CONTRAT DE PARTENARIAT DELL

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "CONTRAT DE PARTENARIAT DELL"

Transcription

1 CONTRAT DE PARTENARIAT DELL 1. What is this document? 1.1 This document ( Agreement ) forms a contract between Dell SA, 1 rond point Benjamin Franklin Montpellier (RCS ) and companies that trade in reselling Dell provided computer hardware, including hardware, software and associated products (including printers and consumables) (collectively Products ) and various Hardware Support Services, Custom Factory Integration Services, Stand-Alone Services (collectively the Services ) and Insurance Products, each as defined in 1.7 below, to other businesses and consumers, in circumstances where the Dell Products, Services and Insurance Products (collectively Dell Offerings ) are resold as is and without modification and where those other businesses or consumers will be the end users and will be located in metropolitan France or Corse ( the Territory ). Please note that if you are selling to end users located outside of the Territory you will need to sign up to the relevant Dell partner agreement for such Territory. 1.2 If your business wants to buy Dell Offerings from Dell to resell in the way described in section 1.1, then this Agreement (and any other documents referred to within this document) applies to the relationship between your business and Dell and we will refer to your business as you/your throughout the document and to applicable Dell group companies as we/us/dell. We may also refer to a Party to the Agreement -meaning you or us or the Parties to the Agreement meaning you and us when appropriate. 1.3 This Agreement and the other documents expressly referred to in this Agreement form your contractual relationship with Dell and record the basis upon which you may purchase Dell Offerings from us and resell those Dell Offerings. These documents collectively replace all previous written and oral agreements, understandings and commitments between you and us. Both Parties accept that they have relied only on the content of this Agreement and the other documents explicitly referred to in this Agreement in making a decision to enter into this Agreement. 1.4 This Agreement and provisions of all documents referred to within it shall take precedence over any standard Dell documentation and over any standard terms and conditions that may be attached to your or to our standard order requests, order confirmations or invoices. 1.5 In case of discrepancies between the below documents, they shall unless otherwise stated apply in the following order, and, if applicable, where the latter version prevails over any former version: a) this Agreement b) Appendices; c) Dell Service Descriptions and Product Descriptions as Qu est-ce que ce document? 1.1 Le présent document (le «Contrat») constitue un contrat entre Dell SA, sis 1 rond point Benjamin Franklin Montpellier (RCS ) et des sociétés intervenant dans la revente de matériel informatique, logiciels et produits (y compris imprimantes et consommables) et services associés (ensemble les «Produits») et divers services de maintenance de matériel, Intégration personnalisée en usine, services autonomes (ensemble les «Services») et produits d assurance, chacun étant défini à l article 1.7 ci-dessous à d autres professionnels et consommateurs dans les circonstances dans lesquelles les Produits DELL, les Services et les produits d assurance (ensemble les «Offres Dell») seront revendus tels quels et sans modification ainsi que dans les hypothèses où les professionnels et consommateurs seront les utilisateurs finaux des Produits et seront situés en France métropolitaine ou en Corse(le «Territoire»). Veuillez noter que si vous souhaitez vendre à des utilisateurs finaux situés en dehors du Territoire vous devrez signer le contrat de Partenariat Dell applicable sur un tel Territoire. 1.2 Si votre entreprise souhaite acheter des Produits auprès de Dell pour les revendre comme indiqué à la section 1.1., alors ce Contrat (et tous autres documents auxquels il est fait référence dans les présentes) s applique aux relations entre votre entreprise et Dell - et, dans le présent document, votre entreprise sera ciaprès dénommée «vous», «votre» ou «vos» et les sociétés du groupe Dell concernées seront dénommées «nous», «nos», «notre» ou «Dell». Nous pourrons également, le cas échéant, faire référence à une «Partie» au Contrat, soit nous ou vous, ou aux «Parties», soit nous et vous. 1.3 Le présent Contrat, ainsi que tous autres documents auxquels il est fait expressément référence dans celui-ci constituent l'intégralité des accords auxquels sont parvenus votre entreprise et Dell au sujet de l'objet des présentes et il remplace tous les accords, engagements ou ententes antérieurs, écrits et verbaux, entre Dell et vous. Les Parties reconnaissent s être fondées uniquement sur le contenu du présent Contrat et des autres documents auxquels il est fait explicitement référence aux présentes pour que décider de conclure ce Contrat. 1.4 Le présent Contrat et toutes les dispositions des documents visés aux présentes prévalent sur la documentation standard de Dell ainsi que sur toute condition générale standard pouvant être jointes à vos ou nos demandes de commande, confirmations de commande, ou factures. 1.5 En cas de contradiction entre les documents cités ci-après, l ordre de priorité entre eux est le suivant et, si applicable, la dernière version d un document prime sur toute autre version précédente dudit document : a) le présent Contrat de Partenariat b) les Annexes c) les Descriptions de Service Dell et les Descriptions de

2 defined at section 1.7 (together Dell Offering Specifications ); and d) any other documents referred to in this Agreement, 1.6 Each Dell Offering is further defined as follows and in relevant Dell Offering Specifications:- a) Products has the meaning set out in section 1.1 and as further detailed in the relevant product description ( Product Description ) and includes hardware manufactured by or on behalf of Dell and bearing the Dell brand ( Dell Branded Products ), b) Hardware Support Services means Dell-branded services and extended warranties attaching to Products, made available by Dell from time to time as more specifically defined in the relevant service offering/ warranty description document (a Dell Services Description ); c) Stand-Alone Services means Dell-branded services not tied to specific Products as may be made available by Dell from time to time and as more specifically defined in a Dell Services Description e.g. security services and modular services as further detailed in Appendix 4; d) Custom Factory Integration Services / CFI Services means bespoke Dell imaging services which Dell may perform to customise Products; e) Insurance Products means Dell-branded insurance -based products, including Accidental Damage, which will be tied to specific Products, as may be made available by Dell from time to time and as further detailed in a Dell Services Description; 1.7 If you want to and you are certified by Dell (as relevant) to resell: a) Hardware Support Services, sections 9.5 and 9.6 and Appendix 3 shall apply in addition to all other terms of this Agreement; b) Stand-Alone Services, section 9.9 and Appendix 4 shall apply in relation to the relevant Stand-Alone Service in addition to all other terms of this Agreement; c) Insurance Products, Appendix 5 will apply to such resale in addition to all other terms of this Agreement; and/or d) any of the Dell Offerings across multiple countries or outside of the Territory, a separate agreement may be necessary, please contact your account manager for detail. 1.8 For the avoidance of doubt Dell may, in its sole discretion, decide whether Partner will be offered specific Dell Offerings for onward sale and may require additional training and certification to ensure that onward sale of such Dell Offerings provide optimum end customer experience. You shall market any Dell Offering in line with its description by Dell and where relevant subject to the specific pass through terms detailed in this this Agreement. 1.9 This Agreement becomes effective between us on February 2014, the 1 st if you are already a member of the Program prior this date or when you place your first order request with us in case of first participation to the Program and remains effective until January, st, except if terminated early in one of the ways specified in section 15 below. 2. Relationship Produits tels que définis à l article 1.7 (ensemble ci-après «les Spécifications des Offres Dell») et d) tout autre document mentionné au présent Contrat. 1.6 Chaque Offre Dell est définie comme suit (notamment dans le cadre des Spécifications des Offres Dell») a) «Produits» s entend tel que défini à l article 1.1 et tel que détaillé dans la description de service applicable («Description de Produit») et inclus les matériels fabriqués par Dell et/ou pour le compte de Dell et revêtu de la marque Dell («Produits de marque Dell») b) Service de Maintenance de Matériel s entend des services de marque Dell et les extensions de garantie appliqués aux Produits, mis à disposition par Dell de manière ponctuelle tels que spécifiquement définis dans l offre de service applicable/ le descriptif de garantie applicable («Description de Service Dell») c) «Les Services Autonomes» désigne des services de marque Dell proposés indépendamment des Produits et comme plus spécifiquement défini dans les descriptions de service Dell, par exemple les services de sécurité et services modulaires tels que définis à l annexe 4 d) «Services CFI/ Intégration Personnalisée en Usine» désignent les services désignent les services d imagerie sur mesure offerts par Dell, utilisés en vue de personnaliser les produits e) «Produits d Assurance» désignent les produits d assurance de marque Dell, notamment Dommage Accidentel applicables à des Produits spécifiques détaillé dans une Description de Services Dell 1.7 Si vous voulez et êtes certifié par Dell (comme approprié) pour revendre : a) Les Services d Assistance matérielle, les sections 9.5 et 9.6 et l Annexe 3 s'appliqueront en plus de toutes les autres dispositions de ce Contrat ; b) Les Services Autonomes, la section 9.9 et l'annexe 4 s'appliqueront au Service Autonome concerné en sus de toutes les autres dispositions de ce Contrat ; c) Les Produits d'assurance, l'annexe 5 s'appliquera à une telle revente en plus de toutes les autres dispositions de ce Contrat ; et/ou d) les Offres Dell à travers plusieurs pays ou l'extérieur du Territoire, un contrat séparé sera nécessaire, contacter votre ingénieur commercial pour plus d informations 1.8 Dell peut, à sa discrétion, décider si un Partenaire est à même de proposer à la vente des Offres Dell spécifiques et peut exiger des formations et certifications additionnelles afin d assurer que la vente des offre Dell fournit une expérience client optimum. Les Offres Dell que vous proposerez seront en conformité avec la description faite par Dell et, lorsque applicable, vous mentionnerez à vos clients les termes spécifiques applicables mentionnés dans le présent Contrat Le présent Contrat prend effet entre nous au 1er février 2014 si vous êtes déjà membre du Programme antérieurement à cette date ou à la date à laquelle vous passerez votre première commande chez nous en cas de première participation au programme, et demeure en vigueur jusqu au 31 janvier 2015 sauf résiliation anticipée conformément aux dispositions de l article 15 ci-après.

3 2.1 You will be a reseller of relevant Dell Offerings in the Territory to business end users, save that in respect of Insurance Products (subject to relevant certification), you are appointed as Dell's billing agent, in accordance with the terms and conditions of Appendix 5 of this Agreement. Partner is free to set its own sell out pricing, however in relation to the Insurance Products where Partner acts as agent of Dell in accordance with Appendix 5, such Insurance Products may be subject to a maximum end user price as stipulated by the relevant insurance company. You are not authorised by Dell to sell Dell Offerings outside the European Economic Area. If you directly or indirectly supply, or and end user moves, the Products to a geographic location in which Dell warranty support service is not available or not available at the same price as you paid for such service, you will inform end users that they may not have coverage or may incur an additional charge to maintain the same categories of support coverage at the new location. If you or the end user choose not to pay such additional charges, service may be automatically changed to categories of support which are available at such price or a lesser price in such new location, with no refund available. Some locations have no services available from Dell. Any bespoke services that do not form part of the standard Dell Offering may be purchased if agreed by Dell and subject to a mutually agreed bespoke statement of work. 2.2 Where you have accepted these terms as a result of applying to be a member of the Dell PartnerDirect Program ( Program ) and you are successful, you will be referred to as a Dell Partner (a Partner ). As a Dell Partner, you will be able to place orders through your account manager or direct online via Dell s Premier Pages our online order placement system. You are responsible for keeping your relevant password or code confidential. 2.3 This Agreement will combine with Dell Offering specifications and pricing from time to time to form our entire contractual relationship with you in relation to each Dell Offering which you order from us. 2.4 You agree that your company details (e.g. company name, address, phone number, web address, partnership level, practice areas and contact names) may be made available publicly via our web pages to customers seeking a Dell reseller, by means of a Partner Locator or similar online tool. If you have operations in multiple countries / a single operation covering multiple countries, you must apply to be a Partner once in respect of each Dell legal entity detailed in the Dell contracting entities and jurisdictions table at the bottom of this Agreement. 3. About Partnership We use the term Partner for some of our relationships but you and we agree that this Agreement does not create the obligations that apply to a legal partnership or similar relationship, and you and we will both continue to be independent contractors 2. Nos Relations 2.1 Vous serez un revendeur des Offres Dell sur le Territoire auprès des utilisateurs finaux professionnels, sauf en ce qui concerne les Produits d'assurance (sous réserve d obtention de la certification appropriée), pour lesquels vous êtes nommé agent de facturation de Dell selon les dispositions de l'annexe 5 de ce Contrat. Le Partenaire est libre de fixer son prix de revente toutefois pour ce qui concerne les Produits d Assurance pour lesquels le partenaire agira en tant qu agent de Dell conformément à l Annexe 5, ces Produits d Assurance pourront être sujet à un prix maximum applicable à l utilisateur final tel que stipulée par la compagnie d assurance compétente. Vous n'êtes pas autorisé par Dell à vendre des Offres Dell en dehors de l espace économique européen. Si vous fournissez directement ou indirectement, les produits à un endroit géographique dans lequel le service de support de Dell n'est pas disponible ou non disponible au même prix que vous avez payé un tel service, ou si un utilisateur final déplace le produit, vous informerez les utilisateurs qu'ils peuvent ne pas bénéficier du support applicable ou que des frais additionnels peuvent s appliquer pour bénéficier du même niveau de support au nouveau lieu de localisation du produit. Si vous ou l utilisateur final choisissez de ne pas payer de tels frais additionnels, le service pourra être automatique modifié au niveau de service disponible à un prix identique ou inférieur au nouveau lieu de localisation du bien. Aucun remboursement ne sera possible. Certains lieux ne bénéficient d aucun support de Dell. Les services personnalisés qui ne font pas parties des Offres standard de Dell peuvent être achetés en cas d accord de Dell et seront soumis à un énoncé de travaux. 2.2 En postulant au Programme Dell partner Direct («Programme»), en étant sélectionné et en acceptant les présentes conditions, vous serez désigné sous le terme Partenaire Dell («Partenaire»).En tant que Partenaire Dell, vous pourrez passer des commandes auprès de votre responsable de compte ou en ligne ou via les Pages Premier Dell notre outil de commande en ligne. Vous êtes tenus de garder confidentiels les mots de passe et codes applicables. 2.3 Ce contrat ainsi que les spécifications des Offres Dell et le prix constituent l'intégralité des accords auxquels sont parvenus votre entreprise et Dell au sujet des Offres Dell que vous nous achetez. 2.4 Vous consentez expressément à ce que, l ensemble des informations relatives à votre société (dénomination sociale, adresse, numéro de téléphone, adresse internet, état des partenariats, lieux d activité, nom des contacts) soit diffusé auprès de clients recherchant un revendeur Dell, via les pages internet de dans la rubrique «Partenaire Local» ou toute autre outil en ligne. Si vous exercez votre activité dans plusieurs pays, vous devez demander à devenir Partenaire de chacune des entités légales de Dell telle que visées à la rubrique «Entités contractantes Dell et Pays» en bas du présent Contrat. 3. A propos du «Partenariat Nous utilisons le terme Partenaire pour faire référence à certaines relations entre nous, mais vous et nous convenons que le présent Contrat ne crée pas les obligations existant dans le cadre d un partenariat au sens juridique ou d une relations similaire, et que nous demeurerons tous deux

4 des cocontractants indépendants. 4. Using our Partner Logo and Dell Copyright Images You will be entitled, subject to the applicable Dell terms and conditions of use, to use the appropriate Dell Partner Logo, Dell Copyright Images and other Dell branded material for your specified level of participation in the Program, free of charge for the period of our contractual relationship. You must comply at all times with the Terms and Conditions of Logo Use and/or Terms and Conditions of Dell Copyright Image Use, as applicable. You will find these terms and conditions on the Portal currently at Documents/Brand%20- %20Internal%20Comms/Rebranding/Guidelines/ External%20guidelines/PartnerDirect_External_Guidelines_2011_ EMEA.pdf or if you are not a member of the Program then you must ask us for a copy of the guidelines when requesting approval to use our logos or images. 5. Respecting intellectual property 5.1 The Dell Brand and our intellectual property including, but not limited to, all copyright, trademarks, service marks, patents, database rights, design rights, and domain names, whether registered or not) is very important to us. You may only use our intellectual property in ways that we have expressly told you in writing are acceptable to us. You will find those instructions on the Portal or if you are not a member of the Program then you must ask us for a copy of the instructions when requesting approval to use our intellectual property. When requesting approval to use our copyright Product images, you will be required to accept and comply with the Terms and Conditions of Dell Copyright Image Use. 5.2 We do not claim any rights to your intellectual property. Each of you and us will indemnify the other for claims made by others resulting from our respective use of their intellectual property. Thus (except to the extent we are obligated to indemnify you under section 5.3), you will defend, indemnify and hold harmless Dell from and against all claims by a third party (including endcustomers) against Dell related to: (i) Your or any end-customer s use of any of the Dell Offerings; (ii) Your use of Dell s licenced proprietary indicia, trademarks, service marks, trade names, logos, symbols and/or brand names in any manner other than as permitted under this Agreement; (iii) Your or any end-customer s marketing, promotion or sale of the Dell Offerings in a manner that is not authorised or permitted under this Agreement; (iv) any claims or allegations that any Dell Offerings infringe the intellectual property rights and/or privacy rights of any third party; (v) any breach of your representations and warranties hereunder; or (vi) your or any end-customer s unauthorised modification of the Dell Offering or related software or documentation or unauthorised combination of anything provided under this Agreement with any hardware, software, products, data or other materials not specified or provided by Dell. 4. Utilisation de notre «Logo Partenaire» et Droit d auteur de Dell sur les Images Vous aurez la possibilité, sous réserves du respect des termes et conditions d utilisation applicables de Dell, d utiliser le Logo Partenaire Dell approprié, les images sur lesquelles Dell dispose d un droit d auteur, ainsi que tout autre matériel portant la marque Dell et adapté à votre niveau de participation au Programme, gratuitement et pour toute la durée de nos relations contractuelles. A ce titre, vous devez vous engager à accepter et respecter à tout moment les Termes et Conditions d utilisation du Logo et / ou les Termes et Conditions des images sur lesquelles Dell dispose d un droit d auteur. Ces termes et conditions sont disponibles sur le Portail : ts/brand%20-%20internal%20comms/rebranding/guidelines/ External%20guidelines/PartnerDirect_External_Guidelines_2011_EMEA.p df et si vous n êtes pas membre du Programme, vous devez solliciter auprès de Dell la communication d une copie des conditions générales d utilisation des logos et images lors de votre demande d autorisation d utilisation de logos ou images. 5. Respect de la Propriété Intellectuelle 5.1 La Marque «Dell» et notre «propriété intellectuelle»en ce compris (de manière non limitative) tous les droits d auteur, marques commerciales, marques de service, brevets, droits relatifs aux bases de données, droits des dessins et modèles et noms de domaine, qu ils soient enregistrés ou non revêtent une importance toute particulière pour nous. Vous ne pourrez utiliser notre propriété intellectuelle que de la manière dont nous vous avons indiqué de manière expresse par écrit qu elle était acceptable pour nous. Vous trouverez ces instructions sur le Portail ou si vous n êtes pas membre du Programme, vous devez nous demander une copie des instructions au moment de demander tout accord d utiliser notre propriété intellectuelle. Lorsque vous demanderez l accord d utiliser nos images Produit sous droit d auteur, il vous sera demandé d accepter, et de vous conformer aux, Conditions Générales relatives à l Utilisation des Images Dell sous Droit d Auteur qui vous seront communiquées par Dell. 5.2 Nous ne prétendons à aucun droit sur votre propriété intellectuelle. Chacune des Parties s engage à indemniser l'autre Partie pour les réclamations formulées par des tiers résultant de notre utilisation de leur propriété intellectuelle. Ainsi (sauf dans la mesure où nous sommes obligés de vous indemniser en vertu de l'article 5.3), vous devrez défendre, indemniser et dégager Dell face à toutes les réclamations faites par un tiers (y compris les clients finaux) contre Dell liées à: (i) l utilisation par vous ou tout client final de toute Offre Dell, (ii) Votre utilisation sous licence des marques de produits, marques de services, dénominations sociales, noms commerciaux, logos, symboles et/ou noms appartenant à Dell de toute autre manière que celle autorisée en vertu du présent Accord ; (iii) La commercialisation, promotion ou vente par vous ou tout client final, des Offres Dell d'une manière qui n'est pas autorisée ou permise en vertu du présent Accord; (iv) aux réclamations ou allégations visant à soutenir que les Offres Dell portent atteinte aux droits de propriété intellectuelle et/ou aux droits de confidentialité de tout tiers, (v) toute violation de vos déclarations ou garanties en vertu des présentes, ou (vi) toutes modifications non autorisées des Offres Dell, logiciels associés ou documentation effectuées par vous ou tout client final ou

5 5.3 Our Indemnification Obligations. Dell will defend, indemnify and hold you harmless from and against all claims by a third party against you arising from or relating to: (i) any claims or allegations that the Dell Offering as provided by Dell infringes any valid patent copyright, trade secret, or other intellectual property right of a third party enforceable under the laws of the Territory; or (ii) our use of your licensed proprietary indicia, trademarks, service marks, trade names, logos, symbols and/or brand names in a manner not permitted under this Agreement. Notwithstanding the foregoing, we will have no obligation to indemnify to the extent a claim arises from or relates to: equipment, software or services not provided by us; or (y) modifications to the Dell Offering and ancillary software and documentation made by or at the direction of you or an Endcustomer. 5.4 If a claim of infringement under Section 5.2 occurs, or if we determine that a claim is likely to occur, we will have the right, in our sole discretion, to either: (i) procure for you, at no additional cost to you, the right or licence to continue to use the infringing material, free of the infringement claim; or (ii) replace or modify the infringing material to make it non-infringing. If these remedies are not reasonably available to us, we may, at our option, terminate this Agreement or any relevant order without any additional liability hereunder. 5.5 If you have the right to use and deal with any third party intellectual property then your use of that intellectual property is based solely on any permissions granted by the third party and it is your sole responsibility to obtain such permission from the owners of those rights. Use of our CFI services, for adaptation of Products in accordance with customer requirements, are subject to you agreeing to our terms and conditions for that service which are available on request. 6. Order placement, confirmation of orders and Fitness for purpose 6.1 If you order on-line, Dell will issue to you user names and passwords (the Purchase Codes ). By accepting and using the Purchase Codes, you acknowledge the validity of an electronic order, and agree to be responsible for full payment in respect of any Dell Offering ordered using such Purchase Codes. You are responsible for keeping the Purchase Codes confidential and controlling their use. If you believe that an unauthorised transaction has occurred on your account, please notify your Dell sales representative. 6.2 All orders shall be regarded as requests for relevant Dell Offerings will not be binding upon us unless and until we have issued a formal order confirmation to you. Our Dell Offerings are subject to availability and we reserve the right to make detailed changes to Dell Offering specifications on an ongoing basis. Once an order confirmation has been issued by Dell, you are not entitled to cancel an order or part of it without our prior written consent, save where section 15.3 applies. Any variation in an order must be agreed in toute combinaison non autorisée des prestations fournies au titre du présent Contrat avec tous matériels, logiciels, produits, données ou autres matériels non spécifiés ou fournis par Dell. 5.3 Nos obligations d'indemnisation. Dell vous défendra, vous indemnisera et vous dégagera de votre responsabilité contre toutes les réclamations formées par un tiers contre vous résultant de ou liés à: (i) toutes les réclamations ou allégations visant à soutenir que les Offres Dell telles que fournies par Dell portent atteinte à tout brevet, droit d auteur, secret d affaires, ou autre droit de propriété intellectuelle valable de tout tiers, lequel est applicable en vertu des lois du Territoire, ou (ii) notre utilisation sous licence de toute marque de produit, marque de service, dénomination sociale ou enseigne, logo et/ou nom vous appartenant d'une manière non autorisée en vertu du présent Accord. Nonobstant ce qui précède, nous n'avons aucune obligation d indemnisation concernant les réclamations découlant de ou se rapportant à: tout équipement, logiciel ou service non fourni par nous, ou à toute modification des Offres Dell et logiciels et documentation accessoires effectuée par vous ou le Client final ou à la demande du Client final ou de la vôtre. 5.4 Dans l hypothèse où une réclamation en contrefaçon se produirait, conformément à l article 5.2, ou qu il est probable que celle-ci se produise, nous aurons le droit, à notre entière discrétion, soit : (i) d obtenir pour vous, sans frais supplémentaires à votre charge, le droit ou la permission de continuer à utiliser le matériel contrefaisant, libéré de toute action en contrefaçon, ou (ii) de remplacer ou modifier le matériel contrefaisant de manière à le rendre non-contrefaisant. Si nous n étions raisonnablement pas en mesure de vous proposer ces actions, nous pourrions, à notre entière discrétion, résilier le présent Contrat ou toute autre commande sans aucune resp onsabilité supplémentaire en vertu des présentes. 5.5 Si le droit d'utiliser et de gérer les droits de propriété intellectuelle d'un tiers vous a été accordé, votre utilisation de ces droits de propriété intellectuelle sera basée uniquement sur toute autorisation que vous aura accordée ce tiers. Il relève de votre seule responsabilité d'obtenir de telles autorisations du titulaire de ces droits. L'utilisation de nos services CFI, pour l'adaptation des Produits en conformité avec les exigences du client, sera soumise à votre acceptation des conditions générales relatives à ce service, lesquelles sont disponibles sur demande. 6. Passation de commandes, confirmation de commande, adaptation à l usage 6.1 Si vous commandez en ligne, Dell vous donnera un nom d utilisateur et un mot de passe (les «Identifiants d Achat»). En acceptant et en utilisant ces Identifiants d Achat, vous reconnaissez la validité de la commande électronique, et acceptez de prendre en charge le paiement intégral des Produits commandés en utilisant les Identifiants d Achat. Il vous appartient de préserver la confidentialité des Identifiants d Achats et d en contrôler leur utilisation. S il vous apparait qu une transaction non autorisée a été effectuée, il vous appartient d en informer votre contact commercial auprès de Dell. 6.2 Toute commande sera considérée comme une demande d Offre Dell, et ne nous liera pas juridiquement tant que nous n aurons pas émis une confirmation de commande formelle. Nos Offres Dell sont proposées sous réserve de disponibilité et nous nous réservons le droit

6 writing by the Parties. In relation to any orders for Stand Alone Services, you shall provide to us a service order signed by you, detailing the name of each end-customer, end-customer address and the applicable Stand Alone Service ordered. You shall submit such information on the designated Dell service order form if requested. Dell will promptly notify you if any order cannot be processed due to incomplete information; orders containing incomplete information shall not be processed until completed. Stand Alone Services that have service term duration periods and renewals may be invoiced to you monthly (renewals are new orders subject to the then current prices for such renewals). 6.3 We cannot warrant fitness for any particular purpose. In particular our Dell Offerings are not designed to be used in any application or environment where absolute reliability is critical to performance of a process or to the safety of humans, animals, intellectual property or real property. You understand and agree that Dell makes no assurances or warranties that the Dell Offerings are suitable for any high-risk uses. Any intended application of this kind must be agreed to expressly in writing by us prior to the confirmation of the order for those Dell Offerings. 6.4 If we help you to configure and to provision your order then this guidance will be provided as non binding suggestions only for which we will not accept liability unless agreed within specific parameters and in writing for individual orders with one of our Directors on a case by case basis. Consequently you must check and validate the suitability of all such suggestions and guidance yourself before placing the order. 6.5 When fulfilling an order for Dell Offerings we reserve the right to substitute with Dell Offerings that are equivalent in all respects to or enhanced from the Dell Offering that you have ordered, however we will not make any significant variations to the Dell Offering ordered without your agreement. We reserve the right to supply reconditioned parts for use as spares or repair items and may also sell complete reconditioned Products to you provided that we are clear about the reconditioned state of the Product to you on or prior to the time when we fulfil the order. 7. Delivery and Returns in relation to Products 7.1 We will build, supply, and deliver the Products to you as set out in the order confirmation, using Dell s standard build and delivery processes or otherwise as may be agreed in writing between the Parties. In doing so, Dell is entitled to substitute the Product s components for components of equivalent or better specification. Delivery timing and lead time information provided by Dell at order confirmation is indicative only and Dell shall not be bound by delivery dates unless specifically agreed in writing between the Parties. 7.2 Delivery of a Product will take place when the Product is ready for unloading at the Delivery Location specified in the order confirmation or such other location agreed between the Parties in de faire régulièrement des modifications détaillées aux spécifications. Une fois la confirmation de commande émise par Dell, vous ne serez plus en droit d annuler la commande, ou une partie de celle-ci, sans notre accord préalable et écrit, sauf dans l hypothèse où l article 15.3 est applicable. Toute modification apportée à une commande doit être acceptée par écrit par les Parties. En ce qui concerne les Services Autonomes, vous devez nous fournir une commande de service signée par vous, en précisant le nom et l adresse du client final ainsi que le Service Autonome choisi. Vous devrez nous soumettre toutes ces informations sur le bon de commande Dell. Dell vous avertira dans les plus brefs délais si une commande ne peut pas être traitée en raison d'informations non renseignées. Les commandes incomplètes ne seront pas prises en compte jusqu'à l obtention des informations dites manquantes. Les Services autonomes qui sont fournis pour une période déterminée et qui sont sujets à renouvellement pourront vous être facturés de manière mensuelle (les renouvellements seront considérés comme de nouvelles commandes, sous réserve des prix alors en vigueur à la date de ces renouvellements). 6.3 Nous ne pouvons pas garantir l adaptation à un usage particulier. En particulier, nos Offres Dell ne sont pas conçus pour être utilisées dans des applications ou environnements où la fiabilité absolue est essentielle pour l exécution d une procédure ou la sécurité des humains, animaux, immeubles ou de la propriété intellectuelle. Vous reconnaissez et acceptez que Dell ne fournit aucune garantie quant à l adéquation des Offres pour une utilisation dans un environnement s à haut risque. Toute application de ce type envisagée doit faire l objet d un accord exprès et écrit de notre part avant que la commande de ces Offres Dell ne soit confirmée. 6.4 Si nous vous aidons à configurer et approvisionner votre commande, ces conseils seront fournis à titre de suggestions uniquement, qui ne nous engageront pas juridiquement et pour lesquelles nous n accepterons aucune responsabilité, sauf convention contraire et par écrit avec des paramètres spécifiques et pour une commande donnée, avec l un de nos Dirigeants et au cas par cas. Par conséquent, vous devrez vérifier et valider vous-même le caractère approprié de ces suggestions et indications avant de passer commande. 6.5 Lors du traitement de la commande, nous nous réservons le droit de substituer les Offres Dell que vous avez commandés par des Offres équivalentes à tous égards ou supérieurs aux Offres commandées, étant précisé cependant que nous ne ferons pas de modifications significatives sur les Offres commandées sans votre accord. Nous nous réservons le droit de fournir des pièces reconditionnées à titre de pièces de rechange ou de pièces de réparations, et pourrons également vous vendre des Produits entièrement reconditionnés - à condition que nous vous indiquions clairement le caractère reconditionné du Produit au plus tard au moment où nous traiterons la commande. 7. Livraison et Retours 7.1 Nous fabriquerons, fournirons et vous livrerons les Produits comme indiqué dans la confirmation de commande au moyen des processus de fabrication et livraison standard de Dell ou autrement comme convenu par écrit entre les Parties. Ce faisant, Dell est en droit de substituer aux composants des Produits des composants de spécifications équivalentes ou supérieures. Les dates de livraison ainsi que les délais de production fournis par Dell dans la confirmation de commande ne sont donnés qu à titre indicatif et Dell

7 writing (including in circumstances where we have agreed to deliver to an end customer on your behalf). On Delivery you will unload the Product from the vehicle that delivered the Product.. The Products shall be at the risk of Reseller or its representative from the time of delivery. Dell retains title to the Products until full payment for such Products is received. Until full payment is received, Reseller will hold the Products on a fiduciary basis as Dell s bailee but may resell the Products in the ordinary course of its business. If, before title to the Products passes to Reseller, Reseller becomes subject to any of the events detailed in Clause d, or Dell reasonably believes that such event is about to happen and notifies Reseller accordingly, then, provided that the Products have not yet been resold or irrevocably incorporated into another Product, and without limiting any other right or remedy that Dell may have, Dell may at any time require Reseller to deliver up the Products and, if Reseller fails to do so promptly, enter any premises of the Reseller or any third party where the Products are stored, in order to inspect or recover them. Accordingly Reseller grants Dell, its agents and employees an irrevocable licence at any time to enter without restriction any premises where the Products are or may be stored without prior notice in order to inspect them, or, where Reseller's right to possession has terminated, to recover them. Dell shall be entitled to maintain an action against Reseller for the Price of Products notwithstanding that title to and property in the Products has not passed to Reseller, provided that Dell was unable to recover the Products. 7.3 You agree to notify us within 48 (forty-eight) hours of Delivery in the case of missing or damaged Products or Product cartons. You will notify us within 7 (seven) days if the any Product(s) or Product cartons comprising a Delivery is/are otherwise not in conformity with the relevant order, specifying the non-conformity details. If you do not notify us accordingly, you will be deemed to have accepted the Products on Delivery. Where there is any such notified non-conformity by you to us, we shall redeliver conforming Products, being the equivalent of such non-conforming Products, to the Delivery Location or as otherwise agreed between the Parties and in accordance with Dell s standard lead times for the relevant Product. Any repeat deliveries arising due to no fault of Dell will incur additional delivery charges. If you do not accept Delivery of the Products despite such Products conforming with the order confirmation, we shall charge (at cost) to you the cost of Delivery, handling and storage of the such Products. If you do not accept such conforming Products within 4 (four) weeks from the date of Delivery, you agree that we may (on 1 (one) week s notice to you and at our sole option) reprocess the affected Products and sell such reprocessed Products to any third party on your behalf and account for monies received from such sale. Despite our reprocessing of such Products, you shall remain obliged to pay us for the Products. 7.4 You will not seek or be entitled to impose any penalties or other financial charges on Dell in respect of indicative delivery timing failures or delays or any other alleged delivery related nonconformance. 7.5 Dell s standard direct purchase return policies are not available to you or your customers and all Dell Offerings sold to your ne sera jamais lié par les dates de livraisons sauf accord exprès écrit des Parties en ce sens. 7.2 La «Li vraison» aura lieu lorsque les Produits sont prêts à être déchargés au «Lieu de Livraison» indiqué sur la confirmation de commande ou en tout autre lieu convenu par écrit entre les Parties (y compris dans les cas où nous avons accepté de livrer pour votre compte à un utilisateur final). A la Livraison, vous procéderez au déchargement des Produits. Le transfert des risques s opèrera au bénéfice du Partenaire ou de son représentant à la date de livraison. Dell conservera la propriété des Produits jusqu à réception du complet paiement de ces Produits. Jusqu à ce que Dell ait reçu le complet paiement, le Partenaire aura la garde des Produits, qu il devra conserver avec les soins et la diligence d un bon père de famille, mais pourra revendre les Produits pour les besoins de la conduite normale de ses affaires. Si, avant que la propriété des Produits ne lui soit transférée, le Partenaire faisait l objet de l un des événements décrits à l article 15.2 d) ou que Dell a des motifs raisonnables de croire que ces événements sont sur le point de se produire et adresse une notification au Partenaire en conséquence, sous réserve que les Produits n aient pas encore été revendus ou irrévocablement intégrés dans un autre Produit, Dell pourra à tout moment demander au Partenaire de restituer les Produits, sans que cela ne vienne limiter tout autre droit ou recours que Dell pourrait avoir. Dans l hypothèse où le Partenaire ne s exécuterait pas promptement, Dell pourra entrer dans les locaux du Partenaire ou de tout tiers dans lesquels les Produits sont stockés, afin d inspecter ou de récupérer les Produits. Dell pourra légitimement mener une action en paiement à l encontre du Partenaire correspondant au prix des Produits, même si la propriété des Produits n a pas été transférée au Partenaire, sous réserve que Dell ait été dans l impossibilité de récupérer les Produits. 7.3 Vous convenez de nous informer, dans un délai de 48 (quarante-huit) heures à compter de la date de livraison, en cas de Produits ou cartons manquants ou endommagés. Vous convenez par ailleurs de nous notifier toute erreur dans le(s) Produit(s) objet de la Livraison, Livraison incomplète ou Produit(s) endommagé, par écrit dans les 7 jours. A défaut, vous serez réputé avoir accepté les Produits à la Livraison. Pour toute notification de non-conformité que vous nous ferez, nous procèderons à une nouvelle Livraison de Produits équivalents et conformes, au Lieu de Livraison initial ou au lieu défini d un commun accord par les parties. Cette nouvelle livraison de Produits conformes sera effectuée dans les délais de livraison standards de Dell; les Parties conviendront par écrit d un lieu de livraison. En l absence de faute de la part de Dell, toute nouvelle livraison engendrera le paiement de frais additionnels. Si vous refusez de prendre livraison de Produits conformes à la confirmation de commande, nous vous facturerons les frais (au coût réel) de Livraison, manutention et stockage de ces Produits. Si vous n acceptez pas lesdits Produits conformes dans les 4 (quatre) semaines suivant la date de Livraison, vous convenez que nous pourrons (avec un préavis d une (1) semaine adressé à vous et à notre entière discrétion) retraiter les Produits affectés et vendre ledit Produit retraité à tout tiers pour votre compte et comptabiliser les sommes générées par ladite vente. Malgré notre retraitement desdits Produits, vous serez toujours tenu de nous régler le prix des Produits. 7.4 Vous ne chercherez pas et ni ne serez en droit d imposer des pénalités ou d autres charges financières à Dell suite à des défaillances ou des

8 customers are subject to your returns policy, if any. Dell will not accept returns of Products or cancellation of Services or (subject to section 7.7) Insurance Products from you or your customers and any Products not rejected in accordance with section 7.3 shall be deemed accepted by you and, subject to section 7.6, may not be returned to us. In particular, you will be responsible for handling, collecting, and dealing with any Products returned to you by your customers or Services cancelled by your customers, whether or not these are returned and respectively cancelled as Cooled-off Products/Services under your cooling-off processes or the United Kingdom s Consumer Protection (Distance Selling) Regulations 2000 or equivalent national legislation and any updates thereof. 7.6 You may, on behalf your customers, request an exchange for any missing, wrong or defective or dead on arrival Product, within 30 (thirty) days from the date of Delivery. Products returned to Dell for exchange under this section shall be shipped from your facility with title and risk of loss or damage passing to Dell (or the Dell designated carrier) upon physical delivery and Dell shall pay all freight charges. Any defect issues arising after this initial period shall be dealt with by Dell direct with the end user under the Product Warranty (as defined in section 9 below and meaning that Dell shall repair, in the first instance, or, if repair is not reasonably practicable, replace such Product direct for your customer, within a reasonable period and within the parameters of the Warranty ). You shall not be entitled to return Product for exchange or credit other than in accordance with this section 7.6 and section 7.3. Freight damage claims for damage occurring between you and your customer or end user are your sole responsibility and any requirement for exchange of Products damaged due to your freight issues will be dealt with as above but with you being responsible for all Product replacement costs and freight charges. 7.7 In the event that an Insurance Product is cancelled by your customer in accordance with a statutory cooling off period or other cancellation right, Dell will reimburse you for any premium repaid to your customer. 8. Compliance with laws 8.1 You must comply with all applicable laws and regulations relating to your participation in the Program. This includes the following very important areas: a) Export: Products, software and technology covered by this Agreement may be subject to export control laws and regulations in the European Union ( EU ), the United States and in other Europe, Middle East and Africa countries. You must comply with such export control laws and regulations fuller details of this retards concernant les délais de livraison donnés à titre indicatifs ou toute autre prétendue non-conformité en matière de livraison. 7.5 Les politiques standard de Dell en matière de retour des Produits dans le cadre des ventes directes ne s appliqueront ni à vous ni à vos clients. L ensemble des Offres Dell vendues à vos clients sera soumis à votre propre politique en matière de retours, le cas échéant. Dell n acceptera pas les retours de Produits, ni l annulation de Services, ni, sous réserve de l article 7.7, l ensemble des Produits d Assurance que vous ou vos clients pourriez avoir. Tout Produit non rejeté conformément à l article 7.3 ci-dessus sera réputé accepté par vous et, sous réserve de l article 7.6, ne saurait nous être retourné. Vous serez responsable, en particulier, de la gestion, de la collecte et le traitement de tous Produits qui vous seront retournés par vos clients ou des Services annulés par vos clients, qu ils soient ou non retournés et respectivement annulés en tant que «Produits/Services ayant fait l objet d un droit de rétractation» sur la base de vos procédures de rétractation ou des Règlementations du Royaume-Uni en matière de Protection du Consommateur (Vente à Distance) de 2000 ou de toute législation nationale équivalente et toutes mises à jour de celle-ci. 7.6 Vous pouvez, au nom de vos clients, demander un échange pour tous les composants manquants, erronés ou défectueux, ou dans le cas où le Produit ferait l objet d une panne au déballage («DOA»), dans les 30 (trente) jours à compter de la date de Livraison. Les Produits destinés à être retournés à Dell pour échange en vertu du présent article doivent être expédiés à partir de votre établissement. Le transfert de propriété et des risques de perte ou de dommages s opèrera au profit de Dell (ou du transporteur désigné par Dell) à la livraison physique et Dell supportera les frais de transport. Tous les défauts apparaissant après cette période initiale seront gérés par Dell directement avec l utilisateur final conformément à la Garantie du Produit (comme définie à l article 9 ci-dessous et signifiant que Dell devra réparer, en premier lieu, ou, dans le cas où les réparations ne seraient pas raisonnablement faisables, remplacer ce Produit directement pour votre client, dans la limite d un délai raisonnable et des paramètres de la Garantie). Vous n aurez pas la possibilité de retourner des Produits pour échange ou avoir pour des motifs autre que ceux exposés dans cet article 7.6 et à l article 7.3. Les réclamations relatives aux dommages subis pendant le transport, relatives aux dommages survenant entre vous et votre client ou utilisateur final relèvent de votre seul responsabilité et toute demande d échange de Produit endommagé en raison de vos problèmes de transport sera traitée de la même manière que ci-dessus, néanmoins vous supporterez les coûts relatifs au remplacement de tout Produit ainsi que les frais de transport. 7.7 Dans le cas où un Produit d'assurance est annulé par votre client conformément à une période de rétractation légale ou tout autre droit d'annulation, Dell vous remboursera toute prime remboursée à votre client. 8. Conformité à la loi 8.1 Vous devez vous conformer à toutes les lois et réglementations en vigueur au sujet de votre participation au Programme, et en particulier dans les domaines très importants suivants : a) Exportation : les Produits, logiciels et la technologie couverts par le présent Contrat peuvent être soumis à des lois et

9 requirement are given below in Appendix 1; b) Environmental: The deposit or recycling of Products may be subject to application of environmental laws and regulations. You must therefore comply with any of such environmental laws and regulations applicable to you including, but not limited to, under the relevant national application of the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2002/96/EC as amended by Directive 2003/108/EC (the WEEE Directive )) fuller details may be found below in Appendix 1; and c) Taxes: You must pay all taxes applicable to you. You may qualify for tax exemptions from time to time in which case we request that you provide us with a certificate of exemption or other appropriate documentary proof of exemption. d) Regulatory Compliance: You understand that the Dell Products sold from the United States, Canada, and EU countries contain regulatory compliance marks that are required to ship into the United States, Canada, and EU countries. Additional regulatory compliance marks are required to ship to other locations. You are solely responsible for obtaining any additional marks that may be required. You shall be responsible for continued regulatory compliance, including but not limited to compliance to electrostatic discharge and radiated emissions standards, for any modifications or additions made to the Dell Products after they are shipped from Dell. For example, if you make bezel design changes, you are responsible for ensuring that the bezel meets all applicable electromagnetic compatibility (EMC), product safety, and environmental compliance requirements for each country where such products will be shipped. You shall ensure the Dell Products remain compliant with those regulatory and agency approvals after the Products are shipped from Dell. 8.2 The Parties shall each comply with the regulatory compliance and other obligations on them as set out in Appendix Contractual and legal warranties and Services 9.1 We will expect you to fulfil all legal obligations in your country of a trade seller of Dell Offerings to business and/or consumer end users, including fulfilling the statutory and/or contractual rights of your consumer customers, where relevant. 9.2 Unless the Parties agree otherwise, Dell will provide a standard contractual manufacturer s Product warranty (a Warranty ) on all Products in accordance with the provisions of Appendix In addition to standard Warranties, you may be able, in respect of business end user targeted products only, to purchase additional réglementations de contrôle à l exportation dans l Union Européenne («UE»), aux Etats-Unis et dans d autres pays d Europe, du Moyen Orient et d Afrique. Vous devrez vous conformer auxdites lois et réglementations de contrôle à l exportation (de plus amples détails sur cette obligation sont mentionnés dans l Annexe 1 ci-après) ; b) Environnement : Le dépôt ou le recyclage de Produits peut être soumis à des lois et réglementations environnementales. Vous devez par conséquent vous conformer, notamment, aux lois et réglementations environnementales qui vous sont applicables y compris aux termes de la transposition nationale en vigueur de la Directive 2002/96/CE telle que modifiée par la Directive 2003/108/CE afférente aux Déchets d Equipements Electriques et Electroniques (la «Directive DEEE») qui est décrite plus en détail dans l Annexe 1 ci-après ; et c) Taxes : Vous devez vous acquitter de toutes les taxes qui vous sont applicables. Vous pouvez prétendre de manière ponctuelle à bénéficier d exonérations fiscales, auquel cas nous demandons que vous nous fournissiez un certificat d exonération ou toute autre preuve documentaire d exonération appropriée. d) Respect de la réglementation: Vous comprenez que les Produits Dell vendus à partir des États-Unis, du Canada et des pays de l'ue contiennent des marques de conformité règlementaires, lesquelles sont requises pour l expédition des produits aux États- Unis, Canada, et dans les pays de l'ue. D'autres marques de conformité règlementaires sont requises pour l expédition vers d autres destinations. Vous êtes le seul responsable de l'obtention de ces marques additionnelles qui pourraient être requises. Vous serez responsable du maintien de la conformité règlementaire, notamment en matière de conformité aux standards relatifs aux décharges électrostatiques et émissions de chaleur. Vous êtes responsable concernant toutes les modifications ou ajouts affectant les Produits Dell, après leur expédition par Dell. Par exemple, si vous modifiez l aspect de la façade avant, vous devrez vous assurer que la façade avant est conforme aux prérequis en matière de compatibilité électromagnétique (EMC), sécurité des produits, et conformité environnementale applicable, dans chaque pays où ces produits seront expédiés. Vous devrez vous assurer que les Produits Dell restent conformes à ces autorisations règlementaires et administratives après que les Produits aient été expédiés de Dell. 8.2 Les Parties devront chacune se conformer aux obligations de conformité en matière réglementaire et autres obligations leur incombant, comme décrit en Annexe Garanties contractuelle et légale et Services 9.1 Nous attendons de vous que vous vous conformiez à l ensemble des obligations légales applicables dans votre pays à un revendeur de Produits aux utilisateurs finaux professionnels ou consommateurs, et notamment que vous respectiez les droits légaux et/ou contractuels de vos clients consommateurs, le cas échéant. 9.2 Sauf convention contraire entre les Parties, Dell fournira une garantie Produit constructeur contractuelle standard (la «

10 Dell offerings, for resale in respect of Products, and, in respect of business or consumer end user targeted products, to purchase standard Warranty extensions, such support and service provisions and any standard Warranty extensions being specifically related to the purchased Products, by individual asset tag number, and detailed on the relevant Dell order confirmation. 9.4 In consideration of the provision of a Product Warranty, you agree to:- a) provide us with regular and up to date inventory and sell out reporting data, in accordance with our reasonable requests; and b) in respect of consumer end users, use best endeavours to assist Dell in ensuring appropriate communication to the consumer end user of the status of and conditions attaching to the Product Warranty provided by Dell, together with the relevant details required by the consumer end user as to how to avail of its rights under the Warranty. c) Ensure that, where you process Personal Data in accordance with the end user s instructions, you shall do so only by way of a written agreement with the end user which imposes the same obligations on you as are imposed on a data processor in accordance with the obligations set out under the Standard Contractual Clauses set out in Decision 2010/87/EC for transfers of personal data between controllers and processors. 9.5 This section 9.5 applies only to purchases of Hardware Support Services. You hereby subcontract the delivery to your end users of such Hardware Support Services to Dell and you shall and agree to ensure that your contract with your customers includes the pass through terms detailed in Appendix You shall ensure that the end user is aware that Dell s obligations to provide such Dell Offering are subject to the relevant Dell Offering Specification, typically the service description(s) in respect of the specific Dell Offering. You will comply with such of Dell s guidelines in respect of the resale of Dell Offerings as may be published by Dell from time to time. Dell may, at its discretion, revise its general and optional service or support programs and the terms and conditions that govern those programs without prior notice to you. Dell has no obligation to provide service or support to you or your customers until Dell has received full payment for the Dell Offering that you purchased. 9.7 Dell Offerings are generally delivered by an entity within the Dellgroup of companies or its third party providers or sub-contractors. In the event of an agreement between us in respect of you selling, to business end users, services, whether in respect of specific Products or otherwise, which are co-branded and/ or to be co-delivered by you or a third party service provider with Dell, or a Dell Offering to be delivered by you with no element sub-contracted back to Dell, you agree to enter into a form of Dell Master Services Agreement or Garantie») sur tous les Produits, conformément aux dispositions de l Annexe Outre les Garanties standards, les Partenaires pourront, par rapport à certains produits destinés aux professionnels acheter une Offre Dell supplémentaire pour revente en lien avec les Produits, à nouveau conformément aux dispositions de l Annexe 2 et, s agissant des produits adressés à des clients professionnels ou consommateurs, acheter des extensions de Garantie standard, ces services et cette assistance ainsi que toute extension de Garantie standard devant être rattachés spécifiquement aux Produits achetés, par numéro d identification («asset tag number»), et mentionnée sur la confirmation de commande appropriée. 9.4 En contrepartie de la fourniture d une Garantie Produit, vous convenez de : a) nous fournir régulièrement des données à jour de reporting de vente et de stocks, sur demandes raisonnables de notre part ; b) pour les consommateurs utilisateurs finaux, déployer tous vos efforts pour aider Dell à communiquer de manière appropriée au consommateur utilisateur final le statut et les conditions de la Garantie Produit fournie par Dell, ainsi que les renseignements pertinents requis par le consommateur utilisateur final pour permettre à celui-ci de se prévaloir de ses droits au titre de la Garantie. c) Vous assurer que, lorsque vous traitez des Données Personnelles conformément aux instructions de l utilisateur final, vous devrez le faire uniquement sur la base d un contrat écrit avec l utilisateur final qui vous imposera les mêmes obligations que celles imposées à un sous-traitant conformément aux obligations exposées dans les Clauses Contractuelles Standard énoncées dans la Décision 2010/87/CE relative aux transferts de données personnelles entre contrôleurs de données et sous-traitants. 9.5 Le présent article 9.5 s applique uniquement à l achat de Services de Maintenance de Matériel. Par les présentes, vous sous-traitez la livraison à vos utilisateurs finaux de ces Services de Maintenance de Matériel et vous devrez et acceptez de vous assurer que les contrats qui vous lient à vos clients incluent les conditions destinées à être transférées telles que détaillées en Annexe Vous devrez vous assurer que l utilisateur final est informé que les obligations de Dell relatives à l Offre Dell sont soumises aux Spécifications de ladite Offre Dell, typiquement la/les description(s) de servicede l Offre. Vous vous conformerez aux lignes directrices de Dell en matière de revente d Offre, telles qu elles sont publiées par Dell de manière périodique. Dell pourra, de manière discrétionnaire, revoir ses services généraux et optionnels ou programmes de support et les conditions générales régissant ces programmes sans vous en informer préalablement. Dell n est aucunement tenue de fournir le service ou le support à vous ni à aucun de vos clients, tant qu elle n aura pas reçu complet paiement correspondant à l Offre Dell que vous avez achetée. 9.7 Les Offres Dell sont généralement fournies par une entité appartenant au groupe de sociétés Dell ou par ses fournisseurs ou sous-traitants tiers. Dans le cas où un contrat entre nous prévoirait que vous puissiez vendre des services à des utilisateurs finaux

11 other appropriate services co-delivery agreement and/or will comply with guidelines (to be provided by Dell as appropriate) in respect of the relevant service provision, to be provided to business end users by you or your third party service provider together with or on behalf of Dell. 9.8 This section 9.8 is only relevant to you if you are buying Stand Alone Services. a) Licence Grant. Dell grants to you during the term of the relevant service delivery a non-exclusive, non-transferable, revocable right and licence to: (i) sub-licence software and documentation provided by Dell and related to the Stand Alone Services directly to the end-customers that purchase the Stand Alone Services from you and (ii) display and use such software and documentation for the purpose of demonstrating the Stand Alone Services and providing the Stand alone Service to endcustomers as contemplated under this Agreement. Except for products purchased by end-customer, you will require endcustomer to return to Dell, any equipment or hardware used in the provision of the Stand Alone Services ( Dell Owned Equipment ), upon the expiration or termination of the term of the relevant Stand Alone Services. If end-customer does not return such Dell Owned Equipment to Dell in good and marketable condition, you will be responsible for the thencurrent replacement costs of such equipment. b) Licence Restrictions. You shall not appoint any other person, firm or entity as a sub-reseller or agent for the Stand Alone Services. You shall not, for yourself, any affiliate or any third party, nor permit any end-customer to (i) sell, sub-licence, assign, or transfer any software, equipment or any documentation relevant to the Stand Alone Services, except as permitted under this Agreement; (ii) decompile, disassemble, or reverse engineer or copy any equipment, software or documentation relevant to the Stand Alone Services; (iii) remove from any equipment, software or documentation relating to the Stand Alone Services any language or designation indicating the confidential nature thereof or the proprietary rights of Dell or its suppliers in such items. In addition, you will not, and will not permit any end-customer to: (I) use any part of the Stand Alone Services to operate in or as a time-sharing, outsourcing, service bureau, hosting, application service provider or managed service provider environment; (II) alter or duplicate any aspect of any part of the Stand Alone Services, except as expressly permitted under this Agreement; or (III) assign, transfer, distribute, or otherwise provide access to any of the software, equipment and documentation relating to the Stand Alone Services to any third party or otherwise use any of the Stand Alone Services for the benefit of any third party; or (VI) make the Stand Alone Services available outside of the countries in which they have been validated for use by Dell. professionnels, que ces services soient relatifs à des Produits spécifiques ou autres, qui portent nos deux marques et/ou qui seront fournis conjointement par vous ou un fournisseur tiers de Dell, ou une Offre Dell destinée à être fournie par vous sans aucun élément sous-traité à Dell, vous acceptez de conclure une forme de Dell Master Services Agreement ou tout autre contrat de fourniture conjointe de services approprié et/ou que vous respecterez les lignes directrices (fournies par Dell en tant que de besoin), concernant la fourniture des services pertinents, qui seront alors transmis aux utilisateurs finaux professionnels par vous ou le fournisseur de services tiers conjointement avec ou pour le compte de Dell. 9.8 Cette section 9.8 ne vous concerne que si vous achetez les Services Autonomes. a) Octroi de licence. Dell vous accorde pendant la durée de la prestation de service concernée un droit et une licence nonexclusifs, incessibles, révocables aux éléments suivants : (i) logiciel de sous-licence et documentation fournis par Dell et relatifs aux Services autonomes directement aux clients finaux qui achètent les Services Autonomes de votre part et (ii) affichage et utilisation d'un tel logiciel et d'une telle documentation dans le but de faire une démonstration des Services Autonomes et de fournir le Service indépendant aux clients finaux comme considéré en vertu de cet Accord. A l'exception des produits achetés par le client final, vous exigerez du client final qu'il renvoie à Dell tout équipement ou matériel utilisé dans la provision des Services autonomes («Équipement possédé par Dell»), à l'expiration ou à la conclusion du terme des Services autonomes concernés. Si le client final ne renvoie pas cet Équipement propriété de Dell à Dell en bon état et vendable, vous serez responsable des coûts de remplacement de cet équipement. b) Restrictions de licence. Vous ne nommerez aucune autre personne, entreprise ou entité comme sous-revendeur ou agent des Services Autonomes. Que ce soit pour vous, toute filiale ou tout tiers, vous ne permettrez pas à un quelconque client final de (i) vendre, accorder en sous-licence, assigner ou transférer n'importe quel logiciel, équipement ou document relatif aux Services autonomes, sauf comme permis en vertu de cet Accord ; (ii) décompiler, désassembler ou effectuer une ingénierie inverse de tout équipement, logiciel ou document relatif aux Services Autonomes ; (iii) enlever de l'équipement, du logiciel ou du document relatif aux Services Autonomes tout langage ou toute désignation qui indique la nature confidentielle des présentes ou les droits de propriété de Dell ou de ses fournisseurs dans de tels éléments. Par ailleurs, vous ne ferez pas, et ne permettrez pas à un quelconque client final de faire ce qui suit : (I) utiliser n'importe quelle partie des Services Autonomes pour opérer dans ou comme un travail en temps partagé, une infogérance, un bureau de service, un hébergement, un fournisseur de services d'application ou un environnement de fournisseur de services gérés ; (II) changer ou dupliquer tout aspect d'une quelconque partie des Services Autonomes, sauf comme expressément autorisé en vertu de cet Accord ; ou (III) céder, transférer, distribuer ou fournir autrement un accès à tout logiciel, équipement et document relatif aux Services Autonomes au profit d un quelconque tiers ; ou (VI)

12 c) Software and Dell Stand Alone Services. As between Dell and you or any end-customer, Dell shall own all right, title and interest in and to the Stand Alone Services software and documentation. You acknowledge that such software and documentation constitutes proprietary information and trade secrets which are the sole and exclusive property of Dell or its licensors. d) End-customer Terms and Conditions. The Stand Alone Services shall be provided to the end customer by Dell on your behalf in accordance with the relevant Dell Service Description as may be updated from time to time (the most recent version is on the Partner Portal) and subject to you paying to Dell any and all amounts due under this Agreement in a timely manner and subject to the terms of this Agreement and you incorporating into your written agreement between you and an End-customer at a minimum, the relevant terms and conditions set forth in Appendix 4 (each, an End-customer Agreement ). and in relation to Modular Services obtaining also agreement and signature to the Acceptable Use Policy from the end customer as futher described in Appendix 4 as may be updated from time to time by Dell. You shall provide to Dell proof of such incorporation if requested by Dell. The Parties agree that there shall be no cross warranties, liabilities or obligations established with or for any end-customer, and each Party shall be solely accountable for any warranties, liabilities or obligations it establishes, incurs or undertakes with any endcustomer. You, without the express written approval of Dell, will not make any representations, warranties or statements regarding the Stand Alone Services or as to quality, merchantability, compatibility, fitness for purpose, noninfringement or other matter, other than those contained in the sales and marketing literature and promotional materials that may be provided to you by Dell, without the prior written approval of Dell. e) Work on End-customer or your Premises. If and to the extent the Stand Alone Services require Dell to be present at the endcustomer s and/or your premises (where this is not stated in the Service Description), Dell shall communicate the same and you shall reimburse Dell for all reasonable, actual out-ofpocket expenses, including but not limited to shipping, travel expense, hotel and meals, incurred in connection with the implementation, performance or delivery of the Stand Alone Services. f) Support. In relation to Stand Alone Services that are Dell/Dell SecureWorks-branded managed security services ( Security Services ) you will be the primary point of contact for endcustomers with respect to questions and problems regarding the Security Services and will pass to Dell any questions or problems relating to the delivery of the Security Services to the extent carried out by Dell on your behalf. In particular, you will reasonably attempt to troubleshoot requests and inquires from end-customers regarding the Security Services. g) Authorisations. You shall, at your own expense, make, obtain, and maintain in force at all times during the term of mettre à disposition les Services Autonomes hors des pays dans lesquels ils ont été validés pour l'utilisation par Dell. c) Logiciel et Services autonomes Dell. Comme entre Dell et vous ou n'importe quel client final, Dell possédera tout droit, titre et intérêt dans et pour les Services Autonomes et la documentation. Vous reconnaissez qu'un tel logiciel et une telle documentation constituent des informations de propriété et des secrets commerciaux qui sont la propriété unique et exclusive de Dell ou de ses concédants. d) Conditions générales du client final. Les Services Autonomes seront fournis au client final par Dell en votre nom conformément à la Description pertinente des Services Dell qui peut être mise à jour à tout moment (la version la plus récente est sur le Portail du Partenaire) et sous réserve du paiement par vous à Dell de tout montant dus en vertu de ce Contrat d'une manière opportune et sous réserve des termes de ce Contrat et de votre intégration dans votre accord écrit entre vous et un Client final au minimum, des conditions générales pertinentes stipulées à l'annexe 4 (chacune étant un «Accord Client final»), et par rapport aux Services modulaires recevant également l'accord signé à la Politique d'usage du client final comme décrit plus loin à l'annexe 4 qui peut être mise à jour à tout moment par Dell. Vous fournirez à Dell la preuve d'une telle incorporation sur demande de la part de Dell. Les Parties consentent qu'il n'y aura pas de garanties, responsabilités ou obligations transversales établies avec ou pour n'importe quel client final, et chaque Partie sera seule responsable de toutes garanties, responsabilités ou obligations qu'elle établit, contracte ou entreprend avec tout client final. Sans approbation écrite expresse de Dell, Vous ne ferez pas de démarches, garanties ou déclarations relatives aux Services Autonomes ou quant à la qualité, la valeur marchande, la compatibilité, l'aptitude à l usage, la non-infraction ou une autre question, autres que celles contenues dans la documentation des ventes et marketing et les documents promotionnels que Dell peut vous fournir, sans approbation écrite préalable de Dell. e) Travail dans les locaux du Client final ou les vôtres. Si et dans la mesure où les Services autonomes requièrent que Dell soit présent dans les locaux du client final et / ou les vôtres (si cela n'est pas stipulé dans la Description de Service), Dell communiquera ceci et vous rembourserez à Dell tous les frais réels engagés raisonnables, y compris mais sans limitation, l'expédition, les frais de déplacement, l'hôtel et les repas, engagés à propos de la mise en œuvre, l'exécution ou la livraison des Services Autonomes. f) Support. En rapport avec les Services Autonomes que sont les services de sécurité gérés de marque Dell/Dell SecureWorks («Services de sécurité») vous serez le principal point de contact des clients finaux concernant les questions et problèmes relatifs aux Services de sécurité et transmettrez à Dell toutes questions ou tous problèmes quant à la livraison des Services de sécurité dans la mesure réalisée par Dell en votre nom. En particulier, vous tenterez raisonnablement de dépanner les requêtes et demandes des

13 this Agreement, all filings, registrations, reports, licences, permits and authorisations required under applicable law, regulation or order required for you to perform your obligations under this Agreement. 10. Our Obligations to You 10.1 We will indemnify you against claims, demands, losses, damages, liabilities, costs, and expenses (including legal and other professional costs and expenses), provided such costs and expenses are reasonably and demonstrably incurred, which you suffer from any infringement of any third party intellectual property rights, as a result of the provision, receipt, use or possession of our Dell Offerings, provided that such infringement or alleged infrin gement is not as a result of:- a) altering or tampering with the Dell Offering; b) using or combining the Dell Offering with any equipment, programs, or materials not supplied by or approved for such use or combining by Dell; or c) arising from materials that you have supplied to us for a pre-packaged value application (e.g. CFI services) We will have no liability to you for refusing you entry to the Program, for the level of registration which we give to you within the Program, for raising, lowering or removing you from the Program The Program will need to adjust over time to reflect changes in us, you, other Partners or resellers and the market. Consequently we reserve the right without any liability to you arising to vary or adjust the terms, benefits, levels, access requirements in and to the Program, obligations of Partners and to withdraw the Program altogether provided that at least one month s written notice is given to you on either the Portal, the Premier Page or by . If you are unhappy with the alterations that are to be made then you may withdraw from the level of the Program within which you are participating or from the Program altogether before the changes come into effect. 11. Your Obligations to Us 11.1 You will indemnify us from and against all claims, demands, losses, damages, liabilities, costs, and expenses (including legal and other professional costs and expenses), provided such costs and expenses are reasonably and demonstrably incurred, which we suffer as a result of: (i) you not complying with your data protection obligations in accordance with Appendix 1, (ii) intellectual property obligations, (iii) confidentiality obligations, (iv) making unauthorized alterations to our Products, supplied software or Services, (v) supplying us with infringing intellectual property rights for a pre packaged value Custom Factory Image; (vi) not complying with your waste disposal obligations (including, but not limited to, your obligations under the relevant national application of the WEEE Directive and any updates of these clients finaux quant aux Services de sécurité. g) Autorisations. A vos propres frais, vous effectuerez, obtiendrez et maintiendrez en vigueur à tout moment pendant la durée de ce Contrat, tous les enregistrements, classifications, rapports, licences, permis et autorisations requis en vertu de la loi, du règlement ou de l'ordonnance applicable requise de votre part pour exécuter vos obligations en vertu du présent Contrat. 10. Nos obligations envers vous 10.1 Nous vous indemniserons en cas de réclamations, de pertes, de dommages, d engagements, de frais (en ce compris les frais et dépenses légaux, professionnels et autres), à condition que lesdits frais aient été encourus de manière raisonnable et justifiable, que vous subissez ou encourez suite à toute violation ou violation présumée d un droit de propriété intellectuelle de tiers suite à la fourniture, la réception, l utilisation ou la possession de nos Offres Dell, à condition que ladite violation ou violation présumée ne résulte pas : a) de l altération ou d une manipulation frauduleuse de nos Offres Dell ; b) de l utilisation ou de la combinaison d Offres Dell avec un équipement, des programmes ou des matériels non fournis ou approuvés par Dell pour pareille utilisation ou combinaison ; ou c) des matériels que vous nous avez fournis pour une application prédéfinie (ex. services CFI) ; 10.2 Nous ne saurions engager notre responsabilité envers vous en cas de refus de votre entrée dans le Programme, pour le niveau que nous vous attribuons dans le cadre du Programme, en cas d augmentation ou de diminution dudit niveau ou si nous choisissons de vous retirer du Programme Nous pourrons être amenés à ajuster le Programmepar la suite pour tenir compte de modifications nous concernant, vous concernant, et concernant d autres Partenaires ou Revendeurs et le marché. Par conséquent, nous nous réservons le droit, sans engager notre responsabilité envers vous, de modifier ou ajuster les modalités, avantages, niveaux, conditions d accès de ou au Programme, les obligations des Partenaires, ou de mettre un terme au Programme, le tout sous réserve que nous vous en ayons clairement informé par écrit au préalable au minimum un mois avant, que ce soit sur le Portail, sur Premier Page, ou par . En cas de désaccord de votre part avec les modifications faites par nous, vous pourrez choisir de vous retirer du niveau du Programme auquel vous êtes, ou de vous retirer du Programme de manière générale, avant que la modification n entre en vigueur. 11. Vos Obligations envers Nous 11.1 Vous nous indemniserez en cas de réclamations, de pertes, de dommages, d engagements, de frais (en ce compris les frais et dépenses légaux, professionnels et autres), à condition que lesdits frais aient été encourus de manière raisonnable et justifiable, que nous subissons ou encourons suite : (i) au non-respect de vos obligations en matière de protection des données, (ii) obligations

14 regulations that may be current from time to time) or (vii) you failing to duly and correctly inform your customers and end-users about the specifications of any Products, Services, or Insurance Products or other Dell Offerings, including but not limited to the limitations to such Dell Offerings and end-customer s obligations in relation to obtaining such Dell Offerings, by supplying your customers with (information equivalent to) any relevant Dell Offering Specifications including relevant Service Descriptions available from making clear to your customers and end-users that you and not Dell is the contractual party to any agreement regarding resale and delivery of the Dell Offering to your customers; (viii) you failing to include any minimum terms required in your End- customer Agreements and/or (ix) you providing incorrect or misleading information to end users. You will also defend and indemnify Dell from and against any claims, damages, liabilities, losses, costs and expenses (including reasonable attorneys fees) arising out of or relating to any third-party claim or action relating to tax liabilities that are your responsibility pursuant to this agreement 11.2 You will also be liable to us if your acts or omissions cause the Program or Dell more generally to be damaged, commercially disadvantaged or brought into commercial disrepute including, in particular, but not limited to, through the release of pricing, specification data, technical support and other information made available to you through the Portal, the Premier Pages or otherwise to third parties If and where the Parties have agreed that you will provide Dell with marketing services (either in accordance with a standard scheme through the Program or otherwise), such service fee will be offered only on the basis of a marketing services Addendum to this Agreement or a separate marketing services agreement or commitment letter and you agree to provide Dell with all applicable proof of marketing execution documentation, as reasonably requested by Dell, and you will issue to Dell a valid invoice for the relevant marketing funds payable, in each case as set out in the relevant Addendum /agreement / commitment letter If the Partner is likely to perform services at the time of the resale of the Products to consumers or business users, these services will be formalized in a agreement, which will form integral part of this Contract. This contract will determine the nature of the service, the period concerned as well as the applicable remuneration envisaged. The Partner will have to provide to Dell any evidence and document concerning the execution of the agreed services. you will issue a valid invoice for the relevant services as set out in the relevant 12 Process for fulfilling these Obligations The indemnities given in sections 10 and 11 above shall not be limited by section 13 of this document below. Each indemnity above is given by you to us or us to you as the Indemnifying Party to the other Party out of you or us -the Indemnified Party subject to: en matière de propriété intellectuelle, (iii) obligations de confidentialité, (iv) à des modifications faites par vous et non autorisées par nous sur les Produits, logiciels et services que nous vous fournissons, (v) à la fourniture par vous de droits de propriété intellectuelle contrefaisants pour une Intégration d Image en Usine prédéfinie ; ou (vi) au non-respect de vos obligations en matière d évacuation des déchets (en ce compris, notamment, vos obligations en vertu de la transposition nationale de la Directive DEEE et de toutes mises à jour de cette réglementation qui pourrait être en vigueur). ou (vii) au non respect de votre obligation d informer dûment et correctement vos clients et utilisateurs finaux sur les caractéristiques de tous les Produits, Services, ou produits d'assurance ou autres Offres de Dell, les spécifications des Offres Dell et notamment les Descriptions de service applicables disponibles sur tout en rappelant à vos clients et utilisateurs que vous et pas Dell êtes leur cocontractant (viii) votre manquement quant au fait d inclure les termes requis dans vos contrats avec vos clients finaux (ix) votre fourniture d informations incorrectes ou mensongères aux utilisateurs finaux. Vous défendrez et garantirez Dell contre toutes les réclamations, dommages, responsabilités, pertes, coûts et dépenses (y compris les honoraires raisonnables d avocats) en relation avec toute réclamation ou action de tiers en relation avec les responsabilités fiscales qui vous incombent en vertu de ce contrat Vous engagerez également votre responsabilité envers nous si des actes ou des omissions de votre part entraînent pour le Programme ou pour Dell plus généralement un dommage, un désavantage commercial ou un discrédit commercial y compris, notamment mais pas seulement, par l intermédiaire de la divulgation d une tarification, de données afférentes aux spécifications, à l assistance technique et d autres informations mises à votre disposition via le Portail, les Premier Pages ou autrement à la disposition des tiers Dans l hypothèse où les Parties auraient convenu que vous fournirez à Dell des services de coopération commerciale (soit conformément à un processus standard à travers le Programme, soit autre), la rémunération y relative sera versée uniquement sur la base de l Annexe des services de marketing au présent Contrat ou d un contrat de services de marketing distinct ou d une lettre d engagement que vous acceptez de fournir à Dell accompagnée de toute preuve documentaire d exécution, telle que demandée de manière raisonnable par Dell. Vous émettrez une facture valable à l attention de Dell afin que les fonds de marketing pertinents soient libérés, conformément, selon les cas, à l annexe/contrat/lettre d engagement.

15 a) the Indemnified Party giving written notice to the Indemnifying Party of any claims or legal or similar proceedings as soon as reasonably practicable following written receipt of them; b) the Indemnified Party making no admission of liability; c) the Indemnified Party taking the Indemnifying Party s reasonable instructions in relation to the defence or settlement of the claims or proceedings at the Indemnifying Party s cost and expense, provided however that the Indemnified Party shall not be required to defend or settle the claim in a way that is prejudicial to the Indemnified Party; and d) where the Indemnified Party is you, you complying with, and procuring that its employees and contractors comply with, all of Dell s reasonable instructions. 13.Limits On Obligations 13.1 The Parties total liability to each other under, or in relation to, the Agreement, or in relation to the subject matter of the Agreement (whether such liability arises due to negligence, breach of contract, misrepresentation or for any other reason) is set out in this Section a) Neither Party excludes or limits liability to the other party for (1) death or personal injury resulting from negligence, (2) fraud or (3) fraudulent misrepresentation or (4) any other liability that cannot be excluded by law. b) Subject to section 13.2(a), each Party s liability to the other, howsoever arising out of or in connection with the Agreement, whether for negligence or breach of contract or otherwise, shall be the lesser of 125% of the price payable by you for the individual Dell Offering order which is affected or 500,000 (five hundred thousand Euro) or the equivalent amount in the currency of the country in which you are located, using the Dell currency conversion rate applicable on the date of order confirmation Notwithstanding the responsibilities and limitations detailed in section 13.2 and subject to section 13.2(a) and unless otherwise provided in this Agreement, neither Party is responsible for: a) indirect, immaterial or consequential loss; b) loss of business profits, salary, revenue, savings, customers or contracts; c) loss avoidable by a Party through reasonable conduct and /or in accordance with Dell s advice or instructions; d) any loss arising out of failure by the suffering Party to keep full and up-to-date security copies of computer programs and data; e) all items excluded from the warranty; f) loss of or damage to reputation; or g) damage caused by a Force Majeure event. These limitations are reasonable in the context of the Dell Partner relationship on the basis of clear communication of terms and reasonable expectations of the Parties in each of the above 11.4 Si le Partenaire est susceptible de rendre à Dell des prestations de services à l occasion de la revente des Produits à des consommateurs ou à des professionnels, ces services feront l objet d un contrat, qui fera partie intégrante du présent Contrat. Ce contrat déterminera la nature du service, la période concernée ainsi que la rémunération prévue. Le Partenaire devra fournir à Dell toute preuve et documents relatifs à l exécution des services convenus. Ces services devront donner lieu à l émission d une facture valide conforme aux dispositions du contrat. 12. Procédure pour le respect de ces Obligations Les indemnités octroyées en vertu des articles 10 et 11 ci-dessus ne seront pas limitées par l article 13 ci-dessous. Chaque indemnité visée ci-dessus est octroyée par vous à nous ou par nous à vous, c est à dire la «Partie Indemnisante», à l autre Partie (nous ou vous), c est à dire la «Partie Indemnisée», sous réserve que : (a) la Partie Indemnisée remette une notification écrite à la Partie Indemnisante concernant toute réclamation ou action en justice ou similaire dès que possible suite à la réception écrite de celle-ci ; (b) la Partie Indemnisée ne reconnaisse aucune responsabilité ; (c) la Partie Indemnisée suive les instructions raisonnables de la Partie Indemnisante eu égard à la défense ou au règlement des réclamations ou des actions aux frais de la Partie Indemnisante, à condition toutefois que la Partie Indemnisée ne soit pas tenue de défendre ou de régler l action d une manière préjudiciable à la Partie Indemnisée ; et (d) lorsque la Partie Indemnisée est un Revendeur ou un Partenaire, que ce Revendeur ou ce Partenaire respecte, et veille à ce que ses salariés et sous-traitants respectent, toutes les instructions raisonnables de Dell. 13. Limites des Obligations 13.1 La responsabilité totale des Parties l une vis-à-vis de l autre en vertu ou en rapport avec le Contrat ou son objet (peu importe si ladite responsabilité est due à une négligence, une violation du contrat, une falsification ou pour toute autre raison) est définie dans le présent article a) Aucune des Parties n exclue ni ne limite sa responsabilité vis-à-vis de l autre Partie en cas de (1) décès ou blessure corporelle résultant d une négligence, (2) fraude ou (3) déclaration frauduleuse ou (4) tout autre chef de responsabilité qui ne peut être exclu par la loi. b) Sous réserve du paragraphe 13.2 a), la responsabilité de chaque Partie vis-à-vis de l autre Partie, qu elle découle ou soit en rapport avec le présent Contrat, que ce soit pour négligence, violation de contrat ou autre, correspondra à la plus faible des sommes suivantes : 125% du prix dû par Vous au titre de la commande de l Offre Dell individuelle en cause ou 500,000 (cinq cent mille euros) ou leur montant équivalent dans la monnaie du pays où vous êtes situé, en utilisant le taux de conversion monétaire Dell applicable à la date de confirmation de commande.

16 circumstances In addition to the limitations in 13.3 above, Dell is not responsible for: a) damage remedied or repaired by Dell within a reasonable time; or b) loss which arises as a consequence of Dell using Customer provided or specified materials or instructions (e.g. CFI services) In addition to the responsibilities detailed in 13.2, Dell is liable to you for (and such liability shall not be limited by section 13.2(b)): a) direct claims from end users relating to statutory Product liability issues (provided that they are handled in accordance with the Regulatory appendix Appendix 1 below); and b) any direct costs and expenses of administering a Product recall (handled in accordance with Appendix 1) except, in both cases, to the extent that the claim, cost or expense has arisen from your contributory negligence and subject to your compliance with the processes documented in the last paragraph of this section 13 or Dell s reasonable instructions Subject to any limitations imposed by law as detailed in the first paragraph of this section 13, any liability of you to us or of us to you (whether such liability arises due to negligence, breach of contract, misrepresentation or for any other reason) will be reduced to the extent that the other Party (i.e. you or us) that is harmed has failed to take all reasonable steps to mitigate its losses. Where we or you being the Claiming Party want to make a claim against the other you or us being the Defending Party for any liability arising out of, or in connection with, an order (including any issue arising under the Agreement in relation to that order), the Claiming Party shall notify the Defending Party in writing of the claim as soon as reasonably practicable and for it to be a Valid Claim include: full details of the Claiming Party s claim against the Defending Party including all causes of action; full details of the losses being claimed for by the Claiming Party; and all supporting documentation required by the Defending Party to substantiate the Claiming Party s claim(s). A Party shall not be entitled to bring a claim for any liability arising out of this Agreement as detailed in this section 13, unless that Party makes a Valid Claim before the date falling on 6 (six) months from the date on which the incident or event giving rise to the claim in question, occurred or on which the notifying Party first became aware if later You shall maintain adequate insurance cover to meet its liabilities under this Agreement and shall produce proof of the level of such insurance within ten (10) working days of a request by Dell for such proof. The maintenance of adequate insurance cover as aforesaid is a condition of this Agreement Nonobstant les responsabilités et limitations énoncées à l article 13.2, et sous réserve de l article 13.2 (a) et de dispositions contraires du présent Contrat, aucune des Parties n engagera sa responsabilité dans les cas suivants : a) dommages indirects et/ou immatériels ou dommages consécutifs ; b) perte d exploitation, de bénéfices commerciaux, de salaires, de chiffre d affaires, d économies, de clients ou de contrats ; c) préjudice qui aurait pu être évité par une Partie en adoptant un comportement raisonnable et/ou en suivant les conseils ou instructions de Dell ; d) tout préjudice résultant du défaut, par la Partie affectée, de conserver des copies de sauvegarde complètes et à jour des programmes et données informatiques ; e) tous éléments exclus de la garantie ; f) atteinte à ou perte de réputation ; ou g) préjudice résultant d un cas de Force Majeure. Les limitations de responsabilité ci-dessus constituent des limitations de responsabilité raisonnables dans le cadre des relations contractuelles entre Dell et le Revendeur / Partenaire ; lesquelles reposent sur une communication claire des attentes de chacune des Parties dans les circonstances ci-dessus Outre les limitations énoncées à l article 13.3 ci-dessus, Dell ne sera pas non plus tenu pour responsable : (a) des dommages réparés par Dell dans un délai raisonnable ; ni (b) des préjudices subis du fait de l utilisation par Dell de matériels ou instructions fournis ou donnés par le Client (ex. services CFI) Outre les cas de responsabilité énoncés à l article 13.2., Dell engagera sa responsabilité envers vous (étant précisé que cette responsabilité ne pourra être limitée par l article 13.2.(b)) pour : a) les réclamations directes d utilisateurs finaux en lien avec des questions de responsabilité légale sur les Produits (sous réserve que ces réclamations soient traitées conformément aux dispositions de l annexe relative aux obligations réglementaires - Annexe 1 - ci-après) ; et b) les frais et dépenses directement liés à la gestion d un rappel Produit (géré conformément aux dispositions de l Annexe 1) sauf, dans un cas comme dans l autre, dans la mesure où la réclamation, les frais ou les dépenses résultent d une négligence de votre part ayant contribué au dommage, et sous réserve du respect par vous des procédures décrites au dernier paragraphe du présent article 13 ou des instructions raisonnables données par Dell Sous réserve des limitations imposées par la loi telles que détaillées au premier paragraphe du présent article 13, la responsabilité de chacune des parties envers l autre partie (peu importe si ladite responsabilité est due à une négligence, une violation du contrat, une déclaration inexacte ou encore à toute autre raison) sera réduite dans la mesure où l autre Partie (autrement dit vous ou nous) subissant le préjudice n a pas pris toutes les mesures raisonnablement nécessaires pour atténuer son préjudice. Lorsque la «Partie Demanderesse», c est-à-dire nous

17 14 Prices and Payments 14.1 The order confirmation specifies the price to be paid by you for building, supplying, and delivering the relevant Dell Offering, and any charges for additional services. The price and any charges exclude VAT, any applicable levies and other taxes, which shall be paid by you Where agreed between the parties, either in writing signed on behalf of both Parties or by means of standard schemes available to all Partners through the Program, you may be entitled to rebates or discounts on Dell Offering purchases. Discounts will be applied at the point of order but rebates will generally be applied by means of credit note issued to you, for adjustment against future orders. Any marketing service fee agreed between the Parties to be payable by Dell in respect of Dell Offering marketing initiatives, will be payable by Dell only on the basis of a valid invoice issued to Dell in accordance with Section Unless otherwise agreed in writing by Dell and subject to allocated credit based upon our assessment of your corporate strength, payment terms will be 30 days from date of invoice. Late payment interest charges at 4 (four) times the French legal rate will apply to overdue sums. Automatic collection fees, amounting to 40 euros, may also be applied by Dellif invoices are not paid within the above lead time. Dell reserves the right to pass your debts to third parties for collection. Dell reserves the right to withhold delivery of future orders in case of late or non-payment of an invoice You have 14 (fourteen) days from date of invoice to raise any queries or disputes, otherwise the invoice will be deemed accurate and due for payment on the 30 th day after the date of invoice. Disputed parts of invoices or entirely disputed invoices will not be due for payment until 14 (fourteen) days after the date when the dispute is resolved. Undisputed parts of invoices must be paid as indicated above You shall not be entitled to make any set-offs, deductions, or deferments to the sums due under an invoice, whether or not in respect of any disputes or claims whatsoever (in respect of which section 14.4 will apply) We provide you with specific pricing and other assistance and support and this pricing and assistance and support is conditional (unless expressly otherwise agreed in writing) on the relevant Dell Offering being onward sold directly to a business for their own use rather than being resold again, used by you, being supplied to a private individual for personal use or being supplied to a different end user from the one that you informed us about. Where you seek to avail of Dell s deal registration process for particular end user deals, you will ensure that, in each case, the end user is a business ou vous, souhaite faire valoir une demande à l encontre de l autre Partie (vous ou nous), c est à dire la «Partie Défenderesse» pour une responsabilité en vertu ou en lien avec une commande (y compris toute question résultant du Contrat se rapportant à ladite commande), la Partie Demanderesse s engage à notifier dès que possible par écrit à la Partie Défenderesse la demande, et pour que la demande soit une «Demande valide» à inclure : les détails complets de la demande de la Partie Demanderesse à l encontre de la Partie Défenderesse, en ce compris tous les moyens soulevés ; les détails complets des pertes réclamées par la Partie Demanderesse, et toute la documentation justificative requise par la Partie Défenderesse pour étayer la ou les demandes de la Partie Demanderesse. Une Partie n aura pas le droit d intenter une action en responsabilité en vertu du présent Contrat comme indiqué au présent article 13 si cette Demande est introduite 6 (six) mois après la date de survenance de l incident ou de l événement donnant lieu à la demande en question ou de la date à laquelle la Partie l ayant notifié en a pris connaissance, si cette date est ultérieure Le Revendeur ou le Partenaire conserveront une assurance appropriée pour couvrir leur responsabilité au titre du présent Contrat, et apporteront à Dell la preuve de cette couverture dans un délai de dix (10) jours ouvrables à compter d une demande de Dell en ce sens. Le maintien de cette assurance est une condition du présent Contrat. 14. Prix et Paiements 14.1 La confirmation de commande spécifie le prix que vous devrez régler pour la construction, la fourniture et la livraison des Offres Dell, ainsi que les éventuels frais pour services supplémentaires. Le prix et les éventuels frais s entendent hors TVA, ou hors toute autre taxe ou contribution applicable, dont vous devrez vous acquitter En cas d accord entre les Parties, qu il s agisse d un accord écrit au nom et pour le compte des deux Parties ou encore de la communication de tout programme accessible à tout Revendeur et / ou Partenaires tel que résultant du Programme, vous pourrez bénéficier de remises ou ristournes sur les prix des Offres Dell. Les remises seront applicables à la date de la command e ; en revanche les ristournes seront généralement octroyées sous la forme d avoir sur commande ultérieure. Tout service de coopération commerciale, convenu entre les Parties comme étant dû par Dell concernant les initiatives marketing en rapport avec les Offres Dell, ne sera payé par Dell que sur la base d une facture valide émise à l intention de Dell dans le respect de l Article 11.3 du présent Contrat Sauf si Dell convient par écrit qu il en ira autrement, et sous réserve de l octroi d un crédit en fonction de l évaluation de votre santé financière, les modalités de paiement sont : 30 jours date de facture. Des intérêts de retard au taux de 4 (quatre) fois le taux de l intérêt légal seront dus sur les sommes impayées à l échéance. Des frais de recouvrement automatiques, d un montant de 40 (quarante) euros, pourront également être appliqués par Dell en cas de non-paiement des factures dans les délais sus-visés Dell se réserve le droit de demander à un tiers de procéder au recouvrement de vos dettes envers Dell. Dell se réserve le droit de retenir la livraison des commandes à venir en cas de non paiement, ou de

18 customer and has provided you with consent to pass their full company details to Dell for the purposes of the deal registration application evaluation and in accordance with Appendix 1. Company data collected by these means will not be used by Dell for any other purposes Deliberately, repeatedly or negligently misrepresenting information in order to gain benefits or access to deal registration, assistance and or support may be treated as a material breach of this Agreement. If you mislead us in order to get a lower price than the price to which you are entitled or to get support or assistance to which you are either not entitled or at a price which you are not entitled to obtain that support or assistance, then Dell reserves the right to invoice you for the price discrepancy or the normal cost or price of the provision as Dell reasonably regards as appropriate. Any such invoice will be payable on receipt and, as a valid debt between the partner and Dell, may be subject to late payment interest charges or court collection action You are responsible for the payment of all applicable taxes, duties, fees or other charges, including sales or use and/or similar taxes, imposed by any federal, state or local governmental entity assessed or imposed on Dell Offerings under this Agreement in any geography in which you or an End User receives the benefit of Dell Offerings, except for taxes based on Dell s net income, gross revenue, property or employment obligations. If Dell is obligated by applicable law or regulation to collect and remit any taxes or fees relating to the Dell Offerings, then Dell will add the appropriate amount to your invoices as a separate line item Dell will provide you with a valid invoice if VAT is chargeable in respect of any amount payable under this Agreement and meets all statutory requirements and conditions necessary to allow you to obtain relief from VAT if a relief procedure is available ( Tax Invoice ). You will, upon receipt of the Tax Invoice, pay to Dell the VAT properly chargeable, in respect of that payment If Dell has incorrectly determined the amount of VAT chargeable to you, then the invoice will be corrected promptly upon notification to Dell. In case of overpayment by you, Dell will repay this amount to you via the issue of a credit note. In case of underpayment, you will pay the outstanding amount to Dell within 15 days upon receipt of a valid Tax Invoice In the event that you are required by law to make a withholding or deduction in respect of the price payable to Dell, You will make relevant payments to Dell net of the required withholding or deduction. You will supply to Dell evidence ( to the reasonable satisfaction of Dell) that you have accounted to the relevant authority for the sum withheld or deducted and will provide all such assistance, as may be requested by Dell, in recovering the amount of the withholding. In the event that a double taxation treaty applies, which provides for a reduced withholding tax rate, you will retard de paiement, d une facture Vous disposez d un délai de 14 (quatorze) jours à compter de la date de la facture pour soumettre toutes questions ou contestations ; à défaut, la facture sera réputée correcte et exigible le 30e jour suivant la date de la facture. Les parties contestées de la facture ou les factures contestées dans leur intégralité ne seront exigibles que 14 (quatorze) jours après la date à laquelle la contestation est résolue. Les parties non contestées de la facture devront être payées comme indiqué ci-dessus Vous n êtes pas habilité à faire des compensations, des déductions ou des reports concernant les montants dus en vertu d une facture, eu égard ou non à un litige ou une réclamation (dans le respect de la section 14.4) Nous fournissons aux Revendeurs et Partenaires une tarification spécifique, ainsi qu une assistance, sur les applications PP Standard et PP Partenaire et sur le portail, cette tarification et cette assistance étant soumises à la condition (sauf convention contraire expresse par écrit) que les Offres Dell qui vous sont fournis soit ensuite fournis directement à un professionnel pour ses propres besoins et non revendus à nouveau, utilisés par vous, fournis à une personne physique pour son usage personnel ou fournis à un utilisateur final autre que celui que vous nous aviez indiqué. Lorsque le Revendeur ou le Partenaire souhaite faire bénéficier son utilisateur final des tarifs spéciaux Dell, il devra s assurer que, dans chaque cas, l utilisateur final est un client professionnel ayant consenti à ce que les informations de sa société soient communiquées à Dell aux fins d application de la politique tarifaire spécifique de Dell et ce conformément à l Annexe 1. Les données de la société ainsi collectées ne seront pas utilisées par Dell à d autres fins La fourniture de renseignements erronés, de manière délibérée, répétée ou négligente, afin de bénéficier ou d avoir accès à cette tarification ou cette assistance spécifique pourra être considérée comme un manquement significatif au présent Contrat. Si vous nous induisez en erreur afin d obtenir un meilleur prix que celui auquel vous aviez droit, ou afin d obtenir une assistance à laquelle vous n auriez sinon pas droit ou à un prix autre que celui qui serait pratiqué pour vous, alors Dell se réserve le droit de vous facturer la différence de prix ou le coût ou prix normal pour ce service, selon ce que Dell considèrera comme approprié. Cette facture sera payable dès réception et, constituant une dette valable entre Dell et le partenaire, pourra faire l objet de pénalités de retard en cas de retard de paiement ou d une action judiciaire en recouvrement le cas échéant Il vous incombera de payer tous les taxes, frais, droits, coûts ou autres charges applicables, y-inclus les taxes de vente, d usage ou taxes similaires, estimés ou imposés par toute entité gouvernementale fédérale, d Etat ou locale, sur les Offres Dell souscrites en vertu du présent Contrat, quelque soit le lieu ou vous ou l utilisateur final recevez le bénéfice des Offres Dell excepté pour les taxes basées sur le revenu net, revenu brut de Dell, immobilières ou sociales. Si Dell était contraint par le droit ou la règlementation applicable de collecter et d envoyer tous taxes ou frais relatifs aux Offres Dell, Dell ajouterait le montant approprié sur vos factures par le biais d une ligne séparée Dell vous fournira une facture valable si la TVA est facturable sur tous les éléments payables au titre du présent Contrat et remplit l intégralité des critères juridiques et conditions nécessair es pour vous permettre d obtenir un allègement de TVA si une procédure d allègement est possible («Facture Fiscale»). A réception de la

19 only withhold and pay the reduced tax amount. Dell will not be responsible to you for any penalties, interest or other charges arising from any act or omission by you in respect of tax compliance. 15 Ending the Agreement 15.1 Either Party may end this Agreement, and you may therefore withdraw from the Program, at any time with one (1) month prior notice in writing. Except where the provisions of the next paragraph of this Agreement apply, termination will not relieve either Party of its obligations to complete commitments entered into between the Parties on or prior to the termination date including in particular, but not limited to, commitments relating to fulfilling orders placed, making payments due, complying with data protection, intellectual property, confidentiality and liability obligations Dell may refuse to accept new orders at any time (including without limitation to impose minimum order requirements as part of any Dell program, policy or practise ) and an order will not be binding upon us unless and until confirmed in accordance with section 6. Further, Dell may refuse to fulfil remaining obligations under existing orders placed under this Agreement if you: a) commit a material and irremediable breach of this Agreement (including but not limited to, deliberately, repeatedly or negligently misleading us in order to gain pricing, support or assistance to which you are not entitled); b) commit a material and remediable breach of this Agreement and fail to remedy it following the provision of a reasonable period of written notice within which to remedy the breach; c) fail to make payments when they fall due unless otherwise pre agreed in writing; d) become insolvent or seek protection under any bankruptcy, receivership, trust deed, creditors arrangement, composition or comparable proceeding, or if any proceeding is instituted against you; e) act in a way which in Dell s reasonable discretion is damaging to Dell or to the Program including, in particular, but not limited to, through the release of pricing, specification data, technical support and other information made available to you through the Portal, the Standard PP or the Partner PP or otherwise to third parties including on an aggregate basis to data collection and Facture Fiscale, vous paierez à Dell la TVA dûment facturable, concernant ce paiement Si une erreur a été commise par Dell dans la détermination du montant de TVA qui vous est facturable, la facture sera corrigée promptement dès que Dell aura reçu notification de l erreur commise. Dans le cas d un trop-perçu, Dell vous remboursera par le biais de l émission d un avoir. Dans le cas d un paiement insuffisant, vous paierez le montant restant dû à Dell dans les quinze jours suivant réception d une Facture Dans le cas où la loi vous impose d effectuer un prélèvement ou une déduction concernant le règlement à l attention de Dell, vous effectuerez les paiements adéquats à Dell net des prélèvements ou déductions requis. Vous fournirez à Dell des documents justificatiant ( d une manière considérée comme acceptable par Dell), que vous avez rendu compte à l autorité compétente de la somme prélevée ou retenue et vous fournirez toute l aide nécessaire, telle que sollicitée par Dell, permettant le recouvrement du montant prélevé. Dans l hypothèse où un traité de double taxation s appliquerait, lequel prévoirait un taux de prélèvement réduit, vous ne prélèverez et ne paierez que le montant réduit. Dell ne sera en aucun cas redevable à votre égard du paiement de quelconques pénalités, intérêts ou autres frais découlant de tout acte ou omission de votre part concernant le respect des dispositions fiscales. 15. Terme du Contrat 15.1 Chacune des Parties pourra mettre un terme au présent Contrat à tout moment sur préavis écrit d un (1) mois. Sauf si les dispositions du paragraphe suivant du présent Contrat s appliquent, la résiliation du Contrat ne libèrera pas les Parties de leurs obligations de réaliser les engagements conclus entre les Parties à la date ou avant la date de résiliation y compris en particulier les engagements concernant la réalisation de commandes passées, la réalisation de paiements dus, le respect des obligations en matière de protection des données, de propriété intellectuelle, de confidentialité et de responsabilité Dell peut à tout moment refuser d accepter de nouvelles commandes (y-compris, notamment, imposer des conditions minimales de commandes dans le cadre du programme, des politiques ou des pratiques Dell), et les commandes ne nous lient pas juridiquement tant qu elles n ont pas été confirmées en application de l article 6. De plus, Dell peut refuser de réaliser les obligations restantes aux termes de commandes en cours passées aux termes du présent Contrat si vous : a) commettez un manquement significatif et irrémédiable au présent Contrat (ce qui peut inclure notamment mais pas seulement le fait de nous tromper de manière délibérée, répétée ou négligente afin d obtenir des tarifs, un support ou une assistance auxquels vous ne pouvez pas prétendre) ; b) commettez un manquement significatif et remédiable au présent Contrat et que vous n y remédiez pas suite à l octroi d un préavis raisonnable pour remédier audit manquement ;

20 analysis agencies Dell may end this Agreement with immediate effect upon notice in writing to you, if you breach the export compliance or anticorruption provisions set out section 8 and in Appendix 1 E You may cancel orders in the event that Dell: commits a material and remediable breach of this Agreement and fails to remedy it following the provision of a reasonable period of written notice within which to remedy the breach; or other than as part of a bona fide corporate restructure or reorganisation, becomes insolvent or seek protections under any bankruptcy, receivership, trust deed, creditors arrangement, composition or comparable proceeding 16 Force Majeure Neither Party shall be obliged to seek to perform their obligations under this Agreement or liable for their failure to do so to the extent that they are precluded from doing so by either events beyond their own reasonable control such as fire, flood, war, embargo, strike, unforecast shortage of materials, transport delay or interruption or act of government or by the act or omission of the other Party ( Force Majeure Events ) provided that the affected Party notifies the other Party promptly in writing and takes all reasonable steps to resolve the Force Majeure Event promptly. Should performance (other than in respect of payment of sums due) be impossible for a period in excess of 30 days then either Party may write to the other Party to terminate the Agreement in respect of the affected order(s) without incurring liability to the other Party for this action. c) n effectuez pas les paiements à leur date d échéance sauf accord préalable par écrit ; c) devenez insolvable ou faites l objet d une procédure de sauvegarde, mandat ad hoc, conciliation, redressement judiciaire, liquidation amiable ou judiciaire ou d une procédure comparable, ou si de telles procédures sont initiées à votre encontre ; e) agissez de quelque manière que ce soit qui, à l entière discrétion de Dell, est dommageable à Dell ou au Programme y compris, en particulier mais pas seulement, par le biais de publication en matière de tarification, de données afférentes aux spécifications, d assistance technique et autres mises à votre disposition via le Portail, le PP Standard ou le PP Partenaire ou à disposition de tiers - y compris de manière globale aux agences chargées du recouvrement et de la collecte des données Dell peut mettre fin au Contrat, avec effet immédiat et après notification écrite adressée à votre attention en cas de non respect des dispositions relatives au contrôle des exportations et anticorruption telles que mentionnés l article 8 et l annexe 1 E 15.4 Vous pouvez annuler une commande si Dell : commet un manquement significatif et remédiable au présent Contrat et n y remédie pas suite à l octroi d un préavis raisonnable notifié par écriot pour remédier audit manquement; ou dans un cadre autre qu une restructuration ou réorganisation de bonne foi, devient insolvable ou fait l objet d une procédure de sauvegarde, mandat ad hoc, conciliation, redressement judiciaire, liquidation amiable ou judiciaire ou d une procédure comparable. 17 Some general provisions 17.1 No variation to this Agreement shall be effective unless it is either (i) communicated by Dell to you via the Premier Pages or the Portal and you do not withdraw from the Program within the reasonable time period provided by Dell in the relevant communication of the Agreement variation; or (ii) in writing and signed by or on behalf of an authorised representative of each of the Parties. For the avoidance of doubt, Dell may, in its sole discretion, vary any other aspects of the Program, including but not limited to the Product and Services specifications available to you, the pricing and pricing mechanisms applicable to you, any rebate or other incentive schemes offered by Dell to Partners from time to time, the Program Guide, the contents and method of operation of the Premier Pages and/ or the Portal and any conditions or requirements applying to registration or certification as a Partner. The Parties are independent contractors dealing independently of each other and no partnership, agency, representative or other function is intended or implied between the Parties under this Agreement. 16. Force Majeure Aucune des Parties ne sera obligée d accomplir ses obligations en vertu du présent Contrat ni n assumera de responsabilité pour l incapacité à le faire dans la mesure où elles en sont empêchées soit par des évènements qui échappent à leur contrôle raisonnable tels qu un incendie, une inondation, une guerre, un embargo, une grève, une rupture d approvisionnement imprévue, une interruption ou un retard dans les transports ou une décision du gouvernement ou par un acte ou une omission de l autre Partie («Cas de Force Majeure») à condition que la Partie affectée en avise l autre Partie sans tarder par écrit, et à prendre toutes les mesures raisonnables afin de résoudre le Cas de Force Majeure sans tarder. Si l exécution (autre que celle concernant le paiement de sommes exigibles) demeure impossible pendant une durée dépassant 30 jours, alors chaque Partie pourra écrire à l autre Partie afin de résilier le Contrat par rapport à la (aux) commande(s) concernée(s) sans encourir de responsabilité à l égard de l autre partie au titre de ladite action. 17. Dispositions Générales 17.1 Toute modification apportée au présent Contrat ne sera valide que

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de

Plus en détail

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE Conditions Générales de Vente Article 1 Sauf stipulation contraire, nos offres s entendent sans engagement. Les ordres reçus ne nous lient qu après notre confirmation. Article 2 Sauf convention contraire,

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Export Permit (Steel Monitoring) Regulations Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) SOR/87-321 DORS/87-321 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de compte

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

Subject to the terms of this Agreement, Adobe hereby grants you a nonexclusive,

Subject to the terms of this Agreement, Adobe hereby grants you a nonexclusive, ADOBE SYSTEMS INCORPORATED OPEN SOURCE LICENSE NOTICE TO USER: Adobe Systems Incorporated is providing the Software Documentation for use under the terms of this Agreement. Any use, reproduction, modification

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada S.C. 1985, c. 9 S.C. 1985, ch. 9 Current to September 10,

Plus en détail

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION Release 5.0.6.0 19 Juillet 2013 Copyright 2013 GIANTS Software GmbH, All Rights Reserved. 1/9 CHANGE LOG Correction de bug divers (5.0.6.0) Ajout d une option de relance automatique

Plus en détail

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur l utilisation de la dénomination sociale (entités du même groupe qu une banque ou société

Plus en détail

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S Il est courant pour les employeurs d octroyer à leurs employés des prêts préférentiels ou des subventions d intérêts. L économie

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0 Tel : (450) 829-4200 Fax : (450) 829-4204 Email : info@rout-am.com Contacts: Jean Côté jean@rout-am.com Jocelyn Côté jocelyn@rout-am.com Dispatch info@rout-am.com Phone: (450) 829-4200 Fax: (450) 829-4204

Plus en détail

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current

Plus en détail

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité? Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité? Eric DOMAGE Program manager IDC WE Security products & Solutions Copyright IDC. Reproduction is forbidden unless authorized. All rights reserved. Quelques

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Import Allocation Regulations Règlement sur les autorisations d importation SOR/95-36 DORS/95-36 Current to May 17, 2011 À jour au 1 er 17 mai 2011 Published by the Minister

Plus en détail

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ LISTE DE VERIFICATION Pour éviter tous retards dans le traitement de votre application pour l ouverture d un compte avec Oxford Markets ( OM, l Entreprise ) Veuillez suivre

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ships Elevator Regulations Règlement sur les ascenseurs de navires C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Last amended

Plus en détail

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 204 Projet de loi 204 3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to

Plus en détail

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon AVIS DE COURSE Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon Autorité Organisatrice : Société des Régates Saint Pierre Quiberon

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes : CORPORATE EVENT NOTICE: Suspension de cotation Multiple issuers PLACE: Paris AVIS N : PAR_20141002_07393_EUR DATE: 02/10/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS La cotation des fonds mentionnés ci-dessous sera suspendue

Plus en détail

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)

Plus en détail

SUBSCRIPTION AGREEMENT - MICROSOFT DREAMSPARK PREMIUM

SUBSCRIPTION AGREEMENT - MICROSOFT DREAMSPARK PREMIUM SUBSCRIPTION AGREEMENT - MICROSOFT DREAMSPARK PREMIUM This is a subscription agreement ( agreement ) between Microsoft Corporation (or based on where you live, one of its affiliates) and you for the Microsoft

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

CARTOON FICHE DESCRIPTIVE. Introduction. 1. Architecture

CARTOON FICHE DESCRIPTIVE. Introduction. 1. Architecture FICHE DESCRIPTIVE CARTOON Introduction Cartoon est un serveur d'application SIG (Système d Information Géographique) développé par Oscars permettant de créer et déployer des applications cartographiques

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

Bill 12 Projet de loi 12

Bill 12 Projet de loi 12 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 Bill 12 Projet de loi 12 An Act to amend the Employment Standards Act, 2000 with

Plus en détail

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 03-415. Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 03-415. Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 03-415 INTERNATIONAL CRIMINAL COURT Article 98 Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON Effected by Exchange of Notes at Libreville February

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

Conditions générales de vente

Conditions générales de vente INTERFORUM Editis, Société anonyme au capital de 1 729 950 SIREN 612 039 073 R.C.S. Créteil (1995 B 00836), TVA FR60612039073 Siège social, Services administratifs et commerciaux Immeuble PARYSEINE - 3,

Plus en détail

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurances multirisques et des sociétés d assurance

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi 2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment

Plus en détail

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but Fédération Internationale de Handball b) Règlement du but Edition: Septembre 2007 Table des matières Page 1. Généralités 3 2. Caractéristiques techniques des buts de handball 3 3. Dimensions et schéma

Plus en détail

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

F1 Security Requirement Check List (SRCL) F1 Security Requirement Check List (SRCL) Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité (LVERS) Cyber Protection Supply Arrangement (CPSA) Arrangement en matière d approvisionnement en cyberprotection

Plus en détail

Monitor LRD. Table des matières

Monitor LRD. Table des matières Folio :1/6 Table des matières 1.Installation du logiciel... 3 2.Utilisation du logiciel... 3 2.1.Description de la fenêtre de commande... 3 2.1.1.Réglage des paramètres de communication... 4 2.1.2.Boutons

Plus en détail

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations Règlement sur la forme des actes relatifs à certaines successions de bénéficiaires

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES

Plus en détail

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY S.N.W.T. 1997,c.3 S.N.W.T. 2003,c.31 In force April 1, 2004;

Plus en détail

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Infant or Person of Unsound Mind Payment Order Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit C.R.C., c. 1600 C.R.C., ch. 1600 Current

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE

FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE LISTE DE VERIFICATION Pour éviter tous retards dans le traitement de votre application pour l ouverture d un compte avec Oxford Markets ( OM, l Entreprise )

Plus en détail

donor which means an individual person who makes a charitable contribution to The Playhouse or one of its Clients;

donor which means an individual person who makes a charitable contribution to The Playhouse or one of its Clients; THE FREDERICTON PLAYHOUSE INC. PRIVACY POLICY Commitment to Respecting Privacy of Information The Fredericton Playhouse Inc. ( The Playhouse ) is committed to protecting the privacy of information about

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated. ONTARIO Court File Number SEAL at (Name of court) Court office address Form 15: Motion to Change the order of Justice dated the agreement for support between the parties dated filed with the court on Applicant(s)

Plus en détail

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Life Companies Borrowing Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie SOR/92-277 DORS/92-277 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre 2015. Dunkerque 19 & 20 septembre 2015. Avis de course

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre 2015. Dunkerque 19 & 20 septembre 2015. Avis de course 2015 Club des Dauphins Régate des Bancs de Flandre 2015 Dunkerque 19 & 20 septembre 2015 Avis de course www.dauphinsdk.org / www.lesbancsdeflandre.free.fr AVIS DE COURSE TYPE HABITABLES 2013-2016 Nom de

Plus en détail

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Payment Card Networks Act Loi sur les réseaux de cartes de paiement S.C. 2010, c. 12, s. 1834 L.C. 2010, ch. 12, art. 1834 [Enacted by section 1834 of chapter 12 of the

Plus en détail

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/ TVH) SOR/91-45 DORS/91-45

Plus en détail

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte

Plus en détail

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com Fabrice GRELIER fabrice.grelier@fr.ibm.com RATIONAL en SCÈNE 2007 IBM Corporation Objectif

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Air Transportation Tax Order, 1995 Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien SOR/95-206 DORS/95-206 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by

Plus en détail

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE Application of this Act 1(1) This Act applies to the following (a) persons employed by the

Plus en détail

BLUELINEA. 269.826,00 EUR composé de 1.349.130 actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

BLUELINEA. 269.826,00 EUR composé de 1.349.130 actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006 CORPORATE EVENT NOTICE: Inscription par cotation directe BLUELINEA PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120221_02921_MLI DATE: 21/02/2012 MARCHE: MARCHE LIBRE A l'initiative du membre de marché ARKEON Finance agissant

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer CORPORATE EVENT NOTICE: Offre publique d'achat simplifiée REUNION(BANQUE DE LA) PLACE: Paris AVIS N : PAR_20150402_02663_EUR DATE: 02/04/2015 MARCHE: EURONEXT PARIS Le 02/04/2015, l'autorité des marchés

Plus en détail

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture ACCENTURE FRANCE GUIDE DU FOURNISSEUR POUR LA FACTURATION A ACCENTURE (french) Cher fournisseur, Nous vous remercions de l intérêt que vous portez à Accenture. Afin de vous aider, vous trouverez dans ce

Plus en détail

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action CORPORATE EVENT NOTICE: Amortissement d'orane Reprise de cotation PUBLICIS GROUPE S.A. PLACE: Paris AVIS N : PAR_20140902_06559_EUR DATE: 02/09/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS Amortissement en titres et en

Plus en détail

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Prepaid Payment Products Regulations Règlement sur les produits de paiement prépayés SOR/2013-209 DORS/2013-209 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo Alcohol and Gaming Commission des alcools Commission of Ontario et des jeux de l'ontario Gaming Registration & Lotteries Inscription pour les jeux et loteries 90 Sheppard Avenue East 90, avenue Sheppard

Plus en détail

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs Toujours plus de service pour vous ; rapide, pratique, sécurisé, écologique et gratuit! Vous vous connectez à notre site MESSIER BUGATTI

Plus en détail

Qualité et ERP CLOUD & SECURITY (HACKING) Alireza MOKHTARI. 9/12/2014 Cloud & Security

Qualité et ERP CLOUD & SECURITY (HACKING) Alireza MOKHTARI. 9/12/2014 Cloud & Security Qualité et ERP CLOUD & SECURITY (HACKING) Alireza MOKHTARI 9/12/2014 Cloud & Security Sommaire Rappel court de Cloud Pour quoi cette sujet est important? Données sensibles dans le Cloud Les risques Top

Plus en détail

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board 1 L élaboration de la norme IPSAS 32 Objectif : traitement comptable des «service concession arrangements»

Plus en détail

Filed December 22, 2000

Filed December 22, 2000 NEW BRUNSWICK REGULATION 2000-64 under the SPECIAL PAYMENT TO CERTAIN DEPENDENT SPOUSES OF DECEASED WORKERS ACT (O.C. 2000-604) Regulation Outline Filed December 22, 2000 Citation..........................................

Plus en détail

English version Legal notice

English version Legal notice English version Legal notice Legal information FCS Campus Paris-Saclay Espace Technologique - Bâtiment Discovery Route de l'orme aux Merisiers - RD 128 91190 Saint-Aubin Publication director : Dominique

Plus en détail

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. SOR/90-162 DORS/90-162 Current to June 9, 2015 À jour au

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES page Présentation... v Avant-propos... vii Table de la jurisprudence... xvii Table des abréviations... xxxi

TABLE DES MATIÈRES page Présentation... v Avant-propos... vii Table de la jurisprudence... xvii Table des abréviations... xxxi TABLE DES MATIÈRES Présentation........................ v Avant-propos...................... vii Table de la jurisprudence............ xvii Table des abréviations............. xxxi LOI SUR LA PROTECTION

Plus en détail

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June

Plus en détail

CONFLICT OF LAWS (TRAFFIC ACCIDENTS) ACT LOI SUR LES CONFLITS DE LOIS (ACCIDENTS DE LA CIRCULATION) Définitions et interprétation.

CONFLICT OF LAWS (TRAFFIC ACCIDENTS) ACT LOI SUR LES CONFLITS DE LOIS (ACCIDENTS DE LA CIRCULATION) Définitions et interprétation. CONFLICT OF LAWS (TRAFFIC ACCIDENTS) ACT Interpretation 1(1) In this Act, accident means an accident that involves one or more vehicles and is connected with traffic on a highway; «accident» highway means

Plus en détail

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46 2015 CHAPTER 46 CHAPITRE 46 An Act to Amend the Tobacco Sales Act Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac Assented to June 5, 2015 Sanctionnée le 5 juin 2015 Her Majesty, by and with the advice and

Plus en détail

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports

Plus en détail