Détecteurs de Monoxyde de Carbone Kidde 7CO & 7DCO
|
|
|
- Émile Bernard
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Détecteurs de Monoxyde de Carbone Kidde 7CO & 7DCO 7CO 7DCO EN : 2010 EN : 2010 License No. KM98848
2 Sommaire 1. Qu est-ce que le monoxyde de carbone (CO)? 2. Informations de sécurité importantes 3. Mise en marche de votre détecteur de CO 4. Instructions d installation - Emplacements recommandés 5. Instructions d installation - Montage de votre détecteur 6. Utilisation de votre détecteur de CO Alarmes, Test/Reset, affichages LCD (modèle 7DCO uniquement), affichage des concentrations maximales (modèle 7 DCO uniquement) 7. Remplacement des piles / Fin de vie 8. Que faire lorsque l alarme de votre détecteur retentit? 9. Entretien de votre détecteur 10. Dépannage 11. Spécifications du produit 12. Avertissements et informations importantes 13. Informations sur la garantie 14. Protection de l environnement 1
3 Caractéristiques et spécifications du produit Test Bouton / Reset Test/Reset Button Voyant Green, d'alimentation vert Power LED Voyant d'alarme Red, Alarm rouge LED Alarm Move to Fresh Air Test/ Reset Model: 7CO Operate Carbon Monoxide Alarm Test Bouton / Reset Test/Reset Button Voyant Green, d'alimentation vert Power LED Model 7CO Test/Reset Carbon Monoxide Alarm Voyant d'alarme Red, Alarm rouge LED Alarm Move to Fresh Air Operate Peak Level PPM of CO displayed LB= Low Battery End= End of Unit Life Model: 7DCO Peak Bouton Level indiquant Button la concentration maximale Affichage Digital numérique Display Model 7DCO 2
4 1. Qu est-ce que le monoxyde de carbone? Le monoxyde de carbone (CO) est un gaz incolore, inodore et très toxique. Sources potentielles de CO Poêles à bois Chaudières à gaz et feux Plaques de cuisson à gaz Appareils de combustion à fioul et à charbon Appareils de chauffage mobiles au gaz Conduits de fumées ou cheminées obstrués Fumées des garages attenant aux habitations Barbecues Ce détecteur de CO ne remplace pas un entretien approprié de vos appareils. Le monoxyde de carbone peut être émis par des appareils de combustion défaillants ou par des conduits et cheminées obstrués. Si l alarme de votre détecteur a retenti et que vous avez aéré la pièce, il se peut que le CO se soit dispersé avant l arrivée des secours. Il est fondamental de déterminer la source du CO et d effectuer un entretien approprié. Le monoxyde de carbone est un poison cumulatif. Une exposition à long terme à de faibles concentrations peut faire apparaître des symptômes. Ce détecteur Kidde est pondéré dans le temps - plus la concentration de CO est élevée, plus l alarme retentira rapidement. 3
5 2. Informations supplémentaires pour les propriétaires de bateaux et de caravanes. Les situations suivantes peuvent entraîner l émission de monoxyde de carbone : Utiliser des appareils de cuisson à GPL pour chauffage des locaux Laisser des appareils à GPL fonctionner toute la nuit Faire un barbecue dans la cabine d un bateau ou près de la porte d une caravane (par ex. sous une tente) Pour être en sécurité, identifiez les sources potentielles de CO dans votre domicile. Gardez les appareils de combustion à fioul, les cheminées et conduits en bon état de marche. Apprenez à reconnaître les premiers symptômes d exposition et si vous soupçonnez une intoxication au monoxyde de carbone, sortez à l air libre et allez chercher des secours d urgence. Pour votre sécurité, il est recommandé d effectuer une inspection annuelle et un entretien régulier de vos appareils. Contactez un entrepreneur agréé ou appelez votre compagnie de gaz locale pour obtenir de l aide. 4
6 2. Niveaux d alarme conformément à la norme EN Le tableau ci-dessous montre les temps de réponse au moment où votre alarme retentit ; Parties par million (PPM) de CO Temps avant l alarme minutes minutes 300 Doit déclencher l alarme en moins de 3 minutes Conseils et informations sur le CO Le tableau ci-dessous indique les effets des différents niveaux d intoxication au monoxyde de carbone sur le corps ; Parties par million (PPM) Effets sur les adultes 100 Légers maux de tête, nausées, fatigue (symptômes ressemblant à ceux de la grippe). 200 Vertiges et maux de tête dans un délai de 2 à 3 heures 400 Nausées, mal de tête frontal, somnolence, confusion et rythme cardiaque rapide. Danger de mort après plus de 3 heures d exposition 800 Maux de tête graves, convulsions, défaillances d organes vitaux. Mort possible dans un délai de 2 à 3 heures 5
7 2. Informations de sécurité importantes Si vous reconnaissez un des symptômes mentionnés ci-dessus, consultez immédiatement votre médecin! Les enfants, les personnes âgées et les animaux sont plus sensibles aux dangers du monoxyde de carbone. Votre alarme Kidde est conçue pour détecter le monoxyde de carbone. Elle n est pas conçue pour détecter la fumée, le feu ou d autres gaz tels que le gaz naturel. Ce produit est destiné à un usage domestique en intérieur. Il n est pas conçu pour mesurer la conformité aux règles de la sécurité au travail ni aux normes d hygiène, sécurité et environnement. Les personnes avec certains problèmes médicaux spécifiques peuvent avoir besoin d un détecteur fonctionnant à moins de 30 ppm. Si c est le cas, consultez votre médecin. IMPORTANT : Assurez-vous que tous les membres de votre famille connaissent les symptômes d une intoxication au monoxyde de carbone ainsi que le fonctionnement de votre détecteur. 6
8 3. Mise en marche de votre détecteur de CO REMARQUE : Votre détecteur de CO doit être installé par une personne compétente procédant selon les instructions suivantes : 1. Retirez les piles de leur emballage et insérez-les dans le compartiment à piles. Veillez à installer les piles conformément aux marques de polarité (+ ou -) visibles dans le compartiment à piles. Si les piles sont correctement installées, le détecteur émettra un bip rapide. 2. Pour tester le détecteur, appuyez sur le bouton Test. L alarme du détecteur émettra un bip suivi de 4 impulsions sonores, suivies d une courte pause, puis 4 impulsions supplémentaires, pour finir par un seul bip. 3. Si vous possédez un détecteur à affichage numérique (modèle 7DCO), l écran LCD indiquera «---», puis «888» et enfin «0». 4. Vérifiez que la DEL verte clignote à 30 secondes d intervalle pour indiquer que le détecteur est alimenté. Cela se voit plus facilement dans un endroit sombre ou avec les lumières éteintes. 7
9 4. Instructions d installation - Emplacements recommandés Emplacements recommandés Non recommandés Installez le détecteur à une distance de plus de 2 mètres des appareils à combustible et idéalement à 4 mètres maximum. Éloignez-le des portes et des fenêtres en raison des courants d air. Installez le détecteur à un endroit où l alarme peut être entendue depuis toutes les chambres.* Si l appareil de chauffage est dans la chambre, installez le détecteur à hauteur du lit. Si vous l installez sur un mur, placez-le au niveau des yeux (env. 1,50 m) et au moins à 30 cm des murs attenants ou du plafond. Si vous posez le détecteur sur un meuble, mettez-le à 1 mètre maximum du sol (pour éviter de l endommager si vous le heurtez par accident). N installez pas à une distance de moins de 2 mètres des appareils à combustible. N installez pas sur un mur avec des obstacles à proximité (par ex. derrière des rideaux, des étagères ou des meubles). Ne placez pas dans des endroits poussiéreux, sales ou gras (par ex. garages ou ateliers). Si vous l installez sur un mur, ne le placez pas à moins de 30 cm du plafond car c est un espace sans circulation d air. Évitez les lieux humides (salles de bain), froids (< 0 C) ou chauds (> 40 C) et éloignez des éviers. *Il est recommandé d installer au moins un détecteur de monoxyde de carbone Kidde à chaque étage de la maison. 8
10 5. Instructions d installation - Montage CE DÉTECTEUR DOIT ETRE INSTALLÉ PAR UNE PERSONNE COMPÉTENTE, CONFORMÉMENT À CES INSTRUCTIONS. Montage mural 1 Percez dans un mur deux trous éloignés de 7 cm (vous pouvez utiliser la bride de fixation murale pour vous guider). 2. Insérez dans les trous les deux chevilles fournies. 3. Insérez les deux vis fournies dans les trous et laissez-les dépasser du mur (env. 3 mm). 4. Accrochez le détecteur sur les vis. Pose sur un meuble 1. À moins d un mètre du sol (pour diminuer le risque d endommager constamment le détecteur s il devait tomber par terre). 2. Assurez-vous que le détecteur soit en position verticale et non posé à plat sur la surface où il se trouve. 9
11 5. Instructions d installation pour caravanes et bateaux Ce détecteur est recommandé pour une utilisation domestique, il est aussi adapté à une utilisation dans les caravanes, les camping-cars et les bateaux. N installez pas le détecteur au dessus d une source de chaleur ou de vapeur. Évitez de positionner le détecteur à proximité d un véhicule et de vapeurs d échappement, cellesci peuvent endommager le capteur du détecteur (Indépendamment des instructions pour les bateaux) ; Évitez de positionner le détecteur à proximité des gaz d échappement d un moteur dans la cabine. Évitez de faire fonctionner le moteur lorsque le bateau est amarré à un quai, une paroi ou un autre bateau. Évitez de faire fonctionner le moteur lorsque le bateau est à quai dans une marina fréquentée, les vapeurs des véhicules et les vapeurs d échappement peuvent endommager le capteur du détecteur. 10
12 6. Utilisation de votre détecteur (version non numérique, 7CO) Identification des signaux d alarme et des avertissements Description Signification Action requise La DEL verte clignote toutes les 30 secondes. Fonctionnement normal Aucune Le détecteur émet un bip toutes les 60 secondes et la DEL rouge clignote. Piles faibles Remplacez les piles dès que possible. Le détecteur émet un bip deux fois toutes les 30 secondes et la DEL rouge clignote deux fois. Le détecteur émet un bip toutes les 30 secondes et la DEL rouge clignote toutes les 30 secondes. Fin de vie du détecteur Défaillance Remplacez le détecteur. Remplacez le détecteur. DEL rouge allumée et tonalité constante. Dysfonctionnement Remplacez le détecteur. Alarme sonore continue avec DEL rouge. Des concentrations dangereuses de CO ont été détectées. Suivez les procédures d urgence (voir page 16). 11
13 6. Utilisation de votre détecteur (version non numérique, 7CO) Tests Testez le détecteur chaque semaine à l aide du bouton Test. L alarme du détecteur émettra un bip suivi de 4 impulsions sonores, suivies d une courte pause, puis 4 impulsions supplémentaires, pour finir par un seul bip. Lorsque le détecteur est en alarme complète, la DEL rouge clignote pendant 10 secondes. Cela confirme que le détecteur est en marche et qu il fonctionne. Réinitialisation du détecteur Si l alarme retentit, le bouton Test / Reset arrêtera l alarme, sauf si elle détecte encore des concentrations dangereuses de CO. Le voyant vert clignotera alors toutes les 30 secondes pour indiquer que le détecteur est alimenté. 12
14 6. Utilisation de votre détecteur (pour version numérique uniquement, 7DCO) Caractéristiques supplémentaires pour le détecteur de CO avec écran à affichage numérique, modèle 7DCO ; Écran numérique DEL Son émis Signification Action requise La DEL verte clignote toutes les 30 secondes. Aucun Fonctionnement normal (L écran LCD n affichera pas les concentrations < 30 ppm) Aucune La DEL rouge clignote. La DEL rouge clignote. La DEL rouge clignote toutes les 60 secondes. La DEL rouge clignote. Alarme complète Des concentrations dangereuses de CO ont été détectées. 1 bip, puis 2 séries de 4 bips, suivies d 1 bip. Bip toutes les 60 secondes Bip toutes les 30 secondes Test réussi ou séquence de réinitialisation en cours Piles faibles (Lb) Défaillance Suivez les procédures d urgence (voir page 16). Aucune - cela fait partie de la procédure de test ou de réinitialisation standard. Remplacez les piles. Remplacez le détecteur. La DEL rouge est allumée. Tonalité constante Dysfonctionnement Remplacez le détecteur. La DEL rouge clignote deux fois. Bip deux fois toutes les 30 secondes Fin de vie Remplacez le détecteur. 13
15 6. Utilisation de votre détecteur (pour version numérique uniquement) - Suite Affichage des concentrations maximales Appuyez sur le bouton de concentration maximale pour afficher la mesure de CO la plus récente entre 11 et 999 ppm. Cette fonctionnalité est utile pour vous permettre de connaître les niveaux de CO qui ont pu être détectés en votre absence afin de prendre une mesure corrective (par ex. l entretien de votre chaudière). REMARQUE : La mémoire des concentrations maximales est remise à zéro lorsque vous appuyez simultanément sur les boutons de test et de concentration maximale ou lorsque vous retirez les piles. Des concentrations de CO jusqu à 30 ppm peuvent apparaître dans des conditions normales non dangereuses. Un trafic dense à proximité, démarrer un véhicule dans un garage attenant, faire un feu ou un barbecue au charbon de bois à proximité pourraient figurer parmi ces conditions. 14
16 7. Remplacement des piles / Fin de vie Piles faibles Type de détecteur LCD DEL Son émis Non numérique s.o. La DEL rouge clignote toutes les 60 secondes. Écran LCD numérique Lb La DEL rouge clignote toutes les 60 secondes. Bip toutes les 60 secondes Bip toutes les 60 secondes Faites glisser le détecteur pour le retirer de la bride de fixation murale. Insérez 3 piles AA neuves. (respectez la polarité - voir l illustration) Replacez sur la bride de fixation murale et testez le détecteur. Piles recommandées Duracell MN1500, MX1500 Gold Peak 15A Golden Power GLR6A Energizer E91 Dans les conditions normales de fonctionnement, les piles durent au minimum un an. Vous trouverez ces piles chez votre détaillant. Fin de vie - Au bout de 10 ans de fonctionnement, si le détecteur émet un bip toutes les 30 secondes avec un clignotement de la DEL rouge, cela signifiera qu il est en fin de vie. Il faut procéder à son remplacement. 15
17 ! 8. Que faire lorsque l alarme retentit? Procédure avec le détecteur de monoxyde de carbone AVERTISSEMENT! Le déclenchement de l alarme indique la présence potentiellement mortelle de monoxyde de carbone (CO). Si l alarme retentit (4 impulsions sonores suivies par une pause de 5 secondes) : 1) Sortez immédiatement à l air libre ou approchez-vous d une porte/fenêtre ouverte. Comptez les personnes présentes pour vérifier que tout le monde est là. Ne pénétrez pas dans les locaux ou ne vous éloignez pas de la porte/fenêtre ouverte tant que les secours ne sont pas arrivés, que les locaux n ont pas été totalement aérés et que l alarme n est pas revenue en mode de fonctionnement normal. 2) Appelez les services d'urgence : NUMÉRO DE TÉLÉPHONE : 112 numéro d urgence européen 18 sapeurs pompiers 15 samu Ne réutilisez pas l appareil à l origine du problème de CO tant que celui-ci n a pas été corrigé. Ne négligez jamais une alarme! Si l alarme se déclenche, appuyez sur le bouton Test/Reset pour l éteindre. Si la concentration de CO responsable du déclenchement initial de l alarme ne baisse pas, l alarme se déclenchera à nouveau. Si l alarme se déclenche une nouvelle fois dans un intervalle de six minutes, cela signifie que l appareil détecte des niveaux élevés de CO susceptibles de devenir rapidement dangereux. 16
18 9. Entretien de votre détecteur Pour garder votre détecteur en bon état de fonctionnement : Testez-le toutes les semaines. Aspirez-le régulièrement pour enlever la poussière. Éloignez-le des solvants ou des détergents. Évitez de vaporiser un désodorisant ou une laque pour cheveux à proximité du détecteur. Ne peignez pas le détecteur. Si vous peignez, tapissez ou utilisez des colles à proximité du détecteur, retirez-le pendant la durée des travaux. Les substances suivantes peuvent altérer le capteur et provoquer de fausses alarmes : méthane, propane, isobutane, isopropanol, éthylène, benzène, toluène, acétate d éthyle, hydrogène sulfuré, hydrogène, acide sulfureux, produits à base d alcool, peintures, diluants, solvants, colles, laques pour cheveux, après-rasages, parfums et certains produits de nettoyage. 17
19 10. Dépannage Symptôme Un seul bip toutes les 60 secondes avec clignotement de la DEL rouge. Un seul bip toutes les 30 secondes avec clignotement de la DEL rouge. DEL rouge allumée et tonalité constante. Affichage sur écran LCD (modèle 7DCO - au Royaume-Uni uniquement) Problème Piles faibles Défaillance du détecteur Dysfonctionnement du détecteur Action requise Remplacez les piles. Remplacez le détecteur (contactez Kidde si celui-ci est encore sous garantie). Remplacez le détecteur (contactez Kidde si celui-ci est encore sous garantie). Deux bips avec DEL rouge clignotant deux fois. Fin de vie du détecteur Remplacez le détecteur. 18
20 11. Spécifications du produit Alimentation Capteur Précision 3 piles AA (fournies) Capteur électrochimique de CO Les relevés du détecteur peuvent varier selon les conditions ambiantes (température, humidité) et l état du capteur. Les tolérances des relevés numériques sont : température ambiante : 27 C +/- 12 C, pression atmosphérique +/- 10 %, humidité relative de 40 % +/- 3 %. Gamme de température Plage de fonctionnement : 0 C à 40 C Humidité Son de l alarme Taille et poids jusqu à 90 % d humidité relative (HR) Alarme à impulsions d au moins 85 db (A) à 1 mètre de distance et à une fréquence de 3,4 +/- 0,5 khz Poids : 160 g Dimensions : 118 mm x 70 mm x 40 mm 19
21 12. Avertissements et informations importantes!!!! AVERTISSEMENT : CE DÉTECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE NE REMPLACE PAS LA POSE ET L ENTRETIEN CHEZ VOUS D UN NOMBRE APPROPRIÉ DE DÉTECTEURS DE FUMÉE. CET APPAREIL NE DÉTECTE PAS LA FUMÉE, LE FEU OU LES GAZ TOXIQUES AUTRES QUE LE MONOXYDE DE CARBONE. POUR CETTE RAISON, VOUS DEVEZ INSTALLER DES DÉTECTEURS DE FUMÉE POUR ASSURER UNE DÉTECTION RAPIDE DES INCENDIES ET VOUS PROTÉGER, VOUS ET VOTRE FAMILLE, DU FEU ET DES RISQUES LIÉS. AVERTISSEMENT : CE PRODUIT EST DESTINÉ À UN USAGE RÉSIDENTIEL EN INTÉRIEUR. IL N EST PAS CONÇU POUR MESURER LA CONFORMITÉ AUX NORMES COMMERCIALES ET INDUSTRIELLES. CE DÉTECTEUR NE CONVIENT PAS POUR UNE INSTALLATION DANS DES EMPLACEMENTS DANGEREUX. LES PERSONNES SOUFFRANT DE PROBLÈMES MÉDICAUX PEUVENT ENVISAGER D UTILISER DES DISPOSITIFS D ALARME ÉMETTANT DES SIGNAUX SONORES ET VISUELS POUR LES CONCENTRATIONS DE MONOXYDE DE CARBONE INFÉRIEURES A 30 PPM. IMPORTANT : CE DÉTECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE EST CONÇU POUR DÉTECTER LE MONOXYDE DE CARBONE PROVENANT DE N IMPORTE QUEL APPAREIL À COMBUSTION, Y COMPRIS LES APPAREILS INAPPROPRIÉS OU DÉFECTUEUX. LA POSE DE CE DISPOSITIF NE DEVRA PAS SE SUBSTITUER À LA POSE, À L UTILISATION ET À L ENTRETIEN CORRECTS DES APPAREILS À COMBUSTION, Y COMPRIS À DES SYSTÈMES DE VENTILATION ET D ÉVACUATION APPROPRIÉS. AVERTISSEMENT : CE DÉTECTEUR NE FONCTIONNE PAS SANS ALIMENTATION. CE DÉTECTEUR NÉCESSITE UNE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE CONSTANTE. AVERTISSEMENT : CET APPAREIL N EST PAS UN DÉTECTEUR DE FUMÉE. IL NE DÉTECTE PAS LA FUMÉE. POUR ÊTRE AVERTI RAPIDEMENT D UN INCENDIE, VOUS DEVEZ INSTALLER DES DÉTECTEURS DE FUMÉE. IMPORTANT : SI VOUS CONSTATEZ DES SIGNES DE DÉFAILLANCE, CONTACTEZ LE FABRICANT OU LE FOURNISSEUR ET CESSEZ D UTILISER LE DÉTECTEUR. 20
22 13.- Garantie GARANTIE LIMITÉE À DIX ANS COUVERTURE DE GARANTIE : LE FABRICANT GARANTIT A L ACHETEUR D ORIGINE L ABSENCE DE DÉFAUTS DE MATÉRIAUX ET DE FABRICATION DE CE PRODUIT PENDANT UNE PÉRIODE DE DIX (10) ANS À PARTIR DE LA DATE D ACHAT. LA RESPONSABILITÉ DU FABRICANT DANS CE CADRE SE LIMITE AU REMPLACEMENT DU PRODUIT. LA RÉPARATION DU PRODUIT OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT PAR UN PRODUIT RÉPARÉ RESTE À LA DISCRÉTION DU FABRICANT. LA PRÉSENTE GARANTIE EST NULLE SI LE PRODUIT A ÉTÉ ENDOMMAGÉ PAR ACCIDENT, UNE UTILISATION ABUSIVE, UNE NÉGLIGENCE, UNE ALTÉRATION OU PAR D AUTRES CAUSES NE PROVENANT PAS D UN DÉFAUT DE MATERIAU OU DE FABRICATION. SEUL L ACHETEUR D ORIGINE DU PRODUIT PEUT BÉNÉFICIER DE CETTE GARANTIE. Clauses de non-responsabilité : Les garanties implicites du fait de cette vente, y compris, entre autres, les garanties implicites liées à la description, à la qualité marchande et à l adéquation à un objectif particulier, sont limitées dans le temps à la période de garantie ci-dessus. Le fabricant décline toute responsabilité pour les pertes de jouissance de ce produit, ainsi que pour les dommages indirects, spéciaux ou accessoires, et les coûts ou dépenses encouru(e)s par l acheteur ou tout autre utilisateur de ce produit suite à une rupture de contrat, une négligence, une responsabilité stricte délictuelle ou autre. La responsabilité du fabricant ne peut être engagée en cas d accident corporel, de dommage matériel, et de préjudices spéciaux, accessoires, imprévus ou indirects, quels qu ils soient, résultant d une fuite de gaz, d un incendie ou d une explosion. Cette garantie n affecte pas vos droits légaux. Le moyen le plus rapide d échanger votre détecteur de CO est souvent de le rapporter à l endroit où vous l avez acheté. Pendant la période de garantie susmentionnée, votre produit sera remplacé par un produit comparable. Le produit défectueux doit être retourné avec la preuve de la date d achat. Le produit de remplacement sera garanti pendant le restant de la période de garantie d origine ou pendant six mois, l échéance la plus lointaine étant retenue. Important: Ne pas ouvrir l appareil. La garantie sera annulée si l appareil est ouvert. Ce détecteur de monoxyde de carbone Kidde ne dispense pas de souscrire des assurances habitation, invalidité, vie et autres. Il est de votre responsabilité d être correctement assuré. Consultez votre agent d assurances. Kidde n offre aucune garantie, expresse ou implicite, écrite ou orale, y compris une garantie de qualité marchande ou d adéquation à un objectif particulier, en ce qui concerne les piles. Un service d assistance téléphonique est disponible au pour répondre à vos questions. 21
23 14. Protection de l environnement Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Déposez-les dans les centres de recyclage existants. Demandez à l administration locale ou au revendeur des conseils pour le recyclage. 22
24 Coordonnées utiles Assistance Kidde Numéros d urgence Pompiers 18 Numéro Européen 112 Site Internet Kidde Adresse du fabricant UTC F&S Services Kidde Safety France PN2, Bat Rembrandt 22 av. des Nations Villepinte Roissy CDG Cedex Kidde Safety Europe Limited, Mathisen Way, Colnbrook, Berkshire SL3 0HB, Royaume-Uni. FR P/N : FR 23
Détecteurs de Monoxyde de Carbone avec piles remplacables Modèle 5CO Modèle 5DCO. EN50291-1 : 2010 License No. KM98848
Détecteurs de Monoxyde de Carbone avec piles remplacables Modèle 5CO Modèle 5DCO EN50291-1 : 2010 License No. KM98848 Sommaire 1. Qu est-ce que le monoxyde de carbone (CO)? 2. Informations de sécurité
Détecteurs de Monoxyde de Carbone avec pile de 10 ans scellée
2539-7206-01_Ajax_FR.QXP:_ 2014.12.19 12:55 PM Page 1 Détecteurs de Monoxyde de Carbone avec pile de 10 ans scellée 10LLCO 10LLDCO EN50291-1 : 2010 License No. KM98848 2539-7206-01_Ajax_FR.QXP:_ 2014.12.19
Mode d emploi Détecteur de monoxyde de carbone fonctionnant sur pile BCN 1221
Mode d emploi Détecteur de monoxyde de carbone fonctionnant sur pile BCN 1221 Important : Lisez et conservez ce mode d emploi. Respectez et suivez les indications de sécurité. Index Détecteur de monoxyde
Un avertisseur de monoxyde de carbone peut sauver des vies
Un avertisseur de monoxyde de carbone peut sauver des vies Protégezvous! Le monoxyde de carbone est un gaz toxique présent dans votre maison il peut tuer rapidement INODORE INCOLORE SANS SAVEUR Pourquoi
Guide. Prévention Habitat. libea.fr
libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux
A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.
Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur
Détecteur de chaleur MODE D EMPLOI. Modèle de la série HA500-AE-FR BS5446-2:2003 KM597991
Détecteur de chaleur MODE D EMPLOI Modèle de la série HA500-AE-FR BS5446-2:2003 KM597991 Table des matières Fonctionnalités 3 Soyez prêts en cas d incendie 4 Emplacements recommandés 6 Emplacements à éviter
Manuel d'utilisation du détecteur de fumée
Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous
ICPR-212 Manuel d instruction.
ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Avertisseur de monoxyde de carbone
Avertisseur de monoxyde de carbone À quoi sert l avertisseur de monoxyde de carbone? L avertisseur de monoxyde de carbone est un petit appareil conçu pour mesurer, sur une base continue, la concentration
GS301-A Notice d installation et d utilisation.
IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description
Détecteur de fumée EN14604
Détecteur de fumée EN14604 Description Générale Le produit du SEPTAM est un détecteur de fumée photoélectrique entièrement autonome équipé d un émetteur intégré supervisé sans fils. Lorsqu un volume de
LA GAMME DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE
LA GAMME Détecteurs spécifiques Détecteurs de monoxyde Détecteurs de fumée DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE Thermoptek ST-625-FRT DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE Interconnectable sans fil
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes
DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE
R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR
Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il
Avis important Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Si c est le cas, suivez les instructions de montage sur porte métallique à la page 74.
GASMAN II MANUEL D UTILISATION
ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------
Importantes instructions de sécurité
RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions
Nest Protect (version à piles) Détecte la fumée et le monoxyde de carbone (CO) Guide de l utilisateur
Nest Protect (version à piles) Détecte la fumée et le monoxyde de carbone (CO) Guide de l utilisateur ATTENTION : veuillez lire scrupuleusement le présent guide et le conserver en lieu sûr. SOMMAIRE Découvrez
mode d emploi PROTÉGEZ LA VIE DE CEUX QUE VOUS AIMEZ 18 Sapeurs-Pompiers 15 Samu 112 N d urgence européen d urgence gratuits
PROTÉGEZ LA VIE E CEUX QUE VOUS AIMEZ mode d emploi 18 Z Z Z 18 Sapeurs-Pompiers 15 Samu 112 N d urgence européen Les numéros d urgence gratuits Cette brochure peut vous sauver la vie, ne la jetez pas,
Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800
Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 User Manual 2010 Oregon Scientific. All rights reserved. 300102613-00001-10 Station météo à 4 jours format CD Modèle : WMH800 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE
Avertisseur de monoxyde de carbone
Page 1 sur 5 http://www.msss.gouv.qc.ca/sujets/santepub/environnement/index.php?avertisseur Santé environnementale > Environnement intérieur > Monoxyde de carbone > Avertisseur Avertisseur de monoxyde
Détecteur de fumée fumonic 3 radio net. Manuel d utilisation
Détecteur de fumée fumonic 3 radio net Manuel d utilisation Félicitations! Un ou des détecteurs de fumée intelligents fumonic 3 radio net ont été installés dans votre logement. Votre propriétaire respecte
NOTICE D UTILISATION
GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION
HA2000 RTC Transmetteur téléphonique
HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4
Alpha Gold. Manuel Utilisateur
Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...
MODE D EMPLOI DÉTECTEURS DE FUMÉE. Bien équipé, bien préparé, je suis en sécurité. MARS 2015. Obligatoire à compter du
DÉTECTEURS DE FUMÉE MODE D EMPLOI FNSPF 2014. Firethinktank.org / Photo : Sébastien Mousnier. Bien équipé, bien préparé, je suis en sécurité. Obligatoire à compter du 8 MARS 2015 LES DÉTECTEURS AUTONOMES
HA2000 GSM Transmetteur téléphonique
HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT
FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI
: 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : [email protected] FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir
Guide de l utilisateur
29-FR 29H-FR 29LD-FR 29HLD-FR Pour les modèles : 29-FR et 29H-FR (pile alcaline) 0333-CPD-292015 29LD-FR et 29HLD-FR (pile lithium) 0333-CPD-292017 0333-CPD-292016 0333-CPD-292018 Détecteur de fumée photoélectrique
Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic 1144 02
Instructions de montage et mode d'emploi Détecteur de fumée basic 1144 02 Table des matières Caractéristiques de produit...3 Principe de fonctionnement...3 Consignes de sécurité...4 Comportement correct
Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF
Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Vous venez d acquérir le système de surveillance STORIA CRT 600 HF et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de
HA33S Système d alarme sans fils
HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation
Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.
Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau
Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC
Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...
Nest Protect (version filaire 230 V ~ 50 Hz) Détecteur de fumée et de monoxyde de carbone (CO) Guide de l utilisateur
Nest Protect (version filaire 230 V ~ 50 Hz) Détecteur de fumée et de monoxyde de carbone (CO) Guide de l utilisateur ATTENTION : Veuillez lire scrupuleusement le présent guide et le conserver en lieu
FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu
FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage
FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26
MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie
HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES
HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le
NOTICE D UTILISATION
RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire
CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000
CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne
A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement
00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut
l entretien des chaudières
Préservez et améliorez les performances de votre installation de chauffage : l entretien des chaudières L H A B I T A T I N D I V I D U E L pour un chauffage sûr et efficace Votre logement est équipé d
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Sommaire Introduction... 3 Spécifications... 4 Equipements Compatibles... 4 Préparation... 5 Insertion des Piles... 5 Apprentissage...
DET-RSMOKE FR Sommaire Introduction... 3 Spécifications... 4 Equipements Compatibles... 4 Préparation... 5 Insertion des Piles... 5 Apprentissage... 6 Voyant d'activité... 7 Installation... 8 Facteurs
Détecteur de mouvement
Détecteur de mouvement D é t e c t e u r d e m o u v e m e n t - P a g e 1 Détecteur de mouvement sans fil par infrarouge (IRP-9) Introduction... 2 Identification des pièces... 2 Témoin lumineux et bouton
Mod. 10Y29 Détecteur de fumée (Mod. 10Y29) Notice d utilisation
Mod. 10Y29 Mod. 10Y29 Détecteur de fumée (Mod. 10Y29) Notice d utilisation Détecteur optique de fumée fonctionnant sur pile avec fonction stop-alarme pour éviter les fausses alarmes et alarmes intempestives.
Des gestes à poser en cas d urgence
D I N SU Le Il s agit d une urgence quand : R L L DR R L R MRT L S C U S U M R L TL C D R R R S UR N T MR 09-203-01FA Gouvernement du Québec, 2009 C L D DR C DR S I Composez le 9-1-1 ou appelez le Centre
Système d alarme Guide Utilisateur
Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...
QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100
QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE Voxtel C100 V1 2 P1 1 2 3 4 5 6 7 9 8 P2 P3 10 1 NOTRE ENGAGEMENT Merci d avoir fait l acquisition de ce produit. Lors de la conception
Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC
Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...
Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées
Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération
FICHE DE DONNEES DE SECURITE
PAGE 1/7 DATE DE MISE A JOUR : 16/11/2011 1/ - IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Identification du produit : Gaines, films, housses, et/ou sacs transparents et colorés en polyéthylène. Famille
Système d'alarme GSM compact, sans fil
Notice d'utilisation Système d'alarme GSM compact, sans fil 28/14-B 1 Cher client, chère cliente, Veuillez lire soigneusement cette notice avant l installation du système pour assurer son bon fonctionnement.
Détecteur de mouvement images
Détecteur de mouvement images Vous venez d acheter un détecteur de mouvement images pour l associer à votre système d alarme Somfy et nous vous en remercions. Ce détecteur de mouvement images est compatible
Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus
Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus 1 Table des matières Page Présentation du Monitox plus 3 1. Description du produit 3 1.1 Application 3 1.2 Test fonctionnel 3 1.3 Ecouteur 4 1.4 Stockage
INSTALLER DES DETECTEURS DE FUMEE
INSTALLER DES DETECTEURS DE FUMEE POURQUOI, OU ET COMMENT? Elektrotechnisch materiaal, technische oplossingen en diensten. www.cebeo.be Matériel électrotechnique, solutions techniques et services. www.cebeo.be
Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi
Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes
BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide.
2 BIENVENUE Voici votre tado Climatisation Intelligente. Au lieu d utiliser une télécommande, vous allez désormais contrôler votre climatiseur avec le boîtier tado et tado app. Ce guide permet une prise
Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.
Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent
Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR
Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech
SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.
SK618 SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. Nous vous remercions d'avoir choisi le système d'alarme sans fil avec avertisseur téléphonique
P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES
F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme
Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS-57009-S9-1311 NOTICE D UTILISATION
Système d alarme Sans Fil S9 IMMUNITÉ AUX ANIMAUX JUSQU À 25 KG NS-57009-S9-1311 Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NOTICE D UTILISATION Sommaire Recommandations de sécurité... 3 Composition
MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100
MODE D EMPLOI Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 FR SOMMAIRE 1 2 11 3 4 5 10 9 6 8 1. affi chage de l horloge DCF 2. les précisions météorologiques avec des symboles 3. pression de l
Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386
Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2
MC1-F www.primo-elektro.be
NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE
Notice : THERMOMETRE SANS FIL
Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce
MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30
MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: [email protected] SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...
Guide utilisateur. Sommaire
Guide utilisateur Sommaire Glossaire 3 Les touches et les voyants 4 Les codes d accès 5 Les signaux sonores 6 Mise sous surveillance totale 7 Arrêt 7 Mise sous surveillance partielle 8 SOS et Feu 8 Carillon
Nest Protect à piles Détecte la fumée et le monoxyde de carbone (CO) Guide de l utilisateur
Nest Protect à piles Détecte la fumée et le monoxyde de carbone (CO) Guide de l utilisateur ATTENTION : Veuillez lire attentivement ce guide de l utilisateur et le conserver en lieu sûr. 05A-C 64-10-0033-EF-A
SÉCURITÉ INCENDIE. Détecteurs de fumée : bientôt obligatoires I L S C O N S E P R É V E N I O N. www.groupama.fr
SÉCURITÉ INCENDIE C O N S E I L S P R É V E N T I O N Détecteurs de fumée : bientôt obligatoires www.groupama.fr SÉCURITÉ INCENDIE Pourquoi équiper son logem Une mesure obligatoire et préventive Devant
Choisir et utiliser un détecteur de gaz pour le travail en espace clos.
entreposage Choisir et utiliser un détecteur de gaz pour le travail en espace clos. Un détecteur de gaz contribue à déterminer les mesures de prévention et l équipement de protection nécessaires dans le
ALARME DE PISCINE SP - 002
ALARME DE PISCINE SP - 002 MANUEL D INSTALLATION ET DE L UTILISATEUR i Lisez le mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi notre produit et que vous fassiez confiance à notre société. Pour que l
SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)
NOTICE D UTILISATION Réf: AL-80 FR EN Please download the manual instruction in English on Home Confort web site : www.home-confort.net ES Descargue el manual de instrucciones en nuestro sitio Home Confort
www.blaupunkt.com Enjoy it. Kit Système d alarme sans fil SA 2700
www.blaupunkt.com Enjoy it. Kit Système d alarme sans fil SA 2700 Complètement sans fil Installation DIY (Do It Yourself = Faites-le vous-même ) Application mobile Communications 3G Grande simplicité,
ABUS Rauchwarnmelder HSRM 10000 / HSRM 11000
ABUS Rauchwarnmelder HSRM 10000 / HSRM 11000 DE Bedienungsanleitung GB User manual FR Manuel utilisateur IT Istruzioni di uso NL Gebruikershandleiding DK Betjeningsvejledning V. 1.2 Bitte lesen Sie vor
Guide d instruction. 1997 Digital Security Controls Ltée. Imprimé au Canada 29002211 R1 PC5O1O
Guide d instruction TM TM TM 1997 Digital Security Controls Ltée. Imprimé au Canada 29002211 R1 PC5O1O À propos de votre système de sécurité Votre matériel de sécurité DSC a été conçu pour vous offrir
S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM
S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM www.etiger.fr Caractéristiques Panneau central (dos) - ARM CPU + Auror CPU - Fréquence GSM quadribande, convient à tous les téléphones mobiles - Accepte jusqu
i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL
i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes
NOTICE D UTILISATION
CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket
Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement
Détecteur de fumée ALIMENTATION par pile 9V Communication Modèle Ei 605C Optique Haute sensibilité répond à tous les feux standards Esthétique, compact Conception novatrice et robuste de la chambre optique
guide domestiques des incendies Assurer son logement, c est obligatoire et utile
12 Assurer son logement, c est obligatoire et utile Assurer son logement est une obligation légale. Si un dégât se déclare chez vous et que vous n êtes pas assuré, vous devrez supporter les frais de remise
TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE
TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine
LCD COLOR MONITOR (English French Translation)
LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande
Security Service de Services sécurité. Protocole de surveillance des alarmes de sécurité
Security Service de Services sécurité Protocole de surveillance des alarmes de sécurité TABLE DES MATIÈRES 1.0 BUT... Page 1 2.0 PORTÉE.. Page 1 3.0 DÉFINITIONS Page 1 4.0 PROTOCOLE 4.1 Généralités.. Page
Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash
Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques
MANUEL D'INSTALLATION DU SYSTEME D'ALARME. Nous vous remercions d'avoir acheté le système d'alarme Egardia.
MANUEL D'INSTALLATION DU SYSTEME D'ALARME Nous vous remercions d'avoir acheté le système d'alarme Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com Service clientèle Vous trouverez de plus amples informations
Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746
Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 FR Mode d'emploi PX-3747-675 FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance...3 Chère cliente, cher client,...3 Contenu...3 Caractéristiques...4
Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions
Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S Manuel d instructions TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 INSTALLATION... 2-4 PROGRAMMATION PROGRAMME LES TÉLÉCOMMANDES, LES DÉTECTEURS 4-6 OU UN PANNEAU DE
Mode d emploi à domicile
TM Nellcor Système portable de surveillance de la SpO 2 PM10N Mode d emploi à domicile 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN avec logo, le logo Covidien et Nellcor sont des marques déposées de Covidien llc
smart flap guide de 'utilisateur
smart flap guide de 'utilisateur Smart Flap - D'un coup d'œil boutons de programmation (pattes et lune) avant-toit avec lecteur loquet d entrée clapet de fermeture loquet de sortie 2 D'un coup d'œil Guide
Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410
Manuel d utilisation Digital Multimètre Extech 410 Introduction Nous tenons à vous féliciter pour l achat du modèle EX410 de la marque Extech, soit un multimètre. Cet appareil mesure la tension AC/DC,
Centrale d Alarme 32 zones sans fils
Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,
Portier Vidéo Surveillance
Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation
Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG
Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Table des Matières... 1 Introduction... 2 Vue d Ensemble
IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM
IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT Conformité à la norme ASTM MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION POOL SCOUT a
