Système de sécurité Simon. Instructions d'installation. GE Interlogix FR Rev A Septembre No de pièce :
|
|
|
- Eveline Martin
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 g FR Rev A Septembre 2002 GE Interlogix No de pièce : Système de sécurité Simon Instructions d'installation
2 Declaration of Conformity Manufacturer s Name & Address: GE Interlogix, Inc North Second Street North St. Paul, MN, USA EU Representative:Interlogix Europe & Africa Excelsiorlaan 28 B-1930 Zaventem Belgium Product Identification Product: Simon 3 Security Panels Model Numbers: IE, IE, IT, IT Brand: GE Interlogix R&TTE Directive See EMC and LVD tests below EMC Directive TUV Product Services & GE Interlogix Reports: CEQP Simon 3 Euro Rev. C EN (1995), EN (1995), EN (1995), EN (1998), EN (2000) LVD Directive GE Interlogix Report: CEQP Simon 3 Euro Rev. C EN 60950: rd edition Means of Conformity We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with Directive 1999/5/EC (R&TTE); Directive 73/23/EEC (LVD); and Directive 89/ 336/EEC (EMC) and based on test results using (non)-harmonized standards in accordance with the Directives mentioned. Additional Tests: This equipment has been tested and found to comply with the following standards (which are no longer required for compliance). Tested by Interlogix CTR21 (1998) +EG (1998) TÜV Report: TBR21/110501/01 TBR21 Network Compatibility Declaration We declare under our sole responsibility that this product is designed to work with the networks in the countries marked with a check ( ) and may have networking problems with the countries that are not checked. Due to the inherent differences in the individual PSTNs, certain software settings may need to be adjusted on a country to country basis. If it is desired to use this equipment on a network other than the one on which it was originally installed, you should contact your equipment supplier. ( ) Austria ( ) Denmark ( ) Germany ( ) Ireland ( ) Luxembourg ( ) Poland ( ) Sweden ( ) Belgium ( ) Finland ( ) Greece ( ) Italy ( ) Netherlands ( ) Portugal ( ) Switzerland ( ) France ( ) Iceland ( ) Liechtenstein ( ) Norway ( ) Spain ( ) United Kingdom Telecom Approval Notice This equipment has been approved in accordance with the Council Decision 98/482/EC for pan-european, single terminal connection to the public switched telephone network (PSTN). However, due to the differences between the individual PSTNs provided in different countries, the approval does not, of itself, give an unconditional assurance of successful operation on every PSTN network termination point. In the event of problems, you should contact your equipment supplier in the first instance. Electrical Requirements This device automatically adjusts to voltages within the range of V 50 Hz. Fuse: T 2A 250 VAC Technical Service and Repair If you experience trouble with this equipment, please contact your installer for service and repair information. Changes or modifications not expressly approved can void the user s authority to operate the equipment. g GE Interlogix 2002 GE Interlogix. Simon, Toolbox and Interrogator are trademarks of GE Interlogix, Inc. All other trademarks are properties of their owners 2266 Second Street North North Saint Paul, MN Phone: USA & Canada:
3 Table des matières À propos de ce manuel...1 Planification de l'installation...1 Panneau standard... 1 Installation du système...1 Composants du système... 1 Panneau de contrôle... 2 Dispositifs du système... 2 Planification des types de capteurs et des emplacements...3 Emplacements des dispositifs... 4 Panneau de contrôle... 4 Clavier portable à distance... 4 Clavier porte-clés... 4 Modules X Code de maison et numéros d'unité... 4 Installation du système...6 Matériel nécessaire... 6 Ouverture du couvercle du panneau et du châssis... 6 Installation du panneau... 6 Connexion des dispositifs câblés... 7 Connexion Secteur... 7 Bornes HWIN1, HWIN2 et DCOUT... 7 Câblage des sirènes intérieures... 8 Sirène intérieure câblée... 8 Câblage des sirènes extérieures... 8 Sirène extérieure câblée avec supervision... 8 Sirène câblée d'extérieur sans supervision...9 Câblage des contacts câblés... 9 Câblage de la ligne téléphonique au panneau Saisie de ligne téléphonique Connexion et Mise sous tension Branchement du courant secteur Mise sous tension du panneau Installation des modules X Module universel Installation de capteur Programmation...14 Entrée dans le mode de programmation Sortie du mode de programmation Réinitialisation de la mémoire au réglage de l'usine par défaut Réglage de l'heure Ajout (mémorisation) de capteurs Opération du module X Options numérotées Option 01: Bips piézo de panneau (par défaut = en fonction) Option 02: Annonce vocale de panneau (par défaut = en fonction) Option 03: Mode enfant à clé (par défaut = hors fonction) Option 04: Numéro de téléphone principal (par défaut = aucun) Option 05: Numéro de téléphone secondaire (par défaut = aucun) Option 06: Numéro de téléphone du Downloader (par défaut = aucun) Option 07: Numéro de compte (par défaut = 00000) Option 08: Verrouillage de téléphone (par défaut = hors fonction) Option 09: Code du Downloader (par défaut = 12345) Option 10: Délai d'entrée (par défaut = 030 secondes) Option 11: Délai de sortie (par défaut = 060 secondes) Option 12: Mode téléphonique 1 (par défaut = 0) Option 13: Mode téléphonique 2 (par défaut = 00) Table des matières
4 Table des matières Option 14: Composition DTMF (par défaut = en fonction) Option 15: Temps d'attente d'inactivité (par défaut = hors fonction) Option 16: Test automatique de téléphone (par défaut = hors fonction) Option 17: Délai de composition (par défaut = hors fonction) Option 18: Signalisation d'annulation d'alarme (par défaut = 005 minutes) Option 19: Expiration RF (par défaut = 12 heures) Option 20: Test manuel de téléphone (par défaut = en fonction) Option 21: Transmission d'ouverture (par défaut = hors fonction) Option 22: Transmission de fermeture (par défaut = hors fonction) Option 23: Transmission d'armement forcé (par défaut = hors fonction) Option 24: Transmission de panne de courant de secteur CA (par défaut = hors fonction) Option 25: Transmission de pile faible du panneau (par défaut = en fonction) Option 26: Panne de communication (par défaut = en fonction) Option 27: Sonnerie / raccroche / sonnerie (par défaut = 1) Option 28: Aucun délai à partir du clavier porte-clés (par défaut = hors service) Option 29: Alarmes de piézo de panneau (par défaut = en fonction) Option 30: Alarmes d'urgence du panneau (par défaut = en fonction) Option 31: Mise en fonction du Downloader (par défaut = en service) Option 32: Communication à 300 Bauds (par défaut = en fonction) Option 33: Vérification audio (par défaut = hors fonction) Option 34: Transmission d'ouverture ratée (par défaut = hors fonction) Option 35: Transmission de fermeture ratée (par défaut = hors fonction) Option 36: Heure de début de blocage d'activation de lampe par capteur (par défaut = hors fonction) Option 37: Heure de fin de blocage d'activation de lampe par capteur (par défaut = hors fonction) Option 38 : Armement automatique (par défaut = hors fonction) Option 39: Expiration de la durée de sirène (par défaut = 4 minutes) Option 40: Bips d'anomalie (par défaut = en fonction) Option 41: Carillon vocal (par défaut = hors fonction) Option 42: Niveau du haut-parleur (par défaut = 8) Option 43: Numéro de téléphone du téléavertisseur/notification vocale (par défaut = hors fonction) Option 44: Mode téléphonique 3 /- notification vocale (par défaut = 09) Option 45: Signalisation de rétablissement de l'alarme du capteur (par défaut = hors fonction) 30 Option 46: Arrêt d'incendie - AVM (par défaut = hors fonction) Option 47: Mode AVM (par défaut = hors fonction) Option 48: Conversation d'urgence - AVM (par défaut = hors fonction) Option 49: Extinction des témoins lumineux d'armement (par défaut = hors fonction Option 50: Détection de brouillage RF (par défaut = hors fonction) Option 51: Autoprotection de capteurs 24 heures (par défaut = hors fonction) Option 52: Locaux non évacués (par défaut = hors service) Option 53: Supervision de sirène câblée (par défaut = hors fonction) Option 54: Longueur du code d'accès (par défaut = 4) Option 55: Volume des bips d'état (par défaut = 07) Option 56: Appel en attente (par défaut = hors fonction) Option 57: Signalisation de supervision / autoprotection (par défaut = hors fonction) Option 58: Armement par un clavier à distance (par défaut = hors fonction) Option 59: Prolongation de la sortie (par défaut = en fonction) Option 60: Armement sécurisé (par défaut = hors fonction) Option 61: Mode de démonstration (par défaut = hors fonction) Option 62: Opposition d'armement (par défaut = hors service) Option 63: Horloge de 24 heures (par défaut = hors fonction) Option 64: Pas d'armement quand la pile est faible (par défaut = hors fonction) Option 65: Signalisation Pas d'utilisation (par défaut = hors fonction) Option 66: Délai de la sirène d'extérieur (par défaut = hors fonction) Option 67: Sortie rapide (par défaut = hors fonction) Table des matières
5 Table des matières Option 68: Arrêt de réenclenchement (par défaut = en fonction) Option 69: Limites SIA (par défaut = en fonction)* Option 70: Line cut detection Option 71: Transmission de programmation (par défaut = en fonction) Option 72: Heure de supervision (par défaut - minuit) Option 73: Sensibilité du modem (par défaut = hors fonction) Option 74: Sourdine du signal d'urgence de la police du panneau (par défaut = hors fonction) Option 75: Gain du microphone VOX (par défaut = 14) Option 76: Échelle de gain VOX (par défaut = 64) Option 77: Gain manuel de microphone (par défaut = 64) Option 78: Gain du récepteur VOX (par défaut = 6) Option 79: Autoprotection du couvercle du panneau (par défaut = hors fonction) Option 80: Confirmation de signalisation d'alarme (par défaut = hors fonction) Option 81: Non disponible Option 82: Non disponible Programmation des codes d'accès du système Vérification du système...39 Panneau de contrôle Test de capteur Amélioration de la communication entre les capteurs et le panneau Antenne Si un capteur échoue le test de capteur...42 Communication téléphonique Opération téléphonique hors site Communication avec le centre de surveillance Opération de la session vocale bidirectionnelle Notification vocale d'événements Opération X Contrôle manuel du module de lampe Fonctions des modules X10 de sirène et de lampe Appendice A : Dépannage...46 État du système Panneau de contrôle Options (programmable par le propriétaire) Capteurs Modules X Appendix B: Configuration du système...48 Liste alphabétique des noms de capteur Codes d'accès du système Réglages des options Spécifications...54 Table des matières
6 À propos de ce manuel Planification de l'installation Ce manuel fournit les renseignements sur la planification, la programmation et le test de ce système de sécurité. Quand cela est nécessaire, ce manuel fait référence à la documentation incluse avec des dispositifs compatibles. Des feuillets de planification sont inclus dans le but d'inscrire les emplacements des capteurs et les réglages de la programmation. Cette section décrit les capacités du système afin de vous aider à vous y familiariser. L'appendice B fournit les feuillets de planification avec des tableaux qui vous permettent d'inscrire les dispositifs et la configuration câblée du système. Inscrivez toutes les informations nécessaires avant de commencer dans le but de faciliter l'installation. Panneau standard Le paragraphe suivant décrit les capacités du panneau câblé de base (tel que livré). Alimentation: Entrée venant d'un transformateur CA de type enfichable. Deux sorties sirène / Entrées de zone: Connecteur pour la connexion de sirènes câblées (filaires) ou de circuits à contact normalement fermé. Connexion de ligne téléphonique: Permet au panneau de communiquer avec le centre de surveillance et / ou les téléavertisseurs. Installation du système Cette section décrit comment installer le panneau de contrôle du système. Avant de commencer l'installation, planifiez la disposition du système et la programmation en utilisant les feuillets de l'appendice B. L'installation du système requiert les étapes suivantes : Déterminez les emplacements où le panneau et les dispositifs seront installés Installation du panneau Connexion des sirènes Connexion des circuits à contact normalement fermés Connexion de la ligne téléphonique au panneau Connexion du transformateur AC. Mise sous tension du panneau Composants du système Le système de sécurité a trois types de composants : le panneau de contrôle, les dispositifs qui se rapportent au panneau et les dispositifs qui répondent aux commandes du panneau (voir figure 1). 1
7 Clavier porte-clés Capteur de porte/fenêtre Capteur de mouvements, HI 9 M I JE 5 A I HI 5 J= JK I ; ) H, EI = H 5 O I JA! " # $ % & ' +, - 5 F A? E=, HI JE 6 E A 5 A I H BB D E A EC D JI / - + ; ) 7 : 6 A I J9 A A O Capteur de fumée Télécommande Figure 1. Composants typiques d'un système de sécurité Panneau de contrôle Le panneau de contrôle est la principale unité de traitement pour toutes les fonctions du système. Il reçoit et répond aux signaux des capteurs sans fil et des claviers sans fil dans les locaux. Pour la surveillance du système, le panneau peut être connecté à la ligne téléphonique des locaux permettant la transmission des signaux au centre de télésurveillance. Interface d'utilisateur Quand le couvercle du panneau est fermé, les touches du panneau actionnent le système de sécurité. L'utilisateur actionne le panneau en pressant les touches du panneau ou en utilisant un clavier. Voir le manuel utilisateur pour toutes les instructions d'opération. Quand le couvercle du panneau est ouvert, les touches programment le système de sécurité. Le panneau peut être programmé sur place par l'installateur ou l'utilisateur, ou alors hors du site en utilisant le logiciel ToolBox. Voir la section de programmation de ce manuel pour les instructions complètes de programmation. Voir le manuel ToolBox et l'aide en ligne de ToolBox pour les instructions de programmation. Autoprotection du panneau Si le panneau est ouvert pendant que le système est armé, une alarme intrusion se déclenche. Si la touche État du Système est pressée, le panneau vous dira Alarme d'accès du système. Dispositifs du système X-10 Modules Le système peut superviser 24 dispositifs et peut utiliser n'importe lequel des dispositifs suivants : Capteur de porte / fenêtre Pour la protection contre l'intrusion, installez les capteurs de porte / fenêtre sur toutes les portes et fenêtres du rez-de-chaussée. Au minimum, installez-les dans les endroits suivants: Sur toutes les portes et fenêtres accessibles de l'extérieur. Sur les portes d'intérieur menant au garage. Sur les portes des secteurs contenant des objets de valeur tels qu'armoires et placards. 2
8 Capteur de mouvements d'intérieur Les capteurs de mouvements d'intérieur sont idéals là où il n'est pas pratique d'installer des capteurs de porte / fenêtres à chaque ouverture. Identifiez les secteurs par lesquels un intrus peut entrer. Les grands secteurs dans un rez-de-chaussée, la salle familiale au sous-sol et les corridors sont des endroits où les capteurs de mouvements sont habituellement installés. Pour des installations ayant des animaux de compagnie tels que chats et chiens, utilisez le détecteur à infrarouge immunisé contre les animaux. Capteur de mouvements d'extérieur Utilisez les capteurs de mouvements d'extérieur pour détecter des mouvements dans un secteur extérieur protégé. La détection de ces mouvements peut déclencher le retentissement des carillons ou allumer les lampes. Ne pas utiliser les capteurs de mouvements d'extérieur pour la protection contre l'intrusion. Capteur de fumée Les capteurs de fumée fournissent une protection en faisant retentir une alarme sonore dans la maison. Vous pouvez ajouter des capteurs de fumée près des chambres à coucher et sur chaque étage de la maison. Évitez de placer des capteurs de fumée près des secteurs où la fumée peut se propager tels que le grenier, la cuisine, au dessus de la cheminée, les pièces où la poussière peut s'accumuler, le garage et où il y a de grandes variations de température. Dans ces secteurs, vous pouvez installer des capteurs thermiques qui détectent une élévation ou un changement subite de température. Pour de plus amples informations, voir Planification d'urgence et les instructions livrées avec le capteur de fumée. Clavier porte-clés Le clavier porte-clés vous permet de mettre le système en ou hors service à partir de l'extérieur de la maison ou de déclencher une alarme d'urgence. Si vous avez des modules de lampes X10, vous pouvez utiliser le clavier pour allumer ou éteindre toutes les lampes reliées au système. Clavier portable à distance Le clavier portable à distance vous permet de mettre le système en ou hors service pendant que vous êtes à l'intérieur de la maison, d'allumer ou d'éteindre les lumières contrôlées (toutes ou séparément) ou de déclencher une alarme d'urgence en cas d'urgence non médicale. Modules X10 Quand le panneau est alimenté par le transformateur d'alimentation, le système peut fonctionner avec n'importe quel module suivant: Module de lampe X10 Module d'appareil X10 Module de sirène / alimentation de sirène X10 Module X10 universel Planification des types de capteurs et des emplacements La première étape pour une installation facile et réussie est de décider des secteurs ou des articles à protéger, des lampes ou appareils à faire fonctionner et le meilleur emplacement pour le panneau, le clavier, les capteurs et les sirènes. Les objets métalliques, les miroirs et les papiers peints métalliques bloquent les signaux transmis par les systèmes sans fil. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets métalliques entre le panneau, les capteurs et les claviers quand vous installez le système. Utilisez les tableaux de planification de l'appendice B pour déterminer le type approprié de capteur que vous voulez ajouter. Vous devrez comprendre l'application de chaque capteur. Exemple, les claviers porte-clés sont programmés typiquement comme étant le groupe 1 des capteurs (Urgence portable). Ils sont utilisés pour transmettre une alarme d'intrusion au centre de surveillance. Ce type de capteur est une alarme d'intrusion instantanée, il ne requiert pas un signal de rétablissement ou une communication supervisée avec le panneau et il est actif en 4 modes d'armement (désarmer, armer porte et fenêtre, armer capteur de mouvements et armer capteur de porte et fenêtre et mouvements). 3
9 Groupe de capteurs recommandés Dispositifs Groupe de capteurs recommandés Clavier porte-clés 01, 03, 06, 07 Clavier portable à distance 01, 03, 06, 07 Capteur de mouvements d'intérieur 17 (intrusion), 25 (carillon) Capteur de fumée 26 Porte extérieure 10 Porte intérieure 14 Capteur de fenêtre 13 Emplacements des dispositifs Panneau de contrôle Localisez le panneau là où le retentissement des alarmes peut être entendu et est facile d'accès pour un utilisateur. Ne pas installer le panneau près d'une fenêtre ou d'une porte qui est facilement accessible par un intrus. Clavier portable à distance Localisez les claviers portables à distance là où ils seront les plus pratiques et facile d'accès pour un utilisateur. Clavier porte-clés Les claviers porte-clés s'accrochent sur le porte-clés ou sur l'utilisateur. Modules X10 Le système peut contrôler jusqu'à 8 unités de lampes, interrupteurs muraux, appareils et modules universels. Tous les modules de lampes ayant le même code de maison s'allumeront ou clignoteront en groupe durant une alarme ou quand on opère la touche " lampes " sur un clavier porte-clés. Code de maison et numéros d'unité Chaque dispositif (lampe, appareil, etc.) contrôlé par le panneau doit avoir un élément d'identification. Les modules X10 utilisent deux petits cadrans pour régler les codes d'identification : l'un avec des lettres de A à P et l'autre avec des chiffres de 1 à 16. La lettre représente le code maison ce qui permet au système de différencier cette maison d'une autre dans le même secteur. Réglez tous les modules (sauf celui de la sirène à distance) et le panneau avec le même code maison. Quand les numéros d'unité 9 à 16 sont utilisés pour les modules lampes, ils peuvent être contrôlés par les commandes de mise en ou hors service en groupe (toutes les lampes allumées ou éteintes en même temps). Une lampe clignotera lors d'un niveau d'armement si son numéro d'unité est réglé à 10. De plus, une lampe réglée à 10 clignotera une fois si le panneau est désarmé, deux fois si les portes et fenêtres sont armées, etc. La sirène à distance peut être réglée à n'importe quel numéro d'unité pour le retentissement des alarmes. Réglez la sirène au numéro 9 pour entendre aussi les bips du niveau d'armement, les bips de l'état du système et les bips d'anomalie. Ne pas utiliser un module de lampe pour contrôler un appareil. Utilisez un module d'appareil car la puissance du module de lampe est inférieure au module d'appareil. Le numéro règle le numéro de l'unité qui l'identifie et vous permet de contrôler un dispositif spécifique. Chaque dispositif doit avoir un numéro unique (de 1 à 8) pour qu'il soit contrôlé séparément. Par exemple: les lampes et les appareils opérés par un clavier portable à distance ou par un capteur, les lampes programmées pour s'allumer durant le délai d'entrée / sortie ou durant un horaire. 4
10 Les instructions décrivant le code maison fournies avec la sirène Power Horn ne s'appliquent pas à ce panneau. Suivez les instructions du présent document. Si vous utilisez un module universel pour contrôler un dispositif, assurez-vous de lui assigner un numéro d'unité unique allant de 1 à 8. Pour compléter le tableau de planification de contrôle de maison: 1. Réglez le code maison sur tous les modules (sauf la sirène à distance) à la même lettre. 2. Réglez le code de la sirène à distance à la lettre suivante. Exemple, si vous choisissez le code maison B à l'étape 1, le code de la sirène à distance sera C. 3. Réglez le numéro de chaque module. 4. Listez l'emplacement des lampes et des appareils dans la colonne d'emplacement du tableau de planification de contrôle de maison. 5. Inscrivez l'emplacement de chaque module de lampe sur une étiquette adhésive et collez-la sur le module. 6. Décidez si le dispositif de chaque lampe doit être activé par des capteurs, un délai d'entrée / sortie, un horaire ou une combinaison des trois. Un exemple de capteur d'activation est d'utiliser un capteur de mouvements pour faire allumer une lampe. Enregistrez cette information dans la colonne appropriée. Utilisez les tableaux suivants pour vous aider à l'installation des modules X10. Assignation de code de maison X10 Dispositif X10 Lampe, appareil, universel Sirène à distance Réglage Réglez tous les modules au même code maison (A à P) sauf pour les sirènes à distance. Le code maison doit être réglé à la lettre suivante. Assignation du numéro d'unité X10 Numéro d'unité Réglage 1-8 Utilisé pour les activations par capteur, activation par heure et lampe de délai d'entrée / sortie. Les lampes à activation par capteur sont mises en ou hors fonction en pressant la touche CAPTEUR du groupe de lampes sur le panneau. Les lampes à activation par heure sont mises en ou hors fonction en pressant la touche HEURE du groupe lampes sur le panneau. Si vous utilisez le module universel pour faire fonctionner un dispositif, assurez-vous d'assigner un numéro unique. La touche ÉTOILE sur le clavier porte-clés active le dispositif contrôlé par le module universel ou allume les lampes spéciales s'il est programmé ainsi. 9 Utilisé pour la sirène à distance ou le contrôle de lampes. Pour l'utilisation de la sirène à distance, les sirènes avec le réglage des alarmes sonores, les bips du niveau d'armement, les bips de l'état du système et les bips d'anomalie. Pour le contrôle de lampes, les modules de lampes ayant ce numéro sont contrôlés par les commandes de mise en ou hors service en groupe. 5
11 Numéro d'unité Réglage 10 Utilisé pour la sirène à distance ou le contrôle de lampes. Pour l'utilisation de la sirène à distance, les sirènes avec le réglage des alarmes sonores seulement. Pour le contrôle de lampes, les lampes clignotent selon le niveau d'armement sélectionné et sont contrôlées par les commandes de mise en ou hors service en groupe Utilisé pour les modules de lampes et sont contrôlées par les commandes de mise en ou hors service en groupe. Installation du système Cette section décrit comment ouvrir le panneau et l'installer, connecter la sirène, les contacts câblés et le transformateur d'alimentation CA. Matériel nécessaire Crayon Tournevis cruciforme. Ouverture du couvercle du panneau et du châssis Pressez sur la languette située en haut du panneau afin de relâcher le couvercle en plastique. La charnière en plastique sur le bas du panneau permet au couvercle et au châssis de basculer vers le bas (voir figure 2). Pressez la languette avec un tournevis, puis faire pivoter le chassis vers le bas. Pressez la languette, et faire pivoter le capot vers le bas. Pressez la languette avec un tournevis, puis faire pivoter le chassis vers le bas., HI JE 9 M I 5 A I HI 5 J= JK I ; ) H, EI = H 5 O I JA! " # $ % & ' +, - 5 F A? E=, HI JE 6 E A 5 A I H BB D E A EC D JI / - + ; ) 7 : 6 A I J9 A A O Figure 2. Ouverture du couvercle et du châssis du panneau. Installation du panneau Installer le panneau sur un mur : 1. Choisissez l'emplacement du panneau. 2. Faites passer les câbles d'alimentation, la ligne de téléphone, la sirène et les contacts câblés jusqu'au panneau de contrôle. 6
12 Quand vous choisissez l'emplacement du transformateur de puissance CA, assurez-vous que sa prise d'alimentation n'est pas contrôlée par un interrupteur ou qu'il ne fait pas partie d'un circuit de protection de défaut de masse (GFIC). Veuillez vous référer à la figure 3 pour l'emplacement des trous de fixation. Pour l'installation murale: Maintenez le panneau contre le mur et marquez à l'aide d'un crayon les trous de fixation. Pour la base de table optionnelle, placez le fond du panneau sur la base jusqu'à ce que les trous de fixation du haut et du bas s'alignent avec les fixations déjà établies. Trous de fixation Passage de câbles Passage de câbles ) + ) , Figure 3. Emplacements des trous de fixation du panneau 3. Pour l'installation sur un mur, insérez les chevilles d'ancrage dans les trous là où il n'y a pas de montants dans le mur. 4. Installez toutes les vis et vissez-les bien. Connexion des dispositifs câblés Le panneau a 5 bornes à vis situées sur la partie supérieure de droite du circuit (voir figure 3) pour le branchement de l'alimentation secteur CA les détecteurs câblés et les sirènes. Connexion Secteur Un bornier avec fusible est utilisé pour le raccordement de la centrale à l'alimentation secteur. Le bornier est pré-câblé d'usine au transformateur d'alimentation. Ces bornes ne peuvent pas fournir deux fonctions simultanées. Bornes HWIN1, HWIN2 et DCOUT Ces bornes ont une double utilisation et peuvent être utilisées pour la connexion des sirènes ou des détecteurs câblés. Sirènes! A utiliser uniquement avec des sirènes 6 VDC, avec consommation de courant de 250 ma ou moins.! Avertissement Do not put the panel antenna in the wall for installations that require a Le réglage à l'usine de ces connexions est pour les sirènes. La borne HWIN1 sert pour les sirènes intérieures (état et alarme sonore) alors que la borne HWIN2 sert pour les sirènes extérieures (alarme sonore seulement) et DCOUT fournit une tension positive. 7
13 La puissance totale disponible sur la borne DCOUT est de 250 ma à une température de 50 C. Avec l'option 53 (supervision de la sirène câblée) mise en service, les sirènes sont branchées à HWIN1 et HWIN2 et elles sont supervisées par une résistance de 4.7 KW intégrée dans le circuit. Si l'une de ces bornes n'est pas utilisée avec l'option 53, vous devez brancher une résistance de 4.7 KW entre les bornes non utilisées et la borne DCOUT. Détecteurs câblés Pour régler HWIN1 et / ou HWIN2 pour les détecteurs câblés, effectuez les connexions telles que décrites dans " Connexion des détecteurs câblés " et référez-vous ensuite à la section " Programmation " pour les ajouter (intégrer) dans la mémoire du panneau. Câblage des sirènes intérieures La borne HWIN1 du panneau peut être utilisée pour la connexion de sirènes intérieures et elle est activée lors des bips d'état du système et lors des alarmes. Les sirènes intérieures doivent être toujours connectées avec une résistance intégrée au circuit. Pour la supervision du circuit qui permet au panneau de détecter si le circuit de la sirène est coupé (ouvert), l'option 53 (supervision de la sirène câblée), doit être mise en fonction (voir la section " Programmation "). Ne pas installer la résistance sur les bornes du panneau. Cette méthode ne supervise pas le câblage. Si vous installez une sirène intérieure seulement et pas de sirène extérieure et que l'option 53 est mise en fonction, vous devez connecter une résistance de 4.7 K entre les bornes HWIN1 et DCOUT. Sirène intérieure câblée Branchez la sirène intérieure câblée au panneau en utilisant une résistance de 4.7 K telle qu'illustré dans la figure 4. La résistance doit être branchée entre les fils de la sirène, le plus près possible de celle-ci. ) + ) , SIRÈNE Résistance de 4.7 K (Située près de la sirène) Figure 4. Sirène intérieure câblée avec supervision Câblage des sirènes extérieures La borne du panneau HWIN2 peut être utilisée pour les sirènes extérieures et s'active quand une alarme intrusion ou incendie se déclenche. Les sirènes extérieures peuvent être branchées avec ou sans résistance dans le circuit de supervision. Pour la supervision du circuit qui permet au panneau de détecter si le fil de la sirène est coupé (ouvert), l'option 53 (supervision de la sirène câblée), doit être mise en fonction (voir la section " Programmation "). Ne pas installer la résistance sur les bornes du panneau. Cette méthode ne supervise pas le câblage. Si vous installez une sirène intérieure seulement et pas de sirène extérieure et que l'option 53 est mise en fonction, vous devez connecter une résistance de 4.7 K entre les bornes HWIN2 et DCOUT. Sirène extérieure câblée avec supervision Branchez la sirène extérieure câblée au panneau en utilisant une résistance de 4.7 K (incluse avec la sirène) telle qu'illustré dans la figure 5. La résistance doit être branchée entre les fils de la sirène, le plus près possible de celle-ci. 8
14 ) + ) , SIRÈNE Résistance de 4.7 K (Située près de la sirène) Figure 5. Sirène câblée d'extérieur avec supervision Sirène câblée d'extérieur sans supervision Avec l'option 53 hors fonction, branchez la sirène câblée d'extérieur (13-046) au panneau sans installer une résistance, telle qu'illustré dans la figure 6. ) + ) , SIRÈNE Figure 6. Sirène câblée d'extérieur sans supervision Câblage des contacts câblés Vous pouvez brancher des interrupteurs câblés à lame (circuit normalement fermé seulement) à la borne HWIN1 et ou HWIN2, si elle n'est pas utilisée pour une sirène câblée. Ne pas installer la résistance sur les bornes du panneau, cette méthode ne supervise pas le filage.! Branchez des interrupteurs à lame à circuit normalement fermé aux bornes HWNI1 et / ou HWNIN2. Les autres types de détecteurs câblés ne doivent pas être utilisés.! Avertissement Do not put the panel antenna in the wall for installations that require a La résistance totale de la boucle de circuit ne doit pas dépasser 3 Ohms. Cela vous permet d'utiliser jusqu'à 200 pieds de câble à 2 conducteurs torsadés de calibre 22. Connectez l'interrupteur câblé à lame au panneau en utilisant une résistance de 47 K telle qu'illustré dans la figure 7. La résistance doit être connectée sur l'interrupteur le plus éloigné du panneau. 9
15 ) + ) , K Resistor Figure 7. Connexion d'interrupteur câblé à lame, circuit normalement fermé Câblage de la ligne téléphonique au panneau Vous pouvez brancher une ligne téléphonique au panneau pour la surveillance du système par un centre de surveillance et / ou aviser une notification vocale. En principe, il y a deux méthodes de branchement de la ligne téléphonique au panneau : avec saisie de ligne téléphonique et sans saisie de ligne téléphonique. Saisie de ligne téléphonique Cette méthode requiert que le panneau soit câblé en amont des autres appareils téléphoniques branchés sur le circuit, tels que répondeur téléphonique, ordinateur ou autres dispositifs. Ce qui permet de saisir la ligne téléphonique même si un autre dispositif utilise cette ligne. Une prise RJ-31X (CA-38A) doit être installée lors du câblage de la saisie de ligne. Ce qui permet à l'utilisateur de débrancher facilement et rapidement la ligne téléphonique du panneau en cas de dysfonctionnement. Pour les systèmes homologués UL, la prise RJ-31X doit être installée en dedans de 5 pieds du panneau. Câblage de la saisie de ligne téléphonique avec une prise RJ-31X 1. Faites passer un câble à 4 conducteurs du bloc TELCO à la prise RJ-31X (figure 8, A). 2. Branchez le câble à 4 conducteurs à la prise RJ-31X (figure 8, B). 3. Débranchez les fils vert et rouge de la ligne téléphonique du bloc TELCO et raccordez les au câble à 4 conducteurs, fils noir et blanc (ou jaune) (figure 8, C). Utilisez un connecteur hermétique à l'eau pour le raccordement. 4. Branchez respectivement les fils Vert et Rouge du câble à 4 conducteurs, sur l'arrivée de ligne bloc TELCO TIP (+) et RING (-) (Voir Figure 8, D). 5. Branchez le cordon fourni avec le panneau, entre le connecteur RJ-31X et le connecteur d'arrivée de ligne 'LINE IN' du panneau (Voir Figure 8, E). 10
16 E ) + ) , BRN GRS Noir GRN Vert Rouge B RED Blanc (ou Jaune) Marron (T1) Gris (R1) D TIP RING (+) (-) A Vert (Tip) Rouge (Ring) ) + ) , Vert Noir C Vert Rouge Blanc (ou Jaune) Rouge Raccordement ligne téléphonique domestique Figure 8. Câblage de la saisie de ligne téléphonique avec une prise RJ-31X Figure 9. Câblage de la saisie de ligne téléphonique avec un seul téléphone Câblage de la saisie de ligne téléphonique sans prise RJ-31X 1. Branchez les conducteurs vert, rouge, marron, et gris du cordon fourni avec le panneau, comme indiqué à la Figure Branchez le connecteur du poste téléphonique sur le connecteur 'Line IN' du panneau.( Voir Figure 9). Si le client ajoute un appareil téléphonique à la prise de téléphone, la saisie de ligne ne fonctionnera plus. Informez le client pour qu'il vous contacte si jamais il ajoute un téléphone ou autre dispositif afin que vous rebranchiez la saisie de ligne en ajoutant une prise RJ-31X. Câblage de la saisie de ligne téléphonique avec un seul téléphone Si un seul appareil téléphonique est branché au local, la saisie de ligne téléphonique peut être effectuée sans la prise RJ-31X. 1. Débranchez la ligne téléphonique du local et insérez la fiche dans la prise téléphonique du panneau (figure 10, A). Cette prise est déconnectée automatiquement quand le système transmet. 2. Connectez le cordon téléphonique inclus avec le panneau à l'entrée de la ligne téléphonique du panneau et à la prise téléphonique du local (figure 10, B). 11
17 A B B A ) + ) , Figure 10. Câblage de la saisie de ligne téléphonique avec 1 téléphone domestique Connexion et Mise sous tension Ce chapitre décrit la mise sous tension du panneau après branchement du courant secteur et des batteries. Le panneau ne doit pas avoir d interrupteur de mise sous tension. Un disjoncteur conforme aux lois et législations en vigueur doit donc être installé. Pour empêcher l'apparition d'un message 'Batterie faible', connecter la batterie avant de brancher le secteur. Branchement du courant secteur Le panneau doit être alimenté par une tension secteur comprise entre V c.a, 50 Hz. La plage de tensions d alimentation est inscrite sur une étiquette à l intérieur du panneau. (voir Figure 11). Les tensions d alimentation électrique peuvent varier suivant les pays et villes où les panneaux sont installés. Il est de la responsabilité de l installateur de s assurer que l installation électrique est conforme aux lois et régulations en vigueur. Seuls des personnes habilitées devraient raccorder le panneau au secteur et insérer le fusible 2 A. Lire attentivement toutes les instructions de raccordement. Un disjoncteur ou tout autre dispositif de coupure, doit être installé sur l arrivée de courant alimentant le panneau. La section des conducteurs doit être au moins égale à 0.75 mm². Cependant si la distance entre le panneau et le disjoncteur n excède pas 2 m, des conducteurs de section 0.5 mm² peuvent être utilisés. Une fois le panneau raccordé au secteur, isoler toujours l alimentation avant d ouvrir le couvercle du panneau. Après avoir ouvert le couvercle, assurez-vous que le secteur a bien été isolé en contrôlant à l aide d un voltmètre, la tension sur les bornes du panneau. Mise sous tension du panneau 1. Couper l arrivée d alimentation secteur au disjoncteur. 2. Brancher le secteur au panneau comme décrit ci dessus, et comme indiqué à la Figure 11 (A). 3. Installer et brancher la batterie de sauvegarde (Figure 11 B). 4. Activer l arrivée d alimentation secteur au disjoncteur.! Attention! Installer/Remplacer par une batterie plomb-acide, rechargeable, Portalac PE6V3.2. Respecter les polarités lors de la connexion. Une inversion des polarités pourrait causer des dommages au panneau. Il y a un risque d'explosion, si un mauvais type de batterie est connecté. 12
18 Noir B Rouge BRN Bleu Plage de tensions d alimentation. Etiquette collée ici. L A N ) + ) +, Figure 11. Connexion et mise sous tension Installation des modules X10 Modules de lampe et d'appareil 1. Réglez l'unité à un numéro différent des autres modules X10 (entre 1 et 8). 2. Réglez le code de la maison pour l'installation. 3. Branchez le module dans la prise murale. 4. Branchez la lampe ou l'appareil dans le module.! Avertissement Ne pas brancher un appareil ou une lampe ayant une ampoule de plus de 300W dans un module de lampe.! Do not put the panel antenna in the wall for installations that require a Module universel 1. Réglez l'unité à un numéro différent des autres modules X10 (entre 1 et 8). 2. Réglez le code de la maison pour l'installation. 3. Réglez les interrupteurs du module pour un relais momentané seulement. 4. Connectez les bornes du module aux bornes du dispositif désiré. 13
19 5. Branchez le module universel dans la prise murale. Voir "Contrôle de lampe et appareil" pour programmer un clavier porte-clés afin d'activer un module universel qui contrôle un dispositif. Programmation Installation de capteur Programmez les capteurs et autres dispositifs avant de commencer l'installation. Utilisez la section suivante pour programmer le panneau et ajouter des capteurs à la mémoire du panneau. Entrée dans le mode de programmation Il existe deux codes que vous pouvez utiliser pour entrer en mode de programmation. Code d'accès utilitaire 1 (Code du vendeur) Dépendamment du réglage de l'option 54, le code d'accès utilitaire par défaut est , 54321, 4321 (par défaut de l'usine) ou 321. Ce code peut être utilisé pour toute la programmation. Ne pas débrancher le courant durant le mode de programmation. La programmation est enregistrée dans la mémoire du panneau après avoir quitté le mode de programmation (couvercle fermé). Code d'accès utilitaire 2 (Code de l'installateur) Dépendamment du réglage de l'option 54, le code d'accès par défaut est , 54321, 4321 (par défaut de l'usine) ou 321. Ce code est limité au changement de tous les paramètres, sauf le code d'accès utilitaire 1 et les Options 4, 5, 6, 8, 12, et Ouvrez le couvercle du panneau. 2. Entrez le code d'accès utilitaire 1 ou 2 en utilisant les touches numériques. Le panneau est maintenant en mode de programmation. Suivez les flèches de programmation de l'étiquette du panneau. Le système vous guidera à travers les étapes grâce à des bips et des messages vocaux. Programmez le panneau selon cet ordre : 1. Réglez l'horloge du panneau. 2. Ajoutez des capteurs (mémorisation). 3. Réglez le code de la maison et le contrôle des lampes et des appareils (lampes activées par l'entrée / sortie, capteur qui active des lumières, heure qui active des lumières). 4. Changez les options numérotées si nécessaire. Sortie du mode de programmation Fermez le couvercle pour quitter le mode de programmation une fois la programmation terminée.! Avertissement Ne pas mettre le panneau hors tension durant le mode de programmation autrement toute la programmation sera perdue. Le panneau mémorise les informations programmées seulement quand vous quittez le mode de programmation (fermez le cou- Si l'option 8 : téléphone verrouillé est en fonction, les options 04, 05, 06, 08, 09, 12, 13, 54 et le code du vendeur ne se réinitialiseront pas à leurs codes par défaut. Réinitialisation de la mémoire au réglage de l'usine par défaut 1. Ouvrez le couvercle du panneau et entrez le code d'accès utilitaire Débranchez le transformateur de la prise et déconnectez la pile. 3. Pressez et maintenez simultanément les touches Annuler, Régler l'horloge et Minutes Rétablissez l'alimentation du panneau soit avec la pile soit avec le transformateur tout en maintenant pressées les 3 touches. Le panneau annoncera " Hello, System XX OK " (Bonjour, système XX OK). Relâchez les 3 touches. 5. Connectez la suite de l'alimentation au panneau (pile ou transformateur). Réglage de l'heure 1. Pressez la touche Régler l'horloge au début du menu. 2. Pressez les touches Heures + et - et écoutez le message. Arrêtez quand le panneau annonce l'heure correcte. 14
20 3. Pressez les touches Minutes + et - et écoutez le message. Arrêtez quand le panneau annonce les minutes correctes. 4. Pressez TERMINÉ. Le panneau annoncera l'heure réglée. Ajout (mémorisation) de capteurs Ces instructions décrivent comment ajouter des capteurs, des claviers et autres dispositifs de système dans la mémoire du panneau. Le panneau reconnaît un capteur quand vous pressez la touche de programmation de capteur, pressez et relâchez l'interrupteur d'autoprotection (tamper), pressez une touche de test ou mettez le capteur en état d'alarme. Les entrées câblées doivent avoir des sirènes ou des capteurs munis d'une résistance de 47 K Ohms branchée entre les bornes DCOUT et HWIN1 ou HWIN2 avant que le capteur ne soit mémorisé. Si l'une de ces connexions n'est pas faite, le panneau mémorisera une zone câblée. Si vous installez un capteur sur une armoire d'armes, de bijoux ou un autre boîtier similaire et que le capteur est activé au niveau 1, vous devez sous-désarmer avant de mettre le panneau en alarme quand l'aimant est séparé du capteur. Le tableau suivant " Programmation de dispositifs " décrit l'emplacement des touches de programmation pour chaque dispositif. Programmation de dispositifs Dispositif Capteur de porte et fenêtre Capteur de mouvements Capteur de fumée Clavier porte-clés Clavier portable à distance Capteurs câblés Comment programmer Pressez le bouton situé en haut du capteur (couvercle ouvert) ou déclenchez une alarme d'autoprotection. Pressez le bouton situé à l'arrière du capteur (plaque de fixation enlevée) ou déclenchez une alarme d'autoprotection. Déclenchez une alarme d'autoprotection, pressez la touche de réinitialisation, enlevez-le de sa base ou mettez le capteur en état d'alarme. Pressez et maintenez les touches de verrouillage et de déverrouillage simultanément. Pressez les touches d'urgence. Séparez le capteur de l'aimant. Quand vous ajoutez (mémorisez) des capteurs, le panneau utilise une séquence de numéros ascendants en commençant par 1. Vous pouvez l'outrepasser en entrant le numéro de capteur désiré en utilisant les touches numériques. Utilisez le tableau de l'appendice B qui a été complété lors de la planification du système afin de vous aider à programmer les capteurs. 15
21 Pour ajouter un capteur câblé, RF ou un dispositif de contrôle à distance 1. Pressez Ajouter. Le panneau annoncera Sélectionnez à partir du menu principal. 2. Pressez Capteur/Clavier Portable. Le panneau annoncera Pressez le bouton sur le capteur. 3. Pressez la touche du programme de capteur ou relâchez l'interrupteur d'autoprotection du capteur. Le panneau annoncera : "Télécommande, Pressez capteur encore pour les prochains noms ou pressez terminé pour Sélectionner". Pour un nom plus spécifique, pressez # d'option pour les directions géographiques (nord, nordest, est, sud-est, sud-ouest, ouest, nord-ouest). ISi vous désirez utiliser un numéro de capteur autre que celui disponible, utilisez les touches numériques pour entrer un numéro de capteur à 2 chiffres immédiatement après avoir entré le type de capteur. 4. Pressez Capteur/Clavier Portable plusieurs fois d'affilée jusqu'à entendre le nom ou l'article que vous voulez utiliser. Une liste alphabétique de noms utilisés par le panneau apparaît à l'appendice B. Chaque nom peut être utilisé plus d'une fois. 5. Pressez TERMINÉ quand vous entendez le nom désiré. Le panneau annonce : "Utilisez les touches numérotées pour entrer un Groupe de capteurs". 6. Entrez le numéro de groupe de capteurs de deux chiffres. Le panneau annonce le groupe de capteur et le premier numéro de capteur disponible. Le panneau vous demandera de presser TERMINÉ pour valider. 7. Pressez TERMINÉ. Le panneau confirme la programmation en annonçant le numéro du capteur, le nom et le groupe. Pour supprimer des capteurs 1. Pressez TERMINÉ. Le panneau annonce "Veuillez sélectionner à partir du début de menu". 2. Pressez Capteur/Clavier Portable plusieurs fois d'affilée jusqu'à entendre le nom et le numéro de l'article que vous voulez supprimer et pressez TERMINÉ ensuite. Le panneau annonce que le capteur a été supprimé. 16
22 Opération du module X10 Utilisez la procédure suivante pour programmer les opérations des modules X10 dans la mémoire du panneau. Il est à noter que la touche Contrôle de lampes est utilisée pour programmer les opérations de tous les modules X10 (lampes, appareil et universel). Pour programmer le code de maison 1. Pressez Ajouter. 2. Pressez plusieurs fois la touche Contrôle de lampes jusqu'à entendre la lettre souhaitée du code de maison. 3. Pressez TERMINÉ. 4. Réglez le code de MAISON de chaque module de lampe, appareil et universel à la même lettre. 5. Réglez le code de MAISON de l'alimentation de la sirène à distance à la lettre suivante. Pour ajouter un module activé par délai d'entrée / sortie 1. Pressez Ajouter. 2. Pressez Contrôle de lampes. 3. Pressez la touche # d'unité plusieurs fois jusqu'à entendre le numéro qui concorde avec celui que vous avez choisi pour le module. 4. Pressez Délai d'entrée / sortie. Le panneau confirme la programmation. Une touche de clavier porteclés peut être programmée pour contrôler un module de lampe ou d'appareils. Pour ajouter un module activé par capteur 1. Pressez Ajouter. 2. Pressez Contrôle de lampes. 3. Pressez la touche # d'unité plusieurs fois jusqu'à entendre le numéro qui concorde avec celui que vous avez choisi pour le module. 4. Pressez Capteurs jusqu'à entendre le nom du capteur qui va contrôler la lampe. 5. Pressez TERMINÉ. Le panneau confirme votre programmation. To add a time-activated module: 1. Pressez Ajouter. 2. Pressez Contrôle de lampes. 3. Pressez la touche # d'unité plusieurs fois jusqu'à entendre le numéro qui concorde avec celui que vous avez choisi pour le module.. 4. Pressez Heure. 5. Pressez Heures et Minutes pour régler le début de l'horaire. 6. Pressez TERMINÉ. 7. Pressez Heures et Minutes pour régler la fin de l'horaire. 8. Pressez TERMINÉ. Le panneau confirme votre programmation. Pour supprimer un module activé par délai d'entrée / sortie 1. Pressez Supprimer. 2. Pressez Contrôle de lampes. 3. Pressez la touche # d'unité plusieurs fois jusqu'à entendre le numéro qui concorde avec celui que vous voulez supprimer. 4. Pressez Délai d'entrée / sortie et ensuite TERMINÉ. Le panneau confirme votre programmation. Pour supprimer un module activé par capteur 1. Pressez Supprimer. 2. Pressez Contrôle de lampes. 17
23 3. Pressez la touche # d'unité plusieurs fois jusqu'à entendre le numéro qui concorde avec celui que vous voulez supprimer. 4. Pressez Capteurs jusqu'à entendre le capteur que vous voulez supprimer. 5. Pressez TERMINÉ. Le panneau confirme votre programmation. Pour supprimer un module activé par heure 1. Pressez Supprimer. 2. Pressez Contrôle de lampes. 3. Pressez la touche # d'unité plusieurs fois jusqu'à entendre le numéro qui concorde avec celui que vous voulez supprimer. 4. Pressez Heures. 5. Pressez TERMINÉ. Le panneau confirme votre programmation. Options numérotées Malgré le fait que la voix du panneau vous annonce les étapes de programmation, il n'est pas nécessaire d'attendre la diffusion complète du message avant de presser sur la prochaine touche dans la séquence de programmation. Les options numérotées vous permettent de personnaliser l'opération du système selon les besoins du vendeur et de l'utilisateur. Le tableau des options numérotées de l'appendice B énumère toutes les options du système et leurs caractéristiques. Complétez la dernière colonne du tableau avant de programmer afin de vous aider à la procédure de programmation. Il existe deux façons d'atteindre le réglage de l'option désirée. Pressez Ajouter ou Supprimer ensuite pressez la touche # d'option plusieurs fois jusqu'à entendre l'option que vous voulez changer. Ou Pressez Ajouter ou Supprimer, la touche # d'option et ensuite le numéro de l'option en utilisant les touches numériques. Option 01: Bips piézo de panneau (par défaut = en fonction) Détermine si le piézo du panneau produit des bips basés sur l'activité du système (en fonction) ou reste muet (hors fonction). Le tableau suivant décrit tous les bips possibles.. Bips piézo du panneau Activité Armer portes et fenêtres Armer capteurs de mouvements Bips de réaction Délai de sortie 2 bips à toutes les 5 secondes et 2 bips par seconde durant les 10 dernières secondes. Sortie en sourdine 2 bips au début du délai de sortie et 2 bips juste avant que le délai de sortie n'expire. Délai d'entrée 2 bips à toutes les 5 secondes et 2 bips par seconde durant les 10 dernières secondes. Délai de sortie 3 bips à toutes les 5 secondes et 3 bips par seconde durant les 10 dernières secondes. Sortie en sourdine 3 bips au début du délai de sortie et 3 bips juste avant que le délai de sortie n'expire. Délai d'entrée 3 bips à toutes les 5 secondes et 3 bips par seconde durant les 10 dernières secondes. 18
24 Bips piézo du panneau ARM Doors/Windows & Motion Sensors Désarmer Carillon de porte Carillon de capteur spécial Bips d'anomalie Pas d'activité Activité Exit Delay 4 beeps sound every 5 seconds and 4 times per second during the last 10 seconds. Silent Exit 4 beeps sound at the beginning of the exit delay and 4 more sound just before the exit delay expires. Entry Delay 4 beeps sound every 5 seconds and 4 times per second during the last 10 seconds. To be translated 1 bip. Bips de réaction 2 bips (quand l'option est programmée). 3 bips (quand l'option est programmée). 6 bips par minute. Pressez la touche État du système pour arrêter les bips pour une durée de 4 heures. 20 bips par minute durant 5 minutes (quand l'option est programmée). Pour mettre en fonction les bips du piézo du panneau, pressez: Ajouter # d'option 01 TERMINÉ. Pour mettre hors fonction les bips du piézo du panneau, pressez: Supprimer # d'option 01 TERMINÉ. Option 02: Annonce vocale de panneau (par défaut = en fonction) Détermine si le panneau annonce tous les états du système, alarme et messages du mode de programmation (en fonction) ou il annonce seulement les alarmes annulées, les capteurs ouverts (difficulté), quand la touche État du système est pressée ou si le panneau est en mode de programmation (hors fonction). Pour mettre en fonction l'annonce vocale du panneau, pressez: Ajouter # d'option 02 TERMINÉ. Pour mettre hors fonction l'annonce vocale du panneau, pressez: Supprimer # d'option 02 TERMINÉ. Option 03: Mode enfant à clé (par défaut = hors fonction) Détermine si le panneau signale une alarme d'enfant à clé si le système n'est pas désarmé à une heure pré-établie entre minuit et 23h59. Si la caractéristique d'enfant à clé est hors fonction (arrêt), le panneau ne transmettra pas l'alarme d'enfant à clé. L'horloge du système doit être réglée pour que le mode d'enfant à clé fonctionne. Pour mettre en fonction le mode d'enfant à clé, pressez: Ajouter # d'option 03 Heures Minutes TERMINÉ. Pour mettre hors fonction le mode d'enfant à clé, pressez: Supprimer # d'option 03 TERMINÉ. Option 04: Numéro de téléphone principal (par défaut = aucun) Vous pouvez programmer le numéro du centre de surveillance ayant jusqu'à 26 chiffres pour la surveillance de votre système (en service) ou vous pouvez annuler le numéro de téléphone principal existant (hors fonction). Pressez la touche Test à chaque pause requise, pressez Ajouter pour un astérisque (*) et Supprimer pour un dièse (#), (Chaque touche pressée occupe un des 26 espaces disponibles). Pour régler un numéro de téléphone principal, pressez: 19
25 Presser TERMINÉ est requis si vous entrez moins que 26 chiffres. Le numéro de téléphone est automatiquement emmagasiné sans avoir à presser TERMINÉ si tous les 26 espaces sont utilisés. Presser TERMINÉ est requis si vous entrez moins que 26 chiffres. Le numéro de téléphone est automatiquement emmagasiné sans avoir à presser TERMINÉ si tous les 26 espaces sont utilisés. Presser TERMINÉ est requis si vous entrez moins que 26 chiffres. Le numéro de téléphone est automatiquement emmagasiné sans avoir à presser TERMINÉ si tous les 26 espaces sont utilisés. Le format CID accepte seulement les numéros de compte ayant les lettres B à F ou des numéros de 0 à 9 (ou une combinaison de lettres et chiffres). Presser TERMINÉ est requis si vous entrez moins que 10 caractères. Le numéro de compte est automatiquement emmagasiné sans avoir à presser TERMINÉ si 11 caractères sont entrés. Seuls les premiers 10 caractères seront emmagasinés. Ajouter # d'option 04 jusqu'à 26 chiffres TERMINÉ. Pour supprimer un numéro de téléphone principal, pressez: Supprimer # d'option 04 TERMINÉ. Option 05: Numéro de téléphone secondaire (par défaut = aucun) Vous pouvez programmer un numéro ayant jusqu'à 26 chiffres pour le centre de surveillance, un téléavertisseur numérique ou un numéro de téléphone de notification vocale d'événement (en service) ou vous pouvez annuler le numéro de téléphone secondaire existant (hors fonction). Pressez la touche Test à chaque pause requise, pressez Ajouter pour un astérisque (*) et Supprimer pour un dièse (#), (Chaque touche pressée occupe un des 26 espaces disponibles). Pour régler un numéro de téléphone secondaire, pressez: Ajouter # d'option 05 jusqu'à 26 chiffres TERMINÉ. Pour supprimer un numéro de téléphone secondaire, pressez: Supprimer # d'option 05 TERMINÉ. Option 06: Numéro de téléphone du Downloader (par défaut = aucun) Vous pouvez programmer un numéro de téléphone ayant jusqu'à 26 chiffres pour un modem d'ordinateur en utilisant ToolBox Downloader (en fonction) ou supprimer le numéro de téléphone existant (hors fonction). Pressez la touche Test à chaque pause requise, pressez Ajouter pour un astérisque (*) et Supprimer pour un dièse (#), (Chaque touche pressée occupe un des 26 espaces disponibles). Pour régler le numéro de téléphone de téléchargement, pressez: Ajouter # d'option 06 jusqu'à 26 chiffres TERMINÉ. Pour supprimer le numéro de téléphone de téléchargement, pressez: Supprimer # d'option 06 TERMINÉ. Option 07: Numéro de compte (par défaut = 00000) Cette option vous permet de programmer un compte ayant jusqu'à 10 caractères alphanumériques (en fonction) ou de supprimer le compte existant (hors fonction). Pour entrer les lettres (A à F), pressez 9 ensuite la touche Minutes +. Le panneau annonce la lettre A. Continuez à presser la touches Minutes + pour avancer dans l'ordre alphabétique. Pour régler un numéro de compte, pressez: Ajouter # d'option 07 jusqu'à 10 caractères TERMINÉ. Pour supprimer un numéro de compte, pressez: Supprimer # d'option 07 TERMINÉ. Option 08: Verrouillage de téléphone (par défaut = hors fonction) Cette option prévient la réinitialisation des options 04, 05, 06, 08, 09, 12, 12, 54 relatives aux rapports et aux réglages téléphoniques et du code utilitaire quand un effacement de mémoire est effectué (en fonction) ou pour réinitialiser ces options à leurs valeurs par défaut quand un effacement de mémoire est effectué (hors fonction). Pour mettre en fonction le verrouillage de téléphone, pressez: Ajouter # d'option 08 TERMINÉ. Pour mettre hors fonction le verrouillage de téléphone, pressez: Supprimer # d'option 08 TERMINÉ. Le code du downloader devra être toujours être différent de la valeur par défaut pour se prémunir des voleurs. Option 09: Code du Downloader (par défaut = 12345) Cette option vous permet de régler un code exclusif de 5 chiffres nécessaire au démarrage des sessions ToolBox (en fonction) ou pour régler le code à la valeur par défaut (hors fonction). Le code doit avoir 5 chiffres et peut être de à Le code du Downloader doit correspondre au code d'accès du compte du ToolBox pour effectuer les sessions ToolBox. 20
26 Pour régler le code Downloader, pressez: Ajouter # d'option 09 5 chiffres TERMINÉ. Pour supprimer le code Downloader, pressez: Supprimer # d'option 09 TERMINÉ. Option 10: Délai d'entrée (par défaut = 030 secondes) Détermine combien de temps l'utilisateur peut prendre pour désarmer le système après être entré dans le local par une porte ayant un délai avant qu'une alarme ne se déclenche. Le panneau retentit durant la durée d'entrée pour rappeler l'utilisateur de désarmer le système. Quand l'option est mise en fonction, le délai d'entrée peut être réglé de 005 à 254 secondes ( si l'option 69, limites du SIA est en fonction). Toutes les entrées doivent avoir 3 chiffres. Quand l'option est mise hors fonction, le délai d'entrée est de 005 secondes. Pour régler le délai d'entrée, pressez: Ajouter # d'option 10 délai d'entrée de 3 chiffres TERMINÉ. Pour réinitialiser le délai d'entrée, pressez: Supprimer # d'option 10 TERMINÉ. Option 11: Délai de sortie (par défaut = 060 secondes) Détermine combien de temps l'utilisateur peut prendre pour quitter les locaux par une porte ayant un délai après avoir armé le système. Le panneau retentit durant la durée de sortie pour rappeler l'utilisateur de quitter le local. Si une porte avec délai est ouverte après l'expiration du délai de sortie, le délai d'entrée commence. Si l'utilisateur arme le système sans délai et ouvre une porte ayant un délai après l'expiration du délai de sortie, une alarme se déclenchera. Quand l'option est mise en fonction, le délai de sortie peut être réglé de 005 à 254 secondes ( si l'option 69 limites du SIA est en fonction). Toutes les entrées doivent avoir 3 chiffres. Quand l'option est mise hors fonction, le délai de sortie est de 005 secondes. Pour régler le délai de sortie, pressez: Ajouter # d'option 11 délai de sortie de 3 chiffres TERMINÉ. Pour réinitialiser le délai de sortie, pressez: Supprimer # d'option 11 TERMINÉ. Option 12: Mode téléphonique 1 (par défaut = 0) Détermine le contenu de transmission vers le numéro de téléphone principal (option 4) et le format de signalisation. Le tableau suivant décrit les choix:. Mode téléphonique 1 Réglage # Contenu Format 0 Tout SIA 1 Tout Contact ID 2 Alarmes seulement SIA 3 Alarmes seulement Contact ID Les alarmes incluent : Incendie, intrusion, urgence, sourdine et annulation des alarmes. Les non-alarmes incluent : Enfant à clé, pas d'activité, ouverture, fermeture, ouverture ratée, fermeture ratée, armé par force, panne de courant de secteur CA, pile faible de l'unité centrale et rétablissement d'anomalie. Pour régler le mode téléphonique 1, pressez: Ajouter # d'option 12 0, 1, 2 ou 3 TERMINÉ. Pour réinitialiser le mode téléphonique 1, pressez: 21
27 Supprimer # d'option 12 TERMINÉ. Option 13: Mode téléphonique 2 (par défaut = 00) Détermine le contenu de transmission vers le numéro de téléphone secondaire (option 5) et le format de signalisation. Le tableau suivant décrit les choix. Toutes les entrées doivent avoir 2 chiffres. Mode téléphonique 2 Réglage # Contenu Format 00 Tout SIA 01 Tout Contact ID 02 Alarme seulement SIA 03 Alarme seulement Contact ID 04 Non-alarme seulement SIA 05 Non-alarme seulement Contact ID 06 Panne de téléphone 1 SIA 07 Panne de téléphone 1 Contact ID 08 Enfant à clé, test téléphonique, ouverture, fermeture, ouverture / fermeture ratée, panne / rétablissement du courant de secteur CA. Téléavertisseur 09 Identique que la ligne 8 plus les alarmes. Téléavertisseur 10 Alarmes et enfant à clé seulement (voir les options 43 Notification vocale et 44 pour plus de détails) Pour régler le mode téléphonique 2, pressez: Ajouter # d'option 13 0, 1, 2 ou 3 TERMINÉ. Pour réinitialiser le mode téléphonique 2, pressez: Supprimer # d'option 13 TERMINÉ. Option 14: Composition DTMF (par défaut = en fonction) Détermine si le panneau utilise une composition téléphonique par tonalité (en fonction) ou par impulsion (hors fonction) pour composer un numéro de téléphone. Pour mettre en fonction la composition téléphonique DTMF, pressez: Ajouter # d'option 14 TERMINÉ. Pour mettre hors fonction la composition téléphonique DTMF, pressez: Supprimer # d'option 14 TERMINÉ. Option 15: Temps d'attente d'inactivité (par défaut = hors fonction) Détermine si le panneau transmet un signal " Pas d'activité " au centre de surveillance ou à un téléavertisseur quand le temps d'attente programmé expire (en fonction) ou si cette caractéristique est mise hors fonction. Pas d'activité veut dire que le panneau de contrôle, le clavier portable, les touches du clavier porte-clés n'ont pas été pressés et qu'aucun capteur ne s'est déclenché en dedans d'une période déterminée (sauf le groupe de capteurs 25). Le temps d'attente peut être réglé de 02 à 24 heures. Toutes les entrées doivent avoir 2 chiffres. Pour régler le temps d'attente d'inactivité, pressez: Ajouter # d'option TERMINÉ. Pour mettre hors fonction le temps d'attente d'inactivité, pressez: Supprimer # d'option 15 TERMINÉ. 22
28 Option 16: Test automatique de téléphone (par défaut = hors fonction) Détermine si le panneau effectue périodiquement des tests automatiques de téléphone (en fonction) ou non (hors fonction). L'intervalle de test peut varier de jours. Les entrées doivent 3 chiffres. L'heure à laquelle le panneau effectue le test est déterminée par l'option 72 (Heure de supervision) qui doit être mise en fonction pour que cette caractéristique fonctionne. Pour régler le test automatique de téléphone, pressez: Ajouter # d'option TERMINÉ. Pour mettre hors fonction le test automatique de téléphone, pressez: Supprimer # d'option 16 TERMINÉ. Sans tenir compte du réglage de cette option, le panneau compose le numéro de téléphone du centre de surveillance immédiatement pour la signalisation des alarmes déclenchées par les capteurs du groupe 0-8, 26, les alarmes déclenchées par le panneau de contrôle ou par les touches d'urgence du clavier portable à distance, la programmation, les pannes de courant de secteur CA et la pile faible. Option 17: Délai de composition (par défaut = hors fonction) Détermine si le panneau a un délai pour composer les numéros de téléphone avant la signalisation (en fonction) ou si la composition commence immédiatement (hors fonction). Si l'option 21 (signalisation d'ouverture/désarmement) est en fonction, le panneau n'applique pas le délai de composition quand le système est désarmé avant que la durée de délai n'expire. Le panneau compose immédiatement pour les alarmes et l'ouverture. Ce délai peut être réglé de secondes ou de 015 à 045 si l'option 69 (limites du SIA) est en fonction. Les entrées doivent être de 3 chiffres. Pour régler le délai de composition, pressez: Ajouter # d'option TERMINÉ. Pour mettre hors fonction le délai de composition, pressez: Supprimer # d'option 17 TERMINÉ. Option 18: Signalisation d'annulation d'alarme (par défaut = 005 minutes) Cette option règle la durée qui détermine si le panneau doit signaler un message d'annulation au centre de surveillance. Si le système est désarmé lors d'un déclenchement d'alarme en dedans de la durée d'alarme programmée, le panneau transmet un message d'annulation d'alarme. Un message d'annulation d'alarme n'est pas transmis si le système est désarmé après que la durée programmée ne soit expirée. La durée peut être réglée de minutes. Les entrées doivent avoir 3 chiffres. Quand la durée est programmée à 255, le panneau transmet toujours les messages d'annulation d'alarme. En mettant cette option hors fonction, le panneau ne transmet pas une annulation d'alarme. Pour mettre en fonction la signalisation d'annulation d'alarme, pressez: Ajouter # d'option TERMINÉ. Pour mettre hors fonction la signalisation d'annulation d'alarme, pressez: Supprimer # d'option 18 TERMINÉ. Si cette option est réglée à 2 heures (02), elle pourrait causer des transmissions erronées. Option 19: Expiration RF (par défaut = 12 heures) Détermine la durée durant laquelle le panneau doit recevoir au moins un signal de supervision des capteurs mémorisés avant d'identifier une panne de capteur et de rapporter une anomalie. Toute anomalie est transmise immédiatement et aussi à l'heure de supervision (option 72). Pour changer l'expiration RF, pressez: Ajouter # d'option TERMINÉ. Pour réinitialiser la durée RF (retour à la valeur de défaut), pressez: Supprimer # d'option 19 TERMINÉ. Option 20: Test manuel de téléphone (par défaut = en fonction) Détermine si l'utilisateur peut effectuer un test manuel de téléphone pour vérifier la communication avec le centre de surveillance / téléavertisseur (en fonction) ou non (hors fonction). 23
29 Pour mettre en service le test manuel de téléphone, pressez: Ajouter # d'option 20 TERMINÉ. Pour mettre hors service le test manuel de téléphone, pressez: Supprimer # d'option 20 TERMINÉ. Option 21: Transmission d'ouverture (par défaut = hors fonction) Détermine si le panneau transmet un signal d'ouverture au centre de surveillance ou à un téléavertisseur quand le système se désarme (en fonction) ou non (hors fonction). Pour mettre en service la transmission d'ouverture, pressez: Ajouter # d'option 21 TERMINÉ. Pour mettre hors service la transmission d'ouverture, pressez: Supprimer # d'option 21 TERMINÉ. Option 22: Transmission de fermeture (par défaut = hors fonction) Détermine si le panneau transmet un signal de fermeture au centre de surveillance ou à un téléavertisseur quand le système s'arme (en fonction) ou non (hors fonction). Pour mettre en service la transmission de fermeture, pressez: Ajouter # d'option 22 TERMINÉ. Pour mettre hors service la transmission de fermeture, pressez: Supprimer # d'option 22 TERMINÉ. Option 23: Transmission d'armement forcé (par défaut = hors fonction) Détermine si le panneau transmet un signal d'armement forcé au centre de surveillance ou à un téléavertisseur quand l'utilisateur dérive les capteurs lors de l'armement du système (en fonction), ou non (hors fonction). Pour mettre en service la transmission d'armement forcé, pressez: Ajouter # d'option 23 TERMINÉ. Pour mettre hors service la transmission d'armement forcé, pressez: Supprimer # d'option 23 TERMINÉ. Option 24: Transmission de panne de courant de secteur CA (par défaut = hors fonction) Détermine si le panneau transmet un signal de panne de courant de secteur au centre de surveillance ou à un téléavertisseur après l'expiration de la durée programmée (en fonction) ou non (hors fonction). Quand le panneau fonctionne sans le courant de secteur durant 30 secondes, les témoins lumineux s'éteignent. Quand le panneau fonctionne sans le courant de secteur durant la durée programmée, un signal de panne de courant est transmis au centre de surveillance. La durée peut être réglée de 5 à 254 minutes. Les entrées doivent avoir 3 chiffres. Pour mettre en service la transmission de panne de courant, pressez: Ajouter # d'option TERMINÉ. Pour mettre hors service la transmission de panne de courant, pressez: Supprimer # d'option 24 TERMINÉ. Option 25: Transmission de pile faible du panneau (par défaut = en fonction) Détermine si le panneau transmet un signal de pile faible au centre de surveillance ou à un téléavertisseur quand la pile de secours chute sous le seuil de 5.4 Volts (en fonction), ou non (hors fonction). Pour mettre en service la transmission de pile faible, pressez: 24
30 Ajouter Option # 25 TERMINÉ. Pour mettre hors service la transmission de pile faible, pressez: Supprimer Option # 25 TERMINÉ. Option 26: Panne de communication (par défaut = en fonction) Détermine si les sirènes et le panneau émettent des bips si ce dernier est incapable de transmettre un événement au centre de surveillance ou à un téléavertisseur (en fonction) ou non (hors fonction). Pour mettre en service la panne de communication, pressez: Ajouter # d'option 26 TERMINÉ. Pour mettre hors service la panne de communication, pressez: Supprimer # d'option 26 TERMINÉ. Option 27: Sonnerie / raccroche / sonnerie (par défaut = 1) Détermine si le panneau répond à un appel téléphonique à distance ou au ToolBox. Dépendamment si un répondeur téléphonique existe dans le local du système d'alarme, l'accès hors site au panneau peut être effectué par une série d'appels téléphoniques ou juste par un seul appel téléphonique. Le tableau suivant illustre les réglages disponibles. Réglages des sonneries / raccrochages / sonneries Réglage Réaction du panneau de contrôle après 1 Sonnerie / raccroche / sonnerie ou 10 sonneries 2 Sonnerie / raccroche / sonnerie / raccroche / sonnerie ou 10 sonneries 3 Sonnerie / raccroche / sonnerie / raccroche / sonnerie / raccroche / sonnerie ou 10 sonneries 4 10 sonneries 5 Sonnerie / raccroche / sonnerie 6 Sonnerie / raccroche / sonnerie / raccroche / sonnerie 7 Sonnerie / raccroche / sonnerie / raccroche / sonnerie / raccroche / sonnerie Hors fonction Hors fonction, pas d'accès hors site Pour un accès hors site quand il n'y a pas un répondeur téléphonique, l'utilisateur ou l'opérateur du ToolBox appelle simplement le local du panneau une fois et attend 10 sonneries. Le panneau doit répondre à la 11ième sonnerie. Pour les accès hors site quand il y a un répondeur téléphonique, l'utilisateur ou l'opérateur du ToolBox doit effectuer les étapes suivantes: 1. Appeler le local du panneau. 2. Laisser le téléphone sonner une fois et ensuite raccrocher. 3. Attendre 10 secondes mais pas plus de 40 secondes, ensuite appeler de nouveau le local du panneau. Le panneau doit répondre à la première sonnerie. Si le réglage est 1 ou 5, effectuez les étapes 1 à 3 une fois. Si le réglage est 2 ou 6, effectuez les étapes 1 à 3 deux fois. Si le réglage est 3 ou 7, effectuez les étapes 1 à 3 trois fois. Pour mettre en service Sonnerie / raccroche / sonnerie, pressez: Ajouter # d'option 27 1, 2, 3, 4, 5, 6 ou 7 TERMINÉ. 25
31 Pour mettre hors service Sonnerie / raccroche / sonnerie, pressez: Supprimer # d'option 27 TERMINÉ. Option 28: Aucun délai à partir du clavier porte-clés (par défaut = hors service) Détermine si un clavier porte-clés arme le système sans délai (en fonction) ou avec délai (hors fonction). Quand cette caractéristique est en fonction, le système doit être désarmé avant d'entrer dans le local puisqu'il met hors fonction le délai d'entrée. Si l'option 58 (armement à partir du clavier à distance) est en fonction, les claviers porte-clés ne peuvent pas désarmer le système et par conséquent ils déclenchent une alarme dès l'entrée dans le local. Pour mettre en service le clavier porte-clés sans délai, pressez: Ajouter # d'option 28 TERMINÉ. Pour mettre hors service le clavier porte-clés sans délai, pressez: Supprimer # d'option 28 TERMINÉ. Option 29: Alarmes de piézo de panneau (par défaut = en fonction) Détermine si le piézo du panneau émet des bips quand une alarme se déclenche (en fonction) ou non (hors fonction). Pour mettre en service les alarmes du piézo de panneau, pressez: Ajouter # d'option 29 TERMINÉ. Pour mettre hors service les alarmes du piézo de panneau, pressez: Supprimer # d'option 29 TERMINÉ. Option 30: Alarmes d'urgence du panneau (par défaut = en fonction) Détermine si les touches d'urgence du panneau (police, auxiliaire et incendie) déclenchent une alarme quand elles sont pressées (en fonction) ou non (hors fonction). Pour mettre en service les alarmes d'urgence de panneau, pressez: Ajouter # d'option 30 TERMINÉ. Pour mettre hors service les alarmes d'urgence de panneau, pressez: Supprimer # d'option 30 TERMINÉ. Option 31: Mise en fonction du Downloader (par défaut = en service) Détermine si le panneau peut être accessible en utilisant ToolBox (en fonction) ou non (hors fonction). Pour mettre en service Downloader, pressez: Ajouter # d'option 31 TERMINÉ. Pour mettre hors service Downloader, pressez: Supprimer # d'option 31 TERMINÉ. Option 32: Communication à 300 Bauds (par défaut = en fonction) Détermine si le débit de communication utilisé par le panneau pour le centre de surveillance ou ToolBox est de 300 bauds (en fonction), ou 110 bauds (hors fonction). Pour mettre en service 300 bauds, pressez: Ajouter # d'option 32 TERMINÉ. Pour mettre hors service 300 bauds, pressez: Supprimer # d'option 32 TERMINÉ. Option 33: Vérification audio (par défaut = hors fonction) Détermine si le système peut effectuer des sessions bidirectionnelles avec un opérateur du centre de surveillance (en fonction) ou non (hors fonction). Les messages vocaux du panneau sont en sourdine durant des sessions audio. Si l'opérateur ne termine pas correctement la session, les messages du panneau ne se feront pas entendre pendant 90 26
32 secondes après que l'opérateur ait raccroché. Si cette option est hors fonction, l'option 47 (Mode AVM) et option 48 (Conversation d'urgence - AVM) ne fonctionneront pas. Pour mettre en service la vérification audio, pressez: Ajouter # d'option 33 TERMINÉ. Pour mettre hors service la vérification audio, pressez: Supprimer # d'option 33 TERMINÉ. L'horloge du système doit être correctement réglée pour que cette caractéristique fonctionne. L'horloge du système doit être correctement réglée pour que cette caractéristique fonctionne. L'horloge du système doit être correctement réglée pour que cette caractéristique fonctionne. Les options 36 et 37 doivent avoir une heure programmée pour que cette caractéristique fonctionne correctement. Option 34: Transmission d'ouverture ratée (par défaut = hors fonction) Détermine si le panneau transmet un signal d'ouverture ratée à un centre de surveillance ou à un téléavertisseur quand le système n'est pas désarmé à l'heure programmée (en fonction) ou non (hors fonction). Pour mettre en service la transmission d'ouverture ratée, pressez: Ajouter # d'option 34 TERMINÉ. Pour mettre hors service la transmission d'ouverture ratée, pressez: Supprimer # d'option 34 TERMINÉ. Option 35: Transmission de fermeture ratée (par défaut = hors fonction) Détermine si le panneau transmet un signal de fermeture ratée à un centre de surveillance ou à un téléavertisseur quand le système n'est pas armé à l'heure programmée (en fonction) ou non (hors fonction). Pour mettre en service la transmission de fermeture ratée, pressez: Ajouter # d'option 35 TERMINÉ. Pour mettre hors service la transmission d'ouverture ratée, pressez: Supprimer # d'option 35 TERMINÉ. Option 36: Heure de début de blocage d'activation de lampe par capteur (par défaut = hors fonction) Règle l'heure de départ qui détermine quand le panneau bloque la caractéristique d'activation des lampes par capteur. Quand une heure est réglée (en fonction) et que l'activation de lampe par capteur est en fonction, le panneau empêche les capteurs d'allumer les lampes durant la période programmée entre le début (cette option) et l'heure de fin (l'option 37). Quand les options 36 et 37 sont hors fonction et que l'activation de lampe par capteur est en fonction, les lampes contrôlées par capteur s'allumeront à chaque fois. Pour régler l'heure de début de blocage, pressez: Ajouter # d'option 36 Heures Minutes TERMINÉ. Pour mettre hors service l'heure de début de blocage, pressez: Supprimer # d'option 36 TERMINÉ. L'horloge du système doit être correctement réglée pour que cette caractéristique fonctionne. Les options 36 et 37 doivent avoir une heure programmée pour que cette caractéristique fonctionne correctement. Option 37: Heure de fin de blocage d'activation de lampe par capteur (par défaut = hors fonction) Règle l'heure de fin qui détermine quand le panneau bloque la caractéristique d'activation des lampes par capteur. Quand une heure est réglée (en fonction) et que l'activation de lampe par capteur est en fonction, le panneau empêche les capteurs d'allumer les lampes durant la période programmée entre le début (l'option 36) et l'heure de fin (cette option). Quand les options 36 et 37 sont hors fonction et que l'activation de lampe par capteur est en fonction, les lampes contrôlées par capteur s'allumeront à chaque fois. Pour régler l'heure de fin de blocage, pressez: Ajouter # d'option 37 Heures Minutes TERMINÉ. Pour mettre hors service l'heure de fin de blocage, pressez: Supprimer # d'option 37 TERMINÉ. 27
33 Option 38 : Armement automatique (par défaut = hors fonction) Détermine comment le système réagit (messages de capteur ouvert ou en panne) lors de l'armement avec des capteurs ouverts ou en panne, avant de dériver ces capteurs et armer automatiquement le reste du système. Le panneau s'oppose à la tentative d'armement quand il ne reçoit pas un signal de rétablissement des capteurs mémorisés dans le groupe de capteurs de rétablissement spécifique. Les capteurs mémorisés dans le groupe 26 (incendie) ne peuvent pas être dérivés. Voir " Caractéristiques de groupe de capteurs " dans l'appendice B pour identifier les groupes de capteurs qui exigent un signal de rétablissement. Cette option doit être en fonction pour les options 52 et 59 (locaux non-évacués et prolongation de la sortie), pour fonctionner correctement. Quand cette option est en fonction, le panneau annonce rapidement, durant 4 minutes, tous les capteurs en panne (ouvert), ensuite il dérive automatiquement les capteurs ouverts et arme le reste du système. Si un capteur est ouvert durant le délai de sortie et laissé ouvert, le panneau déclenche une alarme après l'expiration du délai de sortie. En pressant la touche Armer Portes & Fenêtres une deuxième fois (avant l'expiration des 4 minutes), le système dérive tous les capteurs ouverts et arme le reste du système. En pressant une troisième fois cette touche, le délai de sortie est éliminé. Pour mettre en fonction l'armement automatique, pressez: Ajouter # d'option 38 TERMINÉ. Quand cette option est hors fonction, le panneau annonce une seule fois tous les capteurs ouverts ensuite le système dérive automatiquement les capteurs ouverts et arme le reste du système après l'expiration du délai de sortie. Si d'autres capteurs s'ouvrent durant le délai de sortie, ils seront eux aussi dérivés. Pour mettre hors fonction l'armement automatique, pressez: Supprimer # d'option 38 TERMINÉ. Option 39: Expiration de la durée de sirène (par défaut = 4 minutes) Détermine la durée du retentissement de la sirène s'il n'y a personne pour désarmer le système. La durée peut être réglée de 002 à 254 minutes. Les entrées doivent avoir 3 chiffres. Quand cette caractéristique est mise hors fonction, les sirènes retentiront jusqu'à ce que l'alarme soit annulée (système désarmé). Pour régler la durée de l'expiration de sirène, pressez: Ajouter # d'option TERMINÉ. Pour mettre hors fonction la durée de l'expiration de sirène, pressez: Supprimer # d'option 39 TERMINÉ. Option 40: Bips d'anomalie (par défaut = en fonction) Détermine si le panneau, les modules X10 et les sirènes d'intérieur émettent 6 bips par minute quand une condition d'anomalie survient (en fonction) ou non (hors fonction). Les conditions suivantes déclenchent les bips d'anomalie. Panne de courant de secteur CA Pile faible du panneau Panne de capteur (supervision) Anomalie de capteur (pile faible, autoprotection, etc.) Panne de communication Durée d'inactivité expirée. Bips d'anomalie durant 5 minutes et si le panneau ne détecte pas d'activité, arrête les bips d'anomalie et transmet le signal d'inactivité au centre de surveillance. Le retentissement des bips peut être arrêté en armant et en désarmant le système ou en pressant la touche État du système. Le retentissement reprend après 4 heures si la condition d'anomalie n'est pas rétablie. Pour mettre en fonction les bips d'anomalie, pressez: Ajouter # d'option 40 TERMINÉ. 28
34 Pour mettre hors fonction les bips d'anomalie, pressez: Supprimer # d'option 40 TERMINÉ. Option 41: Carillon vocal (par défaut = hors fonction) Détermine si le panneau annonce le numéro et le nom du capteur (en fonction) ou émet des bips seulement (hors fonction), quand les portes de carillon ou les capteurs spéciaux de mouvements de carillon sont en fonction et les capteurs dans les groupes 10, 13 et 25 se déclenchent alors que le système est désarmé. Pour mettre en fonction le carillon vocal, pressez: Ajouter # d'option 41 TERMINÉ. Pour mettre hors fonction le carillon vocal, pressez: Supprimer # d'option 41 TERMINÉ. Option 42: Niveau du haut-parleur (par défaut = 8) Réglez le volume des messages vocaux du haut-parleur. Le volume peut être réglé de 1 (le plus bas) à 8 (le plus haut). En mettant hors fonction cette option, le réglage retourne à la valeur par défaut. Pour régler le niveau du haut-parleur, pressez: Ajouter # d'option TERMINÉ. Pour mettre hors fonction le niveau du haut-parleur, pressez: Supprimer # d'option 42 TERMINÉ. Option du téléavertisseur n'est pas disponible en Europe. Presser TERMINÉ est requis si vous entrez moins que 26 chiffres. Le numéro de téléphone est automatiquement emmagasiné sans avoir à presser TERMINÉ si tous les 26 espaces sont utilisés. Option 43: Numéro de téléphone du téléavertisseur/notification vocale (par défaut = hors fonction) Cette option vous permet de programmer le numéro de téléphone de la notification vocale d'événement ayant jusqu'à 26 chiffres (en fonction) ou d'annuler le numéro de téléphone existant (hors fonction). Si cette option est utilisée pour appeler un numéro de téléphone, la personne dans le local à distance peut écouter les annonces vocales d'alarme du système. Voir la section " Vérification " pour de plus amples informations. Pressez la touche Test à chaque pause requise, pressez Ajouter pour un astérisque (*) et Supprimer pour un dièse (#), (Chaque touche pressée occupe un des 26 espaces disponibles). Pour régler le numéro de téléphone / - notification vocale, pressez: Ajouter # d'option 43 jusqu'à 26 chiffres TERMINÉ. Pour annuler le numéro de téléphone /-notification vocale, pressez: Supprimer # d'option 43 TERMINÉ. Option 44: Mode téléphonique 3 /- notification vocale (par défaut = 09) Détermine le contenu et le format de la transmission quand l'option 43 (Numéro de téléphone - notification vocale) est programmée. Le tableau suivant décrit les choix. Toutes les entrées doivent avoir 2 chiffres. Mode téléphonique 3 Réglage Contenu Format 08 Reservé 09 Reservé 10 Alarmes et enfant à clé seulement Notification vocale Pour régler le mode téléphonique 3, pressez: Ajouter # d'option 44 08, 09 ou 10 TERMINÉ. Pour annuler le mode téléphonique 3, pressez: 29
35 Supprimer # d'option 44 TERMINÉ. Option 45: Signalisation de rétablissement de l'alarme du capteur (par défaut = hors fonction) Détermine si le panneau transmet le signal de rétablissement (en fonction) ou non (hors fonction). Le tableau suivant décrit les réglages possibles. Réglages de rétablissement d'alarme de capteur Réglage Hors fonction Quand le signale de rétablissement est transmis Il n'y a pas de signal de rétablissement 1 Immédiatement après que le capteur se ferme ou est rétabli 2 Après l'expiration de la durée de la sirène 3 Quand le système est désarmé Pour mettre en fonction la signalisation de rétablissement d'alarme de capteur, pressez: Ajouter # d'option 45 1, 2 ou 3 TERMINÉ. Pour mettre hors fonction le signal de rétablissement d'alarme de capteur, pressez: Supprimer # d'option 45 TERMINÉ. Option 46: Arrêt d'incendie - AVM (par défaut = hors fonction) Détermine si les sirènes s'arrêtent de retentir durant la session vocale bidirectionnelle (en fonction), ou non (hors fonction). Les bips retentissent à toutes les 10 secondes quand les sirènes s'arrêtent de retentir. Pour mettre en fonction l'arrêt d'incendie, pressez: Ajouter # d'option 46 TERMINÉ. Pour mettre hors fonction l'arrêt d'incendie, pressez: Supprimer # d'option 46 TERMINÉ. Option 47: Mode AVM (par défaut = hors fonction) Détermine si le panneau raccroche la ligne et attend que le centre de surveillance le rappelle avant le début d'une session audio (en fonction) ou reste en ligne avec le centre de surveillance durant la session audio (hors fonction). L'option 33 (Vérification audio) doit être en fonction pour que cette caractéristique fonctionne. Pour régler le mode AVM à rappel, pressez: Ajouter # d'option 47 TERMINÉ. Pour régler le mode AVM à instantané, pressez: Supprimer # d'option 47 TERMINÉ. Option 48: Conversation d'urgence - AVM (par défaut = hors fonction) L'option 33 (Vérification audio) doit être en fonction pour que cette caractéristique fonctionne. Détermine si l'opérateur du centre de surveillance peut parler avec l'utilisateur durant une alarme en sourdine (en fonction) ou juste écouter ce qui se passe dans le local (hors fonction). Les alarmes en sourdine surviennent quand les capteurs mémorisés dans le groupe 02 ou 03 se déclenchent, quand le code d'urgence est entré ou quand la touche de police du panneau est pressée et que l'option 74 (sourdine de l'urgence de police) est en fonction. Pour mettre en fonction la conversation d'urgence - AVM, pressez: Ajouter # d'option 48 TERMINÉ. Pour mettre hors fonction la conversation d'urgence - AVM, pressez: Supprimer # d'option 48 TERMINÉ. 30
36 Option 49: Extinction des témoins lumineux d'armement (par défaut = hors fonction Détermine si les témoins lumineux du panneau (touches) s'éteignent 30 secondes après avoir pressé la dernière touche (en fonction) ou restent allumés durant toute la période d'armement (hors fonction). Pour mettre en fonction l'extinction des témoins lumineux d'armement, pressez: Ajouter # d'option 49 TERMINÉ. Pour mettre hors fonction l'extinction des témoins lumineux d'armement, pressez: Supprimer # d'option 49 TERMINÉ. Option 50: Détection de brouillage RF (par défaut = hors fonction) Détermine si le panneau vérifie et signale les interférences / brouillage au centre de surveillance (en fonction) ou non (hors fonction). Si cette option est mise en fonction et que le panneau reçoit un signal constant de MHz, le panneau annoncera " Option 50 detected " (option 50 détectée) et signale cette condition au centre de surveillance. Si cette option est mise hors service, le panneau ne détecte pas un brouillage RF. Pour mettre en fonction la détection de brouillage RF, pressez: Ajouter # d'option 50 TERMINÉ. Pour mettre hors fonction la détection de brouillage RF, pressez: Supprimer # d'option 50 TERMINÉ. Option 51: Autoprotection de capteurs 24 heures (par défaut = hors fonction) Détermine si le système (armé ou désarmé) déclenche et signale une alarme à n'importe quel moment quand l'interrupteur d'autoprotection d'un capteur se déclenche (en fonction) ou seulement quand le système est armé et que l'interrupteur d'autoprotection d'un capteur se déclenche (hors fonction). Pour mettre en fonction l'autoprotection 24 heures, pressez: Ajouter # d'option 51 TERMINÉ. Pour mettre hors fonction l'autoprotection 24 heures, pressez: Supprimer # d'option 51 TERMINÉ. Option 52: Locaux non évacués (par défaut = hors service) Cette caractéristique ne fonctionne pas à partir des claviers porte-clés. L'option 38 (Armement automatique) doit être en fonction pour que cette caractéristique fonctionne. Détermine si le système se rétrograde automatiquement au niveau d'armement 2 (armer portes et fenêtres) si l'utilisateur arme le système à un niveau plus élevé sans quitter les lieux (en fonction) ou reste au niveau d'armement choisi par l'utilisateur (hors fonction). Si cette option est mise en fonction et que l'utilisateur arme le système au niveau 4 (armer portes et fenêtres + armer capteurs de mouvements) mais ne quitte pas les lieux en dedans du délai de sortie, le panneau changera automatiquement le niveau d'armement au niveau 2. Pour mettre en fonction le mode locaux non évacués, pressez: Ajouter # d'option 52 TERMINÉ. Pour mettre hors fonction le mode locaux non évacués, pressez: Supprimer # d'option 52 TERMINÉ. Option 53: Supervision de sirène câblée (par défaut = hors fonction) Détermine si le panneau supervise les sirènes câblées pour une condition de fils coupés (en fonction) ou non (hors fonction). Si cette option est mise en fonction, les sirènes connectées aux bornes du panneau requièrent une résistance de fin de ligne (EOL) dans le circuit (voir Installation du système pour la supervision des fils de la sirène). Si cette option est mise hors fonction, les résistances de fin de ligne ne sont pas requises pour la connexion. 31
37 Pour mettre en fonction la supervision de sirène câblée, pressez: Ajouter # d'option 53 TERMINÉ. Pour mettre hors fonction la supervision de sirène câblée, pressez: Supprimer # d'option 53 TERMINÉ. Option 54: Longueur du code d'accès (par défaut = 4) Détermine la longueur des codes d'accès. En mettant cette option en fonction, vous pouvez avoir un code d'accès à 3, 4, 5 ou 6 chiffres. En mettant cette option à hors fonction vous réinitialisez la longueur des codes à la valeur par défaut, réinitialisez le code maître et les codes utilitaires 1 et 2. Lisez le paragraphe suivant avant de changer cette option. Cette option affecte tous les codes du système (maître, utilitaire 1, utilitaire 2, urgence et utilisateur). En changeant la longueur du code d'accès, vous changez le code maître, utilitaire 1 et utilitaire 2 à leurs codes respectifs par défaut tel que décrit dans le tableau suivant. En changeant la longueur du code d'accès, vous effacez et supprimez les codes qui ont été programmés auparavant. Si le client veut que la longueur du code d'accès soit changée, elle doit être réglée avant de programmer tout nouveau code d'accès (non programmé), si possible. Longueur par défaut des codes d'accès Réglage Code par défaut 3 Maître Utilitaire Utilitaire Maître Utilitaire Utilitaire Maître Utilitaire Utilitaire Maître Utilitaire Utilitaire Pour changer la longueur du code d'accès, pressez: Ajouter # d'option 54 3, 4, 5 ou 6 TERMINÉ. Pour réinitialiser le code d'accès (par défaut), pressez: Supprimer # d'option 54 TERMINÉ. Option 55: Volume des bips d'état (par défaut = 07) Détermine le volume sonore du piézo du panneau pour le retentissement lors de l'armement, les anomalies et l'état. Le volume peut être réglé de 1 (le plus bas) à 10 (le plus haut). En mettant cette option hors fonction, vous réinitialisez le volume sonore au réglage par défaut. Les entrées doivent être de 2 chiffres. Pour régler le volume sonore des bips, pressez: Ajouter # d'option TERMINÉ. Pour réinitialiser le volume sonore des bips (par défaut), pressez: 32
38 Supprimer # d'option 55 TERMINÉ. Option 56: Appel en attente (par défaut = hors fonction) Cette option vous permet de programmer un numéro de téléphone ayant jusqu'à 26 chiffres ou un code qui met hors fonction l'appel en attente ou tout autre service téléphonique avant de composer le numéro du centre de surveillance, du téléavertisseur ou de notification vocale d'événement (en fonction). Quand cette option est mise hors fonction, le panneau compose seulement le numéro du téléphone du centre de surveillance ou celui du téléavertisseur. Pressez la touche Test pour chaque pause, Ajouter pour un astérisque (*) et Supprimer pour (#), (chacun de ces caractères utilise un des 26 espaces disponibles) Presser TERMINÉ est requis si vous entrez moins que 26 chiffres. Le numéro de téléphone est automatiquement emmagasiné sans avoir à presser TERMINÉ si tous les 26 espaces sont utilisés. Cette option est typiquement utilisée en Europe là où la condition de supervision est requise à titre d'autoprotection. Pour régler le numéro d'appel en attente, pressez: Ajouter # d'option 56 jusqu'à 26 chiffres TERMINÉ. Pour annuler le numéro d'appel en attente, pressez: Supprimer # d'option 56 TERMINÉ. Option 57: Signalisation de supervision / autoprotection (par défaut = hors fonction) Détermine si le panneau transmet un signal de supervision au centre de surveillance à titre d'autoprotection (en fonction) ou un signal de supervision (hors fonction). Pour transmettre un signal de supervision à titre d'autoprotection, pressez: Ajouter # d'option 57 TERMINÉ. Pour transmettre un signal de supervision à titre de supervision, pressez: Supprimer # d'option 57 TERMINÉ. Option 58: Armement par un clavier à distance (par défaut = hors fonction) Détermine si les claviers porte-clés ou à distance peuvent désarmer le système seulement durant les délais d'entrée et sortie (mise en fonction) ou armer et désarmer le système à n'importe quel moment (hors fonction). Si cette option et l'option 28 (Pas de délai à partir d'un clavier porte-clés) sont en fonction, les utilisateurs ne peuvent pas entrer et / ou désarmer à partir des cla-! viers à distance sans déclencher une alarme. Avertissement D t tth l t i th llf i t ll ti th t Pour mettre en fonction l'armement à partir d'un clavier à distance, pressez:! Ajouter # d'option 58 TERMINÉ. Pour mettre hors fonction l'armement à partir d'un clavier à distance, pressez: Supprimer # d'option 58 TERMINÉ. L'option 38 doit être en fonction pour prolonger la durée de sortie. Option 59: Prolongation de la sortie (par défaut = en fonction) Détermine si le panneau redémarre le délai de sortie quand l'utilisateur entre dans les locaux à l'intérieur du délai de sortie initial (en fonction) ou non (hors fonction). La mise en fonction de cette caractéristique permet à l'utilisateur de re-entrer dans les locaux à l'intérieur du délai de sortie sans avoir à désarmer et réarmer le système. La mise hors fonction de cette caractéristique requiert que l'utilisateur désarme et réarme le système. Pour mettre en fonction l'extension de la sortie, pressez: Ajouter # d'option 59 TERMINÉ. Pour mettre hors fonction l'extension de la sortie, pressez: Supprimer # d'option 59 TERMINÉ. 33
39 Option 60: Armement sécurisé (par défaut = hors fonction) Détermine si un code d'accès est requis pour armer le système (en fonction) ou non (hors fonction). Cette option n'affecte pas le clavier porte-clés pour l'opération d'armer / désarmer. Pour sécuriser l'armement, pressez: Ajouter # d'option 60 TERMINÉ. Pour mettre hors fonction la sécurisation de l'armement, pressez: Supprimer # d'option 60 TERMINÉ. Option 61: Mode de démonstration (par défaut = hors fonction) Détermine si le panneau fonctionne comme un démonstrateur (en fonction) ou normalement (hors fonction). En mettant en fonction cette option, cela permet de mettre hors fonction la caractéristique de supervision de pile faible et de garder le microphone constamment en fonction durant la session AVM. Le réglage de l'horloge du système n'est pas requis pour cette option. Pour mettre en fonction le mode de démonstration, pressez: Ajouter # d'option 61 TERMINÉ. Pour mettre hors fonction le mode de démonstration, pressez: Supprimer # d'option 61 TERMINÉ. Option 62: Opposition d'armement (par défaut = hors service) Détermine si le panneau s'oppose à l'armement s'il ne reçoit pas un signal de supervision de n'importe quel capteur, 15 minutes avant d'armer le système (en fonction) ou non (hors fonction). Cette caractéristique doit être mise en fonction pour les installations européennes. Pour mettre en fonction l'opposition d'armement, pressez: Ajouter Option # 62 TERMINÉ. Pour mettre hors fonction l'opposition d'armement, pressez: Supprimer Option # 62 TERMINÉ. Option 63: Horloge de 24 heures (par défaut = hors fonction) Détermine si le panneau utilise une horloge de 24 heures (en fonction) ou de 12 heures (hors fonction). Pour mettre en fonction l'horloge de 24 heures, pressez: Ajouter # d'option 63 TERMINÉ. Pour mettre hors fonction l'horloge de 24 heures, pressez: Supprimer # d'option 63 TERMINÉ. Option 64: Pas d'armement quand la pile est faible (par défaut = hors fonction) Détermine si le système empêche l'utilisateur d'armer le système si la pile du panneau est faible (en fonction) ou non (hors fonction). Pour mettre en fonction Pas d'armement quand la pile est faible, pressez: Ajouter # d'option 64 TERMINÉ. Pour mettre hors fonction Pas d'armement quand la pile est faible, pressez: Supprimer # d'option 64 TERMINÉ. Option 65: Signalisation Pas d'utilisation (par défaut = hors fonction) Détermine si le panneau transmet un signal " Pas d'utilisation " au centre de surveillance si l'utilisateur n'opère pas le système avant que la durée programmée n'expire (en fonction) ou non (hors fonction). Le temps commence à chaque fois que le système est désarmé. 34
40 C'est une caractéristique de service à la clientèle qui alerte le centre de surveillance si un client n'utilise pas le système. Le fournisseur de service peut alors contacter le client pour savoir pourquoi le système n'est pas utilisé et à aider le client à corriger le problème. La durée peut être réglée de 001 à 254 jours. Les entrées doivent être de 3 chiffres. Pour mettre en fonction la signalisation Pas d'utilisation, pressez: Ajouter # d'option TERMINÉ. Pour mettre hors fonction la signalisation Pas d'utilisation, pressez: Supprimer # d'option 65 TERMINÉ. Option 66: Délai de la sirène d'extérieur (par défaut = hors fonction) Détermine si la sirène d'extérieur est déclenchée 30 secondes après un déclenchement d'alarme survenu par un capteur à délai (en fonction) ou si l'activation de la sirène est faite immédiatement dès le déclenchement d'une alarme (hors fonction). Pour mettre en fonction le délai de la sirène d'extérieur, pressez: Ajouter # d'option 66 TERMINÉ. Pour mettre hors fonction le délai de la sirène d'extérieur, pressez: Supprimer # d'option 66 TERMINÉ. Option 67: Sortie rapide (par défaut = hors fonction) Détermine si le fait de presser la touche de désarmement quand le système est armé déclenche le temps de délai alloué à la sortie et à l'entrée dans le local sans avoir à désarmer le système (en fonction) ou non (hors fonction). Cette caractéristique est commode si l'utilisateur veut aller à l'extérieur pour un court laps de temps et retourner, comme pour prendre le journal. Si le système est armé et l'utilisateur presse la touche de désarmement, le panneau annonce " Exit time on " (Temps de sortie en fonction) et des bips commencent à retentir. Cela permet à une porte assignée d'entrée / sortie de s'ouvrir durant 2 minutes sans déclencher une alarme. Quand la porte est fermée, les bips s'arrêtent et la porte est de nouveau armée. Pour mettre en fonction la sortie rapide, pressez: Ajouter # d'option 67 TERMINÉ. Pour mettre hors fonction la sortie rapide, pressez: Supprimer # d'option 67 TERMINÉ. Option 68: Arrêt de réenclenchement (par défaut = en fonction) Détermine si le panneau empêche que le même capteur déclenche une alarme plus d'une fois en une seule période (en fonction) ou non (hors fonction). L'arrêt de réenclenchement n'affecte pas les capteurs de fumée et d'incendie. Pour mettre en fonction l'arrêt de réenclenchement, pressez: Ajouter # d'option 68 TERMINÉ. Pour mettre hors fonction l'arrêt de réenclenchement, pressez: Supprimer # d'option 68 TERMINÉ. Option 69: Limites SIA (par défaut = en fonction)* Détermine si les délais d'entrée, de sortie et du composeur se conforment aux limites de SIA (en fonction) ou aux limites d'usine (hors fonction). Le tableau suivant montre les réglages disponibles quand cette option est mise en ou hors fonction. Limites SIA Option affectée Limites SIA(option 69 en fonction) Limites d'usine(option 69 hors fonction) Option 10 : Délai d'entrée secondes secondes 35
41 Option affectée Limites SIA Limites SIA(option 69 en fonction) Limites d'usine(option 69 hors fonction) Option 11 : Délai de sortie secondes secondes Option 17 : Délai de composition secondes secondes Si les options 10, 11 ou 17 sont en dehors des limites de SIA alors que l'option 69 est hors fonction, le fait de mettre l'option 69 en fonction n'affectera pas les options 10, 11 ou 17 jusqu'à ce qu'elles soient changées. Important! Cette option fonctionnera correctement seulement si le panneau est raccordé pour la saisie de ligne téléphonique! Si le panneau est raccordé en parallèle avec la ligne téléphonique et que cette option est activée, le panneau détectera une «coupure de ligne» dès que le téléphone sera utilisé. Pour mettre en fonction les limites SIA, pressez: Ajouter # d'option 69 TERMINÉ. Pour mettre hors fonction les limites SIA, pressez: Supprimer # d'option 69 TERMINÉ. Option 70: Détection de Coupure de Ligne Téléphonique Détermine si le panneau détecte et signale une condition de défaut de ligne téléphonique avant que la temporisation programmée expire (EN) ou jamais (HORS). La plage est comprise entre par incréments de 5 secondes, avec 02 étant égal à un délai de 10 seconde et 48 étant égal à un délai de 240 secondes. Pour mettre en fonction la Détection de Coupure de Ligne Téléphonique, pressez: Ajouter # d'option TERMINE. Pour mettre hors fonction la Détection de Coupure de Ligne Téléphonique, pressez: Delete Option # 70 DONE. Supprimer # d'option 70 TERMINE Option 71: Transmission de programmation (par défaut = en fonction) Détermine si le panneau transmet un signal au centre de surveillance au moment d'entrée / sortie du mode de programmation (en fonction) ou pas du tout (hors fonction). Le panneau transmet un signal si le code de vendeur (Utilitaire 1) ou d'installateur (Utilitaire 2) est utilisé pour entrer en mode de programmation et un autre à la fin de la session de programmation (quand le couvercle est refermé). Pour mettre en fonction la transmission de programmation, pressez: Ajouter # d'option 71 TERMINÉ. Pour mettre hors fonction la transmission de programmation, pressez: Supprimer # d'option 71 TERMINÉ. Option 72: Heure de supervision (par défaut - minuit) Détermine si le panneau signale des conditions de supervision (panne de capteur) et des tests automatiques au centre de surveillance. L'horloge du panneau doit être réglée correctement pour que cette option et l'option 16 (test automatique de téléphone), fonctionnent correctement. Pour régler l'heure de la supervision, pressez: Ajouter # d'option 72 Heures Minutes TERMINÉ. Pour mettre hors fonction l'heure de la supervision, pressez: Supprimer # d'option 72 TERMINÉ. Option 73: Sensibilité du modem (par défaut = hors fonction) Détermine si la sensibilité du modem est réglée à normale (hors fonction) ou à haute (en fonction). être utilisée seulement si le panneau éprouve continuellement des problèmes de signalisation avec le centre de surveillance, autrement, laissez cette option hors fonction. Pour mettre en fonction la sensibilité du modem, pressez: Ajouter # d'option 73 TERMINÉ. Pour mettre hors fonction la sensibilité du modem, pressez: Supprimer # d'option 73 TERMINÉ. 36
42 Option 74: Sourdine du signal d'urgence de la police du panneau (par défaut = hors fonction) Détermine si le fait de presser la touche d'urgence de la police du panneau déclenche une alarme sonore (hors fonction) ou en sourdine (en fonction). Pour mettre en sourdine le signal d'urgence de la police du panneau, pressez: Ajouter # d'option 74 TERMINÉ. Pour mettre hors fonction le signal d'urgence de la police du panneau, pressez: Supprimer # d'option 74 TERMINÉ. Option 75: Gain du microphone VOX (par défaut = 14) Cette option permet de régler le gain (sensibilité) qui déclenche l'activation vocale (VOX). Les dimensions, l'acoustique et les meubles de la chambre où le panneau et le module Interrogator 200 sont situés, ont une grande influence sur le réglage. Les réglages disponibles sont : 01 (le plus bas) à 64 (le plus élevé). Les entrées doivent avoir 2 chiffres. Pour les panneaux ayant un microphone incorporé, un réglage de 14 est recommandé. Pour les systèmes ayant le module Interrogator 200, un réglage de 7 doit être utilisé. Pour régler le gain du microphone VOX, pressez: Ajouter # d'option TERMINÉ. Pour réinitialiser le gain du microphone VOX, pressez: Supprimer # d'option 75 TERMINÉ. Cette option fonctionne conjointement avec l'option 75 (gain du microphone VOX). Il est important de suivre les réglages recommandés tels que décrit pour avoir un fonctionnement acceptable. Option 76: Échelle de gain VOX (par défaut = 64) Cette option permet de régler l'échelle de gain pour l'activation vocale (VOX). Les réglages disponibles sont : 01 (le plus bas) à 64 (le plus élevé). Les entrées doivent avoir 2 chiffres. Pour un avoir un bon résultat, cette option doit être réglée au même niveau ou plus grand que l'option 75 (Gain du microphone VOX). Pour les panneaux ayant un microphone incorporé, cette option doit être réglée à la valeur par défaut. Pour régler l'échelle de gain VOX, pressez: Ajouter # d'option TERMINÉ. Pour réinitialiser l'échelle de gain VOX, pressez: Supprimer # d'option 76 TERMINÉ. Option 77: Gain manuel de microphone (par défaut = 64) Détermine le niveau de gain (sensibilité) durant les sessions bidirectionnelles quand l'option 33 (vérification audio) est réglée à 0 ou à 1 (converser). Les dimensions, l'acoustique et les meubles de la chambre où le panneau et le module Interrogator 200 sont situés, ont une grande influence sur le réglage. Les réglages disponibles sont : 01 (le plus bas) à 64 (le plus élevé). Les entrées doivent avoir 2 chiffres. Pour les panneaux ayant un microphone incorporé, un réglage de 64 est recommandé. Pour les systèmes ayant le module Interrogator 200, un réglage de 20 doit être utilisé. Pour régler le gain manuel de microphone, pressez: Ajouter # d'option TERMINÉ. Pour réinitialiser le gain manuel de microphone, pressez: Supprimer # d'option 77 TERMINÉ. Option 78: Gain du récepteur VOX (par défaut = 6) Détermine le niveau du gain du récepteur durant les sessions bidirectionnelles. Si le module VOX active le haut-parleur quand l'opérateur du centre de surveillance ne parle pas, réduisez ce réglage et l'option 75 (gain du microphone VOX). Si le module VOX n'active 37
43 Le changement de ce réglage n'affecte pas le volume du haut-parleur. pas le haut-parleur quand l'opérateur parle, augmentez ce réglage et réduisez le réglage de l'option 75 (gain du microphone VOX). Cette option peut être réglée de 01 à 10. Les entrées doivent avoir 2 chiffres. Pour régler le gain du récepteur VOX, pressez: Ajouter # d'option TERMINÉ. Pour réinitialiser le gain du récepteur VOX, pressez: Supprimer # d'option 78 TERMINÉ. Option 79: Autoprotection du couvercle du panneau (par défaut = hors fonction) Détermine si le panneau déclenche une alarme d'autoprotection à n'importe quel moment quand le couvercle s'ouvre (en fonction) ou seulement quand le système est armé (hors fonction). Pour entrer en mode de programmation quand cette option est en fonction, vous devez entrer le code d'accès maître, ensuite ouvrir le couvercle et entrer en mode de programmation en dedans de 10 secondes. Pour mettre en fonction l'autoprotection du couvercle du panneau, pressez: Ajouter # d'option 79 TERMINÉ. Pour mettre hors fonction l'autoprotection du couvercle du panneau, pressez: Supprimer # d'option 79 TERMINÉ. Option 80: Confirmation de signalisation d'alarme (par défaut = hors fonction) Détermine si le panneau confirme les transmissions réussites des alarmes au centre de surveillance / téléavertisseur avec le message vocal " Phone communication okay " (communication téléphonique OK) (en fonction) ou non (hors fonction). Pour mettre en fonction la confirmation de signalisation d'alarme, pressez: Ajouter # d'option 80 TERMINÉ. Pour mettre hors fonction la confirmation de signalisation d'alarme, pressez: Supprimer # d'option 80 TERMINÉ. Option 81: Non disponible Option 82: Non disponible Programmation des codes d'accès du système Code d'accès utilitaire 1 (code du vendeur) Dépendamment de la programmation de l'option 54, le code d'accès utilitaire par défaut est , 54321, 4321 (réglage par défaut de l'usine) ou 321. Ce code peut être utilisé pour toute la programmation. Code d'accès utilitaire 2 (code du l'installateur) Dépendamment de la programmation de l'option 54, le code d'accès par défaut est , 54321, 4321 (réglage par défaut de l'usine) ou 321. Ce code est limité à tous les changements à l'exception du code d'accès utilitaire 1 et des options 4, 5, 6, 8, 9, 12, 13, 54 et 69. Code d'accès principal Dépendamment de la programmation de l'option 54, le code d'accès principal par défaut est , 54321, 4321 (réglage par défaut de l'usine) ou 321. Ce code est utilisé pour désarmer le panneau, sous-désarmer le panneau, contrôler les lumières programmées, régler l'horloge du système, programmer le code maître, programmer les codes d'accès 1-5, programmer le code d'urgence, effectuer le test des capteurs et du téléphone et programmer les options 1, 2, 3, 31, 36, 37, 41, 42, 43, 55, 81 et
44 Code d'accès (1-5) Le panneau peut avoir 5 codes d'accès d'utilisateur secondaires. Ces codes peuvent être utilisés par les enfants, une gardienne d'enfants ou une personne de service pour désarmer le système (ou armer si l'option 60 est en fonction). Ces codes ne peuvent pas être utilisés pour la programmation. Code d'urgence Le code d'urgence est capable d'armer, de désarmer ou de sous-désarmer le panneau et de signaler une alarme en sourdine au centre de surveillance. Il n'y aura aucune indication d'alarme sur le panneau. Pour ajouter un code 1. Pressez Ajouter. 2. Pressez la touche Code d'accès, continuez à presser cette touche jusqu'à entendre le code d'accès que vous voulez changer. 3. Pressez TERMINÉ. 4. Entrez le nouveau code d'accès en utilisant les touches numériques. Le panneau annonce le nouveau code. Pour supprimer un code 1. Pressez Supprimer. 2. Pressez la touche Code d'accès, continuez à presser cette touche jusqu'à entendre le code d'accès que vous voulez supprimer. 3. Pressez TERMINÉ. Vérification du système Cette section décrit comment effectuer les tests suivants: Panneau de contrôle Test des capteurs Test de la ligne de communication Test de communication avec le centre de surveillance Test des modules de lampes X10 Vous devez tester le système après l'installation, après un entretien et après avoir ajouté ou enlevé des dispositifs du système. Panneau de contrôle Un code d'accès est requis durant l'armement si l'option 60 (Sécuriser l'armement) est en fonction. Testez le panneau de contrôle en pressant les touches telles que décrites ci-dessous. Armer portes & fenêtres Le panneau armera les portes et fenêtres. Pressez deux fois pour éliminer le délai d'entrée programmé. La touche clignotera quand l'option " pas de délai " est en fonction. Armer capteurs de mouvements Le panneau armera les capteurs de mouvements. Pressez deux fois pour mettre en fonction l'option " enfant à clé ". La touche clignotera quand l'option " enfant à clé " est en fonction. Désarmer Le panneau annoncera d'entrer le code d'accès. Entrez le code approprié et le panneau désarmera les portes, fenêtres et capteurs de mouvements. Niveaux d'armement Niveau d'armement Description du niveau 0 Sous-désarme (les codes maîtres et d'urgence seulement), et dérive les capteurs d'intrusion de 24 heures (code d'accès maître seulement). Les groupes d'incendie (groupe 26) ne peuvent pas être désarmés. 39
45 Niveaux d'armement Niveau d'armement Description du niveau 1 Désarme le système 2 Arme portes et fenêtres 3 Arme les capteurs de mouvements 4 Arme portes, fenêtres et capteurs de mouvements Aucun retentissement ne vérifie les sous-désarmements (clignotement des témoins lumineux). Un bip indique que le système est armé. Deux bips signifient que les capteurs de porte et fenêtre sont armés Trois bips signifient que les capteurs de mouvements sont armés. Quatre bips signifient que les capteurs de porte, de fenêtre et de mouvements sont armés. État du système Pressez cette touche pour déterminer l'état du système et l'heure du système. Carillon Portes Pressez cette touche pour que 2 bips retentissent de la sirène intérieure, la sirène du panneau et la sirène X10 (si elle est réglée au numéro 9) quand une porte ou fenêtre mémorisée dans le groupe 10 ou 13 est ouverte. Si l'option 41 (carillon vocal), est en fonction, le haut-parleur du panneau annoncera le nom et le numéro du capteur. Carillon spécial de mouvements Pressez cette touche pour que trois bips retentissent de la sirène intérieure, la sirène du panneau et la sirène X10 (si elle est réglée au numéro 9) quand un capteur de mouvements programmé comme étant un type 25 est activé. S'il n'y a pas de capteur mémorisé dans le groupe 25, cette fonction ne sera pas disponible. Si l'option 41 (carillon vocal) est en fonction, le haut-parleur du panneau annoncera le nom et le numéro du capteur. Lampes activées par heure Pressez pour permettre aux lampes contrôlées par le système de s'allumer et de s'éteindre selon un horaire. Lampes activées par un capteur Pressez pour permettre aux lampes contrôlées par le système de s'allumer durant 4 minutes quand un capteur spécifique se déclenche. Auxiliaire, Police, Incendie Pressez et maintenez ou pressez deux fois rapidement pour activer une alarme non médicale, de police ou d'incendie. Test de capteur Bien que le test des capteurs soit un outil d'installation et de service utile, il teste seulement les capteurs dans des conditions de fonctionnement actuelles. Vous devez effectuer un test de capteurs après tout changement environnemental, d'équipement ou de programmation. Nous recommandons que vous testez les capteurs une fois la programmation complétée et au cas où un problème de capteur survient. 1. Placez tous les capteurs en état sécuritaire (sans alarme). 2. Ouvrez le couvercle du panneau. 3. Entrez le code d'accès approprié. 4. Pressez le bouton Tester. Le panneau annonce ainsi : Test de capteur, Pressez encore pour changer ou TERMINE pour sélectionner. 40
46 5. Pressez TERMINÉ. Le panneau vous demandera de déclencher chaque capteur un à la fois. Vous pouvez suivre le message vocal du panneau ou tester les capteurs dans n'importe quel ordre. Utilisez le tableau de " Instructions de déclenchement de capteur " ci-dessous.. Instructions de déclenchement de capteur Capteur Porte / fenêtre Bris de vitre Capteur de mouvements Capteur de fumée Touches d'urgence Clavier porte-clés Clavier à distance portable Action à faire Ouvrir la porte ou fenêtre sécurisée Cogner la vitre à une distance de 3 ou 4 pouces du capteur Éviter le champ de détection du capteur durant 5 minutes et ensuite traverser le champ de détection Presser et maintenir la touche de test jusqu'à ce que le système émette les bips de transmission Presser et maintenir le touche appropriée d'urgence durant 3 secondes Presser et maintenir les touches de Verrouillage et Déverrouillage simultanément durant 3 secondes Presser et maintenir les 2 touches d'urgence simultanément durant 3 secondes Si un capteur ne répond pas au nombre de bips minimum transmis, référez-vous à la section " Si un capteur rate le test de capteur " de ce manuel. 6. Les sirènes d'intérieur et les haut-parleurs émettent des bips et un message vocal qui identifient le capteur qui s'est déclenché. Chaque bip représente un paquet RF. Comptez le nombre des bips et référez-vous au tableau " Bips minimum " pour les exigences minimum. Après les bips, le panneau annonce Nom du capteur ACTIVE, configuration XX. Le système continuera à annoncer les capteurs qui n'ont pas encore été testés. Quand tous les capteurs ont été testés, le panneau annoncera Test de capteur complété, veuillez presser TERMINE. Bips minimum Type de capteur Nombre de bips Capteur d'intrusion sans fil 7 8 Capteur de fumée et thermique sans fil 7 8 Capteur d'environnement / Touches d'urgence sans fil 7 8 Circuit câblé 1 Touches d'urgence (clavier portable à distance) Pressez Terminé. Le panneau annonce Test de capteur OK. 8. Si la touche Annuler ou Terminé est pressée et le panneau ne reçoit pas le signal de test des capteurs, le panneau annoncera Test de capteur annulé ou en panne. Amélioration de la communication entre les capteurs et le panneau Antenne L'antenne du panneau peut être installée dans le mur pour augmenter la puissance de transmission et de la réception. 41
47 Si un capteur échoue le test de capteur Si la sirène n'émet pas les bips quand un capteur se déclenche, utilisez un outil de recherche de fréquences claires, (renifleur RF) - (60-401) afin de s'assurer que le capteur transmet. Les bips continus du Renifleur RF indiquent une faute de capteur. Remplacez le capteur. Si possible, localisez les capteurs en dedans de 100 pieds du panneau. Quoiqu'un capteur ait une portée de 500 pieds ou plus dans une aire ouverte, l'environnement du local peut avoir un effet significatif sur la portée du transmetteur. Changer l'emplacement du capteur peut aider à pallier aux conditions RF difficiles et s'effectue de la façon suivante: Repositionnez le capteur Déplacez le capteur Si nécessaire, remplacez le capteur Pour repositionner un capteur 1. Pivotez le capteur de 90 à 180 degrés de sa position originale et testez-le. 2. Si une mauvaise communication persiste, relocalisez le capteur. Pour déplacer un capteur 1. Testez le capteur à quelques pouces de sa position originale. 2. Augmentez la distance de sa position originale et effectuez de nouveau le test jusqu'à trouver un emplacement acceptable. 3. Installez le capteur dans le nouvel emplacement. 4. Si aucun endroit n'est acceptable, remplacez le capteur. Pour remplacer un capteur 1. Testez un capteur que vous savez en bon état sur le même emplacement. 2. Si les bips de transmission restent sous le seuil minimum, n'installez pas un capteur à cet endroit. 3. Si le bon capteur fonctionne, contactez GE Interlogix pour la réparation ou le remplacement du capteur défectueux. Communication téléphonique Effectuez un test téléphonique pour vérifier la communication entre le panneau et le centre de surveillance. *Pour effectuer un test téléphonique ou un test téléphonique du Downloader (DL) 1. Ouvrez le couvercle du panneau. 2. Entrez le code d'accès approprié. 3. Pressez la touche Test deux fois pour effectuer un test téléphonique. Ou! Avertissement Ne pas effectuer ce montage pour les installations qui requièrent une autoprotection d'antenne pour les antennes d'extérieur.! Do not put the panel antenna in the wall for installations that requir Pressez la touche Test 3 fois pour effectuer un test téléphonique DL. 4. Pressez TERMINÉ. Le panneau confirmera qu'un test téléphonique ou un test DL a commencé. Quand le test est complété, le panneau annoncera en dedans de 3 minutes Test de téléphone est OK. Le panneau dira Test de téléphone EN SERVICE trois fois, si vous avez un téléavertisseur. Votre téléavertisseur affichera si le test de téléphone a réussi. 42
48 Si le test a échoué, la touche État de système s'allumera et le panneau annoncera en dedans de 10 minutes Panne de communication téléphonique de système. Si le panneau annonce Panne de communication téléphonique de système. Si le test de téléphone échoue 1. Assurez-vous que le panneau est bien connecté à la prise de téléphone. 2. Vérifiez le numéro de téléphone programmé dans le panneau. 3. Effectuez de nouveau le test téléphonique. 4. Si le test téléphonique échoue encore, vérifiez le câblage de la connexion téléphonique. Opération téléphonique hors site Testez le système à partir d'un téléphone hors site en appelant le panneau et en utilisant les commandes du tableau suivant. Opération de téléphone hors site Fonction du système Commande téléphonique Désarmer * + CODE + 1 Armer portes et fenêtres * + CODE + 2 Armer capteurs de mouvements * + CODE + 3 Armer portes et fenêtres sans délai d'entrée * + CODE Armer capteurs de mouvements avec enfants à clé * + CODE Armer portes, fenêtres et capteur de mouvements * + CODE Armer portes et fenêtres sans délai d'entrée et les capteurs de mouvements avec enfants à clé * + CODE Allumer et éteindre les lumières * + CODE + 0 État du système * + CODE + # + 1 Vérification audio * + CODE X (x = une commande d'un réglage de vérification audio) Fin de session * + CODE + 9 Communication avec le centre de surveillance Après avoir effectué les tests téléphoniques, assurez-vous que le système transmet les alarmes avec succès au centre de surveillance. Pour tester la communication avec le centre de surveillance: 1. Appelez le centre de surveillance et avisez l'opérateur que vous voulez tester le système. 2. Armez le système. 3. Testez chaque touche d'urgence sans fil et déclenchez au moins un capteur de chaque type (incendie, intrusion, etc.) pour vérifier que les alarmes appropriées fonctionnent adéquatement. 43
49 4. Une fois que vous avez terminé le test du système, appelez le centre de surveillance pour confirmer que les alarmes ont été bien reçues.. Codes d'utilisateur pour la transmission d'ouverture et de fermeture Armer et désarmer à partir de Transmission comme étant utilisateur Panneau ou clavier portable à distance 0 Clavier porte-clés 1-24 (numéro de capteur) Code maître 30 Codes d'accès Code d'urgence 36 Opération de la session vocale bidirectionnelle Pour commencer une session audio, l'opérateur du centre de surveillance doit effectuer les étapes suivantes: 1. Après que le panneau aura terminé la transmission de l'alarme, l'opérateur doit prendre le téléphone du centre de surveillance et presser sur la touche [*] pour commencer une session audio. 2. Il doit presser 1 ou 0 pour parler, 2 pour l'opération VOX et presser 3 ou 6 pour écouter. 3. Il doit presser 99 pour terminer la session. Le message vocal du panneau est mis en sourdine durant la session AVM. Si l'opérateur ne termine pas la session correctement, le panneau n'annoncera qu'après 90 secondes après que l'opérateur aura raccroché. Pour mener une session audio en utilisant un téléphone d'accès à distance, voir le tableau "Commandes de téléphone pour un accès à distance" dans la section des Tests. Réglage de la vérification audio Touche du téléphone Fonction 0-1 Parler 2 Opération VOX 3 ou 6 Écouter 7 Prolonger la session de 90 secondes 88 Terminer la session par un rappel (le panneau répond à la première sonnerie en dedans de 5 minutes) 99 Terminer la session sans avoir à rappeler Notification vocale d'événements Le test de cette caractéristique requiert 2 personnes: l'une sur le site d'alarme et la deuxième au lieu où le panneau est programmé pour appeler (option 5 et / ou 43). Le panneau transmet seulement les alarmes et les signaux d'enfant à clé quand cette caractéristique est mise en fonction. Avertissement Si le système est supervisé par un centre de surveillance, contactez le centre de surveillance avant de déclencher une alarme afin d'éviter l'envoi de la police. 1. Contactez le centre de surveillance (si le système est supervisé) pour l'informer que vous voulez tester le système afin qu'il n'envoie pas les autorités responsables. 44
50 2. Sur le site du système, déclenchez une alarme. Important! Vous devez terminer l'appel en pressant [#], autrement le panneau restera connecté sur la ligne téléphonique pour une durée maximale de 2 minutes. 3. Sur le site d'appel, prenez le téléphone après le début de la sonnerie, vous devez entendre le message suivant du panneau Pressez "Etoile" pour l'alarme. 4. Pressez [*] et le message vocal du panneau identifie l'alarme. S'il y a plus qu'une alarme en cours, le panneau les identifiera. 5. Après que l'alarme soit identifiée, le panneau annonce Pressez "Carré" pour quitter. 6. Pressez [#] pour terminer l'appel. Opération X10 Les sections suivantes décrivent comment tester les opérations des modules X10 de lampe, de sirène, d'appareil ménager et les modules universels. Contrôle manuel du module de lampe Panneau de contrôle: Pressez la touche Lumières-Marche et le numéro de l'unité du module de lampe en utilisant les touches numériques pour tester séparément les modules 2, 4, 6 et 8. Le panneau annonce Lumières Allumées (lampe # allumée / éteinte). Pressez la touche Lumières-Marche deux fois pour allumer tous les modules de lampe. Pressez la touche Lumières-Arrêt deux fois pour éteindre tous les modules de lampe. Clavier porte-clés: Pressez répétitivement la touche Lampes pour allumer et éteindre toutes les lampes. Le panneau annonce Lumières Allumées (lampes allumées / éteintes). Clavier portable à distance: Pressez la touche Lampe-Marche et le numéro de l'unité du module de lampe en utilisant les touches numériques pour tester séparément les modules 2, 4, 6 et 8. Le panneau annonce Lumières Allumées (lampe # allumée / éteinte). Fonctions des modules X10 de sirène et de lampe Toutes les sirènes sont mises hors fonction quand le système est désarmé ou quand la durée de la sirène expire. La priorité de la sirène est la suivante: 1. Incendie (la plus haute priorité) 2. Intrusion 3. Urgence Si une alarme ayant une priorité plus élevée survient durant une alarme de priorité inférieure, l'alarme ayant la plus haute priorité fait retentir les sirènes. Le retentissement de l'alarme d'incendie est intermittent (retentissement de 0.5 secondes, pause de 0.5 secondes pour trois bips ensuite arrêt de 1.5 secondes). La sirène de X10 doit être réglée à l'unité #9 pour " entendre " les alarmes d'urgence et les bips d'état. Pour " entendre " les alarmes d'urgence seulement, réglez l'unité au #10. Sirène d'alarme et informations du X10 Incendie Intrusion Urgence Lampes X10 Continue Clignotement Continue Sirène X10 Continue Continue Bips d'alarme Sirène d'intérieur et de panneau Intermittent3 Continue Retentissement rapide marche / arrêt Sirène d'extérieur Intermittent 3 Continue 45
51 Appendice A : Dépannage État du système Comment effacer l'état du système (mémoire des alarmes). Quand le système est désarmé, pressez État du système, écoutez le message de l'état et ensuite pressez Désarmer. Le panneau annonce Sirène Numéro 1 en panne, Sirène Numéro 2 en panne: Mettez l'option 53 hors fonction si la sirène câblée ou le capteur n'est pas connecté. Vérifiez la connexion de la résistance de fin de ligne sur les circuits HWIN 1 et 2. Le panneau annonce Pile faible de système: Assurez-vous que la pile de secours du panneau est branchée. Le panneau annonce Option 50 détectée: L'option 50 est la détection de brouillage RF. Le panneau de contrôle a détecté une interférence RF. Le panneau annonce qu'un capteur est ouvert: Voir ci-dessous la section des capteurs. Le panneau annonce L'heure du système n'est pas réglée: Réglez l'heure du système. Panneau de contrôle Le panneau annonce Fonction non disponible quand la touche Carillon porte est pressée: Aucun capteur n'est programmé avec le type de capteur 10 ou 13. Le panneau annonce Fonction non disponible quand la touche Carillon Mouvement est pressée: Aucun capteur n'est programmé avec le type de capteur 25. Le panneau annonce Fonction non disponible quand la touche Heure Lampes est pressée: Aucune heure d'activation de lampes n'a été programmée. Le panneau annonce Fonction non disponible quand la touche Capteur Lampes est pressée: Aucune activation de lampes par capteur n'a été programmée. Le panneau annonce Invalide. Le capteur est déjà programmé comme "XXX": Ce capteur est déjà programmé. Supprimez le capteur s'il n'est pas correctement programmé. Options (programmable par le propriétaire) Le panneau n'émet pas de bips: Mettez en fonction (ajoutez) l'option 1. L'option d'enfant à clé ne fonctionne pas: L'heure d'enfant à clé (option 3) n'est pas réglée. Réglez l'heure d'enfant à clé. Le mode d'enfants à clé n'est pas enclenché. Mettez en fonction le mode d'enfant à clé en pressant deux fois sur la touche Armer capteurs de mouvements. Le numéro de téléphone n'est pas correctement programmé. Reprogrammez le numéro de téléphone (options 13 ou 43). L'heure du système n'est pas réglée, Réglez l'heure du système. Capteurs Un capteur ne fonctionne pas: Assurez-vous que la pile est bonne et correctement installée. Vérifiez si des objets métalliques ne causent pas d'interférences. Déplacez ou pivotez le capteur. 46
52 Déplacez le capteur à un autre endroit. Une porte ou une fenêtre est fermée mais le panneau annonce qu'elle est ouverte: Soyez certain que la flèche sur l'aimant et la ligne directive sur le transmetteur sont alignées en dedans de ¼ de pouce l'un de l'autre. L'interrupteur d'autoprotection du capteur peut être ouvert (couvercle enlevé). Les capteurs de mouvements se déclenchent constamment: Assurez-vous que le capteur est installé sur une surface rigide et que le champ de détection n'est pas pointé vers une source de changement de température. Le capteur de mouvements ne répond pas aux mouvements: Assurez-vous que la pile du capteur est bonne et bien installée. Attendez 2 minutes après l'installation d'une nouvelle pile pour tester le capteur. Ajustez le montage du capteur. Quittez le secteur pour 3 minutes ensuite refaites le test. L'environnement est trop chaud ou trop froid. Les capteurs d'extérieur fonctionnent entre une température de 32 et 120 F. De la saleté ou de la poussière peuvent causer ce problème. Essuyez le capteur avec un chiffon propre et humide. Modules X10 Tous les modules de lampe ou de sirène ne fonctionnent pas: Assurez-vous que le transformateur est inséré dans la prise et qu'il n'est pas contrôlé par un interrupteur. Vérifiez que le panneau est alimenté avec un transformateur de puissance à ligne porteuse. Le code de maison n'est pas correctement programmé. Un module de lampe ou de sirène ne fonctionne pas: Débranchez l'équipement qui est près du module et qui peut causer des interférences (rhéostat de lampe, téléviseurs, appareils ayant un ancien moteur). Vérifiez si l'interrupteur de la lampe ou de l'appareil est en position allumée et le reste ainsi. Assurez-vous que l'ampoule de la lampe soit bonne. Assurez-vous que la lampe ou l'appareil soit bien branché dans le module, que le module soit bien branché dans la prise et que la prise ne soit pas contrôlée par un interrupteur. Assurez-vous que le code de maison et le numéro d'unité sont corrects. Déplacez le module vers une autre prise qui est sur la même phase de courant électrique domestique que celui du panneau. L'activation par heure ou par capteur ne fonctionne pas: Assurez-vous que vous avez bien programmé la lampe pour qu'elle soit activée par heure ou par un capteur. Assurez-vous que l'horloge du système soit bien réglée. Assurez-vous que ces fonctions sont activées en pressant la touche Capteur Lampes ou Heure Lampes sur le panneau. Ces fonctions sont actives si la touche clignote. 47
53 Appendix B: Configuration du système Assignations de capteurs / emplacements Numéro de capteur Dispositif Groupe de capteur Nom du capteur / emplacement Liste alphabétique des noms de capteur Armoire, Armoire à pharmacie, Buanderie, Bureau, Carillon spécial, Chambre à coucher, Chambre à coucher des maîtres, Chambre d'invité, Clavier à distance, Corridor, Cuisine, Étage inférieur, Étage supérieur, Fenêtre arrière, Fenêtre avant, Fenêtre d'étage inférieur, Fenêtre de buanderie, Fenêtre de bureau, Fenêtre de chambre à coucher, Fenêtre de chambre à coucher des maîtres, Fenêtre de chambre d'invité, Fenêtre de cuisine, Fenêtre de garage, Fenêtre de l'étage supérieur, Fenêtre de porche, Fenêtre de salle à manger, Fenêtre de salle de bain, Fenêtre de salle de détente, Fenêtre de salle de séjour, Fenêtre de salle d'enfants, Fenêtre de sous-sol, Garage, Grenier, Module, Module de communication téléphonique, Porche, Porte arrière, Porte avant, Porte de garage, Porte patio, Porte-clés à distance, Salle à manger, Salle de bain, Salle de débarras, Salle de détente, Salle de séjour, Salle d'enfants, Sous-sol, Urgence de système. 48
54 Caractéristiques de groupe de secteur Type Nom / application Type de sirène Délai Rétablisse-ment. Supervisé Actif aux niveaux 00 Urgence fixe: Touches d'urgence fixes audible 24 heures. Intrusion I Non Oui Urgence portable: Touches d'urgence portables audible 24 heures. Intrusion I Non Non Urgence fixe: Touches d'urgence fixes 24 heures, en sourdine. La touche En sourdine I Non Oui d'état ne clignotera pas. 03 Urgence portable: Touches d'urgence portables 24 heures, en sourdine. La touche d'état ne clignotera pas. En sourdine I Non Non Auxiliaire fixe: Capteur auxiliaire 24 heures. Urgence I Non Oui Auxiliaire fixe: Touches d'urgence 24 heures. L'arrêt de la sirène confirme Urgence I Non Oui la signalisation au centre de surveillance. 06 Auxiliaire portable: Touche d'alerte auxiliaire portable 24 heures. Urgence I Non Non Auxiliaire portable: Touche auxiliaire portable 24 heures. L'arrêt de la Urgence I Non Non sirène confirme la signalisation au centre de surveillance. 08 Intrusion spéciale: Tel que les armoires pour arme à feu et les coffres-forts. Intrusion I Oui Oui Intrusion spéciale: Tel que les armoires pour arme à feu et les coffres-forts. Intrusion S Oui Oui Délai d'entrée / sortie: Délai d'entrée / sortie requis pour un délai normal. Intrusion S Oui Oui 24 Carillon 13 Périmètre instantané: Portes et fenêtres extérieures. Carillon Intrusion I Oui Oui Intérieur instantané: Portes intérieures. Intrusion F Oui Oui Intérieur instantané: Capteurs de mouvements infrarouge d'intérieur. Intrusion F Non Oui Intérieur instantané: Portes intérieures. Intrusion F Oui Oui Intérieur instantané: Capteurs de mouvements infrarouge et capteurs de Intrusion F Non Oui 34 son. 18 Zone de détection instantanée d'intérieur: Capteurs de mouvements infrarouge. Intrusion F Non Oui Intérieur avec délai: Portes intérieures qui nécessitent un délai avant de Intrusion S Oui Oui 34 déclencher une alarme. 20 Intérieur avec délai: Capteurs de mouvements infrarouge qui nécessitent Intrusion S Non Oui 34 un délai avant de déclencher une alarme. 21 Local d'intérieur instantané: Zone d'alarme locale de 24 heures protégeant Intrusion I Oui Oui 1234 tout capteur qui s'ouvre et se ferme. Pas de signalisation. 22 Local d'intérieur instantané: Identique au groupe 21, plus activation qui Intrusion S Oui Oui 1234 amorce un délai avant de déclencher une alarme. Pas de signalisation. 23 Auxiliaire de local instantané: Zone d'alarme locale de 24 heures protégeant Urgence I Oui Oui tout capteur qui s'ouvre et se ferme. Pas de signalisation. 24 Auxiliaire de local instantané: Zone d'alarme locale de 24 heures protégeant Urgence I Oui Oui tout capteur qui s'ouvre et se ferme. La sirène s'arrête dès le rétablissement. Pas de signalisation. Délais : I = Délai instantané (sans délai, alarme immédiate). S =Délai standard (alarme qui retentit après un délai d'entrée programmé). F = Délai suivi (Follower Delay) (alarme qui retentit immédiatement si le délai d'entrée / sortie n'est pas actif, autrement l'alarme retentit après le délai d'entrée programmé). 49
55 Caractéristiques de groupe de secteur Type Nom / application Type de sirène Délai Rétablisse-ment. Supervisé Actif aux niveaux 25 Carillon spécial de local: Avise l'utilisateur qu'une porte est ouverte. Il retentit à partir d'un afficheur local. Dériver directement et ne pas dériver quand il n'y a pas de carillon pour capteur spécial de mouvements dans le système de sécurité. Pas de signalisation. 26 Incendie: Incendie 24 heures, capteur thermique à gradient et capteur de fumée.. 27 Contrôle de lampe ou autres caractéristiques de client. Pas de signalisation Trois bips I Non Oui Incendie I Oui Oui En sourdine I Oui Oui Capteurs de mouvement infrarouge, capteur sonore ou tapis à pression. En sourdin I Non Oui Thermostat RF. Pas de signalisation. 29 Auxiliaire: Capteurs de gel. Bips d'anomalie I Oui Oui Capteurs de mouvements infrarouge ou capteur sonore. Pas de signalisation. En sourdin I Non Non Alarme de monoxyde de carbone. Urgence I Oui Oui Capteur de mouvements infrarouge intérieur à délai d'entrée / sortie. Intrusion S Non Oui Intrusion spéciale: Tel que les armoires pour arme à feu et les coffres-forts. Signalisation si l'interrupteur d'autoprotection se déclenche. Intrusion I Oui Oui Contrôle de lampes: Les modules X10 mis en ou hors fonction quand une En sourdin I Non Oui porte s'ouvre. Pas de signalisation. 38 Auxiliaire: Capteurs d'eau. Bips d'anomalie I Oui Oui Délais : I = Délai instantané (sans délai, alarme immédiate). S =Délai standard (alarme qui retentit après un délai d'entrée programmé). F = Délai suivi (Follower Delay) (alarme qui retentit immédiatement si le délai d'entrée / sortie n'est pas actif, autrement l'alarme retentit après le délai d'entrée programmé). Tableau de planification de contrôle de maison Module Activé par Horaire d'activation Unité # Type Endroit Capteur Entrée / sortie Heure de début Heure de fin Exemple Lampe Lampe de corridor Mouvements Oui 8 p.m. 10:30 p.m. 50
56 Codes d'accès du système Les réglages par défaut de l'usine sont des codes à 4 chiffres mais les codes par défaut changeront si l'option 54 (longueur du code d'accès) est réinitialisée. La longueur par défaut de chaque code d'accès est énumérée.. Codes d'accès du système Type Par défaut Réglage de l'installateur Code d'accès utilitaire , 54321, 4321, ou 321 Code d'accès utilitaire , 54321, 4321, ou 321 Code d'accès maître , 12345, 1234, ou 123 Code d'accès 1 Code d'accès 2 Code d'accès 3 Code d'accès 4 Code d'accès 5 Code d'urgence Aucun Aucun Aucun Aucun Aucun Aucun Réglages des options Fonction Par défaut Supprimer Portée Peut être changé par: 01 Bips piézo de panneau En fonction Hors fonction En/hors fonction U1 U2 M 02 Annonce vocale de panneau En fonction Hors fonction En/hors fonction U1 U2 M 03 Mode enfants à clé Hors fonction Hors fonction Minuit - 11:59 PM U1 U2 M 04 Numéro de téléphone principal Aucun Aucun 26 chiffres U1 05 Numéro de téléphone secondaire Aucun Aucun 26 chiffres U1 06 Numéro de téléphone du Downloader Aucun Aucun 26 chiffres U1 07 Numéro de compte FFFFFFFFFF U1 U2 08 Verrouillage du téléphone Hors fonction Hors fonction En/hors fonction U1 09 Code du Downloader U1 10 Délai d'entrée 030 secondes 005 secondes sec. U1 U si l'option 69 est ajoutée 11 Délai de sortie 060 secondes 005 secondes sec. U1 U si l'option 69 est ajoutée 12 Mode téléphonique U1 13 Mode téléphone U1 14 Composition DTMF En fonction Impulsion En/hors fonction U1 U2 15 Temps d'attente d'inactivité Hors fonction Hors fonction heures U1 U2 16 Test automatique de téléphone Hors fonction Hors fonction jours U1 U2 17 Délai de composition Hors fonction Hors fonction sec. U1 U isi l'option 69 est ajoutée 18 Signalisation d'annulation d'alarme 005 Hors fonction min. U1 U2 19 Durée d'expiration RF (SUPSYNC) 12 heures 02 heures heures U1 U2 Opt. # Réglage d'install ateur 51
57 Opt. # Fonction Par défaut Supprimer Portée 20 Test manuel de téléphone En fonction Hors fonction En/hors fonction U1 U2 21 Transmission d'ouverture Hors fonction Hors fonction En/hors fonction U1 U2 22 Transmission de fermeture Hors fonction Hors fonction En/hors fonction U1 U2 23 Transmission d'armement forcé Hors fonction Hors fonction En/hors fonction U1 U2 24 Signalisation de panne de courant de Hors fonction Hors fonction min. U1 U2 secteur CA 25 Signalisation de pile faible du panneau En fonction Hors fonction En/hors fonction U1 U2 26 Panne de communication En fonction Hors fonction En/hors fonction U1 U2 27 Sonneries / raccrochage / sonneries 1 Hors fonction 1-7 U1 U2 28 Aucun délai à partir du clavier porte-clés Hors fonction Hors fonction En/hors fonction U1 U2 29 Alarmes du piézo de panneau En fonction Hors fonction En/hors fonction U1 U2 30 Alarmes d'urgence du panneau En fonction Hors fonction En/hors fonction U1 U2 31 Mise en fonction du Downloader En fonction Hors fonction En/hors fonction U1 U2 M 32 Communications avec le centre de surveillance En fonction 110 Baud En/hors fonction U1 U2 à 300 bauds 33 Vérification audio Hors fonction Hors fonction En/hors fonction U1 U2 34 Transmission d'ouverture ratée Hors fonction Hors fonction Minuit - 11:59 PM U1 U2 35 Transmission de fermeture ratée Hors fonction Hors fonction Minuit - 11:59 PM U1 U2 36 Heure de début de blocage d'activation Hors fonction Hors fonction Minuit - 11:59 PM U1 U2 M de lampe par capteur 37 Heure de fin de blocage d'activation de Hors fonction Hors fonction Minuit - 11:59 PM U1 U2 M lampe par capteur 38 Armement automatique Hors fonction Hors fonction En/hors fonction U1 U2 39 Expiration de la durée de sirène 04 min Sirène sans expiration min. sans expiration Peut être changé par: U1 U2 40 Bips d'anomalie En fonction Hors fonction En/hors fonction U1 U2 41 Carillon vocal Hors fonction Hors fonction En/hors fonction U1 U2 M 42 Niveau du haut-parleur U1 U2 M 43 Numéro de téléphone du téléavertisseur Hors fonction Hors fonction 26 chiffres U1 U2 M 44 Mode téléphonique 3 du téléavertisseur U1 U2 45 Signalisation de rétablissement de Hors fonction(0) Hors fonction(0) 0-3 U1 U2 l'alarme du capteur 46 Arrêt d'incendie - AVM Hors fonction Hors fonction En/hors fonction U1 U2 47 Mode AVM Hors fonction Hors fonction En fonction (Rappel) U1 U2 /hors fonction (instantané) 48 Conversation d'urgence - AVM Hors fonction Hors fonction En/hors fonction U1 U2 49 Extinction des témoins lumineux Hors fonction Hors fonction En/hors fonction U1 U2 d'armement 50 Détection de brouillage RF Hors fonction Hors fonction En/hors fonction U1 U2 51 Autoprotection de capteurs 24 heures Hors fonction Hors fonction En/hors fonction U1 U2 52 Locaux non évacués Hors fonction Hors fonction En/hors fonction U1 U2 53 Supervision de sirène câblée Hors fonction Hors fonction En/hors fonction U1 U2 54 Longueur du code d'accès U1 55 Volume des bips d'état U1 U2 M 56 Appel en attente Hors fonction Hors fonction 1-26 chiffres/hors U1 U2 fonction 57 Signalisation de supervision / d'autoprotection Hors fonction Hors fonction En/hors fonction U1 U2 58 Armement par un clavier à distance Hors fonction Hors fonction En/hors fonction U1 U2 59 Prolongation de la sortie En fonction Hors fonction En/hors fonction U1 U2 Réglage d'install ateur 52
58 Opt. # 60 Armement sécurisé Hors fonction Hors fonction En/hors fonction U1 U2 61 Mode de démonstration Hors fonction Hors fonction En/hors fonction U1 U2 62 Opposition d'armement Hors fonction Hors fonction En/hors fonction 63 Horloge de 24 heures Hors fonction Hors fonction En/hors fonction U1 U2 64 Pas d'armement quand la pile est faible Hors fonction Hors fonction En /hors fonction U1 U2 65 Signalisation Pas d'utilisation Hors fonction Hors fonction 1-254/hors fonction U1 U2 66 Délai de sirène d'extérieur Hors fonction Hors fonction En/hors fonction U1 U2 67 Sortie rapide Hors fonction Hors fonction En/hors fonction U1 U2 68 Arrêt de réenclenchement En fonction Hors fonction En/hors fonction U1 U2 69 Limites SIA En fonction Hors fonction En/hors fonction U1 70 Line cut detection Hors fonction Hors fonction ( sec in 5 sec intervals)/ Off U1 U2 : not in french version but in english version. 71 Transmission de programmation Hors fonction Hors fonction En/hors fonction U1 U2 72 Heure de supervision Minuit Hors fonction Minuit - 11:59 PM U1 U2 73 Sensibilité du modem Hors fonction (normale) 74 Sourdine du signal d'urgence de la police du panneau Fonction Par défaut Supprimer Portée Hors fonction (audible) Hors fonction Hors fonction En fonction (haute)/hors fonction(normale) En fonction (sourdine) Hors fonction (audible) Peut être changé par: U1 U2 U1 U2 75 Gain du microphone VOX U1 U2 76 Échelle de gain VOX U1 U2 77 Gain manuel de microphone U1 U2 78 Gain du récepteur VOX U1 U2 79 Autoprotection du couvercle du panneau Hors fonction Hors fonction En/hors fonction U1, U2 80 Confirmation de signalisation d'alarme Hors fonction Hors fonction En/hors fonction U1, U2 81 Non disponible 82 Non disponible Réglage d'install ateur 53
59 Spécifications Alimentation requise: VAC, 50 Hz. Pile rechargeable:...6 V 3.8 Ah, plomb-acide. La pile doit durer au moins 60 heures sans l'alimentation du secteur avec une charge en attente Fréquences radio: MHz Portée nominale: mètres dans une aire ouverte Température de stockage: -34 à 60 C Température de fonctionnement: 0 à 50 C Humidité maximale:...90% humidité relative, non condensée Alimentation auxiliaire:..non régulée VCC, limité en puissance à 250 ma (maximum) sous 10 VCC 54
60 Tableau de référence rapide Comment Panneau de contrôle Clavier portable Clavier porte-clés Téléphone à distance Désarmer le système (Niveau 1) Désarmer Désarmer + code d accès + code d accès Pressez une fois Pressez * + Code + 1 Sous désarmer le système (Niveau 0) Entrez le code d'accès maître alors que le système est désarmé Entrez le code d'accès maître alors que le système est désarmé Pressez * + Code maître + 1 Armer portes et fenêtres seulement (Niveau 2) Portes et fenêtres Armer Pressez une fois Armer portes et fenêtres Pressez une fois Pressez une fois Pressez * + Code + 2 Armer capteurs de mouvements seulement (Niveau 3) Capteurs de mouvements Armer Pressez une fois Armer capteurs de mouvements Pressez une fois Pressez * + Code + 3 Armer portes et fenêtres et capteurs de mouvements* (Niveau 4) Capteur portes et fenêtres mouvements Armer Pressez une foischaque touche Armer portes et fenêtres Armer capteurs de mouvementes Pressez chaque touche une fois Pressez 2 fois Pressez * + Code Mise en fonction d'entrée sans délai Portes et fenêtres Armer Pressez 2 fois Armer portes et fenêtres Pressez 2 fois Pressez une fois (si programmé) Pressez * + Code Activer option Enfants à clé Capteurs de mouvements Armer capteurs de mouvements Armer Pressez 2 fois Pressez 2 fois Pressez 3 fois Pressez * + Code Activer l' alarme d'urgence Police Pressez 2 fois Pressez les 2 touches d'urgence et maintenez-les pressées pendant 3 secondes Pressez les 2 touches et maintenez-les pressées pendant 3 secondes Vérifier l'état du système État du système État du système Pressez * + Code + # +1 Pressez une fois Pressez une fois 55
61 Tableau de référence rapide Comment Panneau de contrôle Clavier portable Clavier porte-clés Téléphone à distance Régler les carillon de porte ou de capteur spécial Portes Carillon Capteurs Dérivation Pressez l une des touches une fois Dériver un capteur Dérivation Pressez une fois et entrer le code. Pressez encore pour annuler. Mettre en marche / arrêt de l activation de lampe par heure Mettre en marche / arrêt de l activation de lampes par capteur Heure Lampes Pressez une fois Capteur Lampes Pressez une fois Allumer les lampes spéciales + # Unité Pressez une fois Allumer toutes les lampes Marche Pressez * + Code + 0 Lampes Pressez 2 fois Pressez 2 fois Pressez une fois Éteindre toutes les lampes Arrêt Pressez * + Code + 0 Lampes Pressez 2 fois Pressez 2 fois Pressez une fois 56
État de Système. Armer Désarmer 1/2 3/4 5/6 7/8 9/0. Exclure Lumières URGENCE INCENDIE POLICE AUX. Testez à toutes les semaines
) *(,QWHUORJL[ 466-1871-FR Rev A March 2003 ZZZ*(,QWHUORJL[FRP Part No: 60-911 Portes & Capteurs de Fenêtres Mouvements État de Système Armer Désarmer 1/2 3/4 5/6 7/8 9/0 Carillon Portes Mouvement Heure
GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.
GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle
HA2000 RTC Transmetteur téléphonique
HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4
LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM
LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM Modèle: G11 UTILISATEUR MANUEL 1. Instruction Ce système d alarme possède une sirène d alarme pour avertir votre voisinage, et utilise le réseau GSM pour alerter les personnes
Manuel d installation du Simon XT
Manuel d installation du Simon XT N o de produit : P/N 466-2265-01-FR RÉV A ISS 24FEB10 Copyright Marques de commerce et brevets Fabricant Conformité FCC Coordonnées UTC Fire & Security, 2011. Tous droits
Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30
MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: [email protected] SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...
FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil
FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM
NOTICE D UTILISATION
RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire
HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION
CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le
Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR
Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR Guide de l utilisateur ARMÉ PRÊT ARRÊT ÉCHAPPEMENT ENREGISTRE VOLUME ÉCOUTER TOTAL AJOUTER PARTIEL ALLUMER TEST EXCLUSION EFFACER AUX ÉTEINDRE CODE CARILLON SÉLECTIONNER
Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.
Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut
Système de sécurité sans fil tout-en-un V1.3. No de modèle : MG-6060/MG-6030. Manuel d installation et de référence
Système de sécurité sans fil tout-en-un V1.3 No de modèle : MG-6060/MG-6030 Manuel d installation et de référence Table des matières Introduction... 1 À propos du Magellan et de ce manuel... 1 Conventions...
Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC
Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...
HA33S Système d alarme sans fils
HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation
HA2000 GSM Transmetteur téléphonique
HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT
Système d alarme Guide Utilisateur
Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...
Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC
Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...
Spécifications. Caractéristiques. Panneau de contrôle PC1550. Programmation par le clavier. Mémoire EEPROM
Caractéristiques Programmation par le clavier Le PC1550 est doté d un programme standard, ainsi il est opérationnel avec un minimum de programmation. Le panneau de contrôle est entièrement programmable
SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T
SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection
SYSTEME DE SECURITE SIMON :TP N 1 CHAMP ALARME SECURITE INCENDIE TP N 1: présentation et analyse du système. Temps alloué : 4 heures
SYSTEME DE SECURITE SIMON :TP N 1 CHAMP ALARME SECURITE INCENDIE TP N 1: présentation et analyse du système. Temps alloué : 4 heures Nom : Date : Note : / 20 Objectifs : On vous demande de rechercher et
Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16
Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 TABLES DES MATIÈRES FONCTIONNALITÉS... 4 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 5 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 7 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS... 8 PROGRAMMATION... 9 1. Initialisation...
Allegro Guide de l utilisateur
89090-0002F (466-1822 Rev E Mars 2004) www.gesecurity.com No de pièce : 60-874-95R Allegro Guide de l utilisateur AVIS FCC Renseignements sur l article 15 du FCC à l utilisateur Les changements ou les
SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.
SK618 SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. Nous vous remercions d'avoir choisi le système d'alarme sans fil avec avertisseur téléphonique
Guide abrégé ME401-2
Guide abrégé ME401-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N de série xxxxxx +xx xx xx xx xx N de série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil Numéro GSM et
GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation
GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT
GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur
GalaXy G2 G2-20 G2-44 Guide de l Utilisateur Révision Septembre 2006 Sommaire Sommaire... iii Introduction...1 La maîtrise de votre système d alarme...2 Utilisateurs... 2 Groupes...2 Claviers... 3 Badges
Transmetteur téléphonique vocal
Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...
GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC
ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC Contenu de la boîte ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter Centrale d alarme x1 Sirène intérieure
MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION
MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site
DOSSIER TECHNIQUE SYSTEME D'ALARME ANTI-INTRUSION SANS FIL SIMON
DOSSIER TECHNIQUE SYSTEME D'ALARME ANTI-INTRUSION SANS FIL SIMON 3 BAC PRO S.E.N Dossier Technique 1/10 Sommaire 1 Expression des besoins 3 2 Réponse aux besoins exprimés 3 3 Présentation du système 3
GS301-A Notice d installation et d utilisation.
IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description
A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement
00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez
C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:
C.6-6 Centrale d'alarme Filaire et sans fil Mode d'emploi utilisateur Fait par: Version 2.1 01 julliet 2004 INDEX PAGE INDEX 2 INTRODUCTION 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU CLAVIER
NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation
NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6
AUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES
HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le
GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation
GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation Version 1.0 Page 1 of 15 Table des matières Chapitre I - préface 1.1 Aperçu 1.2 Fonctions principales 1.1.1 Positionnement et Suivi 1.1.2 Déclenchement
KN 800. N Azur 0 810 86 23 76 SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET. Notice d'installation et de programmation
SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO KN 800 TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET Assistance technique PRIX APPEL LOCAL N Azur 0 810 86 23 76 Notice d'installation et de programmation COOPER MENVIER Parc
GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL
GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose
Manuel d installation Lecteur XM3
Manuel d installation Lecteur XM3 Conditions, Les Transactions, les livraisons, etc seront effectuées selon les conditions générales de livraisons, déposées à la Chambre de Commerce de Mappel, Pays Bas.
Manuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES 1 Introduction 2 Utilisation du système JABLOTRON 100 2 Utilisation du clavier système 3 Paramétrage de l alarme 6 Désarmement de l alarme 6 Armement partiel
Manuel d aide à la pose
Manuel d aide à la pose Téléphones d Urgence de la série DICTIS MICOME Téléphones d urgence Téléalarmes Pont de Peille 06340 Drap France Tel : (33) 4 93 91 16 17 Fax : (33) 4 93 91 26 27 e-mail : [email protected]
NOTICE D UTILISATION
GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION
Système de sécurité sans fil
Système de sécurité sans fil 2GIG-CNTRL2 (2GIG-CP2) Guide d utilisation AVERTISSEMENT : Avis d instruction du propriétaire Ne doit être enlevée par personne sauf l occupant Le système de sécurité Go!Control
Centrale d Alarme 32 zones sans fils
Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,
S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM
S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM www.etiger.fr Caractéristiques Panneau central (dos) - ARM CPU + Auror CPU - Fréquence GSM quadribande, convient à tous les téléphones mobiles - Accepte jusqu
1728, 1728EX, 1738 ET 1738EX GUIDE DE PROGRAMMATION DU SYSTÈME
1728, 1728EX, 1738 ET 1738EX GUIDE DE PROGRAMMATION DU SYSTÈME Version 2.1 CODE DE L INSTALLATEUR PAR DÉFAUT 000000 (voir section [281] à la page 18) CODE MAÎTRE DU SYSTÈME PAR DÉFAUT 123456 POUR ENTRER
Système d alarme ProG5
Système d alarme ProG5 GSM/SMS/RFID Système d alarme sans fils Caractéristiques Disposition du panneau de commande ARM + Auror CPU GSM Indicateur du signal Supporte jusqu à 10 télécommandes, 50 détecteurs
Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920
Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Ref. : 34920 INFORMATIONS RELATIVES A L INSTALLATION Utilisateur Adresse de l utilisateur Installateur Entreprise installatrice Date d installation
HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL
1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil
NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260
NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,
Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation
Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation SOMMAIRE PRÉSENTATION DU TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE........... p.3 Description du transmetteur téléphonique Fonctions du transmetteur téléphonique LE
SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)
NOTICE D UTILISATION Réf: AL-80 FR EN Please download the manual instruction in English on Home Confort web site : www.home-confort.net ES Descargue el manual de instrucciones en nuestro sitio Home Confort
Alarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS
Alarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS Manuel utilisateur Préface Vous venez de faire lʼacquisition dʼune centrale dʼalarme sans fil GSM RTC FOCUS STIIIB. Ce manuel indique comment faire fonctionner votre système
Manuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Guide De L'usager. Safewatch Pro 2000. N7527-9FRV2 1/00 Model SAVS20ADTCN-1 File No. CS551 & CBP444
Système de Sécurité Guide De L'usager Safewatch Pro 2000 N7527-9FRV2 1/00 Model SAVS20ADTCN-1 File No. CS551 & CBP444 IMPORTANT! PROTECTION ANTI-INTRUSION ADÉQUATE Pour une protection anti-intrusion adéquate,
SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES
BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES (S.E.N.) REF : TASI111 Taxonomie TP Alarme Intrusion type3 HARMONIA 2661 1 je sais de quoi je parle X 2 je sais en parler 3 je sais faire 4
Votre automate GSM fiable et discret
Installation facile, programmation rapide! Votre automate GSM fiable et discret GD-04 est un automate GSM. Il envoie des SMS, appelle, met en marche, arrête, surveille. Il ne sait pas parler mais pourtant
CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil
CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil Table des matières 2 FRANÇAIS 1.0 Introduction... 4 1.1 Contenu de la boîte... 4 2.0 Explication du panneau de contrôle...
Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation
Audience 12 Audience 22 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). Connecter le cordon téléphonique à la prise (C) située à
Safetal Centrale Bus. Clavier info-commande. notice d'utilisation. Kit CCEB 120 - Réf. 6430019
Safetal Centrale Bus Clavier info-commande Kit CCEB 120 - Réf. 6430019 notice d'utilisation Caractéristiques techniques CEB 120 - CLIB La centrale CEB 120 - Tension d alimentation : 230 Vac - 50 Hz - Puissance
Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2
ARTICLE : GSM-4IN Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum)
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES
UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10
UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le
Importantes instructions de sécurité
RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions
Easy Series (ICP-EZM2)
Easy Series (ICP-EZM) FR Guide de l installateur Centrale d alarme intrusion Easy Series (ICP-EZM) Guide de l'installateur Table des matières Table des matières. Référence rapide.... Présentation du système....
Système d alarme sans fil à 6 zones à numéroteur automatique intégré. Modèle N RD-03. Manuel de l utilisateur. Table des matières.
Table des matières Chapitre Page Système d alarme sans fil à 6 zones à numéroteur automatique intégré Modèle N RD-03 IMPORTANT VEUILLEZ LIRE CE CHAPITRE D ABORD. 2 Caractéristiques, fonctions et avantages.....3
Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF
Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Vous venez d acquérir le système de surveillance STORIA CRT 600 HF et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de
GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright
Trousse de sécurité d'alarme - NVR
Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,
Principes de base d'une alarme Anti intrusion
Principes de base d'une alarme Anti intrusion 1 Présentation Ce cours a pour but de vous apprendre les principes de base d'une alarme. Toutes les alarmes aussi sophistiquées soit elles utilisent ces principes.
GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation
GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT
Manuel d'utilisation du détecteur de fumée
Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous
M55 HD. Manuel Utilisateur
M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique
Guide Rapide d'utilisation
Guide Rapide d'utilisation Merci d'avoir choisi le système de sécurité hybride LightSYS. Ce guide de démarrage rapide décrite les fonctions utilisateur principales de la LightSYS. Pour obtenir la version
MANUEL D'INSTALLATION DU SYSTEME D'ALARME. Nous vous remercions d'avoir acheté le système d'alarme Egardia.
MANUEL D'INSTALLATION DU SYSTEME D'ALARME Nous vous remercions d'avoir acheté le système d'alarme Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com Service clientèle Vous trouverez de plus amples informations
MANUEL DE L UTILISATEUR
4600 MANUEL DE L UTILISATEUR Sommaire : 1. INTRODUCTION... 4 2. ACTIVATION/DESACTIVATION DU SYSTEME PAR LA RADIOCOMMANDE DU VEHICULE OU PAR LA RADIOCOMMANDE COBRA... 4 3. FONCTIONS ACTIVES (Description
Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS
Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il
Guide abrégé ME301-2
Guide abrégé ME301-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N série xxxxxx +xx xx xx xx xx N série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil. Numéro GSM et numéro
Centrale d alarme DA996
Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.
La Solution de Sécurité Easy Series La sécurité simplifiée
«Test Système terminé» La Solution de Sécurité Easy Series La sécurité simplifiée Un système de sécurité à la fois simple et puissant Le système de sécurité Easy Series, issu des nouvelles technologies
Manuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH. ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte
Manuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH
Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions
Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S Manuel d instructions TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 INSTALLATION... 2-4 PROGRAMMATION PROGRAMME LES TÉLÉCOMMANDES, LES DÉTECTEURS 4-6 OU UN PANNEAU DE
GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL
GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose
ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide
ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce
MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages
MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION Avantages SECURITE : Assure la protection des biens et des personnes. Déclenche les éléments de dissuasion (simulation de présence) et d alerte (sirène intégrée
CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000
CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne
Guide de l utilisateur
AVERTISSEMENT Ce guide contient de l information sur les limites de fonctionnement et d utilisation de ce produit ainsi que de l information sur les limites de la responsabilité du fabricant. Vous devriez
Guide d utilisation Advisor Advanced
Guide d utilisation Advisor Advanced P/N 1068998 REV 5.0 ISS 27FEB12 Copyright Marques et brevets Fabriquant Certification Directives européennes Contact Assistance clientèle 2012 UTC Fire & Security.
Guide. Prévention Habitat. libea.fr
libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux
ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application
ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation
MF ProTect Notice Alarme
MF ProTect Notice Alarme Notice système d alarme MF ProTect 1 (certains éléments concernent uniquement la centrale GSM : Centre SMS) CONTENU NOTE : Le sachet d accessoires contient des vis (4 pièces),
NOTICE D'INSTALLATION
Transmetteur téléphonique DP8411 800684 Système DP8000 Transmetteur téléphonique DP8411 TICE D'ISTALLATI Transmetteur téléphonique DP8411 ALERTE SERVICE DP8411 n a veillé à tout. Surtout à vous. 1 S o
Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44
1 Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44 2 Manuel d installation et d utilisation Série 44xx Cher client, Tout d abord, nous vous remercions d avoir choisi un produit Cobra ; il s agit d un système
Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2
Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...
INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES
index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE
