyuréthane à grand angle) Courroie RIBSTAR U (Polyuréthane) Courroie à flanc ouvert Courroie trapézoidale MULTIPLY à flanc ouvert (Utilisation automobile) Courroie trapézoidale COGGED à flanc ouvert (Utilisation automobile) Courroie en polyuréthane Courroie en polyuréthane MB (Pour machine à coudre) STARROPE & SUPER STARROPE (Câble rond en polyuréthane) Courroie COGGED Variable Speed PRENE VROPE& HEXAGONALROPE (Câble en polyuréthane) epower Type cranté FLEXSTAR Poulie pour courroie trapézoidale WEDGE avec moyeux SUPER FLEXSTAR (Utilisation à haut rendement) Poulie Poulie pour courroie RIBSTAR avec moyeux Courroie plate Série J de courroie FLEXSTAR (pour convoyeur) Moyeux MB BUSHING Moyeux MB Courroie plate (pour souleveuse) Produits moulés en uréthane SLEEVE ROLL (Manchon) Courroie plate (Utilisation générale)

10 Tableau de sélection des produits de transmission de puissance Précision dans la Classification vitesse des rotative de transmission entraînements Aucun glissement autorisé Un certain glissement est acceptable. Nota: Effectuer un rapport de glissement d approx. 1%. Raccordé directement De quel niveau de précision avezvous besoin lors la transmission de la vitesse de rotation? Transmission de puissance synchrone Transmission de puissance par frottement Accouplements Courroie dentée /poulie Applications Configuration ou Matériel forme des dents Appareils domestiques et pour le bureau Utilisation générale (pour un entraînement par moteur) Utilisation automobile (pour une commande par moteur) Utilisation générale Imprimante Utilisation générale Utilisation automobile (pour une commande par moteur) Utilisation générale Imprimante Appareils domestiques et pour le bureau Utilisation générale Utilisation générale Imprimante Appareils domestiques Utilisation générale Utilisation générale Appareils domestiques et pour le bureau Utilisation générale (basée sur les normes ISO) Utilisation agricole Pour quoi l utilisezvous? Caoutchouc Polyuréthane thermodurcissable Polyuréthane thermoplastique Dent ronde Caractéristiques Transmission à grande puissance, résistance à la chaleur, résistance à l eau, résistance à la fatigue de flexibilité SUPER TORQUE GN SUPER TORQUE G SUPER TORQUE GA Double SUPER TORQUE G Extrémité libre SUPER TORQUE G Multipoulie, entraînement sur les deux surfaces Entraînement à longue portée Transport synchrone Sans fin SUPER TORQUE G Positionnement précis STARMAX G Résistance à l ozone Série green eco Faible vitesse, utilisation d un couple élevé MEGA TORQUE G SYNCHROSTAR G Transmission de puissance synchrone Résistance à la chaleur Quelles sont les qualités requises? SYNCHROSTAR GA Multipoulie, entraînement sur les deux surfaces Double SYNCHROSTAR G Dent trapézoïdale Entraînement à longue portée Extrémité libre SYNCHROSTAR G Transport synchrone Sans fin SYNCHROSTAR G Résistance à l ozone Série green eco Positionnement précis STARMAX G Entraînement antipolluant SUPER TORQUE U Entraînement à longue portée Extrémité libre MEGA TORQUE U Dent ronde Faible vitesse, utilisation d un couple élevé MEGA TORQUE U Positionnement précis STARMAX U Positionnement précis STARMAX U Entraînement antipolluant SYNCHROSTAR U Dent trapézoïdale Multipoulie, entraînement sur les deux surfaces Double SYNCHROSTAR U Entraînement à longue portée Extrémité libre SYNCHROSTAR U Dent ronde Entraînement à longue portée Transport Courroie FREESPAN Dent trapézoïdale synchrone Epaisseur moindre Conception compacte pour faible contrainte FHP Utilisation générale Classical VBelt Normal Transmission à grande puissance Courroie trapézoïdale étiquetée en rouge Type entaillé Economie d énergie epower Utilisation à grand rendement, conception compacte MAXSTAR WEDGE Antivibratoire MAXSTAR WEDGE Résistance à la flexibilité Type L Résistance à la chaleur, résistance à la flexibilité Type L étiqueté en orange Epaisseur moindre Résistance à la chaleur, résistance à la flexibilité Type L étiqueté en or Résistance à la chaleur, résistance à la flexibilité, transmission d énergie élevée SUPER GOLD 1000 Résistance à la chaleur, résistance à la flexibilité, antivibratoire Série AG Cranté, type transmission de puissance élevée Flanc ouvert COGGED étiqueté en orange à épaisseur Flanc ouvert COGGED SUPER GOLD 1000 Enumération des produits de Mitsuboshi pour des courroies à transmission de puissance Nom du produit Faible contraction Caoutchouc Cranté moindre Economie d énergie epower Courroie à flanc Cranté, type TRIPLEX trapézoïdale ouvert standard Multi VX Utilisation générale Transmission à grande Cranté, type à puissance MAXSTAR WEDGE SURPEME largeur étroite Multi MAXSTAR WEDGE SUPREME Appareils domestiques, Normal Embrayage de la courroie en utilisation agricole Epaisseur moindre caoutchouc exempte de poussière BAREBACK Lisse Résistance à l abrasion REMF Utilisation automobile Flanc Multicouche Faible bruit MPMF Résistance à l abrasion, résistance à la ouvert Cranté flexibilité RECMF Cranté à grand angle Surtout pour les petits moteurs Diesel WFC Motocycle, utilisation générale Cranté à flanc ouvert Résistance à une pression latérale RCVS, SUPER VS Résistance à une pression latérale, (Vitesse réglable) transmission de puissance élevée DCVS Utilisation agricole à grand rendement enveloppe (Vitesse réglable) Transmission de puissance élevée AGVS Vitesse de rotation élevée, conception Appareils domestiques, Polyuréthane compacte POLYMAX utilisation agricole, Grand angle thermodurcissable Vitesse de rotation élevée, antivibration Multi POLYMAX Type cranté antipolluant utilisation générale Faible contrainte, entraînement Courroie en polyuréthane MB Utilisation générale, Bord arrondi Joint traité PORT, HARBOUR, SPECIAL PORT utilisation agricole Bord tranché Bonne résistance de flexibilité ECHO, PIONEER Courroie Machine de levage (utilisation agricole) Caoutchouc Courroie plate avec rail trapézoïdal Moins d étirement et de dépassement DRY FLEX Entraînement à grande vitesse, plate Utilisation générale conception compacte FLEXSTAR Type plat avec âme Presse Force de traction élevée SUPER FLEXSTAR FA (pour machine de levage) Polyuréthane du fil câblé Résistance à l allongement Courroie plate FREESPAN Câble plat Courroie Caoutchouc Type plat laminé Bonne stabilité de ATM, Distributeur l entraînement plate automatique de tickets Polyuréthane Type plat sans fil Conception compacte mince malaxable câblé et couvercle Exempt d entretien Polyuréthane de toile Courroie Série J de FLEXSTAR Résistance à la flexibilité, RIBSTAR (Type à dos nu) G Courroie Appareils domestiques et pour le bureau, utilisation générale multi Caoutchouc transmission de puissance Nervure RIBSTAR G Utilisation automobile élevée, vitesse de rotation élevée brin Appareils domestiques et pour le bureau, Résistance à la flexibilité, vitesse de utilisation générale Polyuréthane rotation élevée RIBSTAR U Multipoulie, entraînement sur les deux Utilisation générale, Hexagonal surfaces Courroie trapézoïdale HEXAGONAL Courroie machines agricoles Caoutchouc Câble trapézoïdal perforé standard Longueur réglable de la courroie VROPE perforé ronde Utilisation à faible STARROPE Câble rond (Courroie contrainte SUPER STARROPE Utilisation générale Polyuréthane carrée) Câble trapézoïdal Longueur réglable de PRENE VROPE Câble hexagonal la courroie, Joint traité PRENE HEXAGONALROPE Utilisation agricole pour la récolte Courroie des legumes Caoutchouc Type de support en mousse Support en mousse Courroie trapézoïdale avec support en mousse Utilisation agricole (pour le transport Protubérance arrière pour un convoyage spéciale de la paille) Caoutchouc Type normal de paille Courroie trapézoïdale avec côtes Utilisation générale, Appareils Acier Amortissement de NORMEX Flexible, Transmission domestiques et pour le bureau, Aluminium secousses Série S Accouplements utilisation agricole de puissance Fonte Antivibratoire HYPERFLEX directement raccordée Appareils pour le bureau, machines de précision Aluminium Bonne performance d atténuation ChemiChan Largeur supérieure Largeur supérieure Type 9

11 Sélection de courroies de transmission de puissance et produits apparentés Transmission Conception de puissance compacte élevée Une large plage de produits est disponible à Mitsuboshi pour s adapter à vos besoins. Veuillez vous référer au tableau des propriétés suivantes lorsque vous choisissez des courroies. Flexibilité Entraînement à vitesse élevée Multipoulie Propriétés de l application Traitement du joint Fonctionne ment régulier Changement de vitesse ininterrompu Entraînement latéral arrière Tension latérale arrière Alignement Démarrages et arrêts fréquents Résistance à la chaleur Résistance au froid Résistance à l eau Résistance à l huile Excellent Bien Pas de symbole Faire attention lors d une utilisation N est pas applicable Propriétés de l environnement Résistance aux acides Résistance à l alcalin Résistance Résistance à l ozone aux intempéries Bruit Vibrations 10

12 Dimensions Mode Matériel Type Dimensions d uns section transversale Largeur supérieure (mm) x Epaisseur (mm) x Angle (º) Diamètre minimal de poulie (mm) Vitesse la plus rapide (m/sec) Courroie dentée SUPER TORQUE (dent ronde) Courroie dentée MEGA TORQUE Courroie dentée (dent trapézoïdale) Caoutchouc Polyuréthane Caoutchouc Polyuréthane Caoutchouc S1.5M S2M S3M S5M S8M S14M S2M S3M MTS5M MTS8M MTS14M MTS8M MXL XL L H XH XXH Pas (mm) Pas (mm) Pas (mm) 8.00 Pas (mm) (40) 30 (40) 30 (40) 30 (40) 30 (40) 30 (40) 30 (40) 30 (40) (40) 30 (40) 30 (40) 30 (40) 30 (40) 30 (40) Courroie trapézoïdale classique Courroie trapézoïdale MAXSTAR WEDGE Polyuréthane Caoutchouc Caoutchouc T80 T5. DT5 T10. DT10 XL L A B C D E 3V 5V 8V Pas (mm) x 9.0x x 11.0x x 14.0x x 10.0x x 25.5x x 8.0x x 13.5x x 22.0x ( 67) 150 ( 118) 224 ( 180) 355 ( 300) 560 ( 450) (40) 30 (40) 30 (40) 30 (40) 30 (40) Courroie trapézoïdale joined (Multicourroie trapézoïdale MAXSTAR WEDGE) Caoutchouc 3V 5V 8V Courroie RIBSTAR (Courroie multi brin) Caoutchouc J PK L Pas (mm) ( 25) 56 ( 50) 90 ( 80) 40 (50) 40 (50) 40 (50) Courroie FLEXSTAR Courroie POLYMAX Courroie en polyuréthane MB STARROPE /SUPER STARROPE PRENE VROPE PRENE HEXAGONALROPE Polyuréthane Caoutchouc Polyuréthane Polyuréthane Polyuréthane Polyuréthane Polyuréthane JT. JBT FL FM FH 3M 5M 7M 11M MB M A B AA BB Pas (mm) 2.34 Epaisseur de la courroie (mm) x 2.0x x 3.0x x 5.0x x 7.0x x 4.0x 40 Diamètre φmm x 5.5x x 8.5x x 10.5x x 10.0x x 12.5x 40 Nota 1 Les valeurs entre parenthèses ( ) ne sont utilisées que pour une condition limitée. Eviter autant que possible ces valeurs. Les conditions d utilisation telles que le diamètre et la vitesse d une poulie affectent la durabilité de la courroie. (Utiliser la table cidessus en tant que référence lors du choix des courroies.) Nota 2 Pour la courroie trapézoïdale et la courroie trapézoïdale MAXSTAR WEDGE, les valeurs sont nominales / 20 SUPER 20/ 30 30/ 40 40/ 50 50/ 60 60/ 70 70/ 80 85/ 90 95/ / / (35) 40 (60) 40 (60) 40 (60)

13 1 Transmission de puissance synchrone Courroie dentée avec denture ronde, dimensions et code du produit... P13 SUPER TORQUE GN... P14,15 SUPER TORQUE G... P16 Poulie pour courroie dentée SUPER TORQUE... P17 MEGA TORQUE G&U... P18,19 Série H... P20 Série green eco... P27 Courroie dentée avec denture trapézoïdale Courroie dentée avec denture trapézoïdale... P21 Courroie dentée G... P22 24 Courroie dentée U... P25, 26 Série green eco... P27 Poulie pour courroie dentée... P28, 29 Autre courroie dentée Courroie dentée LONGSPAN... P30

14 Transmission de puissance synchrone Courroie dentée avec denture ronde (Courroie dentée SUPER TORQUE), dimensions et code du produit Type de courroie Largeur standard Poulie la plus petite 1 Dimension standard Diamètre de la Nombre de Applications Code Largeur poulie (mm) dents 1Transmission de puissance synchrone S1,5M Ligne primitive 0,98 0,98 0,57 1,17 Pas de la denture de la courroie 1,5 mm mm 6mm 10mm B 40 S1,5M 120 G Courroie Type G (caoutchouc) Longueur nominale (mm) Largeur de la courroie (mm) x 10 6,68 14 Equipement OA (bureautique) Copieur Télécopieur Imprimante Machine à écrire Distributeur automatique Distributeur de tickets Guichet de tickets Caissier guichetier Compteur de notations S2M Ligne primitive 1,30 1,30 0,76 1, mm 6mm 10mm B 40 S2M 160 G (U) Courroie Type G (caoutchouc) Longueur nominale (mm) 8,91 14 Traitement de texte Terminal d ordinateur Caisse enregistreuse Traceur à commande numérique XY Machine pour changer l argent S3M S5M Pas de la denture de la courroie 2mm Ligne primitive 1,95 1,95 1,14 1,94 Pas de la denture de la courroie 3mm Ligne primitive 3,25 3,25 1,91 3,41 Pas de la denture de la courroie 5mm mm 10mm 15mm 10mm 15mm 25mm Largeur de la courroie (mm) x 10 B 100 B 250 (D)S3M 459 G (U) Courroie Type de courroie Type G (caoutchouc) * Dans le cas d une courroie double dentée, utiliser DS3M Longueur nominale (mm) Largeur de la courroie (mm) x 10 (D)S5M Type U (polyuréthane) Type U (polyuréthane) 1125 G Courroie Type de courroie Type G (caoutchouc) * Dans le cas d une courroie double dentée, utiliser DS5M Longueur nominale (mm) Largeur de la courroie (mm) x 10 13, ,28 14 Applications électroniques Ordinateur VTR Localisateur sonar de poissons Machine de détection de défauts Localisateur de profondeur Robot Appareils électriques Autres Batteur Mélangeur Machine à coudre Aspirateur Outils électriques Instrumentation Machine rotative Enregistreur Oscillographe Système de traitement des données Diverses machines d essai Jouets Systèmes médicaux Equipements médicaux S8M 5,2 5,2 3,05 5,3 Pas de la denture de la courroie 8mm mm 25mm 30mm 40mm 60mm 250 (D)S8M 2000 G Largeur de la courroie (mm) x 10 * Dans le cas d une courroie double dentée, utiliser DS8M Longueur de la courroie (mm) Type de courroie Type G (caoutchouc) 56,02 22 Machine à travailler le bois Machine textiles Machine à filage textile Machine à torsion du filé Machine pour la fabrication du papier Batteur Séchoir Calendrier Ventilateur/Soufflante Machineoutil Machine à percer, tour Machine à filetage Aléseuse Broyeuse Machine à fraiser Tour NC Imprimante S14M 9,10 9,10 5,30 10,2 Pas de la denture de la courroie 14mm mm mm mm mm mm 800 (D)S14M 3150 G Largeur de la courroie (mm) x 10 * Dans le cas d une courroie double dentée, utiliser DS14M Longueur de la courroie (mm) Type de courroie Type G (caoutchouc) 151,52 34 Soufflante Ecran Laminoir à marteau Bille Bielle Boulet Machine à faire du papier Mélangeur Séchoir Calendrier 13

15 Dimension d une courroie standard Courroie dentée SUPER TORQUE GN Etant donné qu une configuration arrondie de la denture permet un engrènement plus facile avec les poulies, cette courroie est la plus appropriée pour des applications qui nécessitent une précision élevée et des rotations régulières, tels qu avec des ordinateurs et des appareils pour le bureau. Transmission de puissance synchrone La flexibilité améliorée de cette courroie permet l utilisation d une poulie d un petit diamètre. Un engrènement régulier permet un fonctionnement sans bruit. Utilisable avec une faible charge de l arbre. Possibilité de transmettre un couple élevé avec une petite courroie. Pas de la denture de la courroie Nombre de dents Longueur primitive de la courroie (mm) Taille fabricable Nombre de Taille fabricable Taille fabricable Longueur primitive de Nombre de Longueur primitive de dents la courroie (mm) dents la courroie (mm) 1Transmission de puissance synchrone Dimensions Faite en polyuréthane (U), est utilisable pour S1.5M, S2M, S3M aussi bien que pour une courroie en caoutchouc (G). Le choix dépend de l application utilisée. signifie la dimension standard d une courroie double dentée de type G (en caoutchouc). Les dimensions qui ne sont pas indiquées cidessus sont disponibles aussi sous une condition limitée. 14

16 Transmission de puissance synchrone Courroie dentée SUPER TORQUE GN Dimension standard de la courroie Pas de la denture de la courroie Code de la longueur Nombre de dents Longueur primitive de la courroie (mm) Fabricabilité Code de la longueur Nombre de dents Longueur primitive de la courroie (mm) Fabricabilité Code de la longueur Nombre de dents Longueur primitive de la courroie (mm) 1Transmission de puissance synchrone Dimensions Faite en polyuréthane (U), est utilisable pour S1.5M, S2M, S3M aussi bien que pour une courroie en caoutchouc (G). Le choix dépend de l application utilisée. signifie la dimension standard d une courroie double dentée de type G (en caoutchouc). Les dimensions qui ne sont pas indiquées cidessus sont disponibles aussi sous une condition limitée. Veuillez nous consulter pour plus de détails. 15

17 Transmission de puissance synchrone Courroie dentée SUPER TORQUE G Etant donné que cette courroie à denture ronde présente des propriétés de transmission de puissance élevée, elle permet d étendre notablement les domaines d applications des courroie dentée. De même, elle permet d être utilisée aussi en tant qu alternative de chaînes et d engrenages. Elle peut être utilisée dans de larges domaines d applications étant donné sa transmission de puissance plus élevée. Durée de fonctionnement plus longue Fonctionnement peu bruyant Economie de frais Dimension standard de la courroie Pas de la denture de la courroie de la courroie Nombre de dents Longueur primitive (mm) de la courroie Nombre de dents Longueur primitive (mm) 1Transmission de puissance synchrone Dimensions Ne pas publier que toutes les tailles du tableau cidessus ne sont pas en stock. signifie la dimension standard d une courroie double dentée de type G (en caoutchouc). 16

18 Transmission de puissance synchrone Poulie pour courroie dentée SUPER TORQUE Le système de transmission de puissance d une courroie dentée fonctionne mieux lorsque la courroie et la poulie s engrènent facilement l une par rapport à l autre. Plus particulièrement, notre poulie pour courroie dentée SUPER TORQUE est faite d un profilage de dents façonnés spécialement et d une finition précise. 1Transmission de puissance synchrone de la poulie Type de la poulie standard SUPER TORQUE et Tableau des dimensions Type de poulie Exemple: P 28 S5M 0100 B Type de poulie Type de poulie (type B) Code de largeur de la poulie Nombre de dents de la poulie Type de (largeur de la courroie devant courroie être utilisée (mm) x 10) Une poulie standard en aluminium est ajoutée pour S3M et S5M. Nombre de dents Dimensions Dimension standard Matériau Type de poulie Type Baculiforme Type Baculiforme Aluminium Aluminum Aluminum Aluminium Aluminium/Acier Acier Le baculiforme est un produit d une configuration cylindrique arrondie, long de 100 mm. 22 dents et des dimensions audessous de S3M ne sont disponibles que pour le baculiforme et le type C. De même, 24 dents et des dimensions audessus ne sont disponibles que pour le type A ou B. Seulement la version acier est disponible pour les courroies S5M largeur 25mm. La joue n est pas vendue séparément en tant qu article individuel. Type A Type B Type C Type W Type de poulie Nombre de dents Code du produit Largeur standard de type A/B Largeur standard de type W Nombre de dents Code du produit Largeur standard de type A Largeur standard de type B Largeur standard de type W Dimensions Le nombre de dents dans ( ) est un article non stocké. La joue n est pas vendue séparément en tant qu article individuel. Le type A et B est fait en acier, alors que le type W est fait d une pièce coulée en métal. La liste des articles standard a été révisée en avril

19 MEGA TORQUE G MEGA TORQUE U Transmission de puissance synchrone MEGA TORQUE G&U Caractéristiques de la courroie dentée de couple à vitesse faible/élevée "MEGA TORQUE": 1. Une capacité de transmission importante est réalisable, à environ 2 fois celle de SUPER TORQUE G (caoutchouc). (Variation sujette au diamètre de la poulie et à la vitesse de rotation.) 2. Une conception compacte est possible. Comparée à SUPER TORQUE G (caoutchouc), la largeur est d environ 40% plus petite en moyenne pour le même diamètre de poulie. 3. Une poulie des modèles existants peut être utilisée. Les poulies SUPER TORQUE (S8M, S14M) peuvent être utilisées comme on le fait habituellement. * Veuillez nous consulter pour des questions concernant la poulie pour MTS5M. MEGA TORQUE G Dimension d une courroie standard Dimensions de MEGA TORQUE G de la MEGA TORQUE G et type de dents Pas de 5 mm de la denture de la courroie Pas de 8 mm de la denture de la courroie Pas de 14 mm de la denture de la courroie Largeur de la courroie standard Code de largeur de la courroie Largeur de la courroie (mm) Largeur de la MEGA courroie (mm) x 10 TORQUE Code de largeur de la courroie Type de courroie Largeur de la MEGA Type de courroie (mm) x 10 TORQUE courroie Code de largeur de la courroie Largeur de la MEGA courroie (mm) x 10 TORQUE Type de courroie Longueur de la courroie (mm) Largeur de la courroie standard Largeur de la courroie (mm) Longueur de la courroie (mm) Largeur de la courroie standard Largeur de la courroie (mm) Longueur de la courroie (mm) Caoutchouc Caoutchouc Caoutchouc MTS5M (Pas de 5 mm) de la courroie Nombre de dents de la courroie Nombre de dents MTS5M 225 MTS5M 230 MTS5M 255 MTS5M 260 MTS5M 295 MTS5M 300 MTS5M 305 MTS5M 320 MTS5M 325 MTS5M 340 MTS5M 350 MTS5M 360 MTS5M 375 MTS5M 380 MTS5M 390 MTS5M 400 MTS5M 425 MTS5M 435 MTS5M 440 MTS5M 450 MTS5M 475 MTS5M 490 MTS5M 500 MTS5M 520 MTS5M 525 MTS5M 530 MTS5M 545 MTS5M 550 MTS5M 560 MTS5M 575 MTS5M 590 MTS5M 595 MTS5M 600 MTS5M 625 MTS5M 640 MTS5M 650 MTS5M 665 MTS5M 670 MTS5M 675 MTS5M 690 MTS5M 695 MTS5M 700 MTS5M 710 MTS5M 720 MTS5M 725 MTS5M 730 MTS5M 740 MTS5M MTS5M 765 MTS5M 780 MTS5M 800 MTS5M 810 MTS5M 830 MTS5M 845 MTS5M 850 MTS5M 870 MTS5M 890 MTS5M 900 MTS5M 950 MTS5M 975 MTS5M 1000 MTS5M 1025 MTS5M 1050 MTS5M 1055 MTS5M 1085 MTS5M 1090 MTS5M 1100 MTS5M 1105 MTS5M 1115 MTS5M 1120 MTS5M 1125 MTS5M 1135 MTS5M 1145 MTS5M 1160 MTS5M 1165 MTS5M 1195 MTS5M 1225 MTS5M 1250 MTS5M 1270 MTS5M 1295 MTS5M 1350 MTS5M 1420 MTS5M 1475 MTS5M 1500 MTS5M 1505 MTS5M 1530 MTS5M 1595 MTS5M 1605 MTS5M 1680 MTS5M 1715 MTS5M 1800 MTS5M 2000 MTS5M 2145 MTS5M 2255 MTS5M 2480 MTS5M Transmission de puissance synchrone 18

20 Transmission de puissance synchrone MEGA TORQUE G&U 1Transmission de puissance synchrone Dimension d une courroie standard de la courroie Nombre de dents de la courroie Nombre de dents de la courroie Nombre de dents MTS8M 528 MTS8M 560 MTS8M 584 MTS8M 600 MTS8M 632 MTS8M 640 MTS8M 656 MTS8M 712 MTS8M 720 MTS8M 760 MTS8M 800 MTS8M 824 MTS8M 840 MTS8M 848 MTS8M 856 MTS8M 880 MTS8M 896 MTS8M 912 MTS8M 920 MTS8M 928 MTS8M 944 MTS8M 952 MTS8M 960 MTS8M 976 MTS8M 1000 MTS8M 1024 MTS8M 1040 MTS8M 1056 MTS8M 1080 MTS8M 1120 MTS8M 1128 MTS8M 1136 MTS8M 1152 MTS8M 1160 MTS8M 1184 MTS8M 1200 MTS8M 1216 MTS8M 1248 MTS8M 1256 MTS8M 1280 MTS8M 1296 MTS8M 1304 MTS8M 1312 MTS8M 1320 MTS8M 1352 MTS8M 1360 MTS8M (Pas de 8 mm) MTS8M 1384 MTS8M 1400 MTS8M 1424 MTS8M 1440 MTS8M 1480 MTS8M 1488 MTS8M 1520 MTS8M 1552 MTS8M 1600 MTS8M 1640 MTS8M 1648 MTS8M 1680 MTS8M 1696 MTS8M 1728 MTS8M 1760 MTS8M 1776 MTS8M 1792 MTS8M 1800 MTS8M 1816 MTS8M 1832 MTS8M 1880 MTS8M 1912 MTS8M 1960 MTS8M 2000 MTS8M 2040 MTS8M 2048 MTS8M 2064 MTS8M 2104 MTS8M 2120 MTS8M 2160 MTS8M 2240 MTS8M 2272 MTS8M 2304 MTS8M 2400 MTS8M 2496 MTS8M 2600 MTS8M 2800 MTS8M 2920 MTS8M 2944 MTS8M 3048 MTS8M 3200 MTS8M 3272 MTS8M 3440 MTS8M 3680 MTS8M MTS14M (Pas de 14 mm) MTS14M 1008 MTS14M 1120 MTS14M 1190 MTS14M 1246 MTS14M 1288 MTS14M 1400 MTS14M 1470 MTS14M 1540 MTS14M 1610 MTS14M 1652 MTS14M 1708 MTS14M 1750 MTS14M 1778 MTS14M 1806 MTS14M 1890 MTS14M 1932 MTS14M 2002 MTS14M 2100 MTS14M 2198 MTS14M 2240 MTS14M 2310 MTS14M 2380 MTS14M 2450 MTS14M 2506 MTS14M 2590 MTS14M 2660 MTS14M 2800 MTS14M 3150 MTS14M 3500 MTS14M 3556 MTS14M 3850 MTS14M 4004 MTS14M 4508 MTS14M MEGA TORQUE U Dimensions de MEGA TORQUE U Configuration de la denture et code du produit de la MEGA TORQUE U Tissu de renforcement Largeur standard de la courroie Code de largeur de courroie Largeur de la courroie (mm) Largeur de la MEGA courroie (mm) x 10 TORQUE MTS8M 560 MTS8M 600 MTS8M 640 MTS8M 680 MTS8M 720 MTS8M 760 MTS8M 800 MTS8M 848 MTS8M 896 MTS8M 960 MTS8M 1000 MTS8M 1056 MTS8M 1120 MTS8M 1200 MTS8M 1280 MTS8M 1328 MTS8M 1360 MTS8M 1440 MTS8M 1520 MTS8M 1600 MTS8M 1696 MTS8M 1792 MTS8M 1888 Pas de 8 mm de la denture de la courroie Type de courroie Longueur de la courroie (mm) Dimension d une courroie standard MTS8M (Pas de 8 mm) de la courroie Nombre de dents Polyuréthane Epaisseur totale de dimensionnement des courroies dont le repère* est de 4,8 mm. 19

21 Transmission de puissance synchrone Série H Les dents de courroie arrondies permettent la distribution uniforme de la contrainte de la charge sur toute la dent de courroie. La dent de courroie s engage dans la gorge de la poulie sans interférence, ce qui élimine la concentration de la contrainte à la base de la dent de courroie. Capacité de transmission à grande puissance Dimensions Forme de la dent et code du produit 8.0mm H8M Largeur standard de la courroie Largeur de la courroie (mm) Code de largeur de courroie 14.0mm H14M Largeur standard de la courroie Largeur de la courroie (mm) Code de largeur de courroie 1Transmission de puissance synchrone 3.4mm 6.0mm Longueur primitive de la courroie Type de courroie Largeur de la courroie 6.0mm 10.0mm Longueur primitive de la courroie Type de courroie Largeur de la courroie Les formes et figures indiquées cidessus sont données uniquement à titre de référence. Dimension d une courroie standard H8M H14M de la courroie Nombre de dents Longueur primitive de la courroie (mm) de la courroie Nombre de dents Longueur primitive de la courroie (mm) de la courroie Nombre de dents Longueur primitive de la courroie (mm) 20

22 Transmission de puissance synchrone Courroie dentée avec denture trapézoïdale, Spécifications et Applications Type de courroie MXL (DMXL) G Dimension standard Largeur standard Code Largeur(mm) de la courroie Type double Nombre de dents Largeur de la courroie (mm) Diamètre Energie de minimum de transmission la poulie (mm) maximum (kw) Applications Machine à coudre domestique, machine à écrire, ATM, changeur de monnaie, enregistreuse, machine à imprimer, télécopieur, équipement de mesurage, distributeur de tickets, caméra, alimentateur en papier, imprimante, périphériques CPU, lecteur de cartes, localisateur au sonar de poissons, appareillage de mesurage médical, modèle télécommandé, lecteur audio, VTR, équipement pour l édition 1Transmission de puissance synchrone T80 U XL G U (DXL) G L G U (DL) G H (DH) G XH G Nombre de dents Longueur de la courroie (pouce) x 10 Longueur de la courroie (pouce) x 10 Longueur de la courroie (pouce) x 10 Type double Type double Type double Largeur de la courroie (mm) Largeur de la courroie (pouce) x 100 Type de courroie Type de courroie Largeur de la courroie (pouce) x 100 Largeur de la courroie (pouce) x 100 Type de courroie Longueur de Largeur de la courroie la courroie (pouce) x 10 (pouce) x 100 Imprimante, copieur, antenne de voiture, projecteur Machine à coudre domestique, imprimante par ligne, lit médical, rasoir électrique, porte automatique, copieur, appareil pour massages, machine pour l édition, distributeur de tickets, tondeuse, robot de cuisine, calculatrice, localisateur au sonar de poissons, pompe sanguine, machine domestique à trancher la viande Distributrice, essuieglace, machine à empaqueter, machine à extinction, ascenseur, broyeur à glace, séchoir industriel, voiturette de golf automatisée, ordinateur, copieur, machine à polir les lentilles en plastique, machine de traitement alimentaire, collecteur d algues Petite machine à fraiser, tondeuse, génératrice d électricité, compresseur, morceleur de ferrailles, machine finisseuse de trous, machine à percer, machine pour réaliser des bouteilles en verre, machines de traitement alimentaire, bobineuse de câbles, coucheuse à rouleaux, cylindre lamineur, machineoutil à travailler le bois Scierie, machine à découper, tronçonneuse, malaxeur, pompe, soudeuse, centrifugeuse, machine à percer, désintégrateur à mouvements oscillatoires, tour, métier à tisser la laine, machine à fabriquer du papier, machine textile XXH G T5 (DT5) U T10 (DT10) U Longueur de la courroie (pouce) x 10 Type double Type double Type de courroie Type de courroie Largeur de la courroie (pouce) x 100 Nombre de dents Largeur de la courroie(mm) Nombre de dents Largeur de la courroie(mm) Soufflante, pompe à haute pression, boîte de vitesses, broyeur à barres, compresseur, tour NC, vibrateur, malaxeur, aléseuse abrasive Scripteur de données, télécopieur, machine à coudre Machine à emballer, lecteur de cartes, machine textile, machine à fabriquer du papier, tour NC, convoyeur G: Courroie dentée en caoutchouc U: Courroie dentée en polyuréthane (Nota) 1. Une transmission de puissance maximum varie selon la largeur de la courroie et la vitesse de fonctionnement avec la même courroie. Les valeurs dans la table cidessus sont données en tant que références. Veuillez utiliser les valeurs correctes du catalogue illustré correspondant lorsque vous mettez au point. 2. Pour le type G (caoutchouc), utiliser la spécification de résistance à la chaleur ou de résistance à l huile lorsque les courroies sont utilisées à une température élevée (jusqu à 120 C) ou lorsque l huile risque de salir les courroies. 21

23 Transmission de puissance synchrone Courroie dentée G Cette courroie dentée élimine les problèmes de chaînes et d engrenage. Particulièrement, le type de pas très petit s adapte parfaitement pour un équipement de précision et des systèmes IT. La minceur, le poids léger et la flexibilité élevée de cette courroie permettent des applications d une conception compacte. Elle permet une transmission de puissance à grande vitesse. Fonctionnement d un faible bruit, comparé à l utilisation de chaînes et d engrenages. Economie de prix Dimension d une courroie standard Pas de la denture de la courroie (largeur) Nombre Longueur primitive de dents de la courroie (mm) Nombre Longueur primitive de dents de la courroie (mm) Nombre Longueur primitive de dents de la courroie (mm) Nombre Longueur primitive de dents de la courroie (mm) 1Transmission de puissance synchrone Dimensions Cette courroie est généralement fabriquée sur commande. Cependant, veuillez nous consulter pour vérifier si elle est en stock lorsque vous nous envoyer une commande. (D) signifie la dimension standard d un type G (caoutchouc) d une courroie double dentée. 22

24 Transmission de puissance synchrone Courroie dentée G Cette courroie dentée élimine les problèmes de chaînes et d engrenage. Particulièrement, le type de pas très petit s adapte parfaitement pour un équipement de précision et des systèmes IT. La minceur, le poids léger et la flexibilité élevée de cette courroie permettent des applications d une conception compacte. Elle permet une transmission de puissance à grande vitesse. Fonctionnement d un faible bruit comparé à l utilisation de chaînes et d engrenages. Ne nécessite pas d entretien Une courroie standard peut être utilisée dans une plage de températures entre 30 C et +90 C. Elle possède aussi des propriétés conductrices. Dimension d une courroie standard 1Transmission de puissance synchrone Pas de la denture de la courroie (largeur) de Nombre Longueur primitive dents de la courroie (mm) de Nombre Longueur primitive dents de la courroie (mm) de Nombre Longueur primitive Nombre Longueur primitive dents de la courroie (mm) de dents de la courroie (mm) Dimensions (D) signifie la dimension standard d un type G d une courroie double dentée. 23

25 Transmission de puissance synchrone Courroie dentée G Dimension d une courroie standard Pas de la denture de la courroie (largeur) Nombre Longueur primitive Nombre Longueur primitive de dents de la courroie (mm) de dents de la courroie (mm) 1Transmission de puissance synchrone Dimensions 24

26 Transmission de puissance synchrone Courroie dentée U Avec sa résistance à l abrasion élevée et moins de dispersion de la poussière caoutchoutée, les courroie dentée en polyuréthane sont appropriées pour être utilisées dans un endroit qui nécessite un environnement propre. La plus adaptée pour une transmission à bas rendement qui nécessite une précision élevée Appropriée pour l utilisation d une alimentation en papier car elle ne salit pas le sujet en contact. Fonctionnement régulier et silencieux du fait de sa flexibilité s adaptant parfaitement à des poulies d un petit diamètre. Un système de fabrication sur commande permet de fabriquer des commandes spéciales. Dimension d une courroie standard 1Transmission de puissance synchrone Pas de la denture de la courroie (largeur) Code la longueur Nombre Longueur du pas de dents de la courroie (mm) Code la longueur Nombre Longueur du pas de dents de la courroie (mm) Code la longueur Nombre Longueur du pas de dents de la courroie (mm) Code la longueur Nombre Longueur du pas de dents de la courroie (mm) Dimensions Cette courroie est généralement fabriquée sur commande. Cependant, veuillez nous consulter pour vérifier si elle est en stock lorsque vous nous envoyer une commande. 25

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

Vis à billes de précision à filets rectifiés

Vis à billes de précision à filets rectifiés sommaire Calculs : - Capacités de charges / Durée de vie - Vitesse et charges moyennes 26 - Rendement / Puissance motrice - Vitesse critique / Flambage 27 - Précharge / Rigidité 28 Exemples de calcul 29

Plus en détail

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Avis important Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Si c est le cas, suivez les instructions de montage sur porte métallique à la page 74.

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

BALAIS Moteur (charbons)

BALAIS Moteur (charbons) BALAIS Moteur (charbons) 1/ Rôle a) Pour les machines électriques comportant des bagues (alternateur moteur asynchrone) : moteur universel Les balais doivent maintenir un contact constant avec la bague

Plus en détail

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

Synoptique. Instructions de service et de montage

Synoptique. Instructions de service et de montage Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta

Plus en détail

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P Fabrication de grandes séries avec une efficacité accrue Augmentez la qualité de vos pièces de précision, réduisez vos coûts unitaires et fabriquez

Plus en détail

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles. 8 DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES 20 Exemples Des solutions individuelles Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES Pièces techniques Des solutions individuelles Caissespalettes Bacs pour

Plus en détail

Marquage laser des métaux

Marquage laser des métaux 62 Colorer Marquage laser des métaux TherMark Produit à base aqueuse pour un nettoyage rapide. Appliquer une fine couche de produit sur le métal, laisser sécher moins de 2 minutes et graver au laser. L

Plus en détail

verope AG St. Antons-Gasse 4a CH-6300 Zug / Switzerland Tél: +41 (0) 41 72 80 880 Fax: +41 (0) 41 72 80 888

verope AG St. Antons-Gasse 4a CH-6300 Zug / Switzerland Tél: +41 (0) 41 72 80 880 Fax: +41 (0) 41 72 80 888 Catalogue Général verope AG est une société en Joint Venture entre Pierre Verreet, fondateur et président de verope, et Kiswire, située en Corée du Sud. La démarche de verope est de concevoir et de fabriquer

Plus en détail

Défauts dan les sachets souples état date stérilisables en autoclave nouveau 31/05/2002 Caractérisation et classification

Défauts dan les sachets souples état date stérilisables en autoclave nouveau 31/05/2002 Caractérisation et classification chapitre page 7 Index CHAPITRE 7 CATÉGORIES DES DÉFAUTS 7.1 Abrasion 7.2 Cloque 7.3 Canal de fuite 7.4 Joint comprimé (ou séparation des couches dans la zone de scellage) 7.5 Joint contaminé 7.6 Joint

Plus en détail

Mode d emploi pour. Presse à chaud

Mode d emploi pour. Presse à chaud Mode d emploi pour Presse à chaud traduction francaise par Frédéric Dutois PcWebPoint Bahnhofstr. 66 DE-76751 Jockgrim www.pcwebpoint.de 1 PREFACE : 3 2 DEMARRAGE 4 2.1 LES TISSUS CONTENANT 75-100% DE

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les

Plus en détail

CHAÎNES INO Axes en HB: Standard Extra Plus SPCL / SPSL

CHAÎNES INO Axes en HB: Standard Extra Plus SPCL / SPSL CHAÎNES INOX Les chaînes en acier System Plast sont développées en collaboration avec les constructeurs de convoyeurs leader dans le domaine de l embouteillage. Nous produisons avec les technologies les

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB 11 14 11 22 2 1 3 16 17 6 15 1 4 5 8 7 9 20 21 17 9a 3a 25 33 45/78 SPEED 24 10 11 13 12 2 PRO-JECT DEBUT/DEBUT PHONO SB Descriptif du produit

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation PANNEAUX POLYVALENTS EN FIBROCIMENT Guide d installation Finex : solide par nature Finex inc. est un chef de file dans le domaine de la construction en fibrociment. Finex fabrique et offre une ligne de

Plus en détail

MICROTRON MB 550 / MB 800

MICROTRON MB 550 / MB 800 MICROTRON MB 550 / MB 800 Mélangeur de laboratoire TECHNIQUE D HOMOGÉNÉISATION ET DE MÉLANGE AU LABORATOIRE POUR DES ECHANTILLONS SÉCABLES ET LIQUIDES MICROTRON - Mélangeur de laboratoire Lors de la préparation

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct 2010. Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB

Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct 2010. Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB Dual Lock 250 Système de fixation ouvrable et refermable Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct 2010 Description du produit Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif

Plus en détail

C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite. www.sensopart.com

C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite. www.sensopart.com C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite. 22 2 Déballer, paramétrer et démarrer : les capteurs de vision n ont jamais été aussi puissants pour une manipulation

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Plaques vibrantes. Modèles unidirectionnels ou reversibles. www.multiquip.com

Plaques vibrantes. Modèles unidirectionnels ou reversibles. www.multiquip.com Plaques vibrantes Modèles unidirectionnels ou reversibles www.multiquip.com Plaques vibrantes unidirectionnelles Les compacteurs Mikasa de Multiquip sont reconnus comme étant la norme de l'industrie de

Plus en détail

Table basse avec tablette encastrée

Table basse avec tablette encastrée Table basse avec tablette encastrée A table! Table basse avec tablette encastrée Cette table-basse à tablette encastrée permet d offrir à vos invités plein de friandises. 1 Introduction Offrez à vos invités

Plus en détail

SÉRIES SM Cribles CRIBLES À TROMMELS SM 414 SM 414 K SM 518 SM 620 SM 620 K SM 720 CRIBLE À ÉTOILES SM 1200 WE CARE

SÉRIES SM Cribles CRIBLES À TROMMELS SM 414 SM 414 K SM 518 SM 620 SM 620 K SM 720 CRIBLE À ÉTOILES SM 1200 WE CARE SÉRIES SM Cribles CRIBLES À TROMMELS SM 414 SM 414 K SM 518 SM 620 SM 620 K SM 720 CRIBLE À ÉTOILES SM 1200 WE CARE CRIBLES SÉRIE SM CRIBLES À TROMMELS POUR UN CRIBLAGE OPTIMAL CRIBLES À TROMMELS Le trommel

Plus en détail

Sommaire buses. Buses

Sommaire buses. Buses Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant

Plus en détail

SIMPLEMENT DIFFÉRENT! VISCOM SIGN Le panneau de mousse léger

SIMPLEMENT DIFFÉRENT! VISCOM SIGN Le panneau de mousse léger SIMPLEMENT DIFFÉRENT! VISCOM SIGN Le panneau de mousse léger VISCOM SIGN EASYPRINT SIMPLEMENT DIFFÉRENT! Ce panneau d un blanc pur, issu de notre propre matière haute-performance Stadurlon présente de

Plus en détail

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux / En quelques mots / Exemple de composition de kit (100W) : Merci pour l achat de ce kit solaire pour camping-car. Ce kit est composé de : -2 panneaux solaires -1 régulateur solaire surveillant la charge

Plus en détail

KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux.

KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux. KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux. Très grandes performances en un temps record: Scies automatiques

Plus en détail

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE Construction Automotive Industry SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE DISTRIBUÉ par : SITE: WWW.RICHELIEU.COM Fév. 2010 www.rehau.com PHOTOS D APPLICATIONS: Page 2 de

Plus en détail

Tous les produits de la gamme SAF offrent des résistances :

Tous les produits de la gamme SAF offrent des résistances : Fiche Technique Strengths Are Flex La gamme SAF est basée sur une technologie et des polymères méthacrylates brevetés. Ces adhésifs de nouvelle génération permettent d adhérer sur de nombreux supports

Plus en détail

L escalier extérieur, le jardin et le balcon

L escalier extérieur, le jardin et le balcon L escalier extérieur, le jardin et le balcon Les marches Glissantes, irrégulières ou en pierres disjointes, les marches de l escalier extérieur représentent un risque important de chute. Entretenez l escalier

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

La fabrication des objets techniques

La fabrication des objets techniques CHAPITRE 812 STE Questions 1 à 7, 9, 11, 14, A, B, D. Verdict 1 LES MATÉRIAUX DANS LES OBJETS TECHNIQUES (p. 386-390) 1. En fonction de leur utilisation, les objets techniques sont susceptibles de subir

Plus en détail

RISQUES PROFESSIONNELS RISQUES MÉCANIQUES

RISQUES PROFESSIONNELS RISQUES MÉCANIQUES Hygiène Industrielle - Santé au Travail RISQUES PROFESSIONNELS Ingénieurs en Sécurité Industrielle RISQUES MÉCANIQUES I - OÙ SONT PRÉSENTS LES RISQUES MÉCANIQUES?... 1 II - QUELS SONT LES RISQUES?... 2

Plus en détail

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Serrures de coffre-fort MP série 8500 Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION

Plus en détail

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1 BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE NOTICE D INSTALLATION BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1 1 Introduction Ce manuel doit être lu attentivement par toute personne qui a ou qui aura la responsabilité

Plus en détail

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé L'installation de votre propre plan de travail vous donne l'opportunité de vous exprimer et d'économiser de l'argent. Pour

Plus en détail

Groupe électrogène commercial Quiet Diesel TM Série 13.5 QD Modèle HDKBP Fonctions et avantages

Groupe électrogène commercial Quiet Diesel TM Série 13.5 QD Modèle HDKBP Fonctions et avantages Fiche de spécifications Groupe électrogène commercial Quiet Diesel Série 13.5 QD Modèle HDKBP Fonctions et avantages Vitesse constante avec régulateur de vitesse Un capotage insonorisé unique contrôle

Plus en détail

POMPE Ȧ CARBURANT GT

POMPE Ȧ CARBURANT GT GT10F 1461 0001 POMPE Ȧ CARBURANT GT MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté la pompe à carburant GT RAPIDFLO Macnaught. Veuillez lire et conserver la présente feuille d instructions,

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A maçonnerie Construire soi-même un escalier de béton à double quart tournant en kit Bricoler du Côté d e la M ais o n Label BRICOLER DU CÔTÉ DQUALITÉ E LA MAISON LABEL BRICOLER DU CÔTÉ DE LA MAISON Label

Plus en détail

NOTIONS ÉLEMENTAIRES SUR LES PNEUS

NOTIONS ÉLEMENTAIRES SUR LES PNEUS CE QU IL Y A DANS UN PNEU CEINTURES BANDE DE ROULEMENT ISOLANT DE NAPPES CARCASSE À ARCEAUX DROITS GARNITURE INTÉRIEURE CARCASSE TRINGLE FLANC La GARNITURE INTÉRIEURE du pneu maintient l air dans le pneu.

Plus en détail

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ Infos Série M 200.U.003.05 encastrables pour installation à courants forts Série M W/P/ LSP pour montage sur rail normé BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW SY Compteurs horaires Voltmètres partiels

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Robots CNC. WITTMANN nommé «Meilleur achat» pour les robots. Technology working for you.

Robots CNC. WITTMANN nommé «Meilleur achat» pour les robots. Technology working for you. Robots CNC WITTMANN nommé «Meilleur achat» pour les robots Technology working for you. Le concept robot novateur Des dizaines d années d expériences, de développements et d innovations ont fait des robots

Plus en détail

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue Roulements rigides à billes munis de joints RSL et RSH Propriétés d étanchéité améliorées Faible frottement Durée de vie accrue Roulements

Plus en détail

Les connexions. Multifonctions. Avantage. Forme ronde et non carrée :

Les connexions. Multifonctions. Avantage. Forme ronde et non carrée : Les connexions Multifonctions Avantage Forme ronde et non carrée : En plus d une esthétique agréable et assortie à la forme ronde des tubes et joints LeanTek, la forme arrondie des F-M Trilogiq permet

Plus en détail

5-1/4" 5-1/4" 5/8" 2-1/2" 3/4" Ligne A. Figure 1. Ligne B. Ligne C. Entaille 1-1/2" Figure 2

5-1/4 5-1/4 5/8 2-1/2 3/4 Ligne A. Figure 1. Ligne B. Ligne C. Entaille 1-1/2 Figure 2 Ligne A Ray Catcher Sprint Deluxe Power Pak Guide de l étudiant Matériaux Vous aurez besoin des items ci-dessous pour créer votre voiture solaire. Donc, avant de débuter, prenez le temps de voir si tout

Plus en détail

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE 1 - SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES 55 2 - COMPATIBILITÉ (GAMME ACTUELLE) ATTENTION! Les associations différentes de celles figurant dans le tableau pourraient entraîner

Plus en détail

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique LES RELAIS STATIQUES (SOLID STATE RELAY : SSR) Princ ipe électronique Les relais statiques sont des contacteurs qui se ferment électroniquement, par une simple commande en appliquant une tension continue

Plus en détail

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre : 1. Important Prenez le temps de lire ce manuel utilisateur avant d utiliser votre antenne terrestre d intérieur. Ce manuel contient des informations importantes concernant le fonctionnement de votre antenne.

Plus en détail

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION Contenu Mortaiser les portes en bois Mortaiser les portes en bois Pages 3-5 Procédure recommandée Percer des trous droits dans les portes Page 5 Mortaiser les portes en

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail

ventilation Caisson de ventilation : MV

ventilation Caisson de ventilation : MV ventilation Caisson de ventilation : MV FTE 101 148 C Septembre 2012 MV caisson de ventilation économique Descriptif technique Encombrement, réservation et poids Ø X Y Z H h A B Poids (kg) MV5-6P 248 450

Plus en détail

Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE

Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE Le présent guide a pour but de vous permettre de vous conformer aux dispositions de l alinéa 211(2)a) du Règlement général 91-191, établi

Plus en détail

Outillage d atelier. Consommables

Outillage d atelier. Consommables Outillage d atelier Consommables Equiper son atelier pour la climatisation Détection de fuite par rayon UV Coffret Lampe ultraviolet sans fil Ref : 420A58 Kit de détection de fuites air conditionné véhicule.

Plus en détail

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33 Linum LN10 / LN0 Aluminium anodisé ou acier inoxydable 1/10 LINUM LN: finitions qualite alimentaire LN10: aluminium anodisé ALMG (1 micron) LN0: acier inoxydable 1/10 - AISI 0 Grilles ou étagères pleines

Plus en détail

Comment créer votre propre lampes LED

Comment créer votre propre lampes LED Comment créer votre propre lampes LED Intro Un tutorial pour faire fabriqué des ampoules LED comme à l usine. Après de nombreuses tentatives pour faire toutes sortes de conversions LED, j ai enfin trouvé

Plus en détail

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud NATIONS UNIES ST Secrétariat Distr. GÉNÉRALE ST/SG/AC.10/C.3/2005/47 13 septembre 2005 FRANÇAIS Original: ANGLAIS COMITÉ D EXPERTS DU TRANSPORT DES MARCHANDISES DANGEREUSES ET DU SYSTÈME GÉNÉRAL HARMONISÉ

Plus en détail

CONCIERGE 400 MANUEL DE L UTILISATEUR SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE 01/2015

CONCIERGE 400 MANUEL DE L UTILISATEUR SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE 01/2015 CONCIERGE 400 SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE MANUEL DE L UTILISATEUR 01/2015 IMPORTANT : Avant la première utilisation, prière de lire la page 19 dans le manuel de l utilisateur pour des

Plus en détail

Conseils pour la pose des revêtements de sols textiles (excepté dalles)

Conseils pour la pose des revêtements de sols textiles (excepté dalles) Indices d incendie minimums exigés par l association des établissements cantonaux d assurance incendie (AEAI): Bâtiments à un ou deux niveaux Bâtiments à trois niveaux ou davantage (sans les bâtiments

Plus en détail

Participez aux ateliers de prévention de l UPA

Participez aux ateliers de prévention de l UPA , pièces se tiendront au cours EN Chaque année, des producteurs agricoles sont blessés par les pièces des machines agricoles. Tracteurs, moissonneuses-batteuses, presses à foin sont autant de machines

Plus en détail

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980 Pionnier de l isolation phonique depuis 1980 Description de produit Isolation phonique dans la cuisine La norme suisse et la norme européenne SELON SIA 181:2006 Situation de départ Les activités pratiquées

Plus en détail

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES 760 (30) Il n a jamais été aussi simple de manipuler et de ranger x et câbles électriques trainants au sol. ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES 560 (22) Nederman développe et fabrique des enrouleurs

Plus en détail

systèmes d étagères Ergonomique, flexible, sûr. Le système modulaire pour pharmacies hospitalières et services d hôpitaux.

systèmes d étagères Ergonomique, flexible, sûr. Le système modulaire pour pharmacies hospitalières et services d hôpitaux. systèmes d étagères Ergonomique, flexible, sûr. Le système modulaire pour pharmacies hospitalières et services d hôpitaux. Système d étagères FAMA : une flexibilité optimale pour un rendement maximal.

Plus en détail

ALARME DE PISCINE SP - 002

ALARME DE PISCINE SP - 002 ALARME DE PISCINE SP - 002 MANUEL D INSTALLATION ET DE L UTILISATEUR i Lisez le mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi notre produit et que vous fassiez confiance à notre société. Pour que l

Plus en détail

DISQUE DUR. Figure 1 Disque dur ouvert

DISQUE DUR. Figure 1 Disque dur ouvert DISQUE DUR Le sujet est composé de 8 pages et d une feuille format A3 de dessins de détails, la réponse à toutes les questions sera rédigée sur les feuilles de réponses jointes au sujet. Toutes les questions

Plus en détail

Systèmes de ventilation double flux CWL

Systèmes de ventilation double flux CWL Economie d énergie et respect de l environnement de série Systèmes de ventilation double flux CWL CWL 180 : jusqu à 180 m 3 /h CWL 300 : jusqu à 300 m 3 /h avec ou sans bypass CWL 400 : jusqu à 400 m 3

Plus en détail

EMBALLAGE ALIMENTAIRE

EMBALLAGE ALIMENTAIRE EMBALLAGE ALIMENTAIRE QUALITÉ SANS COMPROMIS EMBALLEUSES SOUS VIDE DE TABLE MODÈLES 250 300 300D 350 350D 380 380T P2 OPERCULEUSES MODÈLES TS-15 TS-30 TS-70-2 TS-70-3 P16 EMBALLEUSES SOUS VIDE Simple chambre

Plus en détail

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT: Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14 Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires IMPORTANT : L objectif de la présente note technique n est pas de se substituer à l ouvrage «Alimentation électrique de sites isolés» mais de fournir des

Plus en détail

Grilles acoustiques. Type NL 6/6/F/2

Grilles acoustiques. Type NL 6/6/F/2 Grilles acoustiques Type NL //F/ Sommaire Description Description Exécutions Dimensions et poids Constructions modulaires Options Installation 5 Données techniques, type NL Données techniques type, NL

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

S il vous plait, pas d accidents professionnels!

S il vous plait, pas d accidents professionnels! 22 fa chwis sen Prévention d accidents et protection de la santé S il vous plait, pas d accidents professionnels! De nombreux accidents surviennent lors de simples activités: en marchant, en montant les

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

métallerie LA QUALITÉ & LE SERVICE AU COEUR DE NOTRE DÉMARCHE Notre indépendance fait la différence

métallerie LA QUALITÉ & LE SERVICE AU COEUR DE NOTRE DÉMARCHE Notre indépendance fait la différence Gamme métallerie LA QUALITÉ & LE SERVICE AU COEUR DE NOTRE DÉMARCHE GRILLAGE SERRURIER Le grillage serrurier résulte d un process d assemblage par soudure de fils entre eux. Les fils assemblés peuvent

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode

Plus en détail

Gamme Emballage DESCRIPTIF TECHNIQUE

Gamme Emballage DESCRIPTIF TECHNIQUE Gamme Emballage DESCRIPTIF TECHNIQUE COMBINAISON DE TABLES DE CONDITIONNEMENT Table de conditionnement de base tabli avec tablette TTPH 718 Tablette inférieure TAT 180 TTPH Porte-outils TPPH TXL Cache-cbles

Plus en détail