Manuel technique - 2ème partie
|
|
- Bertrand Auger
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Manuel technique - 2ème partie Instructions d'installation et de câblage Pour tous les composants en ligne et lecteurs muraux Contrôle d'accès intelligent
2
3 A propos de ces instructions de montage et de connexion La documentation est destinée aux personnes autorisées et dûment formées en électronique qui procèdent à l'installation des équipements qu'elle décrit. Les informations supplémentaires, comme les indications relatives à l'exploitation, apparaissent en encadré et sont accompagnées du symbole. Les informations et indications relatives à la sécurité sont accompagnées du symbole. Leur non respect peut entraîner des chocs électriques et par conséquent des blessures graves voire mortelles. Les appareils décrits dans cette documentation sont conformes aux normes électrotechniques EN et CE en vigueur au moment de l'impression. Toute modification technique de l'appareil est interdite. Toutes les informations contenues dans la présente documentation correspondent au niveau de la technique au moment de l'impression mais ne constituent cependant aucune garantie quant à la présence de certaines propriétés. Les appareils décrits dans cette documentation doivent être raccordés uniquement à des installations électriques conformes aux normes EN en vigueur. Afin de garantir un bon fonctionnement de l'appareil, nous conseillons de réaliser l'installation électrique dans les règles, c'est-àdire avec un conducteur neutre et un conducteur de protection isolés.
4
5 Table des matières i Table des matières 1 Instructions de montage et de connexion du contrôleur PegaSys Introduction Fonction Câblage électrique Raccordement des validateurs Mise en service Caractéristiques techniques Instructions de montage et de connexion du validateur PegaSys IR Introduction Recyclage IR 712: Fonction IR 712: Installation IR 712: Utilisation Entretien Nettoyage Caractéristiques techniques Instructions de montage et de connexion du validateur PegaSys IR 700 W Introduction Fonction IR 700 W IR 700 W02: Composants IR 700 W02: Installation IR 700 W02: Utilisation Entretien Nettoyage Pièce de rechange IR 700 W02: Caractéristiques techniques Instructions de montage et de connexion pour le lecteur mural PegaSys W Introduction Fonction du lecteur mural W Lecteur mural W02: composants Lecteur mural W02: Installation et mise en service Ouverture de porte avec un badge Entretien Nettoyage Pièce de rechange Caractéristiques techniques Index 47
6
7 Instructions de montage du contrôleur PegaSys
8
9 1 1 Instructions de montage et de connexion du contrôleur PegaSys 1.1 Introduction Validité de la documentation La documentation concerne le contrôleur PegaSys avec des versions logicielles 3.01 et contient des informations relatives à son montage, sa connexion et sa mise en service Utilisation conforme Les contrôleurs PegaSys permettent de commander des validateurs des séries IR 7xx et de commuter les ouvre-portes électriques jusqu'à 30V 2A. L'appareil est conçu pour être installé de manière définitive dans des locaux secs. Toute autre utilisation est contraire à la nature de l'appareillage et donc interdite Stockage Veiller à stocker l'appareil dans un endroit sec Recyclage 1.2 Fonction Après une utilisation conforme de l'appareil, il convient de l'éliminer au titre des déchets électroniques, en respectant la réglementation en vigueur en la matière. Le propriétaire peut se charger lui-même du recyclage ou alors renvoyer le contrôleur au fournisseur. Ce chapitre vous informe des fonctions des différents composants matériels du système PegaSys. Le contrôleur PegaSys permet de commander jusqu'à quatre validateurs de série IR 700 W02 ou IR 712. La connexion est établie par le biais de deux interfaces RS 485 BUS. Deux relais avec contacts libres de potentiel peuvent piloter des ouvre-portes électriques jusqu'à 30V 2A et permettent de contrôler les accès. L'exploitation du système est assurée par le biais d'un PC équipé du logiciel PegaSys 3000.
10 2 Instructions de montage et de connexion du contrôleur PegaSys Fonction des validateurs Les validateurs lisent les données situées sur les badges RFID (RFID=Radio Frequency Identification) et écrivent les droits d'accès (droits se rapportant au contrôle d'accès aux dispositifs électroniques autonomes, par ex. au lecteur mural PegaSys W02). Les validateurs à carte E/S, 1 relais et 2 entrées, activent un relais avec contacts libres de potentiel après la lecture du badge. Le relais peut être utilisé pour piloter des ouvre-portes électriques jusqu'à 30V 2A (voir le schéma Porte 2). Schéma: Système PegaSys à gestion de porte. Remarque concernant les ouvre-portes électriques Attention: un ouvre-porte électrique ne remplace pas la fermeture de la porte par un verrou. Il a été conçu en premier lieu pour un service de jour, alors que, la nuit, la porte est fermée par un verrou Borniers à vis Les éléments suivants sont raccordés aux borniers à vis: Borniers à vis Kl.1.: alimentation en énergie, par ex. un transformateur ou un bloc secteur à courant continu. Borniers à vis Kl.4.: deux câbles de bus et validateurs. Bornier à vis Kl.5.: bouton-poussoir d'ouverture de porte avec contacts à fermeture aux entrées IN 2 et IN 4. Bornier à vis Kl.6.: ouvre-porte électrique, puissance montant à 30V 2A. Bornier à vis Kl.7.: ouvre-porte électrique, puissance montant à 30V 2A.
11 Instructions de montage et de connexion du contrôleur PegaSys 3 Bornier à vis Kl.8.: RS 232 équipement de dialogue pour le service. Schéma: Bornier à vis et exemples de raccordement Montage Le contrôleur PegaSys a été conçu pour une installation stationnaire dans des locaux secs. Il est fixé sur un rail DIN TS 35. Nous conseillons de procéder au montage dans des zones sécurisées, comme par exemple dans une armoire de distribution verrouillable.
12 4 Instructions de montage et de connexion du contrôleur PegaSys Bouton-poussoir et LED Schéma: Contrôleur PegaSys avec bouton-poussoir de redémarrage et LED. LED Les LED signalisent les états de fonctionnement. LED Etat Signalisation B1 allumée (*) Trafic de données avec validateur sur BUS 1 B2 allumée (*) Trafic de données avec validateur sur BUS 2 B3 clignote N'est pas utilisée L 2 allumée S'allume une fois que l'application a démarré. VCC allumée Tension de fonctionnement établie. ACT allumée Clignote en cas de trafic de données dans le réseau. SPE allumée éteinte Connexion réseau de 100 Mo. Connexion réseau de 10 Mo. (*) La LED peut aussi clignoter Bouton-poussoir de redémarrage Le bouton-poussoir de redémarrage déclenche deux fonctions ; il permet: De redémarrer le système sans modifier les paramètres. Le contrôleur PegaSys termine les processus actifs et procède à un redémarrage. Pour lancer cette procédure, appuyer brièvement sur le bouton-poussoir de redémarrage (< 4 sec.). De redémarrer le contrôleur en configurant une adresse IP par défaut. Le contrôleur PegaSys termine les processus actifs, enregistre «l'ancienne» adresse IP de manière temporaire, redémarre puis configure l'adresse IP Pour redémarrer le contrôleur, appuyer sur le bouton-poussoir de redémarrage pendant au moins 5 secondes. Afin de rétablir ensuite une connexion via «l'ancienne» adresse IP, appuyer brièvement sur le bouton-poussoir (< 4 sec.) Commutateurs Les commutateurs SW1 et CS ne sont pas utilisés, ils n'ont aucune fonction.
13 Instructions de montage et de connexion du contrôleur PegaSys Alimentation en courant Le contrôleur PegaSys est conçu pour fonctionner avec une basse tension, de 18 à 24 VAC/VDC. Pour assurer l'alimentation en courant, il est possible d'utiliser: Un appareil compatible PoE de catégorie de puissance 3 (PoE= Power over Ethernet, par. ex. un hub/interrupteur/injecteur PoE). Un bloc d'alimentation basse tension, par ex. un transformateur ou un bloc secteur à courant continu Interfaces de service L'interface de service est utilisée pour le paramétrage et l'interrogation des données du dispositif. Les accès sont réalisés via: Ethernet, avec une connexion SSH ou TELNET (voir la mise en service). RS 232. Cette connexion est utilisée lorsqu'aucun réseau n'est disponible. L'interface de service est protégée par mot de passe. Une fois la connexion établie et une session ouverte à l'aide du mot de passe, il est possible de piloter la console du contrôleur PegaSys Interface de service RS 232 La connexion RS 232 est établie par le biais du bornier à vis KL. 3. Il est possible de raccorder un équipement de dialogue à ce bornier, par ex. un PC équipé du logiciel de communication HyperTerminal. Paramètres de l'interface: Débit en bauds: Bit d'information: 8 bits de données, sans parité, 1 bit d'arrêt Contrôle de flux: aucun Schéma: Interface de service RS 232 sur COM 1 Un câble de service RS 232 équipé d'un bornier à vis et d'un connecteur SubD à 9 broches est disponible sous la référence Mise à jour du logiciel du contrôleur et des validateurs Une mise à jour du logiciel est réalisée par le biais du logiciel PegaSys 3000, dans le menu: Gestion du contrôleur. 1.3 Câblage électrique Ce chapitre présente le câblage électrique, la connexion de l'alimentation électrique, des validateurs, des ouvre-portes électriques et des boutons-poussoirs d'ouverture de porte. Tenez compte des longueurs indiquées dans les schémas. Ces indications représentent la longueur maximale des câbles; toute augmentation peut provoquer des perturbations et est par conséquent interdite.
14 6 Instructions de montage et de connexion du contrôleur PegaSys Posez uniquement des câbles blindés, par ex. des câbles J Y(ST)Y 4x2x0,6 mm à blindage statique. Raccordement des validateurs Vous pouvez raccorder des lignes de données avec 2 validateurs chacune au BUS 1 et au BUS Connexion de l'alimentation électrique Pour assurer l'alimentation électrique, utilisez au choix: un appareil PoE de catégorie de puissance 3 un bloc d'alimentation basse tension, par ex. un transformateur 24 VAC (2A). Câblage pour contrôleur avec alimentation électrique PoE Un appareil PoE de catégorie de puissance 3 alimente le contrôleur PegaSys. Les validateurs requièrent un bloc d'alimentation 18 à 24 VAC/VDC, 1A. Schéma: Câblage électrique avec une alimentation en courant et des appareils PoE Afin de respecter les valeurs CEM requises, le contrôleur PegaSys doit être raccordé à la terre fonctionnelle. La liaison est réalisée à l'aide de l'appareil PoE et du câble patch. Il peut être nécessaire de relier l'appareil PoE à la terre de protection. CEM=Compatibilité Électromagnétique selon EN 60950, EN , EN , CE 0682
15 Instructions de montage et de connexion du contrôleur PegaSys 7 Câblage pour contrôleur avec bloc d'alimentation basse tension Un bloc d'alimentation 18 à 24 VAC/VDC, 2A peut assurer l'alimentation en énergie: du contrôleur PegaSys du contrôleur PegaSys et de deux validateurs. Attention: la tension est amenée aux validateurs par le câble de bus, ce qui est autorisé uniquement si la longueur du câble est inférieure à 100 m (voir le schéma Bus 1). Lorsque la longueur de câble dépasse 100 m, un bloc secteur séparé 18 à 24 VAC/VDC, 1A, est requis pour les validateurs (voir le schéma Bus 2). Pour des raisons techniques, l'alimentation en énergie est alors impossible par le câble de bus. Schéma: Câblage électrique avec une alimentation en courant 18 à 24 VAC/VDC Pour que les valeurs CEM prescrites soient respectées, il convient de raccorder le conducteur de protection et les blindages de ligne comme illustré. CEM=Compatibilité Électromagnétique selon EN 60950, EN , EN , CE 0682 Seuls des électriciens qualifiés sont autorisés à poser et à raccorder les lignes électriques de 230 V requises. Un câblage incorrect présente un risque notable de choc électrique. Les chocs électriques peuvent entraîner des blessures graves voire mortelles Raccordement des ouvre-portes électriques et des boutons-poussoirs d'ouverture au contrôleur PegaSys Il est possible de raccorder des ouvre-portes électriques jusqu'à 30V 2A et des boutons-poussoirs d'ouverture à contact de fermeture sur les relais et les entrées IN. Les entrées et les sorties fonctionnent parallèlement aux relais et entrées des validateurs. Les conditions suivantes sont remplies: Le relais 1 réagit parallèlement au relais du validateur d'adresse 1 (bus 1).
16 8 Instructions de montage et de connexion du contrôleur PegaSys Le relais 2 réagit parallèlement au relais du validateur d'adresse 2 (bus 1). L'entrée IN 2 fonctionne parallèlement à IN 2 du validateur d'adresse 1 (bus 1). L'entrée IN 4 fonctionne parallèlement à IN 2 du validateur d'adresse 2 (bus 1). Les entrées IN 1 et IN 3 ne sont pas prises en charge par le logiciel. Le logiciel PegaSys 3000 permet de régler le temps de commutation du relais. Raccordement des ouvre-portes électriques La commutation des ouvre-portes électriques peut être assurée par un contact NC ou NO. Raccordement des boutons-poussoirs d'ouverture Condition requise: contrôleur PegaSys à version logicielle Des boutons-poussoirs avec contacts à fermeture sont aptes à servir de bouton-poussoir d'ouverture. Les entrées IN 2 et IN 4 sont attribuées comme suit: Un bouton-poussoir raccordé à IN 2 commute le relais 1. Un bouton-poussoir raccordé à IN 4 commute le relais 2. Schéma: Raccordement d'ouvre-portes électriques et de boutons-poussoirs d'ouverture avec contacts à fermeture. Les borniers à vis 4 (PAT) peuvent faire office d'aide au positionnement (patch) des câbles. Afin de respecter les valeurs CEM prescrites, le blindage des câbles doit être raccordé comme illustré. 1.4 Raccordement des validateurs Vous trouverez les informations relatives à l'installation et au raccordement des validateurs dans les chapitres correspondants de ce manuel. Voir aussi IR 712: Installation Vue d'ensemble des connexions IR 700 W02: Installation Connexion du câble électrique: vue d'ensemble des connexions du validateur IR 700 W02 31
17 Instructions de montage et de connexion du contrôleur PegaSys Mise en service Ce chapitre contient les informations relatives à la mise en service. Il convient de respecter la procédure décrite ci-dessous. Tenez compte du fait qu'une mise en service est possible uniquement lorsque le câblage du système PegaSys est complet. Si le client le souhaite, les connexions TELNET peuvent être empêchées à l'aide de la commande netpar t. Une fois ce réglage effectué, l'accès à l'interface de service demeure possible uniquement via une connexion sécurisée, par ex. une connexion SSH. Procédure Nous conseillons de procéder comme suit: 1. Mettre les appareils sous tension. 2. Établir la connexion TELNET. 3. Saisir les paramètres réseau à l'aide de la commande de console netpar -x. 4. Appeler les données des validateurs à l'aide de la commande de console cfg. 5. Modifier le mot de passe par défaut à l'aide de la commande passwd. 6. Quitter la connexion TELNET à l'aide de la commande «exit». 7. Démarrer le logiciel PegaSys 3000 puis paramétrer les droits d'accès. 8. Tester les fonctions du système, et enregistrer, dans ce cadre, les droits d'accès sur un badge à l'aide d'un validateur. Des informations détaillées relatives aux points 1 et 6 se trouvent plus loin. Pour en savoir plus sur les points 7 et 8, consulter le manuel de l'utilisateur PegaSys Mise sous tension Établir la tension de fonctionnement du contrôleur PegaSys et des validateurs. Lorsque la tension de fonctionnement est établie, le contrôleur PegaSys procède aux opérations suivantes: 1. Démarrage du système d'exploitation Linux. 2. Démarrage de l'application. 3. Établissement d'une connexion en ligne vers les validateurs. La procédure de démarrage, et par conséquent l'attente de l'autorisation délivrée par le contrôleur PegaSys d'accès aux commandes de console, peuvent durer jusqu'à 30 secondes. Affichage d'une connexion en ligne Le contrôleur PegaSys signale qu'il est opérationnel par l'intermédiaire de la LED L 2 et des LED de BUS, qui sont allumées ou clignotent légèrement. Les validateurs signalent l'activation de la tension de fonctionnement comme suit: Le voyant clignote en vert sur les validateurs IR 700 W02. Lorsque l'affichage est bleu, le validateur est opérationnel et une connexion est en ligne. Les validateurs IF 712 avec écran affichent brièvement le type, la version logicielle, l'adresse réglée ainsi que l'adresse IP du contrôleur PegaSys. Une fois que la date et l'heure sont affichées, le validateur est opérationnel et une connexion est en ligne Établissement de la connexion TELNET La connexion TELNET est réalisée par le biais de l'adresse IP configurée en usine. L'adresse IP est mentionnée sur le boîtier. Le paramétrage est possible lorsque la session est ouverte.
18 10 Instructions de montage et de connexion du contrôleur PegaSys TELNET: Ouverture de session L'accès aux commandes de console et aux commandes Linux est autorisé après avoir ouvert une session avec root et entré le mot de passe Haydnstr (respecter la syntaxe). L'invite signale que le contrôleur est prêt et que vous pouvez saisir les commandes et les données. Configuration des paramètres de réseau La commande de console netpar et les options x, d, t permettent de configurer les paramètres du réseau. Les options sont séparées de la commande par un espace et un signe moins. Consultation des données de validateurs La commande de console cfg permet d'afficher une liste des données relatives aux validateurs raccordés. $ cfg (dans l'exemple, données d'équipement de deux validateurs au BUS 1) Les colonnes contiennent des détails relatifs aux validateurs. Raccourci colonne: Informations: No Numéro d'ordre 1 à 4 B Le numéro du BUS. A L'adresse configurée, par ex. A ou B. Type: Le type de validateur, par ex. IF 712. swu display Keys rdr#1 i/o La version logicielle, par ex. la version 6.b. Le type d'afficheur installé, par ex. OL/2x20 positions. Le clavier installé, par ex. nf pour un clavier numérique à touches programmables. Le type de lecteur RFID installé, par ex. PSCR/P= Mifare. Connexion à la carte E/S: - + = validateur avec carte E/S. Une liaison de données est établie. - - = validateur sans carte E/S. Le validateur est raccordé par le biais d'une carte adaptateur.
19 Instructions de montage et de connexion du contrôleur PegaSys 11 CFG n'affiche que les informations relatives aux validateurs opérationnels. Vérifier la connexion si la liste ne contient aucune information. Modification du mot de passe par défaut La commande Linux passwd permet de modifier le mot de passe par défaut Haydnstr. Recommandation: choisir un mot de passe en caractères alphanumériques. Conserver le mot de passe en lieu sûr. En cas de perte du mot de passe, l'accès aux commandes n'est plus possible. Pour réinitialiser le mot de passe, le contrôleur PegaSys doit être envoyé au constructeur. Consultation du logiciel du constructeur La commande de console cfg -v sert à établir la liste des états logiciels et des données du contrôleur. La plaque signalétique électronique est ajoutée en pièce jointe. Les données sont saisies lors de la fabrication de l'appareil. Empêchement des connexions TELNET La commande de console netpar -t empêche l'établissement d'une connexion TELNET et autorise uniquement les connexions SSH. Consultation des états logiciels des validateurs La commande de console cfg -e établit une liste des états logiciels des validateurs. La liste contient la version logicielle (SWU/ Ed), la somme de contrôle CRC (CRC) et la version du démarrage (BVU/ED). Fermeture des connexions de service La commande Linux exit permet de terminer une connexion TELNET ou SSH.
20 12 Instructions de montage et de connexion du contrôleur PegaSys 1.6 Caractéristiques techniques Alimentation en courant Consommation Protection par fusibles Basse tension VDC/VAC ou avec Appareils compatibles PoE de catégorie de puissance W Processeur IMX 27 Fusible à réarmement automatique Interface vers validateurs 2x interfaces de BUS RS 485 Interface vers l'ordinateur 10/ 100 T BASE T Interface de service Connexion TELNET ou SSH et RS 232 Entrées de contact Relais/puissance de commutation Affichage Protection des appareils: Classe de protection 2 entrées pour la connexion de connecteurs exempts de potentiel et à contacts à fermeture. 2 relais à contacts NO et NC/jusqu'à 30V 2A LED Indice de protection IP 20 Données générales Température ambiante Humidité atmosphérique III -25 C à +55 C 95% max. sans condensation Compatibilité électromagnétique Conformité aux normes EN 60950, EN /4, EN /2 Dimensions Poids 58x 160x 90 mm (Lxpxh) Environ 0,3 kg Matériau PC, UL 94 V-0 Type de montage Rail DIN EN TH 35 (taille, 9 modules)
21 Instructions de montage du validateur PegaSys IR 712
22
23 Instructions de montage et de connexion du validateur PegaSys IR Instructions de montage et de connexion du validateur PegaSys IR Introduction Validité de la documentation Cette documentation concerne le validateur IR 712 et contient les informations relatives à son montage, sa connexion et son exploitation. Pour des raisons de traduction, les textes des schémas sont en anglais Livraison La fourniture comprend: Validateur IR 712. Carte adaptateur pour le raccordement au contrôleur PegaSys et une installation à distance de la carte E/S. Carte E/S avec relais de commande de l'ouvre-porte électrique, jusqu'à 30V 2A. Joint. Plaque de montage. Cadre décoratif. Serrure par insertion et clé. Kit de fixation murale. Vérifiez dès la réception que le contenu de l'emballage est complet Utilisation conforme Le validateur IR 712 écrit des droits d'accès sur les badges et commute un relais de commande de l'ouvre-porte électrique. Toute autre utilisation est contraire à la nature de l'appareillage et donc interdite Stockage Veiller à stocker l'appareil dans un endroit sec. 2.2 Recyclage Après une utilisation conforme de l'appareil, il convient de l'éliminer au titre des déchets électroniques, en respectant la réglementation en vigueur en la matière. Le propriétaire peut se charger lui-même du recyclage ou alors renvoyer le contrôleur au fournisseur. 2.3 IR 712: Fonction Le validateur IR 712 est raccordé au contrôleur PegaSys IR et paramétré à l'aide du logiciel PegaSys Condition requise: contrôleur PegaSys à version logicielle Le validateur IR 712 effectue les tâches suivantes dans le système PegaSys: Ecrit des droits d'accès sur les badges. Ces badges peuvent être utilisés pour contrôler l'accès aux dispositifs électroniques autonomes, par ex. à une béquille, un cylindre ou un lecteur mural PegaSys. Commute un relais, par ex. pour un contrôle d'accès via ouvre-porte électrique jusqu'à 30V 2A Composants IR 712 Le validateur IR 712 est composé des éléments représentés.
24 16 Instructions de montage et de connexion du validateur PegaSys IR 712 Couvercle de boîtier 1 Afficheur OLED à 2x 20 positions 2 Voyant Intérieur du boîtier 1 Carte MPU 2 Carte RFID 3 Câble pour carte adaptateur 4 Commutateurs d'adressage Carte E/S avec relais Cavalier Br.1 destiné au paramétrage du contact de commutation NO ou NC Carte adaptateur Carte adaptateur La carte est mise en place dans le dos du boîtier du validateur IR 712. Elle permet: Le raccordement au contrôleur PegaSys et de l'alimentation électrique. Le raccordement de la carte E/S Carte E/S La carte permet un contrôle des accès. Les ouvre-portes électriques jusqu'à 30V 2A peuvent être commutés avec un contact NO ou NC. Le montage s'effectue à distance du validateur, dans une zone sécurisée, par ex. dans la boîte d'installation ou dans une boîte d'encastrement appropriée. Il est interdit d'installer la carte dans le boîtier de l'ir 712. Les IR 712 disposant uniquement de la fonction d'écriture des droits d'accès ne requièrent pas de carte.
25 Instructions de montage et de connexion du validateur PegaSys IR Ouverture et fermeture du boîtier Ouverture Pour ouvrir le boîtier, utiliser l'outil de déverrouillage (4). Le dos et le couvercle du boîtier s'encliquettent avec des loquets (5a). Avant d'ouvrir le boîtier par le biais des loquets, retirer le cadre décoratif (2) et ouvrir la serrure par insertion (3). Fermeture Pour fermer le boîtier (voir A), accrocher le couvercle dans le dos du boîtier puis le rabattre jusqu'à ce que les loquets s'enclenchent. Fermer le boîtier avec la serrure par insertion puis mettre en place le cadre décoratif. Ecarter légèrement les deux montants latéraux du cadre puis enfiler le cadre par le bas sur le dos du boîtier. Schéma: Ouverture du boîtier 1 Couvercle de boîtier 5 Dos du boîtier 2 Cadre décoratif 5a Loquets 3 Serrure par insertion 6 Carte adaptateur 4 Outil de déverrouillage IR 712: Installation Méthode recommandée: 1. Poser les câbles électriques. 2. Installer les alimentations électriques. 3. Montage: fixer le boîtier de l'ir 712. Pour le contrôle d'accès, la carte E/S doit également être montée. 4. Configurer l'adresse. 5. Raccorder le câble électrique. 6. Mettre en service le contrôleur PegaSys IR et le validateur IR Câblage électrique IR 712 Tenez compte des longueurs indiquées dans les schémas. Ces indications représentent la longueur maximale des câbles; toute augmentation peut provoquer des perturbations et est par conséquent interdite. L'installation électrique requiert la pose de câbles blindés, par ex. du type JY(ST)Y 4x2x0,6 mm avec blindage statique.
26 18 Instructions de montage et de connexion du validateur PegaSys IR 712 Le câblage électrique peut être réalisé de deux manières différentes: Le validateur est alimenté en tension par le contrôleur PegaSys. Un câble de bus RS 485 achemine la tension. Cette méthode est autorisée uniquement pour des longueurs de câble inférieures à 100 m. Le validateur est alimenté en tension par un bloc d'alimentation. La carte E/S est superflue avec les validateurs sans contrôle d'accès. Les câbles sont posés en direction du validateur et raccordés à la carte adaptateur Alimentation en courant L'alimentation en courant peut être réalisée: Avec un bloc d'alimentation basse tension 18 à 24 VAC/VDC. Via le contrôleur PegaSys lorsque les câbles de bus sont inférieurs à 100 m. Le validateur IR 712 requiert une mise à la terre fonctionnelle Pour que les valeurs CEM prescrites soient respectées, le blindage de ligne (shield) doit être raccordé comme illustré. Alimentation en courant basse tension du validateur IR 712 Schéma: Câblage électrique. Variante 1: IR 712 avec bloc d'alimentation basse tension. Le contrôleur PegaSys IR est équipé de deux interfaces de bus RS 485. Chaque interface de bus permet de raccorder deux validateurs. Seuls des électriciens qualifiés sont autorisés à raccorder les câbles de 230 V. Un raccordement incorrect présente un risque notable de choc électrique. Les chocs électriques peuvent entraîner des blessures graves voire mortelles.
27 Instructions de montage et de connexion du validateur PegaSys IR Alimentation en courant de l'ir 712 avec contrôleur PegaSys Les contrôleurs PegaSys à bloc d'alimentation basse tension 2 A sont en mesure d'assurer l'alimentation en courant de deux validateurs. Attention: la tension est amenée au validateur IR 712 par le câble de bus, mais uniquement si la longueur du câble est inférieure à 100 m. Pour des raisons techniques, l'alimentation en énergie par un câble de bus est interdite si sa longueur est supérieure à 100 m. Lorsque la longueur de câble dépasse 100 m, un bloc secteur séparé 18 à 24 VAC/VDC, 1 A, est requis pour le validateur IR 712 (voir le schéma 2). La carte E/S est superflue avec les validateurs sans contrôle d'accès. Les câbles sont posés en direction du validateur et raccordés à la carte adaptateur. Schéma: Câblage électrique. Variante 2: IR 712 avec alimentation en courant via câble de bus RS Montage du validateur IR 712 Il est possible d'installer le validateur IR 712 dans des locaux secs ou humides (indice de protection IP 43). La fixation est effectuée sur des murs ou des colonnes plans, par ex. à côté des portes, avec le matériel livré. La carte E/S est installée dans une zone sécurisée, par ex. dans une boîte d'installation Hensel ou dans une boîte d'encastrement DIN. Le joint fourni (2) permet de compenser les irrégularités du mur et assure l'étanchéité entre l'appareil et le mur. Sans ce joint, il est interdit de monter le validateur dans un environnement humide. Il convient de respecter une distance de 30 cm avec d'autres appareils utilisant la technique RFID. Le dos du boîtier ne doit pas se déformer lors du vissage.
28 20 Instructions de montage et de connexion du validateur PegaSys IR 712 Schéma: Perçages et fixation. 1 Dos du boîtier et carte adaptateur 3 Câble 1a Espace d'acheminement des câbles 4 Vis 2 Joint d'étanchéité vers le mur Carte E/S La carte permet un contrôle des accès. Les ouvre-portes électriques jusqu'à 30V 2A peuvent être commutés avec un contact NO ou NC. Le montage s'effectue à distance du validateur, dans une zone sécurisée, par ex. dans la boîte d'installation ou dans une boîte d'encastrement appropriée. Il est interdit d'installer la carte dans le boîtier de l'ir 712. Les IR 712 disposant uniquement de la fonction d'écriture des droits d'accès ne requièrent pas de carte Configuration de l'adresse Le contrôleur PegaSys gère les validateurs via leur adresse. Configurez l'adresse 1 (A) ou 2 (B) à l'aide du commutateur d'adresse. Il est interdit d'attribuer deux fois la même adresse. En règle générale, l'adresse 1 est attribuée au premier validateur. Voir aussi Composants IR Vue d'ensemble des connexions Pour que les valeurs CEM prescrites soient respectées, les blindages de ligne (sh) doivent être raccordés comme illustré. CEM=Compatibilité Électromagnétique selon EN 60950, EN , EN , CE 0682
Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12
Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise
Plus en détailUP 588/13 5WG1 588-2AB13
Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14
Plus en détailFRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.
ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de
Plus en détailNotice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste
Notice d utilisation Agréé une marque déposée par La Poste Présentation générale...p 2 à 3 Installation...P 3 à 6 Fonctionnement...P 9 Présentation générale La centrale Vachette FACILY PASS propose une
Plus en détailManuel d installation du clavier S5
1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications
Plus en détailSystème M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application
5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle
Plus en détailÉLECTRONIQUE DE LA PORTE
EVVA SALTO : PRÉSENTATION DU CONCEPT SALTO (Smart Access Locking TechnOlogy) est une plate-forme technologique d'evva qui propose une solution optimale pour répondre aux exigences d'un système électronique
Plus en détailP E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES
F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme
Plus en détailGA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright
Plus en détailJUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série
JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série
Plus en détailNotice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Plus en détailNUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation
NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6
Plus en détailCYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100
SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce
Plus en détail1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect
1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect Introduction... 4 Comment décrire le logiciel Cosmos?... 4 Quelles sont les fonctions de ce logiciel PC?... 4 Est-il possible
Plus en détailModem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics
Modem LG LDU-1900D Guide d utilisateur LG Electronics >> Consignes de sécurité 1. N'utilisez pas le Modem LG LDU-1900D lorsque des opérations de dynamitage sont en cours ou dans des zones à atmosphère
Plus en détailKeContact P20-U Manuel
KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante
Plus en détailManuel d installation Lecteur XM3
Manuel d installation Lecteur XM3 Conditions, Les Transactions, les livraisons, etc seront effectuées selon les conditions générales de livraisons, déposées à la Chambre de Commerce de Mappel, Pays Bas.
Plus en détailTableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62
Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de
Plus en détailSystèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03
Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation
Plus en détailSYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES
BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES (S.E.N.) REF : TASI111 Taxonomie TP Alarme Intrusion type3 HARMONIA 2661 1 je sais de quoi je parle X 2 je sais en parler 3 je sais faire 4
Plus en détailTYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur
Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives
Plus en détail00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk
28/01/2013 Ins-30169-F Net2 PaxLock Mifare Paxton Assistance technique 00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk Service d'assistance technique : du lundi au vendredi, de 07h00 à 19h00 (GMT) Le samedi de
Plus en détailRelais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles
Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties
Plus en détailFR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu
FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage
Plus en détailSynoptique. Instructions de service et de montage
Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta
Plus en détailUGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10
UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le
Plus en détailJ TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net
Plus en détailNOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260
NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,
Plus en détailRelais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles
PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations
Plus en détailCentrale de surveillance ALS 04
Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailTableaux d alarme sonores
Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -
Plus en détailTechnique de sécurité
Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL
Plus en détailNOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT
NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,
Plus en détailSerrure Motorisée Asservie - Mise en Applique
ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme
Plus en détailMise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054
Mise en service Préamplificateur VEGABAR série 80 Document ID: 45054 Table des matières Table des matières 1 À propos de ce document 1.1 Fonctions... 3 1.2 Personnes concernées... 3 1.3 Symbolique utilisée...
Plus en détailAQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau
INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation
Plus en détailManuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine
Plus en détailComparaison des performances d'éclairages
Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence
Plus en détailL'univers simple des appareils intelligents
L'univers simple des appareils intelligents Merci d'avoir choisi le HUAWEI Mobile WiFi Les fonctions prises en charge et l'apparence dépendent du modèle que vous avez acheté. Les illustrations suivantes
Plus en détailPOSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y
NOM : Prénom : Classe : POSTE INFORMATIQUE Date : CI4 : TRANSPORT & TRANSMISSION DES SIGNAUX SUPPORT DE L INFORMATION AVM11 : Assemblage d un poste informatique Problématique Mr DUJARDIN a acheté du matériel
Plus en détailMANUEL D'INSTALLATION
MANUEL D'INSTALLATION (v. 2.1) ATTENTION: N'utiliser que le modem officiellement supporté par cette unité de supervision. La Dixell
Plus en détailA-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement
00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailCAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux - 100 codes DIGICODE
CAA/SE Clavier lumineux - 100 codes N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N L affichage lumineux par les leds rouge, jaune et verte est toujours opérationnel. Il est possible d avoir
Plus en détailTalco. Lecteur de badge Bus LBADG. Code : 6430013
Talco Lecteur de badge Bus LBADG Code : 6430013 SOMMAIRE 1 RESENTATION... p 3 2 INSTALLATION...p 4 Ouverture des lecteurs Mise en place des lecteurs Raccordement des lecteurs 3 ADRESSAGE...p 5 4 ROGRAMMATION...
Plus en détailGuide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier
Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N
Plus en détailMANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI
MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI Le programme de gestion du CPL Wi-Fi sert à régler tous les paramètres de l'adaptateur. En effet, le CPL Wi-Fi possède une interface de configuration. Cette interface
Plus en détailAstra Elite AM/3 Manuel d'installation
1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence
Plus en détailgalaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation
galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation II8-0079 Edition 03/2003/A Manuel d'installation du module Télécom F SOMMAIRE SECTION 1 Présentation... 1-1 Compatibilité... 1-1 Adressage... 1-1
Plus en détailCO 2 CONTROL Système de détection de gaz
Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation
Plus en détailClavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS
Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il
Plus en détailNotice d installation de la Centrale VIGIK DGM1
Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la
Plus en détailMessages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer
Messages d'erreurs Erreur 602 Vous essayez de vous connecter à Internet. L'erreur n 602 apparaît et il vous est impossible de vous connecter. L'erreur 602 est souvent issue de l'utilisation de l'accès
Plus en détailRéférences pour la commande
avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.
Plus en détailBAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -
- Mesure de niveau - Le capteur de niveau F est destiné à la mesure de niveau de liquide sur des cuves de forme cylindrique ou rectangulaire avec possibilité d'un affichage en niveau, distance, volume
Plus en détailGuide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi la clé USB HUAWEI LTE E8372. La clé USB LTE E8372 fournit un accès haute vitesse au réseau sans fil. Remarque : Ce guide décrit brièvement la clé USB LTE
Plus en détail56K Performance Pro Modem
56K Performance Pro Modem Guide d'installation rapide R24.0682.00 rev 1.1 7/07 Introduction Contenu de la boîte USRobotics 56K Performance Pro Modem Cordon téléphonique USRobotics CD-ROM d'installation
Plus en détailL'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques
Plus en détailNetwork Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v1.1 18683 R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand 18683 R1.
Network Camera Anglais Français Espagnol AXIS 2100 18683 R1.1 Retire el con CD con cuidado para abrirlalaguía guíacompletamente completamente yydoblela leer la versión en español... Retire el CD cuidado
Plus en détailSoutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4
Soutien technique Nous vous remercions d'avoir choisi les produits NETGEAR. NETGEAR vous recommande de n'utiliser que les ressources de soutien officielles de NETGEAR. Après l'installation de votre appareil,
Plus en détailStarter-System. La Sécurité optimale sans clé.
Catalogue des produits. Starter-System La Sécurité optimale sans clé. OUVRIR ET FERMER SANS CLE : SIMPLEMENT PAR SYSTEME RADIO! Raccrochez votre ancienne clé au porte-clés mural La perte d une clé dans
Plus en détailNos félicitations, Vous avez choisi pour un produit de qualité et nous sommes convaincus que vous avez faites le choix le plus sûr.
MODE D EMPLOI -EGB- Serrure électronique -EGBFP- Serrure électronique avec empreinte digitale Nos félicitations, Vous avez choisi pour un produit de qualité et nous sommes convaincus que vous avez faites
Plus en détailNotice technique. Système de surveillance MAS 711
Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées
Plus en détailMonitor Wall 4.0. Manuel d'installation et d'utilisation
Monitor Wall 4.0 fr Manuel d'installation et d'utilisation Monitor Wall 4.0 Table des matières fr 3 Table des matières 1 Introduction 4 1.1 À propos de ce manuel 4 1.2 Conventions adoptées dans ce manuel
Plus en détailManuel d'installation du logiciel
Manuel d'installation du logiciel Ce manuel explique comment installer le logiciel sur une connexion USB ou réseau. La connexion réseau n'est pas disponible pour les modèles SP 200/200S/203S/203SF/204SF.
Plus en détailHAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION
CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le
Plus en détailColonnes de signalisation
COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement
Plus en détailL'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages
Plus en détailTRAVAILLER SUR LES ORDINATEURS DU LYCEE
TRAVAILLER SUR LES ORDINATEURS DU LYCEE TRAVAILLER SUR LES ORDINATEURS DU LYCEE Ouvrir et fermer une session, éteindre le poste...3 Ouvrir une session...3 Fermer une session...4 Eteindre le poste...5 L'environnement
Plus en détailEnregistreur de Température pour PC DALLAS 1820
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr * Capteur à visser, M10, 5 m de câble DS 1820-HD-5M Capteur à visser, M10, longueur spéciale DS 1820-HD-SL Capteur à visser, G1/8, 2m de câble DS 1820-G18-2M Capteur à
Plus en détailGE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation
GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT
Plus en détailEasy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8
Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN GUIDE D'UTILISATION MANUTENTION NOTICE D'INSTALLATION PAGE 2 PAGE 4
Plus en détailInstallation de la serrure e-lock multipoints
Taverpark 62 Bd Henri Navier Bat 5.1-95150 TAVERNY - FRANCE TEL : +33 (0)1 30 76 16 00 FAX : +33 (0)1 30 76 24 39 Photo non contractuelle Edition du 14/01/15 Page 1/19 RESUME DE LA PROCEDURE D INSTALLATION
Plus en détailInstallation et utilisation
Installation et utilisation MAS 711 897804/10 Installation et utilisation MAS 711 Présentation Table des matières Ce document traite des thèmes suivants: Thème Avant-propos...5 Informations générales
Plus en détailModule de télémétrie MT-021- Guide de démarrage rapide
Module de télémétrie MT-021- Guide de démarrage rapide 2013 Welotec GmbH, tous droits réservés. Toute reproduction sans autorisation est interdite 1. Description de l'appareil Ce module de télémétrie est
Plus en détailMODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc
RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur
Plus en détailKaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05
Kaba elolegic Utilisation Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05 FR Fabricant: Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach CH-8620 Wetzikon www.kaba.com Distribution: Kaba AG Kaba SA Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Plus en détailCaractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge
Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Raccordement terminal de programmation TELU DATA Pile lithium de maintien de l heure type CR032 Résistance de terminaison 120 Ω
Plus en détailMultitension Monofonction. Multitension Multifonction
Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension
Plus en détailSYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES
BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES (S.E.N.) REF : TASI110 Taxonomie TP Alarme Intrusion type 2 MELODIA 2605 1 je sais de quoi je parle X 2 je sais en parler 3 je sais faire 4
Plus en détailCongélateur très basse température ULTRA.GUARD
Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable
Plus en détailTechnologie 125 Khz pour une performance optimale en en environnement industriel. Création des badges. Programmation des badges
CC AXKEF LA RFID SECURISEE DANS L ENVIRONNEMENT INDUSTRIEL TERTIAIRE Technologie 125 Khz pour une performance optimale en en environnement industriel Création des badges La technologie AXKEF intègre notre
Plus en détailSOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100
SOMe2100 TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION Montage sur rail DIN com-xxx Edition du : 24/02/2014 SOMMAIRE I- GENERALITES 2 II- RACCORDEMENT ELECTRIQUE 3 III- PARAMETRAGE
Plus en détailTransmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10
Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction
Plus en détailMonitoring des données de mesure avec testo Saveris PROF. Manuel de mise en service
Monitoring des données de mesure avec testo Saveris PROF Manuel de mise en service 2 1 Configuration requise 1 Configuration requise Système d'exploitation Le logiciel est compatible avec les systèmes
Plus en détailManuel d'installation
Manuel d'installation Préface ScanRouter V2 Lite est un serveur de distribution pouvant envoyer des documents lus par un scanner ou reçus de DeskTopBinder V2 vers une destination spécifiée, via un réseau.
Plus en détailInstructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
Plus en détailCentrale d Alarme Visiotech
Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION
Plus en détailLe contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.
Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE
Plus en détailHotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide
Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations
Plus en détailInfrastructure de recharge >22kW
Directives EVite Directives EVite Infrastructure de recharge >22kW Version 2 1. Le principe EVite... 2 2. Principe... 2 3. Procédure de réalisation d'une station de recharge EVite... 2 3.1. Inscription
Plus en détailBarrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo
Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation Notice d'installation barriere infra rouge SBT- F - V1.5 du 03042006 1 Guardall Sommaire 1.
Plus en détailLes Supports UC d ordinateur
Les Supports UC d ordinateur Les solutions pour Unité Centrale sont bien plus que de simples supports pour unités centrales. Voilà de bonnes raisons de choisir les solutions pour UC pour protéger votre
Plus en détailCHUBBSAFES EVOLVE MANUEL D'UTILISATION
CHUBBSAFES EVOLVE MANUEL D'UTILISATION 1 Réf. : BASS-0010-B/21.02.2014 Sommaire 1- CARACTÉRISTIQUES... 4 1-1 Modèles... 4 1-2 Dimensions et poids... 4 1-3 Accessoires intérieurs (standard et facultatifs)...
Plus en détailMINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.
Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité
Plus en détailVisiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A
Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS FR Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone V400 RTS Sommaire bienvenue------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2
Plus en détailTransmetteur téléphonique vocal
Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...
Plus en détailManuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190
SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014
Plus en détail