GUIDE D INFORMATION PRATIQUE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "GUIDE D INFORMATION PRATIQUE"

Transcription

1 GUIDE D INFORMATION PRATIQUE À L INTENTION DES CANADIENS SÉJOURNANT EN HAÏTI 12ÈME ÉDITION - JUIN 2014 RUE SAINT-SURIN - 3, IMPASSE FRÉMONT - PÉTION-VILLE (ROUTE CANAPÉ-VERT) (509) / & 27 COURRIEL : [email protected] i

2

3 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES... iii VOTRE GUIDE EN HAÏTI - ÉDITION I AMBASSADE DU CANADA EN HAÏTI SECTIONS DE L AMBASSADE SECTION IMMIGRATION SECTION CONSULAIRE SECTION POLITIQUE ET AFFAIRES PUBLIQUES SECTION COMMERCIALE SECTION COOPÉRATION SERVICES EN CAS D'URGENCE PENDANT LES HEURES D OUVERTURE DE L AMBASSADE EN DEHORS DES HEURES D OUVERTURE DE L AMBASSADE POINTS DE CONTACT - VOTRE CHEF D ÎLOT (WARDEN) INSCRIPTION DES CANADIENS À L ÉTRANGER... 6 II CENTRE DE COOPÉRATION HAÏTI-CANADA OBJECTIF DU CCHC SERVICES DU CCHC SERVICES CONSEILS D EXPERTS SECTORIELS RESSOURCES HUMAINES DU CCHC... 9 III SÉCURITÉ QUELQUES CONSEILS SUR LA SÉCURITÉ QUE FAIRE EN CAS DE SÉISME QUE FAIRE EN CAS D INCENDIE QUE FAIRE EN CAS D OURAGAN QUE FAIRE EN CAS DE KIDNAPPING QUE FAIRE EN CAS DE MOUVEMENTS SOCIAUX NUMÉROS D URGENCE AGENCES DE SÉCURITÉ IV FORMALITÉS DE SÉJOUR EN HAÏTI CARTE DE SÉJOUR PERMIS DE SÉJOUR / DE TRAVAIL / VISAS CARTE D IDENTITÉ SPÉCIALE NUMÉRO D IDENTITÉ FISCALE (NIF) PERMIS DE CONDUIRE HAÏTIEN ENTRÉE D ANIMAUX DOMESTIQUES... 21

4 V DÉMÉNAGEMENT PROCÉDURES DE DÉDOUANEMENT TRANSITAIRES ET DÉMÉNAGEURS VI LOGEMENT CHOIX DE LOGEMENT AGENTS IMMOBILIERS PERSONNEL DE MAISON AGENCE DE PLACEMENT VII TRANSPORT ET VÉHICULES EN HAÏTI NOMS USUELS ET OFFICIELS DIFFÉRENTS D ARTÈRES DE PAP ÉTAT DES ROUTES SÉCURITÉ ROUTIÈRE OFFICE D ASSURANCE DES VÉHICULES CONTRE TIERS (OAVCT) ASSURANCES PRIVÉES IMMATRICULATION CONTRAVENTION ACCIDENTS TRANSPORT PUBLIC LOCATION DE VOITURE ACHAT D UN VÉHICULE VÉHICULE NEUF VÉHICULE USAGÉ VIII SANTÉ PRÉCAUTIONS DE BASE EAU ALIMENTS MALADIES TROPICALES MALARIA OU PALUDISME LA FIÈVRE DENGUE LE CHIKUNKUNYA MALADIES PARASITAIRES TROUSSE DE PREMIERS SOINS HÔPITAUX - CLINIQUES PÉTION-VILLE - PORT-AU-PRINCE ET ENVIRONS PROVINCE MÉDECINS ET AUTRES PROFESSIONNELS DE LA SANTÉ ALLERGOLOGIE... 47

5 8.5.2 ANESTHÉSIE CARDIOLOGIE CHIMIOLOGIE CHIRURGIE CHIRURGIE ESTHETIQUE ET RÉPARATRICE COURS PRÉ-NATAUX DERMATOLOGIE ENDOCRINOLOGIE GASTRO-ENTÉROLOGIE GYNÉCOLOGIE / OBSTÉTRIE /ÉCHOGRAPHIE MÉDECIN INFECTUEUSES MÉDECIN INTERNE ET GÉNÉRALE NEUROCHIRURGIE NUTRITIONNISTE OPHTALMOLOGIE OPTICIENS ORTHOPÉDIE / TRAUMATOLOGIE ORTHOPHONIE ORTHOPÉDAGOGIE OTO-RHINO - LARINGOLOGIE PÉDIATRIE PNEUMOLOGIE PSYCHIATRIE PSYCHOLOGIE SOINS DENTAIRES UROLOGIE PHARMACIES LABORATOIRES D ANALYSES MÉDICALES ET RADIOLOGIE SANTÉ ANIMALE VÉTÉRINAIRES TOILETTAGE CANIN IX SERVICES ESSENTIELS ÉLECTRICITÉ ÉLECTRICITÉ D HAÏTI (EDH) GÉNÉRATRICE ET SYSTÈME DE PILES GAZ PROPANE EAU DINEPA COMPAGNIES DE LIVRAISON D EAU EAU POTABLE... 65

6 9.4 CUEILLETTE DES ORDURES EXTERMINATION - FUMIGATION X SERVICES DE TÉLÉCOMMUNICATION TÉLÉPHONE SERVICES INTERNET TÉLÉVISION / SATELLITE XI SERVICES ÉDUCATIFS ET ÉCOLES POUPONNIÈRES ET MATERNELLES NIVEAU FONDAMENTAL ET SECONDAIRE ÉTUDES UNIVERSITAIRES PAR CORRESPONDANCE XII ACTIVITÉS SOCIALES, SPORTS ET LOISIRS COURS DE LANGUE DANSE ÉQUITATION TENNIS ET PISCINE YOGA, PILATES, AÉROBIC, BODY BUILDING, ZUMBA XIII MONNAIE ET INSTITUTIONS FINANCIÈRES MONNAIE NATIONALE CARTES DE CRÉDIT RÉSEAU BANCAIRE ET CHÈQUES GUICHET AUTOMATIQUE TRANSFERT D ARGENT GUICHETS CHAUFFEURS INSTITUTIONS FINANCIÈRES XIV BIEN SE NOURRIR EN HAÏTI SUPERMARCHÉS MARCHÉS FRUITS & LÉGUMES BOULANGERIES - PÂTISSERIES BOUCHERIES & POISSONNERIES TRAITEURS ACHAT EN GROS RESTAURANTS CUISINE RAPIDE ET PLATS À EMPORTER CUISINE ITALIENNE CUISINE FRANÇAISE ET INTERNATIONALE POISSONS ET FRUITS DE MER... 85

7 CUISINE CRÉOLE ET FUSION CUISINE MÉDITERRANÉENNE CUISINE LIBANAISE CUISINE JAPONAISE RESTAURANTS À LA MONTAGNE (ROUTE DE KENSCOFF) XV ÉTABLISSEMENTS COMMERCIAUX TOUT POUR LA MAISON DÉCORATION PISCINES PRODUITS D ENTRETIEN ET ACCESSOIRES QUINCAILLERIE ET MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION SERVICES PERSONNELS BLANCHISSERIES COIFFURE, ESTHÉTIQUE ET MASSAGE FLEURISTES MUSIQUE BUREAUTIQUE FOURNITURES SCOLAIRES ET DE BUREAU INFORMATIQUE, MATÉRIEL ET ÉQUIPEMENTS LIBRAIRIES XVI VOYAGES & LOISIRS SITES HISTORIQUES ET TOURISTIQUES LA CAPITALE, PORT-AU-PRINCE ET LES ENVIRONS LES PROVINCES LES PLAGES HÔTELS PÉTION-VILLE - PORT-AU-PRINCE ET ENVIRONS EN PROVINCE HÔTELS DE PLAGE MUSÉES GALERIES D ART ET ARTISANAT GALERIES D ART GALERIES D ARTISANAT CASINOS AGENCE DE VOYAGE COMPAGNIES AÉRIENNES RÉPUBLIQUE DOMINICAINE

8 XVII ORGANISATIONS DE DÉVELOPPEMENT LA COOPÉRATION CANADIENNE EN HAÏTI PROJETS CANADIENS ORGANISATIONS INTERNATIONALES ET BAILLEURS DE FONDS AGENCES D EXÉCUTION ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES (ONG) XVIII ADMINISTRATION DE L ÉTAT

9 VOTRE GUIDE EN HAÏTI - ÉDITION 2014 Le Centre de Coopération Haïti-Canada (CCHC) vous présente la douzième édition du Guide d information pratique à l intention des Canadiens 1. Nous espérons que ce guide saura répondre à la grande majorité de vos questions et attentes sur la vie en Haïti et qu il facilitera votre passage dans ce beau pays d Haïti quelle que soit la durée de votre affectation ici. Vous y retrouverez des conseils pratiques et un survol des aspects les plus importants du quotidien en Haïti comme le logement, la santé, les écoles, les services publics, etc. Nous avons également jugé utile de vous donner les coordonnées de plusieurs fournisseurs de services et commerces parmi les plus utilisés par la communauté canadienne. Ce guide n a évidemment pas la prétention d être un bottin complet. Le choix des ressources et des services demeure un choix personnel et n engage d aucune façon la responsabilité du CCHC. Si l expérience vous amenait à estimer que des renseignements importants sont manquants dans ce guide, n hésitez surtout pas à nous en faire part et nous verrons comment compléter le guide d une manière ou d une autre avant ou lors d une prochaine édition. Vos commentaires, suggestions et recommandations afin d améliorer ce guide doivent être adressées à l adresse courriel suivante: [email protected]. Pour des commentaires plus personnels, veuillez vous adresser à n importe lequel des membres de la direction du CCHC. La section de la coopération de l Ambassade du Canada en Haïti se joint à l équipe du CCHC pour vous souhaiter la bienvenue ainsi qu un séjour des plus agréables en Haïti. L équipe du CCHC est là pour appuyer le MAECD et ses partenaires dans la livraison du programme canadien d aide en Haïti et cela commence par la préparation et diffusion de ce guide à tout nouvel arrivant ou visiteur. N hésitez surtout pas à demander des précisions ou toute autre assistance au besoin. 1 Compte tenu des changements fréquents apportés aux titulaires de postes et de leurs numéros de téléphones cellulaires, ce guide est exempt des noms et numéros personnels des titulaires de postes. Seuls les noms d organisations, de divisions organisationnelles et les numéros de téléphones officiels sont mentionnés expressément dans le guide. 1

10 I AMBASSADE DU CANADA EN HAÏTI Adresse: Route de Delmas, Delmas 75 (entre 71 et 75) - BP 826 Port-au-Prince - Haïti. Heures de bureau: Du lundi au jeudi de 7h00 à 15h30, le vendredi de 7h00 à [email protected] : 011 / 509 / Ambassadeur: L Ambassadeur est chargé de la conduite des relations bilatérales entre le Canada et Haïti. Ainsi, il assure protection et assistance aux citoyens canadiens, voit à la promotion des valeurs canadiennes et à la défense des intérêts du Canada. Dans ses fonctions, il est assisté par les différentes sections de l ambassade. 1.1 SECTIONS DE L AMBASSADE SECTION IMMIGRATION La section immigration traite des demandes de visas de visiteurs, des permis d étudiants, de travailleurs temporaires, de résidences permanentes et celles de résidents de retour. Attention: La Loi canadienne protégeant l accès à l information exige que toute demande de service ou d information soit acheminée exclusivement par courriel ou par [email protected] Télécopieur de l immigration: : 011 / 509 / SECTION CONSULAIRE Cette section a pour responsabilité de conseiller et de prêter assistance à tout canadien en détresse, dans les limites des lois canadiennes et haïtiennes. De plus, elle est chargée des demandes de cartes de citoyenneté, de l émission de passeports ainsi que d autres documents notariés comme par exemple la légalisation et la confirmation d authenticité de documents ou d attestations. Responsables: Le chef, section admin. et Chargé d affaires consulaires: : Ext 3300 Le premier secrétaire (administration) et Vice-consul: : Ext

11 RENOUVELLEMENT, PERTE OU VOL DU PASSEPORT CANADIEN Votre passeport est valide normalement pour 5 ans. Il est évidemment préférable de prévoir son renouvellement à l avance et lors de vos séjours au Canada. Cependant, la section consulaire de l ambassade du Canada en Haïti peut aider au renouvellement de votre passeport ou à l obtention d un nouveau passeport dans le cas de perte ou de vol. Pour en savoir plus sur la démarche et les formulaires à compléter, vous pouvez vous adresser à la section consulaire de l ambassade du Canada ou consulter le site: Si vous avez des interrogations face aux questions consulaires, écrivez dans la boîte [email protected] (Veuillez noter qu un délai de 15 jours ouvrables est nécessaire pour l émission d un passeport et que ce service encoure des frais.) SECTION POLITIQUE ET AFFAIRES PUBLIQUES Le mandat de cette section est de favoriser de bonnes relations entre le Canada et Haïti; d assurer le dialogue avec les différents acteurs de la société haïtienne (gouvernement, médias, secteur privé, société civile); d informer les autorités canadiennes de l évolution de la situation politique et économique en Haïti; de faciliter une meilleure connaissance par les Canadiens et les Haïtiens de leurs pays respectifs et de favoriser les échanges culturels entre les deux pays. RESPONSABLE: Le chef de la section politique: : Ext SECTION COMMERCIALE La section commerciale assure la promotion et la défense des intérêts commerciaux canadiens en Haïti. Elle tient informé le secteur privé canadien des possibilités d affaires. Elle répond aux demandes d informations tant des gens d affaires canadiens que des gens d affaires haïtiens. Elle fait la promotion des relations entre ces derniers et leur prête assistance lors de l organisation de visites d affaires et de missions commerciales. RESPONSABLE: L agent commercial: : Ext

12 1.1.5 SECTION COOPÉRATION La section coopération est responsable de maintenir et de développer le dialogue avec tous les agents impliqués dans le développement d Haïti. Elle élabore, en partenariat avec les autorités canadiennes concernées, une programmation qui tient compte des objectifs des gouvernements canadien et haïtien. Elle s assure que les responsables canadiens ont en main les données pertinentes sur Haïti, afin de faciliter une prise de décision éclairée en ce qui concerne les demandes d aide. Elle assure un suivi sur le terrain des projets financés par la coopération canadienne incluant ceux financés par la coopération industrielle RESPONSABLES DE LA SECTION COOPÉRATION Le chef de la coopération canadienne en Haïti: : Ext 3608 Le chef adjoint de la coopération canadienne en Haïti: : Ext 3463 Cellulaire de la coopération: : (ou 47) RESPONSABLES DE PROGRAMMATION PAR SECTEURS D INTERVENTION Les responsables de programmation: : Cellulaire de la coopération: : (ou 47) AXES D INTERVENTION DU MAECD EN HAÏTI CROISSANCE ÉCONOMIQUE DURABLE ENFANTS ET JEUNES (ÉDUCATION ET SANTÉ) GOUVERNANCE AXES TRANSVERSAUX: EFH, ENVIRONNEMENT 4

13 1.2 SERVICES EN CAS D'URGENCE PENDANT LES HEURES D OUVERTURE DE L AMBASSADE Demander la section consulaire: : En cas d échec, appeler le cellulaire de la section consulaire: : EN DEHORS DES HEURES D OUVERTURE DE L AMBASSADE Centre des opérations d urgence 24h/24. Appel frais virés: : (+613) RESPONSABLE DE LA SÉCURITÉ: : Ext 3551 ou / 12 Site web: Note: En dehors des heures de bureau, via : vous pouvez également contacter le centre des opérations d urgence en ligne en choisissant l option offerte et votre appel sera directement acheminée sur: SITUATIONS D URGENCE 24/24 heures 7/7 jours au Canada. Télécopieur - Centre des opérations d urgence: : (+613) [email protected] Si le centre est débordé d appels, on vous demandera de laisser un message. Un agent consulaire vous rappellera dans les 15 prochaines minutes POINTS DE CONTACT - VOTRE CHEF D ÎLOT (WARDEN) Il existe une équipe de volontaires qui a pour mandat de faire le lien entre les Canadiens résidant dans le pays et l Ambassade. En cas de difficulté ou d urgence, ces volontaires ont la responsabilité de rejoindre les Canadiens inscrits sur leur liste. Généralement les personnes à rejoindre sont regroupées dans un secteur bien défini. Vous pouvez vous renseigner auprès de votre responsable de projet ou de l Ambassade pour connaître votre chef d îlot. NOTE: IL EST IMPÉRATIF QUE VOUS SOYEZ INSCRIT À L AMBASSADE ET QUE VOS COORDONNÉES SOIENT MAINTENUES À JOUR. De cette manière, la personne responsable pourra toujours vous rejoindre. 5

14 Pour mise à jour ou inscription, contactez la section consulaire: : [email protected] INSCRIPTION DES CANADIENS À L ÉTRANGER Par mesure de sécurité, il est recommandé aux Canadiens séjournant en Haïti (peu importe la durée de leur séjour) de s inscrire au REGISTRE DES CANADIENS. Cette procédure permet aux autorités canadiennes de vous prévenir en cas d urgence et de vous transmettre les consignes à suivre. Vous pouvez vous inscrire en personne à l Ambassade du Canada ou directement sur le site web: Pour vous inscrire en ligne, cliquez simplement sur: INSCRIPTION DES CANADIENS À L ÉTRANGER 6

15 II CENTRE DE COOPÉRATION HAÏTI-CANADA Le Centre de coopération Haïti-Canada est un projet bilatéral de la coopération visant à appuyer la planification, la mise en œuvre, la livraison et le suivi des programmes/projets du MAECD en Haïti. Pour ce faire le CCHC offre des services d'expertise dans les différents secteurs d intervention du MAECD en Haïti, offre des services logistiques, techniques et administratifs. Ces services sont rendus tant au MAECD (siège et section coopération) qu aux partenaires du MAECD sur le terrain (incluant les coopérants installés temporairement en Haïti) et enfin, aux consultants de passage. ADRESSE: Rue Saint-Surin - 3, impasse Frémont (Route du Canapé-Vert) - Pétion-Ville : / & 27 LIGNES TÉLÉPHONIQUES À PARTIR DU CANADA: : 514 / / TÉLÉCOPIEUR: : 514 / [email protected] HEURES D OUVERTURE: Du lundi au jeudi de 7h30 à 16h00; le vendredi de 7h30 à 13h OBJECTIF DU CCHC Le projet a pour objectif d optimiser la mise en œuvre du programme de coopération canadienne. Ses buts sont de soutenir le MAECD et le gouvernement haïtien dans la planification, la mise en œuvre, la gestion et le suivi du programme d aide au développement du MAECD en Haïti. 2.2 SERVICES DU CCHC Le CCHC offre un éventail de services dont: Services conseils d experts sectoriels; Services administratifs; Services logistiques; Services en matière de sécurité; Expertise technique en divers autres domaines. 7

16 Les services du CCHC sont offerts en priorité et gratuitement à la section coopération de l ambassade du Canada en Haïti ainsi qu au personnel de la section BMH (programme d Haïti) du MAECD. Pour tous les autres clients reliés au programme canadien d aide publique, le CCHC rendra des services selon la disponibilité de ses ressources humaines et physiques et ces services seront facturés tel que stipulé par les exigences du MAECD. La grille des tarifs est annexée au présent document comme un encart amovible SERVICES CONSEILS D EXPERTS SECTORIELS Des experts sectoriels locaux fournissent, par leur expertise du milieu et du secteur dans lequel ils évoluent, de l information technique et stratégique essentielle. Les secteurs d intervention sont ceux identifiés comme étant prioritaires par le MAECD pour son programme en Haïti. Le réseau de contacts qu ils entretiennent avec le gouvernement, les ONG, la société civile et le milieu des affaires, ainsi que leur expertise technique et professionnelle dans leurs secteurs respectifs d intervention leur permettent de contribuer efficacement dans le développement du programme, la planification de projets, le suivi et l évaluation de projets SERVICES ADMINISTRATIFS Les services visés dans cette catégorie incluent, entre autres, la comptabilité de projet, la gestion d engagements financiers, les achats de biens et services, la photocopie et l impression de documents, la location de matériel de bureautique, de salles de réunions et d espaces de bureau SERVICES LOGISTIQUES En offrant des services de logistique (réservations de chambres et achat de billets d avion, transport de biens et de personnes, accueil et accompagnement, location de bureaux et de salles de réunion, démarches administratives pour l obtention de visas, de permis de travail, plaques d immatriculation, dédouanements de marchandises, etc.), le CCHC contribue à augmenter l efficacité des coopérants, consultants, projets et programme du MAECD en Haïti SERVICES D EXPERTISE EN SÉCURITÉ La sécurité du CCHC, sous la responsabilité d'un coordonnateur, s'aligne sur les consignes de sécurité émises par l'ambassade du Canada en Haïti. En cas d événements prévus pouvant affecter la sécurité, le coordonnateur doit être en mode prévention et alerter les gestionnaires responsables des mesures émises par l'ambassade. Ainsi, le CCHC émettra, au besoin, à l ensemble de la coopération canadienne les avis de sécurité de l'ambassade. 8

17 Le coordonnateur a aussi la responsabilité de rencontrer les nouveaux arrivants (en poste ou en mission temporaire) pour les informer sur les questions de l heure en matière de sécurité. Il supervise les équipes de sécurité en place au CCHC et ses résidences EXPERTISE TECHNIQUE EN DIVERS AUTRES DOMAINES Le CCHC possède aussi de l expertise en divers domaines qu il met à la disposition des projets de la coopération canadienne qui n arrivent pas à trouver dans le secteur privé local les services de qualité dont ils ont besoin. Entres autres domaines: les conseils sur l installation et le fonctionnement de systèmes informatiques, d installation de génératrices, la location de génératrices d urgence, l entretien d immeubles et d équipements (génératrices et véhicules). 2.3 RESSOURCES HUMAINES DU CCHC Le CCHC a une adresse courriel générale et met à la disposition de ses partenaires au Canada 2 lignes VOIP: [email protected] : (509) : (509) / 2527 Lignes internationales VOIP : 514 / : 514 /

18 III SÉCURITÉ 3.1 QUELQUES CONSEILS SUR LA SÉCURITÉ Vous appartenez à un réseau mais vous demeurez le premier responsable de votre sécurité et de celle de votre famille. Il est de votre responsabilité de vous tenir informé et d être vigilant: Si possible, laissez tous les objets de valeur (bijoux, cartes de crédit, billets d avion, etc.) dans un endroit sécurisé; Mentionner toujours à un collègue ou à un proche vos allées et venues; Éviter les foules et les endroits non familiers; Il vous est fortement déconseillé de circuler seul dans la rue ou au marché, surtout la nuit venue; Ayez avec vous en tout temps votre cellulaire (et/ou une radio portable), celui-ci programmé avec les numéros de téléphone des principales personnes contacts au CCHC ainsi qu à l Ambassade du Canada. De même, ne vous fiez pas uniquement à la mémoire de votre cellulaire mais gardez sous la main les numéros de téléphones de vos collègues de travail ainsi que ceux de l ambassade et du CCHC; Ne jamais déposer son passeport auprès des organismes de l État pendant la fin de semaine ou en période de troubles sociopolitiques; Avoir avec vous en tout temps une photocopie, certifiée conforme si possible, de la page principale de votre passeport (celle de la photo, avec le numéro de passeport et la date d expiration); votre passeport original sera conservé dans votre coffre; Ne jamais laisser aucun objet apparent dans un véhicule, particulièrement les objets faciles à transporter ou facilement revendables; Si votre véhicule tombe en panne dans un endroit isolé et que vous êtes seul, levez le capot du moteur et attendez, à l intérieur du véhicule et les portes verrouillées, que les secours arrivent. Créer l impression que quelqu un, qui vous accompagnait, est parti chercher du secours; Bien inspecter l intérieur du véhicule avant de monter à bord; Évitez de placer nom, adresse et enregistrement à la vue du public; Si quelqu un essaie de monter dans le véhicule pendant que vous êtes arrêté, accélérez et quittez l endroit immédiatement; Ne jamais laisser de sac, de veste ou des portables sans surveillance lors des déplacements; Ne pas photographier quelqu un sans le lui avoir demandé; Ne pas photographier les bidonvilles; Surveillez les informations et de ne sortez pas pendant les rassemblements et manifestations; Il est conseillé aux personnes qui se font attaquer de ne pas résister et de coopérer. 10

19 3.2 QUE FAIRE EN CAS DE SÉISME Un tremblement de terre en soi provoque rarement des morts. La plupart des accidents est dû aux chutes d'objets lourds, à l'effondrement des constructions, aux incendies ou à l'éclatement des vitrines et fenêtres. Les séismes peuvent aussi provoquer des catastrophes secondaires (incendies, glissements de terrain, tsunamis...). PENDANT LE SÉISME... QUE FAIRE? Restez où vous êtes. La plupart des victimes sont ceux qui ont tenté de sortir des bâtiments. À l'intérieur: Ne sortez pas. Cherchez refuge sous une table ou un gros bureau et cramponnez-vous. S'il n'y a pas de meuble solide, collez-vous contre un mur intérieur en vous protégeant la tête et le cou. Les endroits les plus sûrs se situent sous les linteaux et les arches, le long des murs porteurs et surtout sous les meubles solides tels les bureaux et les tables. Il est aussi possible de se positionner dans les passages de portes. Restez à l'écart du verre (vitrines, fenêtres, miroirs...). Si vous êtes au lit pendant la nuit laissez-vous tomber du lit et courbez vous en position fœtale. N'utilisez pas des bougies, des allumettes ou d'autres sources de flammes avant d'être sûrs qu'il n'y a pas de fuites de gaz. Éteignez tout début d'incendie. À l'extérieur: Écartez-vous des constructions et des câbles électriques. Restez à découvert jusqu'à l'arrêt des secousses. Le plus grand danger se situe à proximité des murs d'immeubles. Dans un magasin ou à votre bureau: ne vous précipitez pas vers les sorties de secours. Si vous devez vous évacuer, faites-le dans le calme et la prudence. Dans votre voiture: Arrêtez-vous aussitôt que possible sans que cela ne représente un danger. Restez dans votre voiture. Lorsque les secousses s'arrêtent et que vous pouvez reprendre la route, faites particulièrement attention aux lignes à haute tension et aux dégâts majeurs de l'infrastructure routière (ponts et tunnels notamment). Pensez à écouter la radio où seront diffusées les consignes de sécurité. DANS TOUS LES CAS, GARDEZ VOTRE CALME N'OUBLIEZ PAS QUE LA PANIQUE PEUT TUER! 11

20 10 MESURES À MÉMORISER 1. Protégez-vous: les fortes secousses durent environ 60 secondes. Protégez-vous la tête en vous cachant sous une table solide. 2. Si vous sentez une secousse, fermez toute source de chaleur. Si un feu se déclenche, éteignez-le rapidement. Éteindre correctement un feu permet de prévenir d importants désastres. Prenez l habitude de fermer les sources de chaleur même lors de petits tremblements de terre. 3. Ne vous précipitez pas dehors! Il est dangereux de sortir sans réfléchir. Il est important de comprendre la situation autour de vous et d agir calmement. 4. Ouvrez les portes pour vous ménager une voie de sortie. Dans les immeubles en béton en particulier, l encadrement des portes peut se tordre à la suite de vibrations et des personnes peuvent se retrouver enfermées chez elles. Ménagezvous une sortie en ouvrant les portes. 5. Dehors, protégez votre tête et évitez les matériaux dangereux. Si vous vous trouvez dehors lors d un tremblement de terre, il y a plusieurs sources de danger: l effondrement des murs en béton, la chute des vitres, des enseignes ou de divers objets. Mettez-vous à l abri dans un immeuble sûr ou quelque part dans un espace ouvert. 6. Dans un magasin ou une salle de spectacles, écoutez et suivez les consignes du personnel de l établissement. La panique est une source de danger dans les lieux à forte concentration de personnes. Restez calme, écoutez et suivez les ordres qui vous sont donnés par le personnel, entraîné à cet effet. 7. Si vous êtes en voiture, garez-vous sur le côté gauche. La conduite est interdite dans certaines zones! Conduire en ne pensant qu à soi ne peut qu ajouter à la confusion générale. Écoutez la radio de votre véhicule et prenez les mesures appropriées. 8. Évacuez immédiatement les zones présentant un danger de chutes de pierres, glissements de terrain et "tsunamis" (raz-de-marée). 9. Évacuez à pied, en n emportant que le strict nécessaire. Conduire peut provoquer des embouteillages ou bloquer le passage des pompiers ou véhicules de secours. Quand vous devez évacuer, faites-le à pied et n emportez que le strict nécessaire. 10. Ne vous laissez pas duper par n importe quelle rumeur sans fondement. Prenez les bonnes décisions à partir d informations correctes! Suivez les informations données par les médias, les municipalités, les pompiers et la police. 12

21 3.3 QUE FAIRE EN CAS D INCENDIE Repérez les extincteurs disponibles dans la maison et apprenez le mode d emploi. N hésitez pas à vous en servir au besoin. Apprenez à l'avance le chemin à suivre pour évacuer l immeuble, la fumée pouvant obscurcir la vision lors d un feu. En cas de feu, si vous avez à vous déplacer dans la maison, couvrez-vous avec une couverture non-synthétique. Assurez que la porte n est pas chaude avant de l ouvrir. Prenez avec vous seulement vos pièces d identification et vos biens les plus importants, légers et rapides d accès. Évitez les routes exposées à la chute d'objets. Évacuez les lieux aussi rapidement que possible. 3.4 QUE FAIRE EN CAS D OURAGAN La saison des ouragans dure six mois, soit approximativement du 1 er juin au 30 novembre. Durant cette période de l année, il faut donc garder contact avec les médias et autres moyens de communication afin de se tenir au courant des conditions météorologiques. A l annonce d une tempête tropicale ou d un ouragan, nous vous conseillons de: vous assurer que tous les équipements électriques soient éteints et débranchés; déplacer les objets fragiles ou légers, les placer loin des fenêtres préférablement derrière un mur et de remiser dans un lieu sûr tous les objets qui pourraient se déplacer à l extérieur; fermer et de barrer les fenêtres; faire le plein des véhicules et les placer dans un endroit protégé si possible; être prêts à couper l électricité aux endroits où vous détecteriez de l eau stagnante; vous informer des plans d urgence et des emplacements des abris d urgence; acheter un extincteur et de vous assurer que tous les occupants de la maison savent où il se trouve et connaissent son fonctionnement; dresser une liste de numéros de téléphone d urgence et les placer à proximité de chaque téléphone; vous munir d une trousse et d un manuel de premiers soins, avec les médicaments de base ainsi que les prescriptions; vous munir d une radio à piles avec des piles de rechange; avoir une réserve d eau et de nourriture non périssable pour 3 à 5 jours ainsi que des produits pour la purification de l eau tels que des comprimés de chlore ou d iode ou de l eau de javel domestique ordinaire et des chiffons de nettoyage jetables; prévoir des fournitures d hygiène personnelle, aliments et autres fournitures pour bébé; 13

22 prévoir une trousse d urgence pour la voiture; recouvrir les portes et fenêtres d une feuille de contre-plaqué et/ou placer de larges bandes de ruban adhésif sur les vitres afin d empêcher les morceaux de verre d être projetés; si vous avez à évacuer les lieux, n emportez que l essentiel, débranchez les appareils électriques, coupez l eau, le gaz, l électricité, laissez les animaux familiers dans le domicile avec une bonne quantité de nourriture et d eau, vérifiez la trousse d urgence de votre véhicule et suivez les itinéraires d évacuation désignés. En cas de désastre civil (inondation, ouragan, tremblements de terre, etc.), vous pouvez rejoindre la Direction de la protection civile (DPC): ADRESSE: rue Duncombe - PAP Directrice: Mme Alta JEAN-BAPTISTE : et Directeur-adjoint: M. Rodrigue CRÈVECŒUR : COORDONNATEURS TECHNIQUES DU DPC PAR DÉPARTEMENT: ARTIBONITE Géralda ÉLYSÉE : BAS-ARTIBONITE Luckely MATHIEU : NIPPES Fidèle NICOLAS : SUD Renel JEAN : GRAND ANSE Sylvéra GUILLAUME : NORD-OUEST Rethone JOSÉ : NORD-EST Tony DENIS : NORD Ardouin ZEPHYRIN : CENTRE Raymonde JOURDAIN : SUD-EST Jean-Michel SABBAT : OUEST Nadia LOCHARD : De plus, nous vous encourageons à visiter ces sites donnant de l information sur la saison des ouragans et des conseils relatifs à celle-ci: Le service consulaire de l ambassade pourra répondre également à vos interrogations aux: Service consulaire: : Ext 3340 Télécopieur :

23 3.5 QUE FAIRE EN CAS DE KIDNAPPING Les chances d être enlevé ou pris en otage sont minces. Toutefois, si un tel événement se produisait, dites-vous que votre probabilité de survie est très élevée. Le kidnapping peut se produire n importe où. Ne faites pas l erreur de vous croire à l abri. Votre meilleure défense est la coopération passive. Ne pas oublier que plus le temps passe, plus vos chances de survie sont grandes. Votre meilleure occasion d évasion se présente dans les premières minutes du kidnapping. Pendant la confusion du début, essayez de causer autant d agitation que possible, afin d alerter l entourage, sans trop prendre de risques. Si on vous administre une drogue: ne pas résister. Ceci est dans le but de vous rendre plus maniable et peut vous éviter d être battu pour vous rendre inconscient. Ne pas lutter, visualiser le plus de détails mentalement. Divulguer seulement l information qui ne peut pas être employée contre vous et votre famille. Ne pas contrarier votre interrogateur, surtout avec un comportement obstiné. Être observateur, apprendre à connaître vos ravisseurs et essayer d établir un rapport avec eux. Ne pas se plaindre. Si vous avez besoin de quelque chose, faites la demande d une façon raisonnable et discrète. Établir un programme mental journalier incluant de l exercice physique et relaxation. Si une tentative est faite pour vous sauver, gardez un profil bas et suivez immédiatement toutes les instructions. Surtout, ne pas oublier, que la plupart des kidnappings finissent sans perte de vie ou de dommages physiques au captif. EN CAS DE KIDNAPPING, AVISEZ IMPÉRATIVEMENT CES TROIS INSTANCES: MINUSTAH / Anti-kidnapping: Cette section travaille avec des familles, fournissant des conseils concernant la façon de négocier, etc. PNH / Kidnapping: Chef de la Direction centrale de la police judiciaire / Cellule contre enlèvement (CCE): Commissaire François Dossous : / AMBASSADE DU CANADA \ Section consulaire: Voir section Services d urgence du présent guide 15

24 3.6 QUE FAIRE EN CAS DE MOUVEMENTS SOCIAUX Gardez avec vous cellulaire (en bon état de fonctionnement), liste téléphonique et chaine téléphonique d urgence. Faites profil bas et restez vigilant. Restez à l écoute des médias afin de vous tenir informé. Suivez les consignes et recommandations données par les personnes autorisées de la coopération canadienne en Haïti (Chef de l aide, responsable du CCHC, etc.). Soyez prêt à noter et à rapporter toutes situations anormales. Évitez les zones où surviendraient de tels mouvements. 3.7 NUMÉROS D URGENCE POLICE URGENCES : / / Police - Port-au-Prince : / / Police - Pétion-Ville : / Police - Carrefour : / / Police - Delmas : POMPIERS : CROIX-ROUGE HAÏTIENNE (URGENCE - AMBULANCE - TRANSPORT ADAPTÉ - PREMIERS SOINS) Dr Guito JEAN-PIERRE, dir. adjoint : / [email protected] HÔPITAL CANAPÉ VERT Dir. médical: Dr Richard SALNAVE : / ADMINISTRATION / ACCUEIL / FACTURATION: : MÉDECIN D URGENCE DE L AMBASSADE Dr Eddy D. JEAN-BAPTISTE : ENDOCRINOLOGIE / DIABÉTOLOGIE / NUTRITION CENTRE DE PRÉVENTION MÉDICALE Av. Charles Summer, 31 - PAP : CLINIQUE DES CÈDRES (FACE PÂTISSERIE MARIE BELLIARD) Angle Faubert et Lambert, 49 - PV :

25 SERVICES AMBULANCE SAM AMBULANCE 24h/ Responsable: Ralph SÉNÉCAL : / [email protected] SERVICES AVION AMBULANCE AIR AMBULANCE (Aéro Jet international, 24/24) 136, rue Louverture - PV : ème Av. du Travail, 5 - [email protected] JERRY DEGRASS : (+866) Avions basés en Floride - Délais: 1h30 FOX FLIGHT (Canada) : (416) SKYSERVICE LIFEGUARD : / (Amérique du Nord) : (+514) (échelle mondiale) OFFICE D ASSURANCE DES VÉHICULES CONTRE TIERS (OAVCT) OAVCT 37, rue Charles Summer - PAP : / EN CAS D ACCIDENT - OUVERT 24h/24 Poste de police sur place : EAU DINEPA : / 1286 / 1466 (Direction Nationale de l'eau Potable et de l'assainissement) Angle rue Métellus et Ibo Lélé, 4 - PV ÉLECTRICITÉ EDH (Électricité d'haïti) : / SIÈGE SOCIAL Angle Rue Charéron, Blvd Harry Truman -Cité de l'exposition P.O. Box 1753 : / 0157 / 0197 Dépannage - Urgence 24h/24 : à 79 [email protected] 17

26 3.8 AGENCES DE SÉCURITÉ Depuis quelques années, l augmentation des actes de banditisme a créée une demande croissante pour les services de sécurité. Pour des services de gardes armés, de sécurité rapprochée ou autres le recours aux services d une agence de sécurité est essentiel. Elle fournit le personnel, les armes et assure la relève du personnel. Bien que cette pratique ne soit pas généralisée, il s avère prudent, dans certains cas ou certaines zones, d y avoir recours. AGENCES DE SÉCURITÉ PAP SÉCURITÉ - PLUS SÉCURITÉ Delmas 52-4, Impasse Chevalier Brunet EMMANUEL : / à 1116 UNIVERSAL SECURITY SA 27-35, av. John Brown - PAP : /9559 / 9579 LES ANGES GARDIENS Angle rues Fernand & Civic (Canapé-Vert) Wagner MOÏSE : / PSS Angle Avenue John Brown et Christophe Professional Security Services : /

27 IV FORMALITÉS DE SÉJOUR EN HAÏTI 4.1 CARTE DE SÉJOUR Tout étranger avec un statut de visiteur doit être muni de ses titres de transport (valides pour sa prochaine destination ou un billet aller-retour). Une copie de la carte de déclaration d entrée en Haïti vous est remise lors de votre arrivée sur le territoire haïtien. Elle doit être conservée pendant toute la durée du séjour et présentée avec le passeport à la sortie. Cette carte est votre visa de sortie et est valide pour trois mois. Lorsque votre séjour dure plus de trois mois, vous avez besoin d un visa de sortie. 4.2 PERMIS DE SÉJOUR / DE TRAVAIL / VISAS Le permis de séjour n est pas nécessaire pour un coopérant canadien. Un visa pour sorties multiples est valide pour un an. Les Canadiens qui ne sont pas nés en Haïti et qui ont passé plus de 90 jours dans le pays doivent obtenir un visa de sortie du service de l immigration d Haïti. Il est important de ne pas attendre la dernière minute pour demander un tel visa de sortie. Pour recevoir de l aide de l ambassade (section coopération), il faut adresser une lettre à la personne responsable de votre projet avec les informations nécessaires (nom, projet, statut, copie de passeport). La section de la coopération canadienne vous remettra une lettre pouvant vous aider à présenter votre demande au ministère des Affaires étrangères qui l acheminera au service de l immigration. Certaines agences de voyage peuvent aussi vous aider à faire les démarches pour les permis et les cartes. 4.3 CARTE D IDENTITÉ SPÉCIALE Cette carte est valide pour 5 ans. Elle est disponible pour les coopérants qui travaillent sur des projets en partenariat avec le gouvernement haïtien. Cette carte ne donne pas de droits officiels. 19

28 Pour l obtenir, il faut adresser une lettre à l ambassade (section coopération) avec les informations nécessaires (nom, projet, statut) et 2 photos. L ambassade, le cas échéant, sollicite pour vous la carte en question à la direction du protocole. 4.4 NUMÉRO D IDENTITÉ FISCALE (NIF) Le numéro d identification fiscale (NIF) est obligatoire pour toutes les transactions où la Direction générale des Impôts (DGI) prélève des taxes. Le NIF peut être obtenu auprès des services de la DGI. Avec l obtention de votre NIF, vous pouvez faire la demande de permis de conduire. Le plus simple est de faire la demande pour le NIF et celle du permis de conduire en même temps. Ce NIF est également nécessaire pour immatriculer un véhicule à votre nom. DGI - DIRECTION GÉNÉRALE DES IMPÔTS 62, chemin des Dalles - PAP SERVICE DE LA CIRCULATION Delmas PERMIS DE CONDUIRE HAÏTIEN Valide pour 5 ans. Obligatoire après avoir passé plus de trois mois dans le pays, même en cas de détention d un permis étranger ou international. L obtention d un permis de conduire haïtien demande patience et assiduité, quelque soit votre statut en Haïti. La section de coopération peut vous aider à solliciter le permis en vous faisant une lettre d appui. Faites la demande à votre responsable de projet de l ambassade par écrit en incluant une copie de votre permis de conduire canadien, votre NIF et le n de votre passeport. Vous devez ensuite vous rendre à la Direction générale des impôts du service de la circulation muni de: la lettre de la section de coopération + 2 photos + un certificat de votre groupe sanguin + la photocopie de votre permis de conduire canadien + la photocopie de la 2 ème page de votre passeport + votre NIF. 20

29 4.6 ENTRÉE D ANIMAUX DOMESTIQUES À l arrivée comme au départ, les vaccins doivent être valides (identiques à ceux en vigueur au Canada). Un certificat de santé doit être établi une semaine avant le départ par un vétérinaire. Une taxe pourrait être exigée à la douane de l aéroport pour chaque animal. Il faut voyager avec l animal ou l accueillir à l arrivée. Il n y a pas de services pour les animaux à l aéroport en Haïti. 21

30 V DÉMÉNAGEMENT Les effets personnels peuvent être acheminés en Haïti par voie aérienne ou maritime. Il faut compter entre 1 semaine (possible à l aéroport) et 2 mois (souvent au port) pour dédouaner ses biens après avoir reçu la notification d arrivée. Il est conseillé que les effets soient en caissons et consignés par une compagnie transitaire. Nous recommandons d être présents lors de la réception de vos effets. Veuillez noter qu après avoir obtenu du Ministère des affaires étrangères l autorisation de prendre vos effets en franchise, vous devrez encore régulariser la situation auprès du Ministère de l économie et des finances. À ce moment, il est possible d obtenir vos effets par anticipation. Vous devez alors payer la valeur taxable de la marchandise et obtenir un remboursement par la suite. Cette procédure est très onéreuse et bien qu elle permet de réduire le temps d attente, il faudra vous armer de patience pour récupérer votre dépôt (le plus souvent irrécupérable). 5.1 PROCÉDURES DE DÉDOUANEMENT Préparer votre demande de franchise par l ambassade en 14 copies. Se présenter au Ministère des affaires étrangères avec la demande de franchise et les documents d expédition pour signatures et sceaux. Une fois l autorisation obtenue, les transitaires peuvent effectuer toutes les démarches auprès des Ministères et services des douanes. NOTE: LE CCHC PEUT VOUS CONSEILLER QUANT À LA MARCHE À SUIVRE ET SUR LES PROCÉDURES DE DÉDOUANEMENT DE VOS EFFETS. Vous pouvez communiquer avec le service de la logistique: CCHC - SERVICE DE LA [email protected] : (509) : (509) / 2527 Lignes internationales VOIP : 514 / : 514 /

31 5.2 TRANSITAIRES ET DÉMÉNAGEURS À votre arrivée en Haïti, le transitaire avec qui vous ferez affaire est généralement choisi par votre compagnie de déménagement au Canada, à moins que vous fournissiez vousmême les coordonnées d une compagnie locale (nom, adresse, téléphone et personne ressource). Par contre, lors de votre départ d Haïti, vous pourrez choisir l organisation qui s occupera de votre déménagement et du service transitaire. Châtelain Cargo Services 42, route de l aéroport - PAP (face salle d arrivée de l aéroport) M. Philippe-Victor CHÂTELAIN : & 55 Concorde Déménagement 12 rue Garnier, Bourdon M. Raynald LALLY Mme Jolène JEAN-BAPTISTE : Emballage Adventiste Diquini 63 - Campus Univers. adventiste : & 77 Dir: Emelinda PAMBALQUE : Assistant: M. MÉMÉ : /

32 VI LOGEMENT 6.1 CHOIX DE LOGEMENT Le personnel de l assistance technique internationale réside en grande majorité à Pétion- Ville et ses environs: Juvénat, Péguy-Ville, Montagne Noire, Morne Calvaire, Musseau. Les maisons anciennes ou de style gingerbread sont généralement situées dans les quartiers de Pacot, Turgeau et Debussy où demeurent aussi certains coopérants. Il est très important de tenir compte de la localisation de votre lieu de travail et le cas échéant, de la proximité des écoles avant de choisir votre logement. Les embouteillages, le matin et l après-midi peuvent devenir une contrainte majeure. L accessibilité à recevoir certains services (livraison d eau, diesel, etc.) doit aussi être considérée. De plus, spécialement si vous habitez à la montagne, de fortes pluies peuvent en rendre l accès très difficile. Il est également sage de vérifier si la maison possède un réservoir d eau pouvant contenir une capacité suffisante d au moins deux semaines de consommation normale. La collecte de l eau de pluie par un système de gouttières est aussi un atout important à considérer. Les baux se négocient en dollars américains et le loyer varie selon le quartier et les commodités de la demeure (vue panoramique, piscine, aménagement intérieur, etc.). Le loyer mensuel pour une maison peut varier entre 3,000 et 6,000 $US. Pour un appartement meublé il faut s attendre de débourser entre 1,500$ et 3,500 $US. La plupart du temps, les propriétaires demandent, à la signature du bail, un mois de dépôt (garantie), qui devra en principe être remis au locataire à la fin de l occupation des lieux. Il est usuel de payer le loyer en 4 versements de 3 mois chacun encaissables en début de chaque trimestre. Les honoraires des agents immobiliers s élèvent habituellement à un mois de loyer. Généralement, le locataire et le propriétaire versent chacun la moitié du montant. Encore là, tout peut être négocié. NOTE: Le CCHC peut vous conseiller dans le choix de votre logement et dispose même parfois de maisons disponibles à la location. CCHC - SERVICE DE LA [email protected] : (509) : (509) / 2527 Lignes internationales VOIP : 514 / : 514 /

33 6.2 AGENTS IMMOBILIERS AGENTS IMMOBILIERS Mme Françoise MAGLOIRE : / [email protected] Mme Ruby PRICE PILIÉ : / Rivière Realty Rue Borno, 12C - Bois Moquette - PV Alain & Claude RIVIÈRE : / [email protected] M. André Jn. CAMARÉ : [email protected] Tropical Immobilier Rue Clerveau, 20 - PV Philippe VIGNE : / [email protected] VOIP - Tôt le matin et tard le soir : (+305) PERSONNEL DE MAISON Le choix du personnel de maison est une opération délicate parce que la personne embauchée aura libre accès à la maison. Il est conseillé que le personnel de maison passe un examen médical annuel surtout ceux qui travaillent à l intérieur de la maison ou préparent la nourriture. Avant de faire une offre, il faut tenir compte de la nature du travail à accomplir, de l expérience de l employé et de sa dernière rémunération. Il est préférable d élaborer une description précise des tâches comportant les activités à réaliser. Une telle pratique, bien que lourde, augmente les chances de satisfaction réciproque. Habituellement, les principales fonctions sont réalisées par un garçon de cour, une servante, une cuisinière et une lavandière. Les personnes employées dépendent de vos besoins. Certaines personnes sont habilitées à prendre plusieurs fonctions, ce qui peut diminuer le nombre de personnes dans la maison. Le personnel de maison travaille généralement 5 à 6 jours par semaine. 25

34 Périodes de paie: Indemnités: Généralement sur base mensuelle ou à la quinzaine Le treizième mois (payé généralement en décembre équivaut à une prime de 8.33% du salaire); Les congés annuels (4%); Éventuellement frais de nourriture, de transport et de médicament. SELON LE CODE DU TRAVAIL HAÏTIEN: Licenciement: L employeur devra payer un certain nombre de jours de travail en fonction du temps passé à l emploi De 3 à 12 mois de service: 15 jours De 1 à 3 ans de service: 1 mois De 3 à 6 ans de service: 2 mois De 6 à 10 ans de service: 3 mois 10 ans de service et plus: 4 mois Démission: Ne sont dus que les jours travaillés NOTE: Pour toute question additionnelle sur le sujet, le personnel du CCHC se fera un plaisir de vous répondre. 6.4 AGENCE DE PLACEMENT L agence SODEC recommande du personnel de maison et de bureau. Elle travaille avec plusieurs organisations internationales et offre une garantie de trois mois. Les frais de service sont équivalents à un mois de salaire de l employé. AGENCE DE PLACEMENT SODEC 151, avenue Martin Luther King - PAP : / M. Henry CHÉRI : / [email protected] 26

35 VII TRANSPORT ET VÉHICULES EN HAÏTI 7.1 NOMS USUELS ET OFFICIELS DIFFÉRENTS D ARTÈRES DE PAP Certaines artères importantes de la capitale portent un nom sur les cartes alors qu une appellation différente est utilisée par la majorité des usagers! Voici une liste qui peut vous aider à vous y retrouver: NOM USUEL NOM OFFICIEL Bois Verna Avenue Lamartinière Rue Bonne Foi Dr Martelley Séide Route de Bourdon Avenue Panaméricaine Chemin des Dalles Avenue Henri Christophe Grand Rue Boulevard Jean-Jacques Dessalines Lalue Avenue John Brown Ruelle Nazon Avenue Martin Luther King Ruelle Roy Rue du 22 septembre 1957 Route de Tabarre Boulevard 15 octobre Turgeau Avenue Jean-Paul II Route du Canapé-Vert Avenue Nelson Mandela 7.2 ÉTAT DES ROUTES DANS LA CAPITALE: Les rues sont généralement asphaltées mais dans un état lamentable; Les réparations sont inadéquates pour remédier à une dégradation constante pendant la période des pluies. Il faut constamment faire attention aux nombreux nids de poule, dos d âne (polices couchées), sillons et bouches de canalisations ouvertes; Par endroits, la chaussée est partiellement, voire totalement occupée par les piétons ou par les étalages des marchands. LES GRANDES ROUTES SONT QUI DESSERVENT LA PROVINCE: (Routes asphaltées mais pas régulièrement entretenues) 27

36 Route nationale # 1 (RN1) - Port-au-Prince / Cap-Haïtien Route nationale # 2 (RN2) - Port-au-Prince / Les Cayes Route nationale # 3 (RN3) - Port-au-Prince / Hinche Route de l Amitié - Port-au-Prince / Jacmel EN PROVINCE: Comme en ville, les routes en province ont de multiples fonctions: circulation normale de véhicules privés, poids lourds, autobus et autres transports publics, cyclistes, voitures attelées, piétons, bétails, occupation de l espace comme marchés, aires de séchage de grains abandon d innombrables carcasses de véhicules en panne ou accidentés. 7.3 SÉCURITÉ ROUTIÈRE Soyez vigilants lors de vos déplacements et adoptez une conduite préventive. Les accidents de la route font de nombreuses victimes chaque année sur les routes haïtiennes. Ne jamais oublier que sur les grandes routes, bon nombre de conducteurs ignorent ou ne respectent délibérément pas le code de la route puisque les routes ne font pas l objet de surveillance policière. QUELQUES CONSEILS: Éviter de conduire la nuit, même en ville. Les routes sont rarement éclairées et plusieurs véhicules circulent les phares éteints; Garder les portières et la valise arrière verrouillées ainsi que les vitres relevées; Éviter d exposer des objets de valeur; Ne jamais faire monter d inconnus dans la voiture; Emprunter les artères les plus fréquentées au lieu de s aventurer à trouver des raccourcis; Éviter les quartiers à risque; Garder une distance raisonnable avec le véhicule qui vous précède, vous pourrez changer de direction au besoin; Voyager à plusieurs véhicules quand c est possible. 28

37 7.4 OFFICE D ASSURANCE DES VÉHICULES CONTRE TIERS (OAVCT) Cette assurance gouvernementale est obligatoire et une preuve est exigée pour toute formalité d immatriculation et d inspection. Avec l OAVCT, l État prend en charge l indemnisation des victimes lors d une collision et l assurance prévoit le remboursement d une très faible partie des dommages matériels. Nous recommandons donc d avoir en plus une police d assurance privée. (Voir section 8.5) Se présenter à l OAVCT avec: Carte d enregistrement; Ancienne police d assurance s il y a lieu; Numéro d identité fiscale (NIF) du propriétaire pour véhicule privé ou carte d identité spéciale du propriétaire pour véhicule «organisation internationale (OI)»; Montant à payer: comprend la prime d assurance, la vignette et les taxes, et dépend du type de véhicule: Pour une voiture privée: le montant va de 1,455 à 3,295 gourdes suivant le temps de service; Pour un tout terrain (4X4): le montant varie entre 2,375 à 3,755 gourdes dépendamment du temps de service. OFFICE D ASSURANCE DES VÉHICULES CONTRE TIERS (OAVCT) OAVCT 37, rue Charles Summer - PAP : / EN CAS D ACCIDENT - OUVERT 24h/24 Poste de police sur place : BUREAUX DE l OAVCT PORT-AU-PRINCE Av. Charles Summer, / CAP HAÏTIEN Rue 17 A CAYES Av. Cartagena FORT LIBERTÉ Rue du Quai GONAÏVES Rue Jn-Jacques Dessalines, / HINCHE Rue Bon Samaritain / JACMEL Rue Alcius Charmant,

38 JÉRÉMIE Rue Source d Hommage, MIRAGOÂNE Rue Nouvelle Cité / PETIT-GOÂVE Av. La Liberté, & 1834 / PORT-DE-PAIX Rue Capoix Lamort, 150 bis & 5528 SAINT-MARC Rue Christophe Nissage Saget / ASSURANCES PRIVÉES En plus de l OAVCT, vous pouvez vous procurer une assurance privée si vous souhaitez avoir une meilleure couverture en cas de collision et de vol. Par ailleurs, si vous prévoyez vous déplacer en République dominicaine, veuillez vous assurer que votre assurance privée vous couvre à l extérieur d Haïti (la responsabilité civile). Si ce n est pas le cas, nous recommandons fortement l achat d une police supplémentaire (habituellement peu dispendieuse). ALSA COMPAGNIES D ASSURANCE 40, rue Lamarre - PAP : / à [email protected] IBASA 37, rue Bois-Patate - PAP M. Christian Delespinasse : & 22 / [email protected] CLEMENTS AND COMPANY 1660 L Street N.W., 9 th floor Washinton D.C : (+202) NASSA 25, rue Fernand, Canapé Vert - PAP : / [email protected] 30

39 7.6 IMMATRICULATION Les formalités pour l immatriculation des véhicules changent régulièrement et peuvent s avérer compliquées. Votre organisation saura vous conseiller et vous aider avec les démarches. Vous pouvez également consulter le CCHC qui pourra vous renseigner ([email protected]). VÉHICULE AVEC PLAQUES PRIVÉES: Apporter sa déclaration définitive d impôts (DDI) Vous présenter à l annexe des contributions du service de la circulation muni de: Carte d enregistrement + police d assurance (OAVCT) + anciennes plaques du véhicule + NIF du propriétaire + montant à payer (inscrit au dos de la carte du véhicule). On vous remettra 4 exemplaires de carte pour le véhicule et une (1) des plaques. À l annexe de l OAVCT du service de la circulation, faire inscrire la nouvelle immatriculation. Au bureau de l immatriculation du service de la circulation, remise de la plaque contre les deux anciennes. VIGNETTE: À renouveler chaque année. Même procédure que pour l immatriculation, mais pas nécessaire d apporter la plaque, ni l ancienne vignette. VÉHICULE AVEC PLAQUES ORGANISATION INTERNATIONALE (OI): Ce type de plaques donne droit à une exonération (réduction du tarif d immatriculation et inspection gratuite du véhicule). Vous devez obtenir une note diplomatique de l ambassade adressée au Protocole spécifiant le véhicule et demandant le droit à une plaque OI. Vous devez porter cette lettre à la Direction générale des impôts (DGI) et y réclamer un numéro de dossier qui va vous permettre de vous présenter à l annexe des contributions du Service de la circulation. Vous devez alors présenter: la lettre + l assurance OAVTC + la carte d enregistrement du véhicule. On vous remettra les nouvelles plaques en échange des anciennes. Faire inscrire la nouvelle immatriculation à l annexe du service de la circulation de l OAVCT. NOTE: Informez-vous auprès du CCHC sur la marche à suivre. 31

40 7.7 CONTRAVENTION Théoriquement, toute contravention entraîne la saisie temporaire du permis de conduire contre une fiche de contravention. Se présenter dans les 24 heures (1 jour ouvrable) au bureau des services de la circulation avec la fiche de contravention afin de régler celle-ci et récupérer votre permis de conduire. 7.8 ACCIDENTS Les accrochages ne sont pas rares à Port-au-Prince. Heureusement, la circulation lente et dense limite bien souvent la gravité des collisions. Voici quelques conseils: Faire preuve de jugement suivant les circonstances. La présence d une foule hostile suggère de NE PAS S ATTARDER SUR LES LIEUX de l accident et de se rendre au poste de police le plus proche pour faire une déclaration d accident. Rester sur les lieux peut vous mettre en situation de risque et occasionner des conséquences plus graves que l accident lui-même. Ne pas parlementer dans la rue. Ne pas traiter directement avec les gens. VOUS AVEZ 12 HEURES POUR FAIRE UNE DÉCLARATION D ACCIDENT. ACCIDENTS IMPLIQUANT DES DÉGÂTS MATÉRIELS: Si possible, vous entendre avec l autre personne pour aller à l OAVCT, pour faire le constat de l accident et par la suite vous rendre au Service de la circulation pour y faire une déclaration d accident. Vous pouvez aussi faire l inverse et faire les démarches seul. OFFICE D ASSURANCE DES VÉHICULES CONTRE TIERS (OAVCT) OAVCT 37, rue Charles Summer - PAP : / EN CAS D ACCIDENT - OUVERT 24h/24 Poste de police sur place : BUREAUX DE l OAVCT PORT-AU-PRINCE Av. Charles Summer, / CAP HAÏTIEN Rue 17 A CAYES Av. Cartagena FORT LIBERTÉ Rue du Quai

41 GONAÏVES Rue Jn-Jacques Dessalines, / HINCHE Rue Bon Samaritain / JACMEL Rue Alcius Charmant, JÉRÉMIE Rue Source d Hommage, MIRAGOÂNE Rue Nouvelle Cité / PETIT-GOÂVE Av. La Liberté, & 1834 / PORT-DE-PAIX Rue Capoix Lamort, 150 bis & 5528 SAINT-MARC Rue Christophe Nissage Saget / LIEU OÙ L ACCIDENT NE PEUT FAIRE L OBJET D UN CONSTAT DE L OAVCT: faire dresser un constat par un officier de police; s entendre à l amiable; poursuivre les démarches à Port-au-Prince. ACCIDENTS IMPLIQUANT DES BLESSÉS: Emmener le blessé à l hôpital le plus proche et y faire une déclaration d accident; Éviter d embarquer d autres personnes. Vous risquez qu elles ne soient pas en lien avec la personne blessée; Une déclaration devra également être faite au service de police et à l OAVCT. Il y a un bureau de l OAVCT à l Hôpital de l Université d État d Haïti (Hôpital Général), rue Monseigneur Guilloux - PAP. COMMISSARIATS DE POLICE COMMISSARIAT DE PORT-AU-PRINCE : / / COMMISSARIAT DE PÉTION-VILLE COMMISSARIAT DE CARREFOUR Place Saint-Pierre, Pétion-Ville : Thor 14 et Côte-Plage 16, Carrefour : COMMISSARIAT DE DELMAS 33 :

42 7.9 TRANSPORT PUBLIC Le transport public est assuré par les camionnettes, autobus et les tap-tap, ces véhicules multicolores si particuliers à Haïti. Les parcours sont préétablis et les prix fixes peu importe l endroit où l on monte. On retrouve également des taxis collectifs au centre-ville de Portau-Prince. Ces véhicules sont identifiés par un mouchoir ou foulard rouge sur le rétroviseur intérieur du véhicule. La course est partagée avec d autres passagers qui vont sensiblement tous vers le même quartier. Il faut donc donner sa destination avant d être invité à monter. IL EST DÉCONSEILLÉ D UTILISER LES TRANSPORTS EN COMMUN, EN PARTICULIER LES TAXIS IMPROVISÉS POUR SE RENDRE À L AÉROPORT OU POUR LE QUITTER. TAXI (PRIVÉ): Le service de taxi est informel en Haïti mais heureusement presque tous les hôtels ont un service de taxis affilié à l Association des chauffeurs-guides d Haïti. Ils sont au service de l hôtel tout aussi bien de la clientèle privée. Il s agit d appeler un hôtel et de demander à parler à un chauffeur. Il est toujours préférable de négocier le coût de la course avant qu il ne se déplace. NICK'S RADIO TAXI Rue Panaméricaine, 31 - PV : LOCATION DE VOITURE Pour louer une voiture, vous aurez besoin de votre permis de conduire, du passeport et d une carte de crédit. Les cartes Visa, Américain Express et MasterCard sont généralement acceptées. On y offre la location à long terme comme à la journée. Mais attendez-vous à une facture relativement salée et à ce qu on vous demande un dépôt élevé. Certaines agences ont un comptoir à l aéroport. AVIS DOLLAR COMPAGNIES DE LOCATION DE VÉHICULES 20, route de l aéroport : / 7777 / 2847 : / / info@avishaïti.com 26, route de l Aéroport (à coté BRANA) : / / [email protected] 34

43 BUDGET EUROPCAR HERTZ Aéroport International : / / Route de l Aéroport - Angle rue Barbancourt : / [email protected] Aéroport International : / [email protected] SECOM Aéroport International + Delmas 68 # 564 : / 41 / 42 et reservations@secomhaïti.com 7.11 ACHAT D UN VÉHICULE L achat d un véhicule en Haïti peut être problématique, en particulier pour les véhicules usagers. L état lamentable des routes dégrade rapidement les véhicules et même s ils ont peu de kilométrages au compteur, la prudence est de mise dans l achat d un véhicule usagé. Voici quelques conseils généraux: sauf si vous ne faites que voyager en ville, l achat d un 4X4 est fortement recommandé; un véhicule diesel coûtera un peu plus cher à l achat mais beaucoup moins cher à l utilisation et sa valeur de revente sera beaucoup plus élevée; on trouve plus facilement du diesel dans tout le pays; il est recommandé de faire faire l entretien du véhicule chez le concessionnaire; VÉHICULE NEUF Pour l achat d un véhicule neuf, vous retrouvez en Haïti la majorité des marques que l on retrouve au Canada. Les prix sont généralement plus élevés qu au Canada (environ 20%) mais incluent le transport et la plaque d immatriculation du véhicule ($2,000 US). Le concessionnaire vous délivrera généralement votre véhicule avec une plaque temporaire et s occupera de vos papiers, que vous achetiez sous franchise ou non. La plupart des concessionnaires sont sérieux et donnent une garantie d un an aux véhicules neufs. NOTE: Le CCHC gère un parc important de véhicules et peut vous conseiller judicieusement. N hésitez pas à contacter les membres de notre personnel. 35

44 CONCESSIONNAIRES AUTOMOBILES AUTOMECA 22, Blvd. Toussaint Louverture Isuzu, Subaru, Kubota : / 45 et / 45 Denyo, Robin, [email protected] COMPAGNIE HAÏTIENNE DE MOTEUR Delmas 2 (CHDM) Mazda, SsangYong, International : / Jeep, Dodge, [email protected] EUROPEAN MOTORS Angles du Quai, 100 & rue Bonne Foi Fiat, Mercedes Benz : / [email protected] BEHRMAN MOTORS Route de l Aéroport, 61 Kia, Ford, Mitsubishi : et / 0200 VW, [email protected] UNIVERSAL MOTORS S.A. 87, Rue Grégoire, (Complexe Esperanza) - PV Nissan, Clarion, PPG : / Route de l'aéroport : / / [email protected] HINOTO S.A. Entrée Belvil, Route de Frères - PV Toyota : [email protected] VÉHICULE USAGÉ Acheter un véhicule usagé peut être problématique. Les véhicules usagés, même s ils ont souvent peu de kilométrages, montrent des signes d usure prématurée. L entretien est souvent négligé par les propriétaires et que les réparations nécessaires sont souvent effectuées par des garagistes plus ou moins compétents. Quelques conseils avant d acheter: informez-vous auprès de connaissances, du CCHC ou d autres coopérants. Souvent, des coopérants quittent le pays et vendent leur véhicule qui est généralement mieux entretenu; faites inspecter le véhicule par un mécanicien compétent avant d acheter. 36

45 VIII SANTÉ Les médecins haïtiens sont généralement bien formés, la plupart ont reçu leur formation en Amérique du Nord ou en Europe. Ils offrent des services comparables à ceux offerts au Canada. Les laboratoires d analyses ou de radiologie sont fiables. Toutefois, pour des interventions majeures (opérations par exemple), il est préférable d aller se faire traiter à l extérieur du pays. 8.1 PRÉCAUTIONS DE BASE EAU Boire de l eau embouteillée. Il existe plusieurs distributeurs. Il est conseillé d utiliser l eau par osmose inversée pour le nettoyage des aliments et la cuisine. Cependant pour la réhydratation et pour conserver un bon équilibre des sels minéraux dans l organisme; il est préférable de consommer de l eau minéralisée: Évian, Perrier ou Crystal sources (produit local à peu de frais). Un des symptômes de déséquilibre en potassium est l apparition de crampes (la banane, appelée en Haïti «figue» ou «figue-banane», très accessible, en contient beaucoup). L eau bouillie ou traitée chimiquement peut être utilisée comme dépanneur en cas de pénurie. La glace doit également avoir été faite avec de l eau potable. Les soins dentaires doivent également être faits avec de l eau potable. L EAU DU ROBINET N EST PAS POTABLE! SE LAVER LES DENTS AVEC DE L EAU DU ROBINET DONNE LE MÊME RÉSULTAT QUE D EN BOIRE. DÉSINFECTION CHIMIQUE DE L EAU A) AJOUTER DANS VOTRE EAU: Eau de javel: 2 à 4 gouttes par litres, laisser reposer 30 minutes. Halazone: (comprimé 4 mg) - 20 mg par litre, laisser reposer 30 minutes. Teinture d iode: (2%), 5 à 6 gouttes par litre, laisser reposer 30 minutes, utiliser un filtre au carbone ou des comprimés de neutralisation afin d éliminer le surplus d iode par la suite. Trop d iode peut nuire à la glande thyroïde. Puritab: 1 comprimé par litre, attendre 10 minutes avant absorption. B) PASSER ENSUITE L EAU DÉSINFECTÉE DANS UN TISSU FILTRE AFIN D EN RETIRER LES PARTICULES EN SUSPENSION. 37

46 8.1.2 ALIMENTS FRUITS ET LÉGUMES: VIANDES ET PRODUITS LAITIERS: POISSONS ET FRUITS DE MER: Éplucher et laver à l eau potable additionnée de citron Réfrigérer immédiatement, ne pas les exposer à l air libre. Les viandes devraient être cuites à point. Les produits laitiers doivent être pasteurisés ou UHT donc importés. Les produits laitiers peuvent contenir des virus vivants comme celui de l hépatite. Vérifier la fraîcheur, ne surtout pas consommer en cas de doute. 8.2 MALADIES TROPICALES L Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et Santé Canada rapportent que la fièvre dengue, la fièvre typhoïde, l hépatite A, la malaria, la méningite à méningocoques (saisonnière), le choléra (depuis octobre 2010) ainsi que le chikungunya (depuis avril 2014) peuvent être contractées en Haïti. Comme Haïti est un pays considéré comme une zone endémique, il est particulièrement important d avoir reçu les vaccins nécessaires et de vérifier les dates de rappel. Toutefois, les personnes à risque élevé devraient consulter un fournisseur de soins de santé pour s informer des avantages de la vaccination. En Haïti, les vaccins sont principalement administrés par les pédiatres. ATTENTION: IL N Y A PAS DE VACCIN CONTRE LA MALARIA, LA FIÈVRE DENGUE ET LE CHIKUNGUNYA. VOYEZ UN MÉDECIN LE PLUS RAPIDEMENT POSSIBLE. GARDEZ LE MALADE AU LIT, HYDRATEZ-LE ET SUIVEZ LES RECOMMANDATIONS DU MÉDECIN MALARIA OU PALUDISME La malaria est une maladie transmise par un moustique bien particulier: l anophèle. Ce moustique est actif principalement le soir. Bien que plusieurs types de malaria existent, les symptômes qui accompagnent cette maladie sont souvent une fièvre intense surtout la nuit, des maux de tête, des étourdissements et des courbatures. L organisme pathogène non traité peut entraîner le coma et la mort. Cette maladie répond très bien à plusieurs médicaments tant de manière prophylactique que curative. Consultez votre clinique des voyageurs ou votre médecin. 38

47 8.2.2 LA FIÈVRE DENGUE Cette maladie est causée par un virus qui se loge dans le sang et est transmise par un moustique appelé «phlébotome». Ce moustique est actif principalement le jour. Les symptômes sont l apparition d une fièvre de 39 C, de frissons, de démangeaisons, de douleurs articulaires et musculaires et de vomissements. Vers le 3 ème ou 4 ème jour survient un arrêt de ces symptômes qui réapparaissent le 5 ème ou 6 ème jour. La personne devient épuisée et a besoin de plusieurs jours de repos. ATTENTION: UN 2 ÈME CONTACT AVEC CE VIRUS PEUT CAUSER UN SECOND ÉPISODE PLUS GRAVE ET HÉMORRAGIQUE Le sujet ayant donc déjà contacté cette maladie devrait donc être particulièrement vigilant face à la protection contre les piqûres de moustiques. PRÉVENTION ESSENTIELLEMENT, IL S AGIT DE SE PRÉMUNIR CONTRE LES PIQÛRES DE MOUSTIQUES PAR: utilisation de lotion anti-moustiques; installation de moustiquaires autour du lit; utilisation d insecticides en spirales; porter des chemises à manches longues et des pantalons le soir LE CHIKUNKUNYA PRÉVENTION IDENTIQUE QUE POUR LA FIÈVRE DENGUE (VOIR CI-DESSUS). Des cas confirmés de chikungunya ont été signalés sur de nombreuses îles caribéennes et en Guyane française. Le chikungunya est une maladie qui se transmet aux humains par la piqûre d'un moustique infecté. Cette maladie provoque habituellement de la fièvre et des douleurs articulaires de type arthritique. Veuillez consulter les Conseils de santé aux voyageurs pour d amples renseignements. ( Il est rappelé aux voyageurs de se protéger contre les piqûres de moustiques lorsqu ils se rendent dans les Caraïbes ou en Guyane française, en particulier aux périodes où les moustiques piquent le plus, soit au lever et au coucher du soleil. De nombreuses maladies, y compris le chikungunya, sont transmises par les piqûres et les morsures d'insectes. ( 39

48 Si vous présentez des symptômes semblables à ceux du chikungunya pendant le voyage ou après votre retour, consultez un fournisseur de soins de santé et informez-le des régions dans lesquelles vous avez voyagé ou vécu. ( Pour les renseignements à jour sur la situation sanitaire à votre destination, veuillez consultez les Conseils et avertissements par pays. ( (Avril Message des Affaires étrangères, Commerce et Développement Canada - MAECD) Note de l'ops / OMS - mai 2014: Le chikungunya est une maladie émergente qui n'a pas encore reçu une couverture suffisante dans le cursus médical. Aucun traitement spécifique n'est disponible et il n'y a pas de vaccin pour sa prévention MALADIES PARASITAIRES Il existe plusieurs maladies parasitaires causées par des vers et des amibes (baignade dans des eaux douces et stagnantes), moustiques, mains, eau contaminée, légumes crus mal lavés, etc. Elles peuvent occasionner des problèmes intestinaux, fièvres, migraines, diarrhées, urticaires. En cas de diarrhée, faire attention à la déshydratation particulièrement chez les enfants. Consultez votre médecin. Vous trouverez des renseignements supplémentaires sur la santé en voyage en consultant les sites de Santé Canada: ou TROUSSE DE PREMIERS SOINS Les médicaments et onguents périssables devraient être conservés au réfrigérateur et renouvelés fréquemment, peu importe la date de péremption. Il est possible de trouver la majorité des médicaments en Haïti. ANALGÉSIQUE: ACIDE GASTRIQUE: DIARRHÉE, COLIQUE: TROUSSE DE PREMIERS SOINS Acétaminophène (Tylénol) ou acide acétylsalicylique (AAS Aspirine) Atasol, Tempra, Analgine. Ranitidine (réducteur d acidité gastrique comme Zantac) Gélusil, Maalox, Lait de magnésie, Neutracid. Lopéramide HCL (Imodium) OCT, Lomotil, Pectinol, Sulfaguanidine Certains produits naturels sont de plus en plus utilisés en médecine, leur efficacité et bas niveau de toxicité reconnus comme l Acidophilus 40

49 RÉACTION ALLERGIQUE: NAUSÉE: DÉMANGEAISON: INTOXICATION: DÉSINFECTANT: DÉSHYDRATATION: (yaourt). Le charbon activé nettoie le système gastro-intestinal sans être absorbé par l organisme. Diphénhydramine (Bénadryl) Atarax, Phénergan, Chlortripolon, Allergine, Claritin (ne cause pas de somnolence). Dans le cas d allergies graves au cours desquelles surviennent enflure du visage et de la langue, obstruction des voies respiratoires, urticaire grave: EpiPen (seringue contenant épinéphrine, adrénaline). Gravol, Stemetil. Calamine, Caladryl, Evrax. Toujours consulter un médecin - Articarbine, Sirop d Ipéca. Proviodine, Alcool 70%, Iode, Peroxyde, débarbouillettes antiseptiques comprenant du chlorure de benzalkonium. Sachets de sels pour réhydratation orale. INFECTIONS BANALES, COUPURES SUPERFICIELLES ET ÉRAFLURES INFECTION FONGIQUES: ONGUENTS PRÉVENTION ET GUÉRISON Mupirocine en onguent (Bactropan), Batramicine, Néosporine, Polysporin. (Infections à champignons présentant des écoulements blanchâtres et démangeaisons) Habituellement localisées à l aine, aux aisselles ou aux pieds. Garder la région affectée sèche et propre. L amidon de maïs en poudre peut être utilisé. Clotrimazole en crème (Clotrimaderm). Polysporin en onguent ou en gouttes ophtalmiques (les infections superficielles aux yeux ne sont pas rares lors des périodes de vents, on retrouve alors des particules contaminantes en suspension dans l air). DIVERS Compresses stériles Seringues à usage unique (5 ml et 10 ml) + aiguilles Bandages de gaze Thermomètre Pansements Sparadraps Cotons Garrot... INFECTION SUPERFICIELLE AUX YEUX: UN BON TRUC Pour la prévention ou le traitement des plaies infectées: Apposer des compresses humectées avec une solution de Dakin sur la plaie 20 minutes, 1 à 3 fois par jour. RECETTE Faire bouillir de l eau 20 minutes, mesurer 1 litre (4 tasses à mesurer), ajouter 10 ml (deux cuillères à thé) de javel commercial de concentration 4-6 % (la solution se conserve environ 6 jours). 41

50 8.4 HÔPITAUX - CLINIQUES PÉTION-VILLE - PORT-AU-PRINCE ET ENVIRONS HÔPITAL GÉNÉRAL Rue Mgr Guilloux - PAP Directeur: Dr. Télémaque : / / Administrateur: Pierre Wilnor Cherestal : Responsable de la morgue: M. Jovin : SERVICE D'URGENCE 24H HÔPITAL DU CANAPÉ-VERT 88, Route du Canapé-Vert - PAP : / Directeur: Dr. Richard Salnave : / Administration / admission : [email protected] CLINIQUE DE LA RUE LAMBERT - UNITÉ CHIRURGICALE 75, rue Lambert - PV Secrétariat : Directeur: Dr. Margareth Degand : Laboratoire : LABORATOIRE / PHARMACIE / BLOC OPÉRATOIRE HÔPITAL DE LA COMMUNAUTÉ HAÏTIENNE Rte de Frères - Imp. Auban (entrée de Huit Market, après Djoumbala) Secrétariat : / 1212 Directeur: Dr. Jean Adrien : / Administratrice: Dr. Marie-Claude François : Soins d'urgence [email protected] LABORATOIRE / PHARMACIE / SALLE DE RADIOGRAPHIE / SONOGRAPHIE PELVIENNE UNIMED 300, route de Delmas Secrétariat : / 6855 Directeur: Dr. Joseph Ed. [email protected] LABORATOIRE / PHARMACIE / SALLE DE RADIOGRAPHIE / BLOC OPÉRATOIRE / 13 MÉDECINS SPÉCIALISÉS HÔPITAL ASILE FRANÇAIS 378, Rue du Centre - PAP Administration : / 53 Admission : [email protected] 42

51 CLINIQUE MATERNITÉ DE PÉTION-VILLE 1, Rue Goulard - PV Directeur: Dr. Georges Charles : / [email protected] ACCOUCHEMENT / INTERVENTIONS / LABORATOIRE / PHARMACIE / SALLE D OPÉRATION HÔPITAL ADVENTISTE Carrefour - Route de la Mairie, Diquini 63 : CENTRE HOSPITALIER DE LA RUELLE BERNE 29, Ruelle Berne - Bois Verna - PAP : / LABTECH : / LABORATOIRE / RADIOGRAPHIE / LABTECH HÔPITAL ESPOIR Fragneauville - Delmas75 : à 76 HÔPITAL PÉDIATRIQUE ST-DAMIEN Tabarre 41 - face Valerio Canez (près Amb. des États-Unis : / [email protected] CENTRES ET HÔPITAUX DASH (DÉVELOPPEMENT DES ACTIVITÉS DE SANTÉ EN HAÏTI) Directeur Executif: Dr. Ronald Laroche : [email protected] Dir. Admin.: Nathalie Pierre-Louis : [email protected] SIÈGE CENTRAL 325, Route de Delmas en face Delmas 48 : / DASH - POLYCLINIQUE LA CROIX-DIEU 325, Route de Delmas en face Delmas 48 : CONSULTATION AMBULATOIRE (OUT PATIENT CARE) DASH - HÔPITAL ST-LANDRY 25, Rue Aubran - PV : HOSPITALISATION / CONSULTATION AMBULATOIRE (IN +OUT) / URGENCE 24H/24 AVEC MÉDECIN SUR PLACE 43

52 DASH - HÔPITAL STE-CLAIRE Route de Kenscoff - Laboule 11 C- PV : HOSPITALISATION / CONSULTATION AMBULATOIRE (IN +OUT) / URGENCE 24H/24 AVEC MÉDECIN SUR PLACE DASH - HÔPITAL JUDE-ANNE Angle Delmas 18 et route de Delmas : HOSPITALISATION / CONSULTATION AMBULATOIRE (IN +OUT) / URGENCE 24H/24 AVEC MÉDECIN SUR PLACE DASH - HÔPITAL ST-JAMES Martissant 4 - PAP : HOSPITALISATION / CONSULTATION AMBULATOIRE (IN +OUT) / URGENCE 24H/24 AVEC MÉDECIN SUR PLACE PROVINCE ARTIBONITE HÔPITAL LA PROVIDENCE GONAÏVES - RN1-1, Gattereau Directeur : Dr. Paul Emmanuel St-Gilles : HÔPITAL ST-NICOLAS SAINT-MARC - Rue P. Pinchinat HÔPITAL ALBERT SCHWEITZER DESCHAPELLES Managing Director : Dr. Ian Rawson : USA : 412 / Dir. Méd.: Dr. Sylvia Ernst : Coord. Techn.: Johnson Dawan : CENTRE HÔPITAL COMMUNAUTAIRE MIREBALAIS Dir. Méd.: Dr. Pierre Marie Cherenfant : / [email protected] Ass. Méd. : Dr. Jn Claude Ulysse : / Admin. : Mario Bellevue :

53 HÔPITAL STE-THÉRÈSE HINCHE - Rue des Lattes Dir. Méd.: Dr. Sonson Pierre : ZANMI LASANTE / PARTNERS IN HEALTH CANGE Dir. Méd.: Dr. Kate Oslwald : Admin. : Kaate Green : GRAND ANSE HÔPITAL ST-ANTOINE JÉRÉMIE - Av. Emile Roumer - Bordes : / / NORD HÔPITAL CHRIST DU NORD DASH - (DÉVELOPPEMENT DES ACTIVITÉS DE SANTÉ EN HAÏTI) CAP-HAITIEN - Rue 17 K : / HOSPITALISATION / CONSULTATION AMBULATOIRE (IN +OUT) / URGENCE 24H/24 AVEC MÉDECIN SUR PLACE HÔPITAL JUSTINIEN CAP-HAÏTIEN - Rue 17P Dir. Méd.: Dr. Jean Gracia Coq : [email protected] Dir. Exécutif : Pierre [email protected] HÔPITAL BIENFAISANCE PIGNON Dir. Méd.: Dr. Guy Théodore : [email protected] Adm. : Gyrlène JeanPierre : jeangyrlèneyahoo.fr HÔPITAL SACRÉ-COEUR / CRUDEM MILOT Dir. Méd.: Dr. Harold Prévil : Admin. : Raymond Delnatus : NORD-OUEST HÔPITAL IMMACULÉE PORT-DE-PAIX - Rue de l Hôpital Dir. Méd.: Dr. Laurent Bojeux : Dir. Méd.: Dr. Alex Berne Plancher :

54 Adm.: Henry Claude St-Phard : OUEST HÔPITAL GEORGES GAUVIN PETIT-GOAVE - Rue Boisrond Tonnerre Dir. Méd. : Dr Colette Guiteau : HÔPITAL NOTRE-DAME PETIT-GOAVE - Rue Républicaine Dir. Méd. : Dr Lesly Pierre Paul : HÔPITAL STE-CROIX LÉOGANE SUD-EST HÔPITAL ST-MICHEL JACMEL - Rue Exina Gilles, 28 : Dir. Méd.: Dr. Newton Jeudi : ORTHODONTIE CENTRE HOSPITALIER CHRISTIAN MARTINEZ JACMEL - Rue Seymour Pradel, 47 Face tribunal civil Dir. Méd.: Dr. Martinez : / Infirmière en chef : Darlène Lapin Moïse : CERTAINS HÔPITAUX SONT SITUÉS DANS DES ZONES À RISQUES. Y ACCÉDER SEULEMENT EN CAS D EXTRÊME URGENCE ET SI VOUS ÊTES DÉJÀ DANS LE SECTEUR. AVANT DE VOUS DÉPLACER: CONTACTEZ LE RESPONSABLE DE LA SÉCURITÉ DU CCHC QUI VOUS INDIQUERA LES SECTEURS À ÉVITER: :

55 8.5 MÉDECINS ET AUTRES PROFESSIONNELS DE LA SANTÉ Avis important: Beaucoup de médecins et de spécialistes de la santé ont leurs bureaux dans des zones à risques. Informez-vous TOUJOURS des conditions de sécurité avant de vous y rendre et, si possible, essayez d éviter ces secteurs. AVANT DE VOUS DÉPLACER: CONTACTEZ LE RESPONSABLE DE LA SÉCURITÉ DU CCHC QUI VOUS INDIQUERA LES SECTEURS À ÉVITER: : ALLERGOLOGIE DR. MAGALIE ST- JUSTE HELMCKE Rues Lamarre - Choucoune Plaza - PV : / : [email protected] ANESTHÉSIE DR. GUERDA COICOU Angle rues Faubert et Lambert, 9 - PV Santé et Harmonie : / : [email protected] DR. MARIE GÉRALDE BÉLIZAIRE Delmas 75, rue Fragnoville (après le pont) : CARDIOLOGIE DR. GÉRARD PIERRE 13, ruelle Berne - PAP Polyclinique de la ruelle Berne : DR. MICHEL THÉARD 31, rue Charles Summer - PAP Centre Prévention Médicale (CPM) : / : [email protected] DR. GRÉGORY KHAWLY 3, rue Rigaud - PV : / : [email protected] 47

56 8.5.4 CHIMIOLOGIE DR. ELSIE METELLUS CHALUMEAU 13, ruelle Berne - PAP Polyclinique de la ruelle Berne : / CHIRURGIE DR. SERGE DURET 30, Rue Piquant - Champ de Mars - PAP Polyclinique du Champ de Mars : DR. FRANTZ BIJOUX 15, rue Christophe - Chemin des Dalles - PAP Chirurgie générale et digestive : / / Polyclinique : [email protected] DR. BERNARD LEVEQUE DR. RICHARD SALNAVE Lu / Me / Ve - 15h - 18h 42, rue Christophe - Chemin des Dalles - PAP : , rue Capois - PAP : / , rue Lambert - PV DR. MARLON BITAR Angle rues Faubert et Lambert, 9 - PV Clinique des Cèdres : / DR. JERRY BITAR Angle rues Faubert et Lambert, 9 - PV Clinique des Cèdres : / DR. PHILIPPE ROUSSEAU 57, rue Lambert - PV Polyclinique de la Rue Lambert : CHIRURGIE ESTHETIQUE ET RÉPARATRICE DR. MARGARETH DEGAND 75, Rue Lambert - PV Clinique Lambert Santé : / : [email protected] 48

57 8.5.7 COURS PRÉ-NATAUX 151, Rue Faubert - PV : DERMATOLOGIE DR. GHISLAINE AUGUSTE Entre Delmas 61 et 63 Polyclinique de Delmas : à partir de 7h DR. VICTOR BOYER 119, rue Faubert - PV DR. GÉRARD BOYER (FILS) : / : [email protected] DR. MARGARETH DEGAND 75, Rue Lambert - PV Clinique Lambert Santé : / Chirurgie : [email protected] DR SHESLY JEAN-LOUIS 115, Rue Capois - PAP Centre Thérapeutique : DR. CLAUDE PÉAN (MME) 160, rue Poupelard - Nazon FAMEPEREO : : [email protected] DR. GYLIANNE WOËL 38, Rue Clerveaux - PV : / ENDOCRINOLOGIE DR. NANCY CHARLES LARCO 13, av. Lamartinière - PAP : / / MÉDECIN D URGENCE DE L AMBASSADE Dr Eddy D. JEAN-BAPTISTE : ENDOCRINOLOGIE / DIABÉTOLOGIE / NUTRITION CENTRE DE PRÉVENTION MÉDICALE Av. Charles Summer, 31 - PAP : CLINIQUE DES CÈDRES (FACE PÂTISSERIE MARIE BELLIARD) 49

58 Angle Faubert et Lambert, 49 - PV : GASTRO-ENTÉROLOGIE DR. JACK GUY LAFONTANT 13, Ruelle Berne Polyclinique de la Ruelle Berne : / Secrét. : : : [email protected] DR. ALIX LASSÈGUE 73, Rue Capois - PAP Centre Médical de Port-au-Prince : / / : [email protected] DR. MYTHO CHILOSI 32, Rue Métellus - PV : DR. GUY JABON 15, Chemin des Dalles - PAP Clinique Médicale : Médecin Amb. américaine GYNÉCOLOGIE / OBSTÉTRIE /ÉCHOGRAPHIE DR. MARIE-HÉLÈNE LABROUSSE 71, Rue Clerveaux, Imm. Le Marais - PV : / DR. GARY RENÉ Angle rues Borno et Montagne Nire - PV Villa Santé : : DR. DIDIER ARMAND DR. SERGE GUICHARD 12, Rue Ogé, Place St.-Pierre - PV : / : [email protected] 11, Rue Villate - PV : / : [email protected] DR. MARCO PERCQUE 75, Rue Lambert - PV Médecin de l amb. américaine :

59 DR. LESLY ED LARCHER 145, rue Panaméricaine - PV : MÉDECIN INFECTUEUSES DR JEAN WILLIAM PAPE 33, blvd Harry Truman Centre Gheskio : DR MARIE-MARCELLE DESCHAMPS 33, blvd Harry Truman Centre Gheskio : / / : MÉDECIN INTERNE ET GÉNÉRALE MÉDECIN D URGENCE DE L AMBASSADE Dr Eddy D. JEAN-BAPTISTE : ENDOCRINOLOGIE / DIABÉTOLOGIE / NUTRITION CENTRE DE PRÉVENTION MÉDICALE Av. Charles Summer, 31 - PAP : CLINIQUE DES CÈDRES (FACE PÂTISSERIE MARIE BELLIARD) Angle Faubert et Lambert, 49 - PV : DR JOSETTE KEDO-MIGUEL 10, rue Ducombe - Turgeau - PAP Clinique de la Vigne : / / : / 02 / NEUROCHIRURGIE DR. ALIX ELIE Polyclinique de la ruelle Berne DR. ARIEL HENRY 77, rue Lamarre - PV 13, ruelle Berne - PAP : / , Av. Christophe - Chemin des Dalles - PAP : / : [email protected] 51

60 NUTRITIONNISTE GILBERTE SANTIAGUE 8, rue Chavannes - PV : / OPHTALMOLOGIE Dr. Pierre POMPÉE Rue Rigaud, Eden Plaza - PV (face NATCOM PV) : / / : [email protected] DR. RÉGINALD TAVERNE 30, rue Henry Piquant - PAP Centre méd. Champ de Mars : / DR. ALEXANDRA STACO BUTEAU 25, Ruelle Berne - PAP : / DR. NANCY MC CALLA 7, rue Lamartinière - PAP Clinique Carvonis : / DR. BRIGITTE HUDICOURT 35-39, Chemin des Dalles - PAP Clinique Orlo : / OPTICIENS OPTIKA Angle rue Faubert et Ogé - PV Immeuble Rivoli : : [email protected] 52

61 ORTHOPÉDIE / TRAUMATOLOGIE DR. HARVEL DUVERSEAU Angle rues Faubert et Lambert, 9 - PV Clinique des Cèdres : / (face Pâtisserie Marie : [email protected] DR. BERNARD NAU 11, rue Vilatte - PV : / Secrét. : : [email protected] DR. HANS LARSEN 128, avenue Christophe - PAP UMO : / DR. ANDRÉ ADRIEN 13, avenue Christophe - PAP : / DR. PATRICK DUPONT 75, rue Lambert - PV Clinique Lambert Santé : : [email protected] Dr. Fritz-Gérald MOISE Angle Delmas 103 et route de Frères - PV Polyclinique PROMED : / DR. GEORGES BEAUVOIR 12, rue Chavannes - PV Clinique Lambert Santé : / : [email protected] ORTHOPHONIE NADIA EDOUARD MAX HARRY KERNIZAN 39, Rue Grégoire - PV : / : [email protected] 39, Rue Grégoire - PV :

62 ORTHOPÉDAGOGIE CAROLINE MALLEBRANCHE 36, Rue Métellus - PV : OTO-RHINO - LARINGOLOGIE DR. MIREILLE PIERRE 13, ruelle Berne - PAP Polyclinique de la Ruelle Berne : DR. FLORENCE BURR-REYNAUD 10, Rue St-Cyr - PAP UMO : / 4007 DR. MARIE-MAUDE NAZON LAPLANCHE 35-39, Chemin des Dalles - PAP Clinique Orlo : / : [email protected] DR. PASCALE PÉLISSIER AUGUSTE DR. NANCY MARTELLY GARNIER 5, Rue Chavannes (plus bas Radio Shack, OPTIMED) - PV : / : [email protected] 5, Rue Chavannes (plus bas Radio Shack, OPTIMED) - PV : / PÉDIATRIE DR. MARYSE LÉVESQUE DR. MARGUERITE VORBE MEVS Dr. Guy PIERRE-LOUIS 72, rue Grégoire - PV : , rue Clerveaux - PV : / / , rue Louverture - PV : / : [email protected] 54

63 DR. CLAUDETTE CARRÉ 102, rue Faubert - PV À côté pharmacie Villejoint : DR. BERNARD BOUCHEREAU DR. LUISA ROY ORIOL 2, rue Moïse - PV : / Hôpital du Canapé-Vert : PNEUMOLOGIE DR. ROSE-MARIE RODRIGUEZ DR. GILBERT THÉARD 28, Bois Verna - PAP : chemin des Dalles - PAP : DR. JOËLLE PHILOGÈNE 13, RUELLE Berne - PAP Polyclinique de la ruelle Berne : / PSYCHIATRIE DR. ROGER MALARY 102, rue Oswald Durand - PAP : DR. JEANNE PHILIPPE 110, rue Oswald Durand - PAP Médecine générale, psychiatrie, psychologie scolaire, sexologie médicale et orientation professionnelle DR. RAOUL BASTIEN 5, rue Fernand - Pont-Morin Complexe Médico-social - PAP : / PSYCHOLOGIE ROSELYNE BENJAMIN 153, AV. John Brown - Bourdon : / /

64 NORAH SALNAVE Delmas 95, 15 - PV Enfants, adolescents : : [email protected] GLADYS TAVERNE 3, rue Rigaud - PV Psychothérapie adultes : BÉATRICE TURNIER 9, rue Vilatte - PV Adolescents et adultes : JACQUELINE BAUSSAN 6, Bois Verna Psychologie clinique : / SOINS DENTAIRES DR. EMMANUELLE ZENNIE 130, rue Louverture - PV Immeuble Scotia Bank : / / / DR. DOMINIQUE JULIEN DR. DANIEL GABRIEL DR. RONALD MERCERON 7, Ave Lamartinière - Bois-Verna - PAP : / , rue Rigaud - PV : : (305) [email protected] 29, chemin des Dalles - PAP : / DR. SOFIA NAZON 57, rue Lambert - PV Polyclinique de la rue Lambert : /

65 UROLOGIE DR. PIERRE-ALIX NAZON 57, rue Lambert - PV Polyclinique de la rue Lambert : / DR. J. DUGAR BARTHELEMY , rue Capois - PAP Nouveau Centre médico-hosp : & 9838 / DR. BERNARD BRUTUS Clinique Lambert Santé DR. PIERRE BONCY 11, rue Villate - PV 75, rue Lambert - PV : , ruelle Berne - PAP : PHARMACIES CVS PHARMACIE Angle des rues Darguin et Grégoire - PV (Market-là) : Lundi au samedi: 9:00 am - 7:30 pm Dimanche et jours fériés: GIANT PHARMACIE Lundi au samedi: Dimanche et jours fériés: Angle des rues Ogé et Geffrard, 68 - PV : :00 am - 9:30 pm 8:00 am - 4:30 pm LA PRESCRIPTION PHARMACIE Rue Panaméricaine, 97 - PV (Harry s Restaurant) : / Lundi au samedi: 7:00 am - 9:00 pm Dimanche et jours fériés: 9 :00 am - 7:30 pm MULTIPHARMA Lundi au samedi: Jours fériés: OBONSOINS Lundi au samedi: Dimanche et jours fériés: Rue Lamarre, 35 - PV : / / :00 am - 7:00 pm 9 :00 am - 1:00 pm Rue Louverture, PV : :00 am - 8:00 pm 8 :00 am - 1:00 pm 57

66 OR.KI.D PHARMACIE PHARMABIS Lundi au samedi: Dimanche et jours fériés: PHARMAXIMUM Lundi au samedi: Dimanche et jours fériés: PHARMACIE DE TURGEAU Lundi au samedi: Dimanche et jours fériés: Rue Louverture, PV : OUVERT 24h /24-7j/7 Rue Gabart, 15 - PV : :00 am - 7:00 pm 8 :30 am - 1:00 pm Rue Ogé, 12 - PV : :30 am - 8:00 pm 8:00 am - 1:00 pm Ave. Jean-Paul II, 130 Turgeau - PAP : :00 am - 5:00 pm PHARMACIE DU BOULEVARD Angle rue de Lespinasse et Boulevard 15 octobre, 1 - Tabarre : Lundi au samedi : 8:00 am - 4:00 pm Dimanche et jours fériés: PHARMACIE DU CANAPÉ- VERT PHARMACIE ESPOIR PHARMACIE EXPRESS Lundi au samedi: Dimanche et jours fériés: PHARMACIE FIRST CLASS Rue du Canapé-Vert, 83 (Hôpital du Canapé-Vert) - PAP : OUVERT 24h /24-7j/7 Delmas 75, Fragneau Ville, Puits Blain - Delmas : / OUVERT 24h /24-7j/7 Boulevard Toussaint Louverture, 7 - Tabarre : / :30 am - 7:30 pm 9:00 am - 3:00 pm Rue 7, 19 Babiole - PAP : OUVERT 24h /24-7j/7 58

67 PHARMACIE PANACÉE Lundi au samedi: Dimanche et jours fériés: PHARMACIE SAINT-GÉRAUD Lundi au vendredi: Samedi : Dimanche et jours fériés: PHARMACIE SAINT-PIERRE Lundi au samedi: Dimanche et jours fériés: PHARMACIE SAINT-SYLVESTRE Lundi au vendredi: Samedi : Dimanche et jours fériés: PHARMACIE VILLEJOINT Lundi au vendredi : Samedi Dimanche et jours fériés: PHARMACIE VITAL-HERNE Lundi au vendredi : Samedi Dimanche et jours fériés: PHARMACIE 48 PHARMACIE DES 5 CONTINENTS Rue Lambert, 75 - PV : :00 am - 6:30 pm 8:00 am - 6:30 pm Chemin des Dalles, PAP : / :00 am - 6:00 pm 9 :00 am - 2:00 pm Rue Grégoire, 14 - PV : :00 am - 7:30 pm Rue Clerveaux, 25 - PV : :00 am - 6:00 pm 8 :00 am - 5:00 pm Rue Clerveaux, PV : :30 am - 5:00 pm 7 :30 am - 3 :00 pm Ave. John Brown, 27 - PAP : :30 am - 3:300 pm 8 :30 am - 1 :00 pm Autoroute de Delmas, 408 (Polyclinqiue 48) - Delmas : / OUVERT 24h /24-7j/7 Ave. Jean-Paul II, 40 Turgeau - PAP : / OUVERT 24h /24-7j/7 59

68 8.7 LABORATOIRES D ANALYSES MÉDICALES ET RADIOLOGIE Biomed 11, rue Villate - PV Elie Robert PhD : , avenue du Travail - PAP : / 40 www. : [email protected] UNILAB 75, rue Lambert - PV Clinique Lambert Santé : / : [email protected] LAB S.A. 29, rue Capois, Champs de Mars - PAP Dr. Elisabeth Coriolan : / LABORATOIRE BONCY PEREIRA IMAGERIE MÉDICALE avenue Christophe (Chemin des Dalles) - PAP : : [email protected] Angle rues Ogé et Clerveaux, 1 - PV : / MED LAB Rue Fernand, 51 - Canapé Vert - PAP Ralph Baboun : : info@ medlabhaiti.com MICROLAB 57,angle rues Lambert et Lamarre - PV Joël Nazon Cinéas, M.T. POLYCLINIQUE DE LA RUE LAMBERT : / , ruelle Berne - PAP : / : [email protected] 60

69 8.8 SANTÉ ANIMALE VÉTÉRINAIRES Dr. Fred CALIXTE , route de Delmas - PV : Dr. Frédéric WULFF 42 bis, rue Darguin - Place Boyer - PV : / TOILETTAGE CANIN Monsieur MÉDOR Angle rues Clerveau et Chavannes - PV Boutique animale : /

70 IX SERVICES ESSENTIELS 9.1 ÉLECTRICITÉ De façon générale et dépendamment des quartiers, l électricité publique EDH (Électricité d Haïti) est fournie durant plus ou moins 30% du temps, mais peut descendre à 2 ou 3 heures par jour en période sèche. La plupart des résidences sont donc équipées de groupe électrogène et «d inverters» (utilisation de batteries) qui prennent le relais lors des coupures. Il faut noter que les appareils électriques fonctionnent en 110V, comme partout en Amérique du Nord ÉLECTRICITÉ D HAÏTI (EDH) L EDH fournit l électricité à partir de centrales fonctionnant au diesel et d un barrage hydro électrique à Péligre. La capacité de l EDH est bien en deçà de la demande, ce qui fait qu il faut compenser pour les coupures et pannes fréquentes. Vous recevrez votre facture mensuelle à la maison et vous devez vous rendre à un des bureaux de l EDH pour acquitter votre bordereau. ÉLECTRICITÉ EDH (Électricité d'haïti) : / SIÈGE SOCIAL Angle Rue Charéron, Blvd Harry Truman -Cité de l'exposition P.O. Box 1753 : / 0157 / 0197 Dépannage - Urgence 24h/24 : à 79 [email protected] GÉNÉRATRICE ET SYSTÈME DE PILES Le rationnement du courant électrique occasionne des périodes sans électricité. Heureusement, il existe plusieurs alternatives. Génératrice à gazoline ou au diesel. Une génératrice d une puissance de 5 à 6 KW permet d alimenter une maison unifamiliale sans climatiseur (avec climatiseurs, il faut prévoir de 20 à 30 KW). Une génératrice diesel, bien que plus chère à l achat, est plus économique à opérer, considérant le prix du diesel et la fiabilité de la mécanique. 62

71 Le système de piles «inverter». Permet d emmagasiner le courant dans des batteries lors des périodes de charge, pour ensuite le redonner en cas de pénurie. L autonomie de ce type d appareil dépend de la puissance de charge et du nombre de batteries. Un «inverter» de 1.5 kw avec 8 batteries bien chargées (en étant économe) pourrait durer une journée. Il est suggéré de remplacer toutes les ampoules par des ampoules à haut rendement et à faible consommation. INVERTERS VENTE ET ENTRETIEN VALERIO CANEZ 65, autoroute de Delmas en face de Delmas 16 : & 10 / & 17 Bld. du 15 octobre, Tabarre (Chateaublond) : / / / Invertech 7, rue Clerveau - PV : SERVITECH MAINTENANCE 146, rue Panaméricaine - PV Pierre Fils JN-PATRICK : 9.2 GAZ PROPANE Les bonbonnes de gaz se retrouvent surtout en format de 15, 25 et de 100 lbs. Considérant que toute la cuisine se fait au gaz, il est recommandé d installer à la maison des bonbonnes de 100 lbs si ce n est déjà fait. La plupart des compagnies majeures font la livraison à domicile. SODI GAZ 10, rue Robépine - Thor, Carrefour : ECO GAZ 50, Rue Darguin - PV (en face Place Boyer) : 63

72 9.3 EAU DINEPA La Direction nationale de l eau potable et de l assainissement (DINEPA) anciennement CAMEP, est l entreprise d état chargée de la distribution de l eau dans la région de Port-au- Prince. Si vous avez la chance d avoir ce service à la maison, votre citerne sera alimentée en eau, en principe, trois à six fois par semaine. Sinon, vous devrez commander des camions pour assurer votre approvisionnement en eau. CETTE EAU EST NON POTABLE EAU DINEPA : / 1286 / 1466 (Direction Nationale de l'eau Potable et de l'assainissement) Angle rue Métellus et Ibo Lélé, 4 - PV COMPAGNIES DE LIVRAISON D EAU Considérant la vétusté des installations de la DINEPA, les fréquentes pénuries d eau ou tout simplement, l absence de conduits dans certains quartiers, vous devrez, à l occasion, faire appel à des fournisseurs privés pour assurer votre approvisionnement en eau. La capacité des camions varie entre 2,000 à 3,000 gallons. Il est important de vérifier la distance entre la rue et la citerne d eau car les camions n ont pas tous la même longueur de tuyau et la quantité d eau à l arrivée du camion. Le coût varie en fonction du quartier et de la demande. En période sèche, la livraison peut prendre plusieurs jours. La surenchère, sur la route, peut même faire dévier votre livraison. Certaines compagnies ne veulent pas se rendre à certains endroits. CETTE EAU EST NON POTABLE SERVICES DE LIVRAISON D EAU (CAMIONS) LOLO Delmas 39, 1 F. Francillon : / de 8h à 18h - Dimanche jusqu'à midi : / Natou o Raoul et Nativita RN 1 - Rue C. Aral, 14 : / Eau Angelo Enrico Mondésir : / de 8h30 à 19h30 64

73 9.3.3 EAU POTABLE L eau potable sera achetée par bouteilles de moyen et grand format (1 à 5 gallons), SCELLÉES, disponibles dans la plupart des magasins d alimentation. La compagnie Culligan fait même la livraison à domicile: LIVRAISON D EAU EMBOUTEILLÉE À DOMICILE CULLIGAN Santo 17 - Croix-des-Bouquets : / 03 / 04 : / 92 : Marques reconnues: Culligan, Rainbow, Aquafine, Crystalline. Bien que potable, cette eau est purifiée par osmose inverse. ELLE NE CONTIENT DONC AUCUN DES SELS MINÉRAUX ESSENTIELS À VOTRE SANTÉ. Il est donc recommandé d utiliser cette eau seulement pour la cuisine, le nettoyage des fruits et légumes, etc. IL VOUS ET FORTEMENT CONSEILLÉ D UTILISER DE L EAU MINÉRALISÉE POUR VOTRE CONSOMMATION PERSONNELLE. Vous trouverez, dans la majorité des supermarchés, de l eau embouteillée des principales marques (Évian, Perrier, etc.) ainsi que quelques produits locaux beaucoup moins dispendieux (Crystal). 9.4 RAMASSAGE DES ORDURES Dans la plupart des zones résidentielles, il n existe pas de collecte organisée par la mairie pour les ordures ménagères. Enlever les déchets relève donc de la responsabilité des occupants d une propriété. Différentes compagnies privées offrent ce service. BOUCARD PEST CONTROL & SANITATION S.A Delmas 75, rue Richard Jules (en face église Baptiste) : [email protected] NICK S GROUP 31, rue Panaméricaine - PV : / [email protected] 65

74 FUEGO EL SOL (*) Tabarre 21 #36 Mme Frida Hyppolite : [email protected] (*) La compagnie "Fuego del Sol - Haïti" recycle le papier pour la fabrication de briquettes de chauffage (alternative écologique du charbon de bois) et certains déchets serviront d'engrais. 9.5 EXTERMINATION - FUMIGATION Il est bon, voire presque essentiel, de faire fumiger occasionnellement la maison, spécialement si vous avez un grand jardin et pendant la saison des pluies. Il y a aussi beaucoup de rats à Port-au-Prince. Certaines entreprises offrent des contrats annuels pour s occuper de l extermination et de la fumigation. BOUCARD PEST CONTROL & SANITATION S.A Delmas 75, rue Richard Jules (en face église Baptiste) : [email protected] NICK S GROUP 31, rue Panaméricaine - PV : / [email protected] LEBON ENTREPRISES 6, rue Aubran - Station Texaco - PV Monsieur Fritz Lebon : / [email protected] 66

75 X SERVICES DE TÉLÉCOMMUNICATION 10.1 TÉLÉPHONE En Haïti, les services téléphoniques sont assurés par deux compagnies de téléphonie cellulaire: Digicel et Natcom. Le téléphone cellulaire est un instrument indispensable en Haïti et un élément important de votre sécurité personnelle. Que ce soit pour vos communications locales ou avec l étranger, les deux entreprises offrent des services qui s équivalent. Elles fonctionnent selon un service prépayé (cartes de recharge) et certains offrent des plans mensuels (toujours selon la formule prépayée). La compétition étant féroce, il est recommandé de magasiner à travers les promotions offertes pour choisir le plan, l entreprise et le service qui conviennent le mieux à vos besoins. Il est aussi souhaitable de vous informer auprès de collègues, de voisins ou de connaissances pour vous assurer d une couverture correspondant à vos besoins. Les deux entreprises permettent les appels internationaux directs. Appel internationaux: Composer le 00 + le code du pays + le code régional + le numéro de téléphone. Exemple: 00 / 33 / 1 / Appel international au Canada, USA et République dominicaine: Composer le 00 + le code du pays (ici le 1) + le code régional + le numéro de téléphone. Exemple: 00/1/514 / ou 00/1/809/ DIGICEL 151, angle ave Jean Paul II & imp. Duverger, Turgeau : [email protected] NATCOM 65, Rue Rigaud - PV : / 01 : Angle Ave. Martin Luther King et Rue Faustin 1 er - PAP : / 5041 : :

76 10.2 SERVICES INTERNET La plupart des fournisseurs de services Internet offrent un service par ondes (wireless). Le coût des installations peut varier entre 300 et $US et le prix des abonnements mensuels de 30 à 100 $US. Certaines compagnies offrent aussi un service par antenne parabolique. ACN Rue Villate, 20 - PV : / & 01 Service à la clientèle : ACCESS HAÏTI Rue Geffrard, 60 - PV Rue Panaméricaine, 84 - PV : / HAINET S.A. 74, rue Panaméricaine- PV : À 27 [email protected] NATCOM 65, Rue Rigaud - PV : / 01 : Angle Ave. Martin Luther King et Rue Faustin 1 er - PAP : / 5041 : : TÉLÉVISION / SATELLITE La télévision peut être captée de deux façons en Haïti: La diffusion nationale ou l antenne parabolique. La Télévision nationale d Haïti (TNH) est reçue par antenne ordinaire (VHF/UHF). CANAL SAT HAÏTI 17, Angle Rues Faustin 1 er et Chériez - PAP Chaînes françaises, Antilles-Guyane, sport... : / www. [email protected] TÉLÉ HAÏTI Blvd Harry Truman, Bicentenaire - PAP : / info@ telehaiti.net 68

77 NU TV / DSS (DIGITAL SATELLITE SYSTEMS) HOME DISTRIBUTORS 27, Route de Frères (face La Pépinière) - PV : / info@ nu-tv.com 41, Rue Lamarre (Plaza 41) - PV : / [email protected] TIVI S.A. 31, Rue Boisrond Canal - Puits-Blain 18 Route de Frères - PV : / 02 [email protected] T.I.P.S. - TÉLÉVION INTERNET PAR SATELLITE 120, Rue Louverture - PV : / info@ tipshaiti.com 69

78 XI SERVICES ÉDUCATIFS ET ÉCOLES En général, il vaut mieux se limiter aux établissements ayant fait leur preuve pour la qualité de l administration, des infrastructures et de la compétence des enseignants. Une rencontre avec la direction de l établissement permettra de déterminer le programme d enseignement convenant le mieux à votre enfant POUPONNIÈRES ET MATERNELLES LYCÉE FRANÇAIS ALEXANDRE DUMAS Rue Marcadieu - Bourdon : [email protected] ARC-EN-CIEL COCCINELLE, JARDIN D ENFANTS 4 rue Darguin - PV : , [email protected] 5, rue Darguin - PV : / / NIVEAU FONDAMENTAL ET SECONDAIRE PROGRAMME HAÏTIEN INSTITUT SAINT-LOUIS DE GONZAGUE Delmas 31 (garçons) : / à 69 : [email protected] INSTITUT SAINTE- ROSE DE LIMA 123, av. John Brown - Lalue - PAP (filles) : (de 8h à 15h) «Les Sœurs de [email protected] COLLÈGE CANADO-HAÏTIEN ÉCOLE ST-JEAN L ÉVANGÉLISTE 148, av. Jean-Paul II - PAP : / / , av. Jean-Paul II - PAP CERTAINES DE CES INSTITUTIONS SONT SITUÉES DANS DES ZONES ACTUELLEMENT CONSIDÉRÉES COMME DES ZONES À RISQUES. INFORMEZ-VOUS DES CONDITIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE CHOISIR L UN DE CES ÉTABLISSEMENTS. 70

79 PROGRAMME FRANÇAIS LYCÉE FRANÇAIS ALEXANDRE DUMAS Rue Marcadieu - Bourdon : [email protected] PROGRAMME AMÉRICAIN UNION SCHOOL Route du Canapé Vert, Juvénat - PV Secrétaire exécutif: : Secrétaire secondaire: : Secrétaire adjoint et réception: : Bureau des affaires: : ré[email protected] QUISQUEYA CHRISTIAN SCHOOL Delmas 75, 4 - PV : / 4000 [email protected] 11.3 ÉTUDES UNIVERSITAIRES PAR CORRESPONDANCE UNIVERSITÉ DU QUÉBEC TÉLUQ - Université à distance 3540 (Montréal) 455, rue du Parvis Québec (Québec) Canada G1K 9H6 : 418 / : (sans frais) [email protected] UQAM - MONTRÉAL CNED - FRANCE

80 XII ACTIVITÉS SOCIALES, SPORTS ET LOISIRS 12.1 COURS DE LANGUE ALLEMAND ASSOCIATION CULTURELLE HAITIANO-ALLEMANDE 115, Avenue Christophe - PAP Deutsch-Haitianische Kulturgesellschaft : / : / [email protected] ANGLAIS MODERN SCHOOL ENGLISH 5, Bois Patate Rodrigue Adrien : / 1273 (cours à domicile disponibles) ANGLAIS / CRÉOLE INSTITUT HAÏTIANO-AMÉRICAIN Angle rues Capois et St-Cyr - PAP : / / US : 973 / [email protected] ESPAGNOL INSTITUT LOPE DE VEGA 22, Rue Jacqueline T. Cordozo (ancien. 1 ère Impasse Lavaud) : / [email protected] CERTAINES DE CES INSTITUTIONS SONT SITUÉES DANS DES ZONES ACTUELLEMENT CONSIDÉRÉES COMME DES ZONES À RISQUES. INFORMEZ-VOUS DES CONDITIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE CHOISIR L UN DE CES ÉTABLISSEMENTS. IL EST PRÉFÉRABLE DE VOUS ENTENDRE AVEC LE PROFESSEUR AFIN QU IL SE DÉPLACE DANS UN LIEU PLUS SÉCURITAIRE DANSE INSTITUT LYNN WILLIAM ROUZIER Rue Aubran, 20 - PV en face de l'église Ste-Thérèse : Ballet moderne, folklore, [email protected] RMT ACADÉMIE DE DANSE Place St-Pierre (à côté commissariat) - PV Régine Montrosier Trouillot : Ballet classique, moderne, jazz 72

81 ETELKA MOLNÀR PROSPER Rue Borno, 23 - PV Ballet, yoga : [email protected] TEMPO PLUS - ACADÉMIE DE DANSE Av. Panaméricaine, 36 - PV Danses latines : / [email protected] 12.3 ÉQUITATION CENTRE ÉQUESTRE CHATEAUBLOND 20, rue Chateaublond - Tabarre Anne Rose Durocher : / / LE MONTCEL Route de Kenscoff - Km 14 - Belot Équitation, hôtel de montagne, restaurant : / Adresse administrative: Rue Capois, 83 : / [email protected] 12.4 TENNIS ET PISCINE THE PÉTION-VILLE CLUB Rue Métreaux, 1 - Bourdon à côté résid. Ambassadeur américain : Tennis / salle de sport / [email protected] CERCLE BELLEVUE Rue Marcadieu, 1 - Bourdon Tennis / piscine / sports divers : / [email protected] Note: Possibilité de jouer au tennis et d'utiliser la piscine dans certains hôtels YOGA, PILATES, AÉROBIC, BODY BUILDING, ZUMBA ENERGY HEALTH CLUB 111, rue Louverture, 4 ème étage - PV Building Sogebank : / [email protected] 73

82 PROJECT ZEN 75, Rue Faubert - PV Yoga, pilates, zumba,... : [email protected] ETELKA MOLNÀR PROSPER Rue Borno, 23 - PV Ballet, yoga : [email protected] 74

83 XIII MONNAIE ET INSTITUTIONS FINANCIÈRES 13.1 MONNAIE NATIONALE La monnaie haïtienne officielle est la gourde, disponible en unité de 50 centimes, 1, 5 gourdes en pièces de monnaie et 10, 20, 25, 50, 100, 250, 500 et gourdes en monnaie papier. Suite à une loi du Ministère du commerce en 2007, les prix doivent être affichés en gourdes dans les marchés mais, dans le secteur informel, certains continuent encore de parler en "dollars haïtiens" (qui en réalité n existe pas). Il faut vous attendre à négocier parfois les prix en dollars haïtiens avec les marchandes de la rue au taux fixe de 1 $HT= 5 gourdes. N oubliez pas de vérifier le taux du jour pour les dollars US et CDN. Taux moyen en mai 2014: 1$ US = gourdes; 1$ CDN = gourdes Plusieurs commerces affichent aussi leurs prix en dollars US. C est le cas notamment des restaurants et magasins chics de Pétion-Ville. Les banques et certains commerces comme les supermarchés vous échangeront vos dollars américains contre des gourdes et le taux est généralement affiché près des comptoirs. Certains commerces échangent aussi les dollars canadiens et les uros mais les taux sont généralement peu avantageux CARTES DE CRÉDIT Dans la plupart des commerces et des supermarchés, etc. vous pouvez régler l addition par carte de crédit et la majorité des cartes de crédit internationales sont acceptées. Les commerçants vous donneront souvent le choix de charger votre carte de crédit en dollars US ou en gourdes, à votre discrétion. La plupart des banques offrent un service de cartes de crédit locales (en gourdes) et internationales (en dollar US). Veuillez noter que, selon la circulaire n émise par la Banque de la République d'haïti (BRH), en vigueur depuis le 1 er avril 2013: Les opérations effectuées en Haïti par carte de paiement émises en Haïti doivent être réglées exclusivement en gourdes; Les opérations effectuées en Haïti par carte de paiement émises à l'étranger peuvent être réglées facultativement en gourdes ou en devises étrangères. Note: Le CCHC accepte les paiements par carte VISA et MC. 75

84 13.3 RÉSEAU BANCAIRE ET CHÈQUES La plupart des banques en Haïti sont des banques privées et le réseau bancaire n est pas inter relié. Toutefois, les succursales d une seule et même banque sont en réseau. Un chèque provenant de la banque A, émis à votre nom et déposé sur votre compte, sera gelé pendant une période de 2 jours pour les chèques locaux et 21 jours pour l international. Vous pouvez, dans tous les cas, obtenir un compte en gourdes ou en dollars US auprès de ces institutions GUICHET AUTOMATIQUE Certaines succursales bancaires offrent un service de guichet automatique (guichet chauffeur aux banques et guichet traditionnel dans certains commerces). Certains font partie du réseau INTERAC, ils sont relativement fiables mais les frais sont très élevés. IL FAUT ÊTRE TRÈS PRUDENT À LA SORTIE DE CEUX-CI TRANSFERT D ARGENT TOUTES LES BANQUES offrent des services de transfert d argent à l étranger. Les frais sont assez élevés (entre 1% et 2%) et dépendent des politiques de chaque banque et des montants transférés. Les transferts sont généralement effectués à l intérieur d un délai de 24 à 48 heures. De plus, de nombreux supermarchés abritent les bureaux de transfert WESTERN UNION et C.A.M. TRANSFERT qui offrent un transfert sans délai pour le destinataire. UNE FOIS ENCORE, SOYEZ TRÈS PRUDENT À LA SORTIE DE CEUX-CI GUICHETS CHAUFFEURS Pétion-Ville Pétion-Ville Pétion-Ville UNIBANK Angle des Rues Clerveaux et Lambert - PV 14, Rue Darguin - PV Angle rues Louverture et Metellus, Place Boyer - PV 76

85 Delmas 16 65, Route de Delmas Delmas 71 COMPLEXE LAFAYETTE #1, Delmas 71 Frères ELF PLAZA, Delmas 105 Turgeau 183, Ave. Martin L. King Varreux (Aéroport 1) 24, Blvd Toussaint Louverture, Route de l'aéroport Damien Route Nationale #1 - Croix-des-Missions Martissant 116 Blvd. Jn. Jacques Dessalines Pétion-Ville Aéroport Frères Croix des Missions SOGEBANK Rue Louverture, PV 13.7 INSTITUTIONS FINANCIÈRES BANQUE NATIONALE DE CRÉDIT (BNC) BANQUE NOVA SCOTIA (8H30-15H/ L-V) BUH (9-15H AÉROPORT & CENTRE-VILLE 9-16H PV) PRINCIPALES BANQUES 103, angle rue des Miracles et du Quai - PAP Parc Industriel - PAP Panaméricaine - PV Rue Grégoire- PV Lalue Delmas 52 Cap-Haïtien Delmas 18, PAP. Carrefour, Thor 10 Pétion-Ville Lalue Parc Industriel Carrefour Ang. Lamarre et Darguin - PV / 4098/ / / / à / / / à 54/3075 à /9008/

86 CAPITAL BANK S.A (L-V: 8H30-16H S: 8H30-14H) Rue des Miracles, PAP. Ang. Lamarre et Louverture - PV Rue Panaméricaine P.V. Aéroport /6501/ / à / UNIBANK (L-V: 8H30-17H S: 9H-15H) UNICARTE 157, Faubert - PV 14, Darguin - PV 200, Faubert - PV à à /2324 CERTAINES BANQUES SONT SITUÉES DANS DES ZONES À RISQUES, IL EST PRÉFÉRABLE DE VOUS RENDRE DANS DES SUCCURSALES SITUÉES À PÉTION-VILLE. MALGRÉ TOUT, SOYEZ TRÈS PRUDENT! 78

87 XIV BIEN SE NOURRIR EN HAÏTI Dans les supermarchés de Pétion-Ville, vous trouverez une grande variété de produits locaux et importés. La majorité des produits importés proviennent des États-Unis, de la République Dominicaine ou d Europe. Les prix, suite à la nouvelle loi du Ministère du Commerce, doivent être affichés en gourdes mais il arrive encore qu ils soient affiché en dollars haïtiens (1$ haïtien = 5 gourdes). Note: La plupart des produits importés coûtent beaucoup plus chers que leur équivalent au Canada SUPERMARCHÉS La plupart des supermarchés sont ouverts de 8h à 20 h du lundi au samedi. Le dimanche et les jours fériés, ils sont ouverts de 8h à 13h, certains jusqu'à 16h00. BIG STAR MARKET Angle Lamarre et Chavanne - PV / CARIBBEAN MARKET 51, Rue Métellus - PV / GIANT MARKET Angle rues Ogé et Geffrard - PV / 45 ROYAL MARKET 51, rue Clerveau - PV DELICAT 69, rue Clerveau - PV EAGLE Delmas 83 - PV / ZOUK MARKET Angle rues Aubran & Gabart - PV FOODMAX Angle rues Darguin & Lamarre - PV / 6850 OLYMPIC MARKET 108, Rue Louverture - PV HUIT-À-HUIT MARKET 148, Route de Frères MARCHÉS FRUITS & LÉGUMES Si vous avez la patience et le plaisir de marchander, vous pouvez acheter les fruits et légumes directement des marchandes qui sont localisées le long de certaines rues. Elles changent de place à l occasion. 79

88 PÉTION-VILLE MARCHÉS DE FRUITS ET LÉGUMES Rue Ogé, Place St-Pierre Angle Geffrard et Villatte Angle Lamarre et Pinchinat 14.3 BOULANGERIES - PÂTISSERIES CROQUEMBOUCHE Rue Clerveaux, 33 - PV Pains variés, viennoiseries, pâtisserie : Fermé le lundi PÂTISSERIE MARIE BÉLIARD Angle Faubert et Lambert - PV Viennoiseries, pâtisserie, sandwiches : / 16 FOLIES GOURMANDES Angle Rues Rigaud et Clerveaux, 31 - PV Viennoiseries, pâtisseries, sandwiches : / [email protected] CARIBBEAN SUPERMARKET Rue Métellus, 51 - PV Pains variés, viennoiseries, pâtisserie : Sandwiches AUTREMENT BON Rue Clerveaux, 48 A - PV Pâtisserie, traiteur : / [email protected] ÉPI D OR 155, rue Faubert - PV Sandwiches, burgers, crêpes, glaces Delmas 56 : / / PÂTISSERIE FANCY Delmas 64 # 510 Pâtisserie : / [email protected] PÂTISSERIE SAINTE-CLAIRE 31, rue Fernand, Canapé Vert Pâtisserie : /

89 14.4 BOUCHERIES & POISSONNERIES LA MANGROVE APICIUS Rue Panaméricaine, 59 - PV : / Rue Panaméricaine, 59 - PV : / [email protected] 14.5 TRAITEURS PÂTISSERIE MARIE BÉLIARD FOLIES GOURMANDES Angle Faubert et Lambert - PV : / 16 Angle Rues Rigaud et Clerveaux, 31 - PV : / [email protected] GHISLAINE PAUL 1 ère Impasse Lavaud, 14 - PAP École Hôtelière d Haïti : / KAREEN DEEB Angle Rues Goulard & Lambert, 7 - PV École Hôtelière d Haïti : / [email protected] PÂTISSERIE SAINTE-CLAIRE 31, rue Fernand, Canapé Vert : / ACHAT EN GROS COMMERCIAL GEORGES SICARD SA 11, rue Louissaint - Bourdon : / [email protected] CORDON BLEU SA Rue Tertulien Guilbaud, 2 (Rte aéroport) Aliments surgelés importés : / [email protected] 81

90 BRANA - BRASSERIE NATIONALE D HAÏTI Blvd. Toussaint louverture (Rte aéroport) À la caisse, livraison à domicile : & 26 Bières, boissons gazeuses, vin et [email protected] eau minéralisée (crystal) RESTAURANTS Particulièrement regroupés dans la zone de Pétion-Ville, on retrouve en Haïti plusieurs restaurants offrant une cuisine de qualité à prix variés. Nous vous les présentons par type de cuisine CUISINE RAPIDE ET PLATS À EMPORTER AU PETIT CREUX Rue Rebecca, 87 - PV Plats à emporter le midi : / 93 : / [email protected] FOLIES GOURMANDES Angle Rues Rigaud et Clerveaux, 31 - PV Viennoiseries, pâtisseries, sandwiches : / [email protected] KAY ATIZAN FOLIES GOURMANDES HAIKU MUNCHEEZ CHICKEN FIESTA Rue Magny, 43 - PV : / [email protected] Angle Rues Rigaud et Clerveaux, 31 - PV : / [email protected] 12, rue Louverture - PV : / 36 / 51 2, rue Rebecca - PV : / , rue Panaméricaine - PV :

91 LES 5 COINS 20, rue Panaméricaine - PV Créole : DOMINO S PIZZA 91, rue Panaméricaine - PV 7 jours / 7 - de 11h00 à 20h00 : / 46 / 47 Pizza - Livraison à domicile ÉPI D OR 155, rue Faubert - PV Sandwiches, burgers, crêpes, glaces Delmas 56 : / / DÉLICE BURGER 95, rue Grégoire - PV Hamburger : / 01 PIZZA GARDEN 36, rue Chavannes - PV : / [email protected] KAREEN DEEB Angle Rues Goulard & Lambert, 7 - PV École Hôtelière d Haïti : / [email protected] LES DÉLICES DE STE-CLAIRE 3, rue Fernand - Canapé Vert - PAP Evelyne François : / CUISINE ITALIENNE FIOR DI LATTE Angle Rues Lamarre et Chavannes - PV (Choucoune Plaza) : Pâtes, pizza, salades, : [email protected] Fermé le lundi LA PERGOLA Fermé le lundi PIZZA GARDEN 7, rue Rigaud - PV : / / : [email protected] 36, rue Chavannes - PV : / [email protected] 83

92 DOMINO S PIZZA 91, rue Panaméricaine - PV 7 jours / 7 - de 11h00 à 20h00 : / 46 / 47 Pizza - Livraison à domicile CASA TUA Fermé dimanche et lundi 20, route de Montagne Noire - PV : CUISINE FRANÇAISE ET INTERNATIONALE LA SOUVENANCE Fermé le dimanche 5, Rue Daniel Brun, Bois-Moquette - PV : / : [email protected] LA PLANTATION Rue Borno, Imp. Fouchard, Bois Moquette - PV : / / : [email protected] Fermé le dimanche PAPAYE Fermé dimanche et lundi MOSAÍK Festival du fruit de mer le jeudi soir QUARTIER LATIN 48, rue Metellus - PV : / / : [email protected] 89, rue Grégoire - PV : : [email protected] 10, Place Boyer - PV : / : [email protected] HÔTEL LA RÉSERVE 2, rue Marcel Toureau - Berthé - PV : / : [email protected] 84

93 CAFÉ ORGANIC 17, rue Mangones - Berthé - PV : / / : [email protected] POISSONS ET FRUITS DE MER LE COIN DES ARTISTES OCÉANE BAR & GRILL 59, rue Panaméricaine - PV : / / , bis rue Derenoncourt - PV : HÔTEL IBO LÉLÉ Montagne Noire - Route Ibo Lélé Spécialités de sushis : / CUISINE CRÉOLE ET FUSION LA COQUILLE Fermé le dimanche 10, Rue Chavannes - PV : / / PRESSE CAFÉ 28, rue Rigaud - PV Buffet : Spectacle le vendredi soir THE VIEW Fermé le dimanche Compl. Belvédère - Rue Chavannes - PV : / LE COIN DU CHEF Route de El Rancho, 37 (après Kinam II)- PV : / / Fermé le lundi & : [email protected] LE SAINT-PIERRE Angle rues Chavannes et Lamarre : / Fermé le lundi & : L ATMOSPHÈRE 21, rue Vilatte - PV : /

94 CUISINE MÉDITERRANÉENNE SHISHA Fermé le dimanche Angle rues Lambert & Faubert - PV : CUISINE LIBANAISE MAGDOO S 30, rue Ogé - PV : / Fermé le [email protected] CUISINE JAPONAISE HAIKU 12, rue Louverture - PV : / 36 / RESTAURANTS À LA MONTAGNE (ROUTE DE KENSCOFF) LE 3 DECKS Fermathe 54, 3 bis : / / [email protected] Ouvert du vendredi au dimanche + jours fériés - Important de réserver LE FLORVILLE Kenscoff, après le marché : / Spectacles (suivre les : [email protected] POINT D VUE Observatoire de Boutilliers - Laboule 12 Bistrot bar : / / : HÔTEL THE LODGE Furcy - après Kenscoff Cuisine internationale : &

95 HÔTEL LE MONTCEL Route de Kenscoff, 14 km Belot : / : [email protected] MISSION BAPTISTE WALLACE Fermathe 62 Casse-croûte, fleurs, artisanat : [email protected] Fermé le dimanche 87

96 XV ÉTABLISSEMENTS COMMERCIAUX 15.1 TOUT POUR LA MAISON MAGASINS D AMEUBLEMENT, D ÉLECTROMÉNAGER ET D APPAREILS ÉLECTRONIQUES VALERIO CANEZ Chateaublond, Blv. du 15 octobre, Tabarre : / / Delmas 16 # 65 : / [email protected] INTÉRIEUR CHIC Rue Darguin,65 - Place Boyer - PV Représentant V. Canez : / [email protected] SERVIMAT Rue Louverture, PV : / [email protected] CASAMI 69, route aéroport (entre Haytrac et Atlantic) : / / [email protected] Casami Delmas Delmas 55 # 311 : [email protected] GALERIE 128 Route du Canapé Vert - PV Angle rues Lambert et Saint-Surin (CCHC) : [email protected] 15.2 DÉCORATION RIDEAUX TENTURES DÉCORATION ASHLEY S DESING Rue Lambert, PV Florence Laraque : / & 4919 : / [email protected] 88

97 BALI DÉCOR 74, Rue Grégoire (Complexe Apollo) : [email protected] 15.3 PISCINES PRODUITS D ENTRETIEN ET ACCESSOIRES NICK S SWIMMING POOL SERVICE TOUT POUR LA PISCINE 31 rue Panaméricaine - PV : / [email protected] 108, route de Frères, Delmas PV : / QUINCAILLERIE ET MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION A & B HARDWARE Rue Derenoncourt, 3a (Ti St-Pierre) - PV : / 94 Route de l'aéroport, 32 : / [email protected] ÉTABLISSEMENTS RAYMOND FLAMBERT - ERF Route de Delmas, 430 : / [email protected] MATELEC Rue Rebecca, 35 - PV : / 27 / 30 : / 0810 à [email protected] QUINCAILLERIE NOUVELLE Angle rues Louverture et Grégoire, 54 - PV : / INNOVATION 101, rue Lambert (route Canapé-Vert) - PV Peintures : / / [email protected] 89

98 15.5 SERVICES PERSONNELS BLANCHISSERIES CONTEMPO BLANCHISSERIE DU SOLEIL 16, Rue Clerveaux - PV : / [email protected] 74, Rue Panaméricaine - PV : / [email protected] COIFFURE, ESTHÉTIQUE ET MASSAGE BARBIE STUDIO ET SPA 133, Rue Grégoire - Tête-de-l'Eau - PV Centre de Beauté et de Bien-être : / / Coiffure [email protected] Massage Soins corporels Soins du [email protected] GRIMILDA 45, rue Faubert - PV Coiffure : / [email protected] CLÉOPATRA 4, rue Clerveaux - PV Coiffure : TEMPS DANSE BEAUTÉ 62, Rue Villate, (derrière la place Boyer) - PV Coiffure - Soins du visage et du corps : / Épilation - Massage - [email protected] JENEBEL 2, Rue Darguin (Complexe l'esplanade) - PV Coiffure : / [email protected] MILANO HAIR STYLING Rue Clerveaux, Complexe Le Belvédère- PV Coiffure : / [email protected] KAGÉ ESTHÉTIQUE 54, Rue Métellus - PV Coiffure et Beauté Épilation : Massage [email protected] 90

99 BOTANIK SPA Juvénat 7, Karibe Hôtel Du lundi au samedi: 8h00-19h00 : Dimanche et jours fériés: 9h00-17h00 Soins du visage - Microdermabrasion - Lifting - Soins corporels - Massothérapie - Épilation - Soins des cheveux - Coiffure - Soins des ongles [email protected] YANICK SCHMID SPA 1 bis, rue Gabard - PV Soins du visage et du corps - Massages : / Épilation - [email protected] FLEURISTES En Haïti, les fleurs sont très présentes dans la vie de tous les jours. Nous les retrouvons en vente un peu partout sur le bord des rues et au marché de fleurs de la Place St-Pierre à Pétion-Ville. Alice Villard Fleurs 104, av. Jean-Paul II - Turgeau Rafaëlle Dodard : / [email protected] FORMES & COULEURS 74, Rue Grégoire - PV Michèle R. Villard, Marie-Christine Craan : / [email protected] LE COIN DES FLEURS 2, Rue Darguin (Complexe l'esplanade) - PV : / [email protected] JARDIN PLUS - PLANTES 32, Rue Rébecca (face P'tit Creux) - PV E. Colimon : / [email protected] 15.6 MUSIQUE LA BOÎTE À MUSIQUE 68, Angle Rues Rébecca et Lambert : [email protected] 91

100 MÉLODISQUE 47, Angle Rues Faubert et Rigaud Aly Acacia : / [email protected] 15.7 BUREAUTIQUE FOURNITURES SCOLAIRES ET DE BUREAU ASTÉRIX Rue Ogé, 5 - place Saint-Pierre - PV L Abeille S.A : / [email protected] J IMAGINE 49, rue Chavanne - Compl. Louverture - PV Maison Henri Deschamps : / [email protected] LA PAPETERIE LA PLÉIADE OFFICE STAR STECHER S.A. LES PAPETERIES 129, rue Louverture - PV (angle rue Grégoire) : / [email protected] Angle rues Ogé et Clerveaux - Compl. Maglio : / / [email protected] 28 Bis, Rue Lamarre - PV : [email protected] INFORMATIQUE, MATÉRIEL ET ÉQUIPEMENTS BUROMATIC COMPHAITI 7 Bis, Rue Clerveaux - PV : [email protected] 5, Rue Ogé (face Église St-Pierre) - PV : / [email protected] 92

101 PCXPRESS ELECTRO CITY KEIJZER COMPUTER OFFICE STAR DATAVISION Angle Rues Rébecca et Lambert - PV : / [email protected] 2, Rue Darguin (Compl. l'esplanade) - PV : / [email protected] Delmas 56 - Stello Plaza : / saleskeijzercomputer.com Angle rues Ogé et Clerveaux - Compl. Maglio : / / [email protected] 2, rue Rebecca - PV : / LIBRAIRIES ASTÉRIX Rue Ogé, 5 - place Saint-Pierre - PV L Abeille S.A : / [email protected] J IMAGINE 49, rue Chavanne - Compl. Louverture - PV Maison Henri Deschamps : / [email protected] LIBRAIRIE LA PLÉIADE Angle Grégoire & Moïse - La Promenade - PV : / : [email protected] LIBRAIRIE DE LA RENAISSANCE 125, rue Louverture - PV Motivation - Spiritualité - Bien-être : / Huiles essentielles - Encens - [email protected] 93

102 XVI VOYAGES & LOISIRS 16.1 SITES HISTORIQUES ET TOURISTIQUES Les richesses culturelles et touristiques d Haïti sont encore à découvrir. Nous vous conseillons donc de prendre le plus d informations possibles auprès de personnes ayant déjà effectué l excursion. Nous vous proposons trois ouvrages qui pourront vous aider à choisir les sites d intérêts: CARAÏBE ET ANTILLES BAHAMAS, Collection Guide Mondial, Édition Vilo, Paris Carribbe, FT Caribbean, Antigua, W.I. HAÏTI GUIDES AND HANDBOOK GALLIMARD, Les encyclopédies du voyage, Paris, 2001 HAÏTI, DOMINIQUE SEURIN, Les guides de voyage Ulysse, Montréal, LA CAPITALE, PORT-AU-PRINCE ET LES ENVIRONS Le Champs de Mars avec le Palais National, les mausolées de Dessalines et Pétion, les Places des héros de l Indépendance et du Marron Inconnu. Le marché en Fer, à l angle de la rue des Fronts Forts et boulevard Jean-Jacques Dessalines. Laboule 12, Boutillier et Kenscoff, pour le panorama sur Port-au-Prince et la plaine du cul de sac, l ancienne maison Jeanne Barbancourt et sa rhumerie Fort Jacques et Fort Alexandre (commune de Kenscoff) AVIS IMPORTANT LE CHAMP DE MARS ET LE BAS DE LA VILLE SONT ACTUELLEMENT CONSIDÉRÉS COMME ZONES À RISQUES. INFORMEZ-VOUS AUPRÈS DU RESPONSABLE DE LA SÉCURITÉ DU CCHC SUR LES SECTEURS À ÉVITER LES PROVINCES ARTIBONITE Marchand Dessalines: monuments historiques, grottes, plan et chute d eau. Petite Rivière de l Artibonite: monuments historiques. Saint-Marc: plage, monuments historiques, grottes, plan et chute d eau. 94

103 GRANDE ANSE Abricots: plages. Jérémie: plages, monuments historiques. Miragoâne: plages, plan et chute d eau. Pestel / Iles Cayemites: plages. NORD Cap-Haïtien: plages (Cormier, Labadie), monuments historiques, grottes, paysages. La Citadelle et le Palais Sans Souci: dédiés par le Roi Christophe désormais Parc National Historique, inscrit au Patrimoine Mondial de l Humanité. NORD-EST Fort-Liberté: plages, monuments historiques. NORD-OUEST Îles de la Tortue: plages, grottes. Môle St-Nicolas: plages, monuments historiques. OUEST Côte des Arcadins: plages avec hôtels et restaurants, monuments, grottes, monastère, plongée sous-marine. Ganthier, Fonds Parisien: Lac, Source (source Zabeth), plage. Fonds Verrettes: Forêt des Pins, réserve forestière. Îles de la Gonâve: plages, grottes. Petit-Goâve: plages, monuments historiques, hôtels historiques. Grand-Goâve: plages. CENTRE (PLATEAU CENTRAL) Domond-Péligre: plan et chutes d eau (lac de Péligre et barrage hydroélectrique). Hinche: Grottes, plan et chutes d eau (Bassin Zim). Saut d Eau: plan et chutes d eau, paysages, pèlerinage Vaudou 15 août. SUD Camp Perrin: grottes, plan et chutes d eau (Saut Mathurine). Îles à la Vache: plages, hôtels, voile. Cayes: plages, monuments historiques (Citadelle des Platons), paysages, parc national (Pic Macaya), jardin botanique. Port-à- Piment du Sud: grottes Marie Jeanne. Port-Salut: plages, plan et chutes d eau. Saint-Louis du Sud: plages, monuments historiques. 95

104 SUD-EST Jacmel: plages, monuments historiques, plan et chutes d eau (Bassin Bleu). Cayes-Jacmel, Marigot: plages, hôtels Séguin: paysages, parc national (Parc La Visite) LES PLAGES GRANDE-ANSE: NORD: NORD-OUEST: SUD: SUD-EST: Abricots (Anse du Clerc), Pestel Labadie (Cap Haïtien) Pointe-ouest (Île de la Tortue) Port Salut (sud des Cayes), Aquin, St-Louis du Sud Ti-Mouillage, Kabik 16.2 HÔTELS PÉTION-VILLE - PORT-AU-PRINCE ET ENVIRONS KARIBE - CONVENTION CENTER Juvénat 7 - PV : : [email protected] BEST WESTERN PREMIER 50, angle Rues Louverture et Geffrard - PV : / 22 [email protected] ROYAL OASIS HÔTEL MONTANA SUITES HORIZON NH HAÏTI EL RANCHO 115, Ave Panaméricaine - PV : / [email protected] Rue Frank Cardozo, Ave. Panaméricaine - PV : / [email protected] Panaméricaine - Imp. des hôtels - PV : [email protected] 96

105 HÔTEL KINAM I Place St-Pierre - PV : / [email protected] RITZ KINAM II Angle Panaméricaine & Imp. des hôtels - PV Appartements au mois : [email protected] VILLA THÉRÈSE LA RÉSERVE HÔTEL VISA LODGE HÔTEL IBO LÉLÉ GRAND HÔTEL OLOFFSON HÔTEL LE MONTCEL HÔTEL THE LODGE 13, Rue Léon Nau, Nérette - PV : / [email protected] 2, Rue Marcel Toureau, Berthé - PV : / [email protected] Route des Nîmes - Près de l'aéroport : / à [email protected] Route Ibolélé, Montagne Noire - PV : / [email protected] 60, av. Christophe - Carrefour Feuilles - PAP : [email protected] Route de Kenscoff, 14 km Belot : / : [email protected] Furcy - après Kenscoff : &

106 EN PROVINCE HÔTEL MONT-JOLI AUBERGE DU PICOLET JARDIN DE L'OCÉAN HÔTEL BEAU RIVAGE HÔTELLERIE DU ROI CHRISTOPHE HÔTEL LE RECUL HÔTEL INDÉPENDANCE BIS HÔTEL LE SARAH HÔTEL LE BONTEMPS HÔTEL AUBERGE INN Rue 29B - CAP-HAÏTIEN : [email protected] 90, boulevard Carénage - CAP-HAÏTIEN : [email protected] 90, Boulevard Bord de Mer - CAP-HAÏTIEN : / [email protected] Rue CAP-HAÏTIEN : / [email protected] Rue 24 B - CAP-HAÏTIEN : / [email protected] 24, Route de Mersan - CAMP-PERRIN : / / [email protected] 109, Avenue des Dattes - GONAÏVES : / / [email protected] 48, Ave. Émile Roumer, Bordes - JÉRÉMIE : / [email protected] 8, Rue Émile Roumer - JÉRÉMIE : / [email protected] 6, Rue Émile Roumer - JÉRÉMIE : / / [email protected] 98

107 HÔTEL LE MANGUIER AUBERGE DE LA VISITE VILLA MIMOSA Vernet 3, Rue Antoine Lucien - LES CAYES : / [email protected] Kasedan, (Parc National la Visite) - MARIGOT : / [email protected] Formont, Route de Torbeck - PORT-SALUT : / [email protected] 16.3 HÔTELS DE PLAGE CÔTE DES ARCADINS CLUB INDIGO MOULIN-SUR-MER WAHOO BAY - BEACH CLUB & RESORT KALIKO BEACH-CLUB OUANGA BAY BEACH HÔTEL LE XARAGUA Côtes des Arcadins - Km 78 - Montrouis : / [email protected] Côtes des Arcadins - Km 77 - Montrouis : / [email protected] Côte des Arcadins - Km 62 - Montrouis : / [email protected] Côtes des Arcadins - Km 61 - Montrouis : / [email protected] Côtes des Arcadins - Km 63 - Montrouis : / [email protected] Côtes des Arcadins - Km 80 - Montrouis : / / [email protected] 99

108 EN PROVINCE CORMIER PLAGE RESORT S.A Route Labadie - Bande du Nord - CAP-HAITIEN : / / [email protected] HÔTEL CYVADIER PLAGE HÔTEL CAP LAMANDOU cap-lamandou.com/ MAUGER GUEST HÔTEL HOTEL KABIC BEACH CLUB ABAKA BAY RESORT PORT MORGAN 19, route de Cyvadier Plage - JACMEL : / & 65 / [email protected] Route de Lamandou - JACMEL : / [email protected] Raymond-les-Bains - JACMEL : / Ti-Mouillage - CAYES-JACMEL : [email protected] 1, Anse-du-Four - ILE-À-VACHE : / [email protected] Warf des Cayes - ILE-À-VACHE : / : / [email protected] AUBERGE DU RAYON VERT Plage Pointe-Sable - PORT-SALUT Mme Catherine Barrière : / [email protected] HÔTEL DU VILLAGE Plage Pointe-Sable - PORT-SALUT Mme Catherine Barrière : [email protected] REPOSOIR DU VILLAGE Pointe-Sable - PORT-SALUT : /

109 @: NAZ INN HÔTEL Blvd. de La Liberté, Dupin - PORT-SALUT : / [email protected] 16.4 MUSÉES MUSÉE DU PANTHÉON NATIONAL HAÏTIEN (MUPANAH) Place des Héros de l'indépendance, Champ de Mars : / [email protected] MUSÉE D ART DU COLLÈGE SAINT PIERRE Champs de Mars - Angle Rues Légitime et Capois Directeur Gérald Alexis : Aperçu de la culture du MUSÉE COLONIAL OGIER-FOMBRUN Côtes des Arcadins - Km 77 - Montrouis Histoire de la nation Moulin-sur-Mer : / [email protected] FONDATION AFRICAMÉRICA Sculptures, peintures, artisanat : Christine Stephenson, directrice [email protected] MUSÉE GEORGES LIAUTAUD Noailles - Croix des Bouquets : GALERIES D ART ET ARTISANAT L art naïf ou primitif est une des caractéristiques des multiples formes d expression culturelle du pays. Il se vend des tableaux partout, chaque lieu de commerce devenant une galerie d art en plein air. 101

110 GALERIES D ART LES ATELIERS JÉRÔME 68, rue Rébecca - PV Mireille Pérodin Jérôme : / [email protected] GALERIE MARASSA 115, Rue Panaméricaine (Hôtel Royal Oasis) Michèle Gardère Frish : / [email protected] GALERIE MONNIN 19, Rue Lamarre - PV Pascale et Gaël Monnin : / [email protected] FESTIVAL ARTS 43, Rue Magny - PV Marie-Alice Théard : [email protected] EXPRESSIONS GALERIE NADER 55, rue Métellus - PV : / [email protected] 50, Rue Grégoire - PV : / [email protected] GALERIES D ARTISANAT KAY ATIZAN 43, Rue Magny - PV Simone Audant Ambroise : / / [email protected] MAG ART CRÉATION & PRODUCTION GALATA VÈVÈ COLLECTIONS 49, rue Louverture - PV : / [email protected] 145, Rue Faubert - PV : / , Angle Rues Pinchinat et Clerveaux - PV : / / [email protected] 102

111 LES CRÉATIONS MORO 40, Rue du Commerce - Jacmel : / [email protected] 16.6 CASINOS CHOUCOUNE CASINO CASINO EL RANCHO 6 bis, rue Ogé - PV : Impasse des Hôtels - Rue Panaméricaine - PV : AGENCE DE VOYAGE UNIGLOBE AGENCE CITADELLE SPEEDY SERVICES VOYAGES AGENCE MARTINE 149, Rue Faubert - PV : / / [email protected] Rue Grégoire, Complexe Promenade - PV : / [email protected] 129, Rue Faubert - PV : / [email protected] 18, Rue Ogé - PV : [email protected] 16.8 COMPAGNIES AÉRIENNES AIR CANADA Aéroport Toussaint Louverture : AIR FRANCE Aéroport Toussaint Louverture : / 103

112 INSEL AIR INTERNATIONAL (HAT ENTREPRISE S.A.) 69, rue Pavée - PAP : / [email protected] AMERICAIN AIRLINES Choucoune Plaza, rue Lamarre - PV Réservations : [email protected] DELTA AIRLINES AIR CARAÏBES 49, Blvd Toussaint Louverture : / Imm. Le Bèlvédère, rue Chavannes - PV : / [email protected] AIR TRANSAT 33, rue Lamarre à l étage - PV barrière verte face Sogebank : / : / [email protected] SPIRIT AIRLINES COPA AIRLINES 30, Ave. Marie-Jeanne, Bicentenaire - PAP : / [email protected] 30, Ave. Marie-Jeanne, Bicentenaire - PAP : / TORTUG AIR Aérogare Guy Malary VOLS EN PROVINCE: CAP-HAÏTIEN / JÉRÉMIE / LES CAYES / PORT-DE-PAIX VOLS SUR LA RÉPUBLIQUE DOMINICAINE : SANTO DOMINGO : [email protected] PETIT TRUC: Pour ne pas perdre de temps à l aéroport ou pour éviter de faire attendre les nouveaux venus, il est possible de suivre les vols en direct sur les sites (ne nécessite que la compagnie aérienne et le numéro de vol):

113 16.9 RÉPUBLIQUE DOMINICAINE Bien que partageant la même île, la République Dominicaine demeure une destination présentant des attraits très différents de ceux d Haïti. Par la route, la frontière voisine peut être atteinte en 1 heure et la capitale, Santo Domingo, en 6 heures. Pour traverser la frontière en véhicule, il faut obtenir un laisser- passer de la police haïtienne (Service de la Circulation, Delmas) et une attestation de la Direction Générale des Douanes (Delmas 28). Un visa est délivré au port d entrée pour les citoyens canadiens. Attention: La frontière est ouverte de 8h à 18h, heure haïtienne. PAR AUTOBUS CARIBE TOURS TERRA BUS - CHATELAIN TOURS & TRAVEL SERVICE Angle Rues Clerveaux et Gabart - PV : [email protected] Rue Panaméricaine, en face Muncheez - PV : / [email protected] CAPITAL COACH LINE 102, Route de Frères - Delmas 95 : [email protected] TORTUG AIR PAR AVION Aérogare Guy Malary VOLS EN PROVINCE: CAP-HAÏTIEN / JÉRÉMIE / LES CAYES / PORT-DE-PAIX VOLS SUR LA RÉPUBLIQUE DOMINICAINE : SANTO DOMINGO : [email protected] 105

114 106

115 XVII ORGANISATIONS DE DÉVELOPPEMENT 17.1 LA COOPÉRATION CANADIENNE EN HAÏTI COOPÉRATION CANADIENNE /MÉCANISMES DE DIFFUSION DE L AIDE MAECD - MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES, DU COMMERCE ET DU DÉVELOPPEMENT (Ambassade du Canada) Delmas 75 (entre 71 et 75) : [email protected] Chef de la coopération canadienne en Haïti: : Ext 3608 Chef adjoint de la coopération canadienne: : Ext 3463 Cellulaire de la coopération: : (ou 47) PATH - PROJET D APPUI TECHNIQUE EN HAÏTI Delmas 60, 18 (angle Mercier Laham) : [email protected] PARGEP - PROJET D APPUI AU RENFORCEMENT DE LA GESTION PUBLIQUE Local du CCHC - Rue Saint-Surin - 3, impasse Frémont (Route du Canapé-Vert) - PV : / & [email protected] 17.2 PROJETS CANADIENS DID - DÉVELOPPEMENT INTERNATIONAL DESJARDINS SYFAAH - SYSTÈME DE FINANCEMENT ET D ASSURANCE AGRICOLES EN HAÏTI PANSEH - PROGRAMME D'APPUI NATIONAL À LA STRUCTURATION DE L'ENTREPRENEURIAT Rue Mangonès, 8 - Berthé - PV : / [email protected] PAPEV - PROGRAMME D APPUI AU PROGRAMME ÉLARGI DE VACCINATION 295, av. John Brown (Panaméricaine) - PAP : / & [email protected], PCM - PROGRAMME DE COOPÉRATION MUNICIPALE HAÏTI-CANADA 3, rue Bégonias - Delmas 83 :

116 Directeur: M. Martin Blackburn : [email protected] Secrét. : Patricia Théano : [email protected] D & P - DÉVELOPPEMENT ET PAIX Rue Rebecca, 31 : / [email protected] FIPCA/PNH - PROJET DE FORMATION INITIALE ET DE PERFECTIONNEMENT DES CADRES DE LA PNH Route de Frères - Pernier : Académie de [email protected] PROJET HÔPITAL DES GONAÏVES PROJET ÉCOLE DES SAGE-FEMMES UNOPS - Rue Marion, 3 - Peguy-Ville : Antonio BAIO : [email protected] WASH - WATER SANITATION HEALTH UNICEF - 125, rue Faubert - PV : [email protected] SR - AMÉLIORATION DE LA SANTÉ DE LA REPRODUCTION UNFPA Log Base Minustah - Route aéroport : [email protected] PAMRF - PROJET D'APPUI À LA MOBILISATION DES RECETTES FISCALES Local du CCHC - Rue Saint-Surin - 3, impasse Frémont (Route du Canapé-Vert) - PV : / & [email protected] 108

117 17.3 ORGANISATIONS INTERNATIONALES ET BAILLEURS DE FONDS AECID - AGENCE ESPAGNOLE DE COOPÉRATION INTERNATIONALE POUR LE DÉVELOPPEMENT 60, rue Daniel Brun - Bois Moquette - PV : / 1091 / 3676 [email protected] AFD - AGENCE FRANÇAISE DE DÉVELOPPEMENT 16, rue Reimbold - Bourdon : / [email protected] BID - BANQUE INTERAMÉRICAINE DE DÉVELOPPEMENT Puits Blain 6, route de Frères : (Standard) : / 03 / 05 / 15 / 24 [email protected] BM - BANQUE MONDIALE 7, rue Ogé - PV : / 0817 / 0972 : [email protected] CICR - COMITÉ INTERNATIONAL DE LA CROIX-ROUGE SCAC - SERVICE DE COOPÉRATION ET D ACTION CULTURELLE Ambassade de France 1, imp. Brave, rue Mercier Laham - Delmas 60 : / 25 : [email protected] 51, rue Capois - PAP : Urgence (Français en difficulté): : [email protected] GIZ - AGENCE DE COOPÉRATION INTERNATIONALE ALLEMANDE POUR LE DÉVELOPPEMENT Ambassade d'allemagne 2, Impasse Claudinette - Bois Moquette - PV : / [email protected] 109

118 COOPÉRATION DU BRÉSIL Ambassade du Brésil COOPÉRATION DE LA RÉPUBLIQUE DE CHINE TAIWAN Ambassade de la République de Chine Rue Clerveaux, Imm. Hexagone, 3 ème ét. - PV : / [email protected] 22, Rue Lucien Hubert, Morne Calvaire - PV : / [email protected] FAO - ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L ALIMENTATION ET L AGRICULTURE 16, Angle rues Armand Holly et Debussy : / 98 [email protected] FMI - FONDS MONÉTAIRE INTERNATIONAL Banque Centrale Entre rues Pavée et du Quai - PAP : [email protected] IICA - INSTITUT INTERAMÉRICAIN DE COOPÉRATION POUR L AGRICULTURE 8, Rue Mangonèse, Berthé - PV : / [email protected] OEA - ORGANISATION DES ÉTATS AMÉRICAINS Rue Clerveaux, Imm. Hexagone, 6 ème ét. - PV : / [email protected] OIM - ORGANISATION INTERNATIONALE DE LA MIGRATION (Zone Ambassade des États-Unis) Rue E. Pierre, 11 - Tabarre 27 Officier de communication : [email protected] OMS - ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ OPS - ORGANISATION PANAMÉRICAINE DE LA SANTÉ 295, ave. John Brown - PAP : [email protected] 110

119 PAM - PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL Minustah Log Base zone 3 Boulevard du 15 Octobre, Clercine 18 : / PNUD - PROGRAMME DES NATIONS-UNIES POUR LE DÉVELOPPEMENT MINUSTAH, Log base (zone 5) Route de l'aéroport, Clercine 18 : / [email protected] OIF - ORGANISATION INTERNATIONALE DE LA FRANCOPHONIE 24, rue du Père Montreuil, Péguy-Ville : USAID/HAITI Ambassade des États-Unis Route de Tabarre - Tabarre 41 : [email protected] UE - DÉLÉGATION DE L'UNION EUROPÉENNE Rue Borno, 19 - PV : / [email protected] 17.4 AGENCES D EXÉCUTION DID - DÉVELOPPEMENT INTERNATIONAL DESJARDINS Haïti Rue Mangonès, 8 - Berthé - PV : / [email protected] Lévis Québec : (418) /31 GROUPE CONSEIL CAC INTERNATIONAL /TECSULT Montréal : (514) HYDRO QUÉBEC INTERNATIONAL Montréal : (514)

120 IICA - INSTITUT INTERAMÉRICAIN DE COOPÉRATION POUR L AGRICULTURE 8, Rue Mangonèse, Berthé - PV : / [email protected] OXFAM - QUÉBEC Haïti 6, Delmas 81 - PV : Montréal : (514) RÉSEAU LIBERTÉ/ ALTERNATIVE Montréal : (514) CECI - CENTRE D ÉTUDE ET DE COOPÉRATION INTERNATIONALE Montréal : (514) UNIVERSITÉ DE MONTRÉAL / UNITÉ DE SANTÉ INTERNATIONALE Montréal : (514) GROUPE SM INTERNATIONAL 75, av. Queen, Bureau Montréal : (514) CRC SOGEMA INC Complexe St-Charles, Tour est : (450) (Québec) Canada J4K 5G4 1111, rue St-Charles Ouest, bureau 454, Longueil CIDE - CONSORTIUM DE DÉVELOPPEMENT EN ÉDUCATION 2075, rue University Bureau 400, Montréal : (514) (Québec) Canada, H 3A 2 L1 UNICEF - FONDS DES NATIONS UNIES POUR L ENFANCE Rue Faubert, PV : / 02 / 04 / 05 [email protected] 112

121 17.5 ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES (ONG) AAA - AGRO ACTION ALLEMANDE 52, rue Mangonès, Berthé - PV : / / [email protected] AA - AIDE ET ACTION 37, Imp. Fouchard, Rue Borno - PV : [email protected] ACLAM/WCH - ACTION CONTRE LA MISÈRE/WORLD CONCERN HAÏTI Delmas 43-22, rue Bouckman : [email protected] AICF - ACTION INTERNATIONALE CONTRE LA FAIM 21, rue Bellevue - Pacot : / [email protected] AMG HAÏTI - ACTION MISSIONNAIRE GLOBALE 1ère rue Jeune - Delmas 19 : / [email protected] AMI - AIDE INTERNATIONALE MÉDICALE 1, Rue des Collines, Pacot : / [email protected] AUF - AGENCE UNIVERSITAIRE DE LA FRANCOPHONIE 51, rue Dufort - Bois Verna - PAP : / / [email protected] BND - BUREAU DE NUTRITION ET DÉVELOPPEMENT Shodecosa, Route Nationale # 1 Rue 4, Pavillon 1, Route des Nîmes : / / [email protected] 113

122 CARE - COOPERATIVE AMERICAN RELEASE EVERYWHERE 92, rue Grégoire - PV : / 54 CCISD - CENTRE DE COOPÉRATION INTERNATIONALE EN SANTÉ ET EN DÉVELOPPEMENT 41, Rue Borno, Bois-Moquette - PV : [email protected] CECI - CENTRE D ÉTUDE ET DE COOPÉRATION INTERNATIONALE 2, Imp. Desdunes, Rue Marcadieu - Bourdon : à 99 : / [email protected] CEEC - COMMISSION ÉPISCOPALE POUR L ÉDUCATION CATHOLIQUE 182, rue du Centre - PAP 21, route Grand Séminaire (JMB) - Cazeau : / [email protected] [email protected] CDS - CENTRE POUR LE DÉVELOPPEMENT DE LA SANTÉ 4, Rue Latortue, Musseau - PV : info@cdshaïti.org CSI - COLLABORATION SANTÉ INTERNATIONALE Angle rues du Centre et Chareron - PAP FPGL - FONDATION PAUL GÉRIN-LAJOIE 115b, Avenue Dessalines, Saint-Marc : / [email protected] FIDA - FOUNDATION FOR INTERNATIONAL DEVELOPMENT ASSISTANCE PCH - Productive coopératives Haiti Imp. Ste Claire, 9 - Routes de Frères - PV : [email protected] 114

123 GRIEAL -GROUPE DE RECHERCHE EN ÉDUCATION ALTERNATIVE 3ème ruelle Rivière, 2 - PAP : MCC - MENNONITE CENTRAL COMMITTEE Delmas 75-14, rue Hérard : / [email protected] MÉDECINS DU MONDE - CANADA 5, rue Garoute - Pacot - PAP : / [email protected] MÉDECINS DU MONDE - FRANCE 13, Rue Debussy, Turgeau - PAP : / / [email protected] MÉDECINS SANS FRONTIÈRES - BELGIQUE 7, rue Borno - PV : / [email protected] D & P - DÉVELOPPEMENT ET PAIX Rue Rebecca, 31 : / [email protected] PEACE DIVIDEND TRUST JBE s Plaza - Blv 15 octobre - Tabarre : à 03 / haï[email protected] PLAN - PLAN DE PARRAINAGE INTERNATIONAL Delmas 75 - Rue Catalpa - 7, imp. Borno : / [email protected] PSI HAÏTI - PROGRAMME DE SANTÉ ET INFORMATION 157, rue Louverture - Place Boyer - PV : / 6055 Haiti [email protected] 115

124 SCF - SAVE THE CHILDREN CANADA Rue Emeric, 18 - Montana - PV : [email protected] WVI - WORLD VISION INTERNATIONAL 9, imp. Hardy - Juvénat : & 68 / / [email protected] 116

125 XVIII ADMINISTRATION DE L ÉTAT PALAIS NATIONAL - Champs de Mars MINISTÈRES PRIMATURE D HAÏTI 33, Boulevard Harry Truman - PAP : MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES ET DES CULTES (MAE) 5 A, Musseau, Delmas 60 : / 69 [email protected] MINISTÈRE DE LA PLANIFICATION ET DE LA COOPÉRATION EXTERNE (MPCE) 347, Ave John Brown - Bourdon - PAP : / 52 [email protected] COORDINATION DE L AIDE EXTERNE AU DÉVELOPPEMENT (CAED) (anciennement [email protected] MINISTÈRE DES TRAVAUX PUBLICS, TRANSPORTS ET COMMUNICATIONS (MTPTCE) Delmas 33-27, Rue Toussaint Louverture : [email protected] MINISTÈRE DE L AGRICULTURE, DES RESSOURCES NATURELLES ET DU DÉVELOPPEMENT RURAL (MARNDR) Croix-des-Bouquets - Route Nationale # 1, Damien : / 50 MINISTÈRE DE LA SANTÉ PUBLIQUE ET DE LA POPULATION (MSPP) 171, Rue St-Honoré - PAP : [email protected] 117

126 MINISTÈRE DE L ÉDUCATION NATIONALE ET DE LA FORMATION PROFESSIONNELLE (MENFP) 5, Rue Dr Audain - PAP : / Bureau du Ministre : Direction générale : MINISTÈRE DE L ÉCONOMIE ET DES FINANCES (MEF) 5, Avenue Charles Summer - PAP : / 18 / 23 / 24 / 31 / 60 / MINISTÈRE DE L INTÉRIEUR ET DES COLLECTIVITÉS TERRITORIALES 29, Rue Duncombe, Bois Verna : / [email protected] MINISTÈRE DE LA JUSTICE ET DE LA SÉCURITÉ PUBLIQUE (MJSP) 18, Avenue Charles Summer - PAP : MINISTÈRE DU TOURISME 8, Rue Légitime, Champ de Mars : / 04 / [email protected] MINISTÈRE DU COMMERCE ET DE L INDUSTRIE SONAPI - Parc Industriel mci.gouv.ht : / [email protected] MINISTÈRE À LA CONDITION FÉMININE ET AUX DROITS DE LA FEMME 4, Avenue Magny (zone Champ de Mars) : / MINISTÈRE DE LA JEUNESSE, DES SPORTS ET DE L ACTION CIVIQUE (MJSAC) 7, Avenue Charles Summer, ancien local Culligan - PAP 118

127 MINISTÈRE DES HAÏTIENS VIVANT À L ÉTRANGER (MHAVE) 8, Rue Prosper - Bourdon : / / [email protected] MINISTÈRE DE LA CULTURE ET DE LA COMMUNICATION (MCC) Champ de Mars, en face du Palais National, à côté de la Tour 2004 : / 36 MINISTÈRE DE L ENVIRONNEMENT 11, Rue 4 - Pacot (près de l'unesco) : / [email protected] MINISTÈRE DES AFFAIRES SOCIALES ET DU TRAVAIL (MAST) 7, Avenue Charles Summer, ancien local Culligan - PAP : / 29 [email protected] MINISTÈRE DE L INTÉRIEUR ET DES COLLECTIVITÉS TERRITORIALES (MICT) 29, Rue Duncombe, Turgeau : ATTENTION: CES LISTES NE SONT PAS EXHAUSTIVES ET SUJETTES À CHANGEMENT En cas de besoin, nous vous suggérons de communiquer avec le CCHC: CCHC - SERVICE DE LA [email protected] : (509) : (509) / 2527 Lignes internationales VOIP : 514 / : 514 /

Partir en toute. assurance PARTOUT DANS LE MONDE

Partir en toute. assurance PARTOUT DANS LE MONDE Partir en toute assurance PARTOUT DANS LE MONDE L information contenue dans ce document l est à titre indicatif et n engage en rien la responsabilité de la Société de l assurance automobile du Québec.

Plus en détail

Préparer votre famille à une situation d urgence Notes de l animateur

Préparer votre famille à une situation d urgence Notes de l animateur Diapositive 1 Préparer votre famille à une situation d urgence Notes de l animateur L animateur se présente; ensuite, il présente le thème ainsi que les membres du groupe. Diapositive 2 Après les présentations,

Plus en détail

INFORMATIONS UTILES À DESTINATION DES ÉTUDIANTS VENANT À MALTE ET GOZO POUR APPRENDRE L ANGLAIS

INFORMATIONS UTILES À DESTINATION DES ÉTUDIANTS VENANT À MALTE ET GOZO POUR APPRENDRE L ANGLAIS INFORMATIONS UTILES À DESTINATION DES ÉTUDIANTS VENANT À MALTE ET GOZO POUR APPRENDRE L ANGLAIS INTRODUCTION Bienvenue. Cette brochure a pour but de vous donner des conseils pratiques et des informations

Plus en détail

Table des matières. Il est réconfortant de savoir que votre famille est préparée. Vous préparer pour une panne

Table des matières. Il est réconfortant de savoir que votre famille est préparée. Vous préparer pour une panne Êtes-vous prêt? Êtes-vous prêt? Nous avons tous vécu l expérience d une panne de courant. Bien que la plupart d entre elles ne durent pas longtemps, chaque famille doit dresser un plan d urgence, au cas

Plus en détail

LE RETRO PLANNING DE L AFCA

LE RETRO PLANNING DE L AFCA LE RETRO PLANNING DE L AFCA Jour J 90 Quitter votre logement Vous êtes bénéficiaire d un logement social : o vous devez impérativement le rendre avant votre départ. Vous êtes locataire : o dénoncez votre

Plus en détail

CHAPITRE V III: LES RESSOURCES MATÉRIELLES

CHAPITRE V III: LES RESSOURCES MATÉRIELLES CHAPITRE V III: LES RESSOURCES MATÉRIELLES SECTION 8.3 : LA GESTION DES BIENS MEUBLES ET IMMEUBLES PAGE : 1 POLITIQUE SUR LES TRANSPORTS AVEC UN VÉHICULE LOURD Adoptée : CAD-8927 (14 10 08) Modifiée :

Plus en détail

Fiche n 1 : Quelques conseils avant le départ

Fiche n 1 : Quelques conseils avant le départ Fiche n 1 : Quelques conseils avant le départ Les conditions de sécurité à l étranger sont très variables d un pays à l autre et peuvent être très éloignées de celles rencontrées en France. Il est donc

Plus en détail

Guide pratique et juridique de l expatrié

Guide pratique et juridique de l expatrié Yannick AUBRY Guide pratique et juridique de l expatrié Quatrième édition Éditions d'organisation, 1999, 2001, 2003, 2004 ISBN : 2-7081-3157-5 III SOMMAIRE INTRODUCTION... 1 Partie 1 - LA CHECK-LIST DE

Plus en détail

Immatriculation et assurances. Immatriculation et assurances

Immatriculation et assurances. Immatriculation et assurances 7 171 7 Le chapitre 7 contient des renseignements sur l immatriculation des véhicules et d autres renseignements utiles pour les propriétaires de véhicules. 172 Avant de conduire un véhicule sur le réseau

Plus en détail

Pour un nouveau-né, veuillez remplir le Formulaire d inscription au régime d assurance-maladie pour nouveau-nés.

Pour un nouveau-né, veuillez remplir le Formulaire d inscription au régime d assurance-maladie pour nouveau-nés. FORMULAIRE D INSCRIPTION AU RÉGIME D ASSURANCE-MALADIE DES TNO Pour un nouveau-né, veuillez remplir le Formulaire d inscription au régime d assurance-maladie pour nouveau-nés. Comment remplir ce formulaire

Plus en détail

Votre séjour à Paris en toute sécurité

Votre séjour à Paris en toute sécurité Votre séjour à Paris en toute sécurité Cité internationale universitaire de Paris 17, boulevard Jourdan 75014 Paris FONDATION NATIONALE RECONNUE D UTILITÉ PUBLIQUE PAR DÉCRET DU 6 JUIN 1925 www.ciup.fr

Plus en détail

SECTION 5. Élaboration d un plan de sécurité. Sachez où aller et quoi faire si vous êtes victime de mauvais traitements. Un guide pour les aînés

SECTION 5. Élaboration d un plan de sécurité. Sachez où aller et quoi faire si vous êtes victime de mauvais traitements. Un guide pour les aînés SECTION 5. Élaboration d un plan de sécurité Sachez où aller et quoi faire si vous êtes victime de mauvais traitements Un guide pour les aînés 43 SECTION 5. Élaboration d un plan de sécurité Les violences

Plus en détail

ANNEXE 3 ASSISTANCE MÉDICALE

ANNEXE 3 ASSISTANCE MÉDICALE ANNEXE 3 ASSISTANCE MÉDICALE - 30 - ANNEXE N 3 ASSISTANCE MÉDICALE (Mutuelle Assistance International, Mutuelle Assistance France) I. CONDITIONS GÉNÉRALES En cas de besoin, chaque bénéficiaire peut, 24

Plus en détail

LE GUIDE DE VOS AVANTAGES. Voici votre. carte Platine CIBC Visa MC

LE GUIDE DE VOS AVANTAGES. Voici votre. carte Platine CIBC Visa MC LE GUIDE DE VOS AVANTAGES Voici votre carte Platine CIBC Visa MC Voici la carte Platine CIBC Visa. Une carte de crédit qui offre une expérience complètement différente. Votre nouvelle carte Platine CIBC

Plus en détail

Guide du bénéficiaire GUIDE DE PRÉSENTATION DES DEMANDES DE RÈGLEMENT AU TITRE DE L ASSURANCE VIE COLLECTIVE

Guide du bénéficiaire GUIDE DE PRÉSENTATION DES DEMANDES DE RÈGLEMENT AU TITRE DE L ASSURANCE VIE COLLECTIVE Guide du bénéficiaire GUIDE DE PRÉSENTATION DES DEMANDES DE RÈGLEMENT AU TITRE DE L ASSURANCE VIE COLLECTIVE Lorsque survient un décès dans la famille, le premier souci est souvent de trouver l argent

Plus en détail

page 1 sur 5 mise à jour le 09/12/2010 BON SEJOUR EN FRANCE CONDITIONS de RESERVATION

page 1 sur 5 mise à jour le 09/12/2010 BON SEJOUR EN FRANCE CONDITIONS de RESERVATION page 1 sur 5 mise à jour le 09/12/2010 BON SEJOUR EN FRANCE CONDITIONS de RESERVATION SARL BON SEJOUR EN FRANCE ci-après dénommée BSEF, 14, rue de l Abbaye, 17740 Sainte-Marie de Ré immatriculée au RCS

Plus en détail

Carte Entreprise VISA Desjardins

Carte Entreprise VISA Desjardins Carte Entreprise VISA Desjardins Table des matières Les services inclus 4 Assistance Voyage Desjardins 5 Assistance Affaires Desjardins 6 Billetterie à la carte VISA Desjardins 7 Avances d argent 7 Facturation

Plus en détail

Pour le parent à la recherche de son enfant enlevé par l autre parent

Pour le parent à la recherche de son enfant enlevé par l autre parent enfant enlevé par l autre parent En cas d urgence, COMPOSEZ LE 911. Premières étapes à faire immédiatement Cette liste de contrôle vous aidera à rassembler toute l information utile aux corps policiers.

Plus en détail

Blainvifie. inspirante POLITIQUE INTERNE DES FRAIS DE REPRÉSENTATION ET AUTRES FRAIS. Mars 2013

Blainvifie. inspirante POLITIQUE INTERNE DES FRAIS DE REPRÉSENTATION ET AUTRES FRAIS. Mars 2013 à I Blainvifie inspirante POLITIQUE INTERNE DES FRAIS DE REPRÉSENTATION ET AUTRES FRAIS Mars 2013 POLITIQUE INTERNE DES FRAIS DE REPRÉSENTATION ET AUTRES FRAIS Sommaire OBJECTIF DE LA POLITIQUE 3 CADRE

Plus en détail

Tout connaître. sur l assurance. automobile

Tout connaître. sur l assurance. automobile Tout connaître sur l assurance automobile Dépôt légal Bibliothèque et Archives nationales du Québec, 2011 Dépôt légal Bibliothèque et Archives Canada, 2011 Table des matières Acheter une assurance automobile

Plus en détail

L assurance est là pour protéger votre famille

L assurance est là pour protéger votre famille Assurance L assurance est là pour protéger votre famille Vous avez travaillé fort pour venir vous établir ici et commencer une nouvelle vie. L assurance met vos proches et vos biens à l abri des pertes

Plus en détail

TALENSIA. Assistance. Dispositions spécifiques

TALENSIA. Assistance. Dispositions spécifiques TALENSIA Assistance Dispositions spécifiques L'introduction et la présentation du plan d assurances Entreprises Les dispositions communes Les dispositions spécifiques à chacune des assurances Le lexique

Plus en détail

Guide du membre. Assistance routière 1 888 7ASSIST (1 888 727-7478) POUR L ASSISTANCE ROUTIÈRE, TÉLÉPHONEZ AU 1 888 7ASSIST (1 888 727-7478).

Guide du membre. Assistance routière 1 888 7ASSIST (1 888 727-7478) POUR L ASSISTANCE ROUTIÈRE, TÉLÉPHONEZ AU 1 888 7ASSIST (1 888 727-7478). Guide du membre POUR L ASSISTANCE ROUTIÈRE, TÉLÉPHONEZ AU 1 888 7ASSIST (1 888 727-7478). Assistance routière 1 888 7ASSIST (1 888 727-7478) Pour communiquer avec nous : Assistance routière Canadian Tire

Plus en détail

POLITIQUE SUR LES DÉPLACEMENTS

POLITIQUE SUR LES DÉPLACEMENTS POLITIQUE SUR LES DÉPLACEMENTS 1. INTRODUCTION La présente politique sur les déplacements énonce les objectifs, principes et procédures appliquées par la Fondation Pierre Elliott Trudeau (la «Fondation»)

Plus en détail

CONVENTION DE MISE A DISPOSITION SALLES COMMUNALES EMILE ROUSSEAU

CONVENTION DE MISE A DISPOSITION SALLES COMMUNALES EMILE ROUSSEAU CONVENTION DE MISE A DISPOSITION SALLES COMMUNALES EMILE ROUSSEAU ENTRE : Monsieur le Maire, agissant es-qualité en vertu des délibérations du 25 septembre 2014 et du 24 octobre 2013, Désigné ci-après

Plus en détail

Focus Assistance 2014

Focus Assistance 2014 Focus Assistance 2014 SOCIETE D ASSURANCE MUTUELLE LES SERVICES D ASSISTANCE INTÉGRÉS À VOS CONTRATS D ASSURANCES SOMMAIRE Assistance Route Tranquille... 3 Assistance Automobile... 4-5 Assistance Vie Tranquille...

Plus en détail

Fiche de produit Police Voiture. Cette police assure les risques spécifiques qui découlent de l utilisation d une voiture.

Fiche de produit Police Voiture. Cette police assure les risques spécifiques qui découlent de l utilisation d une voiture. POLICE VOITURE juin 2014 Fiche de produit Cette police assure les risques spécifiques qui découlent de l utilisation d une voiture. Tout propriétaire ou preneur de leasing (financier) d une voiture. Assurances

Plus en détail

Objet de la politique : Transport d'élèves à bord des véhicules du gouvernement. Politique relative aux sorties scolaires (en rédaction)

Objet de la politique : Transport d'élèves à bord des véhicules du gouvernement. Politique relative aux sorties scolaires (en rédaction) Éducation Yukon Objet de la politique : Transport d'élèves à bord des véhicules du gouvernement Date d'approbation : 29 avril 2004 Politique n o 5002 Autres références : Politique relative aux sorties

Plus en détail

Module 8 - Documents ASSURANCE-HABITATION CONDITIONS DU CONTRAT ----------------------------------------------------------------------------

Module 8 - Documents ASSURANCE-HABITATION CONDITIONS DU CONTRAT ---------------------------------------------------------------------------- GAÏA GA-7549-293 901, Grille-C ASSURANCE-HABITATION 7549-293-0012 BC-602-A4A CYBERBRACELET : 276B4-322:S12B Police d assurance-habitation -habitation La présente police vous offre une protection contre

Plus en détail

SERVICE DE TRANSPORT ADAPTÉ GUIDE DE L USAGER

SERVICE DE TRANSPORT ADAPTÉ GUIDE DE L USAGER SERVICE DE TRANSPORT ADAPTÉ GUIDE DE L USAGER BIENVENUE À BORD! Vous trouverez dans le présent Guide de l usager tous les renseignements que vous devez connaître sur l utilisation du service de transport

Plus en détail

Canada. Bulletin d information. Réfugiés pris en charge par le gouvernement. Réinstallation des réfugiés au

Canada. Bulletin d information. Réfugiés pris en charge par le gouvernement. Réinstallation des réfugiés au Réfugiés pris en charge par le gouvernement Canada Réinstallation des réfugiés au Bulletin d information Vous souhaitez vous réinstaller au Canada et votre demande a fait l objet d un examen initial par

Plus en détail

L assurance est là pour protéger votre famille... Voici comment RBC Banque Royale peut vous aider

L assurance est là pour protéger votre famille... Voici comment RBC Banque Royale peut vous aider Assurance L assurance est là pour protéger votre famille... Voici comment RBC Banque Royale peut vous aider Nous savons que vous avez travaillé fort pour venir vous établir ici et commencer une nouvelle

Plus en détail

URGENCE SINISTRE! Propriétaire paniqué!

URGENCE SINISTRE! Propriétaire paniqué! URGENCE SINISTRE! Propriétaire paniqué! Un feu? Une inondation? Une explosion? Un arbre est tombé sur votre maison suite à une tempête? Un refoulement d égout? Voici les étapes à suivre, en bref : 1. Communiquez

Plus en détail

CENTRE NUMERIQUE DU JURA REGLEMENTS, CONDITIONS ET ACCES AUX SERVICES

CENTRE NUMERIQUE DU JURA REGLEMENTS, CONDITIONS ET ACCES AUX SERVICES CENTRE NUMERIQUE DU JURA REGLEMENTS, CONDITIONS ET ACCES AUX SERVICES L ensemble des règles définies ci-après constitue le Règlement Intérieur du Centre nécessaire à sa bonne marche et à la satisfaction

Plus en détail

Réf. Ifremer N 12/2 212 838. Surveillance et gardiennage du Centre Ifremer de Bretagne. Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)

Réf. Ifremer N 12/2 212 838. Surveillance et gardiennage du Centre Ifremer de Bretagne. Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP) Réf. Ifremer N 12/2 212 838 Surveillance et gardiennage du Centre Ifremer de Bretagne Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP) 1. OBJET...3 2. RESPONSABLES HABILITES...3 3. DEFINITION DES PRESTATIONS

Plus en détail

Le risque inondation : comment s en protéger?

Le risque inondation : comment s en protéger? Franck Boston PRÉVENTION ET SÉCURITÉ Le risque inondation : comment s en protéger? RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Liberté Égalité Fraternité Le principal risque naturel susceptible d affecter l Île-de-France est

Plus en détail

Le portrait budgétaire

Le portrait budgétaire ACEF du Haut-Saint-Laurent 340 boul. du Havre, bur. 203 Salaberry-de-Valleyfield, Québec J6S 1S6 Téléphone : 450-371-3470 Courriel : [email protected] Page web : www.acefhsl.org Les bureaux de l ACEF

Plus en détail

L assurance qui protège votre famille, vos biens et vos droits chez vous et partout ailleurs!

L assurance qui protège votre famille, vos biens et vos droits chez vous et partout ailleurs! L assurance qui protège votre famille, vos biens et vos droits chez vous et partout ailleurs! reebou family, un produit unique pour une couverture complète Foyer vous propose une assurance multirisque

Plus en détail

PER I TURISTI STRANIERI: GUIDARE IN ITALIA. Documents normalement demandés pour conduire une voiture de location en Italie:

PER I TURISTI STRANIERI: GUIDARE IN ITALIA. Documents normalement demandés pour conduire une voiture de location en Italie: Location de voitures Documents normalement demandés pour conduire une voiture de location en Italie: - Permis de conduire en cours de validité, obtenu depuis au moins 1 an, donnant l'autorisation de conduire

Plus en détail

DOSSIER Technique de l'exposant. 20 e. congrès français de rhumatologie. 2 3 4 5 Décembre 2007

DOSSIER Technique de l'exposant. 20 e. congrès français de rhumatologie. 2 3 4 5 Décembre 2007 DOSSIER Technique de l'exposant 20 e congrès français de rhumatologie 2 3 4 5 Décembre 2007 P2 P3 / P4 P5 / P6 P7 P8 P9 P10 P11 / P12 P13 INFORMATIONS GÉNÉRALES ADRESSES UTILES STANDS ÉQUIPÉS PAR LA SOCIÉTÉ

Plus en détail

Le bail commercial : les aspects importants à vérifier

Le bail commercial : les aspects importants à vérifier Le bail commercial : les aspects importants à vérifier Le choix d un local commercial est une étape cruciale dans le développement d une entreprise. L endroit choisi peut sembler prometteur mais il faut

Plus en détail

8ème Rencontre Mondiale des Familles - PHILADELPHIE DIOCÈSE DE QUÉBEC. L amour est notre mission : la famille pleinement vivante

8ème Rencontre Mondiale des Familles - PHILADELPHIE DIOCÈSE DE QUÉBEC. L amour est notre mission : la famille pleinement vivante 8ème Rencontre Mondiale des Familles - PHILADELPHIE DIOCÈSE DE QUÉBEC L amour est notre mission : la famille pleinement vivante Itinéraire FORFAIT #1 : PROGRAMME COMPLET (CONGRÈS ET RASSEMBLEMENT) Jour

Plus en détail

Nous contacter : Documentation disponible au BIJ :

Nous contacter : Documentation disponible au BIJ : UE Q I T A R P E D I U G IER 2013 VERSION JANV Ce document a été réalisé à partir des sources documentaires suivantes : Huet Marion, L abécédaire du baby-sitting, Paris, Mutandis, 2004. Le petit guide

Plus en détail

Règlement intérieur. I - Conditions générales. 1. Conditions d admission et de séjour

Règlement intérieur. I - Conditions générales. 1. Conditions d admission et de séjour MODÈLE TYPE DE RÈGLEMENT INTÉRIEUR DES TERRAINS DE CAMPING OU DE CARAVANAGE AINSI QUE DES PARCS RÉSIDENTIELS DE LOISIRS I - Conditions générales 1. Conditions d admission et de séjour Règlement intérieur

Plus en détail

REPUBLIQUE FRANÇAISE. REGLEMENT DES SERVICES PERISCOLAIRES 2013/2014 (RESTAURANT SCOLAIRE et GARDERIE et CENTRE D ANIMATION)

REPUBLIQUE FRANÇAISE. REGLEMENT DES SERVICES PERISCOLAIRES 2013/2014 (RESTAURANT SCOLAIRE et GARDERIE et CENTRE D ANIMATION) REPUBLIQUE FRANÇAISE M A I R I E DE P O N T H E V R A R D 5, PLACE DE LA MAIRIE 78730 PONTHEVRARD TELEPHONE : 01.30.41.22.13 - TELECOPIE : 01.30.88.20.26 EMAIL : [email protected] REGLEMENT DES SERVICES

Plus en détail

POLITIQUES EN MATIÈRE DE GARDE D ENFANTS

POLITIQUES EN MATIÈRE DE GARDE D ENFANTS POLITIQUES EN MATIÈRE DE GARDE D ENFANTS Règlement 22(1) La demande de licence pour fournir et offrir des services de garderie familiale comporte les éléments suivants : (b.1) une copie du code de conduite

Plus en détail

CONDUIRE UNE VOITURE EN ALBERTA

CONDUIRE UNE VOITURE EN ALBERTA CONDUIRE UNE VOITURE EN ALBERTA QUELLES SONT LES CONDITIONS POUR POUVOIR CONDUIRE UNE VOITURE EN ALBERTA? Vous devez être âgé d au moins 16 ans et être détenteur d un permis de conduire valide. Il y a

Plus en détail

CONTRAT DE LOCATION / MISE À DISPOSITION D UN ENDROIT DE CAMP OU DE WEEKEND EN BELGIQUE

CONTRAT DE LOCATION / MISE À DISPOSITION D UN ENDROIT DE CAMP OU DE WEEKEND EN BELGIQUE À photocopier en deux exemplaires À remplir et à signer par le responsable du groupe et le propriétaire Quand? Le plus tôt possible pour garantir la réservation du lieu À conserver : Un exemplaire pour

Plus en détail

Conduite dangereuse! L accident. À l aide des renseignements contenus dans le récit de l accident et des documents indiqués ci-dessus :

Conduite dangereuse! L accident. À l aide des renseignements contenus dans le récit de l accident et des documents indiqués ci-dessus : Fiche d activité FA Conduite dangereuse! Mise en situation 4 Le 30 novembre dernier, Juliette revient de Québec où elle a passé une entrevue pour pouvoir travailler dans la salle d opération d un grand

Plus en détail

Politique Biathlon Canada sur les voyages et les dépenses

Politique Biathlon Canada sur les voyages et les dépenses 23 septembre, 2014 Préambule Politique Biathlon Canada sur les voyages et les dépenses 1. Les employé(e)s, les bénévoles et les athlètes de Biathlon Canada sont souvent obligé(e)s de voyager dans le cadre

Plus en détail

SANTÉ ET PRÉVOYANCE MODULAIRE

SANTÉ ET PRÉVOYANCE MODULAIRE SANTÉ ET PRÉVOYANCE MODULAIRE LA SOLUTION SANTÉ ET PRÉVOYANCE AUX ENTREPRISES DE 1 À 100 SALARIÉS SANTÉ ET PRÉVOYANCE MODULAIRE DEUX OFFRES CONFORMES À VOS OBLIGATIONS MINIMALES VOS OBLIGATIONS EN SANTÉ

Plus en détail

Vivre seul SUJETS DÉLICATS CONTEXTE

Vivre seul SUJETS DÉLICATS CONTEXTE Vivre seul CONTEXTE Un nombre croissant de personnes âgées vivent seules. Si elles sont atteintes de la maladie d Alzheimer ou de maladies apparentées, elles sont plus susceptibles d être diagnostiquées

Plus en détail

Aide médicale urgente Gratuit - 24 h/24 À partir de n importe quel téléphone, cabine, même GSM hors réseau

Aide médicale urgente Gratuit - 24 h/24 À partir de n importe quel téléphone, cabine, même GSM hors réseau Numéros utiles Aide médicale urgente Gratuit - 24 h/24 À partir de n importe quel téléphone, cabine, même GSM hors réseau Police fédérale Obligatoire en cas d accident avec des blessés si le recours au

Plus en détail

carte Platine CIBC MasterCard MD

carte Platine CIBC MasterCard MD VOTRE TROUSSE DE BIENVENUE Voici votre carte Platine CIBC MasterCard MD LE GUIDE DE VOS AVANTAGES Aperçu des avantages Voici votre carte Platine CIBC MasterCard 1 Carte de crédit CIBC à puce 1 Fonctionnalité

Plus en détail

L art de trouver le logement de ses rêves

L art de trouver le logement de ses rêves L art de trouver le logement de ses rêves Introduction Etudes obligent, il n est pas toujours aisé de trouver un logement décent à prix réduit d autant plus que les villes étudiantes sont des villes où

Plus en détail

HOTEL D ENTREPRISES 14 avenue de l industrie Charleville-Mézières

HOTEL D ENTREPRISES 14 avenue de l industrie Charleville-Mézières HOTEL D ENTREPRISES 14 avenue de l industrie Charleville-Mézières PRESENTATION L hôtel d entreprises est une structure d accueil temporaire destiné aux entreprises en création ou en phase de croissance,

Plus en détail

Security Service de Services sécurité. Protocole de surveillance des alarmes de sécurité

Security Service de Services sécurité. Protocole de surveillance des alarmes de sécurité Security Service de Services sécurité Protocole de surveillance des alarmes de sécurité TABLE DES MATIÈRES 1.0 BUT... Page 1 2.0 PORTÉE.. Page 1 3.0 DÉFINITIONS Page 1 4.0 PROTOCOLE 4.1 Généralités.. Page

Plus en détail

Guide de procédures. Situations d urgence au Nunavik

Guide de procédures. Situations d urgence au Nunavik Guide de procédures Situations d urgence au Nunavik 3 septembre 2014 0 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 1. RÔLES ET RESPONSABILITÉS DES INTERVENANTS... 3 1.1 Le Directeur général ou son représentant,

Plus en détail

Fiche d'inscription PARENTS

Fiche d'inscription PARENTS Fiche d'inscription PARENTS IDENTITE Nom : Prénom : Adresse :.. Tel : Portable : Courriel : @. VOTRE DEMANDE DE GARDE D ENFANTS Vos enfants : Nom Prénom Âge Lieu de garde : Garde souhaitée : Occasionnelle

Plus en détail

RESTAURANTS SCOLAIRES COMMUNAUX RESTAURANT DU CENTRE DE LOISIRS SANS HEBERGEMENT «RÉGLEMENTATION RELATIVE AU FONCTIONNEMENT»

RESTAURANTS SCOLAIRES COMMUNAUX RESTAURANT DU CENTRE DE LOISIRS SANS HEBERGEMENT «RÉGLEMENTATION RELATIVE AU FONCTIONNEMENT» Page 1 ANNEE SCOLAIRE 2014/2015 RESTAURANTS SCOLAIRES COMMUNAUX RESTAURANT DU CENTRE DE LOISIRS SANS HEBERGEMENT «RÉGLEMENTATION RELATIVE AU FONCTIONNEMENT» Le Maire de la Commune de Labouheyre, Vu l article

Plus en détail

la THAILANDE Visa Touriste et Affaire

la THAILANDE Visa Touriste et Affaire Cher voyageur, Merci d avoir fait appel à Visa First pour obtenir votre visa. Voici votre Pack de demande de visa qui contient : Les informations sur les documents que vous devez fournir pour obtenir votre

Plus en détail

CHARTE D UTILISATION DU VEHICULE

CHARTE D UTILISATION DU VEHICULE CHARTE D UTILISATION DU VEHICULE 1 A. MODALITÉS DE MISE A DISPOSITION DU VÉHICULE RESERVATION 1) Faire la demande auprès du CDH53, définir la date à laquelle vous viendrez chercher le véhicule (hors samedi

Plus en détail

CENTRE D ENSEIGNEMENT DR FRÉDÉRIC-GRUNBERG RÈGLES RELATIVES À LA LOCATION, À LA SÉCURITÉ ET

CENTRE D ENSEIGNEMENT DR FRÉDÉRIC-GRUNBERG RÈGLES RELATIVES À LA LOCATION, À LA SÉCURITÉ ET CENTRE D ENSEIGNEMENT DR FRÉDÉRIC-GRUNBERG RÈGLES RELATIVES À LA LOCATION, À LA SÉCURITÉ ET À L UTILISATION DES SALLES ET DE L ÉQUIPEMENT Les salles du Centre d enseignement Dr Frédéric-Grunberg sont dédiées

Plus en détail

Par accident, on entend un événement soudain dont la cause ou l une des causes est extérieure

Par accident, on entend un événement soudain dont la cause ou l une des causes est extérieure titre V VIVIUM TRAVEL RELAX préambule Pour autant que le véhicule désigné aux conditions particulières de la présente police auto bénéficie de la garantie Vivium car relax, le preneur d assurance peut

Plus en détail

- 2 - 6. Un exemple de sinistre qui serait couvert aux termes de la police incendie de base est :

- 2 - 6. Un exemple de sinistre qui serait couvert aux termes de la police incendie de base est : Spécimen de questionnaire d examen CET EXAMEN PORTE SUR LA MATIÈRE CONTENUE DANS LES DEUX COURS SUIVANTS : C12 : L assurance des biens et C12 : L assurance des biens, 1 re partie IMPORTANT : Vous disposez

Plus en détail

Données générales à propos de l Estonie

Données générales à propos de l Estonie Données générales à propos de l Estonie Nom complet: République d Estonie Surface: 45,227 km² Capitale: Tallinn Autres grandes villes: Tartu, Narva et Pärnu Division régionale: il y a 15 comtés, 33 villes

Plus en détail

AFGHANISTAN Visas Humanitaire e Journalisme

AFGHANISTAN Visas Humanitaire e Journalisme Cher voyageur, Merci d avoir fait appel à Visa First pour obtenir votre visa. Voici votre Pack de demande de visa qui contient : Les informations sur les documents que vous devez fournir pour obtenir votre

Plus en détail

Profitez de la vie, chez vous et partout ailleurs!

Profitez de la vie, chez vous et partout ailleurs! Profitez de la vie, chez vous et partout ailleurs! LFA 09 DAO72 V2-2011 Disponible sur demande en allemand et en anglais. Auf Anfrage auch in Deutsch und in Englisch verfügbar. Also available in German

Plus en détail

CONSIGNES DE COMPORTEMENT EN CAS D URGENCE : COMMUNES DU HAUT PLATEAU

CONSIGNES DE COMPORTEMENT EN CAS D URGENCE : COMMUNES DU HAUT PLATEAU CONSIGNES DE COMPORTEMENT EN CAS D URGENCE : COMMUNES DU HAUT PLATEAU V.2011 Incendie Classes de feu : CLASSE A CLASSE B CLASSE C CLASSE D CLASSE F Signalétique Dénomination Feux de matériaux solides Feux

Plus en détail

La protection. contre les. incendies, l assurance. habitati n. vous

La protection. contre les. incendies, l assurance. habitati n. vous La protection contre les incendies, l assurance habitati n vous et Il est rentable d être préparé. Vous serez confronté à un défi de taille en essayant de vous rappeler tout ce qui a été détruit dans l

Plus en détail

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme public Juin 2015 1 INTRODUCTION... 4 À QUI S ADRESSE

Plus en détail

Allianz Professionnels de l auto «Confort»

Allianz Professionnels de l auto «Confort» Multirisques Allianz Professionnels de l auto «Confort» Garanties et franchises Tableau récapitulatif Avec vous de A à Z L assurance des véhicules Article 1 - Responsabilité civile 3 Article 2 - Défense

Plus en détail

Assurance invalidité de courte durée. Guide du salarié

Assurance invalidité de courte durée. Guide du salarié Assurance invalidité de courte durée Guide du salarié Assurance invalidité de courte durée Le présent guide contient les formulaires à remplir pour demander des prestations d invalidité et certains renseignements

Plus en détail

Guide auto. Et si votre boîte à gants pouvait contenir toutes les

Guide auto. Et si votre boîte à gants pouvait contenir toutes les Guide auto Et si votre boîte à gants pouvait contenir toutes les informations utiles sur la route? AFMA vous offre ce guide Auto pour répondre à toutes vos questions sur votre assurance Auto et sur les

Plus en détail

Se préparer pour les situations d urgence :

Se préparer pour les situations d urgence : Pour tout renseignement complémentaire : Agence fédérale des situations d urgence (Federal Emergency Management Agency, FEMA) www.ready.gov Croix-Rouge américaine (American Red Cross) www.redcross.org

Plus en détail

«CLIENT» CHANTIER DESIGNATION LOT : PPSPS CEMLOC SERVICES Version 2 Page 1 sur 10

«CLIENT» CHANTIER DESIGNATION LOT : PPSPS CEMLOC SERVICES Version 2 Page 1 sur 10 CEMLOC Services 4 Avenue des Roses Zac des petits Carreaux 94380 - Bonneuil sur Marne Téléphone : 09 67 46 51 09 - Fax : 01 43 99 51 09 www.cemloc-services.fr «CLIENT» CHANTIER DESIGNATION LOT : PPSPS

Plus en détail

Informations à l intention des participants

Informations à l intention des participants Informations à l intention des participants Chers participants, Nous nous réjouissons d avance à l idée de vous accueillir à Addis-Abeba à la réunion régionale sur le thème : «Sommet Mondial sur la Société

Plus en détail

D.I.C.R.I.M. DOCUMENT D INFORMATIONS COMMUNAL SUR LES RISQUES MAJEURS LES BONS REFLEXES EN CAS DE RISQUES MAJEURS

D.I.C.R.I.M. DOCUMENT D INFORMATIONS COMMUNAL SUR LES RISQUES MAJEURS LES BONS REFLEXES EN CAS DE RISQUES MAJEURS D.I.C.R.I.M. DOCUMENT D INFORMATIONS COMMUNAL SUR LES RISQUES MAJEURS LES BONS REFLEXES EN CAS DE RISQUES MAJEURS Les incendies de forêts ou les inondations sont les principaux risques majeurs qui peuvent

Plus en détail

Règlementation municipale en matière d alarmes

Règlementation municipale en matière d alarmes Règlementation municipale en matière d alarmes ARTICLE 1 DÉFINITIONS Pour l interprétation du présent règlement, à moins que le contexte ne s y oppose, les mots et expressions suivants signifient et ce,

Plus en détail

Votre. séjour. au quotidien. Campus France vous accompagne pour toute la durée de votre séjour.

Votre. séjour. au quotidien. Campus France vous accompagne pour toute la durée de votre séjour. Votre séjour Campus France vous accompagne pour toute la durée de votre séjour. 1 2 3 4 VOTRE 5 VOTRE 6 DÈS VOTRE ARRIVÉE ON S OCCUPE DE VOUS, ON S OCCUPE DE TOUT VOTRE ESPACE PERSONNEL QUELQUES POINTS

Plus en détail

Information sur l Assurance CAMPING-CAR

Information sur l Assurance CAMPING-CAR Information sur l Assurance CAMPING-CAR Avec Assurances France-Loisirs, l assurance Camping-Car devient plus simple. Notre rôle est de vous proposer un contrat avec toutes les garanties dont vous avez

Plus en détail

Voyage en Chine au mois de Novembre 2013

Voyage en Chine au mois de Novembre 2013 Voyage en Chine au mois de Novembre 2013 Note importante!! : Lors de la remise de vos documents, veuillez vérifier soigneusement les noms, dates de départ etc. S il y a une erreur, veuillez SVP nous en

Plus en détail

Logement Logement provisoire et logement en ville (cf. la Rubrique Informations pratiques)

Logement Logement provisoire et logement en ville (cf. la Rubrique Informations pratiques) FORMALITES POUR LE SEJOUR EN FRANCE Sécurité sociale Dans le cadre de l application de l Article 4 de l Arrêté du 29 juin 1999 (parution au Journal Officiel), nous vous informons que tous les étudiants

Plus en détail

Société par actions Instructions et renseignements additionnels

Société par actions Instructions et renseignements additionnels Registre d'entreprise 1301, avenue Premier Regina, Saskatchewan S4R 8H2 Société par actions Instructions et renseignements additionnels téléphone: 306.787.2962 Télécopieur: 306.787.8999 Courriel: [email protected]

Plus en détail

LIVRET D ACCUEIL POUR NOUS JOINDRE LOGEMENT-FOYER «RESIDENCE LES JONCHERES» Adresse :

LIVRET D ACCUEIL POUR NOUS JOINDRE LOGEMENT-FOYER «RESIDENCE LES JONCHERES» Adresse : POUR NOUS JOINDRE Adresse : Logement-Foyer «Les Jonchères» Promenade du Pré Pelote 49610 Mozé sur Louet Téléphone : 02 41 45 72 45 LIVRET D ACCUEIL LOGEMENT-FOYER «RESIDENCE LES JONCHERES» Fax : 02 41

Plus en détail

UNIVERSITÉ DE MONCTON PROGRAMME DE CARTE D ACHAT INFORMATION GÉNÉRALE

UNIVERSITÉ DE MONCTON PROGRAMME DE CARTE D ACHAT INFORMATION GÉNÉRALE UNIVERSITÉ DE MONCTON PROGRAMME DE CARTE D ACHAT INFORMATION GÉNÉRALE Révision 2014-12-11 1.0 INTRODUCTION Dans le but d alléger le processus pour les achats de valeur modique, l Université de Moncton

Plus en détail

DES PÈLERINS SE RENDANT À LA MECQUE

DES PÈLERINS SE RENDANT À LA MECQUE DES PÈLERINS SE RENDANT À LA MECQUE Pour accomplir votre pèlerinage, vous devez acheter votre voyage auprès d un opérateur immatriculé au registre des opérateurs de voyages et de séjours tenu par Atout

Plus en détail

Programme ministériel sur la santé et la sécurité au travail

Programme ministériel sur la santé et la sécurité au travail Programme ministériel sur la santé et la sécurité au travail Guide pour les employés travaillant seuls Version 1.0 Février 2012 Guide pour les employés travaillant seuls 1 Guide pour les employés travaillant

Plus en détail

PREAMBULE INSCRIPTION AUX SERVICES RESPONSABILITÉ - ASSURANCE HYGIENE ET SANTE

PREAMBULE INSCRIPTION AUX SERVICES RESPONSABILITÉ - ASSURANCE HYGIENE ET SANTE LES REGLEMENTS INTERIEURS RESTAURANT SCOLAIRE ACCUEIL PERISCOLAIRE ACTIVITES PERI-EDUCATIVES Délibéré en Conseil Municipal du 05 Juin 2014 PREAMBULE Les services périscolaires sont des prestations volontairement

Plus en détail

Conditions générales MY BAG 0124-MYBAG-F-20120701

Conditions générales MY BAG 0124-MYBAG-F-20120701 Conditions générales MY BAG 0124-MYBAG-F-20120701 TABLE DES MATIERES 1. Aperçu des prestations assurées 3 2. Personnes assurées 3 3. Prise d effet et validité de l assurance 3 4. Objets assurés 3 5. Objets

Plus en détail

Mon véhicule. Assurance Auto. Un large choix de garanties et services personnalisés, adaptés à vos besoins.

Mon véhicule. Assurance Auto. Un large choix de garanties et services personnalisés, adaptés à vos besoins. Mon véhicule Assurance Auto Un large choix de garanties et services personnalisés, adaptés à vos besoins. La Macif est le premier assureur auto en France (1) forcément, ça donne confiance! «Si plus de

Plus en détail

Les assurances du particulier. Place Reine Astrid 12-6820 FLORENVILLE. Tél : 061/31.22.33 - Fax : 061/31.53.03 [email protected] - www.verdun.

Les assurances du particulier. Place Reine Astrid 12-6820 FLORENVILLE. Tél : 061/31.22.33 - Fax : 061/31.53.03 info@verdun.be - www.verdun. Les assurances du particulier Place Reine Astrid 12-6820 FLORENVILLE Tél : 061/31.22.33 - Fax : 061/31.53.03 [email protected] - www.verdun.be Verdun-Bastogne sa Depuis plus de 40 ans, nous mettons notre

Plus en détail

Mairie de Lérouville République Française Département de la Meuse

Mairie de Lérouville République Française Département de la Meuse Mairie de Lérouville République Française Département de la Meuse REGLEMENT INTERIEUR 2015 D UTILISATION DES SALLES COMMUNALES DE LEROUVILLE Adopté par le Conseil Municipal par délibération n 58 du 16

Plus en détail

FORMATION À DISTANCE - GUIDE D ÉTUDES - FORMATION PROFESSIONNELLE Diplôme d études professionnelles SECRÉTARIAT (5212) COMPTABILITÉ (5231)

FORMATION À DISTANCE - GUIDE D ÉTUDES - FORMATION PROFESSIONNELLE Diplôme d études professionnelles SECRÉTARIAT (5212) COMPTABILITÉ (5231) FORMATION À DISTANCE - GUIDE D ÉTUDES - FORMATION PROFESSIONNELLE Diplôme d études professionnelles SECRÉTARIAT (5212) COMPTABILITÉ (5231) Août 2014 La forme masculine est utilisée afin d alléger le texte.

Plus en détail

Document d information sur les protections d assurance souscrites par l Université Laval à l intention des étudiants

Document d information sur les protections d assurance souscrites par l Université Laval à l intention des étudiants Document d information sur les protections d assurance souscrites par l Université Laval à l intention des étudiants MISE EN GARDE Les informations contenues dans ce document visent strictement à faciliter

Plus en détail

Résidence du Valboyer Règlement intérieur 04.2012 1/6

Résidence du Valboyer Règlement intérieur 04.2012 1/6 Association d entraide Anne de Melun RÉSIDENCE DU VALBOYER 2, rue du Valboyer Baugé 49150 BAUGE EN ANJOU 02 41 89 81 51 02 41 89 00 94 [email protected] Résidence du Valboyer Règlement intérieur

Plus en détail

RESTAURATION SCOLAIRE REGLEMENT INTERIEUR

RESTAURATION SCOLAIRE REGLEMENT INTERIEUR RESTAURATION SCOLAIRE REGLEMENT INTERIEUR OBJET Le restaurant scolaire est un service municipal dont le fonctionnement est assuré par des agents municipaux, sous la responsabilité du Maire. ACCES AU RESTAURANT

Plus en détail

MODELE DE CONTRAT DE TRAVAIL A DUREE INDETERMINEE ENTRE PARENTS ET ASSISTANTES MATERNELLES

MODELE DE CONTRAT DE TRAVAIL A DUREE INDETERMINEE ENTRE PARENTS ET ASSISTANTES MATERNELLES MODELE DE CONTRAT DE TRAVAIL A DUREE INDETERMINEE ENTRE PARENTS ET ASSISTANTES MATERNELLES Ce modèle a une fonction d information La Convention Collective Nationale des assistants maternels du particulier

Plus en détail

Chapitre 4. 4.1 La structure de la police 4.2 Les dispositions générales 4.3 L analyse des formules et garanties

Chapitre 4. 4.1 La structure de la police 4.2 Les dispositions générales 4.3 L analyse des formules et garanties Chapitre 4 4.1 La structure de la police 4.2 Les dispositions générales 4.3 L analyse des formules et garanties 4.1 La structure de la police Les dispositions selon le Code civil du Québec L assurance

Plus en détail

L'assurance et les vacances

L'assurance et les vacances L'assurance et les vacances Dossier MediaVacances.com Août 2009 Départ en vacances: s'assurer ou pas? Quels risques couvrir? Les vacances apportent de la détente et du plaisir, mais parfois aussi quelques

Plus en détail