ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL SWEET PEEP MAX VIDEO BABY MONITOR USER S GUIDE. Version
|
|
|
- Eliane Carignan
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 SWEET PEEP MAX VIDEO BABY MONITOR USER S GUIDE Version.0 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
2 DC 6V Safety Precautions Adult assembly is required. Keep small parts away from children when assembling. This product is not a toy. Do not allow children or infants to play with it. This video monitor is not a substitute for responsible adult supervision. Test the video monitor before use. Become familiar with its functions. Keep the cords out of reach from children and infants. Never use extension cords with power adapters. Only use the chargers and power adapters provided. Do not use other chargers or power adapters as this may damage the device and battery pack. Only insert batteries/battery pack of the same type. Insert batteries with the correct polarity. Do not mix new and used batteries. Do not mix alkaline, standard, and rechargeable batteries. Remove exhausted batteries from the product. Keep all batteries away from children and infants. Dispose or recycle batteries in accordance with local laws, which may vary by location. If you do not plan to use the unit for a prolonged period of time, remove the battery or ensure you charge it at least once every 6 months. Do not cover the video monitor with a towel or blanket. Do not use the video monitor near water. Do not install the video monitor near a heat source. Do not touch the plug contacts with sharp or metal objects. Keep this user s guide for future reference. To Avoid Injury to Children & Infants: MAKE SURE to keep the camera and all power cords are least 3ft / m away from cribs and out of reach of your child. Use the included cable clips to help keep power cords away from your child. 3ft / m
3 Table of Contents: Product Includes... Monitor Overview...3 Camera Overview...4 Getting Started...5 Optional - Camera Batteries... 7 Optional - Wall Mounting the Camera... 8 Using Your Baby Monitor...9 Using the Menus... 9 Talking to Your Baby... 0 Changing Channels... 0 Using Scan Mode (multiple cameras only)... 0 Adjusting Volume... Adjusting Screen Brightness... Using Digital Zoom... 3 Turning on the Night-Light... 4 Playing Lullabies... 4 Temperature Alerts... 5 Selecting Fahrenheit or Celsius... 6 Enabling VOX Mode (Voice Trigger)... 7 Video Off Mode (Audio Only Mode)... 8 Pairing Additional Cameras...9 Technical Specifications... Camera... Monitor... Troubleshooting... Need Help?... ENGLISH
4 Product Includes x* x* Camera Power Adapter x* x* x* Screws & Anchors Cable Clips x x Monitor Power Adapter x Battery *Contents may vary by model
5 Monitor Overview Link LED Menu Power LED Volume LEDs Power / Video Off ENGLISH x Zoom / Volume Up Play / Stop Lullabies Video Display Change / Pair Camera Microphone x Zoom / Volume Down Two-way Talk Antenna Stand Battery Compartment Speaker 3
6 Camera Overview Light Sensor Antenna Night-light Nighttime LED s Lens Microphone Power LED Mounting Stand AAA Battery Compartment Power Switch Power Port DC 6V Temperature Sensor Speaker PAIR Pair Button 4
7 DC 6V DC 6V Getting Started Connect the power adapter to the camera. ENGLISH Make sure all power cables are at least 3ft / m away from the crib and out of reach of your child. Use the included cable clips to help keep power cords away from your child. Slide the power switch to ON. The power LED glows. Power Switch 3 Using a flathead screwdriver (not included), remove the battery compartment cover on the monitor. Unscrew using flathead screwdriver 5
8 4 Insert the included battery as shown below. 5 Replace the battery compartment cover and secure with screw. If you do not plan to use the unit for a prolonged period of time, remove the battery or ensure you charge it at least once every 6 months. 6 Connect the power adapter to the monitor. The power LED glows. 7 Press and hold the power button to turn on the monitor. Power Button 6
9 Tips It is recommended to charge the battery for 6 hours before use. For overnight monitoring, it is recommended to connect the power adapter. When fully charged, the monitor will stay on up to 6 hours in normal mode or 0 hours on Video OFF mode (see page 8). For better reception, flip up the antenna on the monitor and camera. ENGLISH Pull up to extend antenna DC 6V Optional - Camera Batteries Unscrew the battery compartment under the camera and insert 4x AAA batteries (not included). Replace the battery compartment door and screw. 4x AAA Batteries (not included) Battery Compartment Screw AAA batteries are not intended for overnight monitoring. The camera can operate for up to 4 hours on battery power. Notes If using batteries, it is recommended to use the power adapter whenever possible to save battery life. The camera power adapter cannot charge rechargeable AAA batteries. 7
10 Optional - Wall Mounting the Camera Before permanently mounting the camera: Determine where you will get the best view of your baby. Ensure the power cable is long enough to power the camera. Make sure all power cables are at least 3ft / m away from the crib and out of reach of your child. Use the included cable clips to help keep power cords away from your child. Cable Clips 3 Drill holes in the wall with centers exactly 68mm apart. Tap anchors into holes with a hammer. Insert screws /3 of the way. Align the mounting points with the screws and push the camera down. 68mm Mounting points 68mm 8
11 Using Your Baby Monitor The monitor shows the following icons during use: Icon Meaning Signal strength Icon Meaning VOX (Voice Trigger) on ENGLISH Scan X Selected channel Scan mode activated Volume muted Digital zoom activated Move zoom area Song currently playing Talk activated 70 F Battery full Battery low Battery charging Battery finished charging Current room temperature Pairing channel Camera out of range or off (e.g. batteries dead) Using the Menus Press and hold to open the menu Press repeatedly to browse menu options Press to adjust menu options 3 Press to save changes and exit the menu 9
12 Talking to Your Baby Press and hold to talk to the currently selected camera Audio from the camera is muted while using this feature. Changing Channels C Press to cycle through connected cameras or select Scan mode. The currently selected camera is shown on screen. The monitor only plays sound from the camera that is currently being viewed. Using Scan Mode (multiple cameras only) When two or more cameras are connected, you may use Scan mode to cycle through video from each camera. Each camera channel is displayed for 0 seconds. To enable Scan mode: Scan Press repeatedly until Scan is shown on screen 0
13 When Scan mode is activated, the monitor changes channel automatically every few seconds. A Scan icon appears next to the currently selected channel number. Currently selected channel Scan mode activated ENGLISH Scan To connect additional cameras to the monitor, see Pairing Additional Cameras on page 9. If you wish to only monitor some of your cameras using Scan mode, you may choose to hide certain channels. Hidden channels will not be shown in Scan mode. To show / hide channels in Scan mode: C Press to cycle through connected cameras to the channel you wish to show or hide. By default, each channel name has a checkmark beside it, which means it is enabled for monitoring and included in the viewing cycle on Scan mode. C Press to change a checkmark and an X An X will disable video from the channel and remove it from the viewing cycle in Scan mode.
14 Adjusting Volume Press to adjust the volume of the monitor Adjusting Screen Brightness Press and hold to open the menu Press repeatedly until is shown 3 Press to adjust the brightness 4 Press to save changes and exit menu.
15 ust of Using Digital Zoom x Press and hold to zoom in ENGLISH While zoomed in, press. Four arrows appear on the monitor. old 3 Use the arrow keys to move the zoom area. edly Before you can return to normal viewing mode, you must press to disable the on-screen arrows. 4 ust ss x Press and hold to zoom out nu. 3
16 Turning on the Night-Light Press and hold to open the menu OFF Press repeatedly until is shown 3 ON Press to turn the night-light on / off 4 Press to save changes and exit menu. Playing Lullabies The camera can play 5 different pre-loaded songs. Press to play the first lullaby Press to select a different lullaby 4
17 old 3 Press to stop playing lullabies ENGLISH If a lullaby is playing, it will stop when the talk feature is used. edly Temperature Alerts The temperature alert feature allows you to ensure the baby s room is at a comfortable, safe temperature. The monitor beeps if the temperature gets too hot or cold. Temperature sensor is accurate within 3 F/ C. You can control the high and low temperatures that trigger alerts or disable temperature alerts. To setup temperature alerts: ht Press and hold to open the menu nu. Lo 68 F Press repeatedly until Lo is shown y by ct a laby 3 Press to adjust the low temperature. If the temperature at the selected camera goes below this temperature, the monitor will beep and the temperature reading on the monitor will flash orange. If you select a temperature below 6 F / 7 C, the low temperature alert will be turned OFF. 5
18 4 Hi 8 F Press repeatedly until Hi is shown 5 Press to adjust the high temperature. If the temperature at the selected camera goes above this temperature, the monitor will beep and the temperature reading on the monitor will flash orange. If you select a temperature above 86 F / 30 C, the high temperature alert will be turned OFF. 6 Press to save changes and exit menu. Selecting Fahrenheit or Celsius You can select if you would like temperature readings and alerts to be in Fahrenheit or Celsius. Press and hold to open the menu F Press repeatedly until is shown 3 Press to select F (Fahrenheit) or C (Celsius) 4 Press to save changes and exit menu. 6
19 edly Enabling VOX Mode (Voice Trigger) In VOX mode, the monitor s screen and speaker will turn off after a minute unless sound is detected at the selected sensitivity level. This conserves battery power, and alerts you only when needed. ENGLISH Press and hold to open the menu Press repeatedly until is shown nu. 3 Press to set VOX sensitivity old edly VOX OFF VOX Low sensitivity High Sensitivity Medium Sensitivity VOX mode is off VOX mode is on If you want softer noises to trigger the monitor (such as a faint whimper), set the sensitivity setting higher. If you only want louder noises to trigger the monitor (such as a loud cry), set the sensitivity setting lower. VOX mode will not work while Scan mode is activated. 4 Press to exit menu. While VOX is activated, the monitor s screen and speaker will turn off after a minute unless sound is detected at the selected sensitivity level. Press any button to turn the screen back on. When VOX is on, a VOX icon is shown on the screen. 7
20 Video Off Mode (Audio Only Mode) Press to enter Video Off mode The monitor s video display is turned off. The monitor plays sound from the selected channel only. Notes If Scan mode is enabled, the monitor will play sound from the channel that is currently selected. VOX mode will override Video Off mode. See Enabling VOX Mode (Voice Trigger) on page 7 for details. Press any button to turn the video display back on. 8
21 er Pairing Additional Cameras The camera(s) included have already been paired with the monitor. If you have purchased additional add-on cameras (model# LB5AC), OR if your monitor and camera are not paired up, follow the steps below. To pair a camera with the monitor: ENGLISH Place the camera and monitor next to each other. Make sure the camera is turned on. C Press and hold until is shown on the monitor. 3 C Press to to select the channel you would like to pair the camera to If a camera is already connected to this channel, the new camera will replace the existing camera. 4 Press to confirm the pairing channel. The Link LED will begin flashing 9
22 3.4in 87mm 5 Press the PAIR button on the back of the camera. PAIR PAIR button Video from the camera is immediately shown on the monitor once the camera is successfully paired. If your monitor reads Out of Range, then pairing was not successful. Complete the pairing process again. Notes Immediately move the camera away from the monitor to avoid speaker feedback. The monitor can connect up to 4 cameras. 0
23 DC 6V DC 6V Technical Specifications Camera Frequency Maximum Range Image Sensor.4GHz Up to 450ft / 38m outdoors* Up to 50ft / 46m indoors* /5 Color CMOS Lens 3.0mm F.5 IR LED Power Adapter Battery Battery Life Weight 6 pcs 6.0V DC 800mA Supports 4x AAA Batteries (not included) Up to 4 hours on AAA batteries 0.3lbs / 0.kg ENGLISH Monitor Frequency Display Power Adapter Battery Battery Life Weight.4GHz 4.3 TFT Color LCD 6.0V DC 800mA Li-ion Rechargeable Battery 3.7V DC 700mAh Up to 6 hours in normal mode Up to 0 hours in Video Off 0.5lbs / 0.kg *Based on unobstructed line of sight. Actual range will vary based on surroundings. 3.4in 87mm 3.8in 97mm 5.3in 35mm 5.8in 48mm.0in 5mm 3.4in 87mm
24 Troubleshooting Problem Solution No video displayed on the monitor Press and hold the button to power on the monitor. Monitor is out of batteries. Plug in the monitor power adapter. Video Off or VOX mode is on. Press any button to turn the screen back on. Monitor screen keeps turning off The camera is not detected; Out of Range is shown on the monitor Feedback / squealing noise coming from the monitor Need Help? VOX mode is on. See Enabling VOX Mode (Voice Trigger) on page 7 for details on disabling VOX mode. The monitor battery is low. Plug in the monitor power adapter. Wrong channel selected. Press repeatedly to select the channel. Make sure the camera is powered on. Camera may be out of batteries. Replace the batteries or plug in the camera power adapter. The camera and monitor may be out of range. Extend the antennas on the monitor and camera or move the monitor and camera closer together. You may need to pair the camera and the monitor again. See Pairing Additional Cameras on page 9 for details. Your camera and monitor may be too close to each other. Move them further apart. For optimal performance, avoid placing the monitor and camera near televisions, computers, cordless/mobile phones, or other electrical equipment. Press to lower the monitor volume. Product Support is available 4/7 including product information, user guides, quick start guides, and FAQ s at
25 CLEANING Clean the monitor and camera with a slightly damp cloth or an antistatic cloth. Never use cleaning agents or abrasive solvents. Do not clean any part of the product with cleaners with thinners or other solvents and chemicals. This may cause permanent damage to the product, which is not covered by the Warranty. When necessary, clean it with a damp cloth. Keep your camera and monitor away from hot, humid areas or strong sunlight, and do not get it wet. Every effort has been made to ensure high standards of reliability for your baby monitor. However, if something does go wrong, please do not try to repair it yourself. Contact Customer Service for assistance. DISPOSAL OF THE DEVICE At the end of the product life cycle, you should not dispose of this product with normal household waste, but take the product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. The symbol on the product, user s guide, and/or box indicates this. Some of the product materials can be re-used if you take them to a recycling point. By reusing some parts or raw materials from used products you make an important contribution to the protection of the environment. Please contact your local authorities in case you need more information on the collection points in your area. Dispose of the battery pack in an environmentally-friendly manner according to your local regulations. ENGLISH NOTICES WARNING: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user s authority to operate the device. FCC NOTICE This device complies with Part 5, subpart C, of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: () this device may not cause harmful interference, and () this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user s authority to operate the equipment. However, it is imperative that the user follows the guidelines in this manual to avoid improper usage which may result in damage to the unit, electrical shock and fire hazard injury. CAUTION: To maintain compliance with the FCC s RF exposure guidelines, place the camera at least 0cm (7.87in) from nearby persons. CANADA/IC NOTICE This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: () this device may not cause interference, and () this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. 3
26 SWEET PEEP MAX MONITEUR VIDÉO POUR BÉBÉ GUIDE DE L'UTILISATEUR Version.0 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
27 DC 6V Mesures de sécurité Un assemblage effectué par un adulte est nécessaire. Garder les petites pièces hors de portée des enfants lors de l'assemblage. Ce produit n'est pas un jouet. Ne pas laisser les enfants ou les nourrissons jouer avec ce produit. Ce moniteur vidéo ne remplace pas la surveillance d'un adulte responsable. Tester le moniteur vidéo avant de l'utiliser. Se familiariser avec ses fonctions. Garder les cordons hors de portée des enfants et des nourrissons. Ne jamais utiliser de rallonges électriques avec des adaptateurs de courant. Utiliser seulement les chargeurs et les adaptateurs de courant fournis. Ne pas utiliser d'autres chargeurs ou adaptateurs de courant, car cela pourrait endommager l'appareil et le bloc-piles. Insérer uniquement des piles ou un bloc-piles du même type. Insérer les piles en respectant la polarité. Ne pas mélanger des piles neuves et usées. Ne pas mélanger des piles alcalines, standard et rechargeables. Retirer les piles usées du produit. Garder toutes les piles hors de portée des enfants et des nourrissons. Jeter ou recycler les piles conformément aux lois locales, lesquelles peuvent varier selon l'emplacement. Si vous ne prévoyez pas utiliser l appareil pendant une période prolongée, retirez les piles ou assurez-vous de les recharger au moins une fois tous les 6 mois. Ne pas couvrir le moniteur vidéo avec une serviette ou une couverture. Ne pas utiliser le moniteur vidéo près de l'eau. Ne pas installer le moniteur vidéo à proximité d'une source de chaleur. Ne pas toucher aux contacts des connecteurs avec des objets pointus ou métalliques. Conserver ce guide de l'utilisateur pour référence future. Pour éviter des blessures aux enfants et nourrissons : S'ASSURER que la caméra et tous les cordons d'alimentation sont situés à au moins m (3 pi) du lit de l'enfant et hors de sa portée. Utiliser les boucles attache-câble afin de vous aider à garder les câbles loin de votre enfant. 3 pi/ m
28 Table des matières : Le produit comprend... Vue d'ensemble du moniteur...3 Vue d'ensemble de la caméra...4 Mise en route...5 En option Piles de caméra... 7 En option Montage mural de la caméra.. 8 Utilisation de votre moniteur pour bébé...9 Utilisation des menus... 9 Parler à votre bébé... 0 Changement de canaux... 0 Utilisation du mode de balayage (pour caméras multiples seulement)...0 Réglage du volume... Réglage de la luminosité de l'écran... Utilisation du zoom numérique... 3 Activation de la lumière de nuit... 4 Faire jouer les berceuses... 4 Alertes de température... 5 Sélection de Fahrenheit ou Celsius... 6 Activation du mode VOX (déclenchement vocal)... 7 Mode Vidéo désactivée (mode Audio seulement)... 8 Jumelage de caméras supplémentaires...9 Spécifications techniques... Caméra... Moniteur... Dépannage... Besoin d'aide?... FRANÇAIS
29 Le produit comprend x* x* Caméra Adaptateur de courant x* x* x* Vis et chevilles Attache-câbles x x Moniteur Adaptateur de courant x Piles *Le contenu peut varier selon le modèle.
30 Vue d'ensemble du moniteur Voyant DEL de jumelage Menu Voyant DEL d'alimentation Voyant DEL de volume Alimentation/ arrêt de la vidéo Affichage vidéo Changement / Jumelage de caméra Microphone Zoom x / Hausse du volume Jouer / Arrêter les berceuses Zoom x / Baisse du volume FRANÇAIS Communication bidirectionnelle Antenne Support Compartiment des piles Haut-parleur 3
31 Vue d'ensemble de la caméra Capteur de lumière Antenne Lumière de nuit Veilleuse DEL Objectif Microphone Voyant DEL d'alimentation Socle Compartiment des piles AAA Interrupteur d'alimentation Port d'alimentation DC 6V Capteur de température Haut-parleur PAIR Bouton de jumelage 4
32 DC 6V DC 6V Mise en route Brancher l'adaptateur de courant à la caméra. FRANÇAIS S'assurer que les câbles d'alimentation soient au moins à m (3 pi) du lit de votre enfant et hors de sa portée. Utiliser les boucles attache-câble afin de vous aider à garder les câbles loin de votre enfant. Glisser l'interrupteur à la position ON. Le voyant DEL s'illumine. Interrupteur d'alimentation 3 Au moyen d'un tournevis à tête plate (non inclus), retirer le couvercle du compartiment des piles situé sur le moniteur. Dévisser au moyen d'un tournevis à tête plate. 5
33 4 Insérer les piles comme comme montré ci-dessous. Si vous ne prévoyez pas utiliser l appareil pendant une période prolongée, retirez les piles ou assurez-vous de les recharger au moins une fois tous les 6 mois. 5 6 Remettre en place le couvercle du compartiment des piles et le visser. Brancher l'adaptateur de courant au moniteur. Le voyant DEL s'illumine. 7 Appuyer et maintenir enfoncé le bouton d'alimentation pour allumer le moniteur. Bouton d'alimentation 6
34 Conseils Il est recommandé de charger les piles pendant 6 heures avant d'utiliser la caméra. Pour la surveillance de nuit, il est recommandé de brancher l'adaptateur de courant au secteur. Dès que les piles sont complètement chargées, le moniteur restera allumé pour 6 heures en mode normal ou 0 heures en mode vidéo désactivé (voir la page 7). Pour obtenir une meilleure réception, redresser l'antenne vers le haut sur le moniteur et la caméra. Tirer l'antenne vers le haut pour l'allonger FRANÇAIS DC 6V En option Piles de caméra Dévisser le compartiment des piles sous l'appareil et insérer 4 piles AAA (non incluses). Remettre en place le couvercle du compartiment des piles et le visser. 4 piles AAA (non incluses) Vis du compartiment des piles Cet appareil n'a pas été conçu pour utiliser les piles AAA lors de la surveillance de nuit. L'appareil peut fonctionner jusqu'à 4 heures lorsqu'il est alimenté par les piles. Remarques Si vous utilisez des piles, il est recommandé d'utiliser l'adaptateur de courant autant que possible pour économiser les piles. L'adaptateur de courant de la caméra ne peut pas charger des piles rechargeables AAA. 7
35 En option Montage mural de la caméra Avant de procéder à l'installation permanente de la caméra : Déterminer l'emplacement où vous aurez la meilleure vue de votre bébé. S'assurer que le câble d'alimentation soit suffisamment long pour alimenter la caméra. S'assurer que les câbles d'alimentation soient au moins à m (3 pi) du lit de votre enfant et hors de sa portée. Utiliser les boucles attache-câble afin de vous aider à garder les câbles loin de votre enfant. Attache-câbles 3 Percer trous dans le mur centrés exactement à 68 mm de distance l'un de l'autre. Insérer les chevilles dans les trous avec un marteau. Insérer les vis aux /3 de la profondeur. Aligner les points de montage avec les vis et pousser la caméra vers le bas. 68mm Points de montage 68mm 8
36 Utilisation de votre moniteur pour bébé Le moniteur affiche les icônes suivantes lors de l'utilisation : Icône Signification Icône Signification Scan Force du signal Canal sélectionné Mode de balayage activé Volume mis en sourdine VOX (déclenchement vocal) activé Piles complètement chargées Piles faibles Recharge des piles FRANÇAIS X Zoom numérique activé Recharge de piles terminée Déplacer la zone de zoom C Température ambiante actuelle Chanson en cours de lecture Voix activée Canal de jumelage Caméra hors de portée ou hors tension (par exemple piles mortes) Utilisation des menus Appuyer et maintenir enfoncé pour accéder au menu. Appuyer plusieurs fois pour parcourir le menu d'options Appuyer pour régler les options du menu 3 Appuyer pour sauvegarder les changements et sortir du menu 9
37 Parler à votre bébé Appuyer et maintenir enfoncé pour parler à la caméra sélectionnée Le son de la caméra est mis en sourdine durant l'utilisation de cette fonction. Changement de canaux C Appuyer pour faire défiler les caméras connectées ou pour sélectionner le mode de balayage. La caméra actuellement sélectionnée est affichée à l'écran. Le moniteur ne reproduit que le son de la caméra qui est en cours de visualisation. Utilisation du mode de balayage (pour caméras multiples seulement) Quand deux caméras ou plus sont reliées, vous pouvez utiliser le mode de balayage pour passer en revue la vidéo de chaque caméra. Chaque canal de la caméra s'affiche pendant 0 secondes. Pour activer le mode de balayage : Scan Appuyer plusieurs fois jusqu'à ce que Scan s'affiche à l'écran 0
38 Lorsque le mode Balayage est activé, le moniteur change automatiquement de canal à des intervalles de quelques secondes. Une icône Balayage apparaît à côté du numéro de canal actuellement sélectionné. Canal actuellement sélectionné Scan Mode de balayage activé FRANÇAIS Afin de connecter des caméras additionnelles au moniteur, voir «Jumelage de caméras supplémentaires» à la page 9. Si vous souhaitez seulement surveiller certaines de vos caméras en utilisant le mode de balayage, vous pourrez choisir de masquer certains canaux. Les canaux masqués ne s'afficheront pas dans le mode de balayage. Pour afficher /masquer les canaux en mode de balayage, procéder de la manière suivante : C Appuyer pour passer en revue les caméras connectées au canal que vous souhaitez afficher ou masquer. Par défaut, chaque nom de canal a un crochet à coté, ce qui signifie qu'il est activé pour la surveillance et intégré au cycle d'affichage en mode de balayage. C Appuyer pour modifier un crochet et un X Un X désactivera la vidéo du canal et le retirera du cycle de visionnement en mode balayage.
39 Réglage du volume Appuyer pour régler le volume du moniteur Réglage de la luminosité de l'écran Appuyer et maintenir enfoncé pour accéder au menu. Appuyer de manière répétitive jusqu'à ce que s'affiche 3 Appuyer pour régler la luminosité 4 Appuyer sur pour sauvegarder les changements et sortir du menu
40 nfoncé er au Utilisation du zoom numérique ur r x Appuyer et maintenir pour faire un zoom avant Pendant le zoom avant, appuyer sur. Quatre flèches apparaitront sur l'écran. FRANÇAIS étitive ue e 3 4 Utiliser les flèches pour se déplacer dans la zone de zoom. Avant de pouvoir revenir sur le mode de visionnement normal, vous devrez appuyer sur pour désactiver les flèches sur l'écran. la x Appuyer et maintenir pour effectuer un zoom arrière 3
41 Activation de la lumière de nuit Appuyer et maintenir enfoncé pour accéder au menu OFF Appuyer de manière répétitive jusqu'à ce que s'affiche 3 ON Appuyer pour allumer/éteindre la lumière de nuit 4 Appuyer sur pour sauvegarder les changements et sortir du menu Faire jouer les berceuses La caméra peut faire jouer 5 différentes chansons préchargées. Appuyer pour faire jouer la première berceuse Appuyer pour sélectionner une autre berceuse 4
42 3 Appuyer pour arrêter de faire jouer les berceuses ue e ur Si une berceuse joue, elle cessera de jouer lorsque la communication bidirectionnelle est utilisée. Alertes de température La fonction d'alerte de température vous permet de vous assurer que la chambre du bébé est à une température confortable et sécuritaire. Le moniteur émet un signal sonore si la température devient trop chaude ou trop froide. Le capteur de température est précis avec une marge d'erreur de 3 F/ C. Vous pouvez définir les hautes et basses températures qui déclenchent des alertes ou désactiver les alertes de température. FRANÇAIS e Pour configurer les alertes de température : Appuyer et maintenir enfoncé pour accéder au menu. Lo 68 F Appuyer de manière répétitive jusqu'à ce que Lo s'affiche ur ur une use 3 Appuyez sur pour définir la température basse. Si la température de la caméra sélectionnée descend en dessous de cette température, le moniteur émet un signal sonore et l'affichage de température à l'écran deviendra orange. Si vous sélectionnez une température inférieure à 6 F (7 C), l'alerte de basse température sera désactivée (OFF). 5
43 4 Hi 8 F Appuyer de manière répétitive jusqu'à ce que Hi s'affiche 5 6 Appuyer sur pour définir la température haute. Si la température de la caméra sélectionnée est au-dessus de cette température, le moniteur émet un signal sonore et l'affichage de température à l'écran deviendra orange. Si vous sélectionnez une température supérieure à 86 F (30 C), l'alerte de haute température sera désactivée (OFF). Appuyer sur pour sauvegarder les changements et sortir du menu Sélection de Fahrenheit ou Celsius Vous pouvez choisir, selon votre préférence, que l'affichage de température et d'alertes soit en degrés Fahrenheit ou Celsius. Appuyer et maintenir enfoncé pour accéder au menu. F Appuyer de manière répétitive jusqu'à ce que s'affiche 3 4 Appuyer sur pour sélectionner SDgrF (Fahrenheit) ou SDgrC (Celsius) Appuyer sur pour sauvegarder les changements et sortir du menu 6
44 étitive ue Activation du mode VOX (déclenchement vocal) Lorsque le mode VOX est activé, l'écran et le haut-parleur du moniteur s'éteindront après une minute, sauf si un son est détecté au niveau de sensibilité sélectionné. Ce mode permet d'économiser les piles, et ne vous avertit qu'en cas de besoin. Appuyer et maintenir enfoncé pour accéder au menu FRANÇAIS Appuyer de manière répétitive jusqu'à ce que s'affiche 3 Appuyer pour régler la sensibilité VOX nfoncé er au étitive ue VOX OFF VOX Faible sensibilité Haute sensibilité Sensibilité moyenne Le mode VOX est désactivé Le mode VOX est activé Si vous voulez que des bruits plus faibles déclenchent le moniteur (comme un faible gémissement), sélectionner le réglage de haute sensibilité. Si vous voulez que des bruits plus forts déclenchent le moniteur (comme un cri), sélectionner le réglage de faible sensibilité. Le mode VOX ne fonctionnera pas lorsque le mode Balayage est activé. 7
45 4 Appuyer pour quitter le menu. Lorsque le mode VOX est activé, l'écran et le hautparleur du moniteur s'éteignent après une minute sauf si un son est détecté au niveau de sensibilité sélectionné. Appuyer sur n'importe quelle touche pour rallumer l'écran. Lorsque le mode VOX est activé, l'icône de VOX s'affiche sur l'écran. Mode Vidéo désactivée (mode Audio seulement) Appuyer pour entrer en mode Vidéo désactvé. L'écran de la vidéo du moniteur est éteint. Le moniteur fait jouer la berceuse uniquement du canal sélectionné. Remarques Si le mode Balayage est activé, le moniteur fera jouer la berceuse du canal sélectionné à cet instant. Le mode VOX aura priorité sur le mode Vidéo désactivé. Pour plus de détails, voir «Activation du mode VOX (déclenchement vocal)» à la page 7. Appuyer sur n'importe quelle touche pour rallumer l'écran de la vidéo. 8
46 Jumelage de caméras supplémentaires ur ode ctvé. La (les) caméra(s) incluse(s) a(ont) déjà été jumelée(s) au moniteur. Si vous avez acheté d'autres caméras complémentaires (modèle no LB5AC), OU si votre moniteur et votre caméra ne sont pas jumelés, suivre les étapes ci-dessous. Pour jumeler une caméra à votre moniteur : Placer la caméra et le moniteur côte à côte. S'assurer que la caméra est allumée. FRANÇAIS C Appuyer et maintenir enfoncé jusqu'à ce que s'affiche. 3 C Appuyer pour sélectionner le canal auquel vous souhaitez jumeler la caméra Si une caméra est déjà connectée à ce canal, la nouvelle caméra la remplacera. 4 Appuyer pour confirmer le canal de jumelage. La DEL de JUMELAGE commencera à clignoter 9
47 5 Appuyer sur le bouton de JUMELAGE situé à l'arrière de la caméra. PAIR Bouton de JUMELAGE La vidéo de la caméra est immédiatement affichée sur le moniteur lorsque la caméra est correctement jumelée. Si votre moniteur indique «Out of range» (hors de portée), cela signifie que le jumelage a échoué. Effectuer de nouveau le processus de jumelage. Remarques Déplacer immédiatement la caméra loin du moniteur afin d'éviter la rétroaction du haut-parleur. Le moniteur peut connecter jusqu'à 4 caméras. 0
48 DC 6V DC 6V Spécifications techniques Caméra Fréquence Portée maximale Capteur d'images,4ghz Jusqu'à 450 pi / 38 m à l'extérieur* Jusqu'à 50 pi / 46 m à l'intérieur* CMOS couleur /5 po Objectif 3,0 mm F.5 DEL IR Adaptateur de courant Piles Autonomie des piles Poids Moniteur Fréquence Écran Adaptateur de courant Piles Autonomie des piles Poids 6 mcx 6,0 V DC 800mA Accepte 4 piles AAA (non incluses) Jusqu'à 4 heures avec des piles AAA 0,3 lb / 0, kg,4ghz 4,6 cm (4,3 po) ACL Couleur TFT 6,0 V DC 800mA Piles rechargeables au lithium-ion de 700mAh 3,7 V c.c. Jusqu'à 6 heures en mode normal Jusqu'à 0 heures en mode Vidéo désactivé 0,5 lb / 0, kg FRANÇAIS *Basé sur une ligne de visée non obstruée. La portée réelle varie en fonction de l'environnement. 3,4 po 87 mm 3,8 po 97 mm 5,3 po 35 mm 5,8 po 48 mm,0 po 5 mm 3,4 po 87 mm
49 Dépannage Symptôme Aucune vidéo affichée sur l'écran L'écran du moniteur s'éteint continuellement La caméra n'est pas détectée, «Out of Range» (hors de portée) s'affiche à l'écran du moniteur Rétroaction/bruit aigu provenant du moniteur Solution Appuyer et maintenir enfoncée la touche pour allumer le moniteur. Piles du moniteur à sec. Brancher l'adaptateur de courant du moniteur. Le mode Vidéo désactivé (Video Off) ou VOX est activé. Appuyer sur n'importe quelle touche pour rallumer l'écran. Le mode VOX est activé (ON). Pour plus de détails concernant la désactivation du mode VOX, «Activation du mode VOX (déclenchement vocal)» on page 7. Les piles du moniteur sont faibles. Brancher l'adaptateur de courant du moniteur. La sélection du canal est erronée. Appuyer sur de manière répétitive pour sélectionner le canal. S'assurer que la caméra est allumée. La caméra est peut être sans piles. Remplacer les piles ou brancher l'adaptateur de courant à la caméra. La caméra et le moniteur sont peut-être hors de portée. Allonger les antennes du moniteur et de la caméra, ou approcher le moniteur et la caméra l'un de l'autre. Il se peut qu'il faille jumeler la caméra et le moniteur de nouveau. Voir «Jumelage de caméras supplémentaires» à la page 9 pour plus de détails. Votre caméra et votre moniteur sont peut-être trop près l'un de l'autre. Les éloigner l'un de l'autre. Pour des performances optimales, éviter de placer le moniteur et la caméra près de téléviseurs, ordinateurs, téléphones sans fil ou mobiles, ou autres appareils électriques. Appuyer sur pour baisser le volume du moniteur. Besoin d'aide? Le service de soutien technique est disponible 4 heures par jour, 7 jours par semaine, vous trouverez des informations sur les produits, guides de l'utilisateur, guides de démarrage rapide et FAQ au
50 NETTOYAGE Nettoyer le moniteur et la caméra avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. Ne jamais utiliser de détergents ou de solvants abrasifs. Ne nettoyer aucune pièce de l'appareil avec des produits nettoyants contenant des diluants ou d'autres solvants et produit chimique. Cela peut causer des dommages permanents au produit, lesquels ne seraient pas couverts par la garantie. Si nécessaire, le nettoyer avec un chiffon humide. Garder votre caméra et votre moniteur loin des zones chaudes, humides ou sous la lumière directe du soleil, et ne pas les mouiller. Tous les efforts ont été déployés pour assurer des normes élevées de fiabilité pour votre moniteur pour bébé. Cependant, si quelque chose ne fonctionne pas, ne pas essayer de le réparer vous-même. Communiquer avec le service à la clientèle pour de l'assistance. ÉLIMINATION DU DISPOSITIF À la fin du cycle de vie de l'appareil, ne pas le jeter avec les ordures ménagères, mais plutôt l'apporter à un point de collecte de recyclage d'équipements électriques et électroniques. Le symbole sur le produit, le guide de l'utilisateur, ou la boîte le mentionne. Certains matériaux de l'appareil peuvent être réutilisés si vous les apportez à un centre de recyclage. En réutilisant certaines pièces ou matières premières de produits usagés, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement. Veuillez contacter les autorités locales au cas où vous auriez besoin de plus d'informations sur les points de collecte dans votre région. Éliminer les piles d'une manière respectueuse de l'environnement conformément à la réglementation locale. FRANÇAIS AVIS AVERTISSEMENT : Tout changement ou modification non expressément approuvé par la garantie de cet appareil pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil. AVIS DE LA FCC Cet appareil est conforme à la Partie 5, sous-partie C, de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : () cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et () cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable. Le fabricant n'est pas responsable des interférences radio ou télévision causées par des modifications non autorisées de cet équipement. De telles modifications pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement. Cependant, il est impératif que l'utilisateur suive les directives de ce manuel afin d'éviter une utilisation inappropriée qui pourrait entraîner un choc électrique, un incendie ou des dommages à l'appareil,. MISE EN GARDE : Pour maintenir la conformité aux directives de la FCC se rapportant à l'exposition aux interférences RF, placez l'appareil à au moins 0 cm (7,87 po) des personnes à proximité. CANADA/AVIS D'INDUSTRIE CANADA Cet appareil est conforme aux normes RSS d'industrie Canada pour les produits exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : () cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et () cet appareil doit accepter toute interférence, incluant toute interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable de l'appareil. 3
51 SWEET PEEP MAX MONITOR DE VIDEO PARA BEBÉ GUÍA PARA USUARIOS Versión.0 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
52 DC 6V Precauciones de seguridad Se requiere que un adulto realice el armado. Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños durante el armado. Este producto no es un juguete. No permita que niños o bebés jueguen con él. Este monitor de video no sustituye la supervisión de un adulto responsable. Pruebe el monitor de video antes de utilizarlo. Familiarícese con sus funciones. Mantenga los cables fuera del alcance de los niños. Nunca utilice extensiones de cable con adaptadores de corriente. Solo utilice los cargadores y los adaptadores de corriente provistos. No utilice otros cargadores ni adaptadores de corriente, ya que estos pueden dañar el dispositivo o las baterías. Solo inserte baterías/paquetes de baterías del mismo tipo. Inserte baterías con la polaridad correcta. No mezcle las baterías nuevas con las usadas. No mezcle baterías alcalinas, estándar y recargables. Retire las baterías descargadas del producto. Mantenga todas las baterías fuera del alcance de los niños. Deseche o recicle las baterías conforme a las leyes locales, las cuales varían según la ubicación. Si no piensa utilizar la unidad durante un prolongado período de tiempo, retire la batería o asegúrese de que la carga al menos una vez cada seis meses. No cubra el monitor de video con una toalla o sábana. No utilice el monitor de video cerca del agua. No instale el monitor de video cerca de una fuente de calor. No toque los contactos del enchufe con objetos afilados o metálicos. Conserve esta guía de usuario para referencia futura. Para evitar lesiones a niños y bebés: ASEGÚRESE de mantener la cámara y todos los cables eléctricos al menos a 3 ft/ m de distancia de la cuna y fuera del alcance de su hijo. Utilice las grapas de cable que vienen incluidas para mantener los cables de suministro eléctrico fuera del alcance de su hijo. 3 ft/ m
53 Índice: Incluido con el producto:... Descripción general del monitor...3 Descripción general de la cámara...4 Instrucciones iniciales...5 Opcional: Baterías de la cámara... 7 Opcional: Montaje de la cámara en la pared... 8 Cómo usar el monitor de su bebé...9 Cómo usar los menús... 9 Hablar con el bebé... 0 Cambio de canales... 0 Utilización del modo Escáner (sólo para cámaras múltiples)...0 Ajuste del volumen... Ajuste del brillo de pantalla... Cómo usar el zoom digital... 3 Cómo encender la luz de noche... 4 Cómo reproducir canciones de cuna... 4 Alertas de temperatura... 5 Cómo seleccionar grados Fahrenheit o Celsius... 6 Activación del modo VOX (Transmisor por voz)... 7 Modo de video desactivado (modo de audio únicamente)... 8 Emparejamiento de cámaras adicionales...9 Especificaciones técnicas... Cámara... Monitor... Resolución de problemas... Necesita ayuda?... ESPAÑOL
54 Incluido con el producto: x* x* LED de Cámara Adaptador de alimentación x* x* x* Tornillos y anclajes Sujetadores de cables x Monitor x Adaptador de alimentación Batería *Los contenidos pueden variar según el modelo.
55 Descripción general del monitor LED de encendido LED de enlace LED de volumen Menú Encendido/apagado de video Off x Zoom/ Subir volumen Reproducir/ Detener canciones de cuna Pantalla de video Cambiar/ Emparejar cámara Micrófono Para hablar en dos vías x Zoom/ Bajar volumen ESPAÑOL Antena Soporte Compartimiento de baterías Altavoz 3
56 Descripción general de la cámara Sensor de luz Antena Luz de noche Luces LED de noche Lente Micrófono LED de encendido Compartimiento de baterías AAA Soporte de montaje Interruptor de encendido Toma de alimentación eléctrica DC 6V Sensor de temperatura Altavoz PAIR Botón PAIR (emparejamiento) 4
57 DC 6V DC 6V Instrucciones iniciales Conecte el adaptador de alimentación a la cámara. Asegúrese de que todos los cables de corriente eléctrica se encuentren a por lo menos 3 ft/ m de la cuna y fuera del alcance de su hijo. Utilice las grapas de cable que vienen incluidas para mantener los cables de suministro eléctrico fuera del alcance de su hijo. Deslice el interruptor de encendido hacia la posición ON. El LED de energía brilla. ESPAÑOL Interruptor de encendido 3 Con un destornillador de cabeza plana (no incluido), retire la tapa del compartimiento de baterías en el monitor. Desajuste con un destornillador de cabeza plana 5
58 4 Inserte la batería incluida como se muestra a continuación. 5 Coloque la tapa del compartimiento de baterías nuevamente y asegure con un tornillo. Si no piensa utilizar la unidad durante un prolongado período de tiempo, retire la batería o asegúrese de que la carga al menos una vez cada seis meses. 6 Conecte el adaptador de alimentación al monitor. El LED de energía brilla. 7 Mantenga presionado el botón de encendido para activar el monitor. Botón de encendido 6
59 Consejos Se recomienda cargar la batería durante 6 horas antes de utilizarla. Para la supervisión nocturna, se recomienda conectar el adaptador de alimentación. Cuando está cargado por completo, el monitor permanecerá encendido hasta 6 horas en modo normal y hasta 0 horas en modo de video DESACTIVADO (consulte la página 8). Para obtener una mejor recepción, suba la antena del monitor y la cámara. Jale hacia arriba para extender la antena DC 6V ESPAÑOL Opcional: Baterías de la cámara Desajuste los tornillos del compartimiento de baterías ubicados debajo de la cámara e inserte las 4 baterías AAA (no incluidas). Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de baterías y el tornillo. 4 baterías AAA (no incluidas) Tornillo del compartimiento de baterías Notas Las baterías AAA no están diseñadas para utilizarse durante el monitoreo nocturno. La cámara puede funcionar hasta 4 horas con la energía de la batería. Si utiliza baterías, se recomienda utilizar el adaptador de corriente cuando sea posible para resguardar la vida útil de la batería. El adaptador de corriente de la cámara no puede cargar las baterías AAA recargables. 7
60 Opcional: Montaje de la cámara en la pared Antes de montar de forma permanente la cámara: Determine desde dónde obtendrá la mejor vista de su bebé. Asegúrese de que el cable de alimentación sea lo suficientemente largo como para encender la cámara. Asegúrese de que todos los cables de corriente eléctrica se encuentren a por lo menos 3 ft/ m de la cuna y fuera del alcance de su hijo. Utilice las grapas de cable que vienen incluidas para mantener los cables de suministro eléctrico fuera del alcance de su hijo. Sujetadores de cables 3 Perfore orificios en la pared a exactamente 68 mm de distancia. Golpee suavemente los anclajes en los orificios con un martillo. Inserte /3 de los tornillos. Alinee los puntos de montaje con los tornillos y empuje la cámara hacia abajo. 68 mm Puntos de montaje 68 mm 8
61 Cómo usar el monitor de su bebé El monitor muestra los siguientes íconos durante el uso: Ícono Significado Ícono Significado Intensidad de la señal VOX (Transmisor por voz) encendido Canal seleccionado Batería completa Scan X Modo Escáner activado Volumen silenciado Zoom digital activado Ir al área de zoom Canción en reproducción Modo Hablar activado 70 F Batería baja Cargando batería Se terminó de cargar la batería. Temperatura ambiente actual Canal de emparejamiento Cámara fuera de rango o apagada (por ejemplo, baterías agotadas) ESPAÑOL Cómo usar los menús Mantenga presionado para abrir el menú Presione varias veces para navegar en las opciones del menú Presione para ajustar las opciones del menú 3 Presione para guardar los cambios y salir del menú 9
62 Hablar con el bebé Mantenga presionado para hablar a la cámara seleccionada actualmente. El audio de la cámara está silenciado mientras se usa esta función. Cambio de canales C Presione para desplazarse por las cámaras conectadas o seleccionar el modo Escáner. La cámara actualmente seleccionada se muestra en pantalla. El monitor sólo reproduce el sonido de la cámara que se está viendo actualmente. Utilización del modo Escáner (sólo para cámaras múltiples) Cuando dos o más cámaras están conectadas, puede utilizar el modo Escáner para recorrer el video de cada cámara. Cada canal de cámara se muestra por 0 segundos. Para activar el modo Escáner: Scan Presione repetidamente hasta que Scan (Escáner) se muestre en pantalla. 0
63 Cuando el modo Escáner está activado, el monitor cambia el canal de forma automática cada algunos segundos. El ícono de Escáner aparece junto al número de canal seleccionado. Canal actualmente seleccionado Modo Escáner activado Scan Para conectar cámaras adicionales al monitor, consulte Emparejamiento de cámaras adicionales en la página 9. Si desea supervisar sólo algunas de sus cámaras usando el modo Escáner, puede optar por ocultar determinados canales. Los canales escondidos no se mostrarán en el modo Escáner. Para mostrar u ocultar canales en el modo Escáner: ESPAÑOL C Presione para recorrer las cámaras conectadas al canal que desea mostrar u ocultar. De forma predeterminada, cada nombre de canal tiene una marca de verificación detrás, la cual significa que está activado para la supervisión y está incluido en el ciclo de visualización del modo Escáner. C Presione para cambiar una marca de verificación y una X Una X desactiva el video del canal y lo retira del ciclo de visualización en el modo Escáner.
64 Ajuste del volumen Presione para ajustar el volumen del monitor. Ajuste del brillo de pantalla Mantenga presionado para abrir el menú Presione hasta que se muestre 3 Presione para ajustar el brillo 4 Presione para guardar los cambios y salir del menú.
65 Cómo usar el zoom digital ra l X Presione y mantenga presionado para acercar Al ampliar, presione. Cuatro flechas aparecen en el monitor. l ta 3 4 Utilice las teclas de flechas para ir al área de zoom. Antes de que pueda regresar al modo de visualización normal, debe presionar para desactivar las flechas de visualización. ESPAÑOL ra rillo Presione y mantenga presionado para alejar s y 3
66 Cómo encender la luz de noche Mantenga presionado para abrir el menú OFF Presione hasta que se muestre 3 ON Presione para activar/desactivar la luz nocturna 4 Presione para guardar los cambios y salir del menú. Cómo reproducir canciones de cuna La cámara puede reproducir 5 canciones precargadas diferentes. Presione para reproducir la primera canción de cuna Presione para seleccionar una canción de cuna diferente 4
67 l 3 Presione para detener la reproducción de las canciones de cuna ta ra activar rna s y Si se está reproduciendo una canción de cuna, esta se detendrá cuando se utilice la función hablar. Alertas de temperatura La función de alerta de temperatura le permite garantizar que la habitación del bebé se encuentre a una temperatura segura y cómoda. El monitor emite un pitido si la temperatura sube o baja demasiado. El sensor de temperatura es preciso dentro de los 3 F/ C. Puede controlar las temperaturas altas y bajas que activan o desactivan las alertas de temperatura. Para configurar alertas de temperatura: Mantenga presionado para abrir el menú ESPAÑOL Lo 68 F Presione hasta que Lo se muestre ra cuna ra una cuna 3 Presione para ajustar la temperatura baja. Si la temperatura de la cámara seleccionada disminuye por debajo de esta temperatura, el monitor producirá un pitido y la lectura de temperatura en el monitor parpadeará en color naranja. Si selecciona una temperatura por debajo de 6 F / 7 C, la alerta de temperatura baja se apagará. 5
68 4 Hi 8 F Presione hasta que Hi se muestre 5 Presione para ajustar la temperatura alta. Si la temperatura de la cámara seleccionada disminuye por debajo de esta temperatura, el monitor producirá un pitido y la lectura de temperatura en el monitor parpadeará en color naranja. Si selecciona una temperatura por encima de 86 F / 30 C, la alerta de temperatura alta se apagará. 6 Presione para guardar los cambios y salir del menú. Cómo seleccionar grados Fahrenheit o Celsius Puede seleccionar si desea que las temperaturas y alertas estén en grados Fahrenheit o Celsius. Mantenga presionado para abrir el menú F Presione hasta que se muestre 3 4 Presione para seleccionar SDgrF (Fahrenheit) o SDgrC (Celsius). Presione para guardar los cambios y salir del menú. 6
69 ta Activación del modo VOX (Transmisor por voz) En el modo VOX, la pantalla y el altavoz del monitor se apagarán luego de un minuto, salvo que se detecte sonido al nivel de sensibilidad seleccionado. Esto preserva la batería y lo alerta sólo cuando es necesario. Mantenga presionado para abrir el menú Presione hasta que se muestre ESPAÑOL s y s y eit 3 Presione para establecer la sensibilidad de VOX l sta VOX OFF VOX El modo VOX está apagado El modo VOX está encendido Sensibilidad baja Sensibilidad alta Sensibilidad media Si desea que los ruidos más suaves activen el monitor (como un débil murmullo), establezca una configuración de sensibilidad mayor. Si sólo desea que los ruidos más fuertes activen el monitor (como un fuerte llanto), establezca una configuración de sensibilidad menor. El modo VOX no funcionará mientras el modo Escáner esté activado. 4 Presione para salir del menú. Mientras esté activo el VOX, la pantalla del monitor y el altavoz se apagarán después de un minuto a menos que se detecte el sonido al nivel de sensibilidad seleccionado. Presione cualquier botón para volver a encender la pantalla. Cuando se activa VOX, aparece un ícono de VOX en la pantalla. 7
70 Modo de video desactivado (modo de audio únicamente) Presione para ingresar al modo de video desactivado La pantalla de video del monitor está apagada. El monitor sólo reproducirá el sonido del canal seleccionado. Notas Si el modo Escáner está activado, el monitor reproducirá el sonido del canal que está actualmente seleccionado. El modo VOX anulará el modo de video desactivado. Consulte Activación del modo VOX (Transmisor por voz) en la página 7 para obtener más detalles. Presione cualquier botón para volver a encender la pantalla. 8
71 ra deo Emparejamiento de cámaras adicionales Las cámaras incluidas ya se emparejaron con el monitor. Si compró cámaras adicionales (modelo n. º LB5AC), O si su monitor y cámara no están emparejados, siga los pasos a continuación. Para emparejar una cámara con el monitor: Coloque la cámara y el monitor uno al lado del otro. Asegúrese de que la cámara esté encendida. C ESPAÑOL Presione y mantenga presionado hasta que en el monitor. aparezca 3 C Presione para seleccionar el canal con el que desea emparejar la cámara. Si una cámara ya está conectada a este canal, la cámara nueva reemplazará a la cámara existente. 4 Presione para confirmar el canal de emparejamiento. El LED de enlace comenzará a parpadear. 9
72 3.4 i 87 m 5 Presione el botón PAIR (emparejamiento) en la parte trasera de la cámara. PAIR Botón PAIR (emparejamiento) Una vez que la cámara se haya emparejado correctamente, se mostrará de inmediato el video de la cámara en el monitor. Si su monitor presenta el mensaje "fuera de rango", entonces el emparejamiento no fue exitoso. Complete el proceso de emparejamiento de nuevo. Notas Aleje inmediatamente la cámara del monitor para evitar el acoplamiento del altavoz. El monitor puede conectar hasta 4 cámaras. 0
73 DC 6V DC 6V Especificaciones técnicas Cámara Frecuencia Alcance máximo.4 GHz Hasta 450 ft/38 m en el exterior* Hasta 50 ft/46 m en el interior* Sensor de imagen Color CMOS de /5 Lente 3.0 mm F.5 LED IR Adaptador de alimentación Batería 6 pcs 6.0 V CC 800 ma Admite 4 baterías AAA (no incluidas) Duración de la batería Hasta 4 horas con baterías AAA Peso 0.3 lb/0. kg Monitor Frecuencia.4 GHz Pantalla LCD a Color TFT de 4.3 ESPAÑOL Adaptador de alimentación Batería Duración de la batería Peso 6.0 V CC 800 ma Baterías recargables de litio de 3.7 V de CC 700 mah Hasta 6 horas en modo normal Hasta 0 horas en modo de video desactivado 0.5 lb/0. kg *Se basa en la línea de visión sin obstrucciones. El alcance real varía según los alrededores. 3.4 in 87 mm 3.8 in 97 mm 5.3 in 35 mm 5.8 in 48 mm.0 in 5 mm 3.4 in 87 mm
74 Resolución de problemas Problema No se reproduce ningún video en el monitor. La pantalla del monitor se apaga. No se detecta la cámara; se muestra "Fuera de alcance" en el monitor. Ruido de retroalimentación o chillido proveniente del monitor. Solución Presione y mantenga presionado el botón para activar el monitor. El monitor no tiene baterías. Conecte el adaptador de energía del monitor. El modo VOX o video desactivado está encendido. Presione cualquier botón para volver a encender la pantalla. El modo VOX está encendido. Consulte Activación del modo VOX (Transmisor por voz) en la página 7 para obtener más detalles sobre la desactivación del modo VOX. La batería del monitor tiene poca carga. Conecte el adaptador de energía del monitor. Canal incorrecto seleccionado. Presione repetidamente para seleccionar el canal. Asegúrese de que la cámara esté encendida. Las baterías de la cámara pueden estar agotadas. Reemplace las baterías o conecte el adaptador de energía de la cámara. La cámara y el monitor pueden estar fuera de alcance. Extienda las antenas del monitor y de la cámara o acerque más el monitor a la cámara. Es posible que necesite emparejar la cámara y el monitor nuevamente. consulte Emparejamiento de cámaras adicionales en la página 9 para obtener más detalles. Es posible que su cámara y monitor estén muy cerca entre sí. Aléjelos un poco más. Para obtener un rendimiento óptimo, evite colocar el monitor y la cámara cerca de televisores, computadoras, celulares o teléfonos inalámbricos u otros equipos eléctricos. Presione para bajar el volumen del monitor. Necesita ayuda? El Servicio de atención al cliente está disponible las 4 horas del día, los 7 días de la semana. Se incluye información del producto, guías de usuario, guías de inicio rápido y preguntas frecuentes en
75 LIMPIEZA Limpie el monitor y la cámara con un paño suave o un paño antiestático. Nunca utilice productos de limpieza ni solventes abrasivos. No limpie ninguna parte del producto con limpiadores que contengan diluyentes u otros solventes y sustancias químicas. Esto puede causar un daño permanente en el producto, lo que no está cubierto por la garantía. Cuando sea necesario, límpielo con un paño húmedo. Mantenga su cámara y monitor lejos del calor, las áreas húmedas o de la luz solar intensa, y no los moje. Se ha hecho todo lo posible para garantizar altos estándares de confiabilidad del monitor de su bebé. Sin embargo, si algo no funciona, no intente repararlo usted mismo. Comuníquese con el Servicio de atención al cliente para obtener ayuda. ELIMINACIÓN DEL DISPOSITIVO Al final del ciclo de vida del producto, no debe desechar el producto con los residuos normales del hogar, sino que debe llevarlo a un punto de recolección donde se reciclen equipos eléctricos y electrónicos. Esto se indica en el símbolo del producto, la guía de usuario y la caja. Algunos de los materiales del producto pueden reutilizarse si los lleva a un punto de reciclaje. Al reutilizar algunas piezas o materia prima de los productos usados, usted realiza una contribución importante a la protección del medioambiente. Comuníquese con sus autoridades locales en caso de necesitar más información sobre los puntos de recolección de su área. Deseche el paquete de baterías de manera ecológica según sus regulaciones locales. ESPAÑOL NOTIFICACIONES ADVERTENCIA: Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por el cesionario de este dispositivo puede anular la autoridad del usuario de utilizar el dispositivo. AVISO DE LA FCC Este dispositivo cumple con la Parte 5, subparte C de las normas FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: () este dispositivo no debe provocar interferencias peligrosas; y () este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso la interferencia que pueda provocar el funcionamiento no deseado. El fabricante no es responsable de las interferencias de radio o televisión provocadas por las modificaciones no autorizadas a este equipo. Estas modificaciones pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Sin embargo, es imprescindible que el usuario cumpla las pautas de este manual para evitar el uso inadecuado que pueda resultar en daños a la unidad, descarga eléctrica y lesiones por riesgo de incendio. PRECAUCIÓN: Para mantener el cumplimiento de las pautas de exposición a RF del FCC, coloque la cámara al menos a 0 cm (7.87 in) de las personas circundantes. NOTIFICACIÓN DE CANADÁ/IC Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: () este dispositivo no provoca interferencias; y () este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso la interferencia que pueda provocar el funcionamiento no deseado. 3
76 USER S GUIDE GUIDE DE L UTILISATEUR GUÍA PARA USUARIOS SWEET PEEP MAX Version / Versión.0 Copyright / Droit d auteur Lorex Corporation 04
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL SWEET PEEP VIDEO BABY MONITOR USER S GUIDE. Version 1.0. www.lorexbaby.com
SWEET PEEP VIDEO BABY MONITOR USER S GUIDE Version.0 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL www.lorexbaby.com Safety Precautions Adult assembly is required. Keep small parts away from children when assembling. This
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL SWEET PEEK VIDEO BABY MONITOR USER S GUIDE. Version 1.0. www.lorexbaby.com
SWEET PEEK VIDEO BABY MONITOR USER S GUIDE Version.0 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL www.lorexbaby.com Safety Precautions Adult assembly is required. Keep small parts away from children when assembling. This
Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett
Comfort Duett TV-kit USA: English/Français/Español www.comfortaudio.com Comfort Duett 1 English The television kit makes it possible to amplify the sound from the TV via the charger unit. As soon as Comfort
Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B
For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support HTL1170B Quick start guide P&F USA, Inc.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE
Quick Installation Guide TEW-AO12O
Quick Installation Guide TEW-AO12O Table of of Contents Contents Français... 1 1. Avant de commencer... 1 2. Installation du matériel... 2 3. Montage... 4 Troubleshooting... 6 Version 10.04.2007 1. Avant
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the
Garage Door Monitor Model 829LM
Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.
FRENCH INSTALLATION DES BATTERIES FIXATION DU CHARGEUR CHARGER LE CHARGEUR ACTIVER LE CHARGEUR
FRENCH INSTALLATION DES BATTERIES 1. Retirez le boulon qui maintient la porte de la batterie. 2. Retirez le support de la batterie. 3. Installez les batteries en accord avec la signalisation de polarité
Quick Installation Guide TV-IP400 TV-IP400W
Quick Installation Guide TV-IP400 TV-IP400W Table of of Contents Contents Français... 1. Avant de commencer... 2. Installation du matériel... 3. Configuration de la Webcam... Troubleshooting... 1 1 2 3
Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation
Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically
Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1
Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1 Table of Contents... 1. Avant de commencer... 2. Procéder à l'installation... 3. Configuration de l'adaptateur Bluetooth... Troubleshooting... 1 1 2 5 7 Version
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the
Quick Installation Guide TW100-BRV304
Quick Installation Guide TW100-BRV304 Table of of Contents Contents Français... 1. Avant de commencer... 2. Installation du matériel... 3. Configuration du routeur... 1 1 2 3 Troubleshooting... 5 Version
Stainless Steel Solar Wall Light
V 2.9 Stainless Steel Solar Wall Light User Manual Please read and understand all instructions before use.retain this manual for future reference. V 2.9 Stainless Steel Solar Wall Light SPECIFICATIONS
ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL
2 7 NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL ARP-090G / ARP-090K Lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Before operating this product, please read user manual completely FRANCAIS EMPLACEMENT
Notice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8
SY ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 ENGLISH How to lubricate the sewing machine Warning! Always switch off the machine and disconnect it from the power supply before lubricating the sewing machine. 1 Always
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the
Package Contents. System Requirements. Before You Begin
Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer
How to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
Wireless Temperature Station with Snooze Alarm Model: CA85169 Quick Setup Guide
SEARCH FOR TRANSMITTER: Wireless Temperature Station with Snooze Alarm Model: CA85169 Quick Setup Guide INTRODUCTION: The Wireless Temperature Station features manual set time, date, time alarm with snooze,
DIGITAL TEMPERATURE HUMIDITY MONITOR
DTH03A USER S MANUAL DIGITAL TEMPERATURE HUMIDITY MONITOR Please read and follow the manual carefully. INTRODUCTION This unit measures temperature and humidity. It can display time and date, and determine
Quick Installation Guide TV-IP212/TV-IP212W TV-IP312/TV-IP312W H/W: A1.0R
Quick Installation Guide TV-IP212/TV-IP212W TV-IP312/TV-IP312W H/W: A1.0R Table Table of Contents of Contents... 1. Avant de commencer... 2. Installation du matériel... 3. Installation du serveur de caméra
Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
Folio Case User s Guide
Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 [email protected]
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000
03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---
Fabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra
33 inch open & closed storage 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra! o not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet,
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce
User guide Conference phone Konftel 100
User guide Conference phone Konftel 100 English I Español I Conference phones for every situation Cet emballage contient: 1 x Guide de l utilisateur 1 x Téléphone pour conférences 1 x Transformateur secteur
3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION
3615 SELFIE http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION Hardware : Minitel Computer DIN FM545 45 connector (http://www.gotronic.fr/art-fiche-din-fm545-4747.htm) Cable Arduino compatible
Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation
Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 English................. 3 Français................ 10 www.logitech.com/support...19 2 Package contents Logitech
TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION
1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2
LITTLE LINK HD WIFI VIDEO BABY MONITOR
LITTLE LINK HD WIFI VIDEO BABY MONITOR USER S GUIDE Version.0 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL www.lorexbaby.com Safety Precautions Adult assembly is required. Keep small parts away from children when assembling.
Quick Installation Guide TE100-P1P
Quick Installation Guide TE100-P1P Table of of Contents Contents... 1 1. Avant de commencer... 1 2. Procéder à l'installation... 2 3. Configuration du serveur d'impression... 3 4. Ajout de l'imprimante
WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)
#45 #46 WiFi Security Camera Quick Start Guide Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #47 Start Here 1 Is this you? TECH SUPPORT CTRL ALT DEL 2 If yes, turn to page three 1 3 If not,
Safe N See Digital Video Monitor
USeR MANUAL Safe N See Digital Video Monitor W/ Talk to Baby Intercom www.mylevana.com Model #: LV-TW501 PRODUCT WARRANTY INFORMATION Please visit our web site at www.mylevana.com for information about
Quick Installation Guide TV-IP422 TV-IP422W H/W: A1.0R
Quick Installation Guide TV-IP422 TV-IP422W H/W: A1.0R Table Table of Contents of Contents... 1. Avant de commencer... 2. Installation du matériel... 3. Configuration de la Webcam... Troubleshooting...
FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu
FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage
Monitor LRD. Table des matières
Folio :1/6 Table des matières 1.Installation du logiciel... 3 2.Utilisation du logiciel... 3 2.1.Description de la fenêtre de commande... 3 2.1.1.Réglage des paramètres de communication... 4 2.1.2.Boutons
Quick Installation Guide TEW-P21G
Quick Installation Guide TEW-P21G Table of of Contents Contents... 1. Avant de commencer... 2. Comment effectuer les connexions... 3. Utilisation du serveur d'impression... 1 1 2 3 Troubleshooting... 7
Instruction Manual. HS-636-4GBBK MP3 Player
Instruction Manual HS-636-4GBBK MP3 Player Thank you for your purchase of this Hip Street MP3 player and we hope you enjoy using it. Please visit our website at www.hipstreetonline.com. The display screen
Trousse de sécurité d'alarme - NVR
Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,
GSM / GPRS / GPS Traceur / Localisateur TK102. Manuel d Utilisation
GSM / GPRS / GPS Traceur / Localisateur TK102 Manuel d Utilisation Traduction faite pour nos clients de 1001Espions.com 03/2011 Page 1 pppréface Merci d'acheter le TK102. Ce manuel présente les données
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES
Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et Configuration RAID
Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et Configuration RAID 1. Guide pour l Installation des Disques Durs SATA.. 2 1.1 Installation de disques durs Série ATA (SATA).. 2 1.2 Créer une disquette
Contenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur
Smart Baby Monitor Manuel utilisateur Contenu de la boîte Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé 2 Batterie Li-ion Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux Manuel utilisateur Merci d
Table des matières. Pour commencer... 1
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera
Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
Wireless G USB Network Adapter Adaptateur réseau G sans fil USB Adaptador de red USB Wireless G
Wireless G USB Network Adapter Adaptateur réseau G sans fil USB Adaptador de red USB Wireless G www.ativasupport.com Ativa Tech Support US: 1-866-91-ATIVA (1-866-912-8482) 2006 Ativa. All rights reserved.
AND / ET USER GUIDE UK HARDWIRED CONTROL PANEL UK GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE F 496572 1
AND / ET UK USER GUIDE HARDWIRED CONTROL PANEL UK F GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE 496572 1 English UK Operator Controls and Displays On both control panel and remote keypad the LEDs display
GXV3615WP_HD IP CAMERA
GXV3615WP_HD IP CAMERA Grandstream Networks, Inc. 1297 Beacon Street, 2nd Floor Brookline, MA 02446, USA Tel : +1 (617) 566 9300 Fax: +1 (617) 247 1987 www.grandstream.com 深 圳 市 南 山 高 新 科 技 园 中 区 科 发 路
Trim Kit Installation Instruction
Trim Kit Installation Instruction Instrucciones para la Instalación del Kit de Molduras Instructions pour l'installation du Kit d'encastrement m If any hardware or parts are damaged or missing, contact
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Contents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
ICPR-212 Manuel d instruction.
ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
WARNING: AVERTISSEMENT : Digital 1st Audio Monitor 08024 User Guide. Moniteur Audio Digital 1st 08024 Guide d utilisation
2008 Dorel Juvenile Group. All Rights Reserved. www.djgusa.com (800) 544-1108 www.safety1st.com Made in CHINA. Fabriqué en CHINE. Styles and colors may vary. Les styles et les couleurs peuvent varier.
Harmony Smart Keyboard Add-on. Setup Guide Guide d installation
Harmony Smart Keyboard Add-on Setup Guide Guide d installation Contents / Sommaire English................. 3 Français................. 9 support.myharmony.com/smart-keyboard-add-on 2 E Ch Pg Package contents
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en
WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator
Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel
Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation
Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation Important information Safety, compliance, and warranty
R.V. Table Mounting Instructions
PTSS165 ACCESSORY MOUNTING INSTRUCTIONS Use these instructions in conjunction with your main manual to properly assemble your gas grill. Refer to the main manual for safety, operating, cleaning and maintenance
FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015
FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015 Navigation... 2 Question 1 : À quoi servent les icônes?... 2 Question 2 : Comment naviguer à l'aide d'une souris ou d'un pavé tactile?...
Start. Quick. Best Better Good. Installation. Installation. Instalación
If you have any questions, please visit our website at www. magnavox.com/support Quick Start Need help connecting this LCD? Call us at 1-866-341-3738 Vous avez besoin d aide pour connecter ce téléviseur
Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12
Quick Setup Guide Guide de configuration rapide Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12 Welcome / Bienvenue Congratulations on your purchase of this Xperia Tablet S. This Quick Setup
GUIDE D'INSTRUCTIONS
French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10
Quick Installation Guide TV-IP410 TV-IP410W H/W: A1.0R
Quick Installation Guide TV-IP410 TV-IP410W H/W: A1.0R Table Table of Contents of Contents... 1. Avant de commencer... 2. Installation du matériel... 3. Configuration de la Webcam... Troubleshooting...
USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB. www.sierrawireless.com
USB 598 With Avec USB Modem Quick Start Guide (Windows) Modem USB Guide de démarrage rapide (Windows) www.sierrawireless.com This guide provides installation instructions for users of: Windows Vista Windows
PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur
PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION User Guide Manuel de l utilisateur Targus Presentation Remote Introduction Thank you for your purchase of the Targus Presentation Remote. This cordless
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000
LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000 TABLE DES MATIÈRES TITRE PAGE Présentation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Le
AirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO. www.sierrawireless.com
AirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO www.sierrawireless.com 1 English Windows Operating Systems This modem is TRU -Install enabled and does not require a
MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051
MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051 www.facebook.com/denverelectronics Avant de brancher, utiliser ou procéder à des réglages de cet appareil, lisez attentivement et complètement ce manuel de l'utilisateur.
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions
Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S Manuel d instructions TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 INSTALLATION... 2-4 PROGRAMMATION PROGRAMME LES TÉLÉCOMMANDES, LES DÉTECTEURS 4-6 OU UN PANNEAU DE
Premier démarrage de votre portable GIGABYTE
Félicitations pour l'achat de votre portable GIGABYTE. Ce manuel vous aidera à installer et commencer à utiliser votre nouvel ordinateur portable. Pour plus d informations, visitez notre site Web :http://www.gigabyte.fr.
LCD COLOR MONITOR (English French Translation)
LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande
Models NDIS and NDISC WIRELESS DOORBELL AND INTERCOM. Assemble
Overview The Wireless Doorbell and Intercom can determine who is at the door from anywhere in the house. The doorbell and intercom have up to a 000 foot (00 m) range and use a 900 MHz secure digital radio
Mode d emploi. MBP28, MBP28/2, MBP28/3, MBP28/4 MBP28 Double, MBP28 Triple, MBP28 Quadruple. Moniteur pour bébé
Mode d emploi MBP28, MBP28/2, MBP28/3, MBP28/4 MBP28 Double, MBP28 Triple, MBP28 Quadruple Moniteur pour bébé Les caractéristiques décrites dans ce mode d emploi peuvent être modifiées sans préavis. Bienvenue
Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois
Félicitations pour l'achat de votre Notebook GIGABYTE Ce manuel vous aidera à démarrer avec l'installation de votre notebook. La configuration du produit final dépend du modèle acheté. GIGABYTE se réserve
Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI
Jabra CLEAR Jabra MODE D EMPLOI TABLE DES MATIÈRES MERCI...2 À PROPOS DE VOTRE...2 FONCTIONNALITÉS DE VOTRE OREILLETTE....3 MISE EN ROUTE...4 CHARGEMENT DE VOTRE OREILLETTE....4 MISE EN MARCHE ET ARRÊT
Quick Installation Guide TV-IP110 TV-IP110W H/W: A1.0R
Quick Installation Guide TV-IP110 TV-IP110W H/W: A1.0R Table Table of Contents of Contents... 1. Avant de commencer... 2. Installation du matériel... 3. Configuration de la Webcam... Troubleshooting...
Gestion de tablettes Baie pour 16
Gestion de tablettes Baie pour 16 GUIDE DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Revue des symboles de danger... 2 Composants... 2 Configuration du chargement... 3-4 DEL et synchronisation... 4-5 Nettoyage
QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110
QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE Voxtel C110 2 P1 21 22 1 2 20 7 8 10 18 3 4 5 6 9 11 12 13 14 15 17 16 19 23 P2 P3 21 22 P4 SIZE AAA SIZE AAA SIZE AAA 1 NOTRE ENGAGEMENT
Digital Baby Video Monitor Moniteur vidéo bébé numérique Video Monitor Digital para Bebé
Astra Digital Baby Video Monitor Moniteur vidéo bébé numérique Video Monitor Digital para Bebé Manual Manuel Manual CAUTION: Keep small parts away from children. ATTENTION: Gardez les petites pièces hors
Start Here Point de départ
Start Here Point de départ Epson Stylus C88+ Please read these instructions before using the printer. Lisez ces instructions avant d utiliser l imprimante. Install Ink Cartridges Installez les cartouches
www.tommeetippee.com The term IC: before the equipment certification number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met.
US This equipment has been tested and found to comply with the requirements for a Class B digital device under Part of the Federal Communications Commission (FCC) rules. These requirements are intended
MODE D EMPLOI USER MANUAL
notice_cd 853:notice 9/01/08 15:08 Page 1 CAFETIÈRE À DOSETTES Coffee pad machine CD 853 GIACOMO MODE D EMPLOI USER MANUAL notice_cd 853:notice 9/01/08 15:08 Page 2 FRANÇAIS WHITE & BROWN vous félicite
that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces
Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles
60 LED ULTRA BRIGHT SOLAR MOTION LIGHT PROJECTEUR SOLAIRE DE 60 DEL ULTRA BRILLANTES À DETECTEUR DE MOUVEMENT
60 LED ULTRA BRIGHT SOLAR MOTION LIGHT PROJECTEUR SOLAIRE DE 60 DEL ULTRA BRILLANTES À DETECTEUR DE MOUVEMENT LÁMPARA DE MONITOREO SOLAR CON 60 LUCES LED ULTRA BRILLANTES User s Manual Manuel de l'utilisateur
Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans. 2014 VTech Imprimé en Chine 91-009669-006 FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.
Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6 ans Disney Visitez le site DisneyJunior.com 2014 VTech Imprimé en Chine 91-009669-006 FR INTRODUCTION Vous venez d acquérir Ma tablette magique de VTech. Félicitations!
TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*
4313449 TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* MANUEL DE L'UTILISATEUR *Requiert un abonnement au service fourni par votre compagnie de téléphone locale. Table des matières Rapports
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative
