Protection électrique de Home Cinéma avec la technologie PureFilter Console d alimentation PF50. Manuel de l utilisateur.
|
|
|
- Jean-Baptiste Chaput
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Protection électrique de Home Cinéma avec la technologie PureFilter Console d alimentation PF50 Manuel de l utilisateur AP41000ex3M
2 Table des matières Page Introduction... 2 Précautions de sécurité... 3 Contenu de l emballage... 4 Caractéristiques de la console d alimentation... 5 Branchement et installation Etape 1 Montage de la console d alimentation (en option)... 7 Etape 2 Programmer les rangées de prises... 8 Etape 3 Fonctionnement à distance sur secteur Etape 4 Fonctionnement à distance sur CC Etape 5 Raccorder les composants numériques aux filtres numériques Etape 6 Raccorder les composants vidéo au filtre vidéo Etape 7 Raccorder les composants audio au filtre audio Etape 8 Brancher le filtre audio haute tension Etape 9 Raccorder la ligne vidéo à la carte/téléphonique. 16 Etape 10 Raccorder les câbles coaxiaux de câblodistribution/réception satellite Etape 11 Raccorder la ligne Ethernet à haut débit Fonctionnement Caractéristiques techniques Dépannage Glossaire des termes d alimentation Assurance Belkin des matériels connectés
3 Introduction Merci d avoir acheté la console d alimentation PureAV. La console d alimentation est conçue pour nettoyer, protéger et distribuer efficacement l électricité à votre système de cinéma maison de grande valeur. La console d alimentation PureAV vous assure d être en mesure de regarder un film et d écouter un album avec une image aussi claire et un son aussi pur que possible. La console d alimentation est bourrée de caractéristiques novatrices afin de vous offrir la meilleure expérience de cinéma maison. L alimentation CA ordinaire qui est acheminée à votre foyer est polluée par un «bruit» provenant de plusieurs sources dans votre maison, provenant notamment des ordinateurs, des appareils électroniques, des appareils de cuisine ou de ménage. Le circuit avancé PureFilter de la console d alimentation est optimisé afin de supprimer les parasites électriques et offrir une alimentation électrique pure et propre à votre équipement numérique, audio, vidéo et de haute tension de grande valeur. Le circuit PureFilter à phases multiples offre une isolation réelle entre les composants audio, vidéo, numériques et à haute tension. L isolation empêche le bruit créé par les composants qui sont déjà raccordés à la console d alimentation de contaminé les autres appareils qui y sont raccordés. De plus, la console d alimentation comporte une protection avancée de surtension qui déconnecte automatiquement l alimentation de vos appareils lorsque la tension d entrée atteint un niveau dangereux et rétablit automatiquement l alimentation lorsque la tension revient à un niveau sûr. Nous réalisons aussi que l esthétique de votre système est importante. Nous nous sommes donc assuré du concours de certains des meilleurs designers au monde pour concevoir le boîtier de la console d alimentation PureAV. Le style minimaliste de la console d alimentation combine la fonctionnalité de l appareil avec un design simple et élégant et constitue un bon élément complémentaire d un système de cinéma maison. L affichage à cristaux liquides (LCD) multifonctions intégré combine toutes les commandes essentielles avec un moniteur polyvalent de tension et de courant. Comme vous le savez, la source d alimentation CA n est pas la seule chose qui menace la sécurité des appareils. Il s agit de la raison pour laquelle la console d alimentation PureAV possède trois ensembles de connexions coaxiales pour protéger le câblage des signaux de câblodistribution, de l antenne et de la réception satellite. La console d alimentation comprend aussi des fiches de téléphone pour protéger les lignes de vidéo à la carte et des fiches Ethernet à haut débit pour protéger les lignes de données qui transmettent un contenu numérique au système de cinéma maison. La conception de Pure AV vise à offrir l expérience ultime de cinéma maison et que les composants vous offrent l image la plus claire et le son le plus pur. Merci encore d avoir acheté la console d alimentation PureAV. 2
4 Précautions de sécurité Avertissement - Mise à la terre Ce produit doit être branché directement dans une prise d alimentation CA mise à la terre. Ne pas brancher ou connecter en série ce produit dans d autres produits électriques comme des parafoudres, des barres d alimentation ou des onduleurs. Ne pas brancher ce produit dans une rallonge. L omission de brancher ce produit dans une prise mise à la terre peut provoquer des blessures ou endommager l équipement, annulant ainsi l assurance Belkin des matériels raccordés. Appeler un électricien autorisé si vous n êtes pas certain que les prises CA sont bien mises à la terre. Avertissement - Antennes de toit et antennes paraboliques Si vous utilisez des antennes de toit, des antennes paraboliques ou d autre matériel de toit qui se raccorde à la console d alimentation PureAV, assurez-vous que les fils provenant de ces composants sont bien mis à la terre. Cela protègera les appareils des surtensions provenant des foudroiements ou des charges statiques. Avertissement - Protection contre les orages électriques Bien que la console d alimentation PureAV soit construite pour résister à des surtensions importantes, nous ne pouvons garantir qu elle protégera tout vos appareils em cas d orage électrique important. Dans le cas d un orage électrique, il est préférable de débrancher la console d alimentation de la prise murale. Dans ce cas, il n est pas nécessaire de débrancher lres appareils qui sont raccordés à la console d alimentation. Avertissement - Eau et autres liquides Danger d électrocution Ne pas utiliser ce produit avec des aquariums ou autres produits utilisant de l eau. Utiliser uniquement à l intérieur ou dans un endroit sec. Ne pas faire fonctionner la console d alimentation si du liquide a été renversé sur ou dans la console. La non conformité à ces directives pourrait causer des blessures graves et même la mort. Avertissement - Nettoyage Toujours débrancher la console d alimentation de la prise CA murale avant de la nettoyer! Il est nécessaire de nettoyer la console d alimentation uniquement avec un linge propre, sec ou un essuiemeuble. Ne pas utiliser de solutions de nettoyage ou immerger la console dans l eau. Il peut être parfois nécessaire de nettoyer la face avant pour essuyer les empreintes digitales. Humidifer simplement un linge doux avec de l eau chaude et savonneuse et essuyer doucement la console. Assécher immédiatement et avec soin la face avant de la console d alimentation avant de la rebrancher au secteur. Remarque : Ne pas utiliser trop d eau pour nettoyer la face avant de la console. Avertissement - Aucune pièce interne ne peut être réparée par l utilisateur Si, pour un motif quelconque, la console d alimentation cesse de fonctionner, ne pas tenter de la réparer ou de la démonter de quelque manière que ce soit. Débrancher l unité et consulter le présent manuel d utilisation pour obtenir des informations sur la garantie et le service d entretien. 3
5 Précautions de sécurité Avertissement - Sécurité du câble d alimentation Ne pas acheminer le câble d alimentation CA de la console près des sources de chaleur. Cela peut endommager le câble d alimentation et provoquer sa défaillance, créer un danger de choc électrique. Ne pas acheminer le câble d alimentation CA de la console dans des zones de forte circulation ou cela peut provoquer un trébuchement (corridors, entrées de porte, en travers d une pièce). Si le câble d alimentation est usé, fendu, coupé ou endommagé d une manière quelconque, cesser immédiatement de l utiliser et se reporter à la section de garantie du présent manuel d utilisation pour obtenir des directives. L information suivante ne concerne que les États membres de l UE : L utilisation de ce symbole indique que ce produit ne peut être considéré comme un déchêt domestique. En vous assurant que ce produit est jeté de façon adéquate, vous évitez des conséquences pouvant être néfastes pour l environnement et la santé humaine, qui autrement seraient causées par une mauvaise manutention des déchêts de ce produit. Pour en savoir plus sur le recyclage de ce produit, visitez notre site Web à (ou communiquez avec votre mairie, votre service de collecte de déchêts domestique ou le détaillant où vous Contenu de l emballage Manuel de l utilisateur PF50 Deux fixations de montage dans une baie Cäble de commande à distance CA Câble de commande à distance CC (câble de jack de 3,5 mm) Câble de raccordement Ethernet RJ45 de 1,8m (6 pi) Pour connectivité à haut débit Câble téléphonique RJ11 1,8m (6 pi) Câbles coaxiaux type F PureAV 1,8m (6 pi) pour récepteur sarellite/ câblodistribution Câble coaxial aérien PureAV 1,8m (6 pi) Une feuille d étiquettes de câbles PureAV 4
6 Caractéristiques de la console d alimentation 1. Touche Switched (commutée) - met en fonction et hors fonction l alimentation des prises «commutées» de la console d alimentation 2. Sortie Auxiliary (auxiliaire) - offre une connexion optimale pour les composants numériques; elle est idéale pour le raccordement temporaire d équipement comme les caméscopes ou appareils photo numériques, les consoles de jeux ou tout périphérique à alimenter. 3. Commande centrale à LCD - contrôle et surveille les fonctions vitales de la console d alimentation 4. Digital Filter 1 (Filtre numérique 1) - assure une réduction maximale des perturbations de ligne et de l interférence aux composants numériques (filtre numérique à double étage) 5. Digital Filter 2 (Filtre numérique 2) - assure une réduction maximale des perturbations de ligne et de l interférence aux composants numériques (filtre numérique à double étage) 6. Video Filter (Filtre vidéo) - assure une réduction maximale des perturbations de ligne et de l interférence aux composants vidéo (filtre analogique monoétage) 7. Audio Filter (Filtre audio) - assure une réduction maximale des perturbations de ligne et de l interférence aux composants audio (filtre analogique monoétage) 8. HiCurrent Filter (filtre HiCurrent) - fournit une haute tension aux amplificateurs et récepteurs énergivores; optimisé pour éliminer les perturbations de ligne CA vers ces composants. 9. Rangée d interrupteurs programmables permet de programmer chaque rangée de prises. 10. Trigger Out (Déclenchement à la sortie) - permet le fonctionnement à distance des périphériques munis d un déclencheur à basse tension. 11. Déclencheur CA/CC à distance - permet de mettre en fonction ou hors fonction à distance les prises commutées de la console d alimentation (équipée d entrées CA et CC) 12. Entrée/Sortie Vidéo à la carte/ligne téléphonique - protège les lignes de vidéo à la carte, téléphonique et DSL des surtensions dangereuses qui peuvent endommager les appareils; le coupleur incorporé divise une ligne en deux
7 Caractéristiques de la console d alimentation 13. Entrée/Sortie de ligne pour Cable (câblodistribution), Antenna (antenne) et Satellite (récepteur satellite) - protège les câbles coaxiaux des perturbations électriques dangereuses qui peuvent cheminer par les câbles coaxiaux 14. Entrée/Sortie Ethernet à haut débit - protège les lignes Ethernet à haut débit utilisées pour les récepteurs numériques, les consoles de jeux ou l accès Internet à haut débit des surtensions dangereuses 15. Disjoncteur 13 ampères - offre la sécurité d un disjoncteur réarmable 16. Vis de mise à la terre - offre un point de mise à la terre pour les composants nécessitant une mise à la terre
8 Branchement et installation Etape 1 Montage de la console d alimentation (en option) La console d alimentation PureAV peut être montée sur une baie d équipement AV standard ou dans un meuble muni d une baie d équipement. A. Retirez les fixations de montage de la boîte. B. Assurez-vous que la console d alimentation est débranchée. C. Alignez la fixation avec l avant de la console d alimentation pour une installation sans saillie dans la baie. D. Fixez la fixation au côté de la console d alimentation (Fig. 1). Il faut utiliser au moins quatre vis pour chaque fixation. E. Répétez les étapes C et D pour l installation de la fixation de l autre côté de la console d alimentation. F. Fixez la console d alimentation à la baie d équipement. Remarque : Les vis destinées à fixer la console d alimentation à la baie d équipement ne sont pas fournies car elles sont fabriquées spécifiquement pour la baie d équipement particulière qui vous appartient. Prendre contact avec le fabricant de la baie si vous ne possèdez pas les vis de montage correctes. Figure 1 7
9 Branchement et installation Etape 2 Programmer les rangées de prises Chaque rangée de prises sur le panneau arrière de la console d alimentation PF50 est programmable. Vous pouvez programmer a l aide des commutateurs à glissières sur le panneau arrière les prises pour qu elles soient commutées ou non et pour un délai ou pour qu elles soient toujours en fonction (aucun délai) (Fig. 2). Vous pouvez aussi déterminer la durée du délai (5, 10 ou 15 secondes). A. Rangées de prises Always-On (toujours en fonction) (Unswitched (noncommutées)) : pour les composants qui doivent conserver leur mémoire ou d autres paramètres (DVR, récepteurs satellite, magnétoscope), réglez le commutateur à glissière supérieur à «Always ON» (Fig. 2a). Ces rangées de prises fournissent toujours l alimentation lorsque la console d alimentation est branchée dans la prise murale. B. Rangées de prises Switched On (commutées) (No Delay (aucun délai)): Réglez le commutateur à glissière supérieur à «Switched» (commuté). Assurez-vous que le commutateur à glissière inférieur est réglé à «No Delay» (aucun délai) (Fig. 2b). Les rangées de prises sont immédiatement alimentées lorsque la console d alimentation est mise en fonction en appuyant sur la touche «Switched» à l avant de l appareil. Les prises «Switched» peuvent aussi être mises en fonction par un signal externe distant (voir pages 10-11). Ces prises demeurent en fonction pendant une courte période après qu elles ont été mises hors fonction, selon le réglage «Delay Time» (durée du délai) (voir le commutateur «Delay Time» ci-dessous). C. Rangées de prises mises en fonction après un délai : Il peut être nécessaire de programmer les rangées pour les mettre en fonction après un délai. Une fois le délai établi, les prises sont mises en fonction après la mise en fonction des prises réglées pour «aucun délai». Elles sont mises alors hors fonction en ordre inverse : les prises avec «délai» sont d abord mises hors fonction et les prises «sans délai» sont mises hors fonction en dernier. Cela est utile pour éviter un fort bruit sourd qui peut endommager occasionnellement une enceinte lorsque la tension de l amplificateur se stabilise. i). Réglez le commutateur à glissière supérieur à «Switched» et le commutateur à glissière inférieur à «Delay» (Fig. 2c). ii). Répétez cela pour chaque rangée de prises commandée par interrupteur que vous souhaitez mettre en fonction après un délai. iii). Appuyez sur la touche «Switched» à l avant de la console d alimentation pour mettre hors fonction les prises commutées. Remarque : Le délai peut être réglé uniquement sur les prises «Switched» (commutées). D. Interrupteur Delay Time (durée du délai) : Cet interrupteur règle la durée du délai pour toutes les rangées de prises qui sont programmées comme étant «Switched» (commutées) et «Delay» (délai). Réglez la durée du délai en sélectionnant 5, 10 ou 15 secondes (Fig. 2d). La dureé de délai de 15 secondes est recommandée pour les amplificateurs à lampes. 8
10 Branchement et installation E. Trigger Out (déclenchement à la sortie) : La foction de déclenchement à la sortie vous donne la possibilité de commander un périphérique externe muni d un déclencheur à distance tel un écran de projection ou un projecteur rétractable, lorsque la console d alimentation est mise en fonction. Le port de 12 vols DC «OUT» accepte un câble de jack de 3,5 mm. Réglez le commutateur «Trigger Out» à «Delayed» et la fonction de déclenchement à la sortie alimente un périphérique externe après un délai établi par le commutateur «Delay TIme» (Fig. 2e). Si vous ne voulez pas de délai, réglez le commutateur «Trigger Out» à «Switched». Remarque : Cette fonction permet de commander à distance des consoles d alimentatation multiples à l aide du câble de commande à distance CC. Branchez simplement le câble du port «DC OUT» au port «DC IN» d une autre console d alimentation. Figure 2 Figure 2a Figure 2b Figure 2e Figure 2d Figure 2c 9
11 Branchement et installation Etape 3 Fonctionnement à distance sur secteur Cette fonction permet de mettre en fonction et hors fonction à distance la console d alimentation par le biais d un préamplificateur ou d un récepteur équipé d une prise d alimentation européenne commandée par interrupteur. Remarque : Vous ne pouvez mettre hors fonction les prises de la console d alimentation commutées à l aide de la touche «Switched» à l avant de l appareil lorsqu un signal d alimentation externe est fourni aux entrées CA ou CC à distance. Installation du câble de commande CA à distance : A. Branchez l extrémité C8 (fig. 8 femelle) du câble de commande CA à distance inclus dans la prise «Remote AC IN» (entrée CA à distance) située à l arrière de la console d alimentation. (fig. 3a) B. Appuyez sur la touche «Remote» à l avant de la console d alimentation pour activer la fonction à distance. L affichage LCD doit afficher «REMOTE ON». (Fig. 3b) C. Appuyez sur la touche «Switched» à l avant de la console d alimentation pour activer les prises commutées. D. Branchez l extrémité Europlug (mâle) du câble de commande CA à distance dans une prise commandée par interrupteur sur le préamplificateur ou le récepteur. Lorsque vous mettez le récepteur ou le préamplificateur en fonction, les prises de la console d alimentation qui sont programmées «Switched» (commutées) sont immédiatement mises en fonction et les prises «Switched/Delayed» (commutées/délai) sont mises en fonction après un délai établi par le commutateur «Delay Time». Figure 3a Figure 3b 10
12 Branchement et installation Etape 4 Fonctionnement CC à distance Cette fonction permet de mettre en fonction et hors fonction à distance la console d alimentation par le biais de tout composant qui est muni d une sortie 3~30 V CC (déclenchement de sortie basse tension). Remarque : Vous ne pouvez mettre hors fonction les prises de la console d alimentation commutées à l aide de la touche «Switched» à l avant de l appareil lorsqu un signal d alimentation externe est fourni aux entrées CA ou CC à distance. Installation du câble de commande CC à distance : A. Branchez le câble de commande CC à distance (inclus) dans la prise étiquetée «DC IN» sur le panneau arrière de la console d alimentation. (Fig. 4a) B. Appuyez sur la touche «Remote» à l avant de la console d alimentation pour activer la fonction à distance. L affichage LCD doit afficher «REMOTE ON». (Fig. 4b) C. Appuyez sur la touche «Switched» à l avant de la console d alimentation pour activer les prises commutées. D. Branchez l autre extrémité du câble de commande CC à distance sur la sortie de 3~30 V (déclenchement de sortie basse tension) du composant. Lorsque vous mettez le composant en fonction, les prises de la console d alimentation qui sont programmées «Switched» (commutées) sont immédiatement mises en fonction et les prises «Switched/Delayed» (commutées/délai) sont mises en fonction après un délai établi par le commutateur «Delay Time». 11 Figure 4a Figure 4b
13 Branchement et installation Etape 5 Raccorder les composants numériques aux filtrex numériques La console d alimentation PureAV PF50 possède deux filtres numériques isolés (Bank 01 (ranggée 01) et Bank 02 (rangée 02)); les filtres numériques isolés sont optimisés pour nettoyer et conditionner l alimentation dirigée vers les composants numériques. Les filtres numériques filtrent aussi les parasites créés par les composants numériques comme les lecteurs DVD, et isolent les composants numériques des composants vidéo, ausio et audio à haute tension. A. Fixez les étiquettes de câble d alimentation PureAV à chacun des câbles d alimentation des composants que vous branchez dans les prises de la console d alimentation. B. Branchez les câbles d alimentation des composants numériques à toute prise étiquetée sous «Digital Filter» (filtre numérique). Des exemples des composants numériques les plus usuels sont énumérés ci-dessous : 1. Câblodistribution numérique/décodeur de signal satellite 2. TVHD/Écran numérique 3. Enregistreur vidéo numérique (DVR) ou enregistreur vidéo personnel (PVR), par exemple, TiVo 4. Lecteur DVD 5. Lecteur CD 6. Lecteur de bande audio numérique (DAT) Remarque : Vous pouvez raccorder tout type de composant numérique dans toute prise du filtre numérique. Vous n êtes pas limité aux composants énumérés ci-dessus. 12
14 Branchement et installation Etape 6 Raccorder les composants vidéo au filtre vidéo La console d alimentation PureAV comporte un filtre vidéo isolé qui est optimisé pour nettoyer et conditionner l alimentation vers tous vos composants vidéo. Le filtre vidéo isole aussi vos composants vidéo des composants raccordés, numériques, audio et audio à haute tension. A. Fixez les étiquettes de câble d alimentation PureAV à chacun des câbles d alimentation des composants que vous branchez dans les prises de la console d alimentation. B. Branchez les câbles d alimentation des composants vidéo à toute prise étiquetée sous «Video Filter» (filtre vidéo). Des exemples des composants vidéo les plus usuels sont énumérés ci-dessous : 1. TV/Moniteur 2. Magnétoscope 3. Décodeur analogique de câblodistribution 4. Projecteur Remarque : Vous pouvez vez raccorder tout type de composant vidéo dans toute prise du filtre vidéo. Vous n êtes pas limité aux composants énumérés ci-dessus. 13
15 Branchement et installation Etape 7 Raccorder les composants audio au filtre audio La console d alimentation PureAV comporte un filtre audio isolé qui est optimisé pour nettoyer et conditionner l alimentation vers tous vos composants audio. Le filtre audio isole aussi vos composants audio des composants raccordés, numériques, vidéo et audio à haute tension. A. Fixez les étiquettes de câble d alimentation PureAV à chacun des câbles d alimentation des composants que vous branchez dans les prises de la console d alimentation. B. Branchez les câbles d alimentation des composants audio à toute prise étiquetée sous «Audio Filter» (filtre audio). Des exemples des composants audio les plus usuels sont énumérés ci-dessous : 1. Lecteur de bandes 2. Récepteur (Préamplificateur) 3. Platines tourne-disques Note: Vous pouvez raccorder tout type de composant audio dans toute prise du filtre audio. Vous n êtes pas limité aux composants énumérés ci-dessus. 14
16 Branchement et installation Etape 8 Brancher le filtre audio haute tension La prise HiCurrent est spécialement conçue pour filtrer les perturbations de ligne CA tout en débitant le courant maximum aux amplificateurs energivores et aux autres composants audio à haute tension. Remarque : Cette rangée de prises devrait être programmée pour «Delay» (délai). Cela permet aux amplificateurs à haute tension de s allumer en dernier et de s éteindre en premier, évitant ainsi que ce bruit sourd contrariant et potentiellement dangereux se rende aux enceintes. A. Fixez les étiquettes de câble d alimentation PureAV à chacun des câbles d alimentation des composants que vous branchez dans les prises HiCurrent de la console d alimentation. B. Branchez votre appareil à haute tension dans le «HiCurrent Filter» (filtre HiCurrent). Des exemples des composants à haute tension les plus usuels sont énumérés ci-dessous : 1. Amplificateurs 2. Enceintes d extrêmes graves alimentées 3. Enceintes électrostatiques Remarque : Vous pouvez raccorder tout type de composant à haute tension dans toute prise de haute tension. Vous n êtes pas limité aux composants énumérés ci-dessus. 15
17 Branchement et installation Etape 9 Raccorder la ligne vidéo à la carte/téléphonique La console d alimentation PureAV arrive munie d une protection de ligne de vidéo à la carte/téléphonique avec coupleur intégré. Il y a des ports de téléphone RJ11 standards et ils sont étiquetés «Phone» (téléphone). A. Branchez une extrémité du câble téléphonique à la prise murale à laquelle vous branchez habituellement votre ligne téléphonique. Branchez l autre extrémité du câble téléphonique au port de téléphone étiqueté «N» de la console d alimentation. B. Branchez une extrémité du câble téléphonique PureAV (inclus) dans le port de téléphone étiqueté «OUT» de la console d alimentation. Branchez l autre extrémité de ce câble au port de téléphone de vidéo à la carte sur le décodeur de câblodistribution ou le récepteur satellite. C. Raccordement d un téléphone - Branchez une extrémité d un autre câble de téléphone à l autre port de téléphone étiqueté «OUT» de la console d alimentation. Branchez l autre extrémité de ce câble au téléphone que vous souhaitez utiliser. Remarque : Nous avons inclus des étiquettes pour les lignes «Phone IN» (entrée téléphone) et de «Phone OUT» (sortie téléphone) pour mieux les gérer au besoin. 16
18 Branchement et installation Etape 10 Raccorder les câbles coaxiaux de câblodistribution/réception satellite La console d alimentation PureAV vient avec deux paires de connexions de câble coaxial de type F et une paire de connexions de câble d antenne pour protéger le système des perturbations électriques dangereuses qui peuvent suivre les lignes de câble/satellite/antenne. Vous aurez besoin de câbles coaxiaux supplémentaires pour raccorder la console d alimentation aux composants de cinéma maison. A. TV par satellite (DSS) Branchez le câble coaxial de type F d entrée au récepteur satellite de télévision au connecteur étiqueté «SAT IN» (entrée satellite) Branchez une extrémité d un deuxième câble coaxial au connecteur étiqueté «SAT OUT» (sortie satellite). Branchez l autre extrémité de ce câble à votre tuner TV par satellite. B. Câblodiftribution Branchez le câble coaxial de type F d entrée de câblodistribution au connecteur étiqueté «Cable IN» (entrée câblée) Branchez une extrémité d un deuxième câble coaxial au connecteur étiqueté «Cable OUT» (sortie câblée). Branchez l autre extrémité de ce câble au décodeur de câblodistribution. C. Antenne Branchez le câble d entrée d antenne TV ou radio au connecteur étiqueté «Antenna IN» (entrée d antenne). Branchez une extrémité d un deuxième câble d antenne au connecteur étiqueté «Antenna OUT» (sortie d antenne). Branchez l autre extrémité de ce câble à votre téléviseur ou appareil radio. Remarque : Nous avons inclus des étiquettes pour les lignes «Coax IN» (entrée coax.) et de «Coax OUT» (sortie coax.) pour mieux les gérer au besoin. ATTENTION : Pour protéger suffisamment votre équipement de tout dommage résultant d une pointe de puissance, toutes les lignes coaxiales d entrée doivent être adéquatement mises à la terre. Prenez contact avec un électricien agréé pour vérifier que tout le câblage est bien mis à la terre sur un tuyau d eau froide ou une tige de mise à la terre. 17
19 Branchement et installation Etape 11 Raccorder la ligne Ethernet à haut débit La console d alimentation PureAV est équipée d origine d une protection de ligne Ethernet à haut débit. Il s agit de ports Ethernet standard RJ45 et ils sont étiquetés «Network» (réseau). A. Branchez une extrémité d un câble de raccordement de réseau RJ45 à un port de réseau (soit directement à un routeur ou à un port mural de réseau câblé). Branchez l autre extrémité du câble de raccordement de réseau au port de réseau étiqueté «IN». B. Branchez une extrémité du câble Rthernet à haut débit (inclus) au port du réseau étiqueté «OUT». Branchez l autre extrémité de ce câble à l appareil réseauté (récepteur numérique, console de jeux, etc.). Remarque : Nous avons inclus des étiquettes pour les lignes «Network IN» (entrée réseau) et «Network OUT» (sortie réseau) pour mieux les gérer au besoin. 18
20 Fonctionnement Panneau de commande central LCD La console d alimentation PureAV est munie d un panneau de commande LCD avancé. La plupart des fonctions de la console d alimentation peuvent être contrôlées à partir de cet écran. A. Indicateur PureFilter indique que le circuit multiphasé PureFilter fonctionne correctement. B. Voltmètre affiche la tension d entrée (la tension provenant de la prise murale de secteur vers la console d alimentation). C. Ampèremètre affiche le courant débité (la quantité de courant provenant [en ampères] des rangées de prises de la console d alimentation). Vous pouvez choisir de regarder le courant sortant de toutes les rangées en même temps ou de rangées individuelles à l aide de la touche «Bank Selector» (sélecteur de rangée). D. Rangées de prises affiche la ou les rangées actuellement sélectionnées afin de contrôler le courant de sortie (commandé par la touche «Bank»). E. Wiring indique si la prise CA à laquelle est raccordée la console d alimentation est bien câblée ou si le câblage est inversé. - Wiring (câblage) ok. Les fils conducteur sous tension et du neutre sont inversés. Voir la page 23 à la section «Dépannage» pour de plus amples informations. F. Earth indique si la console d alimentation est branchée à une prise CA adéquatement mise à la terre. - Mise à la terre correcte. La prise murale de secteur est bien mise à la terre. - Problème de mise à la terre. Cela indique que la prise murale de secteur est MAL mise à la terre. Voir page 22 de la section «Dépannage» pour de plus amples informations. G. Switched Indicator indique si les prises «commutées» sont en fonction (ON) ou hors fonction (OFF). H. Indicateur Timed Delay indique que les prises avec délai sont mises en fonction (ON) après un délai. I. Indicateur Remote indique si la fonction à distance est en fonction (ON) ou hors fonction (OFF) (commandée par la touche «Remote»). J. Touche Remote fait passer la console d alimentation à l état «Remote ON» lorsqu elle est appuyée. Lorsque la console d alimentation est à l état «Remote ON», les prises programmées comme étant commutées sont mises en fonction ou hors fonction (ON/OFF) par le biais d un signal externe distant (voir page 10). 19
21 Fonctionnement K. Touche de sélection Bank (rangée) permet de choisir les rangées de prises à contrôler; appuyez plusieurs fois sur la touche pour choisir une seule rangée (Fig. 5a) ou toutes les rangées (Fig. 5b). L. Touche Dimmer (gradateur) règle la luminosité du panneau de commande LCD; appuyez plusieurs fois sur la touche pour modifier le niveau de luminosité. A B D E G H I C F Figure 5a J K L Figure 5b Prise auxiliaire d alimentation La console d alimentation est munie d une prise d alimentation auxiliaire à l avant. Cette prise comporte un filtre antiparasites numérique et convient au branchement des caméscopes numériques, des appareils photo numériques, les lecteurs MP3, des consoles de jeux ou à tout périphérique portable ayant besoin d une alimentation CA. Enlevez simplement le petit couvercle de la prise en le faisant glisser vers la droite (Fig. 6) et branchez le périphérique. Remarque : La prise auxiliaire d alimentation est commandée par les commutateurs à glissière de la «Bank 01» (rangée 01) sur le panneau arrière de la console d alimentation. Figure 6 20
22 Caractéristiques techniques Spécification Caractéristiques électriques Poids du produit (kg) Dimensions du produit (mm) Nombre de prises Longueur de câble Cote en joules Pointe de tension maximum Temps de réponse Protection coaxiale Protection du téléphone Protection Ethernet Protection contre les surcharges Arrêt de sécurité de l alimentation PF50 240V~13A/3120W 7.1kg. 435 x 329 x 153mm (LxWxH) 10 prises programmables 3M - SD J A <1 nanoseconde 3 entrées, 3 sorties 1 entrée, 2 sorties 1 entrée, 1 sortie Oui 196Vac ± 6Vac / 264Vac ± 6Vac 21
23 Dépannage Console d alimentation ne fournit pas de courant Vérifier que la console d alimentation est branchée à une prise murale CA adéquatement mise à la terre. Certaines prises exigent qu un interrupteur mural soit mis en fonction pour alimenter la prise. Trop d appareils sont branchés dans la console d alimentation, ce qui surcharge l unité et déclenche le disjoncteur de surcharge. La console d alimentation n est pas conçue pour gérer des charges de courant de plus de 13 ampères ou de 3120 watts. Essayer de débrancher certains appareils et de réinitialiser le disjoncteur situé à l extrémité de la console d alimentation. Réinitialisation du disjoncteur : attendre au moins 10 minutes après le déclenchement du disjoncteur avant de tenter de le réinitialiser. Appuyer sur le bouton situé près du câble d alimentation à l arrière de l unité à réinitialiser. L alimentation devrait être remise à l état aux prises de la console d alimentation. Vos composants peuvent être branchés dans une prise «commandée par interrupteur» et que la prise n est pas en fonction. Vérifier afin de s assurer que l indicateur «Switched ON» (en fonction) sur le panneau de commande est allumé. Si le voyant n est pas illuminé, appuyé sur le bouton «Switched» à l avant de la console d alimentation jusqu à ce que le voyant indicateur «Switched ON» soit allumé. L alimentation doit maintenant être en fonction dans toutes les prises commutées. Les composants peuvent ne pas être en fonction. La console d alimentation peut faire passer du courant mais si l interrupteur d alimentation du composant n est pas en fonction, ce dernier ne peut pas être alimenté. Mettre l interrupteur d alimentation du composant en fonction. Les composants de protection contre la surcharge peuvent être expirés. La console d alimentation est conçue pour cesser d alimenter toutes les prises lorsque le circuit de protection contre les surcharge fonctionne mal ou a expiré. Appeler le Service à la clientèle de Belkin pour obtenir une assistance. La console d alimentation peut être défectueuse. Appeler le Service à la clientèle Belkin Customer Service pour obtenir une assistance L indicateur «Earth Fault» est allumé. Vérifier pour s assurer que la console d alimentation est branchée à une prise murale CA mise à la terre. Ne pas utiliser aucun adaptateur de prise. Si le voyant indicateur «Earth Fault» est toujours allumé, il s agit d un problème de mise à la terre du câblage. Le raccordement de la console d alimentation à une prise qui n est pas adéquatement mise à la terre n est pas sûr et annule toutes les garanties de Belkin. Débrancher la console d alimentation et consulter un électricien pour bien mettre à la terre la prise. Si la prise est bien mise à la terre et que l indicateur «Earth Fault» est toujours allumé, il peut s agir d un mauvais fonctionnement de la console d alimentation. Prière d appeler le Service à la clientèle Belkin Customer Service pour obtenir une assistance. 22
24 Dépannage L indicateur «Cross-Wired» est allumé. Vérifier pour s assurer que la console d alimentation est branchée à une prise murale CA mise à la terre. Ne pas utiliser aucun adaptateur de prise. Cela indique que les fils conducteur sous tension et du neutre (L N) sont inversés. Débrancher la console d alimentation et consulter un électricien. Pour toutes questions techniques ou de dépannage, veuillez prendre contact avec le Service à la clientèle de Belkin Customer Service au
25 Glossaire des termes d alimentation Courant alternatif (CA) : Le courant qui passe habituellement dans les prises de courant de votre domicile. Il s,agit d un courant électrique de forme sinusoïdale qui oscille continuellement de bas en haut. A : Abréviation d ampère. Il s,agit d un unité de courant électrique. Courant continu (CC) Un courant électrique passant dans un seul sens. Le courant CC ne possède pas de forme d onde. Interférence électromagnétique (EMI) : Interférence électrique générée par les appareils et plusieurs autres composants électriques et qui provoque la dégradation de la qualité du son et des images dans les appareils audio et vidéo. Mise à la terre : Un objet conducteur comme un fil qui est connecté à une position de potentiel de tension zéro. Les points de connexion communs sont des tiges de mise à la terre ou des tuyaux d eau froide qui sont connectés à la terre. Cote en joules :Une mesure de l énergie électrique. Plus élevée est la cote en joules, plus importantes sont les surtensions électriques que peut absorber un appareil avant d éprouver une défaillance. Pointe de tension maximum : Le courant maximum (en ampères) qui peut être absorbé par un appareil avant d éprouver une défaillance. Plus le maximum de la pointe de courant est élevée, plus est élevé le courant qu un appareil peut absorber sans éprouver de défaillance. Interférence radio (RFI) : Rayonnement électromagnétique qui est émis par les circuits électriques qui transportent des signaux changeants rapidement comme sous-produit de leur fonctionnement normal; cela provoque une interférence ou un brouillage induit dans d autres circuits. Pointe : Une variation transitoire très rapide de tension ou de courant. Avec le temps, plusieurs variations transitoires de faible amplitude peuvent user ou provoquer la défaillance de composants. Surtension :Une augmentation significative de la tension ou du courant au-dessus du niveau désigné dans un flux d électricité. 24
26 Assurance Belkin des matériels connectés Belkin Limited garantit au consommateur d origine ou à un autre utilisateur final de toute console d alimentation PureAV que, pour la vie du produit, la console d alimentation PureAV est libre de toute défectuosité de conception, d assemblage, de matériaux ou de qualité d exécution et réparera ou remplacera, à son gré, et sans frais toute console d alimentation PureAV défectueuse. Belkin Limited réparera ou remplacera, à son gré, tout équipement («équipement raccordé») qui est endommagé par une surtension/pointe de tension transitoire ou un foudroiement («phénomène») pendant qu il est convenablement branché par le biais d une console d alimentation PureAV à une ligne d électricité bien câblée avec une mise à la terre protectrice («Assurance Belkin des matériels connectés»). (Dans le cas des modèles AP20500xx3M, AP21000xx3M, AP41000xx3M, la ligne téléphonique et le câble coaxial doivent être correctement branchés et installés). Cette Assurance Belkin des matériels connectés est sujette aux limites et exclusions établies aux présentes. Les garanties fournies aux présentes ne portent pas préjudice aux droits du consommateur prévus en vertu des lois nationales en vigueur, ni aux droits du consommateur inhérents au contrat de vente ou d achat à l encontre d un détaillant. Belkin défraiera le coût, réparera ou remplacera l équipement raccordé endommagé, à son gré, pour un montant égal à la juste valeur marchande de l équipement endommagé ou un montant égal au prix d achat original de l équipement, selon le montant le moindre, jusqu au maximum établi cidessous. Dans le cas du modèle AP20500xx3M (PF30), jusqu à un maximum de E Dans le cas du modèlel AP21000xx3M (PF40), jusqu à un maximum de E Dans le cas du modèlel AP41000xx3M (PF50), jusqu à un maximum de E La juste valeur marchande de l équipement est la valeur marchande courante d un modèle ou de spécifications identiques ou semblables, tel que convenu par Belkin au moment de l acceptation ou de l approbation de la réclamation. Belkin se réserve le droit de vérifier la console d alimentation PureAV endommagée ainsi que l emplacement ou elle a été endommagée. Tous les frais d expédition de la console d alimentation PureAV de même que de l équipement endommagé pour inspection seront initialement aux frais de l acheteur. Belkin se réserve le droit de négocier les frais de réparation. Si Belkin détermine, à sa seule discrétion, qu il est peu pratique d expédier l équipement endommagé à Belkin, Belkin peut désigner, à sa seule discrétion, une installation de réparation d équipement pour inspecter et fournir un estimé des frais de réparation de cet équipement. Les frais, s il y a lieu, d expédition de l équipement vers une telle installation de réparation et d un tel estimé seront initialement aux frais de l acheteur. L équipement endommagé doit demeurer disponible pour inspection jusqu à ce que la réclamation soit finalisée. Lorsque les réclamations sont réglées, Belkin Limited se réserve le droit d être subrogé en vertu de toutes polices d assurance existantes que peut posséder le demandeur. 25
27 Assurance Belkin des matériels connectés Toutes les garanties offertes aux présentes sont nulles et sans effet si la console d alimentation PureAV a été mal installée, altérée ou si l équipement raccordé n a pas été utilisé conformément à des conditions normales de fonctionnement ou en vertu de toutes étiquettes ou instructions. Toutes les consoles d alimentation PureAV doivent être branchées directement dans la source de courant et ne doivent pas être branchées en série avec d autres barres d alimentation, des onduleurs, d autres parafoudres ou des câbles de rallonge. Une installation de ce type annule les garanties fournies aux présentes. L Assurance Belkin des matériels connectés ne protège pas contre des calamités naturelles (autre que le foudroiement) comme les inondations, les tremblements de terre ou la guerre, le vandalisme, le vol, l usure normale, l érosion, la déplétion, l obsolescence, l abus, les dommages provoqués par des perturbations de basse tension (par ex. baisses ou affaissements de tension), un programme non autorisé ou une modification ou altération de l équipement du système. La présente garantie est la seule garantie de Belkin et il n en existe pas d autres, expresses ou implicites, y compris, sauf disposition expressément stipulée aux consommateurs, la garantie implicite à l égard de la qualité marchande ou de la conformité à un usage particulier du produit. Belkin ne sera en aucun cas responsable des pertes directes ou indirectes, y compris les pertes commerciales, de profits, de service, de logiciels, d information, de dommages à tout support informatique autre que le matériel ou des dommages ou de pertes causées à la propriété provenant de la vente ou de l utilisation de toute console d alimentation Belkin. Rien aux présentes ne sert à exclure ou à limiter la responsabilité de Belkin pour la mort ou les blessures du consommateur et résultant de la négligenmce de Belkin ou d une présentation fallacieuse. La garantie est uniquement valide pour le consommateur d origine ou un autre utilisateur final du produit et ne confère aucun droit à toute autre personne. L acheteur d origine ou l autre utilisateur final doit conserver la preuve d achat originale ou la garantie de réparer ou de remplacer la console d alimentation belkin ainsi que l Assurance Belkin des matériels connectés sont annulées. Toute réclamation en dommages découlant de l Assurance Belkin des matériels connectés doit être présentée en-deçà de 15 jours de la date du phénomène et doit être accompagnée d un reçu pour l équipement endommagé ou bien l Assurance Belkin des matériels connectés est annulée. Cette garantie s applique uniquement aux produits urilisés dans le pays de destination d origine. 26
28 Assurance Belkin des matériels connectés Pour présenter une réclamation en vertu de l Assurance Belkin des matériels connectés, vous devez exécuter les étapes suivantes : 1. Vous devez avoir la facture originale comportant la date d achat. 2. Prendre contact avec un représentant du service à la clientèle de Belkin Limited au en-deçà de 15 jours de la date du phénomène. Soyez prêt à fournir les informations suivantes : a. Le numéro de pièce de la console d,alimentation PureAV. b. L équipement qui était raccordé à la console d alimentation PureAV au moment du phénomène. c. L équipement qui a été endommagé au cours du phénomène et la portée des dommages. d. La date du phénomène. e. L endroit ou vous avez acheté la console d alimentation PureAV. f. La date d achat de la console d alimentation PureAV. 3. Le représentant du Service à la clientèle Belkin vous donnera alors des directives sur la manière d expédier l équipement, le reçu, la console d alimentation Pure AV utilisée lors du phénomène et la façon de présenter votre réclamation. Belkin Ltd Express Business Park, Shipton Way Rushden, NN10 6GL, Royaume-Uni +44 (0) (0) fax [email protected] 28
29 29
30 Belkin Ltd. Express Business Park Shipton Way, Rushden NN10 6GL, Royaume-Uni +44 (0) (0) fax Belkin B.V. Boeing Avenue PH Schiphol-Rijk, Pays-Bas +31 (0) (0) fax Belkin GmbH Hanebergstrasse Munich Allemagne +49 (0) (0) fax Belkin SAS 130 rue de Silly Boulogne-Billancourt France +33 (0) (0) fax 2005 Belkin Corporation. Tous droits réservés. Toutes les raisons commerciales sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs. P74976fr 30
Terminal Satellite Consignes de Sécurité
Terminal Satellite Consignes de Sécurité Introduction Introduction Ce document énumère les consignes de sécurité à respecter lors de l installation de votre modem ou terminal satellite. Les consignes de
Système de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L
Manuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
MANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme
FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu
FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage
Adaptateur FireWire pour Ordinateur Portable Raccordez à votre ordinateur vos ipod, caméscopes, périphériques FireWire et Sony i.link.
P74414ea_F5U513ea_manual_fr 11-08-2003 14:43 Page 1 Adaptateur FireWire pour Ordinateur Portable Raccordez à votre ordinateur vos ipod, caméscopes, périphériques FireWire et Sony i.link. Fr Manuel de l
CINEMA SB100 barre de son amplifiée
CINEMA SB100 barre de son amplifiée Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d avoir choisi ce produit JBL La barre de son amplifiée JBL Cinema SB100 est un système audio intégré complet qui améliore
Table des matières. Pour commencer... 1
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera
Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB
Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB 11 14 11 22 2 1 3 16 17 6 15 1 4 5 8 7 9 20 21 17 9a 3a 25 33 45/78 SPEED 24 10 11 13 12 2 PRO-JECT DEBUT/DEBUT PHONO SB Descriptif du produit
KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE
PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut
Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant
Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page
COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation
COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation Tab 6, 12 Tab 5, 11 Tab 4, 10, Français Tab 2, 8, 14 Tab 1, 7, 13 Informations sur les réglementations et les normes
Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012
SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N
Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP
Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com
ICPR-212 Manuel d instruction.
ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV
DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD GUIDE D UTILISATION PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV UTILISER LE DECODEUR TV AU QUOTIDIEN ASSISTANCE SOMMAIRE I PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR
2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :
1. Important Prenez le temps de lire ce manuel utilisateur avant d utiliser votre antenne terrestre d intérieur. Ce manuel contient des informations importantes concernant le fonctionnement de votre antenne.
Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français
Interface Quad Disque Dur Externe Guide utilisateur Français 1 Sommaire Introduction 3 Commandes, branchements et indicateurs 3 Face avant 3 Face arrière 3 A propos du disque dur 4 Placement du disque
a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation
A30.7 a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation Bienvenue! Bienvenue avec l ampli Primare A30.7! Le A30.7 est un ampli modulaire sept canaux destiné à une
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine
Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi
Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes
STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
GUIDE DE L UTILISATEUR
GUIDE DE L UTILISATEUR 9344 - Version 1.0 Janvier 2009 1 - Instructions de sécurité Toute personne ayant à faire avec le montage, la mise en service, le maniement et l'entretien de cet appareil doit être
SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi
SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique
GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception
DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation
DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation K01-0000084-00 PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ Ce manuel contient d importantes instructions de sécurité. Veuillez lire et suivre scrupuleusement toutes les
Milliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Mode d emploi Introduction La pince de process en milliampères Fluke 771 («la pince») est une pince ampèremétrique fonctionnant sur piles qui mesure 4 à 20 ma c.c. sans
KeContact P20-U Manuel
KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante
Importantes instructions de sécurité
RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions
Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5
Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5 SAT2510U3REM / SAT2510U3S *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com
Portier Vidéo Surveillance
Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation
Kit de connexion Powerline Asoka AV plug
Kit de connexion Powerline Asoka AV plug Contenu du kit Veuillez vérifier le contenu du kit. Kit de co Asok nnexio a AV n plug 2 adaptateurs Powerline 2 câbles Ethernet Power line Mode d emploi Exemple
OWNER S MANUAL. STREET by 50 DJ Wired
OWNER S MANUAL STREET by 50 DJ Wired Contenu de la boîte FR 15 contenu de la boite 1] Casque avec câble STREET by 50 2] Boîtier de transport 3] Câble détachable 3,5 mm avec microphone intégré 4] Prise
MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI
MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI SOMMAIRE A - Consignes de sécurité... P1 B - Informations produit... P3 1 - Présentation... P4 2 - Fonctionnalités... P4 3 - Installation... P5 4 - Mode
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la fiabilité et à la facilité d usage de nos produits. Nous espérons
BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide.
2 BIENVENUE Voici votre tado Climatisation Intelligente. Au lieu d utiliser une télécommande, vous allez désormais contrôler votre climatiseur avec le boîtier tado et tado app. Ce guide permet une prise
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Notice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
LCD COLOR MONITOR (English French Translation)
LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande
NOTICE D UTILISATION
CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket
Équipement d'entraînement cardiovasculaire commercial
Équipement d'entraînement cardiovasculaire commercial Garantie limitée Garantie limitée. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES DE LA GARANTIE AVANT TOUTE UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation
GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1
Spider IV 15 Manuel de pilotage
Spider IV 15 Manuel de pilotage 40-00-0187 Remarques importantes pour votre sécurité PRUDENCE RISQUE D ÉLECTROCU- TION NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: Pour minimiser les risques d incendie et d électrocution,
TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages
TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : [email protected] www.promattex.
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : [email protected] www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments
Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System
Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System 2 MONITOR SPEAKERS MS16 Manuel d utilisation Table des matières Merci...2 Consignes de sécurité...3 Déni
Nest Learning Thermostat Guide d installation
Nest Learning Thermostat Guide d installation Sommaire Compatibilité Compatibilité..............................................................................................................3 Contenu
Guide de l utilisateur Modem Wifi
Guide de l utilisateur Modem Wifi 2 VOO Internet Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d avoir souscrit un abonnement chez VOO et vous souhaitons la bienvenue. Nous espérons que l installation
Besoin d aide? Stk 18040095 - Ref. Macareux - 07/2015
Besoin d aide? Stk 18040095 - Ref. Macareux - 07/2015 Bienvenue! Vous pouvez retrouver les informations suivantes dans cette brochure : réponses aux questions fréquemment posées sur Proximus TV et internet.
Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6
Guide d Installation d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture 1 GBHFK231W6 Table des matières Contenu de l emballage 4 Exigences 5 Présentation de l appareil 6 Chargement du kit pour
MC1-F www.primo-elektro.be
NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE
GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
CONSIGNES DE SECURITE
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons
1 Avant propos... 3. 2 Le réseau informatique... 4 2.1 Le câble... 4 2.2 Les connecteurs... 4 2.3 La norme de câblage EIA/TIA 568B...
SOMMAIRE 1 Avant propos... 3 2 Le réseau informatique... 4 2.1 Le câble... 4 2.2 Les connecteurs... 4 2.3 La norme de câblage EIA/TIA 568B... 5 3 L installation... 7 3.1 La baie de brassage (ou armoire
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 [email protected] Votre pompe a été soigneusement emballée
Récepteur Audio-Vidéo NR1605
English Français ESPAÑOL Récepteur Audio-Vidéo NR605 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Bienvenue Nous vous remercions d avoir choisi un récepteur AV Marantz. Ce manuel vous
MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012
15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 Notre site internet: www.symcod.com Courriel : [email protected] Garantie Symcod garanti ce produit pour une période d une année suivant
Gestion et entretien des Installations Electriques BT
Durée : 5 jours Gestion et entretien des Installations Electriques BT Réf : (TECH.01) ² Connaître les paramètres d une installation basse tension, apprendre les bonnes méthodes de gestion et entretien
ClickShare. Manuel de sécurité
ClickShare Manuel de sécurité R5900015FR/01 18/10/2013 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Tél.: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport Rendez nous visite
Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"
Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid" MODE D'EMPLOI PX-1526 Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid" 09/2010 SOMMAIRE Consignes importantes... 5 Consignes de sécurité...5 Recyclage...6
EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "
EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 " 2 FRANÇAIS EW7015 Dual Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA Table des matières 1.0 Introduction... 2
HemiSSon. HemWirelessCam
HemiSSon HemWirelessCam Version 1.0 Décembre 2003 Auteur de la documentation Alexandre Colot, K-Team S.A. Ch. de Vuasset, CP 111 1028 Préverenges Suisse email : [email protected] Url : www.hemisson.com
MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles,
i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL
i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes
PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation
PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique
Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 08/06 Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Code : 930316 Note de l éditeur Cette
Prise en main. Prise en main - 0
Prise en main 0404 Prise en main - 0 1- Introduction Creative Professional Merci d avoir choisi le Digital Audio System 0404 d E-MU. Nous avons conçu ce produit E-MU pour qu il soit logique, intuitif et
EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA
EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et
Manuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de
DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000
DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite La gamme des gradateurs Compulite est conçue autour des technologies les plus récentes et les plus évoluées que ces 20 dernières années ont vu apparaître.
Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES
Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4
Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A
Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source
Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.
Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING
DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011
réf 2080 avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE Guide d utilisation V1.1 Jan 2011 DAC NTRODUCTION Merci d'avoir acheté ce DAC (convertisseur audio numérique-analogique)
EM3971 - Chargeur universel de portable
E EM3971 - Chargeur universel de portable 2 FRANÇAIS EM3971 - Chargeur universel de portable Avertissements L'ouverture du produit et/ou des produits peut entraîner de graves lésions! Faites toujours faire
CCTV. Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone
CCTV Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone 42 EXEMPLE D INSTALLATION CONNEXION D UNE INSTALLATION VIDÉO INTERPHONE AVEC
Répéteur WiFi 108216 V1. www.avidsen.com
Répéteur WiFi 108216 V1 www.avidsen.com Important Avant de mettre votre produit en service, veuillez lire attentivement cette notice pour vous familiariser avec son fonctionnement. Dans le souci d une
Guide d utilisation. Français. APC Smart-UPS SC 250/450 VA 110/120/230 V CA. Onduleur monobloc Montage en baie/tour
Guide d utilisation Français APC Smart-UPS SC 250/450 VA 110/120/230 V CA Onduleur monobloc Montage en baie/tour 990-1852A, 12/2004 Introduction L'onduleur APC est conçu pour protéger les ordinateurs,
BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.
BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000
QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100
QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE Voxtel C100 V1 2 P1 1 2 3 4 5 6 7 9 8 P2 P3 10 1 NOTRE ENGAGEMENT Merci d avoir fait l acquisition de ce produit. Lors de la conception
Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur
Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur GMFPSU22W6 PART NO. M0389F Introduction Merci d avoir acheté le serveur d
Notice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur
Lyre Matricielle Beam 25 Leds 4 en 1 de 15W Manuel de l utilisateur www.star-way.com version 18092014 VG1 Table des matières Spécifications techniques 3 Photométrie 4 Garantie 5 Consignes de sécurité 6
UP 588/13 5WG1 588-2AB13
Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14
MANUEL D'UTILISATION
CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des
PRECAUTIONS IMPORTANTES
D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation
Caméra de sport HD miniature
Caméra de sport HD miniature Référence : X92PC Date : 19/11/2013 Version : 1.3 Langue : Français Vous venez d acquérir un produit de la marque ClipSonic Technology et nous vous en remercions. Nous apportons
Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide
Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations
Electricité et mise à la terre
Electricité et mise à la terre... 2 Le bruit électrique... 2 Les décharges électrostatiques... 2 La mise à la terre du matériel informatique... 3 Le problème des terres multiples... 4 Les perturbations
Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410
Manuel d utilisation Digital Multimètre Extech 410 Introduction Nous tenons à vous féliciter pour l achat du modèle EX410 de la marque Extech, soit un multimètre. Cet appareil mesure la tension AC/DC,
Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)
Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100) A-DNU-100-21(1) Modèles de téléviseur compatibles avec ce support de fixation murale : Pour des raisons
Chère Cliente, cher Client, Toutes les fiches disponibles. Des fiches pratiques pour tout installer! Fiche 1. Le contenu de votre boîte
GUIDE D installation 1 Bienvenue chez NUMERICABLE Sommaire 2 Chère Cliente, cher Client, Vous êtes sur le point d installer chez vous LaBox, nouvelle génération de décodeur qui vous ouvrira les portes
Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746
Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 FR Mode d'emploi PX-3747-675 FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance...3 Chère cliente, cher client,...3 Contenu...3 Caractéristiques...4
D-522 D-522 Page 1/24
D-522 D-522 Page 1/24 D-522 Page 2/24 D-522 est un disque dur multimédia vous permettant de profiter du meilleur de vos vidéos, photos et musiques préférées directement sur votre téléviseur, en résolution
Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie
Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie PX-1106 Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce boîtier de disque dur. Faites de votre disque dur une mémoire
Sommaire. Que fait wattson?
Sommaire Que fait wattson? 3 Qu y-a-t il dans la boîte? 4 Comment fonctionne wattson? 6 Installation de la pince et du transmetteur 8 Le module d affichage wattson 12 Visualisez l historique de votre consommation
NOTICE D UTILISATION
NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans
DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU
DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU Par Preben Christiansen, EASA Ingénieur Conseil (retraité) Il s'avère parfois difficile d effectuer un dépannage de moteurs à courant continu sur place,
