DOOR TO DESKTOP COLORASIA. TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2629

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "DOOR TO DESKTOP COLORASIA. TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2629"

Transcription

1 Vol. 52, No soins du corps et dentifrice; préparations pour soins de santé, nommément aliments diététiques, vitamines, minéraux et suppléments aux herbes; préparations à des fins médicales, nommément diachylons et matériaux de pansements et préparations pour la croissance médicinale des cheveux; préparations de produits chimiques à des fins médicales, nommément hormones. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,215, /05/04. Bioscrypt Inc., 5450 Explorer Drive, Suite 500, Mississauga, ONTARIO, L4W5M1 Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7 DOOR TO DESKTOP The right to the exclusive use of the word DESKTOP is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Identity verification technology, namely, firmware, software and hardware for enterprise deployment which allows users access to facilities and information. SERVICES: Consulting services in the field of identity verification technology; sales and service of identity verification technology, namely, firmware, software and hardware for enterprise deployment which allows users access to facilities and information. Used in CANADA since at least as early as February 04, 2004 on services. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot DESKTOP en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Technologie de contrôle de l identité, nommément micrologiciels, logiciels et matériel informatique pour déploiement des entreprises, qui permet aux utilisateurs d accéder à des installations et à de l information. SERVICES: Services de consultation dans le domaine de la technologie de vérification de l identité; services de vente et de soutien dans le domaine de la technologie de vérification de l identité, nommément microprogrammes, logiciels et matériel informatique pour entreprises qui permettent aux utilisateurs de se connecter aux services et de consulter l information. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 04 février 2004 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,215, /05/21. Coloridé Inc., 1271, St-Laurent Blvd. West, suite 100, Louiseville, QUEBEC, J5V2L4 Representative for Service/Représentant pour Signification: ESTHER KRAUZE, (LETTE & ASSOCIÉS), 615, BD. RENÉ-LÉVESQUE OUEST, SUITE 1010, MONTRÉAL, QUEBEC, H3B1P9 WARES: Hair color shade guide, synthetic hair, coloration guide for the public, drug stores, salons and hair specialists, paper shade color guide, color swatch (tuft) book, color swatch (tuft) ring, color swatch (tuft) binder, hair swatch carton button holder, standup display, synthetic hair pieces in bulk without any holder. SERVICES: Design, production and manufacturing of hair color shade guide, synthetic hair, coloration guide for the public, drug stores, salons and hair specialists, paper shade color guide, color swatch (tuft) book, color swatch (tuft) ring, color swatch (tuft) binder, hair swatch carton button holder, stand-up display, synthetic hair pieces in bulk without any holder. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Nuancier pour colorant capillaire, cheveux synthétiques, nuancier pour le public ainsi que pour pharmacies, salons de beauté et spécialistes de la coiffure, nuancier pour colorant de papier, méchier, palette de nuances, méchier en version cartable, dispositif de présentation des échantillons en mèches, présentoir sur pied, postiches de fibres synthétiques en vrac sans support. SERVICES: Conception, production et fabrication d un nuancier pour colorant capillaire, de cheveux synthétiques, d un nuancier pour le public ainsi que pour pharmacies, salons de beauté et spécialistes de la coiffure, d un nuancier pour colorant de papier, d un méchier, d une palette de nuances, d un méchier en version cartable, d un dispositif de présentation des échantillons en mèches, d un présentoir sur pied, de postiches de fibres synthétiques en vrac sans support. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,215, /05/21. Coloridé Inc., 1271, St-Laurent Blvd. West, suite 100, Louiseville, QUEBEC, J5V2L4 Representative for Service/Représentant pour Signification: ESTHER KRAUZE, (LETTE & ASSOCIÉS), 615, BD. RENÉ-LÉVESQUE OUEST, SUITE 1010, MONTRÉAL, QUEBEC, H3B1P9 COLORASIA WARES: Hair color shade guide, synthetic hair, coloration guide for the public, drug stores, salons and hair specialists, paper shade color guide, color swatch (tuft) book, color swatch (tuft) ring, color swatch (tuft) binder, hair swatch carton button holder, standup display, synthetic hair pieces in bulk without any holder. SERVICES: Design, production and manufacturing of hair color March 16, mars 2005

2 shade guide, synthetic hair, coloration guide for the public, drug stores, salons and hair specialists, paper shade color guide, color swatch (tuft) book, color swatch (tuft) ring, color swatch (tuft) binder, hair swatch carton button holder, stand-up display, synthetic hair pieces in bulk without any holder. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Nuancier pour colorant capillaire, cheveux synthétiques, nuancier pour le public ainsi que pour pharmacies, salons de beauté et spécialistes de la coiffure, nuancier pour colorant de papier, méchier, palette de nuances, méchier en version cartable, dispositif de présentation des échantillons en mèches, présentoir sur pied, postiches de fibres synthétiques en vrac sans support. SERVICES: Conception, production et fabrication d un nuancier pour colorant capillaire, de cheveux synthétiques, d un nuancier pour le public ainsi que pour pharmacies, salons de beauté et spécialistes de la coiffure, d un nuancier pour colorant de papier, d un méchier, d une palette de nuances, d un méchier en version cartable, d un dispositif de présentation des échantillons en mèches, d un présentoir sur pied, de postiches de fibres synthétiques en vrac sans support. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,215, /04/28. JOHNSON & JOHNSON a legal entity, One Johnson & Johnson Plaza, New Brunswick, New Jersey , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1 TGC SERVICES: Educational services, namely, educating hospital staff and healthcare professionals on blood glucose monitoring and insulin therapy. Priority Filing Date: April 05, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services éducatifs, nommément éducation du personnel hospitalier et des professionnels de la santé sur la surveillance de la glycémie et l insulinothérapie. Date de priorité de production: 05 avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/ Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,215, /05/04. Cash Point Inc., 3852 Finch Avenue East, G03, Scarborough, ONTARIO, M1C3T9 Representative for Service/Représentant pour Signification: LING XIA, DAVISVILLE AVE., TORONTO, ONTARIO, M4S1G9 The right to the exclusive use of the words Cash, $ and BUCKS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Cheque processing and cashing, pay day loans, temporary loans, money transfer, and filing tax returns. Used in CANADA since April 23, 2004 on services. Le droit à l usage exclusif des mots Cash, $ et BUCKS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Traitement et encaissement de chèques, prêts au jour le jour, prêts provisoires, transfert monétaire et préparation de déclarations de revenus. Employée au CANADA depuis 23 avril 2004 en liaison avec les services. 1,215, /05/04. Coraspec Systems Ltd., Suite 1230, 633-6th Avnue, SW, Calgary, ALBERTA, T2P2Y5 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1400, 700-2ND STREET, S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4V5 ULTRAMAX WARES: Ultrasonic survey system consisting of computer software and databases used to compile and present ultrasonic testing data for pressure vessels, pressure piping and tankage. Used in CANADA since March 20, 2002 on wares. MARCHANDISES: Système de surveillance par ultrasons composé de logiciels et de bases de données utilisés pour compiler et présenter des données d essais par ultrasons pour récipients sous pression, tuyauterie sous pression et réservoirs. Employée au CANADA depuis 20 mars 2002 en liaison avec les 1,215, /05/04. Akzo Nobel Chemicals B.V., Stationsplein 4,, 3818 LE Amersfoort, NETHERLANDS OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 ARMOFUEL WARES: Emulsifier for use in the preparation of oils and fuels. Priority Filing Date: February 11, 2004, Country: OHIM (EC), Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produit émulsifiant pour la préparation d huiles et de carburants. Date de priorité de production: 11 février 2004, pays: OHMI (CE), demande no: en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 16 mars March 16, 2005

3 Vol. 52, No ,215, /05/05. The Procter & Gamble Company, One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: JOHNSTON WASSENAAR LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO, M5E1A7 1,215, /04/30. AROMATHERAPY ASSOCIATES LIMITED, 6, Great West Trading Estate, Great West Road, Brentford, Middlesex, TW8 9DN England, UNITED KINGDOM R. WILLIAM WRAY & ASSOCIATES, P.O. BOX 2760, STATION D, 151 SLATER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W8 SWIFFER SWEEP + VAC The right to the exclusive use of the words SWEEP and VAC is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Electrostatic disposable cloths and pads made of paper; vacuum cleaners. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif des mots SWEEP et VAC en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Chiffons électrostatiques jetables et tampons en papier; aspirateurs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,215, /04/29. MRM Holdings Limited, Suite 802, St James Court, St Denis Street, Port Louis, MAURITIUS BLUE RIVER TRADING LTD., ROB SCHLIPPER (PACSAFE), OUTPAC DESIGNS LTD (HONG KONG), 369 RIMROCK ROAD, DOWNSVIEW, ONTARIO, M3J3G2 EXOMESH WARES: Security devices, namely metal netting, metal-reinforced cloth/fabric material; slash proof metal reinforced material security bags namely lockable reinforced bags and pouches for securing personal items, equipment and valuables; slash proof metal reinforced material security bags namely lockable travel bags, back packs, duffel bags, motorcycle bags, daypacks, shoulder bags, waist bags, electronic equipment bags and security reinforced weather proof luggage. Used in CANADA since January 2004 on wares. Priority Filing Date: October 31, 2003, Country: OHIM (EC), Application No: in association with the same kind of wares. MARCHANDISES: Dispositifs de sécurité, nommément grillages en métal, matériau de toile/tissu à renfort métallique; sacs de sécurité à renfort métallique résistant aux entailles, nommément sacs et petits sacs renforcés et verrouillables pour garder en sécurité des effets personnels, de l équipement et des objets de valeur; sacs de sécurité à renfort métallique résistant aux entailles, nommément sacs de voyage, sacs à dos, sacs polochon, sacs de motocyclette, sacs d un jour, sacs à bandoulière, sacoche de ceinture, sacs pour équipement électronique verrouillables et bagages de sécurité résistant aux intempéries. Employée au CANADA depuis janvier 2004 en liaison avec les Date de priorité de production: 31 octobre 2003, pays: OHMI (CE), demande no: en liaison avec le même genre de The right to the exclusive use of the word AROMATHERAPY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Perfumery; essential oils; body massage oils; facial massage oils; bath oils; body oils; body creams; facial oils; essences and essential oils for personal use. SERVICES: (1) Educational services and training courses for therapists in aromatherapy and aromatherapists. (2) Provision of therapy using aromatherapy and aromatherapy services. Used in CANADA since at least as early as December 18, 2001 on wares and on services. Le droit à l usage exclusif du mot AROMATHERAPY en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Parfumerie; huiles essentielles; huiles de massage; huiles de massage pour le visage; huiles de bain; huiles corporelles; crèmes pour le corps; huiles pour le visage; essences et huiles essentielles pour les soins du corps. SERVICES: (1) Services éducatifs et cours de formation pour thérapeutes et aromathérapeutes dans le domaine de l aromathérapie. (2) Fourniture de thérapie à l aide d aromathérapie et de services d aromathérapie. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 18 décembre 2001 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,216, /05/06. Braintrust Games, Inc., 4201 Central Street, Detroit, Michigan 48210, UNITED STATES OF AMERICA ARNOLD T. CEBALLOS, 33 HASTINGS AVENUE, TORONTO, ONTARIO, M4L2L1 BRAINTRUST GAMES The right to the exclusive use of the word GAMES is disclaimed apart from the trade-mark. March 16, mars 2005

4 WARES: Internet games; computer software for playing games via the Internet; board games; video games; gaming machines; video game machines; trivia and knowledge-based games. SERVICES: Operation of a business, namely, a business that provides games via the Internet; entertainment services, namely, games via the Internet; wagering services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif du mot GAMES en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Jeux Internet; logiciels pour jouer à des jeux au moyen d Internet; jeux de table; jeux vidéo; machines de jeux; machines de jeux vidéo; jeux-questionnaires et jeux infoculturels. SERVICES: Exploitation d une entreprise, nommément une entreprise fournissant des jeux au moyen de l Internet; services de divertissement, nommément jeux au moyen de l Internet; services de paris. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,216, /05/06. Tersano Inc., 5000 Regal Drive, Windsor, ONTARIO, N0R1L0 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 EZA WARES: Bakeware; serveware, namely teapots, creamers, sugar bowls, serving bowls, serving dishes. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Ustensiles pour la cuisson; articles de service, nommément théières, crémiers, sucriers, bols de service, plats de service. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,216, /05/06. Aden Seaton doing business as JUPÔ, 4344 St-Urbain, Montreal, QUEBEC, H2W1V5 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 JUPÔ WARES: Clothing, namely skirts. Used in CANADA since at least as early as March 04, 2004 on wares. MARCHANDISES: Vêtements, nommément jupes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 04 mars 2004 en liaison avec les 1,216, /05/07. The Governor and Company of Adventurers of England trading into Hudson s Bay, also known as Hudson s Bay Company, 401 Bay Street, Suite 1420, Toronto, ONTARIO, M5H2Y4 Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHARD GOTLIB, HUDSON S BAY COMPANY, LEGAL DEPARTMENT, 401 BAY STREET, SUITE 1420, TORONTO, ONTARIO, M5H2Y4 LIVING COLOURS WARES: Toasters, fry pans, griddles, beverage makers, namely, coffee makers, carafes, filter holders, filters, tea pots, can openers, kettles, home kitchen gadgets, namely, mixers, blenders, juicers, grinders, slicers, peelers, cutters, beaters, ice cream makers, deep fryers, slow cookers, yogurt and egg cookers, corn poppers, warming trays and servers, knives, sharpeners, ice crushers; household and office furnishings and accessories, namely, sofas, settees, chairs, tables, sideboards; buffets, china cabinets, break-fronts, bed chesterfields, beds, headboards, mattresses, bed springs, chests, commodes, dressers, armoires, night tables, bookcases, cabinets, bars, stools, hampers, storage units, wall units, screens, room dividers, desks, etageres, consols, shelves, benches, stands, hassocks, umbrellas, swings, chaise lounges, planter, fountains; prints, pictures, mirrors, sculptures, figurines, carvings, tapestries, hangings, plaques, sconces, easels, gloves, wastebaskets; fireplace equipment, namely, fireplaces, screens, wood carriers, fire irons, bellows, buckets, boxes, firelogs, grates, matches, mantels; lamps, lamp shades, chandeliers, ceiling light fixtures, light bulbs, harps, finials; cushions, vases, ashtrays, bowls, dishes, candles, candle holders, synthetic and dried flowers and foliage; synthetic Christmas trees, Christmas tree ornaments and lights and stands, Christmas room and door decorations, namely, wreaths, garlands, bows, bouquets, bells, figurines, candles; records, audio visual discs and cassettes, blank and pre-recorded with music, spoken word, entertainment and educational content; posters, music boxes; luggage, sports bags, trunks, garment bags, attache cases, portfolios, brief cases, duffle bags, handbags, purses, billfolds, wallets, key chains, glasses cases, card cases, jewel boxes, fitted cases and bags for jewellery; jewellery, namely, rings, earrings, necklaces, bracelets, pins, brooches, pearls, precious and semi-precious stones; watches, clocks; silverware, namely serving dishes, jugs, ashtrays, bowls, platters, trays, coasters; china, ceramic and plastic dinnerware and serving plates and dishes; table glassware namely drinking glasses, wine glasses, vases, candle holders, serving containers; trays; carving sets; vases; flatware namely, spoons, forks and knives and flatware chests, steak knives; cookie jars; salt and pepper dispensers; bar accessories, namely, punch sets, tankards, carafes, ice buckets, steins; flasks, decanters, corkscrews, jiggers, wine racks, mixing glasses and shakers, ice crushers, bottle openers, strainers, air extractors, bar spoons, lemon squeezers, champagne coolers, serving carts and trays, coaster sets, soda siphons; cleaning preparations for dinnerware, flatware and glassware; chignon forms, tiaras; dresser sets, namely, mirror, dresser trays, fragrance atomizers; cosmetic and toilet preparations, namely, perfumes, lipsticks, powder, makeup base, rouge, eye shadow, eye liner, mascara, eyebrow pencils, oils, creams, lotions, cleansers, conditioners; brushes, brush and comb sets, combs, mirrors; heat and sun lamps, heating pads, women s wearing apparel and accessories, namely, coats, jackets, blazers, suits, ponchos, capes, stoles, boas, scarves, hats, veils; headpieces, namely, hairbands, headbands and earmuffs, dresses, gowns, gloves, blouses, shirts, t-shirts, sweatshirts, tops, sweaters, skirts, shorts, culottes, jumpers, pants, overalls, robes, dressing gowns, negligees, bed jackets, nightgowns, pyjamas, brassieres, girdles, corsets, corselletes, 16 mars March 16, 2005

5 Vol. 52, No garter belts, summer coverups; underwear, namely panties, vests, slips; hosiery, socks, leotards, uniforms, scarves, shawls, belts, fabric flowers, handkerchiefs, umbrellas; bathing suits, loungewear, namely, lounging pyjamas, caftans and jumpsuits; men s and boys wearing apparel and accessories, namely, suits, coats, jackets, slacks, pants, sports coats, hats, and caps, jeans, shirts, sweatshirts, t-shirts, sweaters, shorts, bathing suits, pyjamas, nightshirts, robes, dressing gowns, underwear, hats, caps, gloves, mitts, ties, belts, hosiery, scarves, umbrellas, canes, handkerchiefs, loungewear, namely, caftans and jumpsuits; children s and infants clothing and accessories, namely underwear, sleepwear, coats, snow suits, blazers, jackets,pants, shirts, blouses, sweaters, t-shirts, sweatshirts, shorts, coveralls, jeans, sunsuits, bathing suits, bathing hats, hats and caps, mitts and gloves, ties, hosiery, belts, uniforms, suits, gowns, dresses, jumpers, suspenders, slips, skirts, culottes, crawlers, jumpsuits, pram sets, layette sets, bunting bags, diapers, diaper liners, shawls, leggings, robes, bibs, hosiery, scarves, vests; footwear, namely, shoes, boots, slippers, thongs, sandals, clogs, rubbers, running shoes, jogging shoes, tennis shoes, training shoes, racing shoes, indoor court shoes, bowling shoes, baseball shoes, boating shoes, soccer shoes, basketball shoes, track and field shoes, hiking boots, football boots, curling boots, and gymnastic slippers; sports clothing, namely, training and warm-up suits, jackets, vests, shorts, shirts, suits, swimwear, ski suits, pants, mitts, gloves, hats, parkas, sweaters, turtlenecks, socks, athletic hosiery; rainwear, namely, raincoats, waterproof jackets, capes, ponchos and hats; nursery furniture and accessories, namely, carriages; prams, strollers, walkers, exercisers, car seats, car beds, bassinets, cribs, chests, high chairs, boosters, tables, seats, tubs, diaper pails, toidy seats, commodes, mattresses, deflectors, bumper pads, playpens and pads, play yards, extension gates, clothes racks, nursery pictures and plaques, rattles, pacifiers, teething beads, nursers, sterilizers, warmers; household staples, sundries and supplies, namely, table cloths, napkins, place mats, table pads, electric and non- electric blankets, sheets, rugs, comforters, pillows, pillowcases, spreads, quilts, mattress covers and pads; towels, face cloths, bath mats, curtains, shower curtains, hooks, tie backs and rods; tank covers; weighing scales, waste baskets, candles, table runners and doilies, heat protectors, namely, heat protective table cover; laundry bags, laundry baskets and basket liners, hampers, clotheslines and pulleys, clothes pegs, towel and clothes drying racks, tubs, pails, buckets, ironing boards and sleeve boards, and covers therefor, clothes caddies, appliance covers, aprons, oven mitts, potholders, tea cosies, tea pads and tea pot covers, tea towels, dish cloths; napkin rings and holders; brooms, mops, whisks, brushes; closet fresheners, closet accessory boxes and bags, clothes hangers, shoe boxes and racks, shoe trees, hat boxes, garment bags, wardrobes for clothes storage, garment racks, shoe stretchers; rubber and plastic gloves, hosiery dryers, valets, utility and shopping bags, plastic bags and covers, laundry carts, garbage pails and cans, household cleaning preparations, namely, liquid, powder and spray household cleaning preparations; garbage can liners; kitchenware, namely, pots, pans, kettles, canners, cookers, bakers, baking utensils, namely, baking sheets, muffin tins, griddles, skillets, colanders, steamers, woks, dishes, bowls, food containers, namely, canisters, jars, tins, plastic containers and bread boxes, condiment racks and mills, brushes, trivets, boards, knife racks, kitchen tools, namely, spoons, spatulas, ladles, knives, forks, strainers, lifters, scrapers, turners, drainer-servers, skimmers, tongs, scoops, kitchen tool sharpeners, scales, coffee mills, baskets, jars, bottles, food covers, dishpans, drainers, draining trays, lunch kits, electric and gas stoves; barbecues, barbecue equipment, namely, barbecue utensils, cutlery, briquets; picnic baskets, picnic coolers, picnic jugs, insulated containers; garden candles and torches; paint wood finishes; counter mats; clothing irons; stuffed toys; picture frames; flowerpots, planters, stands, gardening sets, namely, shovels,gardening forks and mats, weeders, hoses, hose attachments, plant cutters; brackets, gazebos; frogs, jardinières; urns; window boxes; acrylic patio glassware and dishes; photo albums; diaries; calenders; birthday books; guest books; desk sets; autograph books; book marks; gift wrapping; ribbons and bows; gift paper; and gift bags; kitchen tools, namely: garlic presses, whippers, kitchen shears, serving spoons, olive oil dispensers; emulsifying soap dispensers, stencils, storage containers for home use, canisters, baskets, bins and trunks for home use, photo albums, racks, filing trays, file cabinets, storage cabinets and wall shelving, file folders, accordion files, organizer baskets, document boxes; baskets; drawer organizers and dividers; file organizers; office carts; closet and kitchen organizers; expanding helper shelves and drawers; stacking bins; household organizers namely, desk sets, desk sorters, pencil cups, paper clip holders, CD and video holders, letter trays, business card holders, recycling bins, stationary namely, pens, pencils, paperclips, magnets, scrapbooks, sketch pads, journals, calendars, blotters and address books; magazine racks and holders, paper trays; broom organizers; storage room organizers namely, peg boards, tool containers, storage racks, metal shelving; organizing hooks and accessories; garment bags, garment racks and hangers, shoe organizers; sock, drawer, tie, hat, belt and door organizers, multi-media storage units for any or all forms of home or office use audio, visual, video and computer discs, tapes, cassettes, records and software; photo boxes and containers; clothes dryer organizers; hangers, clips; multi-purpose liners for shelves and drawers; lap and activity trays; garbage cans; spice racks, paper towel holders, napkin holders, knife blocks, kitchen utensil and cutlery holders, bread boxes; magnet boards, chalk boards, kitchen organizers namely, turntables, kitchen trolleys, dish racks; iron holders, ironing boards, canvas bags, laundry pins, hardware namely hand tools, namely, screw drivers, wrenches, ratchet sets, saws, hammers, vices, pliers, clamps, levels; power tools, namely, hand drills, saws, sanders, routers, vacuum cleaners; work benches, work stands, metal, wood and plastic shelving, tool boxes, peg boards. SERVICES: Operation of retail departments stores; operation of retail outlets and departments for the sale of kitchen, bed, bath, furniture, home renovation, home appliances and home furnishing products. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Grille-pain, poêlons, plaques à frire, appareils pour la préparation de boissons, nommément cafetières automatiques, carafes, porte-filtre, filtres, théières, ouvre-boîtes, bouilloires, accessoires pour la cuisine, nommément mélangeurs, presse-légumes, presse-fruits, broyeurs, trancheuses, peleuses, outils de coupe, batteurs, appareils de préparation de glace, friteuses, mijoteuses, yaourtières et cuiseurs à oeufs, éclateuses de maïs, chauffe-plats et dessus-de-plat, couteaux, aiguisoirs, March 16, mars 2005

6 concasseurs de glace; ameublement et accessoires ménagers et de bureau, nommément canapés, divans, chaises, tables, armoires à vaisselle; buffets, vaisseliers, meubles à contour brisé, divans-lits, lits, têtes de lits, matelas, sommiers à ressorts, coffres, commodes, chiffonniers, armoires hautes, tables de chevet, bibliothèques, meubles à tiroirs, bars, tabourets, paniers à linge, unités d entreposage, éléments muraux, écrans, séparations, bureaux, étagères, consoles, rayons, bancs, supports, poufs, parapluies, balançoires, chaises longues, chaises coloniales à dossier haut, fontaines; estampes, photos, miroirs, sculptures, figurines, gravures, tapisseries, draperies, plaques, bras de lumières, chevalets, gants, corbeilles à papier; accessoires pour foyer, nommément foyers, écrans, porte-bûches, garnitures de foyers, soufflets, seaux, boîtes, bûches de foyer, grilles, allumettes, mantes; lampes, abat-jour, lustres, plafonniers, ampoules, harpes, faîteaux; coussins, vases, cendriers, bols, vaisselle, bougies, bougeoirs, fleurs et feuillage séchés et synthétiques; arbres de Noël synthétiques, ornements d arbre de Noël et lampes et supports, décorations de Noël pour pièces et portes, nommément couronnes, guirlandes, boucles, bouquets, cloches, figurines, bougies; disques, cassettes et disques audiovisuels, vierges et préenregistrés avec musique, contenu verbal, divertissement et contenu pédagogique; affiches, boîtes à musique; bagages, sacs de sport, malles, sacs à vêtements, mallettes à documents, portefeuilles, porte-documents, polochons, sacs à main, bourses, porte-billets, portefeuilles, chaînes porte-clés, étuis à lunettes, étuis à cartes, coffrets à bijoux, étuis et sacs ajustés pour bijoux; bijoux, nommément bagues, boucles d oreilles, colliers, bracelets, épingles, broches, perles, pierres précieuses et semi-précieuses; montres, horloges; argenterie, nommément plats de service, cruches, cendriers, bols, assiettes, plateaux, sous-verres; vaisselle, assiettes de services et vaisselles en porcelaine, en céramique et en plastique; verrerie de table, nommément verres à boire, verres à vin, vases, bougeoirs, emballages-portions; plateaux; services à découper; vases; coutellerie, nommément cuillères, fourchettes et couteaux et coffrets à coutellerie, couteaux dentés; pots à biscuits; salières et poivrières; accessoires pour le bar, nommément services à punch, chopes, carafes, seaux à glace, pots à bière; flacons, carafes, tire-bouchons, doseurs, porte-bouteilles de vin, verres à mélanger et coqueteliers, concasseurs à glace, décapsuleurs, passoires, extracteurs d air, cuillères pour le bar, presse-citrons, seaux à champagne, chariots et plateaux de service, ensembles de sous-verres, siphons d eau de Seltz; préparations de nettoyage pour articles de table, coutellerie et verrerie; forme à chignon, diadèmes; nécessaires de toilette, nommément miroirs, plateaux de commode, atomiseurs de parfum; cosmétiques et préparations de toilette, nommément parfums, rouge à lèvres, poudre, base de maquillage, rouge à joues, ombre à paupières, eye-liner, fard à cils, crayons à sourcils, huiles, crèmes, lotions, nettoyants, conditionneurs; brosses, ensembles de brosse et peigne, peignes, miroirs; lampes à rayons infrarouges et lampes solaires, coussins chauffants, articles vestimentaires et accessoires pour femmes, nommément manteaux, vestes, blazers, costumes, ponchos, capes, étoles, boas, foulards, chapeaux, voiles; perruques, nommément bandeaux, serre-têtes et cache-oreilles, robes, peignoirs, gants, chemisiers, chemises, tee-shirts, pulls d entraînement, hauts, chandails, jupes, shorts, jupes-culottes, chasubles, pantalons, salopettes, peignoirs, robes de chambre, déshabillés, liseuses, robes de nuit, pyjamas, soutiens-gorge, gaines, corsets, guêpières, porte-jarretelles, cach lot; sous-vêtements, nommément culottes, gilets, combinaisons-jupons; bonneterie, chaussettes, léotards, uniformes, foulards, châles, ceintures, fleurs en tissu, mouchoirs, parapluies; maillots de bain, robes d intérieur, nommément pyjamas d intérieur, cafetans et combinaisons-pantalons; articles vestimentaires et accessoires pour hommes et garçons, nommément costumes, manteaux, vestes, pantalons sport, pantalons, manteaux sport, chapeaux, et casquettes, jeans, chemises, pulls d entraînement, tee-shirts, chandails, shorts, maillots de bain, pyjamas, chemises de nuit, peignoirs, robes de chambre, sous-vêtements, chapeaux, casquettes, gants, mitaines, cravates, ceintures, bonneterie, foulards, parapluies, cannes, mouchoirs, robes d intérieur, nommément cafetans et combinaisons-pantalons; vêtements et accessoiers pour enfants et bébés, nommément sous-vêtements, vêtements de nuit, manteaux, habits de neige, blazers, vestes, pantalons, chemises, chemisiers, chandails, tee-shirts, pulls d entraînement, shorts, combinaisons, jeans, costumes d été, maillots de bain, casques de bain, chapeaux et casquettes, mitaines et gants, cravates, bonneterie, ceintures, uniformes, costumes, peignoirs, robes, chasubles, bretelles, combinaisons-jupons, jupes, jupes-culottes, barboteuses, combinaisons-pantalons, parures de landeau, ensembles de layette, nids d ange, couches, doublures de couches, châles, caleçons, peignoirs, bavoirs, bonneterie, foulards, gilets; articles chaussants, nommément chaussures, bottes, pantoufles, tongs, sandales, sabots, caoutchoucs, chaussures de course, chaussures de jogging, chaussures de tennis, chaussures d entraînement, chaussures de course, chaussures de court intérieur, chaussures de quilles, chaussures de baseball, chaussures de nautisme, souliers de soccer, chaussures de basketball, chaussures de sport sur piste, bottes de randonnée, chaussures de football, bottes de curling, et pantoufles de gymnastique; vêtements de sport, nommément vêtements d entraînement et survêtements, vestes, gilets, shorts, chemises, costumes, maillots de bain, costumes de ski, pantalons, mitaines, gants, chapeaux, parkas, chandails, chandails à col roulé, chaussettes, bonneterie athlétique; vêtements imperméables, nommément imperméables, vestes imperméables, capes, ponchos et chapeaux; meubles et accessoires pour chambre de bébé, nommément voiturettes; landaus, poussettes, marchettes, exerciseurs, sièges d auto, lits pour automobile, lits d enfant, berceaux, coffres, chaises hautes, rehausseurs, tables, sièges, cuves, seaux à couches, toilettes miniatures portatives pour trottineurs, commodes, matelas, abatvent, butoirs de pare-chocs, parcs pour enfants et coussinets, terrains de jeux, barrières déployables, penderies mobiles, photos et plaques pour chambre de bébé, hochets, suces, petites perles pour dentition, dispositifs d allaitement, stérilisateurs, réchauds; agrafes pour la maison, articles divers et fournitures, nommément nappes, serviettes de table, napperons, sous-plats, couvertures électriques et non électriques, draps, carpettes, édredons, oreillers, taies d oreiller, tartinades, courtepointes, couvre-matelas et alèses; serviettes, débarbouillettes, tapis de bain, rideaux, rideaux de douche, crochets, embrasses et tiges; couvreréservoirs; balances, corbeilles à papier, bougies, chemins de table et petits napperons, protecteurs de chaleur, nommément nappes pour table pour protéger contre la chaleur; sacs à linge, 16 mars March 16, 2005

7 Vol. 52, No paniers à lessive et panier avec doublure, paniers à linge, cordes à linge et poulies, pinces à linge, porte-serviettes et étendoirs à linge, cuves, seaux, récipients, planches à repasser et jeannettes, et couvertures connexes, paniers à linge, housses d électroménager, tabliers, gants de cuisine, poignées, cachethéière, sous-tasse et couvercles pour théière, torchons à vaisselle, linges à vaisselle; anneaux et supports pour serviettes de table; balais, vadrouilles, fouets, brosses; désodorisants de placard, boîtes à accessoires et sacs pour placard, cintres, boîtes et supports pour souliers, embauchoirs, boîtes à chapeaux, sacs à vêtements, penderies pour entreposage de vêtements, supports pour vêtements, embauchoirs-tendeurs; gants en caoutchouc et en plastique, séchoirs pour bonnets, valets, sacs à provisions et à tout mettre, sacs de plastique et couvercles, chariots à linge, poubelles et boîtes à ordures, préparations de nettoyage domestique, nommément préparations liquides, poudres et vaporisateurs pour nettoyage domestique; contenants à ordures; articles de cuisine, nommément marmites, casseroles, bouilloires, emboîteuses, cuiseurs, cuiseurs à pâtisserie, ustensiles pour cuisson, nommément plaques à pâtisserie, moules à muffins, plaques à frire, poêles, passoires, étuveuses, woks, vaisselle, bols, contenants pour aliments, nommément boîtes de cuisine, bocaux, moules, contenants de plastique et boîtes à pain, supports pour condiments et farines, brosses, sous-plat, planches, râteliers à couteaux, ustensiles de cuisine, nommément cuillères, spatules, louches, couteaux, fourchettes, crépines, pelles à tarte, grattoirs, palettes, égouttoirs, rasettes, pinces, pelles, aiguisoirs à outils de cuisine, balances, moulins à café, paniers, bocaux, bouteilles, couvre-plat, bassines à vaisselle, égouttoirs, plateaux égouttoirs, trousses-repas, cuisinières électriques et à gaz; barbecues, équipement pour barbecue, nommément ustensiles pour barbecue, coutellerie, briquettes; paniers à pique-nique, glacières de pique-nique, cruches à piquenique, contenants isolants; bougies et flambeaux de jardin; produits de finition pour bois peint; carpettes de comptoir; fers à repasser; jouets rembourrés; cadres; pots à fleurs, jardinières, supports, ensembles de jardinage, nommément pelles, fourchettes et carpettes pour le jardinage, désherbeuses, tuyaux souples, équipement pour tuyaux, outils pour couper les plantes; supports, kiosques de jardin; grenouillères, jardinières; urnes; jardinières de fenêtre; verrerie et vaisselle en acrylique pour patio; albums à photos; agendas; calendrier; carnets d anniversaires; registres d invités; nécessaires de bureau; carnets d autographes; signets; emballage de cadeaux; rubans et boucles; emballage en papier; et sacs-cadeaux; ustensiles de cuisine, nommément presse-ail, batteurs, ciseaux de cuisine, cuillères à servir, distributrices d huile d olive; distributeurs de savon hydratant, pochoirs, récipients de stockage pour usage domestique, boîtes de cuisine, paniers, caisses et malles pour usage domestique, albums à photos, supports, plateaux de classement, classeurs, armoires de rangement et étagères murales, chemises pour dossiers, chemises accordéon, paniers de rangement, boîtes pour documents; paniers; classeurs à compartiments et séparateurs; classeurs à compartiments pour dossiers; chariots pour bureaux; classeurs à compartiments pour placard et cuisine; rayons et étagères extensibles; caisses empilables; classeurs à compartiments pour la maison, nommément nécessaires de bureau, trieuses, tasses à crayons, porte-trombones, supports pour CD et vidéo, bacs à courrier, porte-cartes d affaires, contenants pour matières de recyclage, papeterie, nommément stylos, crayons, trombones, aimants, albums de découpures, tablettes à croquis, revues, calendriers, buvards et carnets d adresses; porte-revues et supports, plateaux en papier; rangetout pour balais; compartiments pour salle d entreposage, nommément portemanteaux, contenants pour outils, étagères de rangement, étagères, étagères en métal, crochets et accessoires pour rangement; sacs à vêtements, supports et crochets pour vêtements, classeurs à compartiments pour chaussures; chaussettes, tiroir, cravate, chapeau, ceinture et classeurs à compartiments pour portes, unités d entreposage multimédia pour le bureau et la maison pour équipement audio, équipement visuel, équipement vidéo et disquettes d ordinateur, bandes, cassettes, disques et logiciels; contenants et boîtes pour photos; séchoirs pour vêtements; crochets, pinces; étagères tout usage pour rayons et tiroirs; plateaux pour jouets et pour sièges; poubelles; étagères à épices, porte-serviettes de papier, porte-serviettes, blocs porte-couteaux, supports pour ustensiles de cuisine et coutellerie, boîtes à pain; aimants, tableaux noirs, systèmes de rangement pour la cuisine, nommément plateaux tournants, chariots de cuisine, égouttoirs; supports pour fer à repasser, planches à repasser, sacs de toile, épingles pour lessive, quincaillerie, nommément outils à main, nommément tournevis, clés, ensembles de clés à rochet, scies, marteaux, étaux, pinces, brides de serrage, niveaux; outils électriques, nommément perceuses à main, scies, sableurs, toupies, aspirateurs; établis, supports pour le travail, étagères en bois, en métal et en plastique, coffres à outils et panneaux perforés. SERVICES: Exploitation de magasins à rayons; exploitation de points de vente au détail et de rayons spécialisés dans la cuisine, la chambre à coucher (lits), la salle de bain, les meubles, la rénovation intérieure, les électroménagers et l ameublement pour foyer. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,216, /05/07. SISTEMA PLASTICS LIMITED, 80 Hugo Johnston Drive, Penrose, Auckland, NEW ZEALAND RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 The translation of sistema as provided by the applicant is system WARES: Plastic containers and utensils for household and kitchen use, namely, storage containers, food containers, lunch boxes, drinking bottles, vessels and jugs, closures and fittings therefor. Proposed Use in CANADA on wares. La traduction anglaise de sistema telle que fournie par le requérant est system. March 16, mars 2005

8 MARCHANDISES: Contenants et ustensiles de plastique pour usage domestique et pour la cuisine, nommément récipients de stockage, récipients pour aliments, boîtes-repas, bouteilles, récipients et cruches, dispositifs de fermeture et accessoires connexes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,216, /05/07. ATACO, S.L., Calle Las Mercedes, 25, Las Arenas, Guecho Vizcaya, SPAIN Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 The translation of PATA NEGRA as provided by the applicant is black foot of pig WARES: Food stuffs of animal origin namely, ham, spiced sausage, cured loin of pork, highly-seasoned pork sausage, charcuterie; edible oil and fats; prepared meals consisting primarily of meat. SERVICES: Retail delicatessen services, franchising, namely, offering technical assistance in the establishment and/or operation of retail food business; advertising agencies, namely, promoting the goods and services of others in the field of delicatessen products and services through the distribution of printed promotional materials; promoting the goods and services of others through telephone marketing, direct mail advertising, and advertising; placing advertisements for others on a global computer network; export and export agencies; communications services, namely, transmitting local and long distance telephone communications; transmitting telegraph communications; telecopier transmission; telex transmission; cable television transmission; transmitting cellular telephone communications; operation of a food storage business; transport of foodstuffs by air, truck, rail and ship; delivery of foodstuffs by air, truck, rail and ship; packaging foodstuffs for transportation; and wrapping foodstuffs for transportation. Proposed Use in CANADA on wares and on services. La traduction anglaise de PATA NEGRA telle que fournie par le requérant est black foot of pig. MARCHANDISES: Aliments d origine animale, nommément jambon, saucisse épicée, longe de porc salaisonnée, saucisses de porc relevées, charcuterie; huile alimentaire et corps gras; plats cuisinés composés principalement de viande. SERVICES: Services d épicerie fine au détail, franchisage, nommément fourniture d aide technique dans la mise en oeuvre et/ou l exploitation d entreprises d aliments au détail; agences de publicité, nommément promotion des biens et services de tiers dans le domaine des produits et des services d épicerie fine au moyen de la distribution de matériel de promotion imprimé; promotion des biens et services de tiers au moyen de démarchage téléphonique, publicité postale et publicité par courrier électronique; placement de publicités pour des tiers sur un réseau informatique mondial; exportation et agences d exportation; services de communication, nommément transmission de communications téléphoniques locales et interurbaines; transmission de communications télégraphiques; transmission de télécopieur; transmission par télex; transmission d émissions de télévision par câble; transmission de communications de téléphone cellulaire; exploitation d une entreprise d entreposage d aliments; transport de produits alimentaires par avion, camion, train et bateau; livraison de produits alimentaires par avion, camion, train et bateau; conditionnement de produits alimentaires pour le transport; et emballage de produits alimentaires pour le transport. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,216, /05/07. Edatanetworks Inc., #448, 4445 Gateway Boulevard, Edmonton, ALBERTA, T6H5R7 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBERT D. MCDONALD, (MILLER THOMSON LLP), 2700 COMMERCE PLACE, ND STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J4G8 EVERY ROUND S A WINNER WARES: (1) Membership cards, namely, loyalty and gift cards used in the golf industry; (2) Loyalty cards; (3) Electronic gift cards; (4) Stored value cards; (5) Brand loyalty cards and vendor loyalty cards; (6) Plastic membership cards; (7) Magnetic swipe cards; (2) (1) Clothing, namely golf shirts, shorts, pants, undershirts, turtleneck shirts, mock neck shirts, sweatshirts, sweatpants, sweaters, pants, capri pants, dresses, skirts, shorts, skorts, training suits, wind breakers, vests, jackets, socks, bandanas (2) Outwear, namely jackets, rain jackets, wind jackets, coats, vests, rain vest, wind vests and sweaters; (3) Fleece wear, namely tops, pants, shirts, shorts, skirts, sweatshirts, sweatpants, jackets, coats, vests and sweaters; (4) Headwear, namely hats, caps and visors; (5) Golf shoes; (6) Golf gloves; (7) Watches; (8) Umbrellas; (9) Sunglasses; (10) Calendars; (11) Golf Clubs; (12) Golf balls; (13) Golf tees; (14) Golf divot repair tools; (15) Golf ball markers; (16) Golf towels; (17) Golf head covers; (18) Golf bags; (19) General occasion greeting cards; (20) Luggage. SERVICES: Loyalty programs; (2) Membership card service that entitles holders to specific discounts and savings at participating golf and other facilities and rewards the holder with awards and incentives based on use; (3) Production, distribution and sale of loyalty cards; (4) Compilation, management and provision of consumer data in 16 mars March 16, 2005

9 Vol. 52, No the golf industry; (5) Provision and development of transaction based incentive and loyalty programs in the golf industry; (6) Operation and management of a transaction based loyalty and incentive award program in which credits are accumulated through purchases and redeemed for rewards; (7) Administering a customer loyalty program through the offering of discounts and incentives; (8) Promoting the sale of golf merchandise and golf services of others through the administration of loyalty and incentive award programs; (9) Advertising services for others, namely promotion of products and services of others by way of loyalty and incentive award programs; Used in CANADA since at least as early as May 01, 2003 on wares (1) and on services. Proposed Use in CANADA on wares (2). MARCHANDISES: (1) Cartes de membre, nommément cartes de fidélisation et cartes pour cadeaux pour utilisation dans le domaine du golf; 2) cartes de fidélisation; 3) cartes électroniques pour cadeaux; 4) cartes à valeur stockée; 5) cartes de fidélisation à la marque et cartes de fidélisation au vendeur; 6) cartes de membre en plastique; 7) cartes magnétiques à glisser; (2) (1) Vêtements, nommément chemises de golf, shorts, pantalons, gilets de corps, chemises à col roulé, chemises à col cheminée, pulls d entraînement, pantalons de survêtement, chandails, pantalons, pantalons corsaire, robes, jupes, shorts, jupesculottes, tenues d entraînement, coupe-vents, gilets, vestes, chaussettes, bandanas; (2) vêtement d extérieur, nommément vestes, vestes de pluie, blousons coupe-vent, manteaux, gilets, blousons de pluie, gilets et chandails coupe-vent; (3) vêtements en molleton, nommément hauts, pantalons, chemises, shorts, jupes, pulls d entraînement, pantalons de survêtement, vestes, manteaux, gilets et chandails; (4) chapellerie, nommément chapeaux, casquettes et visières; (5) chaussures de golf; (6) gants de golf; (7) montres; (8) parapluies; (9) lunettes de soleil; (10) calendriers; (11) bâtons de golf; (12) balles de golf; (13) tés de golf; (14) fourchettes à gazon; (15) marqueurs de balles de golf; (16) serviettes de golf; (17) housses pour bâtons de golf; (18) sacs de golf; (19) cartes de souhaits pour diverses occasions; (20) bagages. SERVICES: Programmes de fidélisation; (2) services de cartes de membre donnant droit à des remises et des rabais dans les clubs de golf et d autres établissements participants et permettant aux détenteurs de recevoir des primes et d autres avantages en fonction de l utilisation de la carte; (3) production, distribution et vente de cartes de fidélité; (4) compilation, gestion et mise à disposition d information concernant la clientèle dans le secteur du golf; (5) fourniture et élaboration de programmes de fidélisation et de primes incitatives basées sur l utilisation dans le secteur du golf; (6) exploitation et gestion d un programme de fidélisation et de primes incitatives basé sur les transactions permettant d accumuler des crédits lors d achats, lesdits crédits pouvant être échangés contre des primes; (7) administration d un programme de fidélisation de la clientèle sous forme de remises et de primes incitatives; (8) promotion de la vente des produits et services de tiers relatifs au golf au moyen de l administration de programmes de fidélisation et de primes incitatives; (9) services de publicité pour des tiers, nommément promotion des produits et services de tiers au moyen de programmes de fidélisation et de primes incitatives. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 mai 2003 en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). 1,216, /05/07. Edatanetworks Inc., #448, 4445 Gateway Boulevard, Edmonton, ALBERTA, T6H5R7 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBERT D. MCDONALD, (MILLER THOMSON LLP), 2700 COMMERCE PLACE, ND STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J4G8 WARES: (1) Membership cards, namely, loyalty and gift cards used in the golf industry; (2) Loyalty cards; (3) Electronic gift cards; (4) Stored value cards; (5) Brand loyalty cards and vendor loyalty cards; (6) Plastic membership cards; (7) Magnetic swipe cards; (2) (1) Clothing, namely golf shirts, shorts, pants, undershirts, turtleneck shirts, mock neck shirts, sweatshirts, sweatpants, sweaters, pants, capri pants, dresses, skirts, shorts, skorts, training suits, wind breakers, vests, jackets, socks, bandanas (2) Outwear, namely jackets, rain jackets, wind jackets, coats, vests, rain vest, wind vests and sweaters; (3) Fleece wear, namely tops, pants, shirts, shorts, skirts, sweatshirts, sweatpants, jackets, coats, vests and sweaters; (4) Headwear, namely hats, caps and visors; (5) Golf shoes; (6) Golf gloves; (7) Watches; (8) Umbrellas; (9) Sunglasses; (10) Calendars; (11) Golf Clubs; (12) Golf balls; (13) Golf tees; (14) Golf divot repair tools; (15) Golf ball markers; (16) Golf towels; (17) Golf head covers; (18) Golf bags; (19) General occasion greeting cards; (20) Luggage. SERVICES: Loyalty programs; (2) Membership card service that entitles holders to specific discounts and savings at participating golf and other facilities and rewards the holder with awards and incentives based on use; (3) Production, distribution and sale of loyalty cards; (4) Compilation, management and provision of consumer data in the golf industry; (5) Provision and development of transaction based incentive and loyalty programs in the golf industry; (6) Operation and management of a transaction based loyalty and incentive award program in which credits are accumulated through purchases and redeemed for rewards; (7) Administering a customer loyalty program through the offering of discounts and incentives; (8) Promoting the sale of golf merchandise and golf March 16, mars 2005

10 services of others through the administration of loyalty and incentive award programs; (9) Advertising services for others, namely promotion of products and services of others by way of loyalty and incentive award programs; Used in CANADA since at least as early as May 01, 2002 on wares (1) and on services. Proposed Use in CANADA on wares (2). MARCHANDISES: (1) Cartes de membre, nommément cartes de fidélisation et cartes pour cadeaux pour utilisation dans le domaine du golf; 2) cartes de fidélisation; 3) cartes électroniques pour cadeaux; 4) cartes à valeur stockée; 5) cartes de fidélisation à la marque et cartes de fidélisation au vendeur; 6) cartes de membre en plastique; 7) cartes magnétiques à glisser; (2) (1) Vêtements, nommément chemises de golf, shorts, pantalons, gilets de corps, chemises à col roulé, chemises à col cheminée, pulls d entraînement, pantalons de survêtement, chandails, pantalons, pantalons corsaire, robes, jupes, shorts, jupesculottes, tenues d entraînement, coupe-vents, gilets, vestes, chaussettes, bandanas; (2) vêtement d extérieur, nommément vestes, vestes de pluie, blousons coupe-vent, manteaux, gilets, blousons de pluie, gilets et chandails coupe-vent; (3) vêtements en molleton, nommément hauts, pantalons, chemises, shorts, jupes, pulls d entraînement, pantalons de survêtement, vestes, manteaux, gilets et chandails; (4) chapellerie, nommément chapeaux, casquettes et visières; (5) chaussures de golf; (6) gants de golf; (7) montres; (8) parapluies; (9) lunettes de soleil; (10) calendriers; (11) bâtons de golf; (12) balles de golf; (13) tés de golf; (14) fourchettes à gazon; (15) marqueurs de balles de golf; (16) serviettes de golf; (17) housses pour bâtons de golf; (18) sacs de golf; (19) cartes de souhaits pour diverses occasions; (20) bagages. SERVICES: Programmes de fidélisation; (2) services de cartes de membre donnant droit à des remises et des rabais dans les clubs de golf et d autres établissements participants et permettant aux détenteurs de recevoir des primes et d autres avantages en fonction de l utilisation de la carte; (3) production, distribution et vente de cartes de fidélité; (4) compilation, gestion et mise à disposition d information concernant la clientèle dans le secteur du golf; (5) fourniture et élaboration de programmes de fidélisation et de primes incitatives basées sur l utilisation dans le secteur du golf; (6) exploitation et gestion d un programme de fidélisation et de primes incitatives basé sur les transactions permettant d accumuler des crédits lors d achats, lesdits crédits pouvant être échangés contre des primes; (7) administration d un programme de fidélisation de la clientèle sous forme de remises et de primes incitatives; (8) promotion de la vente des produits et services de tiers relatifs au golf au moyen de l administration de programmes de fidélisation et de primes incitatives; (9) services de publicité pour des tiers, nommément promotion des produits et services de tiers au moyen de programmes de fidélisation et de primes incitatives. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 mai 2002 en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). Colour is not claimed as a feature of this trade-mark. as provided by the applicant: "ALFAKHER has no particular meaning in the English or French Language. The transliteration of the Arabic characters is ALFAKHER". WARES: Cigarettes, tobacco, tobacco products, namely flavoured tobacco, smokers articles, namely tobacco jars, smokers pipes. Proposed Use in CANADA on wares. La couleur n est pas revendiquée comme une caractéristique de cette marque de commerce. Le mot "ALFAKHER" n a pas de signification particulière en anglais ou en français, selon le requérant. La translittération des caractères arabes est "ALFAKHER". MARCHANDISES: Cigarettes, tabac, produits à base de tabac, nommément tabac aromatisé, articles de fumeur, nommément pots à tabac et pipes de fumeurs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,216, /05/10. DESJARDINS SÉCURITÉ FINANCIÈRE, COMPAGNIE D ASSURANCE VIE, 200 des Commandeurs, Lévis, QUÉBEC, G6V6R2 IntelliFlex Le droit à l usage exclusif du mot FLEX en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services d assurances nommément régimes d assurance collective flexible. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. The right to the exclusive use of the word FLEX is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Insurance services, namely flexible group insurance plans. Proposed Use in CANADA on services. 1,216, /05/10. Al Fakher Tobacco Trading L.L.C., PO Box 20037, Ajman, UNITED ARAB EMIRATES Representative for Service/Représentant pour Signification: MCFADDEN, FINCHAM, 225 METCALFE STREET, SUITE 606, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9 16 mars March 16, 2005

11 Vol. 52, No ,216, /05/10. SAINT-GOBAIN PAM, Société Anonyme, 91, avenue de la Libération, Nancy, FRANCE GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUÉBEC, H4Z1E9 La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. Le mot PAM est gris, la représentation des vagues est bleue. MARCHANDISES: Tuyaux, tubes et raccords métalliques ou à base de métal; tuyaux et raccords à brides métalliques ou à base de métal; pièces de voirie nommément regards de chaussées, regards de trottoirs, plaques, grilles et bouches pour égouts, tampons, grilles pour caniveaux, éléments de caniveaux préfabriqués, bordures de trottoirs, regards et grilles en fonte ductile pour chaussées et bordures; couvertures pour chambres de câbles, descentes pluviales, équipements de sol nommément tuyaux en fonte ductile centrifugés, grilles d absorption, siphons, entrées d eaux pluviales, séparateurs de liquides, ainsi que les jonctions, assemblages et pièces moulées pour le montage, l assemblage, l installation et la réparation de canalisations, tous ces produits étant métalliques ou à base de métal; installations d adduction d eau, de distribution d eau et d assainissement, installations d épuration et de traitement des eaux, réseaux d irrigation et de protection incendie nommément bornes d irrigation, bouches d incendie, poteaux d incendie, séparateurs pour collecteurs d assainissement; dispositifs d accès aux réseaux d assainissement nommément dalles métalliques, trappes de fosse, couvercles de trous d homme, tous ces produits étant métalliques ou à base de métal; appareils de robinetterie pour réseaux d adduction d eau nommément vannes de sectionnement pour réseaux d adduction d eau, colliers de prise pour canalisations d adduction d eau, vannes à papillons, vannes à ouverture réglable pour réseaux d adduction d eau, robinets d arrêt, robinets de branchement; appareils pour l équipement des pompes et des réservoirs d eau nommément robinets de réservoirs d eau, vannes de sécurité; appareils de régulation pour l adduction d eau, à savoir vannes de régulation, régulateurs de pression, limitateurs de débit, régulateurs de niveau, clapets de conduites d eau; appareils pour la protection des réseaux, à savoir purgeurs d air pour adduction d eau en tant que parties d installations de distribution d eau; ventouses pour adduction d eau en tant que parties d installations de distribution d eau; tuyaux et tubes flexibles non métalliques, raccords de tuyaux non métalliques. Date de priorité de production: 10 novembre 2003, pays: FRANCE, demande no: en liaison avec le même genre de Employée: FRANCE en liaison avec les Enregistrée dans ou pour FRANCE le 10 novembre 2003 sous le No en liaison avec les Emploi projeté au CANADA en liaison avec les Colour is claimed as a characteristic of the trade-mark. The word PAM is gray, the representation of the waves is blue. WARES: Metal or metal-based pipes, tubes and couplings; metal or metal-based flange pipes and couplings; roadwork parts namely street manholes, sidewalk manholes, plates, grates and inlets for sewers, inlet covers, gutter grates, prefabricated gutter components, curbs, ductile iron manholes and grates for roads and curbs; covers for cable vaults, downspouts, ground equipment namely spun ductile iron pipes, absorption grates, traps, rainwater inlets, liquid separators, as well as junctions, assemblies and castings for setting up, assembling, installing and repairing pipes, all these products being metal or metal-based; water conveyance, water distribution and sanitation facilities, water purification and treatment facilities, irrigation and fire protection systems namely irrigation hydrants, fire hydrants, post hydrants, separators for sanitation collectors; devices for accessing wastewater systems namely metal tiles, pit traps, manhole covers, all these products being metal or metal-based; plumbing fittings for water conveyance systems namely section cut-off valves for water conveyance systems, service clamps for water conveyance pipes, butterfly valves, adjustable-opening valves for water conveyance systems, stopcocks, corporation cocks; apparatus for equipping pumps and water tanks namely water tank valves, safety valves; regulating apparatus for water conveyance, namely regulating valves, pressure regulators, flow limiters, level controllers, water pipe valves; apparatus for protecting systems, namely air vent valves for water conveyance as water distribution facility parts; vacuum cups for water conveyance as water distribution facility parts; non-metal flexible hoses and tubes, non-metal pipe couplings. Priority Filing Date: November 10, 2003, Country: FRANCE, Application No: in association with the same kind of wares. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on November 10, 2003 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. 1,216, /05/10. Micro Solutions, Inc., 132 W. Lincoln Highway, DeKalb, Illinois 60115, UNITED STATES OF AMERICA MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2 ROADSTOR March 16, mars 2005

12 WARES: Computer drives for reading, writing, playing and/or storing compact discs (CD s), digital video disks (DVD s), memory cards, and/or other storage media. Used in CANADA since at least as early as November 21, 2003 on wares. Priority Filing Date: December 09, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/338,230 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 30, 2004 under No. 2,906,836 on wares. MARCHANDISES: Lecteurs d ordinateur pour disques compacts (CD), vidéodisques numériques (DVD), cartes de mémoire et/ou autres supports de données incorporant les fonctionnalités de lecture, d écriture, d exécution et/ou de stockage. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 21 novembre 2003 en liaison avec les Date de priorité de production: 09 décembre 2003, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/338,230 en liaison avec le même genre de Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 30 novembre 2004 sous le No. 2,906,836 en liaison avec les SERVICES: Organisation de compétitions et d événements sportifs associés à la bicyclette. Employée: FRANCE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 23 décembre 2002 sous le No en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. The right to the exclusive use of the words JUNIOR and BIKE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Organization of sports competitions and events associated with the bicycle. Used in FRANCE on services. Registered in or for FRANCE on December 23, 2002 under No on services. Proposed Use in CANADA on services. 1,216, /05/11. LG Corp., 20, Yoido-dong, Yongdungpogu, Seoul, REPUBLIC OF KOREA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 1,216, /05/10. C. R. BARD, INC., 730 Central Avenue, Murray Hill, New Jersey 07974, UNITED STATES OF AMERICA RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 BROVIAC WARES: Medical devices and apparatus, namely, catheters and introducers; apparatus for repairing catheters in patients, namely, repair kits for replacing the extension leg portion of catheters; and parts and fittings therefor. Used in CANADA since at least as early as December 1990 on wares. MARCHANDISES: Dispositifs et appareils médicaux, nommément cathéters et introducteurs; appareils pour la réparation de cathéters dans les patients, nommément trousses de réparation pour le remplacement de la partie de rallonge de jambe de cathéters; et pièces et accessoires connexes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que décembre 1990 en liaison avec les 1,216, /05/11. COMPAGNIE GENERALE DES ETABLISSEMENTS MICHELIN - MICHELIN & CIE une société en commandite par actions, 12, Cours Sablon, CLERMONT-FERRAND CEDEX 09, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7 JUNIOR BIKE Le droit à l usage exclusif des mots JUNIOR et BIKE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. The right to the exclusive use of the word GOOD is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Washing machines for clothes; electric dishwashers; electric vacuum cleaners; electric food blenders for domestic and/ or commercial use; electric motors for machines; compressed air pumps; compressors for refrigerators; and compressors for air conditioners; LCD (Liquid Crystal Display) projectors; telephones; cellular telephones; video telephones; automatic public switching systems for telephones; receivers for direct-broadcast satellite; LCD (Liquid Crystal Displays); cathode-ray tubes; PDP s (Plasma Display Panels); computer display monitors; computers; computer telephone software to enable telephone activites to be performed through a computer; PDA s (Personal Digital Assistants); integrated circuits; DVD s (Digital Versatile Disc) featuring movies and music; DVD (Digital Versatile Disc) players; CD-ROM drives; compact disc players; video cassette recorders; MP3 (MPEG-1 audio layer 3 files) players; VOD (Video-on-Demand) set-top boxes; television sets; PC cameras; and digital voice recorders; air heating apparatus, namely furnaces for heating indoor areas; air conditioners; freezers; refrigerators; refrigerated merchandise display cases; electric fans; electric bread toasters; hot water heaters; domestic cooking ovens; electric pressure cookers; gas 16 mars March 16, 2005

13 Vol. 52, No ranges; microwave ovens for cooking; electric rice cookers; air purifying units for domestic use; dehumidifiers; humidifiers; water filtering units for domestic use; and electric ice makers. Priority Filing Date: November 11, 2003, Country: REPUBLIC OF KOREA, Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot GOOD en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Machines à laver le linge; lave-vaisselle électriques; aspirateurs électriques; mélangeurs électriques pour usage domestique et/ou commercial; moteurs électriques pour machines; pompes à air comprimé; compresseurs pour réfrigérateurs; compresseurs pour climatiseurs; projecteurs à cristaux liquides; téléphones; téléphones cellulaires; visiophones; réseaux téléphoniques publics commutés; récepteurs pour satellites de communication directe; afficheurs à cristaux liquides; tubes à rayons cathodiques; écrans à plasma; écrans d ordinateur; ordinateurs; logiciels de téléphonie informatique permettant d exécuter des fonctions téléphoniques par ordinateur; assistants numériques personnels; circuits intégrés; DVD (disques numériques polyvalents) contenant des films et de la musique; lecteurs de DVD (disques numériques polyvalents); lecteurs de CD-ROM; lecteurs de disques compacts; magnétoscopes; lecteurs MP3; décodeurs pour services de vidéo à la demande; téléviseurs; caméras pour ordinateurs; enregistreurs vocaux numériques; appareils de chauffage, nommément générateurs d air chaud pour le chauffage d espaces intérieurs; climatiseurs; congélateurs; réfrigérateurs; vitrines réfrigérées; ventilateurs électriques; grille-pain électriques; chauffe-eau; fours ménagers; autocuiseurs électriques; cuisinières à gaz; fours à micro-ondes pour la cuisson; cuiseurs à riz électriques; purificateurs d air à usage domestique; déshumidificateurs; humidificateurs; dispositifs de filtration de l eau à usage domestique; machines à glaçons électriques. Date de priorité de production: 11 novembre 2003, pays: RÉPUBLIQUE DE CORÉE, demande no: en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,216, /05/11. DESIGN WITHIN REACH, INC., 225 Bush Street, 20th Floor, San Francisco, California 94104, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 DWR WARES: Catalogs and periodicals. SERVICES: (1) Online and catalog mail order services in the field of furniture, housewares; consulting services related thereto; online newsletter in the field of furniture. (2) Retail store services in the field of furniture, housewares. Used in CANADA since at least as early as August 1999 on wares and on services (1). Proposed Use in CANADA on services (2). MARCHANDISES: Catalogues et périodiques. SERVICES: (1) Services de vente en ligne et par correspondance dans le domaine des meubles et des articles ménagers; services de consultation en la matière; fourniture d un bulletin en ligne dans le domaine des meubles. (2) Service de magasin de détail dans le domaine des meubles, articles ménagers. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 1999 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (2). 1,216, /05/11. KATIE LUBIN, an individual, 7 Heron Trail, R.R.#3, Newmarket, ONTARIO, L3Y4W1 Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 CREATE CARING. PROTECT TODAY. PRESERVE TOMORROW WARES: Laundry bags. SERVICES: Clothing recycling program. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Sacs à linge. SERVICES: Programme de recyclage de vêtements. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,216, /05/12. HOLLYWOOD FASHION TAPE, INC. (a Minnesota corporation), 245 Kentucky Avenue North, Golden Valley, Minnesota 55427, UNITED STATES OF AMERICA SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 HOLLYWOOD FASHION TAPE The right to the exclusive use of the word TAPE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Non-medical and non-athletic double-stick body tape for securing clothing and lingerie to the body. Used in CANADA since at least as early as October 08, 2002 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on December 30, 2003 under No. 2,800,109 on wares. Le droit à l usage exclusif du mot TAPE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Ruban pour le corps non médical et non athlétique à deux surfaces adhésives pour fixer les vêtements et la lingerie au corps. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 08 octobre 2002 en liaison avec les Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 30 décembre 2003 sous le No. 2,800,109 en liaison avec les March 16, mars 2005

14 1,216, /05/12. Greenland Sales Limited, th Avenue, Markham, ONTARIO, L3R0H1 CTO WARES: Rain jackets,coat,pants,suits,vests,caps,ponchos in PVC material; Rain jackets,coats,pants,suits,vests,caps,ponchos in nylon material; Jackets,coats,pants,suits,vests,caps,ponchos in nylon material; down-filled nylon jackets,pants,vests; synthetic insulated jackets,vests,pants,baby suits, t-shirts, shirts, undershirts, shorts, pants, underpants in cotton,nylon,polyester; gaiters, shoes, boots, slippers. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vestes de pluie,imperméables,pantalons de pluie,ensembles de pluie,gilets de pluie,capuchons de pluie,ponchos en PVC; vestes de pluie,imperméables,pantalons de pluie,ensembles de pluie,gilets de pluie,capuchons de pluie,ponchos en nylon; vestes,manteaux,pantalons,costumes, gilets,chapeaux,ponchos en nylon; vestes,pantalons,gilets en nylon à bourre de duvet; vestes,gilets,pantalons,costumes de bébé isolants synthétiques, tee-shirts, chemises, gilets de corps, shorts, pantalons, caleçons en coton,nylon,polyester; guêtres, souliers, bottes, pantoufles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les SERVICES: Financial services, namely mortgage brokerage services, provision of mortgages, mortgage product development, mortgage lending, mortgage sales, and securitizations of mortgages; insurance services, namely mortgage life and disability group creditor insurance services; and customer support and customer relationship management services relating to the above services. Used in CANADA since January 2004 on services. SERVICES: Services financiers, nommément services de courtage hypothécaire, fourniture d hypothèques, élaboration de produits hypothécaires, prêts hypothécaires, vente d hypothèques et titrisation d hypothèques; services d assurances, nommément services d assurance-vie et d assurance-invalidité hypothécaires collectives des créanciers; et services de gestion du soutien au client et de gestion des relations avec les clients ayant trait aux services susmentionnés. Employée au CANADA depuis janvier 2004 en liaison avec les services. 1,216, /05/13. United Parcel Service of America, Inc., 55 Glenlake Parkway, NE, Atlanta, Georgia 30328, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 1,216, /05/10. ONTARIO LOTTERY AND GAMING CORPORATION, 4120 Yonge Street, Suite 420, Toronto, ONTARIO, M2P2B8 SPIN TO WIN The right to the exclusive use of the word SPIN is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Lottery and gaming services, namely, conducting and managing lotteries and gaming. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot SPIN en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services de loterie et de pratique de jeux, nommément tenue et gestion de loteries et de pratique de jeux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,216, /05/13. Mortgage Intelligence, Inc., 5280 Solar Drive,Suite 101, Mississauga, ONTARIO, L4W5M8 GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 ISECURE WARES: Computer programs and software used for the management of the transportation, delivery and warehousing of goods and property; computer hardware and computer peripherals. SERVICES: Business consultancy services in the field of vehicle routing and scheduling. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Programmes informatiques et logiciels utilisés à des fins de gestion du transport, de la livraison et de l entreposage de marchandises et de biens; matériel informatique et périphériques. SERVICES: Services de conseil commercial dans le domaine du routage de véhicules et planification d horaires connexes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,216, /05/14. Mario Badescu Skin Care, Inc., 320 East 52nd Street, New York, New York, l0022, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 MARIO BADESCU SKIN CARE 16 mars March 16, 2005

15 Vol. 52, No The right to the exclusive use of the words SKIN CARE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Skincare products, namely cleansing lotions, toners, sun screens, eye creams, moisturizers, protective creams, night creams, masks, body soap, body lotions, hair shampoo, hair conditioner, men s pre-shave lotion, men s after-shave lotion and men s shaving cream. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 08, 1998 under No. 2,187,959 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif des mots SKIN CARE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Produits de soins de la peau, nommément lotions nettoyantes, tonifiants, écrans solaires, crèmes pour les yeux, hydratants, crèmes protectrices, crèmes de nuit, masques, savon pour le corps, lotions pour le corps, shampoing, revitalisant capillaire, lotion avant-rasage pour hommes, lotion après-rasage pour hommes et crème à raser. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 08 septembre 1998 sous le No. 2,187,959 en liaison avec les Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,216, /05/14. Honda Motor Co., Ltd. (a Japanese corporation), 1-1, 2-chome, Minami-aoyama, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 WARES: Industrial oils and greases; lubricants; dust absorbing, wetting and binding compositions; fuels, motor spirit, fuel for lamps and lanterns; candles and wicks for lighting;precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith namely, ashtrays, tea balls, money banks, decorative boxes, busts, candelabras, candle holders, candle sticks, candle rings, jewellery, jewellery boxes, jewellery cases, coffee pots, coffee servers, figurines, tea infusers, tea pots, tea sets, sculptures, serviette rings, snuffers, serving bowls, pitchers, serving platters, serving trays, flatware and cutlery, ornamental stands and dishes used for holding fruit and flowers, cigarette holders, fasteners for ties, fasteners for neckties, watch straps, watch chains, tie pins, tie clips, tie tacks, cuff links and jewellery chains; coins, pendants, picture frames, chandeliers, gravy boats, dishes, napkin holders, napkin rings, salt and pepper shakers, precious stones; horological and chronometric instruments, namely, clocks, watches, pocket watches, stop watches, electronic racing timing devices, and hour glasses;leather and imitations of leather, and goods made of these materials, namely, leather bags for merchandise packaging, leather knapsacks, rucksacks, backpacks, bags, cases, wallets, key holders, key fobs, leather purses, leather coats, leather jackets, leather hats, leather boots, leather pants, leather wristbands, leather watch straps, leather anklets and leather furniture; furs; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; animal skins, hides; whips, harness and saddlery;cutlery, knives, mixing spoons, spatulas, turners, scrapers, whisks, rolling pins, serving utensils, serving bowls, mixing bowls, storage canisters, food storage containers; combs and sponges; brushes (except paint brushes); articles for cleaning purposes; namely mops, brooms, dust bins, cleaning pails, scouring pads, cleaning cloths, cleaning preparations; steelwool; unworked or semi-worked glass (except glass used in building); glassware namely coffee mugs, drinking glasses, beer mugs, porcelain and earthenware namely dishes, serving dishes, cooking dishes;textiles and textile goods namely, cotton, polyesters, rayon, upholstery, curtain, gauze, cheese cloths, crepe cloth, hemp cloth, silk cloth, woollen cloth, textiles used as lining for clothing, glass cloth, tapestries of textile for wall hangings; felt cloth, towels, handkerchiefs, bed blankets, kitchen towels, unfitted fabric furniture covers, pillow cases, pillow shams; bed and table covers;clothing, footwear, headgear; namely, dresses, blouses, skirts, halter tops, beach cover-ups, jackets, tube tops, knickers, culottes, pants, shirts; anklet socks; anorak parkas; aprons; ascots; athletic footwear; athletic shoes; athletic uniforms; babushkas; baby bunting; bandannas; head bands; neck bands; sweat bands; wrist bands; one-piece swim suits; swim suit bikinis, beach skirts, cover-up skirts, bandeaux in the nature of a bikini top, maillots, surplice maillots; bathing caps; bathrobes; bed jackets; garter belts; money belts; clothing belts; berets; Bermuda shorts; cloth bibs; ski bibs; blazers; bloomers; blouses, blousons; boas; body shapers; body suits; boleros; bonnets; booties; boots; after ski boots; bow ties; boxer shorts; bras; brassieres; breeches; underwear briefs; bustiers; caftans; camisoles, capes; hats, caps, bathing caps; shower caps; clothing caps; cardigans; cassocks; chaps; chemises; clogs; cloth diapers; coats; collars; corselets; corsets as clothing, foundation garments; Halloween costumes; masquerade costumes; coveralls; cravats; creepers; cuffs; cummerbunds; dickies; dressing gowns; dungarees; clothing dusters; ear muffs; espadrilles; evening gowns; fishing vests; fishing waders; flight suits; footwear namely, shoes, casual shoes, running shoes, athletic shoes, boots, sandals, slippers; foul weather gear namely, raincoats, anorak and boots; frocks; gabardines; gaiters; galoshes; gloves; golf shirts; golf shoes; gowns; greatcoats; gym shorts; gym suits; hats; clothing hoods; hosiery; housecoats; infantwear; clothing jeans; jodhpurs; jogging suits; jumpers; jumpsuits; kerchiefs; kilts; kimonos; knee highs; knit shirts; coats, lab coats; leather coats; leather jackets; leg warmers; leggings; socks, stockings, leotards; lingerie; mantillas; clothing mantles; miniskirts; mittens; moccasins; money belts; clothing mufflers; muffs; mukluks; muu muus; neckwear namely, neck bands; neckerchiefs;, neckties; negligees; night gowns; night shirts; overalls; overcoats; overshoes; shoulder pads for clothing; pajamas; pantaloons; panties; pareu; parkas; pedal pushers; peignoirs; petticoats; pinafores; play suits; pocket squares; polo shirts; ponchos; pullovers; quilted vests; rain coats; rainwear; robes; rompers; rubbers; sarongs; sashes; scarves; shawls; clothing shifts; slacks; sleepwear; slippers; slips; smocks; sneakers; snow pants; snow suits; socks; sport coats; sport shirts; stockings; stoles; fur stoles; March 16, mars 2005

16 suit coats; suits; sun visors; suspenders; swaddling clothes; sweat pants; sweat shirts; sweat shorts; sweat suits; sweaters; swim trunks; t-shirts; tailleurs; tangas; tank tops; teddies; tennis wear; thermal socks; thermal underwear; footwear thongs; tights; toes boxes; togas; topcoats; toques; tracksuits; tunics; turbans; turtleneck sweaters; turtlenecks; tuxedos; underclothes; undergarments; underpants; undershirts; underwear; thermal underwear; uniforms; unitards; v-neck sweaters; veils; vested suits; vests; visors; waistcoats; warm up suits;games and playthings namely action figures; action skill games; mechanical action toys; action-type target games, toy motor vehicles, stuffed toys, baby toys; bath toys; inflatable bath toys; gymnastic and sporting articles namely ankle and wrist weights for exercise; aerodynamic disk for use in playing catching games; arm guards for athletic use; toy armor; athletic supporters; athletic tape; backboards for basketball; badminton floor plates; badminton game playing equipment; badminton racket strings; badminton rackets; badminton shuttlecocks; badminton uprights; boxing bag swivel mechanisms; bowling bags; golf bags; lacrosse ball bags; baseballs; basketballs; bowling balls; cricket balls; field hockey balls; foot balls; golf balls, hand balls; lacrosse balls; net balls; playground balls; racket balls; rubber action balls; rugby balls; soccer balls; sports balls; squash balls; table tennis balls; tennis balls; tether balls; volley balls; toy banks; exercise and gymnastic banners; barbells; exercise doorway gym bars; exercise bars; baseball bases; baseball bats; grip tape for baseball bats; baseball batting gloves; baseball batting tees; baseball gloves; baseball mitts; basketball goals; basketball nets; twirling batons; cricket bats; softball bats; batting gloves; stuffed toy bears; teddy bears; weight lifting belts; exercise benches; stationary exercise bicycles; bicycling gloves; mountaineering equipment namely, binding straps; ski bindings; waterski bindings; bowling balls covers; bowling ball returns; bowling deflectors; bowling pins; bowling pinsetters and parts therefor; bowling pit mats; boxing bags; boxing gloves; ski brakes; waterski rope bridges; decorations for Christmas trees;tobacco; lighters, cigarette and cigar holders, cigarettes and cigar cases, match holders, pipes, ash trays; matches. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Huiles et graisses industrielles; lubrifiants; mélanges d absorption, de mouillage et de fixation de la poussière; carburants, carburant automobile, combustible pour lampes et lanternes; bougies et mèches pour éclairage; métaux précieux et leurs alliages et articles faits ou plaqués de métaux précieux, nommément cendriers, boules à thé, tirelires, boîtes décoratives, bustes, candélabres, bougeoirs, chandeliers, anneaux de bougie, bijoux, coffres à bijoux, coffrets à bijoux, cafetières, services à café, figurines, passe-thé, théières, services à thé, sculptures, anneaux à serviettes, ciseaux à moucher, bols de service, pichets, plateaux de service, plateaux de service, assietterie et coutellerie, supports et vaisselle décoratifs pour fruits et fleurs, fume-cigarettes, attaches pour cravates, attaches pour cravates, bracelets de montre, chaînes de montre, épingles à cravate, pince-cravates, fixe-cravates, boutons de manchette et bijoux chaînes; pièces de monnaie, pendentifs, cadres, lustres, saucières, vaisselle, porte-serviettes, anneaux pour serviettes de papier, salières et poivrières, pierres précieuses; instruments d horlogerie et de chronométrage, nommément horloges, montres, montres de gousset, chronomètres, dispositifs de chronométrages électroniques pour courses et sabliers; cuir et similicuir, et articles faits de ces matières, nommément sacs en cuir pour emballage de marchandises, havresacs de cuir, sacs à dos, sacs à dos, sacs, étuis, portefeuilles, porte-clés, breloques porte-clés, bourses de cuir, manteaux de cuir, vestes de cuir, chapeaux de cuir, bottes de cuir, pantalons de cuir, serre-poignets de cuir, bracelets de montre en cuir, bracelets de cheville en cuir et meubles de cuir; fourrures; malles et sacs de voyage; parapluies, parasols et cannes; peaux d animaux, cuirs bruts; fouets, harnais et sellerie; coutellerie, couteaux, cuillères à mélanger, spatules, palettes, grattoirs, fouets, rouleaux à pâtisserie, ustensiles de service, bols de service, bols à mélanger, boîtes d entreposage de cuisine, récipients d entreposage d aliments; peignes et éponges; brosses (sauf pinceaux); articles pour fins de nettoyage, nommément vadrouilles, balais, bacs à poussière, seaux, tampons à récurer, chiffons de nettoyage, préparations de nettoyage; laine d acier; verre non travaillé ou semi-travaillé (sauf verre utilisé dans la construction); verrerie, nommément grosses tasses à café, verres, chopes à bière, articles en porcelaine et en terre cuite, nommément vaisselle, plats de service, vaisselle de cuisson; textiles et articles textiles, nommément coton, polyesters, rayonne, tapisserie pour meubles, rideaux, gaze, chiffons à formage, tissu de crêpe, toile de chanvre, tissu de soie, tissu de laine, produits en tissu utilisés comme garniture pour vêtements, tissu de verre, tapisseries de textile pour décorations murales; feutrine, serviettes, mouchoirs, couvertures de lit, serviettes de cuisine, housses de meuble non ajustées en tissu, taies d oreiller, taies d oreiller à volants; couvertures de lit et de table; vêtements, articles chaussants, couvre-chefs, nommément robes, chemisiers, jupes, corsages bain-de-soleil, cach lots, vestes, hauts tubes, culottes de golf, jupes-culottes, pantalons, chemises; mi-chaussettes; parkas anoraks; tabliers; ascots; chaussures d athlétisme; uniformes d athlétisme; poupées gigognes; burnous pour bébés; bandanas; bandeaux; tours du cou; bandeaux antisudation; serre-poignets; maillots de bain monopièce; bikinis, jupes de plage, jupes cach lots, bandeaux sous forme de haut de bikini, maillots, maillots surplis; bonnets de bain; robes de chambre; liseuses; portejarretelles; ceintures porte-monnaie; ceintures pour vêtements; bérets; bermudas; bavoirs en tissu; dossards de ski; blazers; culottes bouffantes; chemisiers, blousons; boas; gaines; corsages-culottes; boléros; bonnets; bottillons; bottes; chaussures après-ski; núuds papillon; caleçons boxeur; soutiensgorge; culottes; caleçons de sous-vêtements; bustiers; cafetans; cache-corsets, capes; chapeaux, casquettes, bonnets de bain; bonnets de douche; casquettes; cardigans; casaques; protègepantalons; chemises; sabots; couches en tissu; manteaux; collets; corselets; corsets (vêtements), sous-vêtements de maintien; costumes d Halloween; costumes de mascarade; combinaisons; cache-cols; crampons; revers; ceintures de smoking; plastrons; robes de chambre; salopettes; peignoirs (vêtements); cacheoreilles; espadrilles; robes du soir; gilets de pêche; bottes de pêcheur; combinaisons de vol; articles chaussants, nommément chaussures, souliers tout-aller, chaussures de course, chaussures d athlétisme, bottes, sandales, pantoufles; articles contre les intempéries, nommément imperméables, anorak et bottes; blouses; gabardines; guêtres; caoutchoucs; gants; chemises de golf; chaussures de golf; peignoirs; capotes; shorts de gymnastique; tenues de gymnaste; chapeaux; capuchons; 16 mars March 16, 2005

17 Vol. 52, No bonneterie; robes d intérieur; vêtements pour bébés; jeans (vêtements); jodhpurs; tenues de jogging; chasubles; combinaisons-pantalons; mouchoirs de tête; kilts; kimonos; mibas; chemises en tricot; manteaux, sarraus de laboratoire; manteaux de cuir; vestes de cuir; bas de réchauffement; caleçons; chaussettes, mi-chaussettes, léotards; lingerie; mantilles; capes (vêtements); minijupes; mitaines; mocassins; ceintures portemonnaie; cache-nez (vêtements); manchons; mukluks; muu muus; cravates et cache-cols, nommément tours du cou; mouchoirs de cou; cravates; déshabillés; robes de nuit; chemises de nuit; salopettes; paletots; couvre-chaussures; épaulières pour vêtements; pyjamas; pantalons à sous-pieds; culottes; paréo; parkas; pantalons corsaire; peignoirs; jupons; tabliers; costumes pour jouer; pochettes; polos; ponchos; pulls; gilets matelassés; imperméables; vêtements imperméables; peignoirs; barboteuses; caoutchoucs; sarongs; ceintures-écharpes; foulards; châles; chemises (vêtements); pantalons sport; vêtements de nuit; pantoufles; combinaisons-jupons; blouses; espadrilles; pantalons de neige; habits de neige; chaussettes; manteaux de sport; chemises sport; mi-chaussettes; étoles; étoles de fourrure; vestons; costumes; visières cache-soleil; bretelles; langes; pantalons de survêtement; pulls d entraînement; shorts d entraînement; survêtements; chandails; caleçons de bain; teeshirts; tailleurs; mini-slips; débardeurs; combinés-culottes; vêtements de tennis; chaussettes isolantes; sous-vêtements isolants; tongs (articles chaussants); collants; embouts de protection; toges; pardessus; tuques; tenues d entraînement; tuniques; turbans; chandails à col roulé; smokings; sousvêtements; caleçons; gilets de corps; sous-vêtements; sousvêtements isolants; uniformes; unitards; chandails à encolure en V; voiles; complets en trois pièces; gilets; visières; gilets; survêtements; jeux et articles de jeu, nommément figurines d action; jeux d adresse; jouets d action mécaniques; jeux de cible d action, véhicules automobiles jouets, jouets rembourrés, jouets pour bébé; jouets pour le bain; jouets gonflables pour le bain; articles de gymnastique et de sport, nommément poids d exercice pour chevilles et poignets; disque aérodynamique jouet pour attraper; protège-bras utilisés en athlétisme; armure-jouet; suspensoirs d athlète; ruban d athlétisme; panneaux de basketball; panneaux de plancher pour jeu de badminton; équipement pour jeu de badminton; cordes de raquette de badminton; raquettes de badminton; volants de badminton; poteaux de filet de badminton; mécanismes pivotants pour ballon de boxe; sacs de quilles; sacs de golf; sacs pour balles de crosse; balles de baseball; ballons de basket-ball; boules de quilles; balles de cricket; balles de hockey sur gazon; ballons de football; balles de golf, balles au mur; balles de crosse; ballons de net-ball; balles de terrain de jeu; balles de racquetball; balles de caoutchouc; ballons de rugby; ballons de soccer; ballons de sport; balles de squash; balles de tennis de table; balles de tennis; ballons captifs; ballons de volley-ball; tirelires; banderoles d exercice et de gymnastique; barres à disques; barres de gymnastique d entrée de porte; barres d exercice; coussins de but de base-ball; bâtons de base-ball; prises de raquette pour bâtons de base-ball; gants de frappeur de base-ball; tés de frappeur de base-ball; gants de base-ball; gants de base-ball; buts de basket-ball; filets de basket-ball; bâtons de majorette; battes de cricket; bâtons de softball; gants de frappeur; oursons rembourrés; oursons en peluche; ceintures d haltérophilie; bancs d exercice; bicyclettes d exercice stationnaires; gants de cycliste; équipement d alpinisme, nommément lanières de fixation; fixations de ski; fixation de skis nautiques; housses de boules de quilles; renvois de boules de quilles; murs amortisseurs; quilles de bowling; dispositifs automatiques pour redresser les quilles et leurs pièces; tapis pour fosse d allée de quilles; ballons de boxe; gants de boxe; freins de ski; ponts de corde de ski nautique; décorations d arbre de Noël; tabac; briquets, cigarettes et fume-cigares, cigarettes et étuis à cigares, porte-allumettes, pipes, cendriers; allumettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,216, /05/14. Dr. Hanno Wachernig, Neudiessener Strasse 6, D-86911, Diessen, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1 ZetaView The right to the exclusive use of the word ZETA is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Scientific apparatus and instruments for research and for use as laboratory apparatus, namely, microscopic and laser apparatus used for measuring, controlling and determining, zetapotential of particles of an aqueous dispersion. Priority Filing Date: January 22, 2004, Country: GERMANY, Application No: /09 in association with the same kind of wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on January 22, 2004 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot ZETA en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Appareils et instruments scientifiques pour la recherche et pour utilisation en tant qu appareils de laboratoire, nommément appareils microscopiques et à laser utilisés pour le mesurage, le contrôle et la détermination du potentiel zêta de particules d une dispersion aqueuse. Date de priorité de production: 22 janvier 2004, pays: ALLEMAGNE, demande no: /09 en liaison avec le même genre de Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 22 janvier 2004 sous le No en liaison avec les Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,216, /05/14. Those Characters From Cleveland, Inc., One American Road, Cleveland, Ohio 44144, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1 ZIPPER CAT The right to the exclusive use of the word CAT is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Toy figures, accessories for toy figures and playsets for toy figures. Proposed Use in CANADA on wares. March 16, mars 2005

18 Le droit à l usage exclusif du mot CAT en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Personnages jouets, accessoires pour personnages jouets et ensembles de jeu pour personnages jouets. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,216, /05/14. Those Characters from Cleveland, Inc., One American Road, Cleveland, Ohio 44144, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1 BERNICE BEAR The right to the exclusive use of the word BEAR is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Toy figures, accessories for toy figures and playsets for toy figures. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot BEAR en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Personnages jouets, accessoires pour personnages jouets et ensembles de jeu pour personnages jouets. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,216, /05/14. Those Characters from Cleveland, Inc., One American Road, Cleveland, Ohio 44144, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1 LOLLY SQUIRREL The right to the exclusive use of the word SQUIRREL is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Toy figures, accessories for toy figures and playsets for toy figures. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot SQUIRREL en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Personnages jouets, accessoires pour personnages jouets et ensembles de jeu pour personnages jouets. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,216, /05/14. Those Characters from Cleveland, Inc., One American Road, Cleveland, Ohio 44144, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1 WARES: Toy figures, accessories for toy figures and playsets for toy figures. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot CROCODILE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Personnages jouets, accessoires pour personnages jouets et ensembles de jeu pour personnages jouets. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,216, /05/14. Those Characters from Cleveland, Inc., One American Road, Cleveland, Ohio 44144, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1 MONTGOMERY "GOOD NEWS" MOOSE The right to the exclusive use of the word MOOSE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Toy figures, accessories for toy figures and playsets for toy figures. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot MOOSE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Personnages jouets, accessoires pour personnages jouets et ensembles de jeu pour personnages jouets. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,216, /05/14. Those Characters from Cleveland, Inc., One American Road, Cleveland, Ohio 44144, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1 BRAKER TURTLE The right to the exclusive use of the word TURTLE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Toy figures, accessories for toy figures and playsets for toy figures. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot TURTLE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Personnages jouets, accessoires pour personnages jouets et ensembles de jeu pour personnages jouets. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les CATCHEM CROCODILE The right to the exclusive use of the word CROCODILE is disclaimed apart from the trade-mark. 16 mars March 16, 2005

19 Vol. 52, No ,216, /05/14. Those Characters from Cleveland, Inc., One American Road, Cleveland, Ohio 44144, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1 LELAND LIZARD The right to the exclusive use of the word LIZARD is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Toy figures, accessories for toy figures and playsets for toy figures. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot LIZARD en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Personnages jouets, accessoires pour personnages jouets et ensembles de jeu pour personnages jouets. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,216, /05/14. Those Characters from Cleveland, Inc., One American Road, Cleveland, Ohio 44144, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1 PORTIA PORCUPINE The right to the exclusive use of the word PORCUPINE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Toy figures, accessories for toy figures and playsets for toy figures. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot PORCUPINE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Personnages jouets, accessoires pour personnages jouets et ensembles de jeu pour personnages jouets. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,216, /05/14. Those Characters from Cleveland, Inc., One American Road, Cleveland, Ohio 44144, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1 RUDYARD LION The right to the exclusive use of the word LION is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Toy figures, accessories for toy figures and playsets for toy figures. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot LION en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Personnages jouets, accessoires pour personnages jouets et ensembles de jeu pour personnages jouets. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,216, /05/17. NEAPCO INC. (a Pennsylvania corporation), Queen and Bailey Street, Pottstown, Pennsylvania 19464, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 The right to the exclusive use of the word COMPONENTS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Universal joints and parts thereof for the repair and replacement of universal joints for automotive, truck, industrial and farm equipment and other applications; drive shafts and component parts thereof for use on original equipment and for the repair and replacement of drive shafts for automotive, truck, industrial and farm equipment and other applications; constant velocity front wheel drive shafts, joints and joint repair kits for automotive and other applications. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot COMPONENTS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Joints de cardan et pièces connexes pour la réparation et le remplacement de joints de cardan pour applications dans les automobiles, les camions, les équipements industriels et le matériel agricole et autres; arbres d entraînement et composants connexes pour utilisation sur des équipements d origine et pour la réparation et le remplacement d arbres d entraînement pour applications dans les automobiles, les camions, les équipements industriels et le matériel agricole et autres; arbre de transmission homocinétique de traction, joints et trousses de réparation de joints pour applications dans les automobiles et autres. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,217, /05/18. DEUTSCHE TELEKOM AG, Friedrich- Ebert-Allee 140, Bonn, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6 FOR A BETTER WORLD - FOR YOU March 16, mars 2005

20 The right to the exclusive use of the word BETTER is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Electric, electronic, optical, measuring, signalling, controlling or teaching apparatus and instruments, namely fire, smoke and security systems for the protection of rooms, buildings and grounds, namely fire and smoke sensors, signal transmitters, transducers, bells and lamps; apparatus for recording, transmission, processing and reproduction of sound, images or data, namely tape and disc recorders, amplifiers, tuners, receivers, loudspeakers, television displays, monitors, computers and their peripherals, terminals, modems, printers, keyboards, blank diskettes and disc drives; telecommunications equipment, namely telephones and telephone systems, namely telephone answering machines, telephone transmitters, telephone networks, namely wires, transmitters and antennas, telephone wires, teleprinters, teletypewriters and parts thereof, caller identification boxes, radio telephone equipment and accessories, namely call boxes and call box systems comprised of transmitters, dialling assemblies, telephone units, audio operated relays, signallers, receivers, termination equipment, namely terminating channel modules, terminating multiplexers, terminating office, namely a switching centre, terminating resistors, filters, protectors and automatic signalling and control equipment, namely a key service unit which controls the signalling and switching of telephones, telemeters, wireless and cellular telephone systems, pagers, paging equipment, namely paging speakers and signalling and control units for paging, personal digital assistants, facsimile transmitters and receivers, wireless facsimile machines, personal communication equipment, namely personal digital assistants (PDA), calculators, electronic mail apparatus, namely electronic mail gateways; clock counters; storage media, namely magnetic tapes, discs, blank diskettes and CD-ROMs, all such storage media being blank; machine run blank magnetic or optical data carriers; automatic vending machines and timing mechanisms therefor; data processing equipment, namely data processors and computers; Printed matter, namely stamped and/or printed note cards of cardboard or plastic; instruction and teaching material (except apparatus), namely instructional manuals, pre-recorded audio and video cassettes, blank diskettes and videos stored with telephone directories, directories containing telefacsimile codes, telephone local area codes and classified directories; office requisites (except furniture), namely stationery, namely writing paper, pencils, pens, hole-punches, stitchers and folders. SERVICES: Advertising services for others, namely preparing and placing advertisements, direct mail advertising and electronic billboard advertising provided to others, preparing audio-visual presentations for use in advertising; business management services, namely business appraisals, business auditing, providing business information, namely preparing business reports and conducting business research, analysis and surveys, business management planning, business management consultation, business management supervision, conducting business networking for others; Insurance services, namely insurance brokerage, insurance claims processing; financial services, namely credit and leasing services to its own customers in the nature of credit card services, telephone calling card services, factoring and encashment services, services of evaluation and financing of real estate; real estate services, namely appraisal for insurance claims of real estate, financial valuation of personal property and real estate, leasing of real estate, real estate agencies, real estate appraisal, real estate brokerage, land acquisition, namely real estate brokerage, real estate development, real estate equity sharing, namely managing and arranging for co-ownership of real estate, real estate escrow services, evaluating and testing of real estate for the presence of hazardous material, real estate investment, real estate listing, real estate management, real estate site selection, real estate syndication, real estate time-sharing, real estate time-sharing (vacation), real estate trustee services; Telecommunication services, namely network services, namely network call waiting services, three-party conferencing services, digital network based answering services, Internet provider services, mobile telephone services, paging services, mobile data electronic transmission services, namely wireless text messaging, global positioning, e- mail, cellular telephone services, broadband cable network services, namely provision of analog television and radio programs, toll free number services, card-operated phone services, namely prepaid calling card services; rental of telecommunication equipment, namely for broadcasting and television; Computer programming services; database services, namely rental of access time to and operation of a database; collection and provision of data, news and information, namely services of a news agency, an Internet portal, database host, all provided via a global computer network; rental services of telecommunication equipment, data processing equipment and computers; business projection and planning services in the telecommunication field. Priority Filing Date: November 20, 2003, Country: GERMANY, Application No: /38 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif du mot BETTER en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Appareils et instruments électriques, électroniques, optiques, de mesure, de signalisation, de contrôle ou didactiques, nommément systèmes de détection d incendie, de détection de fumée et de sécurité pour la protection des pièces, des bâtiments et des terrains, nommément détecteurs d incendie et de fumée, transmetteurs de signalisation, transducteurs, sonneries et lampes; appareils pour enregistrement, transmission, traitement et reproduction de sons, d images ou de données, nommément magnétophones et enregistreurs à disque, amplificateurs, syntonisateurs, récepteurs, haut-parleurs, écrans de téléviseurs, moniteurs, ordinateurs et leurs périphériques, terminaux, modems, imprimantes, claviers, disquettes vierges et lecteurs de disque; équipement de télécommunications, nommément téléphones et systèmes téléphoniques, nommément répondeurs téléphoniques, microphones; réseaux téléphoniques, nommément fils, microphones et antennes, fils téléphoniques, téléimprimeurs et leurs pièces, boîtes d identification de l appelant; équipement et accessoires de radiotéléphone, nommément boîtes d appel et systèmes de boîte d appel comprenant des émetteurs, des ensembles de composition, des appareils téléphoniques, des relais audio, des dispositifs de signalisation, des récepteurs; équipement terminal, nommément modules de canaux de terminaison, multiplexeurs de terminaison; 16 mars March 16, 2005

21 Vol. 52, No central d arrivée, nommément centre de commutation, résistances de terminaison, filtres, protecteurs, et équipement de signalisation et de commande automatiques, nommément appareil de service à clés qui commande la signalisation et la commutation des téléphones, télémètres, systèmes téléphoniques sans fil et cellulaires; téléavertisseurs, équipement de radiomessagerie, nommément haut-parleurs de radiomessagerie, et appareils de signalisation et de commande pour radiomessagerie; assistants numériques personnels, transmetteurs et récepteurs de télécopie, télécopieurs sans fil; matériel de communications personnelles, nommément assistants numériques personnels (ANP), calculatrices; appareils de courriel, nommément passerelles de courriel; horloges; supports d enregistrement, nommément bandes magnétiques, disques, disquettes vierges et disques CD-ROM, tous ces supports d enregistrement étant vierges; supports vierges de données magnétiques ou optiques de passage en machine; distributeurs automatiques et mécanismes de synchronisation connexes; équipement de traitement de données, nommément machines de traitement de données et ordinateurs; imprimés, nommément cartes de correspondance estampillées ou imprimées en carton ou en plastique; matériel didactique (sauf appareils), nommément manuels d instructions, audiocassettes et vidéocassettes préenregistrées, disquettes vierges et vidéos enregistrés avec des annuaires téléphoniques, répertoires contenant des codes de télécopie, des codes téléphoniques locaux et des répertoires méthodiques; accessoires de bureau (sauf meubles), nommément articles de papeterie, nommément papier à lettres, crayons, stylos, perforatrices, agrafeuses et chemises. SERVICES: Services de publicité pour des tiers, nommément préparation et placement de publicités, de publicités postales et de publicités par babillard électronique fournies à des tiers, préparation de présentations audiovisuelles pour utilisation dans la publicité; services de gestion des entreprises, nommément évaluations commerciales, vérification commerciale, fourniture de renseignements commerciaux, nommément préparation de rapports de gestion et services de recherche, d analyses et de sondages commerciaux, planification en gestion des affaires, consultation en gestion des affaires, supervision en gestion des affaires, fourniture de réseautage commercial pour des tiers; services d assurances, nommément courtage en assurances, traitement des réclamations en matière d assurance; services financiers, nommément services de crédit et services de location à ses propres clients sous forme de services de cartes de crédit, services de cartes d appel téléphonique, services d affacturage et d encaissement, services d évaluation et de financement de biens immobiliers; services immobiliers, nommément appréciation pour réclamations d assurance d immobilier, évaluation financière d objets personnels et d immobilier, location à bail de biens immobiliers, agences immobilières, évaluation de biens immobiliers, courtage en immeubles, acquisition de terrains, nommément courtage immobilier, aménagement immobilier, actions participatives en immobilier, nommément gestion et organisation pour la copropriété d immobilier, services d entiercement de biens immobiliers, évaluations et inspections pour la détection de matériaux dangereux, placement immobilier, description de propriétés, gestion immobilière, choix d emplacements en immobilier, syndication en immobilier, immobilier en temps partagé, immobilier en temps partagé (pour vacances), services de fiducie immobilière; services de télécommunications, nommément services de réseau, nommément services de mise en attente de réseau, services de conférence à trois, répondeurs automatiques basés sur réseau numérique, services de fournisseur Internet, services téléphoniques mobiles, services de téléappel, services de transmission électronique de données mobiles, nommément messagerie textuelle sans fil, positionnement mondial, courrier électronique, services de téléphone cellulaire, services de réseau par câble à large bande, nommément fourniture d émissions télévisées et radiophoniques analogiques, services de numéros sans frais, services téléphoniques à carte, nommément services de cartes téléphoniques prépayées; location de matériel de télécommunication, nommément pour radiodiffusion et télévision; services de programmation informatique; services de bases de données, nommément location de temps d accès à une base de données et exploitation d une base de données; collection et fourniture de données, de nouvelles et d informations, nommément services d agence de presse, de portail Internet, hébergement d une base de données, tous fournis au moyen d un réseau informatique mondial; services de location de matériel de télécommunication, d équipement de traitement de données et d ordinateurs; services de prévisions et de planification commerciales dans le domaine des télécommunications. Date de priorité de production: 20 novembre 2003, pays: ALLEMAGNE, demande no: /38 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,217, /05/18. United Parcel Service of America, Inc., 55 Glenlake Parkway, NE, Atlanta, Georgia 30328, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 WARES: Computer programs and software used for the management of the transportation, delivery and warehousing of goods and property; computer hardware and computer peripherals. SERVICES: Business consultancy services in the field of vehicle routing and scheduling. Proposed Use in CANADA on wares and on services. March 16, mars 2005

22 MARCHANDISES: Programmes informatiques et logiciels utilisés à des fins de gestion du transport, de la livraison et de l entreposage de marchandises et de biens; matériel informatique et périphériques. SERVICES: Services de conseil commercial dans le domaine du routage de véhicules et planification d horaires connexes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,217, /05/18. COMPAGNIE GENERALE DES ETABLISSEMENTS MICHELIN - MICHELIN & CIE une société en commandite par actions, 12, Cours Sablon, CLERMONT-FERRAND CEDEX, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7 VOYAGER PRATIQUE Le droit à l usage exclusif du mot VOYAGER en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Livres sur tous supports magnétiques et/ou numériques; produits de l imprimerie nommément journaux, revues, brochures feuillets, magazines, catalogues; livres sur support papier. SERVICES: Transmission d informations touristiques sur réseau Internet. Date de priorité de production: 12 décembre 2003, pays: FRANCE, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 12 décembre 2003 sous le No en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. The right to the exclusive use of the word VOYAGER is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Books on all magnetic and/or digital media; printed products, namely newspapers, magazines, brochures, leaflets, reviews, catalogues; printed books. SERVICES: Transmission of tourist information on the Internet. Priority Filing Date: December 12, 2003, Country: FRANCE, Application No: in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in FRANCE on wares and on services. Registered in or for FRANCE on December 12, 2003 under No on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,217, /05/11. ASHLEY NETTYE, INC., 463 Seventh Avenue, New York, New York 10018, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5 The right to the exclusive use of the word COLLECTION is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Clothing, namely, swim wear, socks, hosiery, gloves, lingerie, hats, belts, ties, scarves, dresses, sweaters, suits, pants, jeans, vests, tops, shirts, shorts, blazers and skorts; outerwear, namely, jackets, coats, vests, raincoats, and wind-resistant jackets, whether made of or with down, polyfill, silk, leather, furlined, fur, cotton, and other fabric or material, or any combinations thereof. Priority Filing Date: April 28, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/589,098 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot COLLECTION en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Vêtements, nommément maillot de bain, chaussettes, bonneterie, gants, lingerie, chapeaux, ceintures, cravates, foulards, robes, chandails, costumes, pantalons, jeans, gilets, hauts, chemises, shorts, blazers et jupes-shorts; vêtements de plein air, nommément vestes, manteaux, gilets, imperméables et coupe-vent, faits en tout ou en partie de duvet, polyfill, soie, cuir, fourré, fourrure, coton et autres tissus ou matériaux, ou de toute combinaison de ces produits. Date de priorité de production: 28 avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 76/ 589,098 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,217, /05/11. EATON LEARNING CENTRE LTD., Box 12179, Nelson Square, Nelson Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V6Z2H2 Representative for Service/ Représentant pour Signification: NORMAN M. CAMERON, SUITE ALBERNI STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3Z3 RECOGNIZING YOUR LEARNING STRENGTHS The right to the exclusive use of the word LEARNING is disclaimed apart from the trade-mark. 16 mars March 16, 2005

23 Vol. 52, No SERVICES: Educational services, namely educational assessments and testing for children and adults with respect to reading, writing and mathematics skills and for learning disabilities, attention disorders and giftedness; educational consulting, tutoring services relating to reading, writing, mathematics, organizational tutoring and self-advocacy; and educating, assessment, testing, consulting with respect to, training of and tutoring of individuals with learning disabilities, attention deficit hyperactivity disorder and other learning differences. Used in CANADA since at least as early as April 01, 2004 on services. Le droit à l usage exclusif du mot LEARNING en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services pédagogiques, nommément évaluations et essais pédagogiques pour enfants et adultes portant sur les habiletés en lecture, écriture et mathématiques, ainsi que sur les troubles d apprentissage, les troubles de l attention et la douance; consultation pédagogique, services de tutorat en rapport avec la lecture, l écriture, les mathématiques, le tutorat organisationnel et l autonomie sociale; et enseignement, évaluation, essais, consultation en ce qui concerne la formation et le tutorat de personnes souffrant de troubles d apprentissage, de l hyperactivité avec déficit de l attention et d autres formes d écart au chapitre de l apprentissage. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 avril 2004 en liaison avec les services. 1,217, /05/18. Spin Master Ltd., 450 Front Street West, Toronto, ONTARIO, M5V1B6 Representative for Service/ Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3 BATTLE BRAWLERS WARES: Toys, games and playthings, namely, marbles that transform into action figures; collectables, namely transforming marbles; transforming marble games; and parts and fittings for all the aforesaid. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Jouets, jeux et articles de jeu, nommément billes qui se transforment en figurines d action; objets à collectionner, nommément billes de transformation; jeux de billes de transformation et pièces et accessoires pour tous les produits susmentionnés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,217, /05/18. Presstek, Inc., a Delaware corporation, 55 Executive Drive, Hudson, New Hampshire , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 WARES: Printing presses, printing plates, and imaging systems comprised of laser diodes, laser control circuitry, and related computer hardware and software for creating printing plates. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Presses à imprimer, planches d impression et systèmes d imagerie composés de diodes laser, circuits de commande du laser et matériel informatique et logiciels connexes pour la création de planches d impression. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,217, /05/19. CARL ZEISS AG, Carl-Zeiss-Strasse 22, Oberkochen, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 VAST Navigator WARES: Coordinate measuring machines and parts thereof, namely probe heads, scales and electronic steering, coordinate measuring machine software to be used in metrology. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on November 28, 2003 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Machines de mesure des coordonnées et pièces connexes, nommément têtes de sondes, balances et logiciels pour machines de mesure des coordonnées à direction électronique pour utilisation en métrologie. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 28 novembre 2003 sous le No en liaison avec les Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,217, /05/19. Mortgage Intelligence Inc., 5280 Solar Drive, Suite 101, Mississauga, ONTARIO, L4W5M8 GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 IBENEFIT SERVICES: Financial services, namely mortgage brokerage services, provision of mortgages, mortgage product development, mortgage lending, mortgage sales, and securitizations of mortgages; insurance services, namely mortgage life and disability group creditor insurance services; and customer support and customer relationship management services relating to the above services. Used in CANADA since at least as early as October 2003 on services. SUREFIRE March 16, mars 2005

24 SERVICES: Services financiers, nommément services de courtage hypothécaire, fourniture d hypothèques, élaboration de produits hypothécaires, prêts hypothécaires, vente d hypothèques et titrisation d hypothèques; services d assurances, nommément services d assurance-vie et d assurance-invalidité hypothécaires collectives des créanciers; et services de gestion du soutien au client et de gestion des relations avec les clients ayant trait aux services susmentionnés. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que octobre 2003 en liaison avec les services. 1,217, /05/19. IPC Investment Corporation, 2680 Skymark Avenue, Suite 700, Mississauga, ONTARIO, L4W5L6 RIDOUT & MAYBEE LLP, SUITE 308, 1 CITY CENTRE DRIVE, MISSISSAUGA, ONTARIO, L5B1M2 SERVICES: (1) Services conseils et stratégies, nommément conseils et stratégies en marketing relationnel, événementiel et promotionnel pour des tiers, (2) Création et organisation d événements, nommément conférences, séminaires, congrès, ateliers et spectacles en développement des compétences et des qualités humaines et relationnelles pour des tiers, (3) Service de coaching, nommément accompagnement en développement des compétences et des qualités humaines et relationnelles pour des tiers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. The right to the exclusive use of the word MARKETING is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: (1) Consulting services and strategic services, namely consulting services and strategic services related to relational, event-related and promotional marketing for others, (2) Creation and organization of events, namely conferences, seminars, congresses, workshops and attractions for the development of skills and human and relational qualities for others, (3) Coaching service, namely coaching for the development of skills and human and relational qualities for others. Proposed Use in CANADA on services. 1,217, /05/17. THE OWL AT CLEAR LAKE INC., 69-13th Street N.W., Portage la Prairie, MANITOBA, R1N2T7 The right to the exclusive use of the words INVESTMENT PLANNING and FINANCIAL is disclaimed apart from the trademark. SERVICES: Financial planning, the manufacture and distribution of mutual funds, the distribution of securities, the distribution of insurance products, mortgage brokerage and the distribution of guaranteed investment certificates, credit cards, cash management accounts and lending products. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif des mots INVESTMENT PLANNING et FINANCIAL en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Planification financière, fabrication et distribution de fonds mutuels, distribution de valeurs, distribution de produits d assurance, courtage hypothécaire et distribution de certificats de placements garantis, cartes de crédit, comptes de gestion de l encaisse et produits de prêts. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,217, /05/19. Éric Mateu-Huon, 60, rue Saint-Jacques, Bureau 500, Montréal, QUÉBEC, H2Y1L5 Le droit à l usage exclusif du mot MARKETING en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. THE GREY OWL GOLF TOURNAMENT The right to the exclusive use of the words GOLF TOURNAMENT is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Stationery, namely writing paper and envelopes. (2) Informational pamphlets, brochures and flyers. (3) Promotional materials, namely banners and signs. (4) Sportswear, namely t- shirts, sweatshirts and hats. (5) Golf accessories, namely golf balls, ball markers and divot repair tools. (6) Trophies and awards. SERVICES: (1) Organizing and conducting a golf tournament held annually at Wasagaming Golf Course, Wasagaming, Manitoba. (2) Development and operation of an internet web site for a golf tournament held annually at Wasagaming Golf Course, Wasagaming, Manitoba. Used in CANADA since at least as early as April 01, 1961 on wares and on services (1); January 02, 2003 on services (2). Le droit à l usage exclusif des mots GOLF TOURNAMENT en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Papeterie, nommément papier à lettres et enveloppes. (2) Dépliants, brochures et prospectus d informations. (3) Matériel de promotion, nommément bannières et enseignes. (4) Vêtements sport, nommément tee-shirts, pulls d entraînement et chapeaux. (5) Accessoires pour le golf, nommément balles de golf, marqueurs de balles de golf et assujettisseurs de mottes. (6) Trophées et prix. SERVICES: (1) Organisation et tenue d un tournoi de golf annuel au terrain de golf Wasagaming, à Wasagaming au Manitoba. (2) Développement et exploitation d un site Web sur la Toile en rapport avec un tournoi de golf qui se tient annuellement sur le parcours de Wasagaming, au Manitoba. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 avril 1961 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (1); 02 janvier 2003 en liaison avec les services (2). 16 mars March 16, 2005

25 Vol. 52, No ,217, /05/17. Geberit Holding AG, Schachenstrasse 77, Jona, 8645, SWITZERLAND Representative for Service/ Représentant pour Signification: FINLAYSON & SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2 ENERGIZED FLUSH The right to the exclusive use of the word FLUSH is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Pressurized toilets and replacement parts therefor. Used in CANADA since at least as early as 1997 on wares. Le droit à l usage exclusif du mot FLUSH en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Toilettes pressurisées et pièces de rechange. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1997 en liaison avec les 1,217, /05/17. Geberit Holding AG, Schachenstrasse 77, Jona, 8645, SWITZERLAND Representative for Service/ Représentant pour Signification: FINLAYSON & SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2 THE QUIET POWER FLUSH The right to the exclusive use of the words POWER FLUSH is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Pressurized toilets. Used in CANADA since at least as early as 1997 on wares. Le droit à l usage exclusif des mots POWER FLUSH en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Toilettes sous pression. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1997 en liaison avec les 1,217, /05/20. CABG Medical, Inc., st Avenue North, Plymouth, Minnesota 55447, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 HOLLY GRAFT The right to the exclusive use of the word GRAFT is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Medical apparatus, namely blood vessel connecting conduits and assemblies for use in coronary artery bypass graft surgery procedures; Priority Filing Date: April 27, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/408,585 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot GRAFT en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Appareils médicaux, nommément conduits pour le raccordement de vaisseaux sanguins et assemblages pour utilisation en chirurgie impliquant des greffons de pontage aorto-coronarien; Date de priorité de production: 27 avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/408,585 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,217, /05/20. Snapple Beverage Corp., 709 Westchester Avenue, White Plains, New York 10604, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 WHAT-A-MELON WARES: Fruit juice and non-carbonated fruit flavored beverage. Used in CANADA since March 15, 2004 on wares. MARCHANDISES: Jus de fruits et boissons aromatisées aux fruits non gazéifiées. Employée au CANADA depuis 15 mars 2004 en liaison avec les 1,217, /05/20. FD Management, Inc., 300 Delaware Avenue, Wilmington, Delaware 19801, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 ELIZABETH ARDEN CERAMIDE MOISTURE NETWORK The right to the exclusive use of the word MOISTURE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Non-medicated skincare products for personal use, namely, face and skin creams, lotions and serums, masks, cleansers, toners, moisturizers, clarifiers, eye creams, eye gels and body lotions. Proposed Use in CANADA on wares. Applicant is owner of registration No(s). TMDA43077 Le droit à l usage exclusif du mot MOISTURE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Produits non médicamentés pour les soins de la peau pour usage personnel, nommément crèmes, lotions et sérums pour le visage et la peau, masques, nettoyants, tonifiants, hydratants, clarifiants, crèmes pour les yeux, gels pour les yeux et lotions pour le corps. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les Le requérant est le propriétaire de l enregistrement No(s). TMDA43077 March 16, mars 2005

26 1,217, /05/21. Nicholas J. Ricci, 6959 Crescent Road, Niagara Falls, ONTARIO, L2G1Z9 Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 THE TRYOUT WARES: Books; magazines; comic books; trading cards; chewing gum; clothing, namely, t-shirts, jackets, sweat pants and shirts, long-sleeved shirts, polo shirts, shorts, training and warm-up suits, athletic hosiery, athletic uniforms, tank tops, turtlenecks, gloves, caps and hats; pre-recorded video discs, containing T.V. shows and series and T.V. reality shows and series; pre-recorded compact discs, containing musical recordings and dialogue; board games; video games. SERVICES: Entertainment services, namely, the production and distribution on T.V. shows and series and T.V. reality shows and series; restaurant services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Livres; magazines; illustrés; cartes à échanger; gomme à mâcher; vêtements, nommément tee-shirts, vestes, pantalons et chemises en molleton, chemises à manches longues, polos, shorts, tenues d entraînement et survêtements, bonneterie à des fins athlétiques, uniformes d athlétisme, débardeurs, chandails à col roulé, gants, casquettes et chapeaux; vidéodisques préenregistrés contenant des spectacles et séries d émissions de télévision ainsi que des spectacles et des séries d émissions de télévision vérité; disques compacts préenregistrés contenant des enregistrements de musique et du dialogue; jeux de table; jeux vidéo. SERVICES: Services de divertissement, nommément production et distribution d émissions vérité et de séries d émissions télévisées; services de restauration. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,217, /05/21. Éric Mateu-Huon, 60, rue Saint-Jacques,, Suite 500, Montréal, QUÉBEC, H2Y1L5 EMH.CA Le droit à l usage exclusif du mot.ca en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: (1) Services conseils et stratégies, nommément conseils et stratégies en marketing relationnel, événementiel et promotionnel pour des tiers, (2) Publications imprimées, nommément magazines, journaux, revues, bandes dessinés, publications éducatives, périodiques, brochures, images, livres, pamphlets, manuels, guides, dépliants, communiqués, bulletins, affiches, (3) Création et organisation d événements, nommément conférences, séminaires, congrès, ateliers et spectacles en développement des compétences et des qualités humaines et relationnelles pour des tiers, (4) Service de coaching, nommément accompagnement en développement des compétences et des qualités humaines et relationnelles pour des tiers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. The right to the exclusive use of the word.ca is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: (1) Consulting services and strategic services, namely consulting services and strategic services related to relational, event-related and promotional marketing for others, (2) printed publications, namely magazines, newspapers, reviews, cartoons, educational publications, periodicals, brochures, pictures, books, pamphlets, manuals, guides, folders, releases, newsletters, posters, (3) Creation and organization of events, namely conferences, seminars, congresses, workshops and attractions for the development of skills and human and relational qualities for others, (4) Coaching service, namely coaching for the development of skills and human and relational qualities for others. Proposed Use in CANADA on services. 1,217, /05/21. Greater Independent Association of National Travel Services, Inc. a New York corporation, 8th Floor, 29 West 36th Street, New York, New York 10018, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 ENSEMBLE NETWORK EXPERTISE IN TRAVEL The right to the exclusive use of the words NETWORK and TRAVEL is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Newsletters, magazines, printed guides, printed instructional, educational, and teaching materials, namely, course books, work books, training brochures, training manuals, and course binders; printed lectures and lessons, all in the field of travel, calendars. SERVICES: Travel management services, travel association services, namely, promoting the interests of travel agencies; business consulting services, namely consulting services on the establishment and/or operation of travel agencies; travel agency services, namely, issuing traveler s checks, making reservations and bookings for transportation, making reservations and booking for temporary lodging, making reservations and bookings for restaurants and meals; travel booking agencies; travel clubs; travel guide services; travel information services; arranging travel tours. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif des mots NETWORK et TRAVEL en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Bulletins, magazines, guides imprimés, matériel didactique et pédagogique imprimé, nommément livres de cours, cahiers d exercices, brochures de formation, manuels de formation et reliures de cours; causeries et leçons imprimées, tous les articles précités étant dans le domaine des voyages, calendriers. SERVICES: Services de gestion de voyages, services d association de tourisme, nommément promotion des intérêts d agences de voyage; services de conseil en affaires, nommément services de consultation sur l établissement et/ou l exploitation d agences de voyage; services d agence de voyage, nommément émission de chèques de voyage, préparation de 16 mars March 16, 2005

27 Vol. 52, No réservations de transport, réservations d hébergement temporaire et réservations de restaurants et de repas; agences de réservations de voyages; clubs de voyage; services de guides de voyage; services d information de voyage; organisation de voyages. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,217, /05/21. Calsonic Kansei Corporation, 24-15, 5- Chome, Minamidai, Nakano-ku, Tokyo, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 1,217, /05/21. Greater Independent Association of National Travel Services, Inc. a New York corporation, 8th Floor, 29 West 36th Street, New York, New York 10018, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 RÉSEAU ENSEMBLE L EXPERTISE EN VOYAGE The right to the exclusive use of the words RÉSEAU and VOYAGE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Newsletters, magazines, printed guides, printed instructional, educational, and teaching materials, namely, course books, work books, training brochures, training manuals, and course binders; printed lectures and lessons, all in the field of travel, calendars. SERVICES: Travel management services, travel association services, namely, promoting the interests of travel agencies; business consulting services, namely consulting services on the establishment and/or operation of travel agencies; travel agency services, namely, issuing traveler s checks, making reservations and bookings for transportation, making reservations and booking for temporary lodging, making reservations and bookings for restaurants and meals; travel booking agencies; travel clubs; travel guide services; travel information services; arranging travel tours. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif des mots RÉSEAU et VOYAGE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Bulletins, magazines, guides imprimés, matériel didactique et pédagogique imprimé, nommément livres de cours, cahiers d exercices, brochures de formation, manuels de formation et reliures de cours; causeries et leçons imprimées, tous les articles précités étant dans le domaine des voyages, calendriers. SERVICES: Services de gestion de voyages, services d association de tourisme, nommément promotion des intérêts d agences de voyage; services de conseil en affaires, nommément services de consultation sur l établissement et/ou l exploitation d agences de voyage; services d agence de voyage, nommément émission de chèques de voyage, préparation de réservations de transport, réservations d hébergement temporaire et réservations de restaurants et de repas; agences de réservations de voyages; clubs de voyage; services de guides de voyage; services d information de voyage; organisation de voyages. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. WARES: Compressors for air conditioners; Used in JAPAN on wares. Registered in or for JAPAN on July 23, 2004 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Compresseurs pour climatiseurs; Employée: JAPON en liaison avec les Enregistrée dans ou pour JAPON le 23 juillet 2004 sous le No en liaison avec les Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,217, /05/25. David Delisle, 2908 Shakespeare St., Victoria, BRITISH COLUMBIA, V8R4H4 WebBloom The right to the exclusive use of the word WEB is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Marketing Services, namely, advertisements for others (preparing), printing and graphic art design, computer site design and development, computer programming, pay-per-click advertising by developing, managing and monitoring online payper-click search campaigns to achieve higher search results with the major search engines by paying for clicks on ads, organic search engine optimization by optimizing computer site content to achieve higher search engine results on pre-determined keywords, online affiliate marketing management, computer (web hosting), and internet domain name registration. Used in CANADA since August 23, 2001 on services. Le droit à l usage exclusif du mot WEB en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services de commercialisation, nommément annonces publicitaires pour des tiers (préparation), impression et conception d art graphique, conception et développement de sites informatiques, programmation informatique, publicité à la carte par élaboration, gestion et contrôle de campagnes en ligne de recherches à la carte pour obtenir de meilleurs résultats avec les principaux moteurs de recherche, en payant pour les clics exécutés sur des annonces publicitaires, optimisation de moteurs de recherche organique, en optimisant le contenu des sites March 16, mars 2005

28 d ordinateurs pour obtenir de meilleurs résultats avec les moteurs de recherche sur des mots-clés prédéterminés, la gestion en ligne de la commercialisation affiliée, l hébergement informatique sur le Web et l enregistrement de noms de domaines sur l internet. Employée au CANADA depuis 23 août 2001 en liaison avec les services. 1,217, /05/25. LIDL STIFTUNG & CO. KG, Stiftsbergstr.1, Neckarsulm, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 WARES: Hygiene products for babies, namely baby bottles, nipples, apparatus for cleaning a baby s dripping nose consisting of disposable tips, reservoirs and breathing tubes. Used in CANADA since at least as early as December 04, 2001 on wares. 1,218, /05/18. GEN-TRAN CORPORATION, 88 Mansell Court, Roswell, Georgia, 30076, UNITED STATES OF AMERICA GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 CATAGO WARES: Long-keeping pastry. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on July 12, 1973 under No on wares. MARCHANDISES: Pâtisserie de bonne garde. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 12 juillet 1973 sous le No en liaison avec les 1,217, /05/25. Glaxo Group Limited, Glaxo Wellcome House, Berkeley Avenue, Greenford, Middlesex UB6 0NN, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 IMITREX DF WARES: Pharmaceutical preparations and substances for the prevention, treatment and/or alleviation of diseases of the central nervous system, gastro-intestinal disorder, migraine and other forms of headache. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations et substances pharmaceutiques pour la prévention, le traitement et/ou le soulagement de maladies du système nerveux central, de troubles gastrointestinaux, de la migraine et d autres types de céphalées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,217, /05/25. Laboratoire Gandhour une société française, 1 bis, rue de Plaisance, NOGENT-SUR- MARNE, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 1 PLACE VILLE MARIE, 37TH FLOOR/37E ETAGE, MONTREAL, QUÉBEC, H3B3P4 BELVITAL MARCHANDISES: Produits hygiéniques pour les bébés, nommément, biberons, tétines, appareils pour moucher les bébés composés d embouts jetables, de réservoirs et de tubes d aspiration. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 04 décembre 2001 en liaison avec les WARES: Accessories for electrical generators, namely transfer switches, power cords, power inlet boxes and male plugs and female connectors. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on October 12, 2004 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Accessoires pour génératrices électriques, nommément commutateurs de transfert automatique, cordons d alimentation, boîtiers de prise de courant et fiches et connecteurs femelles. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 12 octobre 2004 sous le No en liaison avec les Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,218, /05/19. B & H FOTO & ELECTRONICS CORP., 420 Ninth Avenue, New York, NY 10001, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5 B & H 16 mars March 16, 2005

29 Vol. 52, No WARES: Catalogues. SERVICES: (1) Retail store, mail order, catalogue and internet sales services for a full line of photography, video, and audio equipment and accessories, televisions, DVDs, home entertainment electronics equipment, computers, lighting equipment, scopes and binoculars, and electronics equipment and accessories. (2) Retail store and catalogue services featuring cameras and photographic accessories, video and audio equipment and accessories, computer accessories, electronic musical keyboards, and electronic goods. Used in CANADA since at least as early as 1975 on wares and on services (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on services (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 20, 1999 under No. 2,229,004 on services (2). MARCHANDISES: Catalogues. SERVICES: (1) Services de magasin de détail, de commande par correspondance, de vente par catalogue et de vente sur l Internet spécialisés dans la vente d une gamme complète d équipement et d accessoires photographiques, vidéo et audio, de téléviseurs, de DVD, d appareils de divertissement électronique, d ordinateurs, de matériel d éclairage, de lunettes de visée et de jumelles et d équipement et accessoires électroniques. (2) Services de magasin de détail et de vente par catalogue proposant des appareils-photo et des accessoires photographiques, de l équipement et des accessoires vidéo et audio, des accessoires d ordinateurs, des claviers musicaux électroniques et des articles électroniques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1975 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (1). Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les services (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 20 mars 1999 sous le No. 2,229,004 en liaison avec les services (2). 1,218, /05/26. Vonage Holding Corp., 2147 Route 27, Edison, New Jersey, 08817, UNITED STATES OF AMERICA MBM & CO., 270 ALBERT STREET, 14TH FLOOR, OTTAWA, ONTARIO, K1P5G8 CLICK2CALL WARES: Downloadable computer software for providing voice communication services via the Internet. Priority Filing Date: November 26, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/562,127 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Logiciels téléchargeables pour fourniture de services de communications vocales au moyen de l Internet. Date de priorité de production: 26 novembre 2003, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 76/562,127 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,218, /05/26. Andrew Gyenge, 575 Blanchard Crescent, Ottawa, ONTARIO, K1V7B7 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 STARMAZE WARES: Three dimensional puzzles. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Casse-tête tridimensionnels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,218, /05/26. Viacom Canada Inc., 146 Bloor Street West, Toronto, ONTARIO, M5S1P3 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 The right to the exclusive use of the words PROJECTIONS, POUPONS, REPRÉSENTATIONS and ADAPTÉES AUX BÉBÉS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Operation of movie theatres. Used in CANADA since at least as early as May 14, 2004 on services. Le droit à l usage exclusif des mots PROJECTIONS, POUPONS, REPRÉSENTATIONS et ADAPTÉES AUX BÉBÉS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Exploitation de salles de cinéma. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 14 mai 2004 en liaison avec les services. 1,218, /05/26. Viacom Canada Inc., 146 Bloor Street West, Toronto, ONTARIO, M5S1P3 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 The right to the exclusive use of the words BABIES and BABY FRIENDLY MOVIES is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Operation of movie theatres. Used in CANADA since at least as early as May 14, 2004 on services. March 16, mars 2005

30 Le droit à l usage exclusif des mots BABIES et BABY FRIENDLY MOVIES en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Exploitation de salles de cinéma. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 14 mai 2004 en liaison avec les services. 1,218, /05/26. Shell Canada Limited, 400-4th Avenue S.W., P.O. Box 100, Station M, Calgary, ALBERTA, T2P2H5 C.E. REPCHINSKY, (SHELL CANADA LIMITED), 400-4TH AVENUE, BOX 100, STATION M, CALGARY, ALBERTA, T2P2H5 CYBERBULLETIN WARES: Electronic publications, namely newsletters and bulletins containing information on commercial products and services. Used in CANADA since May 03, 2004 on wares. MARCHANDISES: Publications électroniques, nommément bulletins contenant de l information sur des produits et des services commerciaux. Employée au CANADA depuis 03 mai 2004 en liaison avec les 1,218, /05/26. Linda Schabereiter, 286 Manor Road East,, Toronto, ONTARIO, M4S1S2 Representative for Service/Représentant pour Signification: TORYS LLP, SUITE 3000, 79 WELLINGTON ST. W., BOX 270, TD CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N2 MÈREADESSO WARES: Cosmetics, namely, skin care preparations namely lotions, soaps, clarifiers, cleansers, cleansing cream cleansing lotion, creams, emollients, lotions, moisturizers, moisturizer masks, texturizers, toners, eye cream, face cream, hand cream, night cream, antibacterial creams and lotions; body care preparations, namely, stretch mark creams, shower gels, bath oils, bath products, namely, shower gels, body scrubs; body soaps, body lotions, aromatherapy oils, body mask lotions, body mask powders, body masks, body oil, body powder, body cream, body mask creams, bath salts, shaving creams; colour cosmetics, namely, pencils, lipsticks, eyeshadows, blush, face powder, mascara, foundation makeup; perfumes; hair care products, namely, shampoos, conditioners, hair spray, gels, pomades, masks. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément préparations pour les soins de la peau, nommément lotions, savons, clarifiants, nettoyants, crèmes nettoyantes, lotions nettoyantes, crèmes, émollients, lotions, hydratants, masques hydratants, agents gélifiants, tonifiants, crèmes pour les yeux, crèmes de beauté, crèmes pour les mains, crèmes de nuit, crèmes et lotions antibactériennes; préparations pour les soins du corps, nommément crèmes contre les vergetures, gels pour la douche, huiles de bain, produits pour le bain, nommément gels pour la douche, exfoliants corporels; savons pour le corps, lotions pour le corps, huiles pour aromathérapie, lotions-masques pour le corps, poudres-masques pour le corps, masques pour le corps, huiles pour le corps, poudres pour le corps, crèmes pour le corps, crèmes-masques pour le corps, sels de bain, crèmes de rasage; cosmétiques couleur, nommément crayons, rouges à lèvres, ombres à paupières, fards à joues, poudres faciales, fard à cils, fonds de teint; parfums; produits pour le soin des cheveux, nommément shampoings, conditionneurs, fixatif, gels, pommades, masques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,218, /05/27. Ison A.W. Auto Sales Inc., 220 Bethridge Road, Rexdale, ONTARIO, M9W6S3 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 HISTORY IS NO MYSTERY SERVICES: Retail sale of vehicles. Used in CANADA since at least as early as May 03, 2004 on services. SERVICES: Vente au détail de véhicules. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 03 mai 2004 en liaison avec les services. 1,218, /05/27. NEXANS, Société Anonyme, 16 rue de Monceau, PARIS, FRANCE Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7 GPH MARCHANDISES: (1) Raccords de câbles métalliques, en particulier en aluminium, en cuivre et en alliage aluminium - cuivre, nommément: cosses d extrémité à sertir, visser ou souder, connecteurs mécaniques à sertir, visser ou souder de câbles non électriques, connecteurs mécaniques enfichables de câbles non électriques, serre-câbles métalliques, raccords soudés à froid en métaux non-ferreux. Outils à main entraînés manuellement, nommément: pinces à griffes isolés et non isolés métalliques en particulier en aluminium, en cuivre, en alliage aluminium-cuivre et non métalliques. Connecteurs de câbles électriques, à savoir conencteurs à sertir, visser ou souder, connecteurs enfichables. Raccords de câbles non métalliques, nommément: cosses d extrémité à sertir, visser ou souder. Serre-câbles non métalliques. (2) Raccords de câbles métalliques, en particulier en aluminium, en cuivre et en alliage aluminium - cuivre, nommément: cosses d extrémité à sertir, visser ou souder, connecteurs mécaniques à sertir, visser ou souder de câbles non électriques, connecteurs mécaniques enfichables de câbles non électriques, serre-câbles métalliques, raccords soudés à froid en métaux non-ferreux, pièces rotatives fraisées métalliques. Outils à main entraînés manuellement, nommément: pinces à griffes isolés et non isolés métalliques en particulier en aluminium, en cuivre, en alliage aluminium-cuivre et non métalliques. Connecteurs de câbles électriques, à savoir conencteurs à sertir, visser ou souder, connecteurs enfichables. Raccords de câbles non métalliques, nommément: cosses d extrémité à sertir, visser ou souder, pièces rotatives fraisées non métalliques. Serre-câbles 16 mars March 16, 2005

31 Vol. 52, No non métalliques. Date de priorité de production: 19 avril 2004, pays: FRANCE, demande no: en liaison avec le même genre de Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises (1). Enregistrée dans ou pour FRANCE le 19 avril 2004 sous le No en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). WARES: (1) Metal cable connections, in particular made of aluminum, copper and copper-aluminum alloy, namely: terminal lugs of non-electrical cables to crimp, screw or weld, plug-in mechanical connectors of non-electrical cables, metal cable clamps, cold welded connections in non-ferrous metals. Manually driven hand tools, namely: metal insulated and non-insulated toothed pliers in particular made of aluminum, copper, aluminumcopper alloy and non-metallic. Electrical cable connectors, namely connectors to crimp, screw or weld, plug-in connectors. Nonmetallic cable connections, namely terminal lugs to crimp, screw or weld. Non-metallic cable clamps. (2) Metal cable connections, in particular made of aluminum, copper and copper-aluminum alloy, namely: terminal lugs of non-electrical cables to crimp, screw or weld, plug-in mechanical connectors of non-electrical cables, metal cable clamps, cold welded connections in nonferrous metals, milled metal rotary parts. Manually driven hand tools, namely: metal insulated and non-insulated toothed pliers in particular made of aluminum, copper, aluminum-copper alloy and non-metallic. Electrical cable connectors, namely connectors to crimp, screw or weld, plug-in connectors. Non-metallic cable connections, namely terminal lugs to crimp, screw or solder, milled non-metallic rotary parts. Non-metallic cable clamps. Priority Filing Date: April 19, 2004, Country: FRANCE, Application No: in association with the same kind of wares. Used in FRANCE on wares (1). Registered in or for FRANCE on April 19, 2004 under No on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2). 1,218, /05/27. GRENDENE S/A, a corporation organized and existing under the laws of Brazil, Av. Pimentel Gomes, 214, Bairro: Expectativa, SORBAL-CE- BRAZIL, BRAZIL Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., BOX VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8 WARES: Gentlemen, ladies and children s footwear, namely, sandals, beach shoes, bath slippers, boots, bottines, tennis shoes, athletic shoes and clogs. Proposed Use in CANADA on wares. Selon le requérant, "Ginga" est de l argot brésilien dont la signification est lié au mot "swing", c.-à-d. se déplacer, marcher, etc. avec un balancement rythmique; se déplacer de façon rythmique. MARCHANDISES: Articles chaussants pour hommes, femmes et enfants, nommément sandales, souliers de plage, pantoufles de bain, bottes, bottines, chaussures de tennis, chaussures d athlétisme et sabots. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,218, /05/27. Credit Suisse First Boston LLC, 11 Madison Avenue, New York, New York 10010, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 PRIMEVIEW SERVICES: Providing financial information by electronic means, namely online information on stock market trading, account balances, and market activity. Used in CANADA since at least as early as May 2002 on services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 04, 2003 under No. 2,693,673 on services. SERVICES: Fourniture d information financière par moyens électroniques, nommément information en ligne portant sur le commerce du marché boursier, les soldes de comptes et l activité du marché. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 2002 en liaison avec les services. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 04 mars 2003 sous le No. 2,693,673 en liaison avec les services. 1,218, /05/27. WE ROCK AB, Fiskartorpsvägen 56, SE Stockholm, SWEDEN Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 WE ARE THE SUPERLATIVE CONSPIRACY Ginga is a Brazilian slang, who meaning is related to the word swing, i.e. to move, walk, etc. with a relaxed swaying motion; to move along rhythmically, as provided by the applicant. WARES: Goods made of leather and imitations of leather namely, leather shopping bags, leather cases, leather wallets, leather pouches; animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery; clothing, namely T-shirts, polo shirts, turtlenecks, jerseys, pullovers, sweatshirts with and without hood, sweat bottoms, sweat suits, bikini tops, halter tops, tank tops, anoraks, jackets, wind resistant jackets, pants, shorts, vests, tights, leggings, socks, gloves, mittens, belts, suspenders, ties, underwear; footwear, namely, shoes, sneakers, sandals, shoe March 16, mars 2005

32 laces; headgear, namely ball caps, beanies, caps, crushers, hats, fisherman s hats, earmuffs, headbands, roll-up hats, toques, scarves, bandanas, visors. Priority Filing Date: March 23, 2004, Country: SWEDEN, Application No: 2004/02199 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Marchandises en cuir et en similicuir, nommément sacs à provisions en cuir, étuis en cuir, portefeuilles en cuir, pochettes en cuir; peaux d animaux, cuirs bruts; malles et sacs de voyage; parapluies, parasols et cannes; fouets, harnais et sellerie; vêtements, nommément tee-shirts, polos, chandails à col roulé, jerseys, pulls, pulls d entraînement avec et sans capuchon, pantalons d entraînement, survêtements, hauts de bikini, corsages bain-de-soleil, débardeurs, anoraks, vestes, blousons coupe-vent, pantalons, shorts, gilets, collants, caleçons, chaussettes, gants, mitaines, ceintures, bretelles, cravates, sousvêtements; articles chaussants, nommément chaussures, espadrilles, sandales, lacets; chapellerie, nommément casquettes de baseball, petites casquettes, casquettes, chapeaux mous, chapeaux, chapeaux de pêche, cache-oreilles, bandeaux, chapeaux réversibles, tuques, foulards, bandanas et visières. Date de priorité de production: 23 mars 2004, pays: SUÈDE, demande no: 2004/02199 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,218, /05/27. WE ROCK AB, Fiskartorpsvägen 56, SE Stockholm, SWEDEN Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 WESC WARES: Goods made of leather and imitations of leather namely, leather shopping bags, leather cases, leather wallets, leather pouches; animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery; clothing, namely T-shirts, polo shirts, turtlenecks, jerseys, pullovers, sweatshirts with and without hood, sweat bottoms, sweat suits, bikini tops, halter tops, tank tops, anoraks, jackets, wind resistant jackets, pants, shorts, vests, tights, leggings, socks, gloves, mittens, belts, suspenders, ties, underwear; footwear, namely, shoes, sneakers, sandals, shoe laces; headgear, namely ball caps, beanies, caps, crushers, hats, fisherman s hats, earmuffs, headbands, roll-up hats, toques, scarves, bandanas, visors. Priority Filing Date: March 23, 2004, Country: SWEDEN, Application No: 2004/02198 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Marchandises en cuir et en similicuir, nommément sacs à provisions en cuir, étuis en cuir, portefeuilles en cuir, pochettes en cuir; peaux d animaux, cuirs bruts; malles et sacs de voyage; parapluies, parasols et cannes; fouets, harnais et sellerie; vêtements, nommément tee-shirts, polos, chandails à col roulé, jerseys, pulls, pulls d entraînement avec et sans capuchon, pantalons d entraînement, survêtements, hauts de bikini, corsages bain-de-soleil, débardeurs, anoraks, vestes, blousons coupe-vent, pantalons, shorts, gilets, collants, caleçons, chaussettes, gants, mitaines, ceintures, bretelles, cravates, sousvêtements; articles chaussants, nommément chaussures, espadrilles, sandales, lacets; chapellerie, nommément casquettes de baseball, petites casquettes, casquettes, chapeaux mous, chapeaux, chapeaux de pêche, cache-oreilles, bandeaux, chapeaux réversibles, tuques, foulards, bandanas et visières. Date de priorité de production: 23 mars 2004, pays: SUÈDE, demande no: 2004/02198 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,218, /05/27. Industria Licorera Quezalteca, Sociedad Anónima, Km /2 Carretera a San Marcos, GUATEMALA GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The colour white applies to the word BOTRAN, the colour bronze applies to the word ORO, as well as the lines forming a rectangle as frames surrounding the label and the colour red applies to the background of the label, and the round seal at the bottom of the label. The english translation of ORO is gold, as provided by the applicant. WARES: Alcoholic beverages, namely, rum, rum spirits, rum liquors, rum cocktails, rum-based coolers; distilled sugar cane. Priority Filing Date: March 20, 2004, Country: GUATEMALA, Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. La couleur est revendiquée comme une caractéristique de la marque de commerce. La couleur blanc s applique au mot BOTRAN, la couleur bronze s applique au mot ORO, ainsi qu aux lignes formant un rectangle encadrant l étiquette, et la couleur rouge s applique à l arrière-plan de l étiquette et au sceau rond à la partie inférieure de l étiquette. La traduction anglaise du mot ORO, telle que fournie par le requérant, est "gold". MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, nommément rhum, eaux-de-vie au rhum, liqueurs au rhum, cocktails au rhum, panachés à base de rhum; canne à sucre distillée. Date de priorité de production: 20 mars 2004, pays: GUATEMALA, demande no: en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 16 mars March 16, 2005

33 Vol. 52, No ,218, /05/27. Industria Licorera Quezalteca, Sociedad Anónima, Km /2 Carretera a San Marcos, GUATEMALA GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 QUEZALTECA WARES: Alcoholic beverages, namely, distilled sugar cane; rum, rum spirits, rum liquors, rum cocktails, rum-based coolers. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, nommément canne à sucre distillée; rhum, eaux-de-vie au rhum, liqueurs au rhum, cocktails au rhum, panachés à base de rhum; panachés à base de rhum. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,218, /05/27. Industria Licorera Quezalteca, Sociedad Anónima, Km /2 Carretera a San Marcos, GUATEMALA GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The colours red, white, black and bronze are claimed as features of the mark. The colour black applies to the word BOTRAN; the colour red applies to the words ETIQUETA BLANCA and the lines at the top and bottom of the label design; the colour white applies to the background of the labels and the colour bronze applies to the round seal at the bottom of the label. The translation of ETIQUETA BLANCA is "white label" as provided by the applicant. WARES: Alcoholic beverages, namely, rum, rum spirits, rum liquors, rum cocktails, rum-based coolers; distilled sugar cane. Priority Filing Date: March 20, 2004, Country: GUATEMALA, Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. La couleur est revendiquée comme une caractéristique de la marque de commerce. Les couleurs rouge, blanc, noir et bronze sont revendiquées comme caractéristiques de la marque. La couleur noire s applique au mot BOTRAN ; la couleur rouge s applique aux mots ETIQUETA BLANCA et aux lignes à la partie supérieure et à la partie inférieure de la conception de l étiquette; la couleur blanc s applique à l arrière-plan de l étiquettes et la couleur bronze s applique au sceau rond à la partie inférieure de l étiquette. La traduction anglaise de ETIQUETA BLANCA est white label, telle que fournie par le requérant. MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, nommément rhum, eaux-de-vie au rhum, liqueurs au rhum, cocktails au rhum, panachés à base de rhum; canne à sucre distillée. Date de priorité de production: 20 mars 2004, pays: GUATEMALA, demande no: en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,218, /05/27. Resin Systems Inc., Suite 400, Avenue NE, Calgary, ALBERTA, T2E6Y7 Representative for Service/Représentant pour Signification: DOUGLAS B. THOMPSON, (THOMPSON LAMBERT LLP), SUITE 200, AVENUE, EDMONTON, ALBERTA, T6E1X2 RSTANDARD WARES: Utility poles, utility pole cross arms, and utility lights. SERVICES: Technical support services relating to the use of polyurethane based resins in manufacturing. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Poteaux électriques, traverses de poteaux électriques et baladeuses. SERVICES: Services de soutien technique ayant trait à l utilisation de résines à base de polyuréthanne à des fins de fabrication. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,218, /05/28. Arlene C. Mirsky-Macnamara, dba Abuse Prevention Specialists, 108 Root Road, Coventry, Connecticut 06238, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GEORGE A. SEABY, (SEABY & ASSOCIATES), CITY CENTRE AVENUE, OTTAWA, ONTARIO, K1R6K7 ROGER MACNAMARA The right to the exclusive use of the word MACNAMARA is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Video tapes dealing with personal abuse problems; printed materials in the nature of a collection of articles relating to abuse problems. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot MACNAMARA en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Bandes vidéo ayant trait aux problèmes relatifs aux mauvais traitements infligés aux personnes; imprimés sous forme de collection d articles ayant trait aux mauvais traitements infligés aux personnes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les March 16, mars 2005

34 1,218, /05/28. Occasion en or inc., 140, Grande-Allée Est, Bureau 750, Québec, QUÉBEC, G1R5M8 Representative for Service/Représentant pour Signification: SIMON LEMAY, (LAVERY, DE BILLY), 925 CHEMIN ST-LOUIS, BUREAU 500, SILLERY, QUÉBEC, G1S1C1 OCCASION EN OR Le droit à l usage exclusif du mot OCCASION en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Gestion des ventes de vehicules pour les tiers. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 17 mars 2004 en liaison avec les services. The right to the exclusive use of the word OCCASION is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Management of vehicle sales for third parties. Used in CANADA since at least as early as March 17, 2004 on services. 1,218, /05/28. MERIAL LIMITED, a British Private Company Limited by Shares, Sandringham House, Sandringham Avenue, Harlow Business Park, Harlow CM19 5QA, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., 1000 RUE DE LA GAUCHETIERE OUEST, BUREAU 3300, MONTREAL, QUEBEC, H3B4W5 ORAVET WARES: Dental cleaning preparations for animals; veterinary preparations, namely: dental cleaning preparations to prevent the build up of plaque and bacteria. Priority Filing Date: December 09, 2003, Country: UNITED KINGDOM, Application No: in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED KINGDOM on December 09, 2003 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations de nettoyage dentaire pour animaux; préparations vétérinaires, nommément : préparations de nettoyage dentaire pour prévenir la création de plaque dentaire et la production de bactéries. Date de priorité de production: 09 décembre 2003, pays: ROYAUME-UNI, demande no: en liaison avec le même genre de Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le 09 décembre 2003 sous le No en liaison avec les Emploi projeté au CANADA en liaison avec les WARES: Pianos and parts thereof. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Pianos et pièces connexes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,218, /05/28. Titan Pharmaceuticals, Inc., 400 Oyster Point Boulevard, Suite 505, South San Francisco,CA 94080, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, BOX VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8 PRONEURA WARES: Pharmaceuticals, namely, implantable drug delivery systems comprised of sustainable release drugs for the treatment of cancer and central nervous system disorders, namely, alcoholism, brain diseases, mood disorders, cognitive disorders, anxiety disorders, seizure disorders, spinal cord diseases. Priority Filing Date: January 29, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/359,717 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits pharmaceutiques, nommément systèmes d administration de médicament implantables composés de médicaments à libération durable pour le traitement du cancer et des troubles du système nerveux central, nommément alcoolisme, maladies cérébrales, troubles de l humeur, troubles cognitifs, troubles anxieux, troubles épileptiques, maladies de la moëlle épinière. Date de priorité de production: 29 janvier 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/359,717 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,218, /05/28. School Specialty, Inc., (a Wisconsin Corporation), P.O. Box 1579, Appleton, Wisconsin 54913, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUEBEC, H4Z1E9 1,218, /05/28. Fallimento Comus S.P.A., Potenza Picena MC, Viale Don Bosco, 35, ITALY FETHERSTONHAUGH & CO., 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 FURSTEIN 16 mars March 16, 2005

35 Vol. 52, No SERVICES: Retail, catalog, mail order and on-line retail services namely retail sales of educational materials and school supplies via the Internet; Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de vente au détail, de vente par catalogue, de vente par correspondance et de vente au détail en ligne, nommément vente au détail de matériel éducatif et de fournitures scolaires au moyen de l Internet. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,218, /05/28. Aventis Pharma S.A., 20, Avenue Raymond Aron, 92160, ANTONY, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 WARES: Pre-recorded video tapes and books featuring self defense, personal protection, and martial arts; Pre-recorded video tapes and books featuring self defense, personal protection, and martial arts instruction; SERVICES: Instructional teaching services for self defense; personal protection; and martial arts; Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif du mot DEFENSE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Bandes vidéo et livres préenregistrés présentant de l auto défense, de la protection corporelle et des arts martiaux; bandes vidéo et livres préenregistrés présentant l enseignement de l auto défense, de la protection corporelle et des arts martiaux; SERVICES: Services d enseignement dans le domaine de l auto-défense, de la protection corporelle et des arts martiaux; Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,218, /05/31. Helene Curtis, Inc., 501 Silverside Road, Wilmington, DE 19809, UNITED STATES OF AMERICA UNILEVER CANADA INC., OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160 BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M4W3R2 DEGREE WOMEN Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The dark shaded portions of the mark are depicted in the color blue. WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment of cancer and rheumatological diseases. Proposed Use in CANADA on wares. La couleur est revendiquée comme une caractéristique de la marque de commerce. Les parties hachurées foncées de la marque sont représentées en bleu. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement du cancer et de maladies rhumatologiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les The right to the exclusive use of the word WOMEN is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Antiperspirant and personal deodorant. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot WOMEN en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Antisudorifiques et désodorisants personnels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,218, /05/31. AZKOYEN INDUSTRIAL S.A., Avda. San Silvestre, S/N, Peralta (Navarra), SPAIN Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 1,218, /05/31. D Arcy J. Sego, 1164A Hutchinson Road, Cobble Hill, BRITISH COLUMBIA, V0R1L0 Direct Defense The right to the exclusive use of the word DEFENSE is disclaimed apart from the trade-mark. March 16, mars 2005

36 WARES: Alternators for land vehicles, mixers (kitchen applicance), coffee grinders, other than hand-operated, electric current generators, dragging devices, namely dragging anchors, dragging brakes, dragging chains. Electric filter coffee machines, coffee torrefiers/roasters, coffee roasters, electric coffee filters, electric kettles. Used in CANADA since at least as early as February 2004 on wares. MARCHANDISES: Alternateurs pour véhicules terrestres, mélangeurs (petit appareil de cuisine), moulins à café, autres que moulins à café manuels, générateurs électriques; dispositifs de dragage, nommément ancres de dragage, pièces de freins traînantes, chaînes de traînage. Cafetières-filtre automatiques, torréfacteurs à café, filtres à café électriques, bouilloires électriques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que février 2004 en liaison avec les 1,218, /05/31. VARCO I/P, INC. (a corporation of Delaware), One BriarLake Plaza, 2000 West Sam Houston Parkway South, Houston, Texas 77042, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 MUD WATCH The right to the exclusive use of the word MUD is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Data acquisition and processing system comprised of computer hardware, sensors, and electronic instrumentation for collecting, measuring, and analyzing drilling fluid samples, for recording and displaying information about drilling parameters and operations, and for communicating with controllers and computer networks. Used in CANADA since at least as early as May 1998 on wares. Priority Filing Date: December 02, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/562,568 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 23, 2004 under No on wares. Le droit à l usage exclusif du mot MUD en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Acquisition et traitement de données système comprenant du matériel informatique, des capteurs, et de l instrumentation électronique pour la collecte, le mesurage et l analyse d échantillons de fluides de forage, pour l enregistrement et l affichage de renseignements au sujet des paramètres et de exploitation de forage, et pour la communication avec des régulateurs et des réseaux d ordinateurs. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 1998 en liaison avec les Date de priorité de production: 02 décembre 2003, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 76/562,568 en liaison avec le même genre de Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 23 novembre 2004 sous le No en liaison avec les 1,218, /05/31. Christopher Stewart Wine & Spirits Inc., 197 West Murphy Drive, Delta, BRITISH COLUMBIA, V4M3P8 GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1400, 700-2ND STREET, S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4V5 THE OFFICIAL BEER OF HOCKEY FANS EVERYWHERE The right to the exclusive use of the word BEER is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Brewed alcoholic beverages, namely, beer. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot BEER en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Boissons alcoolisées brassées, nommément bière. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,218, /05/31. VenVest, Incorporated, 7777 Bonhomme, Suite 1800, St. Louis, Missouri 63105, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SANDRA M. HOOD, (SEABY & ASSOCIATES), CITY CENTRE AVENUE, OTTAWA, ONTARIO, K1R6K7 THE SUCCESSFUL CONTRACTOR The right to the exclusive use of the word CONTRACTOR is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Publications namely a magazine for contractors. Used in CANADA since at least as early as May 15, 2003 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on August 27, 2002 under No on wares. Le droit à l usage exclusif du mot CONTRACTOR en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Publications, nommément un magazine pour entrepreneurs. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 15 mai 2003 en liaison avec les Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 27 août 2002 sous le No en liaison avec les 1,218, /05/31. VenVest, Incorporated, 7777 Bonhomne, Suite 1800, St. Louis, Missouri 63105, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SANDRA M. HOOD, (SEABY & ASSOCIATES), CITY CENTRE AVENUE, OTTAWA, ONTARIO, K1R6K7 CROWN CHAMPION 16 mars March 16, 2005

37 Vol. 52, No SERVICES: Educational services, namely providing classes, seminars and workshops in the field of plumbing, heating, ventilation and air conditioning. Used in CANADA since at least as early as May 15, 2003 on services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 18, 2003 under No on services. SERVICES: Services éducatifs, nommément fourniture de classes, de séminaires et d ateliers dans les domaines de la plomberie, du chauffage, de la ventilation et du conditionnement d air. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 15 mai 2003 en liaison avec les services. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 18 mars 2003 sous le No en liaison avec les services. véhicules automobiles. Date de priorité de production: 28 mai 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/ en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,218, /05/26. GUCCIO GUCCI S.P.A. (Corporation of Italy, manufacturers and merchants), Via Tornabuoni 73/R, Firenze, ITALY Representative for Service/ Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 1,218, /05/31. GLOBAL ENGINE MANUFACTURING ALLIANCE LLC, a corporation organized and existing under the laws of the State of Delaware, 1000 Chrysler Drive, Auburn Hills, Michigan 48326, UNITED STATES OF AMERICA PAUL B. BÉLANGER, 740, SAINT-MAURICE, SUITE 507, MONTREAL, QUEBEC, H3C1L5 The right to the exclusive use of the words ENGINE and MANUFACTURING is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Motor vehicle engines, structural parts of motor vehicle engines, and parts of motor vehicle engines. SERVICES: Construction, repair, and maintenance of motor vehicle engines, structural parts of motor vehicle engines, and parts of motor vehicle engines; research, design and engineering in the field of motor vehicle engines, structural parts of motor vehicle engines, and parts of motor vehicle engines. Priority Filing Date: May 28, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif des mots ENGINE et MANUFACTURING en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Moteurs de véhicule automobile, pièces structurales de moteurs de véhicule automobile et pièces de moteurs de véhicule automobile. SERVICES: Construction, réparation et révision de moteurs de véhicules automobiles, pièces structurelles de moteurs de véhicules automobiles, et pièces de moteurs de véhicules automobiles; services de recherche, de conception et d ingénierie dans le domaine des moteurs de véhicules automobiles, des pièces structurales de moteurs de véhicules automobiles et des pièces de moteurs de WARES: Metal ornaments for bags and luggage; metal buckles for belts; animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery; bags, namely shoulder bags, evening bags, travelling bags, purses, suitcases, belts; clothing, namely shirts, shorts, skirts, pants, trousers, pullovers, dresses, men s suits, coats, raincoats, overalls; footwear, namely moccasins, sandals, high heel sandals, boots, sport shoes, sneakers; headgear, namely hats and caps; fabric belts for clothing. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Ornements métalliques pour sacs et bagages; boucles en métal pour ceintures; peaux d animaux, cuirs bruts; malles et sacs de voyage; parapluies, parasols et cannes; fouets, harnais et sellerie; sacs, nommément sacs à bandoulière, sacs de sortie, sacs de voyage, bourses, valises, ceintures; vêtements, nommément chemises, shorts, jupes, pantalons, culottes, pulls, robes, habits pour hommes, manteaux, imperméables, salopettes; articles chaussants, nommément mocassins, sandales, sandales à talons hauts, bottes, souliers de sport, espadrilles; chapellerie, nommément chapeaux et casquettes; ceintures en tissus pour vêtements. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les March 16, mars 2005

38 1,218, /05/25. SCOTT S. FRASER DBA EMPOWERED PRODUCTS, 3525 Del Mar Heights Rd., #223, San Diego, California, , UNITED STATES OF AMERICA BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4 JACK JELLY The right to the exclusive use of the word JELLY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Personal lubricant. Used in CANADA since at least as early as August 01, 2003 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 07, 2004 under No. 2,881,283 on wares. Le droit à l usage exclusif du mot JELLY en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Lubrifiant à usage personnel. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 août 2003 en liaison avec les Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 07 septembre 2004 sous le No. 2,881,283 en liaison avec les 1,218, /06/01. S.F.M. Sophisticated Water Meters Ltd., P.O. Box 205, Alon Shvut, Gush Etzion 90433, ISRAEL RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 UREXACT WARES: Surgical, medical, and veterinary apparatus and instruments, namely, disposable urine collectors and bags, electronic urine meters, urine monitors and display screens. Priority Filing Date: December 02, 2003, Country: ISRAEL, Application No: 168,935 in association with the same kind of wares. Used in ISRAEL on wares. Registered in or for ISRAEL on January 04, 2005 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Appareils et instruments chirurgicaux, médicaux et vétérinaires, nommément collecteurs et sacs à urine jetables, uromètres électroniques, moniteurs d urine et écrans d affichage. Date de priorité de production: 02 décembre 2003, pays: ISRAËL, demande no: 168,935 en liaison avec le même genre de Employée: ISRAËL en liaison avec les Enregistrée dans ou pour ISRAËL le 04 janvier 2005 sous le No en liaison avec les Emploi projeté au CANADA en liaison avec les The words and the design element in the center of the trade-mark are the colour yellow and the background is the colour black. The right to the exclusive use of the representation of the map of Africa and A WINE OF SOUTH AFRICA is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Wines. (2) Wines and sparkling wines. Used in GERMANY on wares (1). Registered in or for GERMANY on March 07, 2003 under No on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2). Les mots et l élément de conception au centre de la marque de commerce sont en jaune et l arrière-plan est en noir. Le droit à l usage exclusif de La représentation de la carte de l Afrique et A WINE OF SOUTH AFRICA. en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Vins. (2) Vins et vins mousseux. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises (1). Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 07 mars 2003 sous le No en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). 1,218, /06/01. A. Racke GmbH + Co., Gaustrasse 20, Bingen, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 16 mars March 16, 2005

39 Vol. 52, No ,218, /06/01. Coachworks International Corporation, North Dallas Parkway, Suite 600, Dallas, Texas 75001, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2 d encadrement. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 18 mars 1996 en liaison avec les services (1); 01 janvier 1998 en liaison avec les marchandises (1); 01 octobre 2001 en liaison avec les marchandises (3); 08 novembre 2002 en liaison avec les services (2); 01 décembre 2002 en liaison avec les marchandises (2). 1,218, /06/01. Tenuta Podernovo Societa Agricola S.r.l., Via del Ponte 15, Loc. Ravina, Trento TN, ITALY OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1 ALIOTTO WARES: (1) Printed matter, namely; books, manuals, guides, pamphlets, laminated wallet cards; instructional and teaching materials, namely, work sheets, workbooks, posters, forms and case studies; all in the fields of personal management, leadership development and coaching skills. (2) Printed matter, namely; calendars in the fields of personal management, leadership development and coaching skills. (3) Games, namely; playing card games with instructions and board games with instructions; in the fields of personal management, leadership development and coaching skills. SERVICES: (1) Educational services, namely; conducting seminars, workshops, and classes in business and personal management, leadership development and coaching skills. (2) Educational services, namely; web-based training and instruction, testing and assessment of personal management, leadership and coaching skills. Used in CANADA since at least as early as March 18, 1996 on services (1); January 01, 1998 on wares (1); October 01, 2001 on wares (3); November 08, 2002 on services (2); December 01, 2002 on wares (2). MARCHANDISES: (1) Imprimés, nommément livres, manuels, guides, dépliants, cartes plastifiées pour portefeuille, matériel instructif et pédagogique, nommément livrets, cahiers, affiches, formulaires et études de cas; tous dans le domaine de la gestion des ressources humaines, du développement de qualités de chef et des compétences en direction. (2) Imprimés, nommément calendriers dans le domaine de la gestion des ressources humaines, du développement des qualités de chef et des compétences de direction. (3) Jeux, nommément jeux de cartes avec instructions et jeux de table avec instructions; dans le domaine de la gestion personnelle, du développement des qualités de chef et des compétences d encadrement. SERVICES: (1) Services éducatifs, nommément tenue de séminaires, ateliers et cours ayant trait à la gestion des affaires et de gestion personnelle, au développement des qualités de chef et aux compétences de direction. (2) Services éducatifs basés sur le Web, nommément formation et enseignement, tests et évaluation des qualités de direction du personnel, de leadership et WARES: Alcoholic beverages, namely wine and grappa. Priority Filing Date: June 01, 2004, Country: OHIM (EC), Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, nommément vin et grappa. Date de priorité de production: 01 juin 2004, pays: OHMI (CE), demande no: en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,218, /06/25. Académie de Massage Scientifique A.M.S. Inc., 4960, rue Dubois, Drummondville, QUÉBEC, J2B6V4 Massage Suédois International Le droit à l usage exclusif des mots MASSAGE SUÉDOIS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Massage suédois permettant d avoir des actions sur les muscles, les tendons, la circulation sanguine et lymphatique, les systèmes digestif et respiratoire et le système nerveux. Employée au CANADA depuis décembre 2002 en liaison avec les services. The right to the exclusive use of the words MASSAGE SUÉDOIS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Swedish massage affecting muscles, tendons, blood and lymphatic circulation, the digestive and respiratory systems and the nervous system. Used in CANADA since December 2002 on services. 1,218, /06/25. Académie de Massage Scientifique A.M.S. Inc., 4960, rue Dubois, Drummondville, QUÉBEC, J2B6V4 Massage Suédois Intégral Le droit à l usage exclusif des mots MASSAGE SUÉDOIS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. March 16, mars 2005

40 SERVICES: Massage suédois permettant d avoir des actions sur le tissu musculaire et conjonctif. Employée au CANADA depuis décembre 2002 en liaison avec les services. The right to the exclusive use of the words MASSAGE SUÉDOIS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Swedish massage producing an effect on the muscles and connective tissues. Used in CANADA since December 2002 on services. 1,218, /05/28. C.I. Banacol S.A., Calle 26 sur #48-12, Envigado-Colombia, South America, COLOMBIA GROSS, PINSKY, 2 PLACE ALEXIS NIHON, SUITE 1000, 3500 DE MAISONNEUVE BOULEVARD WEST, MONTREAL, QUEBEC, H3Z3C1 WARES: (1) Bananas. (2) Plantains. (3) Yams. (4) Pineapples. (5) Yuca. (6) Tropical Fruits being chayote, eddoes, ginger, malanga blanca and malanga lila. (7) Frozen Yuca. (8) Melons. Used in CANADA since at least as early as 1980 on wares (2), (3); 1988 on wares (1); 2001 on wares (4), (5), (6); 2002 on wares (7); 2003 on wares (8). MARCHANDISES: (1) Bananes. (2) Bananes à cuire. (3) Ignames. (4) Ananas. (5) Yucca. (6) Fruits tropicaux, à savoir chayote, chou-chine, gingembre, malanga blanca et malanga lila. (7) Yucca surgelé. (8) Melons. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1980 en liaison avec les marchandises (2), (3); 1988 en liaison avec les marchandises (1); 2001 en liaison avec les marchandises (4), (5), (6); 2002 en liaison avec les marchandises (7); 2003 en liaison avec les marchandises (8). 1,218, /06/02. MADDIES NATURAL PET PRODUCTS LTD., 1292 CLIVEDEN AVENUE, DELTA, BRITISH COLUMBIA, V3M6G4 Representative for Service/Représentant pour Signification: ACCUPRO TRADEMARK SERVICES, SUITE WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B5A1 The right to the exclusive use of the words NATURAL PET PRODUCTS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Pet foods and pet supplies namely grooming tools namely clippers, combs, brushes, grooming gloves, mittens, lint collectors, scissors, anti-shedding sprays, shampoo, nail trimmers, cologne, toothpaste, breath drops, toothbrushes, stain and odour removers, grooming tables, collars, leashes, tieouts, chains, harnesses, identifications tags; pet litter; pet toys; plush animals; rawhide; pet treats; pet baskets; pet beds; pine bedding; puppy training pads and trays; bird feeders; pet carriers; carpet cat furniture; small animal homes. SERVICES: (1) Operation of a business for the distribution of pet foods, pet litter, pet supplements, pet grooming supplies, pet toys and accessories and pet supplies and products. (2) Manufacture and sale of pet foods and pet supplies; Retail store services featuring pet foods and pet supplies. Used in CANADA since at least March 06, 1997 on services (1). Proposed Use in CANADA on wares and on services (2). Le droit à l usage exclusif des mots NATURAL PET PRODUCTS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Nourriture et accessoires pour animaux de compagnie, nommément outils de toilettage, nommément coupeongles, peignes, brosses, gants de toilettage, mitaines, ramassepeluche, ciseaux, vaporisateurs contre la perte de poils, shampoing, ciseaux à ongles, eau de Cologne, dentifrice, pastilles pour l haleine, brosses à dents, détachants et suppresseurs de mauvaise odeur, tables de toilettage, collets, laisses, laisses d extérieur, chaînes, harnais, étiquettes d identification; litière d animaux de compagnie; jouets pour animaux de compagnie; animaux en peluche; peau crue; gâteries pour animaux de compagnie; paniers pour animaux de compagnie; lits pour animaux de compagnie; litière en pin; coussins et plateaux d apprentissage pour chiots; mangeoires d oiseaux; transporteurs pour animaux de compagnie; meubles en tapis pour chats; maisons pour petits animaux. SERVICES: (1) Exploitation d une entreprise spécialisée dans la distribution de nourriture pour animaux de compagnie, de litière pour animaux de compagnie, de suppléments pour animaux de compagnie, de fournitures de toilettage pour animaux de compagnie, de jouets pour animaux de compagnie ainsi que d accessoires, de fournitures et de produits pour animaux de compagnie. (2) Fabrication et vente d aliments 16 mars March 16, 2005

41 Vol. 52, No pour animaux de compagnie et d accessoires pour animaux de compagnie; services de magasin de détail proposant des aliments pour animaux de compagnie et des accessoires pour animaux de compagnie. Employée au CANADA depuis au moins 06 mars 1997 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (2). 1,219, /06/04. APL Limited, 1111 Broadway, Oakland, CA 94607, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 APL LOGISTICS The right to the exclusive use of the word LOGISTICS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Business management services, namely, managing logistics, reverse logistics, supply chain services, supply chain visibility and synchronization, supply and demand forecasting and product distribution processes for others; and business consulting services relating to product distribution, operations management services, logistics, reverse logistics, supply chain, and production systems and distribution solutions; information management services, namely, shipment processing, preparing shipping documents and invoices, inventory management, production planning; supply chain, logistics, and reverse logistics services, namely, computerized tracking of packages, raw materials, and other freight for others; warehousing services, namely, kitting, sub-assembly, returns processing, and labeling of documents, packages, raw materials, and other freight for others; tracking documents, packages, and freight, over computer networks, intranets, and the Internet. Used in CANADA since April 1999 on services. Le droit à l usage exclusif du mot LOGISTICS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services de gestion des affaires, nommément services de gestion en matière de logistique, logistique inverse, services de chaîne d approvisionnement, visibilité et synchronisation de la chaîne d approvisionnement, prévision de l offre et de la demande et processus de distribution de produits pour des tiers; services de conseil commercial ayant trait à la distribution de produits, aux services de gestion de l exploitation, à la logistique, à la logistique inverse, à la chaîne d approvisionnement et aux systèmes de production et solutions de distribution; services de gestion de l information, nommément traitement des expéditions, préparation de factures et documents d expédition, gestion des stocks, planification de la production; services de chaîne d approvisionnement, de logistique et de logistique inverse, nommément repérage informatisé de colis, matières premières et autres marchandises pour des tiers; services d entreposage, nommément mise en lots, sousassemblage, traitement des retours et étiquetage de documents, de colis, de matières premières et d autres marchandises pour des tiers; suivi de documents, colis et marchandises sur des réseaux d ordinateurs, sur des réseaux internes et sur l Internet. Employée au CANADA depuis avril 1999 en liaison avec les services. 1,219, /06/04. Bayer Inc., 77 Belfield Road, Toronto, ONTARIO, M9W1G6 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 OAD PrenatalSmart The right to the exclusive use of the word PRENATAL is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Nutritional supplements and dietary supplements, namely, multivitamins, vitamins, and minerals. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot PRENATAL en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Suppléments nutritionnels et suppléments diététiques, nommément multivitamines, vitamines et minéraux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,219, /06/04. Bayer Inc., 77 Belfield Road, Toronto, ONTARIO, M9W1G6 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 BoneSmart The right to the exclusive use of the word BONE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Nutritional supplements and dietary supplements, namely, multivitamins, vitamins, and minerals. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot BONE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Suppléments nutritionnels et suppléments diététiques, nommément multivitamines, vitamines et minéraux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,219, /06/04. Bayer Inc., 77 Belfield Road, Toronto, ONTARIO, M9W1G6 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 EnergySmart The right to the exclusive use of the word ENERGY is disclaimed apart from the trade-mark. March 16, mars 2005

42 WARES: Nutritional supplements and dietary supplements, namely, multivitamins, vitamins, and minerals. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot ENERGY en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Suppléments nutritionnels et suppléments diététiques, nommément multivitamines, vitamines et minéraux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,219, /06/04. Bayer Inc., 77 Belfield Road, Toronto, ONTARIO, M9W1G6 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 ProstateSmart The right to the exclusive use of the word PROSTATE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Nutritional supplements and dietary supplements, namely, multivitamins, vitamins, and minerals. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot PROSTATE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Suppléments nutritionnels et suppléments diététiques, nommément multivitamines, vitamines et minéraux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,219, /06/04. Bayer Inc., 77 Belfield Road, Toronto, ONTARIO, M9W1G6 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 OAD EyeSmart The right to the exclusive use of the word EYE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Nutritional supplements and dietary supplements, namely, multivitamins, vitamins, and minerals. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot EYE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Suppléments nutritionnels et suppléments diététiques, nommément multivitamines, vitamines et minéraux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,219, /06/04. Bayer Inc., 77 Belfield Road, Toronto, ONTARIO, M9W1G6 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 OAD SkinSmart The right to the exclusive use of the word SKIN is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Nutritional supplements and dietary supplements, namely, multivitamins, vitamins, and minerals. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot SKIN en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Suppléments nutritionnels et suppléments diététiques, nommément multivitamines, vitamines et minéraux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,219, /06/04. Bayer Inc., 77 Belfield Road, Toronto, ONTARIO, M9W1G6 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 DiabetesSmart The right to the exclusive use of the word DIABETES is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Nutritional supplements and dietary supplements, namely, multivitamins, vitamins, and minerals. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot DIABETES en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Suppléments nutritionnels et suppléments diététiques, nommément multivitamines, vitamines et minéraux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,219, /06/04. Bayer Inc., 77 Belfield Road, Toronto, ONTARIO, M9W1G6 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 OAD OcuSmart WARES: Nutritional supplements and dietary supplements, namely, multivitamins, vitamins, and minerals. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Suppléments nutritionnels et suppléments diététiques, nommément multivitamines, vitamines et minéraux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,219, /06/04. Bayer Inc., 77 Belfield Road, Toronto, ONTARIO, M9W1G6 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 JointSmart The right to the exclusive use of the word JOINT is disclaimed apart from the trade-mark. 16 mars March 16, 2005

43 Vol. 52, No WARES: Nutritional supplements and dietary supplements, namely, multivitamins, vitamins, and minerals. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot JOINT en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Suppléments nutritionnels et suppléments diététiques, nommément multivitamines, vitamines et minéraux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,219, /06/07. Andrea Guspie and Christopher Guspie, a joint venture and partnership, 17 Rae Crescent, Markham, ONTARIO, L3R2X8 Method Skate Company The right to the exclusive use of the words SKATE and COMPANY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Outerwear: T-shirts, sweatshirts, hooded sweatshirts, sweatpants, water resistant pants, shorts, jeans, cargo pants, hats, athletic caps, jackets, coats, sweatbands, belts, gloves, bandanas; Bags: athletic bags, travel bags, knapsacks, wallets; Equipment: skateboards, snowboards, wheels. SERVICES: Retail sale. wholesale, internet sales, manufacturing of skateboards, snowboards, t-shirts, outerwear, hats, sweaters, long sleeve t- shirts, tank tops, bandanas, pants, shorts, sweatbands, stickers, patches, bags, belts, wallets, key chains. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif des mots SKATE et COMPANY en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Vêtements de plein air, nommément teeshirts, pulls d entraînement, pulls molletonnés à capuchon, pantalons de survêtement, pantalons résistants à l eau, shorts, jeans, pantalons cargo, chapeaux, casquettes athlétiques, vestes, manteaux, bandeaux absorbants, ceintures, gants, bandanas; sacs, nommément sacs d athlétisme, sacs de voyage, havresacs, portefeuilles; équipement, nommément planches à roulettes, planches à neige, roulettes. SERVICES: Vente au détail, vente en gros, ventes sur Internet, fabrication de planches à roulettes, planches à neige, tee-shirts, vêtements de plein air, chapeaux, chandails, tee-shirts à manches longues, débardeurs, bandanas, pantalons, shorts, bandeaux absorbants, autocollants, pièces, sacs, ceintures, portefeuilles, chaînes porte-clés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,219, /06/04. Motorola, Inc., 1303 E. Algonquin Road, Schaumburg, Illinois,60l96, UNITED STATES OF AMERICA BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 BISTATIX WARES: Radio frequency identification equipment and systems for access control, stored value, identification and tracking purposes comprised of one or more of the following components, namely radio frequency tags, radio frequency cards, readers and writers for the foregoing goods, computer software for programming and operating the foregoing goods, user documentation distributed therewith. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 11, 2001 under No. 2,487,820 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Équipement et systèmes d identification de radiofréquences à des fins de contrôle d accès, de valeur enregistrée, d identification et de suivi contenant un ou plusieurs des composants suivants, nommément étiquettes de radiofréquence, cartes de radiofréquence, lecteurs et scripteurs pour les marchandises susmentionnées, logiciels de programmation et d exploitation des marchandises susmentionnées, documentation d utilisateur distribuée avec eux. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 11 septembre 2001 sous le No. 2,487,820 en liaison avec les Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,219, /06/04. DELTA WATERFOWL FOUNDATION, a corporation of District of Columbia, P.O. Box 3128, Bismarck, North Dakota 58502, UNITED STATES OF AMERICA RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 CANVASBACK CLUB The right to the exclusive use of the word CLUB is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Youth club services, namely, providing instructions and participation in the field of waterfowl conservation and waterfowl hunting. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot CLUB en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services d un club jeunesse, nommément fourniture d instructions et participation dans le domaine de la conservation de la sauvagine et de la chasse à la sauvagine. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,219, /06/07. United Parcel Service Of America, Inc., 55 Glenlake Parkway, NE, Atlanta, Georgia 30328, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 ROADNET ENTERPRISE EDITION March 16, mars 2005

44 WARES: Computer programs and software used for the management of the transportation, delivery and warehousing of goods and property; computer hardware and computer peripherals. SERVICES: Business consultancy services in the field of vehicle routing and scheduling. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Programmes informatiques et logiciels utilisés à des fins de gestion du transport, de la livraison et de l entreposage de marchandises et de biens; matériel informatique et périphériques. SERVICES: Services de conseil commercial dans le domaine du routage de véhicules et planification d horaires connexes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,219, /06/07. Rogers Broadcasting Limited, 333 Bloor Street, 9th Floor, Toronto, ONTARIO, M4W1G9 Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7 TODAY S LITE MUSIC The right to the exclusive use of the words LITE and MUSIC is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: (1) Radio and television broadcasting services. (2) Development, production and distribution of radio and television programming services. (3) Internet broadcasting services and the operation of an internet web site. (4) Audio streaming and video streaming over the Internet. (5) Telecommunication services namely the carrying, distributing, transmitting and broadcasting of pre-recorded and live music, messages, programs, entertainment, data and information via coaxial cable, radio waves, fibre optic cable or other means of communications. (6) Producing, broadcasting and recording of television and radio programs to inform and entertain the public. (7) Providing entertainment services, namely conducting promotional activities and contests on behalf of third parties, and the distribution of pre-recorded musical programs. (8) Entertainment services, namely programming and making available to the general public prerecorded and live music. (9) Entertainment and educational services, namely providing information about a variety of topics of general interest and in the provision of commentary, news, fashion, arts, lifestyle, sports, music and live performances. (10) Promoting community activities and charitable donations through radio and television programming and broadcasting services. (11) Advertising the goods and services of others by means of radio and television broadcasting, Internet websites, Internet broadcasting, Internet audio and/or video streaming. (12) Promoting radio programs through the distribution of print, audio and visual advertising, and the distribution of promotional items, namely shirts, t-shirts, tank tops, sweatshirts, sweaters, jackets, windbreakers, caps, toques, scarves, socks, backpacks, tote bags, watches, badges, towels, blankets, cushions, posters, magazines, stockers, paper, envelopes, calendars, books, greeting cards, and novelty items namely key rings, magnets, buttons, ornamental jewellery, clocks, mugs, drinking glasses, bookmarks, placemats, pens, pencils, erasers, bags, and prerecorded laser discs containing audio and video, and playing cards. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif des mots LITE et MUSIC en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: (1) Services de radiodiffusion et de télédiffusion. (2) Élaboration, production et distribution de services de programmation radiophonique et télévisuelle. (3) Services de diffusion Internet et exploitation d un site Web sur Internet. (4) Lecture en transit de fichiers sonores et lecture en transit de fichiers visuels sur l Internet. (5) Services de télécommunication, nommément exécution, distribution, transmission et diffusion de musique, de messages, d émissions, de divertissements, de données et d information préenregistrés et en direct par ondes radioélectriques, satellite, câble coaxial, câble en fibres optiques ou autres moyens de communication. (6) Production, diffusion et enregistrement d émissions télévisées et radiophoniques pour informer et divertir le public. (7) Services de divertissement, nommément tenue d activités et de concours pour le compte de tiers, et distribution d émissions de musique préenregistrées. (8) Services de divertissement, nommément programmer et rendre disponibles au grand public de la musique en direct et préenregistrée. (9) Services de divertissement et d éducation, nommément fourniture d information portant sur toutes sortes de sujets d intérêt général, y compris commentaires, nouvelles, mode, arts, style de vie, sports, musique et représentations en direct. (10) Promotion des activités et des dons de bienfaisance communautaires au moyen de services de programmation et de diffusion télévisuelles et radiophoniques. (11) Publicité des biens et services de tiers au moyen de la radio et de la télévision, de sites Web sur l Internet, de la diffusion d émissions Web et de la diffusion de son et/ou de vidéo en continu. (12) Promotion d émissions radiophoniques au moyen de la distribution de publicités imprimées, audio et vidéo et de la distribution d articles promotionnels, nommément chemises, tee-shirts, débardeurs, pulls d entraînement, chandails, vestes, blousons, casquettes, tuques, foulards, chaussettes, sacs à dos, fourre-tout, montres, insignes, serviettes, couvertures, coussins, affiches, magazines, bacs à courrier empilables, papier, enveloppes, calendriers, livres, cartes de souhaits, et articles de fantaisie, nommément anneaux à clés, aimants, macarons, bijoux décoratifs, horloges, grosses tasses, verres, signets, napperons, stylos, crayons, gommes à effacer, sacs et disques laser préenregistrés contenant des sons et des images et cartes à jouer. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,219, /06/07. Brenntag Canada Inc., 43 Jutland Road,, Toronto, ONTARIO, M8Z2G6 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 SPROUT NIP 16 mars March 16, 2005

45 Vol. 52, No The right to the exclusive use of the word SPROUT is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Chemical preparations for use as potato sprout inhibitors. Used in CANADA since at least as early as December 13, 1990 on wares. Le droit à l usage exclusif du mot SPROUT en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Préparations de produits chimiques pour utilisation comme inhibiteurs de germes de pomme de terre. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 13 décembre 1990 en liaison avec les 1,219, /06/08. EXDEL S.A., Av. Corrientes 753, # 8 floor F, 1043 Buenos Aires, ARGENTINA Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., 1000 RUE DE LA GAUCHETIERE OUEST, BUREAU 3300, MONTREAL, QUEBEC, H3B4W5 CAPAYÁN The translation as provided by the applicant of CAPAYÁN is ROYAL ROAD or HIGH ROAD or KING S ROAD. WARES: Edible organic olive oil. Proposed Use in CANADA on wares. Selon le requérant, la traduction anglaise de CAPAYÁN est ROYAL ROAD ou HIGH ROAD ou KING S ROAD. MARCHANDISES: Huile d olive organique comestible. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,219, /06/ Alberta Ltd., The Parke at Fish Creek, Bannister Road S.E., Suite 100, Calgary, ALBERTA, T3X3C3 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 CARB SENSE The right to the exclusive use of the word CARB in respect of dietary supplements is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Vitamins, multi-vitamins, vitamins in all forms, medicinal minerals, mineral supplements, dietary supplements to assist in metabolizing carbohydrates. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot CARB en liaison avec les suppléments diététiques en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Vitamines, multivitamines, vitamines sous toutes les formes, minéraux médicinaux, suppléments minéraux, suppléments diététiques destinés à faciliter le métabolisme des glucides. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,219, /06/ Alberta Ltd., rd Street SE, Calgary, ALBERTA, T2H1K3 Representative for Service/ Représentant pour Signification: MILLER THOMSON LLP, 3000, 700-9TH AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P3V4 1,219, /06/08. Proven Winners North America, LLC (a California limited liability company), 45 North First Street, Suite B, Campbell, California 95008, UNITED STATES OF AMERICA BOUGHTON PETERSON YANG ANDERSON LAW CORPORATION, P.O. BOX 49290, SUITE 1000, THREE BENTALL CENTRE, 595 BURRARD STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1S8 PINK SENSATION The right to the exclusive use of the word PINK is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Living plants, namely, ornamental flowers of the savory plant. Priority Filing Date: December 08, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot PINK en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Plantes vivantes, nommément fleurs de sarriette ornementales. Date de priorité de production: 08 décembre 2003, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/ en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les WARES: Sun tan products, namely sun tan oils, lotions, gels and creams; skin care products, namely moisturizers and creams; hair care products, namely hair shampoos, hair setting and styling lotions and hair conditioning lotions; men s, ladies and children s clothing, namely pants, shirts, jackets, sweaters, dresses, skirts, suits, coats, sweatshirts, sweatpants, t-shirts, scarves, socks, neck ties, bandanas, mitts, balaclavas, hats, caps, belts, boots, shorts, jeans, underwear, bathing suits, pyjamas, bathrobes and jerseys; fashion accessories, namely pouch bags, saddle bags, earrings, bracelets, bangles, towels, watches, blankets, belts, necklaces, briefcases, knapsacks, key cases, pencil cases, overnight bags and sunglasses; jewellery; and perfume. Proposed Use in CANADA on wares. March 16, mars 2005

46 MARCHANDISES: Produits de bronzage, nommément huiles, lotions, gels et crèmes de bronzage; produits pour soins de la peau, nommément hydratants et crèmes; produits pour le soin des cheveux, nommément shampoings, lotions de mise en plis et de coiffure et lotions revitalisantes pour les cheveux; vêtements pour hommes, femmes et enfants, nommément pantalons, chemises, vestes, chandails, robes, jupes, costumes, manteaux, pulls d entraînement, pantalons de survêtement, tee-shirts, foulards, chaussettes, cravates, bandanas, mitaines, passe-montagnes, chapeaux, casquettes, ceintures, bottes, shorts, jeans, sousvêtements, maillots de bain, pyjamas, robes de chambre et jerseys; accessoires de mode, nommément pochettes, sacoches, boucles d oreilles, bracelets, bracelets joncs, serviettes, montres, couvertures, ceintures, colliers, porte-documents, havresacs, étuis à clés, étuis à crayons, valises de nuit et lunettes de soleil; bijoux; parfums. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les d épargne et de paiement de factures et fourniture de prêts, de prêts hypothécaires, de dépôts à terme, de traites, de chèques de voyage, de mandats et de virements. (3) Services de traitement des opérations sur cartes de crédit. (4) Services de guichet automatique. (5) Fourniture de systèmes d information de gestion. (6) Fourniture de systèmes de comptabilité et de grand livre. (7) Fourniture de services de développement de sites Web. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que décembre 2002 en liaison avec les services. 1,219, /05/31. VenVest, Inc., 7777 Bonhomme, Suite 1800, St. Louis, Missouri 63105, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SEABY & ASSOCIATES, SUITE 603, 250 CITY CENTRE AVENUE, OTTAWA, ONTARIO, K1R6K7 1,219, /06/08. Celero Solutions Inc., 350N, 8500 MacLeod Trail S.E., Calgary, ALBERTA, T2H2N1 ROGER A. C. KUYPERS, (FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP), WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3G2 SERVICES: (1) Computer and information technology services, namely, data recovery and organization, network and infrastructure management, virus removal and protection, computer software and hardware installation, technology training, synchronization and consolidation of system functions, network and computer optimization; information technology consulting services; provision of outsourcing services. (2) Financial services, namely, operation of chequing, savings and bill payment accounts and the provision of consumer loans, mortgages, term deposits, drafts, traveller s cheques, money orders and account transfers. (3) Credit card transaction processing services. (4) Automatic Teller Machine services. (5) Provision of Management Information Systems. (6) Provision of accounting and general ledger systems. (7) Provision of Web Site development services. Used in CANADA since at least as early as December 2002 on services. SERVICES: (1) Services d ordinateurs et de technologie de l information, nommément récupération et organisation de données, gestion de réseau et d infrastructure, élimination de virus et protection antivirus, installation de logiciels et de matériel informatique, formation en technologie, synchronisation et consolidation de fonctions de système, optimisation de réseau et d ordinateurs; services de consultation en technologie de l information; fourniture de services d impartition. (2) Services financiers, nommément exploitation de comptes de chèques, The right to the exclusive use of the word AIR is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Repair, maintenance, replacement and installation services in the field of plumbing, heating, ventilation and air conditioning equipment. Used in CANADA since at least as early as May 15, 2003 on services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on October 15, 2002 under No. 2,636,751 on services. Le droit à l usage exclusif du mot AIR en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services de réparation, de maintenance, de replacement et d installation dans le domaine de la plomberie, du chauffage et de l équipement de ventilation et de climatisation. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 15 mai 2003 en liaison avec les services. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 15 octobre 2002 sous le No. 2,636,751 en liaison avec les services. 1,219, /06/09. Irvine Scientific Sales Company, Inc., 2511 Daimler Street,, Santa Ana, California, 92705, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: PERLEY-ROBERTSON, HILL & MCDOUGALL LLP, 90 RUE SPARKS STREET, 4TH FLOOR, OTTAWA, ONTARIO, K1P1E2 VIT KIT The right to the exclusive use of the word KIT is disclaimed apart from the trade-mark. 16 mars March 16, 2005

47 Vol. 52, No WARES: Cryopreservation kits for freezing biological specimens. Priority Filing Date: April 22, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/406,402 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot KIT en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Nécessaires de cryopréservation pour congélation de spécimens biologiques. Date de priorité de production: 22 avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/406,402 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,219, /06/09. SUNONWEALTH ELECTRIC MACHINE INDUSTRY CO., LTD., 12F-1, No. 120, Chung-Cheng 1st Road, Lingya District, Kaohsiung, TAIWAN, R.O.C., TAIWAN ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 MAGLEV WARES: Motors for electric machines; motors for cooling fans, namely heat dissipaters; Ventilating fans for eventual incorporation into central processing units; fins, non-electric heat dissipaters for incorporation into central processing units; Ventilating fans for commercial equipment, for commercial or industrial use. Used in CANADA since at least as early as August 2003 on wares. MARCHANDISES: Moteurs pour machines électriques; moteurs pour ventilateurs de refroidissement, nommément dissipateurs de chaleur; ventilateurs pour intégration ultérieure dans des unités centrales de traitement; ailettes, dissipateurs de chaleur non électriques pour intégration dans des unités centrales de traitement; ventilateurs pour équipement commercial, pour usage commercial ou industriel. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 2003 en liaison avec les 1,219, /06/09. The Little Tikes Company, an Ohio corporation, 29 East Stephenson Street, Freeport, Illinois 61032, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 ADJUST N DRAW The right to the exclusive use of the words ADJUST and DRAW is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Children s activity table. Priority Filing Date: June 07, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif des mots ADJUST et DRAW en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Table d activités pour enfants. Date de priorité de production: 07 juin 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,219, /06/09. Tasty Selections GP Inc., 350 Creditstone Rd, Suite 102, Concord, ONTARIO, L4K3Z2 Simply Natural The right to the exclusive use of the word NATURAL is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Bakery products, namely fresh and frozen muffins, cookies and cakes. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot NATURAL en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Produits de boulangerie, nommément muffins, biscuits et gâteaux frais et surgelés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,219, /06/ Ontario Inc., doing business as Gears Canada, 24 Rocksprings Avenue, Richmond Hill, ONTARIO, L4S1R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7 GEARS WARES: (1) Accessories for motorcycles, namely: storage bags, namely bags attachable to various locations on motorcycles for storing and carrying items, namely tank bags, saddle bags, travel bags. (2) Accessories for snowmobiles and all terrain vehicles, namely: balaclavas, storage bags (namely bags attachable to various locations on motor vehicles for storing and carrying items, namely tank bags, saddle bags map pouches, back rest bags, handle bar bags), dickeys, muffs, neoprene neck curtains, foam face masks. (3) Accessories for motorcycles, namely: tail bags, gloves, clocks. (4) Accessories for bicycles, namely: storage bags, namely bags attachable to various locations on bicycles for storing and carrying items, namely saddle bags, travel bags, handle bar bags, rack bags; accessories for all terrain vehicles, namely: storage bags ( namely bags attachable to various locations on all terrain vehicles for storing and carrying items, namely fender bags, cargo bags, saddle bags), cabin covers; accessories for motorcycles, all terrain vehicles, snowmobiles, bicycles and motorized marine craft namely: helmets, helmet locks, footwear (namely boots and shoes), protective eyewear (namely goggles and face shields), rain wear (namely overalls, pants, jackets, mitts, boots), body suits, jackets, bib pants, goggles, handle grips, tank pads, two way radios, tie downs, cargo nets, rucksacks, security locks, security alarms, neck supports, plastic storage boxes for attaching to front and rear racks of motorized vehicles and bicycles, gun cases. Used in CANADA since at least as early as May 2002 on wares (1); December 2003 on wares (2); January 2004 on wares (3). Proposed Use in CANADA on wares (4). March 16, mars 2005

48 MARCHANDISES: (1) Accessoires pour motocyclettes, nommément sacs de rangement, nommément sacs pouvant être fixés à différents endroits sur les motocyclette à des fins de rangement et de transport d articles, nommément sacoches de réservoir, sacoches de selle et sacs de voyage. (2) Accessoires pour motoneiges et véhicules tout terrain, nommément : passemontagnes, sacs d entreposage (nommément sacs pouvant être fixés à divers emplacements sur les véhicules automobiles pour le rangement et le transport d articles, nommément sacoches de réservoir, sacoches de selle, petits sacs pour cartes, sacoches de dossier, sacoches de guidon), plastrons, manchons, protège-cou en néoprène, masques faciaux en mousse. (3) Accessoires pour motocyclettes, nommément : sacs de selle arrière, gants, horloges. (4) Accessoires pour bicyclettes, nommément sacs de rangement, nommément sacs pouvant être accrochés à différents endroits sur les bicyclettes à des fins de rangement et transport d articles, nommément sacoches de selle, sacs de voyage, sacs de guidon, sacoches arrière; accessoires pour véhicules tout terrain, nommément sacs de rangement (nommément sacs pouvant être accrochés à différents endroits sur les véhicules tout terrain à des fins de rangement et de transport d articles, nommément sacoches d aile, sacoches réservoir, sacoches de selle), housses; accessoires pour motocyclettes, véhicules tout terrain, motoneiges, bicyclettes et embarcations motorisées, nommément casques, antivol pour casques, articles chaussants (nommément bottes et souliers), lunetterie de protection (nommément lunettes à coques et masques protecteurs), vêtements de pluie (nommément combinaisons, pantalons, vestes, gants et bottes), combinaisons, blousons, salopettes, lunettes à coques, poignées, protecteurs de réservoir, appareilsradio bidirectionnels, dispositifs d arrimage, filets à bagages, sacs à dos, antivol, alarmes de sécurité, tours de cou, boîtes de rangement en plastique pouvant être accrochées à l arrière et à l avant des véhicules automobiles et des bicyclettes, étuis pour armes à feu. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 2002 en liaison avec les marchandises (1); décembre 2003 en liaison avec les marchandises (2); janvier 2004 en liaison avec les marchandises (3). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (4). 1,219, /06/ Ontario Inc., doing business as Gears Canada, 24 Rocksprings Avenue, Richmond Hill, ONTARIO, L4S1R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7 GEARS CANADA The right to the exclusive use of the word CANADA is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: (1) The operation of a business concerning the private label manufacture ( namely custom label manufacturing for others), retail distribution and retail sale of accessories for snowmobiles, namely: balaclavas, storage bags (namely bags attachable to various locations on snowmobiles for storing and carrying items, namely: trunk bags, gear bags, tank bags, back rest bags, helmet bags, handle bar bags, saddle bags, back packs), neck tubes, neck shield. (2) The operation of a business concerning the private label manufacture (namely custom label manufacturing for others), retail distribution and retail sale of accessories for motorcycles and all terrain vehicles, namely: storage bags (namely bags attachable to various locations on motorcycles and all terrain vehicles for storing and carrying items, namely: tank bags, saddle bags, travel bags, rack bags, fender bags), fender pads, muffs, neck tubes, gloves. (3) Retail sale and import and export of accessories for motorcycles, all terrain vehicles and snowmobiles, namely: storage bags (namely bags attachable to various locations on motorcycles and all terrain vehicles for storing and carrying items, namely: tank bags, saddle bags, travel bags, map pouches, trunk bags, fender bags, rack bags, handle bar bags, helmet bags), fender pads, muffs, balaclavas, neck tubes, neck shield, t-shirts. (4) Retail sale and import and export of accessories for motorcycles, all terrain vehicles and snowmobiles, namely: gloves, caps, cargo bags, vehicle covers, back rest bags, clutch cover bags,snow covers, beanie hats, neck warmers, dickeys. (5) Retail sale and import and export of accessories for motorcycles, namely: tail bags, gloves, clocks. (6) The retail sale and import and export of accessories for bicycles, namely: storage bags (namely bags attachable to various locations on snowmobiles for storing and carrying items, namely handle bar bags, saddle bags, rack bags, travel bags), helmets; retail sale and import and export of accessories for motorcycles, all terrain vehicles, snowmobiles and motorized marine crafts, namely: apparels, body suits, cabin covers, cargo nets, footwear (namely boots and shoes), gloves, goggles, gun cases, handle grips, helmet locks, helmets, neck supports, plastic storage boxes, protective eye wear (namely goggles and face shields), rain wear, security alarms, security locks, tank pads, tie downs, two way radios. Used in CANADA since at least as early as December 2001 on services (1); May 2002 on services (2); December 2002 on services (3); December 2003 on services (4); January 2004 on services (5). Proposed Use in CANADA on services (6). Le droit à l usage exclusif du mot CANADA en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: (1) Exploitation d une entreprise dans le domaine de la fabrication sous marque de distributeur (nommément fabrication sous marque de distributeur), de la distribution au détail et de la vente au détail d accessoires pour motoneiges, nommément passe-montagnes, sacs de rangement (nommément sacs pouvant être accrochés à différents endroits sur les motoneiges à des fins de rangement et de transport d articles, nommément sacs de coffre, sacs pour accessoires, sacoches de réservoir, sacoches d appui-dos, sacoches pour casques, sacoches de guidon, sacoches de selle, sacs à dos), tours de cou et protège-cou. (2) Exploitation d une entreprise dans le domaine de la fabrication sous marque de distributeur (nommément fabrication sous marque de distributeur), de la distribution au détail et de la vente au détail d accessoires pour motocyclettes et véhicules tout terrain, nommément sacs de rangement (nommément sacs pouvant être à accrochés à différents endroits sur les motocyclettes et les véhicules tout terrain à des fins de rangement et de transport d articles, nommément sacoches de réservoir, sacoches de selle, sacs de voyage, sacoches de portebagages, sacoches d aile), protecteurs d aile, manchons, tours de 16 mars March 16, 2005

49 Vol. 52, No cou et gants. (3) Vente au détail et importation et exportation d accessoires pour motocyclettes, véhicules tout terrain et motoneiges, nommément sacs de rangement (nommément sacs pouvant être accrochés à différents endroits sur les motocyclettes et les véhicules tout terrain à des fins de rangement et de transport d articles, nommément sacoches de réservoir, sacoches de selle, sacs de voyage, pochettes pour cartes, sacoches d appui-dos, sacs de coffre, sacoches d aile, sacoches de porte-bagages, sacoches de guidon, sacoches pour casques), protecteurs d aile, manchons, passe-montagnes, tours de cou, protège-cou et teeshirts. (4) Vente au détail et importation et exportation d accessoires pour motocyclettes, véhicules tout terrain et motoneiges, nommément : gants, casquettes, sacs de transport, housses pour véhicules, sacoches de dossier, sacs pour couvercles d embrayage, protections contre la neige, cache-cols, plastrons. (5) Vente au détail, et import-export d accessoires pour motocyclettes, nommément : sacs de siège arrière, gants, horloges. (6) Vente au détail, importation et exportation d accessoires pour bicyclettes, nommément sacs de rangement (nommément sacs pouvant être accrochés à différents endroits sur des motoneiges pour le rangement et le transport d articles, nommément sacs de guidon, sacoches de selle, sacoches de porte-bagages, sacs de voyage), casques; vente au détail, importation et exportation d accessoires pour motocyclettes, véhicules tout terrain, motoneiges et embarcations motorisées, nommément vêtements, combinaisons, housses, filets à bagages, articles chaussants (nommément bottes et souliers), gants, lunettes à coques, étuis pour armes à feu, poignées, antivol pour casques, casques, tours de cou, boîtes de rangement en plastique, lunetterie de protection (nommément lunettes à coques et masques protecteurs), vêtements de pluie, alarmes de sécurité, antivol, protecteurs de réservoir, dispositifs d arrimage, appareilsradio bidirectionnels. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que décembre 2001 en liaison avec les services (1); mai 2002 en liaison avec les services (2); décembre 2002 en liaison avec les services (3); décembre 2003 en liaison avec les services (4); janvier 2004 en liaison avec les services (5). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (6). 1,220, /06/11. BAYER INC., 77 Belfield Road, Toronto, ONTARIO, M9W1G6 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 Comprimé confort The right to the exclusive use of the word COMPRIMÉ is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Pharmaceutical preparations, namely broad-spectrum anti-fungals. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot COMPRIMÉ en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques, nommément antifongiques à large spectre. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,220, /06/11. Polyfuel, Inc., 1245 Terra Bella Avenue, Mt. View, CA 94043, UNITED STATES OF AMERICA SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 POLYFUEL WARES: Fuel cells and components. Priority Filing Date: December 11, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/339,748 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Piles à combustible et composants. Date de priorité de production: 11 décembre 2003, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/339,748 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,220, /06/11. Pacific Rim Administration Services Ltd., # Gilmore Avenue, Burnaby, BRITISH COLUMBIA, V5C4T3 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, DUNSMUIR STREET, P.O. BOX 49122, BENTALL IV, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1J1 The right to the exclusive use of the words DENTAL & HEALTHCARE PLANS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Providing of prepaid dental and healthcare services with group insurance benefits in the fields of life, disability, health, dental, vision care and travel insurance; insurance adjudication; administration of the foregoing services through the Private Health Service Plans and acting as a trustee for clients Health & Welfare Trust agreements for a full range of employee benefit plans. Used in CANADA since at least as early as January 31, 2004 on services. Le droit à l usage exclusif des mots DENTAL & HEALTHCARE PLANS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Fourniture de services de soins de santé et de soins dentaires prépayés avec des prestations d assurances collectives dans le domaine de l assurance-vie, de l assurance-invalidité, de l assurance-santé, de l assurance dentaire, de l assurance des soins de la vision et de l assurance-voyage; règlements d assurance; administration des services susmentionnés au March 16, mars 2005

50 moyen de régime privé d assurance-maladie et servir d administrateur pour les ententes de fiducie de santé et de bienêtre pour des clients dans une gamme complète de régimes d avantages sociaux des employés. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 janvier 2004 en liaison avec les services. 1,220, /06/14. BODEGAS MURUA, S.A., E Oviedo (Asturias Spain), Cimadevilla No. 10, SPAIN ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 MURUA WARES: Wines. Used in SPAIN on wares. Registered in or for SPAIN on December 20, 1978 under No on wares. MARCHANDISES: Vins. Employée: ESPAGNE en liaison avec les Enregistrée dans ou pour ESPAGNE le 20 décembre 1978 sous le No en liaison avec les 1,220, /06/14. Altro Limited, Works Road, Letchworth, Hertfordshire, SG6 1NW, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: FRASER MILNER CASGRAIN LLP, 99 BANK STREET, SUITE 1420, OTTAWA, ONTARIO, K1P1H4 ALTRO TRANSFLOR CYRANO WARES: Stair nosings and stair edgings. Priority Filing Date: December 20, 2003, Country: UNITED KINGDOM, Application No: in association with the same kind of wares. Used in UNITED KINGDOM on wares. Registered in or for UNITED KINGDOM on June 04, 2004 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Nez de marches et bordures de marches. Date de priorité de production: 20 décembre 2003, pays: ROYAUME-UNI, demande no: en liaison avec le même genre de Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les Enregistrée dans ou pour ROYAUME- UNI le 04 juin 2004 sous le No en liaison avec les Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,220, /06/14. MATTEL, INC., 333 Continental Boulevard, El Segundo, CA , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 BECKY WARES: (1) Doll furniture; doll houses; playsets featuring dolls, doll clothing, doll furniture; doll carriers; doll cribs; doll highchairs; doll bassinets; doll strollers; porcelain dolls; paper dolls; doll cases. (2) Dolls, doll clothing and doll accessories. (3) Toys, sporting goods, games and playthings, namely, toy animals, play tents, play houses, action figures and accessories therefor, plush toys, balloons, bathtub toys, ride-on toys, toy vehicles, radiocontrolled toy vehicles, flying discs, electronic hand-held game units; game equipment sold as a unit for playing a board game, a card game, a manipulative game, a parlor game and an action type target game; stand alone video output game machines; jigsaw and manipulative puzzles; paper face masks; skateboards; ice skates; in-line skates; water squirting toys; balls, namely, playground balls, soccer balls, baseballs, basketballs; paddle ball games; surfboards; swim goggles; play swimming pools; swimming floats for recreational use; kickboard floatation devices for recreational use; swim boards for recreational use; swim fins; toy bakeware and toy cookware; toy banks; toy snow globes; christmas tree ornaments; children s play cosmetics; toy jewelry; party favours in the nature of small toys; stuffed toy animals; toy scooters; toy boxes; smart toys namely, toys featuring electronic components, which enable toy to speak or move; bean bags; play wands; music box toys; bubble making wand and solution sets; toy mobiles; jump ropes; kites; musical toys; puppets; water-squirting toys; return spinning tops; drawing toys; sand toys; and box toys; talking toys; outdoor play equipment, coin-operated arcade games, plastic toy hoops, pinwheels. Used in CANADA since at least as early as August 14, 1987 on wares (1), (2). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 06, 1988 under No. 1,503,153 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (3). MARCHANDISES: (1) Meubles de poupée; maisons de poupée; ensembles de jeu ayant trait aux poupées, vêtements de poupée, meubles de poupée; transporteurs de poupée; berceaux de poupée; chaises hautes de poupée; berceaux de poupée; poussettes pour poupées; poupées de porcelaine; poupées en papier; mallettes de poupée. (2) Poupées, vêtements de poupée et accessoires de poupée. (3) Jouets, articles de sport, jeux et articles de jeu, nommément animaux jouets, tentes-jouets, maisonnettes-jouets, figurines d action et accessoires connexes, jouets en peluche, ballons, jouets pour le bain, jouets enfourchables, véhicules-jouets, véhicules-jouets radiocommandés, disques volants, appareils de jeux électroniques portables; matériel de jeu vendu comme un tout pour jouer à un jeu de combinaison, un jeu de cartes, un jeu de manipulation, un jeu de réception et un jeu d action avec cibles; machines de jeux vidéo autonomes; casse-tête et casse-tête à manipuler; masques en papier; planches à roulettes; patins à glace; patins à roues alignées; jouets arroseurs à presser; balles et ballons, nommément balles de terrain de jeu, ballons de soccer, balles de baseball, ballons de basket-ball; jeux de paddle-ball; planches de surf; lunettes de natation; jouets de piscine; flotteurs pour usage récréatif; planches de flottaison pour usage récréatif; planches de natation pour usage récréatif; palmes de plongée; articles de cuisson jouets et batteries de cuisine jouet; tirelires; boules de verre blizzard; ornements d arbre de Noël; cosmétiques jouets pour enfants; bijoux jouets; articles de fête sous forme de 16 mars March 16, 2005

51 Vol. 52, No petits jouets; animaux rembourrés; trottinettes-jouets; coffres à jouets; jouets intelligents, nommément jouets comprenant des composants électroniques qui leur permettent de parler ou de bouger; jeux de poches; baguettes-jouets; jouets avec boîte à musique; ensembles de tiges et de solutions à bulles; mobiles pour enfants; cordes à sauter; cerfs-volants; jouets musicaux; marionnettes; jouets arroseurs à presser; toupies; jouets à dessiner; jouets pour le sable; jouets pour bacs à sable; jouets parlants; équipement de jeu de plein air, jeux payants pour salles de jeux électroniques, cerceaux jouets en plastique et moulinets. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 14 août 1987 en liaison avec les marchandises (1), (2). Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 06 septembre 1988 sous le No. 1,503,153 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (3). 1,220, /06/14. Teranet Services Inc., One Financial Place, 1 Adelaide Street East, Suite 600, Toronto, ONTARIO, M5C2V9 Representative for Service/Représentant pour Signification: CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3C2 REDX WARES: Stationery namely, calendars, forms, appointment books, albums, and greeting cards; marketing materials namely, brochures, newsletters, periodicals, magazines, reviews, books, posters, almanacs, advertising tear sheets, atlases, catalogs, paper banners and photographs; writing instruments namely, pens, pencils, markers; portfolios; novelty and gift items namely, cooler bags, key chains, retractable badge holders, pennants, cups, glasses and mugs, pocket knives, stress balls, jewellery, watches, and folding lawn chairs; business card holders; picture frames; vacuum flasks; jars; boxes; calculators; desk clocks; golfing accessories, namely, towels, golf balls, golf tees, ball markers and divot repair tools. SERVICES: (1) Operation of an internet website providing publicly available disciplinary information online about individuals in the fields of real property, law, banking and finance; the operation of an internet website providing an electronic monitoring service that monitors and notifies subscribers to the service about the professional qualification status, disciplinary records and reports received about individuals and companies in the fields of real property, law, banking and finance. (2) Operation of an Internet website providing access to an electronic database containing nonpublicly available information about alleged fraud, misrepresentation and misconduct committed by individuals and companies in the fields of real property, law, banking and finance; the operation of an Internet website providing an electronic method for subscribers to the services available on the website to anonymously exchange information in the fields of real property, law, banking and finance; the operation of an Internet website providing the registration, monitoring and notification to subscribers to the service about real properties that are alleged to have been used for illegal purposes or repeated incidents of alleged fraud; the operation of an Internet website providing an online real property fraud alert service containing descriptions and statistics on existing and emerging fraud schemes in the fields of real property, law, banking and finance; the operation of an Internet website through which subscribers may request online investigation services related to incidents of alleged fraud or misrepresentation in the fields of real property, law, banking and finance. Used in CANADA since March 06, 2003 on services (1). Proposed Use in CANADA on wares and on services (2). MARCHANDISES: Papeterie, nommément calendriers, formes, carnets de rendez-vous, albums et cartes de souhaits; articles de commercialisation, nommément brochures, bulletins, périodiques, magazines, revues, livres, affiches, almanachs, feuilles détachables de publicité, atlas, catalogues, banderoles en papier et photographies; instruments d écriture, nommément stylos, crayons, marqueurs; portefeuilles; nouveautés et articlescadeaux, nommément sacs isolants, chaînes porte-clés, supports à insignes rétractables, fanions, tasses, verres à boire et chopes, canifs, balles anti-stress, bijoux, montres et chaises de parterre pliantes; porte-cartes d affaires; cadres; bouteilles isolantes; bocaux; boîtes; calculatrices; pendulettes de bureau; accessoires de golf, nommément serviettes, balles de golf, tés de golf, marqueurs de balle de golf et assujettisseurs de mottes. SERVICES: (1) Exploitation d un site Web sur la Toile spécialisé dans la fourniture de renseignements accessibles en ligne au public concernant les dossiers disciplinaires de particuliers en rapport avec l immobilier, la loi, les banques et les finances; exploitation d un site Web sur la Toile spécialisé dans la fourniture d un service de surveillance électronique qui informe les abonnés du service de l état d autorisation professionnelle, de dossiers disciplinaires et de rapports reçus pour des particuliers et des entreprises en rapport avec l immobilier, la loi, les banques bancaires et les finances. (2) Exploitation d un site Web sur l Internet permettant de se connecter à une base de données électronique contenant de l information non publique ayant trait à des cas présumés de fraude, de fausse représentation et d actions fautives impliquant des personnes et des sociétés dans le domaine de l immobilier, du droit, des opérations bancaires et des finances; exploitation d un site Web sur l Internet permettant aux abonnés d échanger de façon anonyme des informations dans le domaine de l immobilier, du droit, des opérations bancaires et des finances par voie électronique; exploitation d un site Web sur l Internet offrant aux abonnés des services d enregistrement, de surveillance et d avertissement en ce qui concerne des biens qui auraient été utilisés à des fins illégales ou à des incidents répétés de fraude présumée; exploitation d un site Web sur l Internet offrant un service en ligne d alertes relative aux fraudes immobilières, contenant des descriptions et des statistiques ayant trait aux stratagèmes frauduleux existants et émergents dans le domaine de l immobilier, du droit, des opérations bancaires et des finances; exploitation d un site Web sur l Internet permettant aux abonnés de demander des services d investigation en ligne ayant trait à des cas présumés de fraude ou de fausse représentation dans le domaine de l immobilier, du droit, des opérations bancaires et des finances. Employée au CANADA depuis 06 mars 2003 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (2). March 16, mars 2005

52 1,220, /06/09. NOVA Chemicals Inc. a corporation of Delaware, 1550 Coraopolis Heights Road, Moon Township, Pennsylvania, 15108, UNITED STATES OF AMERICA TREVOR TROTT, (NOVA CHEMICALS CORPORATION), TH STREET N.E., CALGARY, ALBERTA, T2E7K7 EPS Silver The right to the exclusive use of EPS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Synthetic expandable resin and polymer beads for use in construction, including thermal and acoustic insulation and packaging. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif de EPS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Grains de résine synthétique expansible pour utilisation dans la construction, y compris isolation thermique et acoustique et emballage. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les SERVICES: Services d agent pour ce qui est de recruter, de gérer et de retenir les services des lutteurs professionnels pour se produire dans des combats de lutte professionnelle dans des pays autres que les États-Unis d Amérique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,220, /06/16. Pasta Lensi SRL, Via Don Luigi Sturzo 21/23, Verolanuova(BS), ITALY Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 1,220, /06/16. WORLD WIDE WRESTLING SUPER STARS, INC., 420 Main Street East, Suite 620, Milton, ONTARIO, L9T5G3 Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 The right to the exclusive use of the words WORLD WIDE and WRESTLING is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: The services of acting as agent to recruit, manage and arrange for professional wrestlers to perform in professional wrestling matches in countries other than the United States of America. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif des mots WORLD WIDE et WRESTLING en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. Colour is claimed as a feature of the mark. The oval background is gold. All reading matter is white with a first gold border and a second blue border. There is a crescent shaped blue element that has an upper white border surrounding the reading matter; at the top of the oval background rests a sheath of gold and white corn with tints of blue horizontally tied with a tri-colour red, white and green ribbon. WARES: Coffee; tea; cocoa; sugar; rice; tapioca; sago; artificial coffee; flour and preparations made from cereals; bread; pastry and confectionery; ices; honey; treacle; yeast; baking-powder; salt; mustard; vinegar; sauces (condiments); spices; ice. Priority Filing Date: May 06, 2004, Country: ITALY, Application No: MI2004C 4577 in association with the same kind of wares. Used in ITALY on wares. Registered in or for ITALY on May 06, 2004 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque. L arrière-plan de forme elliptique est en or. Toute la matière à lire est en blanc avec une première bordure de couleur or et une seconde bordure de couleur bleue. Il y a un élément en forme de croissant de couleur bleue; la bordure de l élément en forme de croissant est en blanc dans sa partie supérieure et encadre toute la matière à lire; dans la partie supérieure de l arrière-plan de forme elliptique se trouve une enveloppe d épi de maïs en blanc et or avec des teintes de bleu reliées horizontalement à un ruban qui est en rouge, blanc et bleu. 16 mars March 16, 2005

53 Vol. 52, No MARCHANDISES: Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés de café; farine et préparations à base de céréales, pain, pâte à tarte et confiseries, glaces, miel, mélasse; levure, levure chimique, sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices; glace. Date de priorité de production: 06 mai 2004, pays: ITALIE, demande no: MI2004C 4577 en liaison avec le même genre de Employée: ITALIE en liaison avec les Enregistrée dans ou pour ITALIE le 06 mai 2004 sous le No en liaison avec les Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,220, /06/16. Kellogg Company, One Kellogg Square, P.O. Box 3599, Battle Creek, Michigan , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: LINDA J. TAYLOR, 200 NORTH SERVICE ROAD WEST, UNIT 1, SUITE 183, OAKVILLE, ONTARIO, L6M2Y1 KELLOGG S EXTRA The right to the exclusive use of the word EXTRA is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Ready-to-eat breakfast cereal, cereal based snack food, cereal based food bars. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot EXTRA en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Céréales de petit déjeuner, aliment de collation à base de céréales, barres alimentaires à base de céréales prêtes à consommer. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,220, /06/16. H-D Michigan, Inc., 315 W. Huron Street, Suite 400, Ann Arbor, Michigan 48103, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 TOUR-PAK WARES: (1) Luggage carriers, backrest pads, brake light covers, lids for luggage carriers having compartments for organizing and storing small items, luggage racks, spoiler kits, molded inserts for luggage, lid accent panels, namely a decorative accent panel for use on luggage carriers, accent rails for luggage carriers, liners for luggage, all for use with motorcycles. (2) Luggage carrier for use with motorcycles. Used in CANADA since at least as early as 1969 on wares (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 04, 1969 under No. 879,827 on wares (2). MARCHANDISES: (1) Porte-bagages, coussinage pour appuiedos, housses de feux de freinage, couvercles pour porte-bagages à compartiments pour organisation et conservation de petits articles, porte-bagages, nécessaires d ailerons, pièces rapportées moulées pour bagages, panneaux décoratifs de couvercle, nommément un panneau décoratif pour utilisation sur des portebagages, rails décoratives pour porte-bagages, revêtements pour bagages, tous les articles précités étant pour utilisation avec des motocyclettes. (2) Porte-bagages pour motocyclettes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1969 en liaison avec les marchandises (1). Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 04 novembre 1969 sous le No. 879,827 en liaison avec les marchandises (2). 1,220, /06/17. Éric Mateu-Huon, 60, rue Saint-Jacques, Bureau 500, Montréal, H2L 3L2, QUÉBEC, H2Y1L5 EMH²- Energie Motivation Humain Le droit à l usage exclusif du mot MOTIVATION en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: (1) Services conseils et stratégies, nommément conseils et stratégies en marketing relationnel, événementiel et promotionnel pour des tiers, (2) Publications imprimées, nommément magazines, journaux, revues, bandes dessinés, publications éducatives, périodiques, brochures, images, livres, pamphlets, manuels, guides, dépliants, communiqués, bulletins, affiches, (3) Création et organisation d événements, nommément conférences, séminaires, congrès, ateliers et spectacles en développement des compétences et des qualités humaines et relationnelles pour des tiers, (4) Service de coaching, nommément accompagnement en développement des compétences et des qualités humaines et relationnelles pour des tiers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. The right to the exclusive use of the word MOTIVATION is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: (1) Consulting services and strategic services, namely consulting services and strategic services related to relational, event-related and promotional marketing for others, (2) printed publications, namely magazines, newspapers, reviews, cartoons, educational publications, periodicals, brochures, pictures, books, pamphlets, manuals, guides, folders, releases, newsletters, posters, (3) Creation and organization of events, namely conferences, seminars, congresses, workshops and attractions for the development of skills and human and relational qualities for others, (4) Coaching service, namely coaching for the development of skills and human and relational qualities for others. Proposed Use in CANADA on services. 1,220, /06/17. DIRECT ENERGY MARKETING LIMITED, SUITE 1500, 25 SHEPPARD AVENUE WEST, TORONTO, ONTARIO, M2N6S6 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BENNETT JONES LLP, 4500 BANKERS HALL EAST, 855-2ND STREET S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4K7 DIRECT ENERGY The right to the exclusive use of the word ENERGY is disclaimed apart from the trade-mark. March 16, mars 2005

54 SERVICES: (1) Exploration for, development, production, processing, transportation of petroleum, natural gas and natural gas liquids, related hydrocarbons and other related petroleum products. (2) Construction of electrical generation facilities. (3) Energy services, namely, supplying, generating, distributing and transmitting electrical energy and power. (4) Supplying and distributing oil, gas and carbon fuels for generating energy and power; namely operating energy related systems, namely: electrical power plants and facilities, electrical power and energy transmission grids, oil, gas and carbon fuel transmission grids, cogeneration facilities. (5) Public utility services in the nature of supplying electric power. (6) Electrical energy related services, namely: providing and purchasing emission allowances; supplying, generating, distributing and transmitting electrical energy and power, and supplying fuels for generating electrical energy and power, namely: natural gas, manufactured gas, coal, oil, refined petroleum products and natural gas liquids; generating electricity. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot ENERGY en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: (1) Exploration, mise en valeur, production, traitement et transport de pétrole, de gaz naturel et de liquides de gaz naturel, d hydrocarbures connexes et d autres produits pétroliers connexes. (2) Construction d installations de production d électricité. (3) Services énergétiques, nommément approvisionnement, production, distribution et transport d électricité. (4) Fourniture et distribution de carburants à base de pétrole, de gaz et de carbone pour la production d énergie, nommément exploitation de systèmes liés à l énergie, nommément centrales et installations électriques, réseaux de transport d énergie électrique, réseaux de transport de carburants à base de pétrole, de gaz et de carbone, installations de cogénération. (5) Services publics consistant en la fourniture d électricité. (6) Services d énergie électrique, nommément fourniture et achat de quotas d émission; fourniture, production, distribution et transport d énergie électrique, et fourniture de combustibles pour la production d énergie électrique, nommément gaz naturel, gaz manufacturé, charbon, pétrole, produits pétroliers raffinés et liquides de gaz naturel; production d électricité. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,220, /06/17. DIRECT ENERGY MARKETING LIMITED, SUITE 1500, 25 SHEPPARD AVENUE WEST, TORONTO, ONTARIO, M2N6S6 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BENNETT JONES LLP, 4500 BANKERS HALL EAST, 855-2ND STREET S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4K7 SERVICES: (1) Exploration for, development, production, processing, transportation of petroleum, natural gas and natural gas liquids, related hydrocarbons and other related petroleum products. (2) Construction of electrical generation facilities. (3) Energy services, namely, supplying, generating, distributing and transmitting electrical energy and power. (4) Supplying and distributing oil, gas and carbon fuels for generating energy and power; namely operating energy related systems, namely: electrical power plants and facilities, electrical power and energy transmission grids, oil, gas and carbon fuel transmission grids, cogeneration facilities. (5) Public utility services in the nature of supplying electric power. (6) Electrical energy related services, namely: providing and purchasing emission allowances; supplying, generating, distributing and transmitting electrical energy and power, and supplying fuels for generating electrical energy and power, namely: natural gas, manufactured gas, coal, oil, refined petroleum products and natural gas liquids; generating electricity. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: (1) Exploration, mise en valeur, production, traitement et transport de pétrole, de gaz naturel et de liquides de gaz naturel, d hydrocarbures connexes et d autres produits pétroliers connexes. (2) Construction d installations de production d électricité. (3) Services énergétiques, nommément approvisionnement, production, distribution et transport d électricité. (4) Fourniture et distribution de carburants à base de pétrole, de gaz et de carbone pour la production d énergie, nommément exploitation de systèmes liés à l énergie, nommément centrales et installations électriques, réseaux de transport d énergie électrique, réseaux de transport de carburants à base de pétrole, de gaz et de carbone, installations de cogénération. (5) Services publics consistant en la fourniture d électricité. (6) Services d énergie électrique, nommément fourniture et achat de quotas d émission; fourniture, production, distribution et transport d énergie électrique, et fourniture de combustibles pour la production d énergie électrique, nommément gaz naturel, gaz manufacturé, charbon, pétrole, produits pétroliers raffinés et liquides de gaz naturel; production d électricité. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 16 mars March 16, 2005

55 Vol. 52, No ,220, /06/ ONTARIO LIMITED, 164 Baseline Rd., Suite B, Bomanville, ONTARIO, L1C1E2 DAVID E. CHAPMAN, (BRESVER GROSSMAN SCHEININGER & CHAPMAN LLP), SUITE 2900, 390 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5H2Y2 The right to the exclusive use of the words DIET, HEALTH and WEIGHT LOSS CLINICS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Booklets and brochures on weight management. SERVICES: Sale of vitamin and mineral supplements, food supplements, namely: powdered protein supplements and drink mixes; sale of workbooks and instructional materials for weight management, namely: brochures, pamphlets, booklets, manuals, forms and work sheets. Used in CANADA since June 01, 2004 on wares and on services. Le droit à l usage exclusif des mots DIET, HEALTH et WEIGHT LOSS CLINICS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Livrets et brochures ayant trait à la gestion du poids. SERVICES: Vente de suppléments vitaminiques et minéraux, suppléments alimentaires, nommément : suppléments protéiques et préparations à boissons en poudre; vente de cahiers et de matériels de formation pour la gestion du poids, nommément : brochures, dépliants, livrets, manuels, formulaires et livrets. Employée au CANADA depuis 01 juin 2004 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,220, /06/18. Davies International Marketing Group Inc., Suite 236, 2628 Granville Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V6H3H8 Solo-Inc WARES: Leather goods namely bags, brief cases, agendas journals and accessories. Used in CANADA since October 01, 2003 on wares. MARCHANDISES: Articles en cuir, nommément sacs, portedocuments, agendas et accessoires. Employée au CANADA depuis 01 octobre 2003 en liaison avec les 1,220, /06/18. TAJ (Société d Exercice Libéral à Forme Anonyme), 181, avenue Charles de Gaulle, Neuilly sur Seine, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: MBM & CO., 270 ALBERT STREET, 14TH FLOOR, OTTAWA, ONTARIO, K1P5G8 TAJ SERVICES: Publicité pour des tiers, nommément: diffusion de messages publicitaires pour le compte de tiers sur un réseau informatisé, nommément: distribution d échantillons, de prospectus,de matériels promotionnels, distribution de catalogues, brochures diverses, cassettes et films video; gestion des affaires commerciales et administration commerciale nommément conseils en organisation et direction des affaires; services juridiques pour entreprises; assistance et services de conseils pour l organisation, l analyse, la gestion et la direction d affaires; sondages; conseils administratifs en rapport avec des cessions, acquisitions et fusions, privatisations d entreprises; études et conseils, expertises et représentation en matière fiscale; estimations, recherches et évaluations financiéres d entreprises et de valeurs; services juridiques; recherches, consultations, conseils, évaluations et surveillances juridiques; services de conseils fiscaux et services de contentieux juridiques rendus par les avocats; rédaction d actes; services d assistance juridique en cas de litiges; services d arbitrage. Date de priorité de production: 18 décembre 2003, pays: FRANCE, demande no: en liaison avec le même genre de services. Employée: FRANCE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 18 décembre 2003 sous le No en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. SERVICES: Advertising for others, namely: dissemination of advertising messages for others on a computer network, namely: distribution of samples, flyers, promotional materials, distribution of catalogues, various brochures, cassettes and video films; business management and business administration namely advice on the organization and management of business; legal services for businesses; assistance and consulting services for business organization, analysis, management and administration; surveys; administrative advice in relation to disposals, acquisitions and mergers, business privatizations; studies and advice, expertise and representation on fiscal matters; estimates, research and financial evaluations of businesses and securities; legal services; research, consultations, advice, evaluations and legal supervision; tax counselling services and legal services provided by lawyers; drafting of legal documents; legal assistance services for legal disputes; arbitration services. Priority Filing Date: December 18, 2003, Country: FRANCE, Application No: in association with the same kind of services. Used in FRANCE on services. Registered in or for FRANCE on December 18, 2003 under No on services. Proposed Use in CANADA on services. March 16, mars 2005

56 1,220, /06/18. Nanoose Harbour Holdings Ltd., 3500 Morgan Creek Way, Surrey, BRITISH COLUMBIA, V3S0J7 BORDEN LADNER GERVAIS LLP, 1200 WATERFRONT CENTRE, 200 BURRARD STREET, P.O. BOX 48600, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1T2 MORGAN CREEK WARES: (1) Golf clothing, namely, golf caps, golf hats, golf visors, golf shirts, golf pants, golf shorts, golf wind jackets, golf sweaters, golf gloves, golf rain jackets, golf rain pants, t-shirts, sweatshirts, vests, sweat pants, scarves, mittens and socks. (2) Golf equipment, namely, golf towels, golf balls, golf umbrellas, golf tees, golf tee markers, golf ball markers, golf repair forks, golf bags, golf bag tags, golf bag covers, golf clubs, club covers, golf pin flags and golf pull-carts. (3) Souvenir items, namely, ties, cuff links, tie tacks, broaches, blazer crests, watches, clocks, pennants, lapel pins, key chains and tool and repair kits. (4) Stationery items, namely score pencils, pens, score cards, writing pads, envelope stickers, calendars, ribbons, bows and wrapping paper. (5) Insulated jugs and glasses, beverage containers, beverage holders, beverage coolers, sunglasses, sunscreen and suntan lotion. (6) Souvenir items, namely, clock radios, flags and banners. SERVICES: (1) Operating a retail store featuring golf equipment and accessories. (2) Operating a coffee shop. (3) Operating a golf course, driving range and practice facilities. (4) Organizing and promoting to the public the sport of golf by hosting golf tournaments and golf events; providing sport instruction, training programs and seminars to others. (5) Offering and sale of golf course memberships. (6) Operating a restaurant and bar and banquet facilities. Used in CANADA since at least as early as July 01, 1995 on wares (1), (2), (3), (4), (5) and on services (1), (2); July 25, 1995 on services (3), (4), (5); August 11, 1996 on services (6). Proposed Use in CANADA on wares (6). MARCHANDISES: (1) Vêtements de golf, nommément casquettes de golf, chapeaux de golf, visières de golf, chemises de golf, pantalons de golf, shorts de golf, coupe-vent de golf, chandails de golf, gants de golf, vestes de golf contre la pluie, pantalons de golf pour la pluie, tee-shirts, pulls d entraînement, gilets, pantalons de survêtement, foulards, mitaines et chaussettes. (2) Équipement de golf, nommément serviettes de golf, balles de golf, parapluies de golf, tees de golf, marqueurs pour tees de golf, marqueurs de balles de golf, fourchettes à gazon, sacs de golf, étiquettes de sacs de golf, housses de sac de golf, bâtons de golf, housses de bâtons de golf, drapeaux pour trou de golf et chariots de golf non motorisés. (3) Articles souvenirs, nommément cravates, boutons de manchette, fixecravates, broches, écussons de blazer, montres, horloges, fanions, épingles de revers, chaînes porte-clés et outils et trousses de réparation. (4) Articles de papeterie, nommément stylos de parcours, stylos, cartes de pointage, blocscorrespondance, autocollants pour enveloppes, calendriers, rubans, boucles et papier d emballage. (5) Cruches et verres, contenants à boissons et supports à boissons isolants, glacières à boissons, lunettes de soleil, écran solaire et lotion solaire. (6) Souvenirs, nommément radios-réveil, drapeaux et bannières. SERVICES: (1) Exploitation d un magasin de vente au détail ayant trait à de l équipement et à des accessoires de golf. (2) Exploitation d un café-restaurant. (3) Exploitation d un terrain de golf, d un champ d exercice et d installations d exercice. (4) Organisation et promotion du golf auprès du grand public au moyen de l hébergement de tournois de golf et d événements dans le domaine du golf; fourniture de services d enseignement théorique du sport, de programmes de formation et de séminaires. (5) Offre et vente de cartes de membres de clubs de golf. (6) Exploitation d un restaurant et de services de bar et de réception. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 juillet 1995 en liaison avec les marchandises (1), (2), (3), (4), (5) et en liaison avec les services (1), (2); 25 juillet 1995 en liaison avec les services (3), (4), (5); 11 août 1996 en liaison avec les services (6). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (6). 1,220, /06/18. Nanoose Harbour Holdings Ltd., 3500 Morgan Creek Way, Surrey, BRITISH COLUMBIA, V3S0J7 BORDEN LADNER GERVAIS LLP, 1200 WATERFRONT CENTRE, 200 BURRARD STREET, P.O. BOX 48600, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1T2 WARES: (1) Golf clothing, namely, golf caps, golf hats, golf visors, golf shirts, golf pants, golf shorts, golf wind jackets, golf sweaters, golf gloves, golf rain jackets, golf rain pants, t-shirts, sweatshirts, vests, sweat pants, scarves, mittens and socks. (2) Golf equipment, namely, golf towels, golf balls, golf umbrellas, golf tees, golf tee markers, golf ball markers, golf repair forks, golf bags, golf bag tags, golf bag covers, golf clubs, club covers, golf pin flags and golf pull-carts. (3) Souvenir items, namely, ties, cuff links, tie tacks, broaches, blazer crests, watches, clocks, pennants, lapel pins, key chains and tool and repair kits. (4) Stationery items, namely score pencils, pens, score cards, writing pads, envelope stickers, calendars, ribbons, bows and wrapping paper. (5) Insulated jugs and glasses, beverage containers, beverage holders, beverage coolers, sunglasses, sunscreen and suntan lotion. (6) Souvenir items, namely, clock radios, flags and banners. SERVICES: (1) Operating a retail store featuring golf equipment and accessories. (2) Operating a coffee shop. (3) Operating a golf course, driving range and practice facilities. (4) Organizing and promoting to the public the sport of golf by hosting golf tournaments and golf events; providing sport instruction, 16 mars March 16, 2005

57 Vol. 52, No training programs and seminars to others. (5) Offering and sale of golf course memberships. (6) Operating a restaurant and bar and banquet facilities. Used in CANADA since at least as early as July 01, 1995 on wares (1), (2), (3), (4), (5) and on services (1), (2); July 25, 1995 on services (3), (4), (5); August 11, 1996 on services (6). Proposed Use in CANADA on wares (6). MARCHANDISES: (1) Vêtements de golf, nommément casquettes de golf, chapeaux de golf, visières de golf, chemises de golf, pantalons de golf, shorts de golf, coupe-vent de golf, chandails de golf, gants de golf, vestes de golf contre la pluie, pantalons de golf pour la pluie, tee-shirts, pulls d entraînement, gilets, pantalons de survêtement, foulards, mitaines et chaussettes. (2) Équipement de golf, nommément serviettes de golf, balles de golf, parapluies de golf, tees de golf, marqueurs pour tees de golf, marqueurs de balles de golf, fourchettes à gazon, sacs de golf, étiquettes de sacs de golf, housses de sac de golf, bâtons de golf, housses de bâtons de golf, drapeaux pour trou de golf et chariots de golf non motorisés. (3) Articles souvenirs, nommément cravates, boutons de manchette, fixecravates, broches, écussons de blazer, montres, horloges, fanions, épingles de revers, chaînes porte-clés et outils et trousses de réparation. (4) Articles de papeterie, nommément stylos de parcours, stylos, cartes de pointage, blocscorrespondance, autocollants pour enveloppes, calendriers, rubans, boucles et papier d emballage. (5) Cruches et verres, contenants à boissons et supports à boissons isolants, glacières à boissons, lunettes de soleil, écran solaire et lotion solaire. (6) Souvenirs, nommément radios-réveil, drapeaux et bannières. SERVICES: (1) Exploitation d un magasin de vente au détail ayant trait à de l équipement et à des accessoires de golf. (2) Exploitation d un café-restaurant. (3) Exploitation d un terrain de golf, d un champ d exercice et d installations d exercice. (4) Organisation et promotion du golf auprès du grand public au moyen de l hébergement de tournois de golf et d événements dans le domaine du golf; fourniture de services d enseignement théorique du sport, de programmes de formation et de séminaires. (5) Offre et vente de cartes de membres de clubs de golf. (6) Exploitation d un restaurant et de services de bar et de réception. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 juillet 1995 en liaison avec les marchandises (1), (2), (3), (4), (5) et en liaison avec les services (1), (2); 25 juillet 1995 en liaison avec les services (3), (4), (5); 11 août 1996 en liaison avec les services (6). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (6). 1,221, /06/18. Eka Chemicals AB, SE Bohus, SWEDEN Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 ECTOSYS WARES: Machines and apparatus for the purification of water, namely electrochemical cells, electrolyzers, filters, water purifiers, water pumps, disinfection systems, electrodes. Priority Filing Date: December 19, 2003, Country: SWEDEN, Application No: 2003/07719 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Machines et appareils pour l épuration des eaux, nommément cellules électrochimiques, électrolyseurs, filtres, purificateurs d eau, pompes à eau, systèmes de désinfection, électrodes. Date de priorité de production: 19 décembre 2003, pays: SUÈDE, demande no: 2003/07719 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,221, /06/21. Wolverine World Wide, Inc. a Delaware corporation, 9341 Courtland Dr. N.E., Rockford, Michigan 49351, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 WOLVERINE BOOTS AND GEAR The right to the exclusive use of the word BOOTS in association with socks only and the word GEAR is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Clothing, namely, shirts, pants, shorts, overalls, jackets, vests, hats and gloves. (2) Socks. Used in CANADA since at least as early as January 01, 2003 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1). Le droit à l usage exclusif du mot BOOTS en association avec des chaussettes seulement et le mot GEAR. en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Vêtements, nommément chemises, pantalons, shorts, salopettes, vestes, gilets, chapeaux et gants. (2) Chaussettes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 2003 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1). 1,221, /06/22. Takara Holdings Inc., 20 Naginatahokocho, Shijo-dori Karasuma Higashi-iru, Shimogyo-ku, Kyoto, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: G. RONALD BELL & ASSOCIATES, SUITE 1215, 99 BANK STREET, P.O. BOX 2450, POSTAL STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W6 TaKaRa Ex Taq The right to the exclusive use of the word TAQ is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Reagents for scientific research other than for medical use. Used in CANADA since April 01, 2003 on wares. Le droit à l usage exclusif du mot TAQ en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Réactifs pour la recherche scientifique autres qu à des fins médicales. Employée au CANADA depuis 01 avril 2003 en liaison avec les March 16, mars 2005

58 1,221, /06/22. Takara Holdings Inc., 20 Naginatahokocho, Shijo-dori Karasuma Higashi-iru, Shimogyo-ku, Kyoto, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: G. RONALD BELL & ASSOCIATES, SUITE 1215, 99 BANK STREET, P.O. BOX 2450, POSTAL STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W6 TaKaRa LA Taq The right to the exclusive use of the word TAQ is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Reagents for scientific research other than for medical use. Used in CANADA since April 01, 2003 on wares. Le droit à l usage exclusif du mot TAQ en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Réactifs pour la recherche scientifique autres qu à des fins médicales. Employée au CANADA depuis 01 avril 2003 en liaison avec les 1,221, /06/22. Unilever Canada Inc., 160 Bloor Street East, Suite 1500, Toronto, ONTARIO, M4W3R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: UNILEVER CANADA INC., OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160 BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M4W3R2 The applicant states that the transliteration of the Chinese characters from top to bottom is MING HAN CHING. The Chinese characters can be translated to read "Enjoying tea at leisure time". The right to the exclusive use of the top Chinese character that can be translated into tea is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Tea. Proposed Use in CANADA on wares. Le requérant indique que la translittération des caractères chinois de haut en bas est "MING HAN CHING ". La traduction des caractères chinois est "Enjoying tea at leisure time". Le droit à l usage exclusif du caractère chinois du haut qui peut être traduit en anglais par "tea" en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Thé. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,221, /06/23. SEBOTEK HEARING SYSTEMS, LLC, 2323 S. Sheridan, Tulsa, Oklahoma , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: KIRBY EADES GALE BAKER, 112 Kent Street, Suite 770, Tower B, Box 3432, Station D, Ottawa, ONTARIO, K1P6N9 SEBOTEK SEBOTEK translates to "TO WORSHIP" (ancient Greek) (as provided by the applicant). WARES: (1) Sound amplifiers, including telephone and television amplifiers for the hearing impaired; batteries, including batteries for hearing aids; hearing aids and parts and fittings therefor; ear molds. (2) Telephone and television amplifiers for the hearing impaired; batteries for hearing aids; hearing aids and parts therefor; ear molds for holding hearing aids in the ears. SERVICES: Repair and maintenance of hearing aids; custom manufacture of hearing aids; hearing aid services, namely, selling, testing and fitting of hearing aids. Used in CANADA since at least as early as October 2003 on wares (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2) and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 23, 2003 under No. 2,766,532 on wares (2) and on services. La traduction du mot SEBOTEK, telle que fournie par le requérant, est TO WORSHIP (grec ancien). MARCHANDISES: (1) Amplificateurs de son, y compris amplificateurs de téléphone et de télévision pour les malentendants; piles, y compris piles pour prothèses auditives; prothèses auditives et pièces et accessoires connexes; embouts auriculaires. (2) Amplificateurs de téléphone et de télévision pour les malentendants; piles pour prothèses auditives; prothèses auditives et pièces connexes; embouts auriculaires pour tenir des prothèses auditives dans les oreilles. SERVICES: Réparation et entretien de prothèses auditives; fabrication sur demande de prothèses auditives; service de prothèses auditives, nommément vente, essais et appareillage de prothèses auditives. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que octobre 2003 en liaison avec les marchandises (1). Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 23 septembre 2003 sous le No. 2,766,532 en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services. 16 mars March 16, 2005

59 Vol. 52, No ,221, /06/23. Perky-Pet Products Company, Inc. (a Delaware Corporation), 2201 South Wabash Street, Denver, Colorado 80231, UNITED STATES OF AMERICA SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 1,221, /06/25. JAKKS Pacific, Inc., (a Delaware Corporation), Pacific Coast Highway,, Malibu, California, 90265, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1 FLY WHEELS WARES: Wild bird feeders (sold empty) with built-in resevoir for water. Priority Filing Date: June 08, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/431,472 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Mangeoires de faune aviaire (vendues vides) avec réservoir d eau intégré. Date de priorité de production: 08 juin 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/ 431,472 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,221, /06/23. Canavac Systems Inc., rd Avenue East, P.O. Box 910, Owen Sound, ONTARIO, N4K6H6 MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2 RHINO VAC The right to the exclusive use of the word VAC is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Built-in central vacuum systems, workshop vacuums, garage vacuums, industrial vacuums, gas station / car detailing vacuums, condominium / RV vacuums. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot VAC en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Systèmes d aspirateur central encastré, aspirateurs d atelier, aspirateurs de garage, aspirateurs industriels, aspirateurs d automobile pour stations-service et services d embellissement d automobiles, aspirateurs d appartement/véhicules de plaisance. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les The right to the exclusive use of the word WHEELS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Spinning toys and accessories therefor; playsets for spinning toys. Priority Filing Date: June 18, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/437,889 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot WHEELS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Toupies jouets et accessoires connexes; ensembles de jeu pour toupies jouets. Date de priorité de production: 18 juin 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/437,889 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,221, /06/25. Sue Stearns, Box 776, Pemberton, BRITISH COLUMBIA, V0N2L0 Chicks with Picks The right to the exclusive use of the word PICKS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Guitar lessons for women. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot PICKS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Leçons de guitare pour femmes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,221, /06/25. Mikro-Tek Inc., P.O. Box 2120, 115 Sandy Falls Rd., Timmins, ONTARIO, P4N7X8 C TRADE The right to the exclusive use of C is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Certificates for carbon emission removal and /or reduction units (also referred to as carbon credits or tonnes of CO2 equivalent). SERVICES: Identification, administration and management of carbon emission removal / reduction projects. Used in CANADA since January 27, 1999 on wares and on services. Le droit à l usage exclusif de C en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. March 16, mars 2005

60 MARCHANDISES: Certificats pour le retrait d émissions de carbone et/ou des unités de réduction (appelés également crédits de carbone ou tonnes d équivalent-co2). SERVICES: Identification, administration et gestion de projets d élimination/de réduction des émissions de carbone. Employée au CANADA depuis 27 janvier 1999 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,221, /06/25. Avisar Business Advisory Group Inc., Street, Suite 206, Langley, BRITISH COLUMBIA, V1M4A6 Representative for Service/Représentant pour Signification: MARIA T. HOLMAN, (LINDSAY KENNEY), W. GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B5A1 Smart business solutions. Solid financial results. The right to the exclusive use of the words BUSINESS SOLUTIONS and FINANCIAL is disclaimed apart from the trademark. SERVICES: Accounting services, namely accounting and bookkeeping services; tax services, namely tax consultation and tax preparation; provision of business management consultation services with respect to the financial management of businesses; business valuations. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif des mots BUSINESS SOLUTIONS et FINANCIAL en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services de comptabilité, nommément services de comptabilité et de tenue de livres; services fiscaux, nommément consultation relative à la fiscalité et préparation de déclaration de revenus; fourniture de services de consultation en gestion des affaires en ce qui concerne la gestion financière de commerces; évaluations d entreprises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,221, /06/25. NAMCO LTD., Yaguchi, Ota-Ku, Tokyo, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 TALES OF SYMPHONIA WARES: Video game cartridges, computer game programs and coin-operated amusement game machines. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Cartouches de jeux vidéo, ludiciels et machines à sous de type récréatif. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,221, /06/25. R.W. Evans International Inc., Suite 309, 1 Eva Road, Toronto, ONTARIO, M9C4Z5 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 DIIE SERVICES: Manufacture and sale of jewelry and costume jewelry. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Fabrication et vente de bijoux et de bijoux de fantaisie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,221, /06/28. Algramax Limited, 136 St. Christopher Street, Valetta, VLT05, MALTA Representative for Service/ Représentant pour Signification: MILLER THOMSON LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 2500, P.O. BOX 27, TORONTO, ONTARIO, M5H3S1 The right to the exclusive use of the words CANADA and COST REDUCTION is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Financial appraisal, cost management consultancy and evaluation services, namely review, appraisal, advice and implementation assistance regarding the lowering of business costs. Used in CANADA since at least as early as May 2004 on services. Le droit à l usage exclusif des mots CANADA et COST REDUCTION en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services d appréciation, services de consultation et d évaluation en matière de gestion des coûts, nommément examen, évaluation, conseil et aide à la mise en oeuvre en ce qui concerne la réduction des coûts des entreprises. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 2004 en liaison avec les services. 1,221, /06/28. Algramax Limited, 136 St. Christopher Street, Valetta, VLT05, MALTA Representative for Service/ Représentant pour Signification: MILLER THOMSON LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 2500, P.O. BOX 27, TORONTO, ONTARIO, M5H3S1 16 mars March 16, 2005

61 Vol. 52, No The right to the exclusive use of the words CANADA and RÉDUCTION STRATÉGIQUE DES COÛTS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Financial appraisal, cost management consultancy and evaluation services, namely review, appraisal, advice and implementation assistance regarding the lowering of business costs. Used in CANADA since at least as early as May 2004 on services. Le droit à l usage exclusif des mots CANADA et RÉDUCTION STRATÉGIQUE DES COÛTS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services d appréciation, services de consultation et d évaluation en matière de gestion des coûts, nommément examen, évaluation, conseil et aide à la mise en oeuvre en ce qui concerne la réduction des coûts des entreprises. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 2004 en liaison avec les services. 1,221, /06/28. BUILD-A-BEAR RETAIL MANAGEMENT, INC. a Delaware corporation, 1954 Innerbelt Business Center Drive, St. Louis, Missouri , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SPIEGEL SOHMER, LLP, 5 PLACE VILLE MARIE, SUITE 1203, MONTREAL, QUEBEC, H3B2G2 GIVE A GREAT GIFT EXPERIENCE The right to the exclusive use of the words GREAT and GIFT is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Prepaid gift cards with magnetic coding. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif des mots GREAT et GIFT en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Cartes pour cadeaux prépayées avec codage magnétique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,221, /06/28. CAPE NATURAL TEA PRODUCTS (PROPRIETARY) LIMITED, 12 Gemini Street, Brackenfell, Cape Town, Western Cape 7560, SOUTH AFRICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 As per the applicant, Intaba is a Zulu word for the word mountain. The right to the exclusive use of the words TEAS OF AFRICA is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Tea-based beverages with fruit and herb flavourings; herbal tea for medicinal purposes; herb tea for medicinal purposes; tea-based beverages infused with herbs. Used in CANADA since at least as early as July 15, 2002 on wares. Selon le requérant, le mot zoulou Intaba désigne en anglais mountain. Le droit à l usage exclusif des mots TEAS OF AFRICA en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Boissons à base de thé avec arômes de fruits et d herbes; tisanes pour fins médicinales; tisanes pour fins médicinales; boissons à base de thé infusées d herbes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 15 juillet 2002 en liaison avec les 1,222, /06/28. Brent Lauder, P.O. Box 125, C2360 Brock Street, Manilla, ONTARIO, K0M2J0 Arbor Tech Tree Care and Service The right to the exclusive use of the words ARBOR and TREE CARE AND SERVICE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Tree pruning, tree removal, stump grinding, pest control, fertilization, line clearing, general tree care such as aeration, mulching, cabling and planting. Used in CANADA since April 01, 1997 on services. Le droit à l usage exclusif des mots ARBOR et TREE CARE AND SERVICE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Élagage, enlèvement d arbres, broyage de souches, traitement antiparasitaire, fertilisation, dégagement de lignes, entretien général des arbres, notamment aération, paillage, pose de câbles et plantation. Employée au CANADA depuis 01 avril 1997 en liaison avec les services. March 16, mars 2005

62 1,222, /06/28. Delex Therapeutics Inc., 6335 Millcreek Drive, Unit 62, Mississauga, ONTARIO, L5N2M2 OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 AEROLEF WARES: Pharmaceuticals, namely pharmaceuticals for use in the management of acute pain and cancer pain. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits pharmaceutiques, nommément produits pharmaceutiques utilisés pour la gestion de la douleur aiguë et la douleur du cancer. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,222, /06/28. Delex Therapeutics Inc., 6335 Millcreek Drive, Unit 62, Mississauga, ONTARIO, L5N2M2 OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 ROSE-DS WARES: Pharmaceuticals, namely a non-invasive pulmonary delivery platform for drugs that provide both rapid onset and sustained therapeutic effect. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits pharmaceutiques, nommément une plate-forme pour l administration pulmonaire non effractive de médicaments assurant une action rapide et un effet thérapeutique durable. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,222, /06/29. EnviroBusiness Directions Inc., 16 Northumberland Street, Toronto, ONTARIO, M6H1P7 RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 TURNING VISIONS INTO REALITY WARES: Caps for wearing on the head, stationery, namely, greeting cards, calendars, writing paper, envelopes and notepads; glasses and mugs; sweatshirts and t-shirts. SERVICES: Design, development and implementation of marketing and communication programs and campaigns, to help further the objectives of others, including preparing articles, brochures, press releases and advertising in all media. Used in CANADA since at least as early as 1999 on wares and on services. MARCHANDISES: Casquettes, papeterie, nommément cartes de souhaits, calendriers, papier à écrire, enveloppes et bloc-notes; verres et grosses tasses; pulls d entraînement et tee-shirts. SERVICES: Conception, élaboration et mise en úuvre de programmes et campagnes de commercialisation et de communication destinés à faire avancer les objectifs de tiers, y compris préparation d articles, brochures, communiqués et publicités dans tous les médias. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1999 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,222, /06/29. Mrs. Viparadee Phuvanatnaranubala, 293/1 Soi Sukhumvit 49, North-Klongton, Wattana, Bangkok 10110, THAILAND Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVIES WARD PHILLIPS & VINEBERG LLP, ATTN: TRADE-MARK DEPARTMENT, 1501 MCGILL COLLEGE AVENUE, 26TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3A3N9 1,222, /06/29. J. & P. COATS, LIMITED, 155 St. Vincent Street, Glasgow, Scotland, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 GLORAFILIA WARES: Cardboard, photographs, adhesives for stationery or household purposes; books, magazines, leaflets; greeting card kits and paper craft kits; yarns and threads for textile use; canvas for tapestry and embroidery, printed canvas and cushion covers. Used in CANADA since at least as early as February 2003 on wares. MARCHANDISES: Carton mince, photographies, articles adhésifs pour papeterie ou usage ménager; livres, magazines, dépliants; nécessaires de cartes de souhait et nécessaires de papier pour artisanat; ficelles et fils pour utilisation textile; canevas pour la tapisserie ou la broderie, toiles imprimées et housses de coussin. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que février 2003 en liaison avec les WARES: Cosmetics, namely foundation make-up, moisturizers for face, body and hands, face powder, mascara, eyebrow pencils, eye shadow powders and creams, rouge, lipsticks, nail preparations, namely nail conditioners, nail polish, nail polish remover, emery boards, whiteners; perfume, eau de cologne, eau de toilette, body splash; body treatment products, namely shower gels, body sprays, aromatherapy products, namely body lotions, body creams, body oils; bath products, namely body lotion, facial cleansers, bath gel, soap, cleansing creams, skin creams, skin lotions, skin emollients, namely body scrubs, facial masks; after shave lotion, shaving cream, shaving foam, shaving gel, hair care preparations, namely shampoo, hair conditioners; sun care preparations, namely sun screens, sun tan lotions and creams; 16 mars March 16, 2005

63 Vol. 52, No epilatory creams, epilatory wax, baby powder, body powder, foot powder, non-medicated talcum powder, toothpaste, tooth powder, tooth gel, mouthwash, petroleum jelly, lip moisturizer and lip balm; tissues impregnated with cosmetic lotion; hygiene products, namely deodorants, antiperspirants; body essential oils, cleaning oils, oils for perfumes and scents; bleaching preparation for skin and hair, laundry detergents and fabric softeners; make-up kits comprising cosmetics and cosmetics applicators. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément fond de teint, hydratants pour le visage, le corps et les mains, poudre faciale, fard à cils, crayons à sourcils, ombres à paupières sous forme de poudres et de crèmes, rouge à joues, rouge à lèvres, produits pour les ongles, nommément revitalisants pour les ongles, vernis à ongles, dissolvant de vernis à ongles, limes d émeri, blanchissants; parfums, eau de Cologne, eau de toilette, lotions rafraîchissantes pour le corps; produits traitants pour le corps, nommément gels pour la douche, vaporisateurs pour le corps, produits d aromathérapie, nommément lotions pour le corps, crèmes pour le corps, huiles corporelles; produits pour le bain, nommément lotion pour le corps, nettoyants pour le visage, gel pour le bain, savon, crèmes nettoyantes, crèmes pour la peau, lotions pour la peau, émollients pour la peau, nommément exfoliants corporels, masques de beauté; lotion après-rasage, crème à raser, mousse à raser, gel à raser, préparations de soins capillaires, nommément shampoing, revitalisants capillaires; préparations de soins solaires, nommément écrans solaires, lotions de bronzage et crèmes; crèmes épilatoires, cire épilatoire, poudre pour bébés, poudre pour le corps, poudre pour les pieds, poudre de talc non médicamenteuse, dentifrice, poudre dentifrice, gel dentifrice, rince-bouche, pétrolatum, hydratant et baume pour les lèvres; lingettes imprégnées de lotion cosmétique; produits d hygiène, nommément déodorants, antisudoraux; huiles essentielles pour le corps, huiles nettoyantes, huiles pour parfums; préparations décolorantes pour la peau et les cheveux, détergents et adoucissants à lessive; trousses de maquillage comprenant cosmétiques et applicateurs de cosmétiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,222, /06/29. Mrs. Viparadee Phuvanatnaranubala, 293/1 Soi Sukhumvit 49, North-Klongton, Wattana, Bangkok 10110, THAILAND Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVIES WARD PHILLIPS & VINEBERG LLP, ATTN: TRADE-MARK DEPARTMENT, 1501 MCGILL COLLEGE AVENUE, 26TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3A3N9 The right to the exclusive use of the word LIFT is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Cosmetics, namely foundation make-up, moisturizers for face, body and hands, face powder, mascara, eyebrow pencils, eye shadow powders and creams, rouge, lipsticks, nail preparations, namely nail conditioners, nail polish, nail polish remover, emery boards, whiteners; perfume, eau de cologne, eau de toilette, body splash; body treatment products, namely shower gels, body sprays, aromatherapy products, namely body lotions, body creams, body oils; bath products, namely body lotion, facial cleansers, bath gel, soap, cleansing creams, skin creams, skin lotions, skin emollients, namely body scrubs, facial masks; after shave lotion, shaving cream, shaving foam, shaving gel, hair care preparations, namely shampoo, hair conditioners; sun care preparations, namely sun screens, sun tan lotions and creams; epilatory creams, epilatory wax, baby powder, body powder, foot powder, non-medicated talcum powder, toothpaste, tooth powder, tooth gel, mouthwash, petroleum jelly, lip moisturizer and lip balm; tissues impregnated with cosmetic lotion; hygiene products, namely deodorants, antiperspirants; body essential oils, cleaning oils, oils for perfumes and scents; bleaching preparation for skin and hair, laundry detergents and fabric softeners; make-up kits comprising cosmetics and cosmetics applicators. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot LIFT en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément fond de teint, hydratants pour le visage, le corps et les mains, poudre faciale, fard à cils, crayons à sourcils, ombres à paupières sous forme de poudres et de crèmes, rouge à joues, rouge à lèvres, produits pour les ongles, nommément revitalisants pour les ongles, vernis à ongles, dissolvant de vernis à ongles, limes d émeri, blanchissants; parfums, eau de Cologne, eau de toilette, lotions rafraîchissantes pour le corps; produits traitants pour le corps, nommément gels pour la douche, vaporisateurs pour le corps, produits d aromathérapie, nommément lotions pour le corps, crèmes pour le corps, huiles corporelles; produits pour le bain, nommément lotion pour le corps, nettoyants pour le visage, gel pour le bain, savon, crèmes nettoyantes, crèmes pour la peau, lotions pour la peau, émollients pour la peau, nommément exfoliants corporels, masques de beauté; lotion après-rasage, crème à raser, mousse à raser, gel à raser, préparations de soins capillaires, nommément shampoing, revitalisants capillaires; préparations de soins solaires, nommément écrans solaires, lotions de bronzage et crèmes; crèmes épilatoires, cire épilatoire, poudre pour bébés, poudre pour le corps, poudre pour les pieds, poudre de talc non médicamenteuse, dentifrice, poudre dentifrice, gel dentifrice, rince-bouche, pétrolatum, hydratant et baume pour les lèvres; lingettes imprégnées de lotion cosmétique; produits d hygiène, nommément déodorants, antisudoraux; huiles essentielles pour le corps, huiles nettoyantes, huiles pour parfums; préparations décolorantes pour la peau et les cheveux, détergents et adoucissants à lessive; trousses de maquillage comprenant cosmétiques et applicateurs de cosmétiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les March 16, mars 2005

64 1,222, /06/29. Mrs. Viparadee Phuvanatnaranubala, 293/1 Soi Sukhumvit 49, North- Klongton, Wattana, Bangkok 10110, THAILAND Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVIES WARD PHILLIPS & VINEBERG LLP, ATTN: TRADE-MARK DEPARTMENT, 1501 MCGILL COLLEGE AVENUE, 26TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3A3N9 The translation as provided by the applicant of BELLA NINA is BEAUTY and GIRL or BEAUTIFUL GIRL in Spanish. WARES: Cosmetics, namely foundation make-up, moisturizers for face, body and hands, face powder, mascara, eyebrow pencils, eye shadow powders and creams, rouge, lipsticks, nail preparations, namely nail conditioners, nail polish, nail polish remover, emery boards, whiteners; perfume, eau de cologne, eau de toilette, body splash; body treatment products, namely shower gels, body sprays, aromatherapy products, namely body lotions, body creams, body oils; bath products, namely body lotion, facial cleansers, bath gel, soap, cleansing creams, skin creams, skin lotions, skin emollients, namely body scrubs, facial masks; after shave lotion, shaving cream, shaving foam, shaving gel, hair care preparations, namely shampoo, hair conditioners; sun care preparations, namely sun screens, sun tan lotions and creams; epilatory creams, epilatory wax, baby powder, body powder, foot powder, non-medicated talcum powder, toothpaste, tooth powder, tooth gel, mouthwash, petroleum jelly, lip moisturizer and lip balm; tissues impregnated with cosmetic lotion; hygiene products, namely deodorants, antiperspirants; body essential oils, cleaning oils, oils for perfumes and scents; bleaching preparation for skin and hair, laundry detergents and fabric softeners; make-up kits comprising cosmetics and cosmetics applicators. Proposed Use in CANADA on wares. La traduction anglaise des mots espagnols BELLA NINA est BEAUTY and GIRL ou BEAUTIFUL GIRL, telle que fournie par le requérant. MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément fond de teint, hydratants pour le visage, le corps et les mains, poudre faciale, fard à cils, crayons à sourcils, ombres à paupières sous forme de poudres et de crèmes, rouge à joues, rouge à lèvres, produits pour les ongles, nommément revitalisants pour les ongles, vernis à ongles, dissolvant de vernis à ongles, limes d émeri, blanchissants; parfums, eau de Cologne, eau de toilette, lotions rafraîchissantes pour le corps; produits traitants pour le corps, nommément gels pour la douche, vaporisateurs pour le corps, produits d aromathérapie, nommément lotions pour le corps, crèmes pour le corps, huiles corporelles; produits pour le bain, nommément lotion pour le corps, nettoyants pour le visage, gel pour le bain, savon, crèmes nettoyantes, crèmes pour la peau, lotions pour la peau, émollients pour la peau, nommément exfoliants corporels, masques de beauté; lotions après-rasage, crèmes à raser, mousses à raser, gels à raser, préparations de soins capillaires, nommément shampoing et revitalisants capillaires; produits de soins solaires, nommément écrans solaires, lotions et crèmes de bronzage; crèmes épilatoires, cire épilatoire, poudre pour bébés, poudre pour le corps, poudre pour les pieds, poudre de talc non médicamenteuse, dentifrice, poudre dentifrice, gel dentifrice, rince-bouche, pétrolatum, hydratant et baume pour les lèvres; lingettes imprégnées de lotion cosmétique; produits d hygiène, nommément déodorants, antisudoraux; huiles essentielles pour le corps, huiles nettoyantes, huiles pour parfums; préparations décolorantes pour la peau et les cheveux, détergents et adoucissants à lessive; trousses de maquillage comprenant cosmétiques et applicateurs pour cosmétiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,222, /06/29. Frobisher International Enterprise Ltd., River Road, Richmond, BRITISH COLUMBIA, V6X1Z7 The applicant states that the translation into English of the Chinese characters is OCEAN MAMA and the Chinese characters are sounded in Chinese as: HAI YANG MA MA. The right to the exclusive use of the representation of the fish is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Frozen seafood products namely anchovies, crabs, crayfish, crawfish, cuttlefish, fish, fish fillets, lobsters, octopus, oysters, prawns, seashell, shellfish, shrimps, squid, tunafish. (2) Canned, frozen of preserved fish and seafood. (3) Frozen water products namely fresh water fish and fresh water shrimps. SERVICES: Importing and distributing fish and seafood. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Selon le requérant, la traduction anglaise des caractères chinois est OCEAN MAMA et les caractères chinois se prononcent HAI YANG MA MA. 16 mars March 16, 2005

65 Vol. 52, No Le droit à l usage exclusif de la représentation du poisson en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Produits de fruits de mer surgelés, nommément anchois, crabes, écrevisses, langouste, seiche, poisson, filets de poisson, homards, pieuvres, huîtres, crevettes, coquillages, crustacés, crevettes, calmars et thon. (2) Poisson et fruits de mer en boîte, surgelés ou autrement conservés. (3) Produits marins surgelés, nommément poisson d eau douce et crevettes d eau douce. SERVICES: Importation et distribution de poisson et de fruits de mer. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,222, /06/29. Behnam Jewelry Corp., 23 West 47th Street, 2nd Floor, New York, New York 10036, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 560, 120 KING STREET WEST, P.O. BOX 1045 LCD1, HAMILTON, ONTARIO, L8N3R4 BJC WARES: Jewelry. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on December 24, 1996 under No on wares. MARCHANDISES: Bijoux. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 24 décembre 1996 sous le No en liaison avec les 1,222, /06/30. RHEOVision AMD Centers Inc., c/o Continua Capital Inc., 161 Bay Street, Suite 3840, P.O. Box 21, Toronto, ONTARIO, M5J2S1 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 RHEOVISION SERVICES: The operation of facilities providing therapeutic apheresis blood treatment services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Exploitation d installations spécialisées dans la fourniture de services de traitement de sang thérapeutique par aphérèse. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. WARES: Synthetic resins and gel coat resins for protecting and coloring used by manufacturers and fabricators in the fiberreinforced plastics industry; chemicals used as coatings in the fiber-reinforced plastics industry; phthalic anhydride; polyester resins; and unsaturated polyester resins. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Résines synthétiques et résines d enduit gélifié pour la protection et la coloration utilisées par des fabricants et des transformateurs de métaux dans l industrie des matières plastiques renforcées de fibre; produits chimiques utilisés comme revêtements dans l industrie des matières plastiques renforcées de fibre; anhydride phtalique; résines polyester; et résines polyester non saturées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,222, /06/30. Circumference Technology Services Inc., 101 Huntley Manor, Carp, ONTARIO, K0A1L0 Representative for Service/Représentant pour Signification: PLASKACZ AND ASSOCIATES, 451 DALY AVENUE, OTTAWA, ONTARIO, K1N6H6 i-radius WARES: Computer software, namely, programs that help management provide operational and administrative support. SERVICES: Business services, namely, technical support and customer service, and sales lead generation call center services. Used in CANADA since January 01, 2004 on services. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Logiciels, nommément programmes qui aident aux gestionnaires à fournir le soutien opérationnel et administratif. SERVICES: Services d affaires, nommément soutien technique et service à la clientèle et services de centre d appel de prospection. Employée au CANADA depuis 01 janvier 2004 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,222, /07/02. Fresh Express Incorporated, P.O. Box 80599, Salinas, California 93912, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: TORYS LLP, SUITE 3000, 79 WELLINGTON ST. W., BOX 270, TD CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N2 1,222, /06/30. Ashland Inc., a Kentucky Corporation, 50 E. RiverCenter Boulevard, Covington, Kentucky , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 ENGUARD March 16, mars 2005

66 The right to the exclusive use of the word FRESH is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Cut, ready-to-serve fresh vegetables. Used in CANADA since at least as early as June 1999 on wares. Le droit à l usage exclusif du mot FRESH en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Légumes frais coupés prêts à servir. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 1999 en liaison avec les 1,222, /06/28. Teekay Shipping Corporation, TK House, Bayside Executive Park, West Bay Street and Blake Road, Nassau, BAHAMAS Representative for Service/Représentant pour Signification: MARIE CAPEWELL, (M. CAPEWELL & ASSOCIATE), Suite Hamilton Street, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B2S8 TEEKAY - THE MARINE MIDSTREAM COMPANY The right to the exclusive use of the words MARINE and COMPANY is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Seaborne loading, transportation and discharge of liquefied natural gas, liquefied petroleum gas, crude oil and petroleum products; design, construction, operation and maintenance of floating marine storage and export solutions for crude oil; design, construction, installation, operation, maintenance and decommissioning of sub sea export systems used in connection with floating storage systems; advisory and supervisory services with regard to vessel construction, conversions, modifications and dry-dockings; commercial and technical ship management services; lightering services, namely ship to ship transfer of cargo; marine management and risk assessment services; technical inspections and marine survey services namely conducting purchase surveys, charter surveys, damage surveys and technical assessments. Used in CANADA since at least as early as April 26, 2004 on services. Le droit à l usage exclusif des mots MARINE et COMPANY en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Chargement maritime, transport et déchargement de gaz naturel liquéfié, de gaz de pétrole liquéfié, de pétrole brut et de produits pétroliers; conception, construction, exploitation et entretien d entreposage marin flottant et solutions d exportation pour pétrole brut; conception, construction, installation, exploitation, entretien et démantèlement de systèmes d exportation sous-marins utilisés en rapport avec des systèmes de rangement flottants; services de consultation et de supervision en ce qui concerne la construction, les conversions, les modifications et les passages en cale sèche de bateaux; services de gestion commerciale et technique de bateaux; services de transport par allège, nommément transfert de cargaison de bateau à bateau; services d évaluations de risques et de gestion marine; services de sondages marins et d inspections techniques, nommément tenue sondages sur les achat, de sondages sur les affrètements, de sondages sur les dommages et évaluations techniques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 26 avril 2004 en liaison avec les services. 1,222, /06/28. Wen-Di Interiors Ltd., 100, th Avenue S.E., Calgary, ALBERTA, T2Z3X1 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 THE GOOD LIFE The right to the exclusive use of the word GOOD is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Operation of retail stores selling household electronic appliances, household electronics and household furnishings. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot GOOD en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Exploitation de magasins de vente au détail d électroménagers électroniques, d appareils électroniques pour le foyer et d ameublement de maison. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,222, /06/29. CAMERON PAUL MADILL, 756 E 13th AVE, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V5T2L3 As provided by the applicant: "the design includes everything except the outer black background" The right to the exclusive use of the words CALL TOLL FREE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Collection and transportation of waste, recyclables, and other material and stuff for others; waste management and disposal services. Used in CANADA since June 24, 2004 on services. Selon le requérant, "le dessin comprend tout sauf l arrière-plan externe qui est en noir." Le droit à l usage exclusif des mots CALL TOLL FREE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Collecte et transport de déchets recyclables, et d autres matériaux et substances pour des tiers; services de gestion et d élimination des déchets. Employée au CANADA depuis 24 juin 2004 en liaison avec les services. 16 mars March 16, 2005

67 Vol. 52, No ,222, /07/05. BENSUSSEN DEUTSCH & ASSOCIATES, INC., Woodinville-Redmond Road N.E., Woodinville, Washington 98072, UNITED STATES OF AMERICA LAPOINTE ROSENSTEIN, 1250 RENE-LEVESQUE BLVD. WEST, SUITE 1400, MONTREAL, QUEBEC, H3B5E9 HEAR ME OUT THE GAME WHERE EVERY OPINION MATTERS The right to the exclusive use of the word GAME is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Board games. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot GAME en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Jeux de table. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les MARCHANDISES: Articles de pêche, nommément moulinets de pêche, cannes à pêche, lignes de pêche, guide-lignes (pour utilisation sur cannes à pêche), hameçons de pêche, leurres (artificiels) de pêche, appâts artificiels, paniers de pêche (articles de pêche), flotteurs de pêche, poids de pêche (nommément plombs), épuisettes pour pêcheurs sportifs, sacs de pêche, gants de pêche; étuis à cannes à pêche et contenants pour articles de pêche. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,222, /07/05. C. R. BARD, INC., 730 Central Avenue,, Murray Hill, New Jersey, 07974, UNITED STATES OF AMERICA RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 1,222, /07/05. Shimano Inc., 77 Oimatsu-cho, 3-cho, Sakai, Osaka, , JAPAN Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 WARES: Medical apparatus and devices, namely, a hernia repair patch for parastomal hernias. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Appareils et dispositifs médicaux, nommément une prothèse pour la réparation des hernies inguinales. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les The right to the exclusive use of the words PRECISION PERFORMANCE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Fishing tackle, namely reels for fishing, rods for fishing, lines for fishing, line guides (for use on fishing rods), hooks for fishing, lures (artificial) for fishing, artificial baits, creels (fishing equipment), floats for fishing, fishing weights (namely, sinkers), landing nets for anglers, fishing bags, fishing gloves; fishing rod cases and fishing tackle containers. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif des mots PRECISION PERFORMANCE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. 1,222, /06/29. Church & Dwight Co., Inc. a corporation of Delaware, 469 North Harrison Street, Princeton, New Jersey, , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCE PLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3 TROPICAL BREEZE WARES: Bicarbonate of soda and carbonate of soda for laundry use, laundry detergents, laundry detergent boosters, laundry bleaches, fabric softeners, anti-static sheets for clothes dryers; stain removing preparations; preparations for freshening and brightening clothing and fabrics; carpet cleaning preparations. Proposed Use in CANADA on wares. March 16, mars 2005

68 MARCHANDISES: Bicarbonate de soude et carbonate de soude pour utilisation avec lessive, détergents à lessive, rehausseurs pour détergent à lessive, javellisants, assouplisseurs de tissus, gazes antistatiques pour sécheuses; préparations détachantes; préparations pour rafraîchir et éclaircir vêtements et tissus; préparations nettoyantes pour tapis. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,222, /07/07. Display Products, Inc., 800 Fabric Xpress Way, Dallas, Texas 75234, UNITED STATES OF AMERICA GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 THINK FABRIC The right to the exclusive use of the word FABRIC is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Exhibit design services for others, namely providing the design of exhibits and displays using fabrics, such exhibits and displays used for advertising and marketing the services and products of others. Used in CANADA since March 01, 1984 on services. Le droit à l usage exclusif du mot FABRIC en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services de conception d expositions pour des tiers, nommément services de conception d expositions et de montages utilisant des tissus, les expositions et montages susmentionnés étant destinés à des fins de publicité et de commercialisation de biens et services de tiers. Employée au CANADA depuis 01 mars 1984 en liaison avec les services. 1,222, /07/08. Icron Technologies Corporation, 4664 Lougheed Highway, Suite 275, Burnaby, BRITISH COLUMBIA, V5C5T5 Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 1075 NORTH SERVICE ROAD WEST, SUITE 203, OAKVILLE, ONTARIO, L6M2G2 EXTEND USB The right to the exclusive use of the word USB is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Computer data communication hardware, software and firmware for use in the field of computer communication to enable data communication between computers and computer related peripheral devices. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot USB en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Matériel, logiciels et microprogrammes de communication de données pour utilisation dans le domaine de la télématique permettant l établissement de communications de données entre des ordinateurs et des périphériques informatiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,222, /07/08. Sportline Inc., 4 Executive Plaza, Yonkers, New York 10701, UNITED STATES OF AMERICA TORYS LLP, SUITE 3000, 79 WELLINGTON ST. W., BOX 270, TD CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N2 GO WALKING The right to the exclusive use of the word WALKING is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Exercise accessories namely, adjustable ankle weights, torso weights, weighted belts, reflective vest, reflective armband, reflective ankle/shoe band, arm wallet, shoe wallet, lace, cushion shoe pad, knee strap, water bottle holder, first aid kit, flashing lights, speed laces, pedometers, exercise belt with resistance tubing, and O ring weights. Priority Filing Date: June 01, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot WALKING en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Accessoires d exercices, nommément poids réglables pour chevilles, poids pour le torse, ceintures lestées, gilet de corps réfléchissant, brassard réfléchissant, bandeau à cheville/soulier réfléchissant, pochette à bras, pochette à soulier, dentelles, coussinet de chaussure, courroie support de genou, porte-bidon, trousse de premiers soins, feux clignotants, lacets à attache rapide, pédomètres, courroie d exercices avec tubes élastiques et poids à joints annulaires. Date de priorité de production: 01 juin 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,223, /07/ BC INC carrying on business as Plasmabed Canada, PARK ROYAL, WEST VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7T1A2 ANTI GRAVITY WARES: Beds, mattresses, cushions, pillows, pads, furniture pads and slippers made of viscous elastic foam. SERVICES: Sale at wholesale and retail of beds, mattresses, cushions, pillows, pads, furniture pads and slippers made of viscous elastic foam. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Lits, matelas, coussins, oreillers, pièces rembourrées, pantoufles et tissus matelassés pour déménagement de meubles faits de mousse visqueuse et élastique. SERVICES: Vente au détail et en gros de lits, matelas, coussins, oreillers, pièces rembourrées, pantoufles et tissus matelassés pour déménagement de meubles faits de mousse visqueuse et élastique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 16 mars March 16, 2005

69 Vol. 52, No ,223, /07/09. Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (also trading as Sony Computer Entertainment Inc.), , Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo , JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: MCFADDEN, FINCHAM, 225 METCALFE STREET, SUITE 606, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9 XMB WARES: Analog controller, joysticks, memory cards, volume controllers and mouse for consumer video game machines; Arcade video game machines adapted for use with television receivers only; Assembler, compiler, and computer programs for development or planning of computer program; Audio recordings featuring music; Audio optical disc players; Audio optical recorders; Authentication machines for use information data processing; Batteries and cells; CPU based data processing unit; CPU based image processing unit; Cinematographic machines; Cinematographic machines equipped with CPU based image processing unit; Computer interface boards Computer programs for digital image processing; Computer programs for encoding and decoding data; Computer software for processing, transmission and grouping text data, sound data and image data; Computers; Electronic machines, apparatus and their parts, namely, x-ray tubes (not for medical use), photo-sensitive tubes (phototubes), vacuum tubes, rectifier tubes, cathode ray tubes, discharge tubes, thermistors, diodes, transistors, integrated circuits, large scale integrated circuits (LSI); Consumer video game machines adapted for, use with an external display screen or monitors; DNA chips for analysis; Digital still cameras; Digital video cameras; Digital video disc players; pownloadap video game programs provided through a computer network; Electric flat irons; Electric hair-curlers; Electric wires and cables; Electronic publications in the nature of video game software; Encryptors for automated teller machine; Exposed cinematographic films; Exposed slide films; Image data and sound data for producing computer graphics; Computer programs for image data or sound data processing; Graphical user interface hardware; Graphical user interface software; Input-unit for programming micro-computers for information processing; Integrated circuits for digital image processing; Interface cards for image processing; Laboratory instruments; Metronomes; Modems; Mouse for computer; Mouse pads for computer; Navigation equipment namely, electronic and computer instruments for determining precise geographic locations of vehicles; Compact disc players; Tape recorders; Video-cameras; Video disc players; Video tape recorders; Loudspeakers; Optical machines equipped with CPU based image processing unit; Photographic machines equipped with CPU based image processing unit; Photographic apparatus and instruments, namely tilting heads for cameras, cameras, range finders for cameras, photo-developing, printing, enlarging or finishing apparatus, tripods for cameras, shutters for cameras, bellows for cameras, spools for cameras, slide projectors, selftimers for cameras, photographic flash units for cameras, flash lamps for cameras, viewfinders for cameras, lens filters for cameras, lens hoods for cameras, flash guns for cameras, film magazines for cameras, shutter releases for cameras, lenses for cameras, exposure meters; Pre-recorded magnetic discs, optical discs, magnet-optical discs, CD-ROMs, DVD-ROMs and magnetic tapes, encoded with image data or text data about magazines, books, newspapers, geographical maps, photographs and paintings; Pre-recorded audio magnetic tapes, IC cards, prerecorded audio magnetic discs, pre-recorded audio optical discs, and pre-recorded audio magneto-optical discs; Video recordings; Processed glass (not for building); Radios; Slide film mounts; Slot machines; Software for arcade video game machine; Spectacles (eyeglasses and goggles); Straps for mobile phone; Television sets; Vending machines; Video game software; Air pistols; Ammunition for paintball guns; Coin-operated video games; Electronic games other than those adapted for use with an external display screen or monitors; Appliances for Gymnastics; Artificial fishing bait; Artificial snow for Christmas trees; Stand alone video game machines; Backgammon games; Bags especially designed for skis and surfboards; Baseball gloves; Bats for games; Batting gloves; Bells for Christmas trees; Billiard balls; Billiard cue tips; Billiard cues; Billiard markers; Billiard table cushions; Billiard tables; Bingo cards; Bite indicators (fishing tackle); Bite sensors (fishing tackle); Bladders of balls for games; Board games; Bob-sleighs; Body boards; Bowling machinery; Bows for archery; Boxing gloves; Building blocks; Building games; Butterfly nets; Candle holders for Christmas trees; Caps for pistols; Chalk for billiard cues; Checkerboards; Checkers; Chess games; Chessboards; Christmas tree stands; Christmas trees of synthetic material; Clay pigeon traps; Clay pigeons; Climbers harness; Coin-operated billiard tables; Confetti; Counters for games; Creels ([fishing equipment); Cricket bags; cups of dice; Darts; Dice; Discuses for sports; Divot repair tools; Dolls; Dolls beds; Dolls clothes; Dolls feeding bottles; Dolls houses; Dolls rooms; Dominoes; Dumb-bells; DVD players; Edges of skis; Elbow guards; Electronic targets for game; Explosive bonbons (Christmas crackers); Fairground ride apparatus; Fencing gauntlets; Fencing masks; Fencing weapons; Fish hooks; Fishing tackle; Flippers for swimming; Floats for fishing; Flying discs; Foils for fencing; Golf bags, with or without wheels; Golf clubs; Golf gloves; Hand-held electronic game with liquid crystal displays; Hang gliders; Harness for sailboards; Harpoon guns; Hockey sticks; Horseshoe games; Hunting game calls; Ice skates; In-line roller skates; Jigsaw puzzles; Kaleidoscopes; Kite reels; Kites; Knee guards; Landing nets for anglers; Lines for fishing; Lures for hunting or fishing; Mah-jong; Marbles for games; Marionettes; Masts for sailboards; Men s athletic supporters; Mobiles; Nets for sports; Ninepins; Ornaments for Christmas trees (except illumination articles and confectionery); Paintball guns; Paragliders; Parlor games; Percussion caps; Pinatas; Play balloons; Playing balls; Playing cards; Plush toys; Practical jokes; Punching bags; Quoits; Radio-controlled toy vehicles; Rattles; Reels for fishing; Ring games; Rocking horses; Rods for fishing; Roller skates; Rollers for stationary exercise bicycles; Rosin used by athletes; Roulette wheels; Sailboards; Scale model vehicles; Scooters; Scrapers for skis; Seal skins [coverings for skis] ; Shin guards; Shuttlecocks; Skateboards; Skating boots with skates attached; Ski bindings; Skis; Skittles; Sleighs; Slides; Sling shots; Snow globes; Snowshoes; Soap bubbles; Sole coverings for skis; Sole coverings for skis; Spinning tops; Spring boards; Starting blocks for sports; Stationary exercise bicycles; Strings for rackets; March 16, mars 2005

70 Surf boards; Surf skis; Surfboard leashes; Swimming pools; Swings; Tables for indoor football; Tables for table tennis; Teddy bears; Tennis ball throwing apparatus; Tennis nets; Theatrical masks; Toy masks; Toy pistols; Toy vehicles; Toys for domestic pets; Wirling batons; Waterskis; Wax for skis; Weight lifting belts. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Commande analogique, manettes de jeu, cartes de mémoire, commandes du volume et souris pour machines de jeux vidéo grand public; machines de jeux vidéo adaptées pour utilisation avec récepteurs de télévision seulement pour salles de jeux électroniques; programmes d ordinateur, d assemblage et de compilation pour l élaboration et la planification de programmes informatiques; enregistrements sonores de musique; lecteurs de disque audio-optique; enregistreurs audio-optiques; machines d authentification pour le traitement d information et des données; piles et cellules; unités de traitement de données CPU; unités de traitement d images CPU; machines cinématographiques; machines cinématographiques équipées d une unité de traitement d images CPU; cartes d interface; programmes informatiques pour le traitement numérique des images; programmes informatiques pour le codage et le décodage de données; logiciels pour le traitement, la transmission et le groupement de données textuelles, de données sonores et de données d images; ordinateurs; machines, appareils électroniques et leurs pièces, nommément tubes à rayons X (autres qu à des fins médicales), tubes photosensibles (phototubes), tubes à vide, tubes redresseurs, tubes cathodiques, tubes à décharge, thermistances, diodes, transistors, circuits intégrés, circuits intégrés à grande échelle (LSI); machines de jeux vidéo grand public adaptées pour utilisation avec un écran d affichage externe ou des moniteurs; puces à ADN pour fins d analyse; appareilsphoto numériques; vidéocaméras numériques; lecteurs de vidéodisque numériques; programmes de jeux vidéo téléchargeables à partir d un réseau informatique; fers plats électriques; bigoudis électriques; fils et câbles électriques; publications électroniques sous forme de logiciels de jeux vidéo; codeurs pour guichets automatiques bancaires; films cinématographiques exposés; diapositives exposées; données d images données et données sonores pour fins d infographie; programmes informatiques pour le traitement de données d images et de données sonores; interface graphique (matériel informatique); interface graphique (logiciel); unité d entrée servant à la programmation de micro-ordinateurs pour le traitement de l information; circuits intégrés pour le traitement numérique des images; cartes d interface pour le traitement d images; appareils de laboratoire; métronomes; modems; souris pour ordinateur; tapis de souris pour ordinateur; équipement de navigation, nommément instruments électroniques et informatiques permettant de déterminer avec précision les emplacements géographiques de véhicules; lecteurs de disque compact; magnétophones; caméras vidéo; lecteurs de vidéodisques; magnétoscopes; haut-parleurs; machines optiques équipées d une unité de traitement d images CPU; machines photographiques équipées d une unité de traitement d images CPU; appareils et instruments photographiques, nommément têtes pivotantes pour appareils-photo, appareils-photo, télémètres pour appareils-photo, appareils pour le développement, l exposition, l agrandissement et la finition de photos, trépieds pour appareils-photo, obturateurs pour appareils-photo, soufflets pour appareils-photo, bobines pour appareils-photo, projecteurs de diapositives, retardateurs pour appareils-photo, dispositifs de lampe-éclair pour appareils-photo, lampes-éclairs pour appareilsphoto, viseurs pour appareils-photo, filtres d objectif pour appareils-photo, parasoleils pour appareils-photo, boîtiers de lampes-éclairs pour appareils-photo, chargeurs pour appareilsphoto, déclencheurs d obturateur pour appareils-photo, lentilles pour appareils de photographie, posemètres; disques magnétiques, disques optiques, disques optiques magnétiques, CD-ROM, DVD-ROM et bandes magnétiques préenregistrés à codage à données d images ou à données textuelles, et qui contiennent des magazines, des livres, des journaux, des cartes géographiques, des photographies et peintures; bandes sonores magnétiques préenregistrées, cartes de circuits intégrés, disques sonores magnétiques préenregistrés, disques sonores optiques préenregistrés et disques magnéto-optiques préenregistrés; enregistrements vidéo; verre traité (sauf à des fins de construction); appareils-radio; montures pour diapositives; machines à sous; logiciels de machine de jeux vidéo pour salles de jeux électroniques; lunettes (lunettes et lunettes de protection); sangles pour téléphone mobile; téléviseurs; machines distributrices; logiciels de jeux vidéo; pistolets à air comprimé; munitions pour armes à balles de peinture; jeux vidéo payants; jeux électroniques autres ceux adaptés pour utilisation avec un écran d affichage externe ou des moniteurs; appareils de gymnastique; appât de pêche artificiel; neige artificielle pour arbre de Noël; machines de jeux vidéo autonomes; jeux de trictrac; sacs conçus spécialement pour skis et planches de surf; gants de baseball; bâtons pour jeux; gants de frappeur; cloches pour arbre de Noël; boules de billard; embouts de baguette de billard; baguettes de billard; marqueurs de billard; tapis pour tables de billard; tables de billard; cartes de bingo; indicateurs de touche (articles de pêche); capteurs de pêche (articles de pêche); sacs à ballons pour jeux; jeux de table; bobsleighs; miniplanches de surf; équipements de quilles; arcs; gants de boxe; blocs de construction; jeux de construction; filets à papillons; bougeoirs pour arbres de Noël; calottes pour pistolets; craie pour baguettes de billard; damiers; jeux de dames; jeux d échecs; échiquiers; supports d arbre de Noël; arbres de Noël en matière; plateaux pour pigeons d argile; pigeons d argile; harnais de grimpeur; tables de billard payantes; confetti; comptoirs pour jeux; paniers de pêche (articles de pêche); sacs de cricket; cornets à dés; fléchettes; dés à jouer; disques pour sports; assujettisseurs de mottes; poupées; lits de poupée; vêtements de poupée; biberons de poupées; maisons de poupées; pièces de poupées; dominos; haltères; lecteurs de DVD; carres de skis; cibles électroniques pour jeu; pétards de Noël; gants d escrime; masques d escrime; armes d escrime; hameçons; articles de pêche; palmes pour natation; flotteurs pour pêche; disques volants; fleurets pour escrime; sacs de golf, avec ou sans roulettes; gants de golf; jeux électroniques portatifs avec écran à cristaux liquides; ailes volantes; harnais pour planches à voile; fusils à harpon; bâtons de hockey; jeux au fer à cheval; appeaux de chasse; patins à glace; patins à roues alignées; casse-tête; kaléidoscopes; dévidoirs de cerf-volant; cerfs-volants; genouillères; épuisettes pour pêcheurs à la ligne; lignes de pêche; appeaux de chasse et appâts de pêche; jeu de majong; billes pour jeux; marionnettes; mâts pour 16 mars March 16, 2005

71 Vol. 52, No planches à voile; suspensoirs d athlète pour hommes; mobiles; filets pour sports; jeux à neuf quilles; ornements d arbre de Noël (sauf articles d éclairage et confiseries); armes à balles de peinture; parapentes; jeux de société; ballons de jeu; ballons pour jouer; cartes à jouer; jouets en peluche; articles-surprises; ballons de boxe, anneaux; véhicules-jouets radiocommandés; hochets; moulinets de pêche; jeu d anneaux; chevaux bascule; cannes à pêche; patins à roulettes; rouleaux pour ergocycles; planches à voile; modèles réduits de véhicules; patinettes; grattoirs pour skis; peaux de phoque [couvertures pour skis]; protège-tibia; volants; planches à roulettes; bottines patins intégrés; fixations de ski; skis; quilles; traîneaux; luges; lance-pierres; boules de verre blizzard; raquettes; jeux de bulles de savon; revêtements de semelle pour skis; toupies; tremplins; blocs de départ pour sports; ergocycles; ficelles pour raquettes; planches de surf; skis de surf; balançoires; tables pour football intérieur; tables pour tennis de table; oursons en peluche; appareils à lancer des balles de tennis; filets de tennis; masques de théâtre; masques de jeu; pistolets-jouets; véhicules-jouets; jouets pour animaux domestiques; bâtons de majorette; skis nautiques; fart pour skis; ceintures d haltérophilie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,223, /07/09. Salvatore Ferragamo Italia S.p.A., Via dei Tornabuoni 2, Florence, ITALY Representative for Service/ Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 FERRAGAMO SERVICES: Restaurant and catering services, cafeteria and snack bar services, café and coffee shop services, catering for the provision of food and drink, services in providing food and drink for consumption on or off the premises; temporary accommodation, namely providing temporary housing hotel services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de restauration et de traiteur, services de cafétéria et de casse-croûte, services de café et de caférestaurant, services de traiteur fournisseur d aliments et boissons, services consistant à fournir des aliments et boissons pour consommation sur place ou à l extérieur; hébergement temporaire, nommément services d hôtellerie (hébergement temporaire). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,223, /07/09. Realty Executives International, Inc., 2398 East Camelback Road, Suite 900, Phoenix, Arizona 85016, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8 THE ONLY COMPANY NAMED FOR ITS PEOPLE The right to the exclusive use of the word COMPANY is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Real estate services, namely real estate listing services, operation of real estate agencies, real estate brokerage services, real estate appraisal services, and real estate management and consulting services; advertising and marketing services for franchise real estate agencies; advising, consulting and offering assistance in franchising; operation of educational services in real estate services, namely instruction, seminars and training programs in real estate services. Used in CANADA since as early as August 10, 1988 on services. Le droit à l usage exclusif du mot COMPANY en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services immobiliers, nommément services d inscription de biens immobiliers, exploitation d agences immobilières, services de courtage immobilier, services d évaluation immobilière et services de gestion immobilière et de conseil en immobilier; services de publicité et de commercialisation pour agences immobilières franchisées; services de conseil et de consultation et d aide ayant trait au franchisage; exploitation de services éducatifs dans le domaine des services immobiliers, nommément enseignement, séminaires et programmes de formation dans le domaine des services immobiliers. Employée au CANADA depuis aussi tôt que 10 août 1988 en liaison avec les services. 1,223, /07/09. Otto Männer Holding AG, 9 Unter Gereuth, D Bahlingen, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1 Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The letters comprising the words MANNER SOLUTIONS FOR PLASTICS are black; the horizontal bar between the words is blue. The right to the exclusive use of the word PLASTICS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Injection moulding machine as well as moulds for injection moulding; mechanical injection moulds and hot runner systems in particular for use in injection moulding machines; hot runner systems for injection moulds to be used for injection moulding machines consisting of namely, valve pins, piston, cylinder, nozzle, manifold, sprue bushing; hot side of mould for mechanical injection moulds; accessory for mechanical injections moulds and for injection moulding machines, namely, electronic temperature controller for hot runner systems, counters with memory for counting mould cycles and storing the history of mould cycle count and other relevant parameters such as pressure and temperature. SERVICES: Technical system engineering. Priority March 16, mars 2005

72 Filing Date: March 23, 2004, Country: GERMANY, Application No: in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in GERMANY on wares and on services. Registered in or for GERMANY on May 28, 2004 under No on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. Les lettres des mots MANNER SOLUTIONS FOR PLASTICS sont en noir; la barre horizontale qui se trouve entre les mots est en bleu. Le droit à l usage exclusif du mot PLASTICS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Machine de moulage par injection ainsi que moules pour moulage par injection; moules par injection mécanique et systèmes de moulage par canaux chauffants en particulier pour utilisation dans des machines de moulage par injection; systèmes de moulage par canaux chauffants pour moules à injection à utiliser pour machines de moulage par injection comprenant, nommément tiges de soupape, piston, cylindre, buse, blocs de répartition, buses de carotte; côté four du moule pour moules à injection mécanique; accessoires pour moules à injection mécanique et pour machines de moulage par injection, nommément régulateur de température électronique pour systèmes de moulage par canaux chauffants, compteurs avec mémoire pour compter les cycles de moulage et conserver l historique du compte de cycles de moulage et autres paramètres pertinents comme la pression et la température. SERVICES: Ingénierie de systèmes techniques. Date de priorité de production: 23 mars 2004, pays: ALLEMAGNE, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 28 mai 2004 sous le No en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,223, /07/09. Saint-Gobain Performance Plastics Corporation, 150 Dey Road, Wayne, New Jersey 07470, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6 RULON WARES: (1) Machine bearings, including sleeve bearings, flat plates, O-rings, and textile half-sleeve bearings, incorporated in textile machinery. (2) Resinous molding powder. (3) Gaskets, O- rings, stuffing box packing, cup packing, and piston rings. (4) Electrical insulators, electrical switch and relay cams. (5) Seats, seals and washers for fluid valves, rotary joints for vapour, liquid and gas. Used in CANADA since at least as early as November 1966 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 26, 1957 under No on wares (1); UNITED STATES OF AMERICA on February 25, 1964 under No on wares (2); UNITED STATES OF AMERICA on March 03, 1964 under No on wares (3); UNITED STATES OF AMERICA on May 19, 1964 under No on wares (4); UNITED STATES OF AMERICA on June 02, 1964 under No on wares (5). MARCHANDISES: (1) Roulements pour machines, y compris paliers à coussinet-douille, plaques planes, joints toriques et demi-coussinets incorporés aux machines à textile. (2) Poudre à mouler résineuse. (3) Joints d étanchéité, joints toriques, emballages pour boîtes à garniture, joints en U et segments de piston. (4) Isolateurs électriques, cames de commutation et de relais. (5) Sièges, joints et rondelles pour robinets pour liquides, joints tournants pour vapeur, liquides et gaz. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que novembre 1966 en liaison avec les Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 26 novembre 1957 sous le No en liaison avec les marchandises (1); ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 25 février 1964 sous le No en liaison avec les marchandises (2); ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 03 mars 1964 sous le No en liaison avec les marchandises (3); ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 19 mai 1964 sous le No en liaison avec les marchandises (4); ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 02 juin 1964 sous le No en liaison avec les marchandises (5). 1,223, /07/09. Honda Motor Co., Ltd., No. 1-1, 2-chome, Minami-aoyama, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2 RIDGELINE WARES: Automobiles, vans, trucks, buses, motor-driven fourwheeled buggies, motorcycles, scooters, motorized-bicycles, snowmobiles, and their parts and fittings. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Automobiles, fourgonnettes, camions, autobus, chariots des dunes à quatre roues motorisés, motocyclettes, scooters, bicyclettes à moteur, motoneiges, et leurs pièces et raccords. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,223, /07/12. Integrated Bakery Resources, Inc., 6405 Rosewood Street, Suite C, Lake Oswego, Oregon, 97035, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BULL, HOUSSER & TUPPER, 3000 ROYAL CENTRE, P.O. BOX 11130, 1055 W. GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3R3 SIMPLE GRAINS The right to the exclusive use of the word GRAINS is disclaimed apart from the trade-mark. 16 mars March 16, 2005

73 Vol. 52, No WARES: Bread. Priority Filing Date: January 16, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/571,930 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot GRAINS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Pain. Date de priorité de production: 16 janvier 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 76/ 571,930 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,223, /07/12. Integrated Bakery Resources, Inc., 6405 Rosewood Street, Suite C, Lake Oswego, Oregon, 97035, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BULL, HOUSSER & TUPPER, 3000 ROYAL CENTRE, P.O. BOX 11130, 1055 W. GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3R3 1,223, /07/12. Stryker Spine, Z.I. de Marticot, Cestas, 33610, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3 SOLIS WARES: Orthopedic implants and orthopedic instruments to facilitate the implantation of orthopedic implants. Used in CANADA since at least as early as August 2003 on wares. MARCHANDISES: Prothèses orthopédiques et instruments orthopédiques destinés à faciliter la mise en place d implants orthopédiques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 2003 en liaison avec les 1,223, /07/12. Otis Spunkmeyer, Inc., Catalina Street, San Leandro, California , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 OTIS BAKED The right to the exclusive use of the word GRAINS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Bread. Priority Filing Date: January 16, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/571,929 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot GRAINS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Pain. Date de priorité de production: 16 janvier 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 76/ 571,929 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les The right to the exclusive use of the word BAKED is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Bread, brownies, danish, pastries, muffins, scones, cakes, cookies, pre-mixed cookie dough, raw cookie dough, frozen cookies dough, cinnamon rolls, lemon bars, raspberry bars and chocolate bars, pecan pie bars, bear claws, bagels. Priority Filing Date: July 07, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/447,170 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot BAKED en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Pain, carrés au chocolat, pâtisseries danoises, pâtisseries, muffins, pains cuits en galette, gâteaux, biscuits, pâte à biscuits prémélangée, pâte à biscuits non cuite, pâte à biscuits surgelée, roulés à la cannelle, barres au citron, barres aux framboises et tablettes de chocolat, barres à la tarte aux pacanes, pattes d ours, bagels. Date de priorité de production: 07 juillet 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/447,170 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les March 16, mars 2005

74 1,223, /07/05. KEURIG, INCORPORATED a Delaware corporation, 101 Edgewater Drive, Suite 110, Wakefield, Massachusetts 01880, UNITED STATES OF AMERICA MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST, SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4 1,223, /07/06. Good Ideas International, LLC (a Florida corporation), 1285 Tallevast Road, Airport Commerce Center, Sarasota, Florida 34243, UNITED STATES OF AMERICA FINLAYSON & SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2 MECHANICS FOAM The right to the exclusive use of the word FOAM is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Liquid soaps for hands, face and body. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 30, 2004 under No. 2,906,387 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot FOAM en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Savons liquides pour les mains, le visage et le corps. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 30 novembre 2004 sous le No. 2,906,387 en liaison avec les Emploi projeté au CANADA en liaison avec les WARES: Electric coffee and tea making machines for domestic and commercial use. Priority Filing Date: June 28, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Machines à café et à thé électriques pour usage domestique et commercial. Date de priorité de production: 28 juin 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/ en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,223, /07/06. QUALITY CRAFT IMPORTERS LTD., A Avenue, Suite #301, Surrey, BRITISH COLUMBIA, V3S5N4 Representative for Service/Représentant pour Signification: JOHN RUSSELL UREN, SUITE BELLEVUE AVENUE, WEST VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7V1A7 HANS FLOORING The right to the exclusive use of the word FLOORING is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Laminate flooring. Used in CANADA since at least as early as June 2004 on wares. Le droit à l usage exclusif du mot FLOORING en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Revêtement de sol laminé. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 2004 en liaison avec les 1,223, /07/13. Infineon Technologies AG, St.-Martin- Strasse 53, Munich, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 OCTALFALC WARES: Electronic components, namely, integrated circuits, semiconductors, network cards, interface cards, signal transfer and/or encryption components. Priority Filing Date: March 01, 2004, Country: GERMANY, Application No: /09 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Composants électroniques, nommément circuits intégrés, semiconducteurs, cartes réseau, cartes d interface, composants de transfert et/ou de cryptage de signaux. Date de priorité de production: 01 mars 2004, pays: ALLEMAGNE, demande no: /09 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,223, /07/13. CTV Television Inc., 9 Channel Nine Court, Scarborough, ONTARIO, M1S4B5 Representative for Service/Représentant pour Signification: LINDA VANDERKOLK, LEGAL DEPARTMENT, BELL GLOBEMEDIA INC., 9 CHANNEL NINE COURT, TORONTO, ONTARIO, M1S4B5 ETALK DAILY 16 mars March 16, 2005

75 Vol. 52, No The right to the exclusive use of the word DAILY in association with the services is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Pre-recorded audio and video tapes and cassettes; casual clothing, namely t-shirts, jerseys, hats. SERVICES: (1) Television broadcasting services; television programming services; entertainment and communication services namely the production and/or distribution of television programs; multimedia services namely pre-recorded audio and video tapes and cassettes; the dissemination of advertising for others via television programming. (2) Internet services, namely the operation of an Internet web site providing information in the field of entertainment news and information; the dissemination of advertising for others via an on-line communications network. Used in CANADA since at least as early as September 16, 2002 on services (1); September 27, 2002 on services (2); September 01, 2003 on wares. Le droit à l usage exclusif du mot DAILY in association with the services en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Bandes et cassettes audio et vidéo préenregistrées; vêtements de sport, nommément tee-shirts, jerseys, chapeaux. SERVICES: (1) Services de télédiffusion; services de programmation télévisuelle; services de divertissement et de communication, nommément production et/ ou distribution d émissions de télévision; services multimédia, nommément bandes et cassettes audio et vidéo préenregistrées; diffusion de publicité pour des tiers au moyen d émissions de télévision. (2) Services Internet, nommément exploitation d un site Web fournissant de l information dans le domaine du divertissement; diffusion de publicités pour des tiers au moyen d un réseau de communication en ligne. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 16 septembre 2002 en liaison avec les services (1); 27 septembre 2002 en liaison avec les services (2); 01 septembre 2003 en liaison avec les WARES: (1) Household, commercial and industrial furniture namely kitchen furniture, bedroom furniture, living room furniture, dining room furniture, office furniture, den furniture, bathroom furniture, office furniture, book cases, shelving units and cabinets. (2) Household, commercial and industrial furnishings, namely picture frames, paintings, decorative wall hangings, lamps, lampshades, light fixtures, flooring, linens, glassware, dishware, mattresses, sculptures, candleholders and clocks. SERVICES: (1) The importation and exportation of household, commercial and industrial furniture and furnishings. (2) The operation of a furniture and furnishings store. Used in CANADA since April 2003 on wares and on services. MARCHANDISES: (1) Meubles domestiques, commerciaux et industriels, nommément meubles de cuisine, meubles de chambre à coucher, meubles de salle de séjour, mobilier de salle à manger, meubles de bureau, meubles de coin de détente, mobilier de salle de bain, meubles de bureau, bibliothèques, éléments de rayonnage et meubles à tiroirs. (2) Articles d ameublement domestique, commercial et industriel, nommément cadres, peintures, décorations murales, lampes, abat-jour, luminaires, revêtement de sol, linge de maison, verrerie, vaisselle, matelas, sculptures, chandeliers et horloges. SERVICES: (1) Importation et exportation de meubles et fournitures pour usage domestique, commercial et industriel. (2) Exploitation d un magasin de meubles et d articles d ameublement. Employée au CANADA depuis avril 2003 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,223, /07/09. Ktêma Inc., 1600 René-Lévesque Blvd. West, Suite 140, Montreal, QUEBEC, H3H1P9 Representative for Service/Représentant pour Signification: HART, SAINT- PIERRE, 1 PLACE VILLE-MARIE, SUITE 2125, MONTREAL, QUEBEC, H3B2C6 1,223, /07/09. Ktêma Inc., 1600 René-Lévesque Blvd. West, Suite 140, Montreal, QUEBEC, H3H1P9 Representative for Service/Représentant pour Signification: HART, SAINT- PIERRE, 1 PLACE VILLE-MARIE, SUITE 2125, MONTREAL, QUEBEC, H3B2C6 WARES: (1) Household, commercial and industrial furniture namely kitchen furniture, bedroom furniture, living room furniture, dining room furniture, office furniture, den furniture, bathroom furniture, office furniture, book cases, shelving units and cabinets. (2) Household, commercial and industrial furnishings, namely picture frames, paintings, decorative wall hangings, lamps, lampshades, light fixtures, flooring, linens, glassware, dishware, mattresses, sculptures, candleholders and clocks. SERVICES: (1) The importation and exportation of household, commercial and industrial furniture and furnishings. (2) The operation of a furniture and furnishings store. Used in CANADA since April 2003 on wares and on services. March 16, mars 2005

76 MARCHANDISES: (1) Meubles domestiques, commerciaux et industriels, nommément meubles de cuisine, meubles de chambre à coucher, meubles de salle de séjour, mobilier de salle à manger, meubles de bureau, meubles de coin de détente, mobilier de salle de bain, meubles de bureau, bibliothèques, éléments de rayonnage et meubles à tiroirs. (2) Articles d ameublement domestique, commercial et industriel, nommément cadres, peintures, décorations murales, lampes, abat-jour, luminaires, revêtement de sol, linge de maison, verrerie, vaisselle, matelas, sculptures, chandeliers et horloges. SERVICES: (1) Importation et exportation de meubles et fournitures pour usage domestique, commercial et industriel. (2) Exploitation d un magasin de meubles et d articles d ameublement. Employée au CANADA depuis avril 2003 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,223, /07/14. Usines Giant inc./giant Factories Inc., 40, avenue Lesage, Montréal, QUEBEC, H1B5H3 Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 THE GIANT SOLUTION WARES: Water heaters. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Chauffe-eau. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,223, /07/14. Weyerhaeuser Company a corporation of the State of Washington, Weyerhaeuser Way South, Federal Way, Washington 98003, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, BOX VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8 TJ-STRAND WARES: Structural wood products, namely, structural joists, beams, headers, trusses and columns; and laminated strand lumber products, namely, lumber scaffolding, structural framing and bleacher planking. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on October 26, 1999 under No. 2,289,396 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits structuraux en bois, nommément solives, poutres, chevêtres, armatures et colonnes; et produits en bois de copeaux longs lamellés, nommément échafaudages en bois d oeuvre, structures porteuses et planches de gradins. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 26 octobre 1999 sous le No. 2,289,396 en liaison avec les Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,223, /07/14. LUIS ENRIQUE SANCHEZ MARIN, an individual, Avda. Periodista Rodolfo Salazar, Alicante, SPAIN Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The heart shaped design in the top left part of the trade mark is red; the oblong shaped design in the middle of the upper part of the trade mark is yellow; the wave design in the right side of the upper part of the trade mark and the letters VIVA are coloured blue; and the letters comprising the word SPAIN are coloured yellow. The English translation of VIVA is ALIVE as provided by the Applicant. The right to the exclusive use of the word SPAIN is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Administration services, namely, real estate development services, real estate management services, building construction and repair services, building demolition services and building renovation services; real estate rent and brokerage services, real estate agency services; renting agencies (estate property); letting of farm exploitation, letting of apartments; valuation of real estates. Used in SPAIN on services. Registered in or for SPAIN on April 16, 2004 under No on services. La couleur est revendiquée comme une caractéristique de la marque de commerce. Le dessin en forme de cúur dans la partie supérieure gauche de la marque de commerce est en rouge; le dessin en forme oblongue au milieu de la partie supérieure de la marque de commerce est en jaune; le dessin de vagues du côté droit de la partie supérieure de la marque de commerce et les lettres VIVA sont en bleu; et les lettres comprenant le mot SPAIN sont en jaune. La traduction anglaise du mot VIVA, telle que fournie par le requérant, est ALIVE. Le droit à l usage exclusif du mot SPAIN en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. 16 mars March 16, 2005

77 Vol. 52, No SERVICES: Services administratifs, nommément services d aménagement immobilier, services de gestion immobilière, services de construction et de réparation de bâtiments, services de démolition de bâtiments et services de rénovation de bâtiments; services de location et de courtage immobiliers, services d agence immobilière; agences de location (successions); location d exploitations agricoles, location d appartements; évaluation de biens immobiliers. Employée: ESPAGNE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ESPAGNE le 16 avril 2004 sous le No en liaison avec les services. 1,223, /07/15. Coloplast A/S, Holtedam 1, DK-3050 Humlebaek, DENMARK Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1 Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The top portion of the square design is dark green. The remaining portion of the square design is light green. The curved line running through the square design is a lighter shade of green. WARES: Hygienic, medical and surgical bandages and belts therefore for use in the treatment of incontinence patients, sanitary towels, sanitary napkins, sanitary envelopes, sanitary underwear, plasters, tampons for hygienic and surgical use, pharmaceutical preparations for protection of the skin and for prevention and hindrance of skin damage caused by mechanical or chemical effects, medical adhesives; apparatus for the treatment or prevention of incontinence, namely aids and rehabilitation devices for use in the treatment of incontinence patients, uridomes, urisheaths, urinals, plugs, irrigation systems, flexible hoses, tubes and tube joints for medical use, bags, envelopes and receptacles for the collection of excretions from the human body, catheters, bandages as well as other sealing devices in the form of discs, rings or bands for medical use, belts for hygienic, medical and surgical bandages, attachment means for attaching bandages, towels and collection receptacles to the human body, surgical and medical devices in the form of stimulating apparatus for the rehabilitation of muscles. Used in CANADA since at least as early as 2002 on wares. La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. La partie supérieure du carré est en vert foncé. Le reste du carré est en vert clair. La ligne courbe qui traverse le carré est en vert clair. MARCHANDISES: Pansements et ceintures hygiéniques, médicaux et chirurgicaux pour personnes incontinentes, serviettes hygiéniques, couches hygiéniques, enveloppes hygiéniques, sous-vêtements hygiéniques, diachylons, tampons hygiéniques et chirurgicaux, préparations pharmaceutiques pour la protection de la peau et pour la prévention de dommages cutanés causés par des effets mécaniques ou chimiques, adhésifs médicaux; appareils pour le traitement ou la prévention de l incontinence, nommément aides et dispositifs de rétablissement pour utilisation dans le traitement de patients incontinents, dispositifs de drainage urinaire, urinoirs, bouchons, systèmes d irrigation, tuyaux souples, tubes et raccords de tube à des fins médicales, sacs, enveloppes et récipients pour la collecte d excrétions du corps humain, cathéters, bandages ainsi que d autres dispositifs de scellement sous forme de disques, d anneaux ou de bandes à des fins médicales, ceintures pour pansements hygiéniques, médicaux et chirurgicaux, dispositifs de fixation pour fixer sur le corps humain des pansements, des bandages, des serviettes et des récipients de collecte, instruments chirurgicaux et médicaux sous forme d appareils de stimulation pour la rééducation musculaire. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 2002 en liaison avec les 1,223, /07/15. Reliable Life Insurance Company, 100 King Street West, Hamilton, ONTARIO, L8N3K9 Representative for Service/Représentant pour Signification: CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3C2 INSURE MY KIDS The right to the exclusive use of the words INSURE and KIDS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Student accident insurance services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif des mots INSURE et KIDS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services d assurances pour éudiants contre les accidents. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,223, /07/15. ALTANA Pharma AG, Byk-Gulden-Str. 2, Konstanz, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 PANTOLUX WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment of gastrointestinal diseases and conditions. Proposed Use in CANADA on wares. March 16, mars 2005

78 MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement des maladies et des conditions gastro-intestinales. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,223, /07/13. Lonza Ltd. (a corporation of Switzerland), Münchensteinerstrasse 38, CH-4002 Basel, SWITZERLAND MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6 LONZASERVE WARES: Preservatives, namely polymer solutions, surfactant solutions, protective and decorative coatings, metal cleaning fluids, natural latex, water based paints, metalworkings fluids and hydraulic fluids; biocides. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Agents de conservation, nommément solutions polymère, solutions surfactives, revêtements protecteurs et décoratifs, liquides de nettoyage de métal, latex naturel, peintures à base d eau, fluides de travail des métaux et fluide hydrauliques; biocides. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,223, /08/23. TOP-OP (CANADA) LTD, 6070 Tomken Road, Mississauga, ONTARIO, L5T1X8 Representative for Service/Représentant pour Signification: SHANTICHANDRA B. SHAH, 41 LAURELEAF ROAD, THORNHILL, ONTARIO, L3T2X6 Mrs. SHAH S The right to the exclusive use of the word SHAH S is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Whole and ground spices, mango pulp, dried beans, lentils, rice and food, namely flat thin lentil spiced round ready to roast wafers, known as papadums or papads in India; and food, namely, flat ready to eat round wheat bread known as khakhara in India. Used in CANADA since June 15, 1993 on wares. Le droit à l usage exclusif du mot SHAH S en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Épices entières et épices moulues, pulpe de mangue, haricots secs, lentilles, riz; et aliments, nommément galettes épicées aux lentilles minces prêtes à griller, appelées aux Indes "papadums" ou "papads"; et aliments, nommément pain rond plat au blé prêt à consommer, appelé aux Indes "khakhara". Employée au CANADA depuis 15 juin 1993 en liaison avec les 1,223, /07/15. ARCHMILL HOUSE INC., 1276 Osprey Drive, Ancaster, ONTARIO, L9G4V5 Representative for Service/Représentant pour Signification: MARK ARTHUR KOCH, 866 MAIN STREET EAST, HAMILTON, ONTARIO, L8M1L9 The right to the exclusive use of the word COLLECTION is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Poly urethane trims and mouldings, plastic trims and mouldings. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot COLLECTION en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Garnitures et moulures en polyuréthane, garnitures et moulures en plastique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,224, /07/ NB. Limited, 59 Normandy Drive, Fredericton, NEW BRUNSWICK, E3C1M8 Harvest Furniture Imports The right to the exclusive use of FURNITURE and IMPORTS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Household furniture namely wooden furniture, area rugs, paintings, art prints, greeting cards, wood carvings, candles, deinking glasses, wooden salad bowls, crockery and wooden ornaments. Used in CANADA since July 19, 2004 on wares. Le droit à l usage exclusif de FURNITURE et IMPORTS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Ameublement de maison, nommément meubles en bois, petits tapis, peintures, reproductions artistiques, cartes de souhaits, sculptures sur bois, bougies, verres, saladiers en bois, vaisselle et ornements en bois. Employée au CANADA depuis 19 juillet 2004 en liaison avec les 1,224, /07/19. Alberto-Culver Company, 2525 Armitage Avenue, Melrose Park, Illinois 60160, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 TRESEMME SMOOTHING SERUM The right to the exclusive use of the word SMOOTHING is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Hair care preparations. Proposed Use in CANADA on wares. 16 mars March 16, 2005

79 Vol. 52, No Le droit à l usage exclusif du mot SMOOTHING en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Préparations de soins capillaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,224, /07/20. Flatiron Capital Management Partners, 4 King Street West, Suite 1310, Toronto, ONTARIO, M5H1B6 R.GRANT CANSFIELD, (AIRD & BERLIS LLP), SUITE 1800, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T9 FLATIRON SERVICES: Investment counselling, portfolio management, and investment fund creation, management and distribution but in no case real estate acquisition, real estate development or the preparation of research reports featuring business analysis. Used in CANADA since at least as early as November 10, 2003 on services. SERVICES: Services de conseil en matière de placements, gestion de portefeuille et création, gestion et distribution de fonds d investissement, à l exclusion de l acquisition de biens immobiliers, de l aménagement immobilier ou de la préparation de rapports de recherche ayant trait à des analyse d activités commerciales. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 10 novembre 2003 en liaison avec les services. 1,224, /07/14. LIBERTY PAPER, INC., 5600 North Highway 169, Minneapolis, Minnesota 55428, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FURMAN & KALLIO, VICTORIA AVENUE, P.O. BOX 20010, REGINA, SASKATCHEWAN, S4P0R7 Le droit à l usage exclusif des mots BOUTIK et ELECTRIK en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Vente et réparation d accessoires et d appareils électriques, d aspirateurs portatifs et commerciaux, d équiments industriels et d aspirateurs centraux; aiguisage de couteaux et de ciseaux. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 2003 en liaison avec les services. The right to the exclusive use of the words BOUTIK and ELECTRIK is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Sale and repair of electrical accessories and devices, portable and commercial vacuum cleaners, industrial equipment and central vacuum cleaners; knife and scissor sharpening. Used in CANADA since at least as early as August 2003 on services. 1,224, /07/15. TY-CROP INVESTMENTS LTD., 9880 McGrath Road, Rosedale, BRITISH COLUMBIA, V0X1X0 MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST, SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4 DREAMTAK WARES: Chemically coated kraft or bleached paper used in the manufacture of corrugated sheets, cardboard, corrugated box linerboard and paperboard, corrugated paper, cardboard, liner and paper board. Priority Filing Date: April 06, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/397,084 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Papier kraft ou blanchi couché chimiquement utilisé dans la fabrication de feuilles de carton ondulé, de carton mince, de doublure et de carton de caisse en carton ondulé, de papier cannelé, de carton mince, de doublure et de carton de collage. Date de priorité de production: 06 avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/397,084 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,224, /07/14. Groupe VSRG Inc., 333M, chemin du Tremblay, Boucherville, QUÉBEC, J4B7M1 Representative for Service/Représentant pour Signification: MILLER THOMSON POULIOT SENCRL, LA TOUR CIBC, 31E ETAGE, 1155, BOUL. RENÉ-LÉVESQUE OUEST, MONTRÉAL, QUÉBEC, H3B3S6 WARES: (1) Turf maintenance equipment, namely mechanical spreaders for applying soil, top dressing and/or fertilizer; material handling equipment, namely mechanical spreaders for spreading fertilizer, gravel, and materials; material spreading attachments for material carrying trailers, namely, mechanical spreaders for spreading fertilizer, gravel and/or other granular materials; and power-operated conveyor belts for moving dirt, gravel and other materials. (2) Highway cargo trailers, both open topped and closed material carrying trailers, namely wood fibre carrying trailers, hog fuel carrying trailers, wood chip carrying trailers of B-Train and single configuration, walking floor trailers, and refuge carrying trailers; replacement parts for trailers and accessories for trailers, namely mud flaps, load shifting protectors, trailer body protectors, lighting kits, air and fuel tanks, landing gear, tarping and ladder March 16, mars 2005

80 systems, tarp cradles, bungee cords, cabinets, load rollers, dumping chutes, floor unloading systems and load clean-out appliances. SERVICES: Repair and modification of highway cargo trailers. Used in CANADA since at least as early as 2002 on services; July 2003 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1). MARCHANDISES: (1) Équipement d entretien de gazon en plaques, nommément épandeuses mécaniques pour épandre terreau, terreautage et/ou engrais; équipement de manutention de matériel, nommément épandeuses mécaniques pour épandre de l engrais, du gravier et des matériaux; accessoires pour épandre des matériaux pour des remorques de transport de matériaux, nommément épandeuses mécaniques pour épandre de l engrais, du gravier et/ou d autres matériaux granuleux; et bandes transporteuses motorisées pour déplacer de la terre, du gravier et d autres matériaux. (2) Remorques à marchandises routières, à toit ouvert et à toit fermé, nommément remorques de transport de fibres de bois, remorques de transport de combustible de déchets de bois, remorques de transport de copeaux de bois à train double de type B et à configuration simple, remorques à plancher plat et remorques de transport de déchets; pièces de rechange pour remorques et accessoires pour remorques, nommément bavettes garde-boue, protecteurs contre le déplacement de la charge, protecteurs de carrosseries de remorques, nécessaires d éclairage, réservoirs d air et de carburant, béquille, systèmes de bâchage et d échelle, berceaux à bâches, cordons élastiques, armoires, rouleaux pour chargements, goulottes de vidage, systèmes de déchargement de plancher et appareils de nettoyage de chargements. SERVICES: Réparation et modification de remorques à marchandises d autoroutes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 2002 en liaison avec les services; juillet 2003 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1). 1,224, /07/20. VINCOR (QUÉBEC) INC., 175, Chemin Marieville, Rougemont, QUÉBEC, J0L1M0 Representative for Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN ELLIOTT, (ME BRUNO BARRETTE), 1155 BOUL. RENÉ- LÉVESQUE OUEST, BUREAU 4000, MONTRÉAL, QUÉBEC, H3B3V2 DUNSBURY ESTATE GOLD Le droit à l usage exclusif du mot ESTATE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Vins. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les The right to the exclusive use of the word ESTATE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Wines. Proposed Use in CANADA on wares. 1,224, /07/20. Warnaco U.S., Inc. a Delaware corporation, 470 Wheelers Farms Road, Milford, CT 06460, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 WARNER S BE FLIRTY WARES: Intimate apparel and figure enhancing garments, namely, bras, panties, underwear, underpants, undergarments, underclothes, teddies, slips, sarongs, negligees, lingerie, foundation garments, girdles, corsets, camisoles, body slips and body suits, sleepwear and nightgowns. Proposed Use in CANADA on wares. Applicant is owner of registration No(s). TMDA36711 MARCHANDISES: Sous-vêtements et vêtements mettant en valeur la silhouette, nommément soutiens-gorge, culottes, sousvêtements, caleçons, sous-vêtements, combinés-culottes, combinaisons-jupons, sarongs, déshabillés, lingerie, sousvêtements de maintien, gaines, corsets, cache-corsets, combinaisons-jupons et corsages-culottes, vêtements de nuit et robes de nuit. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les Le requérant est le propriétaire de l enregistrement No(s). TMDA ,224, /07/20. Horizon Partners Ltd., 888 Regent Street South, Suite 101, Sudbury, ONTARIO, P3E6C6 STEPS Strategic Training and Educational Planning Systems The right to the exclusive use of the word PLANNING is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Financial analysis and consultation. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot PLANNING en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Analyse et consultation financières. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,224, /07/20. M-13 Ventures Ltd., Commercial Drive, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V5N4C5 paranoid of failure WARES: Fruit flavoured energy beverage. Used in CANADA since June 15, 2004 on wares. MARCHANDISES: Boisson énergétiques aromatisée aux fruits. Employée au CANADA depuis 15 juin 2004 en liaison avec les 1,224, /07/21. IPSS - InfoPeople Security Solutions Inc., Isabella Street, Ottawa, ONTARIO, K1S1V7 Freedom through IT Security The right to the exclusive use of the words IT SECURITY is disclaimed apart from the trade-mark. 16 mars March 16, 2005

81 Vol. 52, No WARES: Information security solutions (hardware and software products) relating to IT security namely antivirus, host-based and gateway firewalls, enterprise security management, intrusion detection and prevention. SERVICES: Information security services relating to IT security namely Security Training, Vulnerability and Risk Assessments, Penetration Testing, Computer Incident Response, Intrusion detection and prevention, security architecture and design, security implementations, Security Audits. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif des mots IT SECURITY en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Solutions en matière de sécurité de l information (matériel informatique et logiciels) ayant trait à la sécurité informatique, nommément anti-virus, pare-feu basés sur un hôte ou passerelles coupe-feu, gestion de la sécurité en entreprise, détection et prévention des intrusions. SERVICES: Services de sécurité de l information ayant trait à la sécurité de la technologie de l information, nommément formation en sécurité, estimation de la vulnérabilité et du risque, tests de pénétration, réaction aux incidents informatiques, détection et prévention d intrusions, architecture et conception de sécurité, application de sécurité, audits de sécurité. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. SERVICES: Operation of movie theatres. Used in CANADA since at least as early as March 2004 on services. Le droit à l usage exclusif des mots POPCORN et PARTIES en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Exploitation de salles de cinéma. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mars 2004 en liaison avec les services. 1,224, /07/21. VIACOM CANADA INC., 146 Bloor Street West, Toronto, ONTARIO, M5S1P3 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 1,224, /07/21. VIACOM CANADA INC., 146 Bloor Street West, Toronto, ONTARIO, M5S1P3 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 The right to the exclusive use of the words FÊTES and MAÏS SOUFFLÉ is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Operation of movie theatres. Used in CANADA since at least as early as March 2004 on services. Le droit à l usage exclusif des mots FÊTES et MAÏS SOUFFLÉ en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Exploitation de salles de cinéma. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mars 2004 en liaison avec les services. The right to the exclusive use of the words POPCORN and PARTIES is disclaimed apart from the trade-mark. March 16, mars 2005

82 1,224, /07/21. VIACOM CANADA INC., 146 Bloor Street West, Toronto, ONTARIO, M5S1P3 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 SERVICES: Oilfield related wireline services and wireline tool services, sales of wireline services, interpretation of acquired data, and general wireline consulting. Used in CANADA since June 11, 2004 on services. SERVICES: Services de câble électrique connexes aux champs de pétrole et services d outillage du câble, ventes de services de câble électrique, interprétation de données acquises et consultation générale en matière de câble électrique. Employée au CANADA depuis 11 juin 2004 en liaison avec les services. The right to the exclusive use of the words FÊTES, MAÏS SOUFFLÉ, POPCORN and PARTIES is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Operation of movie theatres. Used in CANADA since at least as early as March 2004 on services. Le droit à l usage exclusif des mots FÊTES, MAÏS SOUFFLÉ, POPCORN et PARTIES en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Exploitation de salles de cinéma. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mars 2004 en liaison avec les services. 1,224, /07/16. Deb Canadian Hygiene Inc., 42 Thompson Road, P.O. Box 730, Waterford, ONTARIO, N0E1Y0 STERLING & AFFILIATES, P.O. BOX 799, STATION B, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, OTTAWA, ONTARIO, K1P5P8 1,224, /07/22. CanTai Tools Ltd., 1903 Mackay Rd NW, Calgary, ALBERTA, T3B1C6 The three drawings are merely three different perspectives of the mark. 16 mars March 16, 2005

83 Vol. 52, No The trade-mark consists of the colour red as applied to the visible surface of the bottom portion (lined for colour) of the particular dispenser shown in dotted outline in the attached three drawings. WARES: Skin care products, namely, skin and hand sanitizers. Proposed Use in CANADA on wares. Les trois dessins sont simplement trois vues différentes de la marque. La marque de commerce comprend la couleur rouge appliquée à la surface visible de la partie inférieure (hachurée en couleur) du distributeur particulier représenté en ligne pointillée dans les trois dessins ci-joints. MARCHANDISES: Produits pour soins de la peau, nommément désinfectants pour la peau et les mains. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,224, /07/19. Wine Art Company Ltd., 55 Clegg Road, Markham, ONTARIO, L6G1B9 Representative for Service/ Représentant pour Signification: MICHAEL L. ROBINSON, (SISKIND, CROMARTY, IVEY & DOWLER LLP), 680 WATERLOO STREET, LONDON, ONTARIO, N6A3V8 TRADITIONAL VINTAGE The right to the exclusive use of the word VINTAGE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Home wine-making kits. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot VINTAGE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Matériel de vinification pour la maison. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,224, /07/22. Unilever Canada Inc., 160 Bloor Street East, Suite 1500, Toronto, ONTARIO, M4W3R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: UNILEVER CANADA INC., OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160 BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M4W3R2 CARAMEL TRACKS The right to the exclusive use of the word CARAMEL is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Ice cream, ice milk, water ice, sherbet, frozen yogurt, frozen confection and ice cream dessert. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot CARAMEL en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Crème glacée, lait glacé, glace à l eau, sorbet, yogourt glacé, confiseries surgelées et dessert à la crème glacée. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,224, /07/22. Unilever Canada Inc., 160 Bloor Street East, Suite 1500, Toronto, ONTARIO, M4W3R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: UNILEVER CANADA INC., OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160 BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M4W3R2 KIDS KUPS The right to the exclusive use of the word KUPS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Ice cream, ice milk, water ice, sherbet, frozen yogurt, frozen confection and ice cream dessert. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot KUPS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Crème glacée, lait glacé, glace à l eau, sorbet, yogourt glacé, confiseries surgelées et dessert à la crème glacée. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,224, /07/23. Tequila Cuervo, S.A. de C.V., Avenida Periferico Sur #8500, Tlaquepaque, Jalisco, CP 45601, MEXICO SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1 JOSE CUERVO BLACK WARES: Non-alcoholic cocktail mixes for mixing with alcoholic beverages; carbonated and non-carbonated soft drinks; fruit and vegetable-based juices; syrups and powders for making nonalcoholic beverages; margarita mixes containing tequila; tequila, tequila cocktails, tequila liqueurs and alcoholic coolers containing tequila; alcoholic cocktail mixes. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pour cocktail sans alcool à mélanger à des boissons alcoolisées; boissons rafraîchissantes gazéifiées et non gazéifiées; boissons à base de jus de fruits et de légumes; sirops et poudres pour la préparation de boissons non alcoolisées; préparations pour margarita contenant de la tequila; tequila, cocktails à la tequila, liqueurs de tequila et panachés alcoolisés contenant de la tequila; mélanges à cocktails alcoolisés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,224, /07/23. Tequila Cuervo, S.A. de C.V., Avenida Periferico Sur #8500, Tlaquepaque, Jalisco, CP 45601, MEXICO SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1 JOSE CUERVO RHYTHM March 16, mars 2005

84 WARES: Non-alcoholic cocktail mixes for mixing with alcoholic beverages; carbonated and non-carbonated soft drinks; fruit and vegetable-based juices; syrups and powders for making nonalcoholic beverages; margarita mixes containing tequila; tequila, tequila cocktails, tequila liqueurs and alcoholic coolers containing tequila; alcoholic cocktail mixes. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pour cocktail sans alcool à mélanger à des boissons alcoolisées; boissons rafraîchissantes gazéifiées et non gazéifiées; boissons à base de jus de fruits et de légumes; sirops et poudres pour la préparation de boissons non alcoolisées; préparations pour margarita contenant de la tequila; tequila, cocktails à la tequila, liqueurs de tequila et panachés alcoolisés contenant de la tequila; mélanges à cocktails alcoolisés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,224, /07/23. Tequila Cuervo, S.A. de C.V., Avenida Periferico Sur #8500, Tlaquepaque, Jalisco, CP 45601, MEXICO SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1 JOSE CUERVO RITMO The translation of RITMO as provided by the applicant is rhythm. WARES: Non-alcoholic cocktail mixes for mixing with alcoholic beverages; carbonated and non-carbonated soft drinks; fruit and vegetable-based juices; syrups and powders for making nonalcoholic beverages; margarita mixes containing tequila; tequila, tequila cocktails, tequila liqueurs and alcoholic coolers containing tequila; alcoholic cocktail mixes. Proposed Use in CANADA on wares. La traduction anglaise de RITMO telle que fournie par le requérant est rhythm. MARCHANDISES: Préparations pour cocktail sans alcool à mélanger à des boissons alcoolisées; boissons rafraîchissantes gazéifiées et non gazéifiées; boissons à base de jus de fruits et de légumes; sirops et poudres pour la préparation de boissons non alcoolisées; préparations pour margarita contenant de la tequila; tequila, cocktails à la tequila, liqueurs de tequila et panachés alcoolisés contenant de la tequila; mélanges à cocktails alcoolisés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,224, /07/23. VALLOUREC MANNESMANN OIL & GAS FRANCE, 54, rue Anatole France, Aulnoye- Aymeries, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUÉBEC, H3A2Y3 MARCHANDISES: Outils et parties d outils actionnés mécaniquement, nommément plaquettes d usinage. Employée: FRANCE en liaison avec les Enregistrée dans ou pour FRANCE le 27 décembre 1996 sous le No en liaison avec les Emploi projeté au CANADA en liaison avec les WARES: Tools and tool parts actuated mechanically, namely machining plates. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on December 27, 1996 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. 1,224, /07/23. Sears Canada Inc., 222 Jarvis Street, Toronto, ONTARIO, M5B2B8 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 COM-FEET WARES: Hosiery. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Bonneterie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,224, /07/26. Culligan International Company, One Culligan Parkway, Northbrook, Illinois 60062, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FRASER MILNER CASGRAIN LLP, 99 BANK STREET, SUITE 1420, OTTAWA, ONTARIO, K1P1H4 The right to the exclusive use of H2O is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Water filters and softeners for domestic use. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif de H2O en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Filtres à eau et assouplisseurs pour usage domestique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les VAM 16 mars March 16, 2005

85 Vol. 52, No ,224, /07/26. Culligan International Company, One Culligan Parkway, Northbrook, Illinois 60062, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FRASER MILNER CASGRAIN LLP, 99 BANK STREET, SUITE 1420, OTTAWA, ONTARIO, K1P1H4 1,224, /07/26. Sunrise Markets Inc., 729 Powell Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V6A1H5 Representative for Service/Représentant pour Signification: COASTAL TRADEMARK SERVICES LIMITED, BOX 12109, SUITE WEST HASTINGS STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6 The right to the exclusive use of H2O is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Water filters and softeners for domestic use. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif de H2O en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Filtres à eau et assouplisseurs pour usage domestique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,224, /07/26. Angela Doolittle, RR #1, Frankford, ONTARIO, K0K2C0 The applicant states that the translation from the Chinese characters to English is "tofu dessert king" and the transliteration is "dow fa wong". The right to the exclusive use of the Chinese characters which translate in English as TOFU and DESSERT is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Food products, namely, tofu, tofu desserts, tofu based yogurt, frozen desserts made primarily of tofu. Proposed Use in CANADA on wares. Selon le requérant, la traduction anglaise des caractères chinois est "tofu dessert king" et la translittération est "dow fa wong". Le droit à l usage exclusif des caractères chinois qui se traduisent en anglais par TOFU et DESSERT en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Produits alimentaires, nommément, tofu, desserts au tofu, yogourt à base de tofu, desserts surgelés contenant principalement du tofu. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,224, /07/26. Sunrise Markets Inc., 729 Powell Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V6A1H5 Representative for Service/Représentant pour Signification: COASTAL TRADEMARK SERVICES LIMITED, BOX 12109, SUITE WEST HASTINGS STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6 The right to the exclusive use of the word BALL is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Neoprene golf ball holder. Used in CANADA since August 01, 2003 on wares. Le droit à l usage exclusif du mot BALL en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Porte-balle de golf en néoprène. Employée au CANADA depuis 01 août 2003 en liaison avec les GOODNESS FIRST The right to the exclusive use of the word GOODNESS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Food products, namely, tofu, tofu puffs, tofu or soya desserts, soya or tofu based meat substitutes, tofu or soya based yogurt, frozen desserts made primarily of tofu or soya; nonalcoholic beverages, namely, soya based beverages. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot GOODNESS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. March 16, mars 2005

86 MARCHANDISES: Produits alimentaires, nommément tofu, bâtonnets de tofu, desserts de tofu ou de soja, substituts de viande à base de tofu ou de soja, yogourt à base de tofu ou de soja, desserts surgelés préparés principalement à partir de tofu ou de soja; boissons non alcoolisées, nommément boissons à base de soja. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,224, /07/26. Swim Kids of Scugog Ltd., Old Simcoe Road, Port Perry, ONTARIO, L9L1P1 Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7 The right to the exclusive use of the word SWIM is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) T-shirts. (2) Swimming aids namely arm floats, pool rings, swimming floats; swim wear; swim boards. SERVICES: Operation of a swimming school; swimming lessons. Used in CANADA since at least as early as 1991 on wares (1) and on services. Proposed Use in CANADA on wares (2). Le droit à l usage exclusif du mot SWIM en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Tee-shirts. (2) Flotteurs, nommément bouées pour bras, anneaux pour piscine, flotteurs de natation; maillots de bain; planches de natation. SERVICES: Exploitation d une école de natation; leçons de natation. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1991 en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). 1,224, /07/26. Swim Kids of Scugog Ltd., Old Simcoe Road, Port Perry, ONTARIO, L9L1P1 Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7 SWIM KIDS The right to the exclusive use of the word SWIM is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) T-shirts. (2) Swimming aids namely arm floats, pool rings, swimming floats; swim wear; swim boards. SERVICES: Operation of a swimming school; swimming lessons. Used in CANADA since at least as early as 1991 on wares (1) and on services. Proposed Use in CANADA on wares (2). Le droit à l usage exclusif du mot SWIM en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Tee-shirts. (2) Flotteurs, nommément bouées pour bras, anneaux pour piscine, flotteurs de natation; maillots de bain; planches de natation. SERVICES: Exploitation d une école de natation; leçons de natation. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1991 en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). 1,224, /07/27. Devhaus Corporation, 45 Sheppard Ave. East, Toronto, ONTARIO, M2N5W9 Parent Relief The right to the exclusive use of the word PARENT is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Child care, Nursing care, Maid services, Agencies (Employment), Agencies (Temporary employment), Domestic services, Housekeeping. Used in CANADA since March 15, 2004 on services. Le droit à l usage exclusif du mot PARENT en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services de puériculture, services de soins infirmiers, services de tenue de chambre, services d agence d emploi, services d agence d emploi temporaire, services d aide ménagère, services d entretien ménager. Employée au CANADA depuis 15 mars 2004 en liaison avec les services. 1,224, /07/27. ISOTECHNIKA, INC., N. Perimeter Drive, Suite 100, Scottsdale, Arizona 85255, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 CALCIMUNE WARES: Pharmaceutical preparations for use as an immunomodulator. Priority Filing Date: May 25, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/424,794 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour utilisation comme immunomodulateur. Date de priorité de production: 25 mai 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/424,794 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,224, /07/27. GUY OCTEAU, 5425, boul. Métropolitain Est, Montréal, QUÉBEC, H1P1X2 Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7 CULT HÖRST 16 mars March 16, 2005

87 Vol. 52, No MARCHANDISES: Clothing articles for men, women and children, namely, suits, dresses, blazers, coats, jackets, trousers, pants, anoraks, overcoats and jeans; hosiery, namely stockings, nylon stockings, socks; shirts, polo shirts, t-shirts, sweatshirts, pullovers, sweaters, knitted sweaters, caps, hats, ties, bow-ties, gloves, bathing suits, bikinis, swimsuits, bathing caps, underwear for men and women, namely, panties, bras, slips, nightgowns, nightshirts, housecoats, pyjamas, braces, belts, suspenders, stoles and scarves; shoes, umbrellas, luggage, sport bags, jewellery namely, cuff links, tie clips, rings, bracelets, necklaces, broaches. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les WARES: Articles de vêtements pour hommes, femmes et enfants, nommément complets, robes, blazers, manteaux, vestes, pantalons, anoraks, pardessus et jeans; bonneterie, nommément bas, bas en nylon, chaussettes; chemises, polos, t-shirts, pulls d entraînement, pulls, tricots, chandails tricotés, bonnets, chapeaux, cravates, núuds papillon, gants, maillots de bain, bikinis, costumes de bain, bonnets de bain, sous-vêtements pour hommes et femmes, nommément culottes, soutien-gorges, combinaisons-jupons, chemise de nuit, robes de chambre, pyjamas, bretelles, ceintures, bretelles, étoles et foulards; chaussures, parapluies, bagages, sacs de sports, bijouterie, nommément boutons de manchettes, fixe-cravate, bagues, bracelets, colliers, broches. Proposed Use in CANADA on wares. 1,225, /07/27. Persee Medica, Société par actions simplifiée, 6, Parc des Fontenelles, Route de Fontenay, Bailly, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 CRYOWART MARCHANDISES: Produits pharmaceutiques de dermatologie, à usage humain, destinés au traitement par le froid des tumeurs externes de la peau, en particulier des verrues; appareils et instruments médicaux, chirurgicaux, nommément dispositif de distribution d un fluide. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les WARES: Dermatology pharmaceuticals for human use for the cold treatment of external tumours of the skin, in particular warts; medical and surgical devices and instruments, namely fluid distribution device. Proposed Use in CANADA on wares. 1,225, /07/27. Scosche Industries, Inc., 1550 Pacific Avenue, Oxnard, California, 93033, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 WARES: (1) CD and DVD storage units, namely pocket holders, backpacks, audio backpacks with speakers, visor organizers, automobile in-dash units. (2) Cellular phone holders/carrying cases and sunglass holders/carrying cases; CD/DVD case holders, store display units and CD/DVD openers. Used in CANADA since at least as early as January 1998 on wares. MARCHANDISES: (1) Articles de rangement pour CD et DVD, nommément pochettes de rangement, sacs à dos, sacs à dos avec haut-parleurs, classeurs à compartiments pare-soleil, unités pour tableaux de bord d automobiles. (2) Étuis/housses de transport de téléphone cellulaire et étuis/boîtiers de protection de lunettes de soleil; coffrets de rangement de disques CD/DVD, présentoirs de magasin et ouvreurs de disques CD/DVD. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 1998 en liaison avec les 1,225, /07/27. Persee Medica, Société par actions simplifiée, 6, Parc des Fontenelles, Route de Fontenay, Bailly, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 CRYOSPOT MARCHANDISES: Produits pharmaceutiques de dermatologie, à usage humain, destinés au traitement par le froid des tumeurs externes de la peau, en particulier des tâches brunes, tâches de vieillesse, pigmentation de la peau liée à la vieillesse; appareils et instruments médicaux, chirurgicaux, nommément dispositif de distribution d un fluide. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les WARES: Dermatology pharmaceuticals for human use for the cold treatment of external tumours of the skin, in particular brown spots, age spots, skin pigmentation related to aging; medical and surgical devices and instruments, namely fluid distribution device. Proposed Use in CANADA on wares. 1,225, /07/28. Asahi Kasei Medical Co., Ltd., 9-1, Kanda Mitoshiro-cho Chiyoda-ku, Tokyo, JAPAN GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUEBEC, H4Z1E9 Asacure March 16, mars 2005

88 WARES: Medical apparatus, instrument, device and parts, namely: blood and plasma purification equipment, namely equipment for dialysis, plasma exchange, plasma perfusion, plasma adsorption and continuous renal replacement therapy, and device for filtration and concentration of ascites fluid; plasmaseparator and plasma-fractionator, namely plasma exchange, double filtration and plasma perfusion products, plasma component separators; absorbents column for specific pathogenic substances, particularly absorbent for removing disease substances from blood or plasma. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Appareils, instrument et dispositif médicaux, et leurs pièces, nommément équipement d épuration de sang et de plasma, nommément équipement pour la dialyse, l échange de plasma, la perfusion de plasma, l adsorption de plasma et la transplantation rénale, et dispositif pour filtration et la concentration de fluide ascite; séparateur de plasma et fractionnateur de plasma, nommément échange de plasma, produits de double filtration et de perfusion de plasma, séparateurs d éléments de plasma; colonnes absorbantes pour substances pathogéniques spécifiques, particulièrement produit absorbant pour enlever des substances atteintes à partir de sang ou de plasma. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,225, /07/28. N.V. Organon, Kloosterstraat 6, 5349 AB Oss, NETHERLANDS Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 EMBRACIO WARES: Medicines and pharmaceutical preparations for central nervous system diseases and disorders, namely insomnia, long term treatment of sleep disorders, sleep onset disorder, sleep maintenance disorders; brain diseases; psychiatric diseases and disorders, namely mood disorders, panic disorders, schizophrenia, depression; medicines and pharmaceutical preparations, namely, hot flushes. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Médicaments et préparations pharmaceutiques pour les maladies et troubles du système nerveux central, nommément troubles du sommeil, traitement à long terme des troubles du sommeil, de l insomnie, des troubles de maintien du sommeil; maladies cérébrales; maladies et troubles psychiatriques, nommément troubles de l humeur, troubles paniques, schizophrénie, dépression; remèdes et préparations pharmaceutiques, nommément traitement des bouffées de chaleur. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,225, /07/29. Hydrogenics Corporation, 5985 McLaughlin Road, Mississauga, ONTARIO, L5R1B8 BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 HYWARE WARES: Fuel cell test stations; control and automation software for fuel cell test stations. Used in CANADA since at least as early as 2002 on wares. MARCHANDISES: Postes d essai de piles à combustible; logiciel de commande et d automatisation pour postes d essai de piles à combustible. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 2002 en liaison avec les 1,225, /07/29. Benchmade Knife Company, Inc., 300 Beavercreek Road, Oregon City, Oregon 97045, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1 BENCHMADE WARES: Hand tools, namely knives. Used in CANADA since September 20, 1995 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 07, 1995 under No on wares. MARCHANDISES: Outils à main, nommément couteaux. Employée au CANADA depuis 20 septembre 1995 en liaison avec les Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 07 novembre 1995 sous le No en liaison avec les 1,225, /07/29. SARA LEE GLOBAL FINANCE, L.L.C., 3411 Silverside Road, Wilmington, Delaware, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: KVAS MILLER EVERITT, 3300 BLOOR STREET WEST, SUITE 3100, 11TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M8X2X3 C9 BY CHAMPION WARES: Clothing, namely t-shirts, shirts, shorts, pants, sweatshirts, sweatpants, swimwear, socks, underwear, sports bras and tops, sunglasses, backpacks, fanny packs, athletic and gym bags, sports bags; jump ropes, exercise doorway gym bars, exercise bars, pull-up/chin up bars, exercise benches, exercise platforms, exercise tables, exercise trampolines, weight lifting benches, exercise weight cuffs, weighted vests, weighted belts, exercise weights plates and barbells, wrist and ankle weights for exercise, weightlifting belts, weight lifting gloves, stress relief balls for hand exercise, personal exercise mats, exercise equipment, namely abdominal boards, exercise equipment, namely chest expanders, exercise equipment, namely chest pulls, resistance bands and exercise straps, multi-purpose home gym/strength training equipment; heart monitors to be worn during exercise, watch bands, watch straps, watches, sports watches, pedometers, stop watches, timers, fat calipers, body fat monitors; stationary exercise bicycles, exercise equipment, namely stationary cycles, exercise equipment for lateral movement in a 16 mars March 16, 2005

89 Vol. 52, No skating motion, exercise treadmills, exercise equipment namely manually operated jogging machines, rowing machines, stairstepping machines, elliptical machines, aerobic step machines, aerobic steps, exercise machines for therapeutic purposes; saddle covers for bicycles, water bottle holders for bicycles, bicycle water bottle cages, bicycle gloves, odometers, bike packs, bike pumps, toe clips; elbow guards and pads for athletic use, knee guards and pads for athletic use, athletic wrist and joint supports, sports helmets, jock straps, cups and supporters, mouth guards for athletic use; water bottles, book reading mounts for exercise equipment; journals and calendars to track exercise progress; exercise videos and DVD s; exercise manuals, books, charts and posters, and skate boards. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vêtements, nommément tee-shirts, chemises, shorts, pantalons, pulls d entraînement, pantalons de survêtement, maillots de bain, chaussettes, sous-vêtements, soutiens-gorge et hauts de sport, lunettes de soleil, sacs à dos, sacs bananes, sacs de sport; cordes à sauter, barres d exercice de porte, barres d exercice, barres de tractions/d élévations jusqu au menton, bancs d exercice, plates-formes d exercice, tables d exercice, trampolines d exercice, bancs d haltérophilie, poids pour poignets, gilets lestés, ceintures lestées, disques de poids d exercice et barres à disques, poids d exercice pour poignets et chevilles, ceintures d haltérophilie, gants d haltérophilie, balles anti-stress pour exercice manuel, tapis personnels d exercice; matériel d exercice, nommément planches abdominales, matériel d exercice, nommément extenseurs pour pectoraux, matériel d exercice, nommément extenseurs, courroies de traction et sangles d exercice, matériel polyvalent d entraînement sportif/en force musculaire à domicile; moniteurs cardiaques à porter pendant l exercice, bracelets de montre, montres, montres-sport, pédomètres, chronomètres, minuteries, adiposimètres, moniteurs de gras corporel; ergocycles; matériel d exercice, nommément ergocycles, matériel d exercice pour mouvement latéral de patinage, tapis roulants; matériel d exercice, nommément machines à main de jogging, machines à ramer, escaliers d exercice, machines d exercice simultané des bras et des jambes, appareils d aérobie à marches, marches d aérobie, machines d exercice pour fins thérapeutiques; couvreselles pour bicyclettes, porte-bidons pour bicyclettes, gants de cyclisme, odomètres, sacs à dos de cyclisme, pompes de bicyclettes, cale-pieds; protège-coudes pour usage sportif, genouillères pour usage sportif, appuis-poignets et supports d articulations pour le sport, casques de sport, suspensoirs et coquilles, protège-dents pour usage sportif; bidons, lutrins pour matériel d exercice; revues et calendriers pour suivre la progression dans l exercice; vidéos et disques DVD d exercice; cahiers d exercice, livres, diagrammes et affiches, et planches à roulettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,225, /07/29. LYNN MALLAIS, 25 MARSHALL STREET, SUITE 201, RICHMOND HILL, ONTARIO, L4C0A3 The right to the exclusive use of the word WOOL is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Sheepskin bags, carry-all bags, clutch bags, tote bags, duffle bags, book bags, shopping bags, overnight bags, schoolbags, shoe bags, shoulder bags, ski boot bags, travel bags, backpacks, briefcases, knapsacks, daypacks, fanny packs, handbags, luggage, pocketbooks, satchels, waist packs, money packs, luggage, gym bags, wallets, diaries, umbrellas, keychains, hats, gloves and mittens, t-shirts, socks, leg warmers, scarves, sweaters, coats, vests, muffs, sheepskin rugs, sheepskin cushion covers, baby play rugs, stroller blankets, sheepskin car seat covers, steering wheel covers, sanitized sheep skins to aid in the prevention of bed sores and patient comfort, sheepskin bed underlays, sheepskin footwear, namely boots, slippers, sandals and shoes, leather footwear, namely boots, sandals, workboots, safety boots and shoes, sweat pants, sweat tops and jackets. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot WOOL en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Sacs en peau de mouton, fourre-tout, sacspochettes, sacs fourre-tout, polochons, sacs pour livres, sacs à provisions, valises de nuit, sacs d écolier, sacs à chaussures, sacs à bandoulière, sacs pour chaussures de ski, sacs de voyage, sacs à dos, porte-documents, havresacs, sacs d un jour, sacs banane, sacs à main, bagages, carnets, porte-documents, sacoches de ceinture, porte-monnaie, bagages, sacs de sport, portefeuilles, agendas, parapluies, chaînettes de porte-clefs, chapeaux, gants et mitaines, tee-shirts, chaussettes, bas de réchauffement, foulards, chandails, manteaux, gilets, manchons, tapis en peau de mouton, housses de coussin en peau de mouton, tapis de jeu pour bébés, couvertures pour poussettes, couvertures en peau de mouton pour sièges d auto d enfants, housses de volants, peaux de mouton aseptisées pour aider à prévenir les plaies de lit et pour le confort des patients, surmatelas en peau de mouton, articles chaussants en peau de mouton, nommément bottes, pantoufles, sandales et chaussures, articles chaussants en peau de mouton, nommément bottes, sandales, bottes de travail, bottes et chaussures de sécurité, pantalons de survêtement, hauts d entraînement et vestes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les March 16, mars 2005

90 1,225, /07/30. TICKETMASTER CORPORATION, 8800 Sunset Boulevard, West Hollywood, California, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6 TICKETWEB WARES: Seat and admission tickets for concerts, films, shows, sporting events and other forms of entertainment and travel passes; scheduling programs (special interest) magazines. SERVICES: Accounting and office functions in connection with the reservation, issuing and sales of admission tickets; promotion of sporting events, musical concerts and other entertainment events; leasing of computer hardware and equipment for controlling access to entertainment events and sporting venues; Managing and responding to communications for others, namely voic , and other types of messages; Organization of cultural performances, sporting events and other forms of entertainment (including musical, theatrical, dance and comedic performances); booking agencies; ticket reservation services for sporting events, musical concerts and other entertainment events; ticket agency services for sporting events, musical concerts and other entertainment events, rendered online, through phone orders and through ticket outlets; Computer programming services. Used in CANADA since at least as early as January 10, 1997 on wares and on services. MARCHANDISES: Billets de places assises et d admission pour concerts, films, spectacles, manifestations sportives, et autres formes de laissez-passer de divertissements et de cartesvoyages; revues de programmes de planification d intérêt particulier. SERVICES: Tâches de comptabilité et de soutien administratif en rapport avec la réservation, l émission et la vente de billets d entrée; promotion d événements sportifs, de concerts de musique et autres spectacles; crédit-bail de matériel et équipement informatique pour la commande d accès à des activités de divertissement et des événements sportifs; gestion des communications pour des tiers et réponse à ces communications, nommément courrier vocal, courrier électronique et autres types de messages; organisation de présentations culturelles, événements sportifs et autres formes de divertissement (y compris la musique, l art dramatique, la danse et la comédie); agences de réservations; services de réservations de billets pour événements sportifs, concerts de musique et autres activités de divertissement; prestation de services de billetterie pour événements sportifs, concerts de musique et autres activités de divertissement en ligne, au moyen de commandes téléphoniques et aux points de vente; services de programmation informatique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 10 janvier 1997 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,225, /07/30. TICKETMASTER CORPORATION, 8800 Sunset Boulevard, West Hollywood, California, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6 ARCHTICS WARES: Seat and admission tickets for concerts, films, shows, sporting events and other forms of entertainment and travel passes; scheduling programs (special interest) magazines. SERVICES: Accounting and office functions in connection with the reservation, issuing and sales of admission tickets; promotion of sporting events, musical concerts and other entertainment events; leasing of computer hardware and equipment for controlling access to entertainment events and sporting venues; Managing and responding to communications for others, namely voic , and other types of messages; Organization of cultural performances, sporting events and other forms of entertainment (including musical, theatrical, dance and comedic performances); booking agencies; ticket reservation services for sporting events, musical concerts and other entertainment events; ticket agency services for sporting events, musical concerts and other entertainment events, rendered online, through phone orders and through ticket outlets; Computer programming services. Used in CANADA since at least as early as May 1998 on wares and on services. MARCHANDISES: Billets de places assises et d admission pour concerts, films, spectacles, manifestations sportives, et autres formes de laissez-passer de divertissements et de cartesvoyages; revues de programmes de planification d intérêt particulier. SERVICES: Tâches de comptabilité et de soutien administratif en rapport avec la réservation, l émission et la vente de billets d entrée; promotion d événements sportifs, de concerts de musique et autres spectacles; crédit-bail de matériel et équipement informatique pour la commande d accès à des activités de divertissement et des événements sportifs; gestion des communications pour des tiers et réponse à ces communications, nommément courrier vocal, courrier électronique et autres types de messages; organisation de présentations culturelles, événements sportifs et autres formes de divertissement (y compris la musique, l art dramatique, la danse et la comédie); agences de réservations; services de réservations de billets pour événements sportifs, concerts de musique et autres activités de divertissement; prestation de services de billetterie pour événements sportifs, concerts de musique et autres activités de divertissement en ligne, au moyen de commandes téléphoniques et aux points de vente; services de programmation informatique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 1998 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 16 mars March 16, 2005

91 Vol. 52, No ,225, /07/27. Diavolitsis, George, trading as, BRAND-- O, Charles Street West, Toronto, ONTARIO, M5S2X1 1,225, /07/27. Diavolitsis, George, trading as, BRAND-- O, Charles Street West, Toronto, ONTARIO, M5S2X1 WARES: T-shirts, sweaters, hats, handbags and underwear. Used in CANADA since July 17, 2003 on wares. MARCHANDISES: Tee-shirts, chandails, chapeaux, sacs à main et sous-vêtements. Employée au CANADA depuis 17 juillet 2003 en liaison avec les 1,225, /07/27. Diavolitsis, George, trading as, BRAND-- O, Charles Street West, Toronto, ONTARIO, M5S2X1 WARES: T-shirts, sweaters, hats, handbags and underwear. Used in CANADA since July 17, 2003 on wares. MARCHANDISES: Tee-shirts, chandails, chapeaux, sacs à main et sous-vêtements. Employée au CANADA depuis 17 juillet 2003 en liaison avec les 1,225, /08/03. Paramount Pictures Corporation, 5555 Melrose Avenue, Hollywood, California 90038, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 MEAN MACHINE WARES: Totes and bags, namely athletic bags, duffel bags, overnight bags, school bags, tote bags; apparel, namely hats, t- shirts; sweatshirts; jerseys; bobblehead figures. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Fourre-tout et sacs, nommément sacs de sport, polochons, sacs de voyage, sacs d écolier, fourre-tout; habillement, nommément chapeaux, tee-shirts; pulls d entraînement; maillots; figurines à têtes branlantes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les WARES: T-shirts, sweaters, hats, handbags and underwear. Used in CANADA since July 17, 2003 on wares. MARCHANDISES: Tee-shirts, chandails, chapeaux, sacs à main et sous-vêtements. Employée au CANADA depuis 17 juillet 2003 en liaison avec les 1,225, /08/03. Paramount Pictures Corporation, 5555 Melrose Avenue, Hollywood, California 90038, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 THE LONGEST YARD March 16, mars 2005

92 WARES: Totes and bags, namely athletic bags, duffel bags, overnight bags, school bags, tote bags; apparel, namely hats, t- shirts; sweatshirts; jerseys; bobblehead figures. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Fourre-tout et sacs, nommément sacs de sport, polochons, sacs de voyage, sacs d écolier, fourre-tout; habillement, nommément chapeaux, tee-shirts; pulls d entraînement; maillots; figurines à têtes branlantes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,225, /08/03. ALCON, INC., Bösch 69, CH-6331 Hünenberg, SWITZERLAND Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 OPTI-FREE REPLENISH WARES: Solutions for use with contact lenses. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Solutions pour lentilles cornéennes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,225, /08/04. Capcom Co., Ltd., a Japanese corporation, Uchihirano-machi, Chuo-ku, Osaka , JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 MEGAMAN NT WARRIOR WARES: Electrical and scientific apparatus, namely, motion picture films featuring music, animated and live-action performances, science fiction, mystery, fairy tales, cartoons, characters, comedy and drama; pre-recorded video and audio cassettes, video and audio tapes, video and audio discs, CD ROMs, compact discs, digital versatile discs, musical video recordings, musical sound recordings and phonograph records featuring music, animated and live-action performances, science fiction, mystery, fairy tales, cartoons, characters, comedy and drama; software and manuals sold as a unit for entertainment and for use as calendars, information managers and screen savers; computer game software; decorative refrigerator magnets; electric switch plates; eyeglasses, eyeglass cases, sunglasses and sunglass cases; computer and video-game cassettes, cartridges, discs and programs; video game machines for use with television receivers; downloadable game software; downloadable computer games; paper goods and printed matter, namely, comic books and magazines featuring comic strips and science fiction themes, stories and characters; comic book reference guide books; a series of fiction books featuring stories on comic strips and science fiction themes, stories and characters in illustrated forms; novels featuring graphical illustrations; graphic novels; novels; printed postcards; picture postcards; comic postcards; postcards; trading cards and collectors cards featuring comic book, comic strip, cartoon and live action characters; playing cards; notebooks; binders; decals; stickers; posters; photograph and scrapbook albums; calendars; greeting cards; folders; desk pads; writing pads; stationery folders and stationery supplies namely writing paper and envelopes; pens; pencils; erasers; video game strategy manuals and books; computer game instruction manuals; clothing; namely, shirts, t-shirts, sweatshirts, sweaters, vests, jackets, warm-up suits, robes, pants, shorts, clothing belts, dresses, overalls, infant wear, playsuits, cloth bibs, headwear namely caps, hats, bandanas, earmuffs and scarves, footwear namely booties socks, tights, hosiery, boots, shoes, athletic shoes, sneakers, slippers and flip-flops, beachwear and swimwear namely swimsuits, mix and match tops and bottoms and bathing caps, tennis wear namely shoes, tops, shorts, headbands, sweatbands and socks, rainwear namely coats, hats, shoes and boots, jackets, coats, gloves, mufflers, hats, sun visors, neckwear, cummerbunds, bandanas, scarves, pajamas, nightshirts, nightgowns, undergarments, aprons, masquerade costumes, masquerade costumes with masks sold in connection therewith, tank tops, underwear, and wristbands; toys and sporting goods, namely, play figures and accessories therefor, action figures and accessories therefor, toy figures, electric action toys, mechanical action toys, dolls and accessories therefor, doll playsets, plush toys, stuffed toys, puppets, windup toys, board games, card games, dominoes, jigsaw puzzles, manipulative games, marbles, paddle ball games, return tops, balloons, jump ropes, kites and accessories therefor, bubble making wands and solution sets, magic tricks, bath toys, play swimming pools, toy vehicles and accessories therefor, toy model craft kits, toy banks, toy boxes, toy guns, toy holsters, toy archery bows and arrows, toy rockets, toy bucket and shovel sets, children s play cosmetics, baby rattles, baby multiple activity toys, toy construction blocks, musical toys, target games, action skill games, balls, baseballs, basketballs, footballs, golf balls, tennis balls, playground balls, sport balls, soccer balls, volleyballs, rubber balls, foam balls, baseball bats, baseball gloves, flying disks, disc type toss toys, body boards, badminton sets, dart flights, golf club head covers, roller skates, skateboards, toy scooters, swim goggles, swim masks, swim fins, swim floats for recreational use, snorkels, face masks, pinball-type games, Christmas tree decorations, egg decorating kits, hand held units for playing electronic games, arcade game machines, stand-alone video game machines, LCD game machines, beach balls, in-line skates, ride-on toys, and toy swords; confectionery, namely, candy; hard candy on a stick; cookies; cakes; pies; brownies; wafers; cupcakes; pastries; chewing gum; edible cake decorations; cake kits, namely, cake mixes, frostings, flavorings, toppings and decorations; candy coated popcorn; candied nuts; candied fruit; cereal based snack foods; ice cream; fruit ice; frozen yogurt; ice milk and sherbet. SERVICES: (1) Entertainment services, namely, television programs in the fields of animated entertainment and science fiction. (2) Entertainment services, namely; television programs in the fields of live-anchor entertainment, comedy, drama, mystery, sports, news, talk shows, variety, travel, documentaries, movie reviews, psychology, education and recreation; entertainment services, namely, production and distribution of motion pictures, films, radio programs, interactive television programs, in the fields of animated and live-action entertainment, science fiction, comedy, drama, mystery, sports, news, talk shows, variety, travel, documentaries, movie reviews, psychology, education, recreation, live performances, individual entertainers, cultures and cultural 16 mars March 16, 2005

93 Vol. 52, No events, and music; audio recording and production of animated and live action entertainment, science fiction, comedy, drama, mystery, sports, news, talk shows, variety, travel, documentaries, movie reviews, psychology, education, recreation, live performances, individual entertainers, cultures and cultural events, and music; entertainment in the nature of theater productions in the fields of animated and live-action entertainment, science fiction, comedy, drama, mystery, sports, news, talk shows, variety, travel, documentaries, movie reviews, psychology, education, recreation, live performances, individual entertainers, cultures and cultural events, and music; publication of books, magazines, cartoons, comic strips and comic books; fan club services; electronic game services provided on-line from databases or web sites on the Internet; providing digital music from the Internet; providing online electronic publications; providing digital music from MP3 Internet web sites. Used in CANADA since at least as early as September 2003 on services (1). Proposed Use in CANADA on wares and on services (2). MARCHANDISES: Appareils électriques et scientifiques, nommément films cinématographiques consistant en de la musique, des représentations animées et des prestations d action réelle, science-fiction, mystère, contes, dessins animés, personnages, comédie et drame; cassettes vidéo et audio, bandes vidéo et audio, disques vidéo et audio, CD-ROM, disques compacts, disques numériques polyvalents préenregistrés, enregistrements vidéo de musique, enregistrements sonores de musique et microsillons contenant de la musique, des représentations animées et des prestations d action réelle, science-fiction, mystère, contes, dessins animés, personnages, comédie et drame; logiciels et manuels vendus comme un tout à des fins de divertissement et pour utilisation comme calendriers, gestionnaires d information et économiseurs d écran; ludiciel; aimants décoratifs pour réfrigérateur; plaques d interrupteur; lunettes, étuis à lunettes, lunettes de soleil et étuis de lunettes de soleil; cassettes, cartouches, disques et programmes de jeux sur ordinateur et de jeux vidéo; machines de jeux vidéo pour utilisation avec récepteurs de télévision; ludiciels téléchargeables; jeux informatisés téléchargeables; articles en papier et imprimés, nommément livres de bandes dessinées et magazines dans lesquels l on retrouve des suites de dessins humoristiques et des thèmes de science-fiction, des histoires et des personnages; guides de référence pour ce qui est des livres de bandes dessinées; collection de livres de fiction contenant des récits traitant de suites de dessins humoristiques et de thèmes de science-fiction, des histoires et des personnages sous forme illustrée; romans comportant des illustrations graphiques; romans illustrés; romans; cartes postales imprimées; cartes postales illustrées; cartes postales humoristiques; cartes postales; cartes à échanger et cartes à collectionner présentant des personnages réels, d illustrés, de suites de dessins humoristiques et de bandes dessinées; cartes à jouer; cahiers; reliures; décalcomanies; autocollants; affiches; albums de photographies et de découpures; calendriers; cartes de souhaits; chemises; sousmains; blocs-correspondance; chemises pour articles de papier et articles de papeterie, nommément papier à lettres et enveloppes; stylos; crayons; gommes à effacer; manuels et livres de stratégies de jeux vidéo; manuels d instructions de jeux informatisés; vêtements, nommément chemises, tee-shirts, pulls d entraînement, chandails, gilets, vestes, survêtements, peignoirs, pantalons, shorts, ceintures à des fins vestimentaires, robes, salopettes, vêtements pour bébés, survêtements de loisir, bavoirs en tissu, couvre-chefs, nommément casquettes, chapeaux, bandanas, cache-oreilles et foulards, articles chaussants, nommément chaussons, collants, bonneterie, bottes, chaussures, chaussures d athlétisme, espadrilles, pantoufles et tongs, vêtements de plage et maillots de bain, nommément maillots de bain, agencés hauts et bas et bonnets de bain, vêtements de tennis, nommément chaussures, hauts, shorts, bandeaux, bandeaux absorbants et chaussettes, vêtements imperméables, nommément manteaux, chapeaux, souliers et bottes, vestes, manteaux, gants, cache-nez, chapeaux, visières cache-soleil, cravates et cache-cols, ceintures de smoking, bandanas, foulards, pyjamas, chemises de nuit, robes de nuit, sous-vêtements, tabliers, costumes de mascarade, costumes de mascarade avec masques vendus comme un tout, débardeurs, sous-vêtements et serre-poignets; jouets et articles de sport, nommément personnages jouets et accessoires, figurines d action et accessoires, personnages jouets, jouets d action électriques, jouets d action mécaniques, poupées et accessoires, ensembles de jeu de poupée, jouets en peluche, jouets rembourrés, marionnettes, jouets remontables, jeux de table, jeux de cartes, dominos, casse-tête, jeux de manipulation, billes, jeux de paddle-ball, émigrettes, ballons, cordes à sauter, cerfs-volants et accessoires, ensembles solution à bulles de savon et baguette, trucs de magie, jouets pour le bain, piscines jouets, véhicules jouets et accessoires, trousses de modèles d artisanat pour enfants, tirelires, boîtes à jouets, armes jouets, étuis à pistolets jouets, arcs et flèches jouets, fusées jouets, ensembles sceau et pelle pour enfants, cosmétiques jouets, hochets pour bébés, jouets multi-activités pour bébés, jeux de construction, jouets musicaux, jeux de cible, jeux d adresse, balles, balles de baseball, ballons de basket-ball, ballons de football, balles de golf, balles de tennis, balles de terrain de jeu, balles de sport, ballons de soccer, ballons de volley-ball, balles de caoutchouc, balles en mousse, bâtons de base-ball, gants de base-ball, disques volants, disque de type jouets à lancer, miniplanches de surf, jeux de badminton, empennes de fléchette, housses de bâton de golf, patins à roulettes, planches à roulettes, scooters-jouets, lunettes de natation, masques de natation, palmes de plongée, flotteurs de natation pour usage récréatif, tubas, masques faciaux, jeux de type billard électrique, décorations d arbre de Noël, nécessaires à décoration pour les oeufs, appareil de jeux électroniques à main, machines de jeu pour salles de jeux électroniques, machines de jeux vidéo autonomes, jeux à afficheur à cristaux liquides, ballons de plage, patins à roues alignées, jouets enfourchables et épées jouets; confiseries, nommément bonbons; sucettes sur bâtonnet; biscuits; gâteaux; tartes; carrés au chocolat; gaufres; petits gâteaux; pâtisseries; gomme à mâcher; décorations à gâteau comestibles; nécessaires pour gâteau, nommément mélanges à gâteaux, glaçages, aromatisants, nappages et décorations; maïs éclaté enduit de bonbon; noix confites; fruit confit; goûters à base de céréales; crème glacée; glace aux fruits; yogourt surgelé; lait glacé et sorbet. SERVICES: (1) Services de divertissement, nommément émissions de télévision dans le domaine du divertissement animé et de la science-fiction. (2) Services de divertissement, nommément émissions de télévision dans le domaine du divertissement avec animateur, de la comédie, des March 16, mars 2005

94 dramatiques télévisées, des dramatiques policières, des sports, des nouvelles, des émissions-débats, des variétés, des voyages, des documentaires, des critiques de films, de la psychologie, de l éducation et des loisirs; services de divertissement, nommément production et distribution de films cinématographiques, de films, d émissions radiophoniques, d émissions de télévision interactives, dans le domaine du divertissement animé et réel, de la science fiction, de la comédie, des dramatiques télévisées, des sports, des nouvelles, des émissions-débats, des variétés, des voyages, des documentaires, des critiques de films, de la psychologie, de l éducation, des loisirs, des représentations en direct, des artistes du spectacle se produisant en solo, des événements culturels et de la musique; enregistrement et production audio dans le domaine du divertissement animé et réel, de la science fiction, de la comédie, des dramatiques télévisées, des dramatiques policières, des sports, des nouvelles, des émissions-débats, des variétés, des voyages, des documentaires, des critiques de films, de la psychologie, de l éducation, des loisirs, des représentations en direct, des artistes du spectacle se produisant en solo, des événements culturels et de la musique; divertissement, nommément productions théâtrales dans le domaine du divertissement animé et réel, de la science fiction, de la comédie, des dramatiques télévisées, des dramatiques policières, des sports, des nouvelles, des émissions-débats, des variétés, des voyages, des documentaires, des critiques de films, de la psychologie, de l éducation, des loisirs, des représentations en direct, des artistes du spectacle se produisant en solo, des événements culturels et de la musique; publication de livres, magazines, dessins animés, bandes dessinées et illustrés; services de chaînes d amitié; services de jeux électroniques en ligne rendus au moyen de bases de données ou de sites Web sur l Internet; services de musique numérique sur l Internet; services de publications électroniques en ligne; services de musique numérique rendus au moyen de sites Web de distribution de fichiers MP3 sur l Internet. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 2003 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (2). 1,225, /08/04. Wrangler Apparel Corp., a Delaware corporation, 3411 Silverside Road, Wilmington, Delaware, 19810, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 WRANGLER WARES: Rainwear namely rain shirts, rain pants, rain jackets, rain ponchos, rain coats, rain gloves, rain hats, rain suits, rain boots, rain shoes; gloves; gardening gloves; gloves for general use (household); gloves for industrial use (protective). Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vêtements de pluie, nommément chemises imperméables, pantalons imperméables, vestes imperméables, ponchos imperméables, imperméables, gants imperméables, chapeaux de pluie, ensembles imperméables, bottes de pluie, chaussures de pluie; gants; gants de jardinage; gants pour usage ménager général; gants protecteurs à usage industriel. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,225, /08/04. ITT Industries, Inc., 4 West Red Oak Lane, White Plains, New York 10604, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 BPX WARES: Brazed plate heat exchangers. Priority Filing Date: July 21, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/454,265 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Échangeurs de chaleur à plaque brasée. Date de priorité de production: 21 juillet 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/454,265 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,225, /08/04. S.I.D.E.A. Italia S.r.l., Via di Serravalle, 1/ 3/5, Molino del Piano Fl, ITALY Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 NATURIZZATA WARES: Table waters, mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks namely, soft drinks, fruit juices, lemonade, seltzer water and isotonic beverages; Priority Filing Date: February 13, 2004, Country: ITALY, Application No: FL2004C/194 in association with the same kind of wares. Used in ITALY on wares. Registered in or for ITALY on June 17, 2004 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Eaux de table, eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcoolisées, nommément boissons gazeuses, jus de fruits, limonade, eau de Seltz et boissons isotoniques. Date de priorité de production: 13 février 2004, pays: ITALIE, demande no: FL2004C/194 en liaison avec le même genre de Employée: ITALIE en liaison avec les Enregistrée dans ou pour ITALIE le 17 juin 2004 sous le No en liaison avec les Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 16 mars March 16, 2005

95 Vol. 52, No ,225, /08/04. Industries Lassonde Inc., 755 rue Principale, Rougemont, QUÉBEC, J0L1M0 Representative for Service/Représentant pour Signification: INDUSTRIES LASSONDE INC., ATT: DÉPARTEMENT DES AFFAIRES JURIDIQUES, 755 RUE PRINCIPALE, ROUGEMONT, QUÉBEC, J0L1M0 OASIS PREMIUM Le droit à l usage exclusif des mots PREMIUM en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Jus de fruits et boissons aux fruits non alcoolisés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les The right to the exclusive use of the words PREMIUM is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Fruit juices and non-alcoholic fruit drinks. Proposed Use in CANADA on wares. 1,225, /08/04. INPRO BIOTECHNOLOGY, INC., 870 Dubuque Avenue, South San Francisco, CA 94080, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 SERVICES: Medical and scientific research services related to prion related diseases; scientific and medical consulting services, namely ensuring that manufacturing processes used to produce consumer products are free of infectious prions. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 16, 2004 under No. 2,822,808 on services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de recherche médicale et scientifique ayant trait aux maladies à prions; services de consultation scientifique et médicale, nommément vérification de l absence de prions infectieux dans les processus de fabrication de produits de consommation. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 16 mars 2004 sous le No. 2,822,808 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,226, /08/05. Pearlwood Trading GmbH, Frankenstrasse 25, D-63791, Karlstein, GERMANY FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 PEARLWOOD WARES: Goods made of leather or of leather imitations, namely, hand bags; small articles of leather, namely, purses, pocket wallets, key cases; clothing namely, clothing made of leather; clothing, namely, athletic clothing, beach wear, casual clothing, children s clothing baby clothing, outdoor winter clothing, rain wear, exercise clothes, under garments, formal clothing, suits, over coats, sweaters, ties, shirts, pants, dress shirts, knits shirts, sweat shirts, jackets, jeans, shorts, blouses, vests, dresses, skirts, robes, hosiery and pyjamas; sportswear, corsettery; headgear, namely, hats and caps, footwear, namely, shoes, boots, slippers and sports shoes; carpets, rugs, mats and matting. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Marchandises en cuir ou en simili-cuir, nommément sacs à main; petits articles en cuir, nommément bourses, portefeuilles, étuis à clés; vêtements, nommément vêtements en cuir; vêtements, nommément vêtements d athlétisme, vêtements de plage, vêtements de sport, vêtements pour enfants, vêtements pour bébés, vêtements d hiver pour l extérieur, vêtements de pluie, vêtements d exercice, sousvêtements, vêtements habillés, costumes, paletots, chandails, cravates, chemises, pantalons, chemises habillées, chemises en tricot, pulls d entraînement, vestes, jeans, shorts, chemisiers, gilets, robes, jupes, peignoirs, bonneterie et pyjamas; vêtements sport, corsetterie; chapellerie, nommément chapeaux et casquettes, articles chaussants, nommément chaussures, bottes, pantoufles et chaussures de sport; tapis, moquettes, paillassons et nattes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,226, /08/09. WEIGHT WATCHERS INTERNATIONAL, INC., 175 Crossways Park West, Woodbury, New York , UNITED STATES OF AMERICA MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6 TOURNANT SERVICES: Advisory, consultation and counselling services regarding weight loss, weight maintenance, nutrition and fitness education by way of group lectures and/or meetings; providing weight loss and weight maintenance services; online services in the field of weight loss, weight maintenance, nutrition and fitness programs, namely providing discussion forums, dietary advice and membership information; weight counselling and weight control services; food nutrition consultation and advice. Proposed Use in CANADA on services. March 16, mars 2005

96 SERVICES: Services de conseil, de consultation et de counselling ayant trait à la perte de poids, au maintien du poids, à la nutrition et à l éducation physique au moyen de causeries et/ou de réunions; fourniture de services de perte de poids et de maintien du poids; services en ligne dans le domaine des programmes de perte de poids, de maintien du poids, de la nutrition et du conditionnement physique, nommément fourniture de forums de discussion, de conseil en matière de régime et d information destinée aux membres; services de consultation dans le domaine du poids et du contrôle du poids; services de conseil et de consultation en matière d alimentation et de nutrition. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,226, /08/09. WEIGHT WATCHERS INTERNATIONAL, INC., 175 Crossways Park West, Woodbury, New York , UNITED STATES OF AMERICA MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6 TURNAROUND SERVICES: Advisory, consultation and counselling services regarding weight loss, weight maintenance, nutrition and fitness education by way of group lectures and/or meetings; providing weight loss and weight maintenance services; online services in the field of weight loss, weight maintenance, nutrition and fitness programs, namely providing discussion forums, dietary advice and membership information; weight counselling and weight control services; food nutrition consultation and advice. Priority Filing Date: March 15, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/384,280 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de conseil, de consultation et de counselling ayant trait à la perte de poids, au maintien du poids, à la nutrition et à l éducation physique au moyen de causeries et/ou de réunions; fourniture de services de perte de poids et de maintien du poids; services en ligne dans le domaine des programmes de perte de poids, de maintien du poids, de la nutrition et du conditionnement physique, nommément fourniture de forums de discussion, de conseil en matière de régime et d information destinée aux membres; services de consultation dans le domaine du poids et du contrôle du poids; services de conseil et de consultation en matière d alimentation et de nutrition. Date de priorité de production: 15 mars 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/384,280 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,226, /08/05. Roltek International Inc., 80 Park Lawn Road, Suite 208, Etobicoke, ONTARIO, M8Y3H7 TEMPLEMAN MENNINGA LLP, SUITE 200, 205 DUNDAS ST. EAST, P.O. BOX 234, BELLEVILLE, ONTARIO, K8N5A2 THE BAY STREET BULL WARES: Newspapers, magazines, journals, periodicals and books, publications, namely newsletters. SERVICES: Production of radio and television programs, cable television programming, production of cable television programs, radio and television broadcasting, broadcasting and transmission of television programs, operation of an Internet site featuring news on the financial services industry. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Journaux, magazines, revues, périodiques et livres, publications, nommément bulletins. SERVICES: Production d émissions de radio et de télévision, programmation d émissions de télévision par câble, production d émissions de télévision par câble, radiodiffusion et télédiffusion, diffusion et transmission d émissions de télévision, exploitation d un site Internet contenant des nouvelles ayant trait au secteur des services financiers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,226, /08/05. DIGITAL OILFIELD INC., c/o Carscallen Lockwood LLP, Barristers and Solicitors, 1500, 407-2nd Street S.W., Calgary, ALBERTA, T2P2Y3 Representative for Service/ Représentant pour Signification: PETER E. HAYVREN, (CARSCALLEN LOCKWOOD LLP), #1500, 407-2ND STREET S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P2Y3 B-STREAM WARES: (1) Computer software, namely: computer software for use in the oil and gas industry to manage real-time performance and monitor, forecast, analyze and manipulate project lifecycle data. (2) Instruction and user manuals relating to computer software. (3) Promotional items, namely: t-shirts, golf shirts, sweat shirts, hats, jackets, vests, writing pads, pens and mugs. SERVICES: (1) Facilitation of software services by way of a global computer information network, namely: to manage real-time performance and monitor, forecast, analyze and manipulate project lifecycle data. (2) Provision of consultation, design, information and support services relating to facilitation of software services. (3) Licensing of computer software, namely: computer software to manage real-time performance and monitor, forecast, analyze and manipulate project lifecycle data. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: (1) Logiciels, nommément logiciels utilisés dans l industrie pétrolière et gazière à des fins de gestion en temps réel et de surveillance, prévision, analyse et manipulation de données ayant trait au cycle de vie de projets. (2) Manuels d instructions et manuels d utilisateur ayant trait à des logiciels. (3) Articles promotionnels, nommément tee-shirts, chemises de golf, pulls d entraînement, chapeaux, vestes, gilets, blocscorrespondance, stylos et grosses tasses. SERVICES: (1) Facilitation de services de logiciels au moyen d un réseau mondial d information sur ordinateur, nommément gestion du rendement en temps réel et surveillance, prévision, analyse et manipulation des données de cycle de vie de projets. (2) Fourniture de services de consultation, de conception, d information et de soutien ayant 16 mars March 16, 2005

97 Vol. 52, No trait à la facilitation des services relatifs aux logiciels. (3) Concession de licences d exploitation de logiciels, nommément logiciels pour la gestion du rendement en temps réel et la surveillance, la prévision, l analyse et la manipulation des données de cycle de vie de projets. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,226, /08/09. Eilux International Ltd., Flat 18, 10/F, Elite Industrial Centre, 883 Cheung Sha Wan Road, Kowloon, HONG KONG, CHINA Representative for Service/ Représentant pour Signification: VERMETTE & CO., BOX 40, GRANVILLE SQUARE, SUITE GRANVILLE STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6C1S4 WARES: A watch winding machine for self winding watches. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Une machine pour remonter les montres à remontage automatique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les WARES: Protective wearing accessories when riding bicycles, off road mountain bicycles, motorcycles, off road motorcycles, dirt bikes and all terrain vehicles, namely, helmets, support belts, boots, gloves, shoes, elbow guards, knee guards and chest protectors; wearing apparel, namely, hats, caps, T-shirts, jerseys, sweatshirts, jackets, pants, gloves, boots and shoes. Used in CANADA since at least as early as September 30, 2002 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on April 09, 2002 under No. 2,560,143 on wares. MARCHANDISES: Articles vestimentaires de protection pour utilisateurs de bicyclettes, vélos de montagne, motocyclettes, motocyclettes tout terrain, motos hors route et véhicules tout terrain, nommément casques, ceintures, bottes, gants, chaussures, coudières, genouillères et plastrons; vêtements, nommément chapeaux, casquettes, tee-shirts, jerseys, pulls d entraînement, vestes, pantalons, gants, bottes et souliers. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 30 septembre 2002 en liaison avec les Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 09 avril 2002 sous le No. 2,560,143 en liaison avec les 1,226, /08/03. Nirala (Pvt.) Ltd., 10 Jail Road, Lahore, 5200, PAKISTAN Representative for Service/Représentant pour Signification: GOODMAN AND CARR LLP, SUITE 2300, 200 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3W5 1,226, /08/10. Oasis Corporation, 265 N. Hamilton Road, Columbus, Ohio 43213, UNITED STATES OF AMERICA GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 C3 WARES: Bottled water coolers, drinking fountains, bottled water dispensers, beverage vending machines, and component parts thereof. Priority Filing Date: July 22, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/454,934 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Réfrigérateurs pour bouteilles d eau, fontaines, distributrices de bouteilles d eau, distributrices de boissons et composants connexes. Date de priorité de production: 22 juillet 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/454,934 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,226, /08/11. Valencia Sport Group, LLC, Hancock Parkway, Valencia, California 91355, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1 661 SIX SIX ONE The right to the exclusive use of the word SWEETS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Rice; preparations made from cereals, bread, pastry, sauces (condiments), spices, namely sweetmeat, white bread, patties, chicken and vegetable sandwiches, fresh cream cakes and cheese cakes, Garam masala, chutney, achar and samosa; preserved, dried and cooked fruits; jellies; milk products, namely Rusmalai, Kheer, Firni, UHT milk, skimmed milk powder; edible oils and fat; dairy foods, namely, Desi Ghee, Lassi, yogurt, butter, cottage cheese, mozzarella cheese, cheddar cheese; frozen confectionery; confectionary namely candies, chocolate and sugar confectionary; snack foods, namely roasted lentils, gram flour based snacks and roasted nuts. SERVICES: Restaurant services; retail services namely specialty retail stores for ethnic subcontinent sweetmeat food products. Proposed Use in CANADA on wares and on services. March 16, mars 2005

98 Le droit à l usage exclusif du mot SWEETS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Riz; préparations à base de céréales, pain, pâte à tarte, sauces (condiments), épices, nommément bonbon, pain blanc, galettes, sandwiches au poulet et aux légumes, gâteaux à la crème fraîche et gâteaux au fromage, garam masala, chutney, achard et samoosas; fruits séchés, cuits et en conserve; gelées; produits laitiers, nommément rusmalai, kheer, firni, lait UHT, lait écrémé en poudre; huiles alimentaires et corps gras; produits laitiers, nommément desi ghee, lassi, yogourt, beurre, fromage cottage, fromage mozzarella, fromage cheddar; friandises congelées; confiseries, nommément friandises, chocolat et sucreries; goûters, nommément lentilles grillées, goûters à base de farine de pois chiches et noix grillées. SERVICES: Services de restaurant; services de vente au détail, nommément magasins de vente au détail spécialisés dans les produits alimentaires ethniques de confiseries du sous-continent. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,226, /08/03. Nirala (Pvt.) Ltd., 10 Jail Road, Lahore, 5200, PAKISTAN Representative for Service/Représentant pour Signification: GOODMAN AND CARR LLP, SUITE 2300, 200 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3W5 NIRALA WARES: Rice; preparations made from cereals, bread, pastry, sauces (condiments), spices, namely sweetmeat, white bread, patties, chicken and vegetable sandwiches, fresh cream cakes and cheese cakes, Garam masala, chutney, achar and samosas; preserved, dried and cooked fruits; jellies; milk products, namely Rusmalai, Kheer, Firni, UHT milk, skimmed milk powder; edible oils and fat; dairy foods, namely, Desi Ghee, Lassi, yogurt, butter, cottage cheese, mozzarella cheese, cheddar cheese; frozen confectionery; confectionary namely candies, chocolate and sugar confectionary; snack foods, namely roasted lentils, gram flour based snacks and roasted nuts. SERVICES: Restaurant services; Retail services namely specialty retail stores for ethnic subcontinent sweetmeat food products. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Riz; préparations à base de céréales, pain, pâte à tarte, sauces (condiments), épices, nommément bonbon, pain blanc, galettes, sandwiches au poulet et aux légumes, gâteaux à la crème fraîche et gâteaux au fromage, garam masala, chutney, achard et samoosas; fruits séchés, cuits et en conserve; gelées; produits laitiers, nommément rusmalai, kheer, firni, lait UHT, lait écrémé en poudre; huiles alimentaires et corps gras; produits laitiers, nommément desi ghee, lassi, yogourt, beurre, fromage cottage, fromage mozzarella, fromage cheddar; friandises congelées; confiseries, nommément friandises, chocolat et sucreries; goûters, nommément lentilles grillées, goûters à base de farine de pois chiches et noix grillées. SERVICES: Services de restaurant; services de vente au détail, nommément magasins de vente au détail spécialisés dans les produits alimentaires ethniques de confiseries du sous-continent. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,226, /08/05. Onyx Industrial Services, Inc. (a Delaware Corporation), 3018 North Highway 146, Baytown, Texas, 77520, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FINLAYSON & SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2 PMT SERVICES: Industrial cleaning of piping and vessels performed on-site at facilities of others. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on February 10, 2004 under No. 2,812,958 on services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Nettoyage industriel de conduites et de récipients, effectué sur place aux installations de tiers. Employée: ÉTATS- UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 10 février 2004 sous le No. 2,812,958 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,226, /08/06. LAND ROVER, Banbury Road, Gaydon, Warwick, Warwickshire CV35 0RR, UNITED KINGDOM DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5 LR4 WARES: Land motor vehicles, namely automobiles; interior and exterior trim for automobiles and structural parts for automobiles. Priority Filing Date: March 31, 2004, Country: UNITED KINGDOM, Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Véhicules automobiles de terrain, nommément automobiles; garnitures intérieures et extérieures pour automobiles et pièces structurales pour automobiles. Date de priorité de production: 31 mars 2004, pays: ROYAUME-UNI, demande no: en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,226, /08/06. LAND ROVER, Banbury Road, Gaydon, Warwick, Warwickshire CV35 0RR, UNITED KINGDOM DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5 LR5 16 mars March 16, 2005

99 Vol. 52, No WARES: Land motor vehicles, namely automobiles; interior and exterior trim for automobiles and structural parts for automobiles. Priority Filing Date: March 31, 2004, Country: UNITED KINGDOM, Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Véhicules automobiles de terrain, nommément automobiles; garnitures intérieures et extérieures pour automobiles et pièces structurales pour automobiles. Date de priorité de production: 31 mars 2004, pays: ROYAUME-UNI, demande no: en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,226, /08/30. ZHENGZHOU HILTON IMPORT & EXPORT TRADING CO., LTD.; a corporation incorporated under the Laws of the Peoples Republic of China, 20 Ruida Road, Caihong Garden, Zhengzhou High Tech. Industry Development Zone, Zhengzhou, PEOPLES REPUBLIC OF, CHINA WING H. WONG, SUITE 202, 4433 SHEPPARD AVE., EAST, SCARBOROUGH, ONTARIO, M1S1V3 KIKI WARES: Sanitary wares used in the bathroom and kitchen, namely toilets, urinals, bidets, washing basins, faucets, shower heads, automatic toilet flushers, automatic urinal flushers, toilet flusher controls, urinal flusher controls, liquid soap dispensers, dryers for hand and skin, towel racks and hangers, traps for drainage pipe, bath tubs, dish-washing basins, single lever faucet, assembly for dish-washing basins. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Équipements sanitaires pour salle de bain et cuisine, nommément toilettes, urinoirs, bidets, lavabos pour lessive, robinets, pommes de douche, dispositifs de chasse d eau automatiques, dispositifs de chasse d urine automatiques, commandes de dispositifs de chasse d eau, commandes de dispositifs de chasse d urine, distributeurs de savon liquide, sécheuses pour la main et la peau, porte-serviettes et crochets de support, trappes d écoulement pour conduit d évacuation, baignoires, lavabos pour vaisselle, robinet à niveau unique, assemblage de lavabos pour vaisselle. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,226, /08/11. Munchkin, Inc. a Delaware corporation, Shoenhorn Street, North Hills, California 91343, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 BAMBOO WARES: Non-medicated pet grooming preparations, namely, shampoos, conditioners, and detanglers; pet odor removers; pet stain removers; pet hair clippers and nail clippers; pet pedicure sets; cat box liners in the nature of plastic bags; plastic bags for disposing of pet waste; pet housebreaking pads; aquariums; aquarium fish nets; gift bags; gift cards; wrapping paper; paper gift wrap bows; paper party hats, decorations, favors, and table cloths; drawer liners; pet clothing; pet bandanas; seasonal pet costumes; animal leashes; dog and cat collars; scratching posts; animal carriers; backpacks; pet carriers; tote bags; dog houses; pet cushions; kennels; kennels with carriers; pet playhouses; nonmetallic dog tags; pet caskets; photo frames; plastic gift package decorations; pet feeding dishes; pet water bowls; pet water bowls with recirculating water; pet feeding bottles; animal-activated animal feeders; bird feeders; birdhouses; pet brushes; pet combs; litter boxes; scoops for the disposal of pet waste; pet cages; containers for holding and dispensing food; lint removing devices in the nature of brushes and rollers; paper cups and paper plates; pet feeding mats; pet toys; artificial Christmas trees; paper streamers; pet food; edible pet treats; pet beverages; bird seed. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations de toilettage non médicamenteuses pour animaux de compagnie, nommément shampoings, revitalisants et démêlants; suppresseurs d odeur d animaux de compagnie; détachants de souillure d animaux de compagnie; tondeuses pour animaux de compagnie et coupeongles pour animaux de compagnie; nécessaires à pédicure pour animaux de compagnie; garnitures pour litières de chat sous forme de sacs de plastique; sacs de plastique pour l élimination des excréments de chien; tampons d entraînement à la propreté pour animaux de compagnie; aquariums; filets pour poissons d aquarium; sacs-cadeaux; cartes cadeaux; papier d emballage; núuds en papier pour emballages cadeaux; chapeaux de fête en papier, décorations, cotillons et nappes; revêtements pour tiroirs; vêtements pour animaux de compagnie; foulards pour animaux de compagnie; déguisements pour animaux de compagnie; laisses pour animaux; colliers pour chiens et chats; poteaux à griffes; porte-animaux; sacs à dos; sacs de transport pour animaux de compagnie; fourre-tout; niches à chien; coussins pour animaux de compagnie; chenils; chenils et sacs de transport pour chenils; espaces de jeu pour animaux de compagnie; plaques d identité non métalliques; cercueils pour animaux de compagnie; cadres à photos; décorations en plastique pour emballages cadeaux; écuelles pour animaux de compagnie; bols d eau pour animaux de compagnie; abreuvoirs automatiques; biberons pour animaux de compagnie; distributeurs de nourriture automatiques pour animaux de compagnie; mangeoires d oiseaux; maisons d oiseaux; brosses pour animaux de compagnie; peignes pour animaux de compagnie; boîtes à litière; pelles pour l élimination des excréments d animaux de compagnie; cages pour animaux de compagnie; contenants pour entreposage et distribution d aliments; dispositifs d élimination des peluches sous la forme de brosses et de rouleaux; gobelets en papier et assiettes en papier; March 16, mars 2005

100 carpettes protectrices pour les repas d animaux de compagnie; jouets pour animaux de compagnie; arbres de Noël artificiels; serpentins en papier; aliments pour animaux de compagnie; friandises pour animaux de compagnie; boissons pour animaux de compagnie; graines pour oiseaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,226, /08/12. G.H. Imported Merchandise & Sales Limited, 2111 McCowan Road, Scarborough, ONTARIO, M1S3Y6 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 WARES: Wearing apparel, namely: outerwear, namely, jackets spring and fall jackets, leather jackets, wind-resistant jackets, windshirts, fleece jackets, fleece pullovers, vests, reversible vests, shell pants; warmup suits, pants and bottoms, jackets, sweaters, pullovers, t-shirts, pants, shorts, sport shirts, vests, cardigans, sweat shirts, sweat pants, sweat tops, sweat bottoms and jogging suits, jackets, parkas, system jackets, namely, jackets with multiple modes of wear, car coats, uniforms, technical jackets, namely, waterproof and water-resistant jackets, convertible jackets that turn into vests, technical parkas, namely, waterproof and water-resistant insulated parkas, technical pullovers, namely, waterproof and water-resistant pullovers and half-zippered jackets, technical system jackets, namely, waterproof and waterresistant jackets with multiple modes of wear, fleece jackets, fleece pullovers, stowable jackets, namely, jackets that can fold up into its own pocket or separate bag, reversible jackets, wind resistant jackets, ponchos, windshirts, quilted jackets, quilted vests, quilted liners for jackets, namely, separate quilted jackets that can be zipped into another jacket that has no insulation fixed into it to act as an insulating component, non-quilted liners for jackets, namely, separate non-quilted jackets that are made of various knits or woven materials that can be zipped into another jacket that has no insulation fixed into it to act as an insulating component, fleece liners, namely, separate fleece jacket that can be zipped into another jacket that has no insulation fixed into it to act as an insulating component, vests, reversible vests, fleece vests, nylon vests, reversible vests, one piece suits, rain jackets, rain pants, rain suits, two piece rain suits, twin sets, namely, matching tops, shirts or sweaters sold as a pair, tank tops, turtlenecks, mock turtleneck shirts, dresses, skirts, shirts, short sleeved knit shirts, long sleeved and sleeveless knit shirts, long sleeved, sleeveless and short sleeved woven shirts, jumpsuits, pedal pushers, cardigan sets, namely, short-sleeved or sleeveless knit or woven tops with sweaters sold as a pair, leggings, baseball shirts, baseball shorts, hats, caps, headbands, scarves, gloves, travel wear, namely, garment bags, wearing apparel having removable parts, namely, linings, inserts, pant legs, shirt sleeves, and pockets, and clothing that can be worn together or as stand alone pieces, namely, pants, shirts, jackets, and parkas; wearing apparel accessories having removable sections or pouches that can be used together or as stand alone pieces, namely travel bags, garment bags and wallets; bags, namely, garment bags, computer bags, shoulder bags, travel bags, sports bags, back packs, fanny packs, carry cases, brief cases, portfolios; stickers, towels. Used in CANADA since at least as early as August 2001 on wares. MARCHANDISES: Articles vestimentaires, nommément : vêtements de plein air, nommément vestes de printemps et vestes d automne, vestes de cuir, coupe-vent, chemises coupe-vent, vestes molletonnées, pulls molletonnés, gilets, gilets réversibles, pantalons de plein air; tenues, pantalons et bas de réchauffement, vestes, chandails, pulls, tee-shirts, pantalons, shorts, chemises sport, gilets, cardigans, pulls d entraînement, pantalons de survêtement, hauts d entraînement, pantalons d entraînement et survêtements, vestes, parkas, vestes à combinaisons vestimentaires, nommément parkas adaptables à l utilisation; paletots d auto, uniformes; cabans sport, nommément cabans imperméables et hydrorésistants; vestes transformables en gilets; parkas sport, nommément parkas isolants imperméables et hydrorésistants; pulls de sport, nommément pulls imperméables et hydrorésistants; et vestes à fermeture éclair mi-longueur; vestes sport à combinaisons vestimentaires, nommément vestes imperméables et hydrorésistantes adaptables à l utilisation; vestes molletonnées, pulls molletonnés, vestes escamotables, nommément vestes repliables dans leurs propres poches ou dans un sac distinct, vestes réversibles, blousons coupe-vent, ponchos, chemises coupe-vent, vestes matelassées, gilets matelassés; doublures matelassées pour vestes, nommément vestes matelassées distinctes pouvant être fixées par fermeture éclair dans une autre veste dépourvue de matière isolante pour servir d élément isolant, doublures non matelassées pour vestes, nommément vestes non matelassées distinctes, constituées de divers types de tricot ou de matières tissées pouvant être fixés par fermeture éclair dans une autre veste dépourvue de matière isolante pour servir d élément isolant; doublures en molleton, nommément veste en molleton distincte pouvant être fixée par fermeture éclair dans une autre veste dépourvue de matière isolante pour servir d élément isolant, gilets, gilets réversibles, gilets molletonnés, gilets en nylon, gilets réversibles, combinaisons, vestes de pluie, pantalons pour la pluie, ensembles imperméables, ensembles imperméables deux pièces; ensembles tandem, nommément hauts assortis; chemises ou chandails vendus par paires, débardeurs, chandails à col roulé, chemises à col cheminée, robes, jupes, chemises, chemisettes en tricot, chemises et chemises sans manches en tricot, chemises, chemises sans manches et chemisettes tissées, combinaisonspantalons, pantalons corsaire; ensembles cardigans, nommément hauts à manches courtes ou sans manches tricotés ou tissés avec 16 mars March 16, 2005

101 Vol. 52, No chandails vendus par paires; caleçons, chandails de baseball, shorts de baseball, chapeaux, casquettes, bandeaux, foulards, gants; vêtements de voyage, nommément sacs à vêtements; articles vestimentaires pourvus de pièces amovibles, nommément doublures, pièces rapportées, pantalons à jambes illuminées, manchons de chemise et poches; et vêtements pouvant être portés ensemble ou sous forme de pièces autonomes, nommément pantalons, chemises, vestes et parkas; accessoires vestimentaires pourvus de parties amovibles ou de pochettes utilisables ensemble ou sous forme de pièces autonomes, nommément sacs de voyage, sacs à vêtements et sacoches; sacs, nommément sacs à vêtements, sacs pour ordinateur, sacs à bandoulière, sacs de voyage, sacs de sport, sacs à dos, sacs bananes, mallettes, porte-documents, portfolios; autocollants, serviettes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 2001 en liaison avec les 1,226, /08/12. BASF AKTIENGESELLSCHAFT, Carl- Bosch-Strasse 38, Ludwigshafen am Rhein, GERMANY ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 WARES: Chemical products for industrial purposes, namely raw materials and auxiliaries for the plastics manufacturing and processing industries; plastics in the crude state (in the form of powders, granules, pastes, liquids); Semi-manufactures and insulating materials made from plastics (in the form of boards, rods, blocks, molded parts, pipes). Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits chimiques pour usages industriels, nommément matières premières et équipement auxiliaire pour les industries de fabrication et de traitement des matières plastiques; matières plastiques à l état brut (sous forme de poudres, de granules, de pâtes, de liquides); produits semi-finis et matières isolantes en matières plastiques (sous forme de panneaux, de tiges, de blocs, de pièces moulées, de tuyaux). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,226, /08/12. GUY OCTEAU, 5425, boul. Métropolitain Est, Montréal, QUÉBEC, H1P1X2 Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7 BALTHAZAR PARIS COLLECTION Le droit à l usage exclusif des mots PARIS et COLLECTION en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Vêtements, nommément: costumes, complets, robes, blazers, manteaux, vestes, vestons, pantalons, anoraks, pardessus, blousons, imperméables, cabans, sahariennes, bermudas, jeans, chemisiers, chemises, polos, t- shirts, sweat-shirts, sweat-pants, pull-overs, chandails, gilets, costumes de bain, bikinis, maillots, robes de nuit, chemises de nuit, robes de chambre, pyjamas, bas, bas nylon, chaussettes ; sous-vêtements, nommément: caleçons, brassières, jupons ; accessoires, nommément: bonnets de bain, cravates, noeuds papillon; gants, boutons de manchettes, pinces à cravates, bretelles, ceintures, écharpes, foulards, casquettes, chapeaux ; parapluies, sacs, nommément sacs à bagages, pochettes; bijouterie, nommément: bagues, bracelets, colliers, broches; souliers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les The right to the exclusive use of the words PARIS and COLLECTION is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Clothing, namely: costumes, suits, dresses, blazers, coats, jackets, suit jackets, pants, anoraks, overcoats, waistlength jackets, raincoats, pea jackets, safari jackets, Bermuda shorts, jeans, shirt blouses, shirts, polos, T-shirts, sweatshirts, sweat-pants, pullovers, sweaters, vests or sweaters, swimming suits, bikinis, tops, nightgowns, nightshirts, bathrobes, pyjamas, hose, nylon hosiery, socks; underclothing, namely: briefs, midriff tops, slips; accessories, namely: bathing caps, neckties, bow ties; gloves, cuff links, tie clips, suspenders, belts, shoulder scarves, scarves, peak caps, hats; umbrellas, bags, namely luggage, pouches; jewellery, namely: rings, bracelets, necklaces, brooches; shoes. Proposed Use in CANADA on wares. 1,226, /08/12. Sunrise Markets Inc., 729 Powell Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V6A1H5 Representative for Service/Représentant pour Signification: COASTAL TRADEMARK SERVICES LIMITED, BOX 12109, SUITE WEST HASTINGS STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6 As per the applicant: the transliteration of the Chinese characters is sai see dou fu; the translation in English is ancient beauty tofu. The right to the exclusive use of the Chinese characters which translates in English as TOFU is disclaimed apart from the trademark. WARES: Food products, namely, tofu, entrees made primarily of tofu, tofu desserts, tofu based yogurt, frozen desserts made primarily of tofu. Used in CANADA since at least as early as May 2004 on wares. March 16, mars 2005

102 Selon le requérant, la translittération des caractères chinois est sai see dou fu, ce qui peut se traduire en anglais par ancient beauty tofu. Le droit à l usage exclusif de les caractères chinois qui se traduisent en anglais par TOFU en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Produits alimentaires, nommément tofu, plats de résistance contenant principalement du tofu, desserts au tofu, yogourt à base de tofu, desserts surgelés contenant principalement du tofu. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 2004 en liaison avec les 1,226, /08/16. CLARINS S.A., A private company, limited by shares, organised and existing under the Laws of France, 4 rue Berteaux-Dumas, Neuilly-sur-Seine, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUEBEC, H4Z1E9 DR OLIVIER COURTIN The right to the exclusive use of the word DR is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Cosmetic preparations for women and men for different human body parts, face, eyes, lips, teeth, hair, neck, bust, body, hands, feet, nails, beauty creams, beauty serums, beauty milks, beauty lotions, tonic lotions, beauty masks, beauty gels, beauty oils, make up remover in the form of milk, make up remover in the form of water, toilet soaps, peeling products namely exfoliants and scrubs for the face and body in the form of gels, creams and milks; powders, talcs, make up preparations, perfume products namely perfumes, eaux de toilette, eaux de cologne, perfumed essential oils; deodorant products namely anti-perspirants, deodorants for personal use; hair care products namely hair lotions, shampoos, styling mousses and gels, hair masks; bath and shower preparations, oral cosmetic preparations namely tablets to be taken orally that induce pigmentation/bronzing of the skin; refreshing products for the skin in the form of aerosols namely sprays for body and face, hydrating products namely moisturizing creams, lotions, milks, tonics, serums, gels for face and body; beauty hygienic products namely beauty soaps, shower and bath gels, shower and bath foam, bath oil, bath gel, bath salts, cleansing milks, lotions and tonics; toiletries and perfume products for babies namely bath gels, soaps, shampoo, cream rinse, body lotion, perfume, all aforesaid products being elaborated and/or controlled by doctor of medicine; printed matter namely posters, pamphlets, catalogues, prospectuses; bags namely paper or plastic bags for packaging, paper and plastic bags for gift wrapping. Priority Filing Date: February 13, 2004, Country: FRANCE, Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot DR en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Préparations cosmétiques pour femmes et hommes pour différentes parties du corps humain, le visage, les yeux, les lèvres, les dents, les cheveux, le cou, la poitrine, le corps, les mains, les pieds, les ongles, crèmes de beauté, sérums de beauté, laits de beauté, lotions de beauté, lotions tonifiantes, masques de beauté, gels de beauté, huiles de beauté, démaquillant sous forme de lait, démaquillant sous forme d eau, savons de toilette, produits exfoliants, nommément exfoliants et désincrustants pour le visage et le corps sous forme de gels, de crèmes et de laits; poudres, talcs, préparations de maquillage, produits de parfums, nommément parfums, eaux de toilette, eaux de cologne, huiles essentielles parfumées; produits désodorisants, nommément antisudorifiques, désodorisants à usage personnel; produits pour soins des cheveux, nommément lotions capillaires, shampoings, mousses coiffantes et gels, masques capillaire; préparations pour le bain et la douche, cosmétiques oraux, nommément comprimés à prendre oralement afin de stimuler la pigmentation/le bronzage de la peau; produits rafraîchissants pour la peau sous forme d aérosols, nommément vaporisateurs pour le corps et le visage, produits hydratants, nommément crèmes, lotions, laits, toniques, sérums, gels hydratants pour le visage et le corps; produits de beauté hygiéniques, nommément savons de beauté, gels pour la douche et le bain, mousse pour la douche et le bain, huile pour le bain, gel pour le bain, sels de bain, laits nettoyants, lotions et toniques; articles de toilette et produits parfumés pour bébés, nommément gels pour le bain, savons, shampoing, revitalisant, lotion pour le corps, parfums, tous les produits susmentionnés étant élaborés et/ou contrôlés par des médecins; imprimés, nommément affiches, dépliants, catalogues, prospectus; sacs, nommément sacs en papier ou en plastique pour emballage, sacs en papier et en plastique pour emballage de cadeaux. Date de priorité de production: 13 février 2004, pays: FRANCE, demande no: en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,227, /08/16. Jonathan Andrews, 1 Midwood Road, Victoria, BRITISH COLUMBIA, V9B1L4 Pharmaglobe SERVICES: Internet-based pharmacy services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de pharmacie basés sur Internet. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,227, /08/16. Elan Games Inc., 1600 Landsdowne Street West, Peterborough, ONTARIO, K9K1N4 Representative for Service/Représentant pour Signification: PAUL E. BAIN, (AYLESWORTH THOMPSON PHELAN O BRIEN LLP), P.O. BOX 124, 18TH FLOOR, 222 BAY STREET, ERNST & YOUNG TOWER, T-D CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1H1 E-LAN GAMES The right to the exclusive use of the word GAMES is disclaimed apart from the trade-mark. 16 mars March 16, 2005

103 Vol. 52, No SERVICES: Computer entertainment and game services, namely, the operation of centres offering the use of computers, online and interactive games, and Internet access to the public. Used in CANADA since January 14, 2003 on services. Le droit à l usage exclusif du mot GAMES en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services de divertissements et de jeux sur ordinateurs, nommément exploitation de centres assurant l utilisation des ordinateurs, de jeux en ligne et interactifs, et accès Internet au public. Employée au CANADA depuis 14 janvier 2003 en liaison avec les services. 1,227, /08/16. The Procter & Gamble Company, One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: JOHNSTON WASSENAAR LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO, M5E1A7 STRENGTH SEAL WARES: Hair care preparations. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations de soins capillaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,227, /08/16. The Procter & Gamble Company, One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: JOHNSTON WASSENAAR LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO, M5E1A7 VELVET LOOK WARES: Hair care preparations. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations de soins capillaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,227, /08/16. DyStar Textilfarben GmbH & Co. Deutschland KG, Frankfurt am Main, GERMANY FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 CONTROLLED COLORATION The right to the exclusive use of the word COLORATION is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Business consulting services in the field of selection and application of dyes for fabrics. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot COLORATION en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services de conseil commercial spécialisé dans la sélection et l application de teintures pour tissus. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,227, /08/17. InBev S.A., Grand-Place 1, 1000 Brussels, BELGIQUE Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1 NGEN MARCHANDISES: Beers; mineral and aerated waters; lemonades and sodas; fruit juices; syrups and powders for making beverages; alcoholic beverages, namely, vodka, gin, rum, genever; alcoholic malt based beverages, namely, beer-based beverages and malt liquor; flavored and seasoned alcoholic beverages, namely, fruit-flavored vodka, fruit-flavored gin, fruitflavored rum; pre-mixed alcoholic beverages, namely, vodka coolers, gin coolers, rum coolers, and pre-mixed whiskey and soda. Priority Filing Date: August 17, 2004, Country: BENELUX, Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. WARES: Bières; eaux minérales et gazeuses; limonades et sodas; jus de fruits; sirops et poudres pour la préparation de boissons; boissons alcoolisées, nommément vodka, gin, rhum, genièvre; boissons alcoolisées à base de malt, nommément boissons à base de bière et liqueur de malt; boissons alcoolisées aromatisées et assaisonnées, nommément vodka aromatisée aux fruits, gin aromatisé aux fruits, rhum aromatisé aux fruits; boissons alcoolisées prémélangées, nommément panachés de vodka, panachés de gin, panachés de rhum et whisky et soda prémélangés. Date de priorité de production: 17 août 2004, pays: BENELUX, demande no: en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,227, /08/17. Dom International Limited, 10 Golden Gate Court, Toronto, ONTARIO, M1P3A5 Representative for Service/Représentant pour Signification: SANDRA M. HOOD, (SEABY & ASSOCIATES), CITY CENTRE AVENUE, OTTAWA, ONTARIO, K1R6K7 HIGHLANDER WARES: Seafood, namely smoked salmon, fresh, frozen, smoked, canned and salted fish and shellfish, either alone or in combination with fish and seafood. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Fruits de mer, nommément saumon fumé, poisson et crustacés frais, surgelés, fumés, salés et en boîte, présentés individuellement ou en combinaison avec du poisson et des fruits de mer. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les March 16, mars 2005

104 1,227, /08/ Ontario Limited, 57 Eden Avenue, Markham, ONTARIO, L3R8S1 compuworx WARES: Computer software for computer systems management, network monitoring, computer performance analysis, database management, computer security management, website management and related documentation, namely user and technical manuals. SERVICES: Software design (computer) services. Used in CANADA since March 12, 1992 on wares and on services. MARCHANDISES: Logiciels pour gestion de systèmes informatiques, surveillance de réseaux, analyse du rendement d ordinateurs, gestion de bases de données, gestion de la sécurité informatique et gestion de sites Web et documentation connexe, nommément manuels de l utilisateur et guides techniques. SERVICES: Services de conception de logiciels (informatique). Employée au CANADA depuis 12 mars 1992 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,227, /08/17. Kimberly-Clark Worldwide, Inc., 401 North Lake Street, P.O. Box 349, Neenah, Wisconsin , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 WYPALL THE CREW CHIEF S CHOICE WARES: Bonded cellulose wipers. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Chiffons de cellulose liée. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,227, /08/17. Tarek Karam Serour, Marlborough Court, Oakville, ONTARIO, L6H3H5 1,227, /08/17. Clearstream Enterprises Limited, 3063 West 35th Avenue, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V6N2M7 COASTAL TRADEMARK SERVICES LIMITED, BOX 12109, SUITE WEST HASTINGS STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6 SEAL FIXTURES The applicant disclaims the right to the exclusive use of the word FIXTURES, apart from the trade mark as a whole WARES: Plumbing fixtures namely, bath tubs; shower enclosures, shower doors; toilet bowls, toilet tanks and toilets, urinals, bidets; faucets namely, lavatory faucets, kitchen faucets, faucet handles, faucet valves, bar sink faucets, shower and tub faucets, laundry sink faucets; sinks namely, lavatory bowls, lavatory bowl/faucet combinations, kitchen sinks, stainless steel sinks, laboratory sinks, laundry sinks; drinking fountains; hot water tanks. Proposed Use in CANADA on wares. le requérant se désiste du droit à l usage exclusif du mot FIXTURES en dehors de la marque de commerce comme un tout MARCHANDISES: Appareils sanitaires, nommément baignoires; enceintes de douche, portes de douche; cuvettes de toilettes, réservoirs de toilette et toilettes, urinoirs, bidets; robinets, nommément robinets de toilette, robinets de cuisine, poignées de robinet, appareils de robinetterie pour robinet, robinets d évier de bar, robinets de douche et de baignoire, robinets d évier de lessive; éviers, nommément cuvettes des cabinets, cuvettes des cabinets/robinets combinés, éviers de cuisine, éviers en acier inoxydable, éviers de laboratoire, éviers de lessive; fontaines; réservoirs à eau chaude. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,227, /08/17. Algo Group Inc., 5555 Cypihot Street, Saint-Laurent, QUEBEC, H4S1R3 Representative for Service/ Représentant pour Signification: MENDELSOHN, 1000 SHERBROOKE STREET WEST, 27TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3A3G4 SURPRISE! WARES: Various types of pickled vegetables. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Divers types de légumes marinés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les WARES: Men s, ladies and children s wearing apparel, namely T- shirts, tank tops, sweatshirts, sweat pants, sweat suits, blouses, shirts, jerseys, shorts, pants, slacks, jeans, overalls, dresses, skirts, vests, sweaters, blazers, jackets, hats and socks. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vêtements pour hommes, femmes et enfants, nommément tee-shirts, débardeurs, pulls d entraînement, pantalons de survêtement, survêtements, chemisiers, chemises, jerseys, shorts, pantalons, pantalons sport, jeans, salopettes, robes, jupes, gilets, chandails, blazers, vestes, chapeaux et chaussettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 16 mars March 16, 2005

105 Vol. 52, No ,227, /08/17. WMS Gaming Inc., 800 South Northpoint Boulevard, Waukegan, Illinois 60085, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6 LIGHTNING RIDGE WARES: Gaming machines. Priority Filing Date: August 17, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/468,432 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Appareils de jeux de hasard. Date de priorité de production: 17 août 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/468,432 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,227, /08/17. WMS Gaming Inc., 800 South Northpoint Boulevard, Waukegan, Illinois 60085, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6 RICHES OF THE AMAZON WARES: Gaming machines. Priority Filing Date: August 17, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/468,431 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Appareils de jeux de hasard. Date de priorité de production: 17 août 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/468,431 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,227, /08/17. LEHIGH CEMENT LIMITED, ND AVENUE S.E., Calgary, ALBERTA, T2G1Y8 Representative for Service/Représentant pour Signification: BENNETT JONES LLP, 4500 BANKERS HALL EAST, 855-2ND STREET S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4K7 HARDCRETE WARES: Ready-mix concrete. Used in CANADA since at least June 15, 2004 on wares. MARCHANDISES: Béton prêt à l emploi. Employée au CANADA depuis au moins 15 juin 2004 en liaison avec les 1,227, /08/18. Filmbay Ltd., 2155 Burnhamthorpe Road West, Suite 312, Mississauga, ONTARIO, L5L5P4 RIDOUT & MAYBEE LLP, SUITE 308, 1 CITY CENTRE DRIVE, MISSISSAUGA, ONTARIO, L5B1M2 FILMBAY SERVICES: Internet services provided through website for the film community for purposes of communication relating to purchasing or selling films and film options, education relating to intermediate and advanced film making, collaboration relating to the negotiation and completion of film making partnerships, publishing of scientific and academic articles relating to films and film theory, showcasing films and film media, and distribution of films. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services d Internet fournis au milieu cinématographique au moyen d un site Web pour fins de communications en rapport avec l achat ou la vente de films et des options sur les films, la formation sur la réalisation de films de niveaux intermédiaire et avancé, la collaboration pour ce qui est de la négociation et de la conclusion d ententes de coproduction, la publication d articles scientifiques et universitaires ayant pour sujets des films et la théorie cinématographique, la présentation de films et de médias cinématographiques, et la distribution de films. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,227, /08/18. Awana Clubs International, One Ease Bode Road, Streamwood, IL 60107, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 AWANA WARES: (1) Tote bags, flags, pennants, certificates, placemats, postcards, mugs. (2) Key rings, metal license plates and license plate holders for automobiles and bicycles, trophies, prerecorded audio cassette tapes, books, magazines, brochures, decalcomania, note pads, posters, notebooks, handbooks, pens, pencils, uniforms, shirts, blouses, T-shirts, vests, caps, neckerchiefs, ties, tie tacks, patches, emblems, ribbons, bars, pins, display banners, sashes and puppets. (3) Jewelry, and neckerchief slides. (4) Prerecorded video cassettes, and foam balls. (5) Pencil sharpeners. (6) Book bags, and pocket knives. (7) Coin keepers, and toy flying saucers for toss games. (8) Self returning toy balls. (9) Looping gliders, combs, rulers, and sunglasses. (10) Bike bottles. (11) CDs prerecorded with music, teaching, speaking or computer games having a religious or educational purpose. (12) Alarm clocks. (13) Juggling balls, and hairbrushes. SERVICES: Non-denominational Christian Youth Association services, namely, operating summer "scholarship" camps which provide educational services, namely, teaching of various subjects, conducting athletic competitions, training conferences and seminars, and providing instruction and evaluation sessions for local churches and clubs; educational services, namely, development and dissemination of educational March 16, mars 2005

106 curriculum materials for others in the field of Christian instruction for young people. Used in CANADA since at least as early as June 1975 on wares (1); 1977 on wares (2) and on services; June 01, 1979 on wares (3); 1985 on wares (4); 1986 on wares (5); 1989 on wares (6); 1990 on wares (7); 1991 on wares (8); 1992 on wares (9); 1998 on wares (10); 2000 on wares (12); July 2000 on wares (11); 2002 on wares (13). MARCHANDISES: (1) Fourre-tout, drapeaux, fanions, certificats, napperons, cartes postales, grosses tasses. (2) Anneaux à clés, plaques d immatriculation en métal et porte-plaques d immatriculation pour automobiles et bicyclettes, trophées, audiocassettes préenregistrées, livres, magazines, brochures, décalcomanie, blocs-notes, affiches, cahiers, manuels, stylos, crayons, uniformes, chemises, chemisiers, tee-shirts, gilets, casquettes, mouchoirs de cou, cravates, fixe-cravates, appliqués, emblèmes, rubans, barres, épingles, bannière, ceinturesécharpes et marionnettes. (3) Bijoux et insignes de mouchoir de cou. (4) Cassettes vidéo préenregistrées et balles en mousse. (5) Taille-crayons. (6) Sacs à livres et canifs. (7) Range-monnaie et disques volants pour jeux de lancer. (8) Petites balles à retour automatique. (9) Curseurs à boucles, peignes, règles et lunettes de soleil. (10) Bouteilles pour bicyclettes. (11) Disques compacts préenregistrés contenant de la musique, des documents pédagogiques, des exposés oraux ou des jeux informatiques utilisés à des fins religieuses ou éducatives. (12) Réveille-matin. (13) Balles pour jongler et brosses à cheveux. SERVICES: Services d association chrétienne de jeunes gens qui se veut non confessionnelle, nommément exploitation de camps d été subventionnés avec comme spécialité la prestation de services pédagogiques, nommément enseignement de toute une panoplie de sujets, tenue de concours d athlétisme, conférences et séminaires à des fins d éducation, et tenue de séances d éducation et d évaluation pour églises et clubs locaux; services pédagogiques, nommément élaboration et diffusion de matières pédagogiques pour des tiers dans le domaine de l enseignement chrétien pour jeunes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 1975 en liaison avec les marchandises (1); 1977 en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services; 01 juin 1979 en liaison avec les marchandises (3); 1985 en liaison avec les marchandises (4); 1986 en liaison avec les marchandises (5); 1989 en liaison avec les marchandises (6); 1990 en liaison avec les marchandises (7); 1991 en liaison avec les marchandises (8); 1992 en liaison avec les marchandises (9); 1998 en liaison avec les marchandises (10); 2000 en liaison avec les marchandises (12); juillet 2000 en liaison avec les marchandises (11); 2002 en liaison avec les marchandises (13). 1,227, /08/19. Official Pillowtex LLC, 1800 Moler Road, Columbus, Ohio 43207, UNITED STATES OF AMERICA TORYS LLP, SUITE 3000, 79 WELLINGTON ST. W., BOX 270, TD CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N2 FUTRON FIBRE The right to the exclusive use of the word FIBRE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Comforters, bed pillows and decorative pillows, quilted mattress pads, quilted bedspreads, body comfort sacks, sleeping bags and juvenile slumber bags. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot FIBRE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Édredons, oreillers pour lits et oreillers décoratifs, couvre-matelas matelassés, couvre-pieds matelassés, sacs pour confort postural, sacs de couchage et sacs de nuit pour jeunes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,227, /08/16. 1C Aktsionernoe Obshchestvo, a jointstock company, 1, kor.2, Bashilovskaya Street, RU , Moscow, RUSSIAN FEDERATION Representative for Service/ Représentant pour Signification: THOMAS ADAMS, (ADAMS PATENT AND TRADEMARK AGENCY), P.O. BOX 11100, STATION H, OTTAWA, ONTARIO, K2H7T8 IL-2 WARES: Computer game programs. Priority Filing Date: February 27, 2004, Country: RUSSIAN FEDERATION, Application No: in association with the same kind of wares. Used in RUSSIAN FEDERATION on wares. Registered in or for RUSSIAN FEDERATION on August 10, 2004 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Ludiciels. Date de priorité de production: 27 février 2004, pays: FÉDÉRATION DE RUSSIE, demande no: en liaison avec le même genre de Employée: FÉDÉRATION DE RUSSIE en liaison avec les Enregistrée dans ou pour FÉDÉRATION DE RUSSIE le 10 août 2004 sous le No en liaison avec les Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,227, /08/12. KRIPPS PHARMACY (1979) LTD., 994 GRANVILLE STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6Z1L2 Representative for Service/Représentant pour Signification: BONNIE L. THORPE, 6909 CAMBIE STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6R1H3 De-Lite WARES: Skin cream. Used in CANADA since January 2002 on wares. MARCHANDISES: Crème pour la peau. Employée au CANADA depuis janvier 2002 en liaison avec les 1,227, /08/19. Tegrat Holdings Ltd., 7550 Conrad Street, Burnaby, BRITISH COLUMBIA, V5A2H7 Representative for Service/Représentant pour Signification: JEANANNE K. KIRWIN, (KIRWIN & KIRWIN), SUITE 101, CORONATION PLAZA, AVENUE, EDMONTON, ALBERTA, T5M3Z7 SUPERSTICK 16 mars March 16, 2005

107 Vol. 52, No WARES: Concrete. Used in CANADA since at least as early as December 1979 on wares. MARCHANDISES: Béton. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que décembre 1979 en liaison avec les 1,227, /08/19. Kimberly-Clark Worldwide, Inc., 401 North Lake Street, P.O. Box 349, Neenah, Wisconsin , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 MARCHANDISES: Linge de table, nommément chemins de table en tissu, molletons protecteurs, nappes, linge de table, serviettes de table et napperons, rideaux, serviettes de cuisine et coordonnés, nommément tabliers, nappes, napperons, poignées de batterie de cuisine, gants de cuisine, gants de cuisinier et savons, nommément savons pour le corps et savons à mains. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,227, /08/20. Lowlife Corporation Limited, Bridge House, 172 Queenstown Road, London Sw8 3nr, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 LOWLIFE The right to the exclusive use of the words SPECIALLY DESIGNED FOR NEWBORNS, SOFT QUILTED COVER, FOLD OVER UMBILICAL CORD PANEL and LINER is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Disposable diapers. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif des mots SPECIALLY DESIGNED FOR NEWBORNS, SOFT QUILTED COVER, FOLD OVER UMBILICAL CORD PANEL et LINER en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Couches jetables. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,227, /08/19. Official Pillowtex LLC, 1800 Moler Road, Columbus, Ohio 43207, UNITED STATES OF AMERICA TORYS LLP, SUITE 3000, 79 WELLINGTON ST. W., BOX 270, TD CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N2 MONTICELLO WARES: Table napery, namely, fabric table runners, fabric table toppers, table cloths, table linen, napkins and placemats, curtains, kitchen towels and coordinates, namely, aprons, tablecloths, placemats, pot holders, pot mitts, oven mits and soaps, namely, body soaps and hand soaps. Proposed Use in CANADA on wares. WARES: Wallets, backpacks, and all purpose sports and athletic bags; clothing, namely, shirts, sweatshirts, pants, sweatpants, shorts, jackets, sweaters, skirts, blouses, socks and belts; headwear, namely, hats and caps; footwear, namely, shoes; belt buckles of non precious metals. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Portefeuilles, sacs à dos, sacs tout usage et sacs d athlétisme; vêtements, nommément chemises, pulls d entraînement, pantalons, pantalons de survêtement, shorts, vestes, chandails, jupes, chemisiers, chaussettes et ceintures; chapellerie, nommément chapeaux et casquettes; articles chaussants, nommément chaussures; boucles de ceinture en métaux précieux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,227, /08/20. Investors of Tomorrow, 384 Dakota Road, Mississauga, ONTARIO, L4Z3A9 INVESTYOUNG WARES: Program and training manuals/books, pre-recorded digital media, promotional items namely pens, hats, t-shirts, sweatshirts, tote bags. SERVICES: Financial literacy education, investment education, educational programs, online stock market simulation/competition, online investment forum, investment information/counsel, financial literacy training seminars and programs, investment education training seminars and programs, leadership training seminars and programs, fundraising campaign, educational scholarship program. Used in CANADA since July 29, 2003 on wares and on services. MARCHANDISES: Manuels/guides de programmes et de formation, supports numériques préenregistrés, articles promotionnels, nommément stylos, chapeaux, tee-shirts, pulls d entraînement et fourre-tout. SERVICES: Enseignement des connaissances financières élémentaires, éducation en matière de placement, programmes éducatifs, simulation boursière et concours de placement boursier, forum en ligne relatif au placement, information/conseil en matière de placement, March 16, mars 2005

108 séminaires et programmes d acquisition de connaissances en finances, séminaires et programmes de formation en matière de placement, séminaires et programmes de formation de dirigeants, collectes de fonds, programmes de bourses d études. Employée au CANADA depuis 29 juillet 2003 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,227, /08/18. TELPAY INCORPORATED, 298 Garry Street, Winnipeg, MANITOBA, R3C1H3 Representative for Service/Représentant pour Signification: D ARCY AND DEACON LLP, 12TH FLOOR, ROYAL TRUST CENTRE, 330 ST. MARY AVENUE, WINNIPEG, MANITOBA, R3C4E1 PERSONALCONNECT SERVICES: Being a service that enables customers to arrange for payments to be made by way of telephone or the Internet and to incorporate the record of transactions into the customer s accounts records. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Service qui permet aux clients de s arranger pour effectuer des paiements par téléphone ou au moyen de l Internet, et d incorporer le relevé des transactions dans les relevés des comptes clients. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,227, /08/20. ULEAD SYSTEMS, INC., 2F, No. 358, NEIHU ROAD, SEC 1, TAIPEI, TAIWAN, R.O.C., TAIWAN PAUL D. JONES, 56 THE ESPLANADE STREET, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO, M5E1A7 INSTAMEDIA WARES: Software for creating, viewing, manipulating, editing, managing, indexing, cataloging, sorting, organizing, storing, transferring, synchronizing, printing, and exchanging digital photographs, digital and graphic images, audio, video and multimedia; software for transferring digital photographs, digital and graphic images and audio, video, multimedia to compact discs and digital video discs; computer software to record and create dvd-rom, dvd-video, and dvd-recordable cds; software for authoring, disseminating, receiving, playing, storing, organizing, editing, encoding, and decoding audio, video and multimedia content; file management software for opening and converting photographic, digital, and graphic images, audio, video, and multimedia works to various file formats. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Logiciels pour la création, la visualisation, la manipulation, l édition, la gestion, l indexage, le catalogage, le triage, l organisation, le stockage, le transfert, la synchronisation, l impression et l échange de photographies numériques, d images numériques et graphiques, d audio, de vidéo et de multimédias; logiciels pour le transfert de photographies numériques, d images numériques et graphiques, d audio, de vidéo et de multimédias sur des disques compacts et des vidéodisques numériques; logiciels pour enregistrer et créer DVD-ROM, DVD-vidéo, et disques compacts DVD enregistrables; logiciels pour la création, la diffusion, la réception, la lecture, le stockage, l organisation, l édition, le codage et le décodage de contenu audio, vidéo et multimédia; logiciels de gestion de fichiers pour l ouverture et la conversion d images photographiques, numériques et graphiques et de créations audio, vidéo et multimédias sur différents formats de fichier. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,227, /08/23. RB Import Footwear Inc., 1375 McLean Drive, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V5L3N7 ROSETTA WARES: Footwear, namely shoes, boots, sandals, clogs, galoshes and slippers. Used in CANADA since July 01, 2004 on wares. MARCHANDISES: Articles chaussants, nommément souliers, bottes, sandales, sabots, caoutchoucs et pantoufles. Employée au CANADA depuis 01 juillet 2004 en liaison avec les 1,227, /08/20. R. E. Leigh Professional Corp., Street, Edmonton, ALBERTA, T7P2K5 Representative for Service/Représentant pour Signification: DOUGLAS B. THOMPSON, (THOMPSON LAMBERT LLP), SUITE 200, AVENUE, EDMONTON, ALBERTA, T6E1X2 IMPLANT SMILES The right to the exclusive use of the word IMPLANT is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: (1) Dentistry services, namely implant dentistry. (2) Educational services in the field of implant dentistry. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot IMPLANT en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: (1) Services de dentisterie, nommément implantologie dentaire. (2) Services éducatifs dans le domaine des implants dentaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,227, /08/20. Something More Holdings Ltd., 912 Douglas Street, Victoria, BRITISH COLUMBIA, V8W2C1 SERVICES: Clothing stores (retail). Used in CANADA since February 01, 1989 on services. SERVICES: Magasins de vêtements (détail). Employée au CANADA depuis 01 février 1989 en liaison avec les services. 16 mars March 16, 2005

109 Vol. 52, No ,227, /08/23. ACTION KNOWLEDGE SYSTEMS LTD., 165 University Avenue, Suite A424, Toronto, ONTARIO, M5H3B8 KVAS MILLER EVERITT, 3300 BLOOR STREET WEST, SUITE 3100, 11TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M8X2X3 SUPERKNOWVA WARES: Computer software applications for the purpose of producing websites and managing and updating website content. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Applications logicielles en vue de la production des sites Web ainsi que de la gestion et de la mise à jour du contenu de sites Web. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,227, /08/23. Unilever Canada Inc., 160 Bloor Street East, Suite 1500, Toronto, ONTARIO, M4W3R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: UNILEVER CANADA INC., OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160 BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M4W3R2 HOW BEAUTIFUL IS THAT WARES: Hair care preparations. SERVICES: Advertising services, promotional services and marketing services, namely: market analysis and research, retail store-based advertising programs, retail store and special event based product sampling programs, product sample distributioin programs and coupon programs, all related to the distribution and sale of hair care preparations. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Préparations de soins capillaires. SERVICES: Services de publicité, services de promotion et services de commercialisation, nommément analyses et études de marché, programmes de publicité pour magasins de détail, programmes d échantillonnage de produits dans des magasins de détail et lors d événements spéciaux, programmes de distribution d échantillons de produits et de distribution de bons-rabais, tous à des fins de distribution et de vente de produits de soins capillaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,227, /08/23. Traveller s Inn Hotel Group Ltd., Suite 38, 2181 Haultain Street, Victoria, BRITISH COLUMBIA, V8R2L8 OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1 The right to the exclusive use of the word INN is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Hotel, motel and inn services; restaurant and lounge services; providing convention and conference facilities; hotel reservation services. Used in CANADA since at least as early as 1973 on services. Le droit à l usage exclusif du mot INN en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services d hôtel, de motel et d auberge; services de restaurant et de bar-salon; fourniture d installations pour la tenue de congrès et de conférences; services de réservations d hôtel. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1973 en liaison avec les services. 1,227, /08/23. Ab Initio Software Corporation, 201 Spring Street, Lexington, Massachusetts 02421, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1 CO>ORDINATOR WARES: Computer software for controlling and monitoring computer processes and resources. Priority Filing Date: April 09, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/399,511 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Logiciels pour la gestion et la surveillance de processus et ressources informatiques. Date de priorité de production: 09 avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/399,511 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,227, /08/23. OMS Investments, Inc. (a Delaware Corporation), Constellation Place, Suite 2800, Los Angeles, California 90067, UNITED STATES OF AMERICA SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 ECOSENSE March 16, mars 2005

110 WARES: Fertilizers, growing media, herbicides, insecticides and fungicides, all for domestic use; lawn and garden tools. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Engrais, milieux de culture, herbicides, insecticides et fongicides, tous pour usage domestique; outils de jardinage. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,227, /08/23. JA Apparel Corp., 650 Fifth Avenue, New York, New York 10019, UNITED STATES OF AMERICA GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 WARES: Non-alcoholic cocktail mixes for mixing with alcoholic beverages; carbonated and non-carbonated soft drinks; fruit and vegetable-based juices; syrups and powders for making nonalcoholic beverages; margarita mixes containing tequila; tequila, tequila cocktails, tequila liqueurs and alcoholic coolers containing tequila; alcoholic cocktail mixes. Proposed Use in CANADA on wares. La traduction anglaise de SELECTO telle que fournie par le requérant est select. MARCHANDISES: Préparations pour cocktail sans alcool à mélanger à des boissons alcoolisées; boissons rafraîchissantes gazéifiées et non gazéifiées; boissons à base de jus de fruits et de légumes; sirops et poudres pour la préparation de boissons non alcoolisées; préparations pour margarita contenant de la tequila; tequila, cocktails à la tequila, liqueurs de tequila et panachés alcoolisés contenant de la tequila; mélanges à cocktails alcoolisés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,228, /08/16. British Sky Broadcasting Group Plc, Grant Way, Isleworth, Middlesex, TW7 5QD, UNITED KINGDOM OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 WARES: Clothing for men and women namely, suits, sports coats, dress trousers, overcoats, tuxedos, raincoats, vests, scarves, belts, dress shirts, ties, hats, bow-ties, cummerbunds, pocket squares, handkerchiefs, ascots, gloves, socks, sport shirts, knit shirts, sweaters, sport trousers, sweat shirts, sweat pants, underwear, outerwear, namely blousons, coats, and jackets. Used in CANADA since at least as early as July 2003 on wares. MARCHANDISES: Vêtements pour hommes et femmes nommément costumes, manteaux sport, pantalons chic, paletots, smokings, imperméables, gilets, foulards, ceintures, chemises habillées, cravates, chapeaux, noeuds papillon, ceintures de smoking, pochettes, mouchoirs, ascots, gants, chaussettes, chemises sport, chemises en tricot, chandails, pantalons sport, pulls d entraînement, pantalons de survêtement, sous-vêtements, vêtements de plein air, nommément blousons, manteaux et vestes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 2003 en liaison avec les 1,227, /08/23. Tequila Cuervo, S.A. de C.V., Avenida Periferico Sur #8500, Tlaquepaque, Jalisco, CP 45601, MEXICO SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1 JOSE CUERVO SELECTO The translation of SELECTO as provided by the applicant is select. The right to the exclusive use of the words SPORTS NEWS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Television sports news reporting; production of television sports news programs; broadcasting and distribution of television sports news programs. Used in CANADA since at least as early as September 07, 2001 on services. Le droit à l usage exclusif des mots SPORTS NEWS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Nouvelles sportives télévisées; production d émissions de nouvelles sportives télévisées; diffusion et distribution d émissions de nouvelles sportives télévisées. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 07 septembre 2001 en liaison avec les services. 1,228, /08/16. British Sky Broadcasting Group Plc, Grant Way, Isleworth, Middlesex, TW7 5QD, UNITED KINGDOM OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 SKY SPORTS NEWS 16 mars March 16, 2005

111 Vol. 52, No The right to the exclusive use of the words SPORTS NEWS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Television sports news reporting; production of television sports news programs; broadcasting and distribution of television sports news programs. Used in CANADA since at least as early as September 07, 2001 on services. Le droit à l usage exclusif des mots SPORTS NEWS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Nouvelles sportives télévisées; production d émissions de nouvelles sportives télévisées; diffusion et distribution d émissions de nouvelles sportives télévisées. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 07 septembre 2001 en liaison avec les services. 1,228, /08/24. BODYMATE PRODUCTS INC., 216 Wyman Lane NW, Edmonton, ALBERTA, T6T1M8 NORMAN J.K. BISHOP, (BISHOP & MCKENZIE LLP), 2500 BELL TOWER, AVENUE, EDMONTON, ALBERTA, T5J1V3 MARCHANDISES: Logiciels de comptabilité; logiciels utilisés à des fins de suivi des stocks en consignation et des informations de contact et de calcul de commissions en rapport avec la vente d articles en consignation; publications, nommément manuels d utilisation de logiciels et notes de cours. SERVICES: Fourniture de services de soutien aux utilisateurs de logiciels; conception spéciale de logiciels selon les spécifications de tiers; services éducatifs, nommément réalisation de séminaires en gestion financière pour propriétaires de petites entreprises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,228, /08/25. MarketFocus Communications, Inc., Jefferson Avenue, Newport News, Virginia 23602, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: ANDREWS ROBICHAUD, 1306 Wellington Street, Suite 500, Ottawa, ONTARIO, K1Y3B2 BODYMATE SERVICES: Body products namely, body lotions, cremes, gels, shampoos, shower gels, bath salts, bath and body oils, massage oils, soaps, loofah sponges and scented candles. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Produits pour le corps, nommément lotions pour le corps, crèmes, gels, shampoings, gels pour la douche, sels de bain, huiles pour le corps et le bain, huiles de massage, savons, éponges en luffa et chandelles parfumées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,228, /08/ Alberta Ltd., P.O Box 467, Stn. Ganges, Salt Spring Island, BRITISH COLUMBIA, V8K2W1 REID SCHMIDT, (CORNERSTONE LAW GROUP LLP), 300, SOUTHPORT ROAD S.W., CALGARY, ALBERTA, T2W4Y1 MONEYMOX WARES: Computer accounting software; computer software used in the tracking of consigned inventory and contact information and the calculation of commissions relating to the sale of consigned goods; publications, namely software user manuals and course notes. SERVICES: Support services to software users; custom design of software to the specification of others; and educational services, namely the conducting of money management seminars for owners of small businesses. Proposed Use in CANADA on wares and on services. WARES: (1) Plumbing products and fixtures, namely, faucets and whirlpools and whirlpool baths. (2) Bathroom accessories, namely, towel bars, towel rings, robe hooks, toilet tissue holders, toothbrush holders, cup holders, soap dishes and soap dispensers. Priority Filing Date: July 08, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/447,637 in association with the same kind of wares (1); July 08, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/447,649 in association with the same kind of wares (2). Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: (1) Articles de plomberie et appareils sanitaires, nommément robinets, bains hydromasseurs et baignoires de massage. (2) Accessoires de salle de bain, nommément porte-serviettes, anneaux à serviettes, crochets à vêtements, porte-papier hygiénique, porte-brosses à dents, portetasses, porte-savons et distributeurs de savon. Date de priorité de production: 08 juillet 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/447,637 en liaison avec le même genre de marchandises (1); 08 juillet 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/447,649 en liaison avec le même genre de marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,228, /08/25. ETRATECH INC., 1047 COOKE BLVD., BURLINGTON, ONTARIO, L7T4A8 Representative for Service/ Représentant pour Signification: HOFBAUER ASSOCIATES, HARBOURVIEW, SUITE 205N, 1455 LAKESHORE ROAD, BURLINGTON, ONTARIO, L7S2J1 TOTAL ACQUISITION MANAGEMENT March 16, mars 2005

112 SERVICES: Engineering, design and manufacturing of custom electronic and/or electromechanical controls for others. Used in CANADA since at least as early as July 2004 on services. SERVICES: Ingénierie, conception et fabrication à façon de commandes électroniques et/ou électromécaniques pour des tiers. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 2004 en liaison avec les services. 1,228, /08/25. Casio Keisanki Kabushiki Kaisha, also trading as Casio Computer Co., Ltd., 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo, JAPAN Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1 positionnement mondial, du câblage électrique et des manuels, le tout vendu comme un tout; téléphones cellulaires; imprimantes d étiquettes électroniques; radiomessageurs; appareils-radio; lecteurs de disques compacts; lecteurs MP3 (MPEG 3 Audio); enregistreurs magnétiques audio et vidéo; disques préenregistrés de musique; vidéodisques préenregistrés; vidéos cinématograhiques préenregistrées. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mars 1998 en liaison avec les 1,228, /08/25. Bank of Montreal, Law Department, First Canadian Place, P.O. Box 1, Toronto, ONTARIO, M5X1A1 BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 ENCIRCLE WARES: Handheld personal computers; personal digital assistants; personal computers; computer hardware components and peripherals thereof; computer software for word processing, for use in database management and for use as a spreadsheet; computer operating system software to operate handheld personal computers, personal digital assistants and personal computers; printers for computers; computer software for a personal computer for use in achieving data exchange between a personal computer and a wrist watch or a digital camera; electronic calculators; scientific electronic calculators; electronic personal organizers; digital cameras; printers for digital cameras; LCD television sets; vehicle navigation system consisting of computer software featuring a database of map coordinates and locations, a global positioning satellite receivers, electrical cable and manuals all sold as a unit; cellular telephones; electronic label printers; radio pagers; radios; compact disk players; MP3 (MPEG AUDIO PLAYER-3) players; audio and video tape recorders; prerecorded music discs; pre-recorded video discs; pre-recorded movie videos. Used in CANADA since at least as early as March 1998 on wares. MARCHANDISES: Ordinateurs personnels à main; assistants numériques personnels; ordinateurs personnels; composants de matériel informatique et leurs périphériques; logiciels de traitement de texte pour utilisation dans la gestion de bases de données et comme tableur; logiciels de système d exploitation pour ordinateurs personnels à main, assistants numériques personnels et ordinateurs personnels; imprimantes pour ordinateurs; logiciels pour ordinateur personnel permettant l échange de données entre l ordinateur personnel et une montrebracelet ou une caméra numérique; calculatrices électroniques; calculatrices électroniques scientifiques; agendas électroniques personnels; caméras numériques; imprimantes pour caméras numériques; téléviseurs à affichage à cristaux liquides; système de navigation de véhicules constitué de logiciels contenant une base de données de coordonnées et d emplacements cartographiques, des récepteurs de signaux satellitaires de SERVICES: Financial services, namely, investment management, bill payment services, tax preparation services, referrals for healthcare needs and banking services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services financiers, nommément gestion de placements, services de règlement de factures, services de préparation de déclarations de revenu, services de référence ayant trait aux besoins en matière de soins de santé et services bancaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,228, /08/25. Fleurville, Inc., 105 Gregory Drive, Fairfax, California, UNITED STATES OF AMERICA OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1 WARES: Bags for the purpose of organizing and transporting items used to care for small children. Used in CANADA since at least as early as May 21, 2003 on wares. MARCHANDISES: Sacs servant au rangement et au transport d articles utilisés pour les soins des enfants. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 21 mai 2003 en liaison avec les 16 mars March 16, 2005

113 Vol. 52, No ,228, /08/25. JanSport Apparel Corp., 3411 Silverside Road, Wilmington, Delaware 19810, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 ALT WARES: Backpacks, duffel bags, luggage and organizer bags. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Sacs à dos, sacs polochon, bagages et sacs à compartiments. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,228, /08/25. JanSport Apparel Corp., 3411 Silverside Road, Wilmington, Delaware 19810, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 Les couleurs, soit le gris et l orangé, sont revendiquées comme caractéristique de la marque. La marque consiste en une stylisation du mot CHAMPION de couleur grise, l intérieur du "O" étant en forme de cible et de couleur orange. MARCHANDISES: Gamme complète de cibles, coffrets et sarbacanes. Date de priorité de production: 25 février 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/373,938 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,228, /08/25. YAEL STAR CANADA INC., 55 Queen Street East, Suite 506, Toronto, ONTARIO, M5C1R6 RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 INFUSION WARES: Backpacks, daypacks, duffel bags and organizer bags. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Sacs à dos, sacs d un jour, sacs polochon et sacs à compartiments. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,228, /08/25. ALLIANT TECHSYSTEMS INC., 5050 Lincoln Drive, Edina, MN 55402, UNITED STATES OF AMERICA RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 The color(s) gray and orange is/are claimed as a distinctive feature of the mark. The mark consists of a stylization of the word CHAMPION appearing in the color gray and with the color orange appearing inside the letter O simulating a target WARES: Full line of targets, target holders, and target launchers. Priority Filing Date: February 25, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/373,938 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. The right to the exclusive use of the representation of the eleven pointed maple leaf is disclaimed apart from the trade mark. WARES: Jewellery, diamonds, cut diamonds, polished diamonds, cut and polished diamonds. SERVICES: Selling jewellery, diamonds, cut diamonds, polished diamonds, cut and polished diamonds at the wholesale and retail level. Used in CANADA since at least as early as May 2004 on wares and on services. Le droit à l usage exclusif de la représentation de la feuille d érable à onze pointes en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Bijoux, diamants, diamants taillés, diamants polis, diamants taillés et polis. SERVICES: Vente en gros et au détail de bijoux, diamants, diamants taillés, diamants polis, diamants taillés et polis. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 2004 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. March 16, mars 2005

114 1,228, /08/25. Moen Incorporated (a Delaware Corporation), Al Moen Drive, North Olmsted, Ohio 44070, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 1,228, /08/25. Jeeves International Limited, 28 Ely Place, London EC1N 6RL, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2 WARES: Faucets, namely lavatory faucets, kitchen faucets, faucet handles, faucet valves, bar sink faucets, roman tub faucets and faucet filters; shower and tub fixtures, namely shower heads, hand-held showers and slide bars therefor; shower grab bars; shower accessory holders; body sprays, shower valves, tub/ shower valves, tub/shower diverter valves, tub spouts, tub waste assemblies; sinks; plumbing accessories namely, swivel spray faucet aerators, faucet aerators, soap dispensers and kitchen deck sprays; bidets and parts therefor; liquid dispensers; and toilet tank levers; bath accessories, namely towel bars, towel rings, robe hooks, toothbrush holders, toilet tissue holders, soap dishes, and cup holders. Priority Filing Date: March 10, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/381,351 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Robinets, nommément robinets de cabinet de toilettes, robinets de cuisine, poignées de robinet, soupapes de robinet, robinets d évier de bar, robinets de baignoire romaine et filtres de robinet; appareils sanitaires de douches et de baignoire, nommément pommes de douche, douches à main et barres de retenue à glissière connexes; barres de préhension de douches; porte-accessoires de douches; douchettes corporelles, robinets de douches, robinets de baignoire/douches, inverseurs de baignoire/douches, becs de baignoire, ensembles de trop-pleins de baignoires; éviers; accessoires de plomberie, nommément aérateurs de robinets pulvérisateurs à pivot, aérateurs de robinets, distributeurs de savon et douchettes de comptoirs de cuisine; bidets et pièces connexes; distributeurs de liquides; et manettes de cuves de cabinets de toilettes; accessoires de bain, nommément porte-serviettes, anneaux à serviettes, crochets à vêtements, porte-brosses à dents, distributeurs de papier hygiénique, porte-savons et porte-gobelets. Date de priorité de production: 10 mars 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/381,351 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les SERVICES: Repair, restoration and cleaning services for shoes, clothing, luggage, furniture, curtains, draperies and carpets; laundry, pressing and dry cleaning services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de réparation, de restauration et de nettoyage pour chaussures, vêtements, bagages, meubles, rideaux, tentures et tapis; services de lessive, de pressage et de nettoyage à sec. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,228, /08/19. WESTON FOODS INC., Suite 1901, 22 St. Clair Avenue East, Toronto, ONTARIO, M4T2S7 GEORGE WESTON LIMITED, 22 ST. CLAIR AVENUE EAST, SUITE 1901, TORONTO, ONTARIO, M4T2S7 WONDER SERVICES: Sponsorship of sports programs and events of others; sponsorship of educational programs and events of others; sponsorship of musical and entertainment festivals of others; participating in sponsorship programs of others designed to raise charitable funds. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Parrainage de programmes et d événements sportifs pour des tiers; parrainage de programmes et d événements éducatifs pour des tiers; parrainage de festivals de musique et de divertissement pour des tiers; participation à des programmes de parrainage de tiers à des fins de collecte de fonds de bienfaisance. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 16 mars March 16, 2005

115 Vol. 52, No ,228, /08/20. J.E. Mondou Ltée, 10400, rue Renaude- Lapointe, Anjou, QUÉBEC, H1J2V7 Representative for Service/Représentant pour Signification: MILLER THOMSON POULIOT SENCRL, LA TOUR CIBC, 31E ETAGE, 1155, BOUL. RENÉ-LÉVESQUE OUEST, MONTRÉAL, QUÉBEC, H3B3S6 PLAISIRS DES CHAMPS MARCHANDISES: Nourriture pour animaux. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 2004 en liaison avec les WARES: Food for animals. Used in CANADA since at least as early as June 2004 on wares. 1,228, /08/20. J.E. Mondou Ltée, 10400, rue Renaude- Lapointe, Anjou, QUÉBEC, H1J2V7 Representative for Service/Représentant pour Signification: MILLER THOMSON POULIOT SENCRL, LA TOUR CIBC, 31E ETAGE, 1155, BOUL. RENÉ-LÉVESQUE OUEST, MONTRÉAL, QUÉBEC, H3B3S6 FIELD DELIGHTS MARCHANDISES: Nourriture pour animaux. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 2004 en liaison avec les WARES: Food for animals. Used in CANADA since at least as early as June 2004 on wares. 1,228, /08/ QUÉBEC INC, 924 BOUL. DU HÂVRE, SALABERRY DE VALLEYFIELD, QUEBEC, J6S5N5 Representative for Service/Représentant pour Signification: IPC-INTELLECTUAL PROPERTY CENTRE CPI- CENTRE DE PROPRIETE INTELLECTUELLE, 1080, BEAVER HALL HILL, SUITE 1717, MONTREAL, QUEBEC, H2Z1S8 UNUSUAL WARES: Bicycles and structural parts therefore, namely frames, bicycles parts and accessories namely, bottles and bottles cages; complete bicycle wheels; seat posts, handle bars, handle bar stems, head sets, suspension forks, rear shocks, shift lever sets, thumb shifters, pulley sets, chain rings, sprockets, forks, axles, crank sets, crank arms, front and rear derailleur, derailleur system, cranks, chains, chain adjustors, chain guards, spoke protectors, brake shoes, cable. Cyclings related clothings, namely; jacket, rain jacket, jerseys, shorts, gloves, socks, shirts, t-shirts, polo shirts, helmets, sweaters, tights, caps. Bicycle tools, namely work stands, casing packs and bags namely backpacks, bags for transporting bicycles. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Bicyclettes et pièces structurales connexes, nommément cadres, pièces et accessoires de bicyclette, nommément bouteilles et porte-bouteilles; roues de bicyclette complètes; tiges de selles, guidons, tiges de guidons, jeux de direction, fourches, amortisseurs arrière, ensembles de manettes, commandes au pouce, jeux de poulies, plateaux, pignons, fourches, essieux, ensembles de manivelles, manivelles, dérailleurs arrière et avant, dérailleurs, manivelles, chaînes, tendeurs de chaînes, carters, protège-rayons, sabots de frein, câbles. Vêtements de cyclisme, nommément blousons, blousons de pluie, jerseys, shorts, gants, chaussettes, chemises, tee-shirts, polos, casques, chandails, collants, casquettes. Outils pour bicyclettes, nommément pieds de réparation, ensembles de carcasses et sacs, nommément sacs à dos, sacs pour le transport de bicyclettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,228, /08/26. THE GILLETTE COMPANY, Prudential Tower Building, Boston, Massachusetts 02199, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 REMBRANDT PROFESSIONAL WHITE The applicant disclaims the right to the exclusive use of the word WHITE apart from the trade-mark. WARES: Cosmetic tooth whitener. Proposed Use in CANADA on wares. Le requérant se désiste du droit à l usage exclusif du mot WHITE en dehors de la marque de commerce. MARCHANDISES: Agent blanchissant cosmétique pour les dents. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,228, /08/26. American Dairy Queen Corporation, 7505 Metro Boulevard, Edina, Minnesota , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 GRILLED sensations CHILLED temptations fresh ideas! The right to the exclusive use of the words GRILLED and FRESH is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Sandwiches, namely, hamburgers, cheeseburgers, hot dogs, fish sandwiches, pork sandwiches, chicken sandwiches; french fries. SERVICES: Restaurant services; take-out restaurant services. Used in CANADA since at least as early as July 11, 2002 on wares and on services. Le droit à l usage exclusif des mots GRILLED et FRESH en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Sandwiches, nommément hamburgers, hamburgers au fromage, hot-dogs, sandwiches au poisson, sandwiches au porc, sandwiches au poulet; frites. SERVICES: Services de restaurant; services de mets à emporter. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 11 juillet 2002 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. March 16, mars 2005

116 1,228, /08/26. Diageo North America, Inc., Six Landmark Square, Stamford, Connecticut 06901, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 1,228, /08/27. South Beach Beverage Company, Inc. (a Delaware Corporation), 40 Richards Avenue, Norwalk, Connecticut 06854, UNITED STATES OF AMERICA OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 KEEP UP WITH LIFE WARES: Non-alcoholic beverages, namely, ice-tea, coffee, mineral and aerated waters, fruit drinks, fruit juices, energy drinks and isotonic drinks. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Boissons non alcoolisées, nommément thé glacé, café, eaux minérales et gazeuses, boissons aux fruits, jus de fruits, boissons énergétiques et boissons de l effort. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les WARES: Alcoholic beverages, namely liqueurs. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, nommément liqueurs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,228, /08/26. Phenomenome Discoveries Inc., Downey Road, Saskatoon, SASKATCHEWAN, S7N4L8 Phenomenome Profiler The right to the exclusive use of the word PROFILER is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Computer programs (for the interpretation, visualization, management, and mining of biological and chemical data). Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot PROFILER en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Programmes informatiques pour l interprétation, la visualisation, la gestion et l exploration de données biologiques et chimiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,228, /08/27. Diamond Productions Ltd., 7050 Victoria, Montreal, QUEBEC, H4P2N5 Sure-Shape WARES: Power tools, namely, diamond and metal cutting and shaping tools. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Outils électriques, nommément outils pour couper et tailler les diamants et les métaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,228, /08/27. AURUM CERAMIC DENTAL LABORATORIES LTD., th Avenue SW, Calgary, ALBERTA, T2S0A1 Representative for Service/Représentant pour Signification: FIELD LLP, 1900 FIRST CANADIAN CENTRE, 350-7TH AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P3N9 ECONOLINE RESTORATIONS The right to the exclusive use of the word RESTORATIONS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Dental prostheses, namely dental crowns, dental bridges, dental veneers, dental inlays, dental onlays and dentures. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot RESTORATIONS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Prothèses dentaires, nommément couronnes dentaires, ponts dentaires, facettes prothétiques dentaires, incrustations dentaires, incrustations dentaires de surface et prothèses dentaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,228, /08/30. CALL GENIE INC., 301, th Avenue S.W., Calgary, ALBERTA, T2R0G5 Representative for Service/Représentant pour Signification: BENNETT JONES LLP, 4500 BANKERS HALL EAST, 855-2ND STREET S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4K7 GENI-411 SERVICES: (1) Interactive and enhanced voice directories, namely, providing merchant information by category and location to consumers in an automated manner. (2) Enhanced voice information services, namely, providing information on weather, sports, horoscopes, news and the sending and receiving of . (3) Connection services, namely, connecting consumers to merchants by way of a wireless or landline telephone. (4) Multimedia services, namely, electronic transmission of messages, pictures and data. (5) Short message services, namely, electronic 16 mars March 16, 2005

117 Vol. 52, No mail services via mobile wireless communications. (6) Electronic coupon services (e-coupons) delivered through electronic short message services (SMS), multi-media services (MMS) or wireless application protocol (WAP) platforms. (7) Mapping and directions information services using electronic short message services (SMS), multi-media services (MMS) or wireless application protocol (WAP) platforms. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: (1) Répertoires vocaux interactifs de pointe, conçus nommément pour fournir aux consommateurs des informations commerciales informatisées classées par endroits et par catégories. (2) Services évolués d informations vocales, nommément pour la météo, les sports, les horoscopes et les nouvelles, ainsi que la transmission et la réception du courrier électronique. (3) Services de mise en relation, nommément mise en relation des consommateurs et des marchands au moyen d un téléphone sans fil ou filaire. (4) Services multimédia, nommément transmission électronique de messages, d images et de données. (5) Services de messages courts, nommément services de courrier électronique rendus par des moyens de communications mobiles sans fil. (6) Services de coupons électroniques (cybercoupons) assurés par les services électroniques de messages courts (SMS), par les services de messagerie multimédia (MMS) ou par les plates-formes de protocoles d application (WAP). (7) Services d informations cartographiques et directionnelles assurés par les services électroniques de messages courts (SMS), par les services de messagerie multimédia (MMS) ou par les plates-formes de protocoles d application (WAP). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,228, /08/24. CSG SECURITY INC./SÉCURITÉ CSG INC., 5201 Explorer Drive, Mississauga, ONTARIO, L4W4H1 BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4 MONITOR ISM INTEGRATED SECURITY MANAGER The right to the exclusive use of MONITOR and INTEGRATED SECURITY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Computer controlled surveillance systems; computer controlled surveillance systems to provide fire, gas, anti-intrusion alarm and central alarm surveillance, lighting control, digital video, central station alarm monitoring and for granting access to security systems records; electrical security controllers, computer hardware; peripherals, parts and fittings therefor. Priority Filing Date: July 15, 2004, Country: UNITED KINGDOM, Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif de MONITOR et INTEGRATED SECURITY en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Systèmes de surveillance commandés par ordinateur; systèmes de surveillance commandés par ordinateur pour le contrôle de l alerte en cas d incendie, de l alerte au gaz, de l alarme anti-intrusion et le contrôle d alarme centralisé, la commande d éclairage, le système vidéo numérique, la surveillance de systèmes reliés à une centrale d alarme, et pour l autorisation d accès à des dossiers de systèmes de sécurité; commandes de sécurité électroniques, matériel informatique; périphériques, pièces et accessoires. Date de priorité de production: 15 juillet 2004, pays: ROYAUME-UNI, demande no: en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,228, /08/24. ELECTROLUX HOME CARE PRODUCTS LTD., Emerald Parkway, SW, Suite 250, Cleveland, Ohio 44135, UNITED STATES OF AMERICA SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 EUREKA ATLANTIS EXPRESS WARES: Wet extractors, namely, a deep steam extractor for household use to clean carpet and upholstery. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Aspirateurs de liquide, nommément aspirateurs à usage domestique pour le nettoyage à la vapeur en profondeur des tapis et meubles rembourrés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,228, /08/31. Bausch & Lomb Incorporated, One Bausch & Lomb Place, Rochester, New York 14604, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 AMVISC WARES: Opthamalic preparations and substances namely medicated eye drops. Used in CANADA since at least as early as 1988 on wares. MARCHANDISES: Préparations et substances ophtalmiques, nommément gouttes médicamenteuses pour les yeux. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1988 en liaison avec les 1,228, /08/26. Les entreprises une Affaire d Anglais inc., 1126, Chemin St-Louis, bureau 500, Sillery, QUÉBEC, G1S1E5 JOLI-COEUR, LACASSE, GEOFFRION, JETTÉ, ST-PIERRE, S.E.N.C., 1134 CHEMIN ST-LOUIS, BUREAU 600, SILLERY, QUÉBEC, G1S1E5 GO AHEAD March 16, mars 2005

118 SERVICES: Formation en matière de langues, traduction et consultation en matière de langues. Employée au CANADA depuis aussi tôt que janvier 2002 en liaison avec les services. SERVICES: Training in languages, translation and consulting with respect to languages. Used in CANADA since as early as January 2002 on services. 1,228, /08/31. SGS Sports Inc., 6400 Cote de Liesse, Montreal, QUEBEC, H4T1E3 Representative for Service/ Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3 OCEAN CORE WARES: Swimwear; men s and women s swimwear and coverups; men s and women s sportswear, namely, T-shirts, sweatshirts, sweat pants and shorts. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Maillots de bain; maillots de bain et cach lot pour hommes et femmes; vêtements sport pour hommes et femmes, nommément tee-shirts, pulls d entraînement, pantalons de survêtement et shorts. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,228, /08/ QUÉBEC INC, 924 BOUL. DU HÂVRE, SALABERRY DE VALLEYFIELD, QUEBEC, J6S5N5 Representative for Service/Représentant pour Signification: IPC-INTELLECTUAL PROPERTY CENTRE CPI- CENTRE DE PROPRIETE INTELLECTUELLE, 1080, BEAVER HALL HILL, SUITE 1717, MONTREAL, QUEBEC, H2Z1S8 WARES: Bicycles and structural parts therefore, namely frames, bicycles parts and accessories namely, bottles and bottles cages; complete bicycle wheels; seat posts, handle bars, handle bar stems, head sets, suspension forks, rear shocks, shift lever sets, thumb shifters, pulley sets, chain rings, sprockets, forks, axles, crank sets, crank arms, front and rear derailleur, derailleur system, cranks, chains, chain adjustors, chain guards, spoke protectors, brake shoes, cable. Cyclings related clothings, namely; jacket, rain jacket, jerseys, shorts, gloves, socks, shirts, t-shirts, polo shirts, helmets, sweaters, tights, caps. Bicycle tools, namely work stands, casing packs and bags namely backpacks, bags for transporting bicycles. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Bicyclettes et pièces structurales connexes, nommément cadres, pièces et accessoires de bicyclette, nommément bouteilles et porte-bouteilles; roues de bicyclette complètes; tiges de selles, guidons, tiges de guidons, jeux de direction, fourches, amortisseurs arrière, ensembles de manettes, commandes au pouce, jeux de poulies, plateaux, pignons, fourches, essieux, ensembles de manivelles, manivelles, dérailleurs arrière et avant, dérailleurs, manivelles, chaînes, tendeurs de chaînes, carters, protège-rayons, sabots de frein, câbles. Vêtements de cyclisme, nommément blousons, blousons de pluie, jerseys, shorts, gants, chaussettes, chemises, tee-shirts, polos, casques, chandails, collants, casquettes. Outils pour bicyclettes, nommément pieds de réparation, ensembles de carcasses et sacs, nommément sacs à dos, sacs pour le transport de bicyclettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,228, /08/31. THE GILLETTE COMPANY, (a corporation duly organized under the laws of the state of Delaware), Prudential Tower Building, Boston, Massachusetts 02199, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 A WHOLE NEW WORLD OF WHITE The right to the exclusive use of the word WHITE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Cosmetic tooth whitener, cosmetic tooth whitening preparations and applicators therefore sold as a unit and toothpaste. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot WHITE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Agent à blanchir les dents à des fins cosmétiques, préparations pour blanchir les dents à des fins cosmétiques et applicateurs de ces produits, vendus comme un tout, et dentifrice. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,228, /09/17. ABS GLOBAL (CANADA), INC., a corporation carrying on business in the Province of Ontario, 929 Arthur Street South, R.R. #1, Elmira, ONTARIO, N3B2Z1 JOHN A. WEIR, (WEIR & FEDY), ERB STREET WEST, WATERLOO, ONTARIO, N2L1T4 16 mars March 16, 2005

119 Vol. 52, No WARES: Teat conditioner used as a part of an udder hygiene program in treatment of bovine udders after milking. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Conditionneur pour trayons pour le traitement des pis des bovins après la traite dans le cadre d un programme d hygiène. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,228, /09/17. ABS GLOBAL (CANADA), INC., a corporation carrying on business in the Province of Ontario, 929 Arthur Street South, R.R. #1, Elmira, ONTARIO, N3B2Z1 JOHN A. WEIR, (WEIR & FEDY), ERB STREET WEST, WATERLOO, ONTARIO, N2L1T4 WARES: Teat conditioner used as a part of an udder hygiene program in preparation of bovine udders before milking. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Conditionneur pour trayons pour la préparation des pis des bovins avant la traite dans le cadre d un programme d hygiène. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les Le droit à l usage exclusif du mot INDICATOR en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Indicateur d émeraudes utilisé comme additif de revitalisants de mamelles de pis de bovins pour indiquer la force du revitalisants de mamelle avant l application. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,229, /09/01. Western Wines Limited, 1 Hawksworth Road, Central Park, Telford, Shropshire TF2 9TU, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: GOODMANS LLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, 250 YONGE STREET, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5B2M6 FUENTE DEL RITMO The English translation for the trade-mark FUENTE DEL RITMO is Source of the Rhythm as provided by the applicant. WARES: Wines. Proposed Use in CANADA on wares. Selon le requérant, la traduction anglaise de la marque de commerce FUENTE DEL RITMO est Source of the Rhythm. MARCHANDISES: Vins. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,229, /08/31. Michael J. Hasler, 4577 Cambie Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V5Z2Y9 1,228, /09/17. ABS GLOBAL (CANADA), INC., a corporation carrying on business in the Province of Ontario, 929 Arthur Street South, R.R. #1, Elmira, ONTARIO, N3B2Z1 JOHN A. WEIR, (WEIR & FEDY), ERB STREET WEST, WATERLOO, ONTARIO, N2L1T4 The right to the exclusive use of the word INDICATOR is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Emerald indicator used as an additive to bovine udder teat conditioner to indicate the strength of the teat conditioner prior to application. Proposed Use in CANADA on wares. WARES: (1) Compact Discs (containing audio recordings of original music composed by members of the entity applying for the registration) promotional posters, promotional photographs, stickers. (2) Musical performance videos, audio recordings, fictional novels, bookmarks, original artwork and graphic design compilations (including [the packaging for] books, videos, audio recordings, posters, and self-published magazines), guitar picks, March 16, mars 2005

120 guitar straps, temporary tattoos, drinking mugs, stage banners. (3) T-shirts, sweatshirts, jackets, hats, buttons, garment patches, wristbands, belt buckles, necklaces, rings, earrings. SERVICES: Entertainment rendered by a musical group. Used in CANADA since July 2003 on services; June 2004 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2), (3). MARCHANDISES: (1) Affiches publicitaires, photographies publicitaires, autocollants de disques compacts (contenant des enregistrements sonores de musique originale composée par des membres de l entité demandant l enregistrement). (2) Vidéos de spectacles musicaux, enregistrements sonores, romans, signets, oeuvres d art originales et compilations d oeuvres graphiques (y compris emballages de livres, vidéos, enregistrements sonores, affiches et magazines publiés à compte d auteur), médiators, sangles à guitare, tatouages temporaires, grosses tasses et bannières de scène. (3) Tee-shirts, pulls d entraînement, vestes, chapeaux, macarons, appliqués, serre-poignets, boucles de ceinture, colliers, bagues et boucles d oreilles. SERVICES: Divertissement par un ensemble de musique. Employée au CANADA depuis juillet 2003 en liaison avec les services; juin 2004 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2), (3). 1,229, /09/02. MERZ PHARMA GMBH & CO. KGAA, Eckenheimer Landstrasse , Frankfurt am Main, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 LINETIS WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment of focal dystonia (spasmodic torticollis, blepharospasm), spasticity, pediatric cerebral palsy spasticity, hyperhidrosis, treatment of frown lines. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement de la dystonie focale (torticolis spasmodique, blépharospasme), de la spasticité, de la spasticité associée à l infirmité motrice cérébrale pédiatrique, de l hyperhidrose et des sillons intersourciliers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,229, /09/02. MERZ PHARMA GMBH & CO. KGAA, Eckenheimer Landstrasse , Frankfurt am Main, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 KINETIS WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment of focal dystonia (spasmodic torticollis, blepharospasm), spasticity, pediatric cerebral palsy spasticity, hyperhidrosis, treatment of frown lines. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement de la dystonie focale (torticolis spasmodique, blépharospasme), de la spasticité, de la spasticité associée à l infirmité motrice cérébrale pédiatrique, de l hyperhidrose et des sillons intersourciliers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,229, /09/02. MERZ PHARMA GMBH & CO. KGAA, Eckenheimer Landstrasse , Frankfurt am Main, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 KINTACT WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment of focal dystonia (spasmodic torticollis, blepharospasm), spasticity, pediatric cerebral palsy spasticity, hyperhidrosis, treatment of frown lines. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement de la dystonie focale (torticolis spasmodique, blépharospasme), de la spasticité, de la spasticité associée à l infirmité motrice cérébrale pédiatrique, de l hyperhidrose et des sillons intersourciliers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,229, /09/02. MERZ PHARMA GMBH & CO. KGAA, Eckenheimer Landstrasse , Frankfurt am Main, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 KINAMIC WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment of focal dystonia (spasmodic torticollis, blepharospasm), spasticity, pediatric cerebral palsy spasticity, hyperhidrosis, treatment of frown lines. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement de la dystonie focale (torticolis spasmodique, blépharospasme), de la spasticité, de la spasticité associée à l infirmité motrice cérébrale pédiatrique, de l hyperhidrose et des sillons intersourciliers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,229, /09/02. MERZ PHARMA GMBH & CO. KGAA, Eckenheimer Landstrasse , Frankfurt am Main, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 BONT 16 mars March 16, 2005

121 Vol. 52, No WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment of focal dystonia (spasmodic torticollis, blepharospasm), spasticity, pediatric cerebral palsy spasticity, hyperhidrosis, treatment of frown lines. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement de la dystonie focale (torticolis spasmodique, blépharospasme), de la spasticité, de la spasticité associée à l infirmité motrice cérébrale pédiatrique, de l hyperhidrose et des sillons intersourciliers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,229, /09/03. Toronto Star Newspapers Limited, One Yonge Street, Toronto, ONTARIO, M5E1P9 Representative for Service/Représentant pour Signification: TORSTAR CORPORATION, LEGAL COUNSEL, ONE YONGE STREET, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5E1P9 IT S WHERE YOU LIVE WARES: Newspapers published in print, on-line or electronic form, and periodicals, namely, magazines and magazine supplements for newspapers published in print, on-line or electronic form. SERVICES: Publication of newspapers in print, on-line or electronic form, and the publication of periodicals, namely, magazines and magazine supplements for newspapers in print, on-line or electronic form; provision of classified advertising services, display advertising services and rental information in print, on-line or electronic form; provision of commercial, tourism, sports and entertainment information and news, available via electronic databases; electronic services, namely, electronic data storage and retrieval services, archival and information retrieval services, and on-line searching services; publication of advertising via the Internet and on-line. Used in CANADA since at least as early as March 1998 on wares and on services. MARCHANDISES: Journaux publiés sous forme de presse imprimée, électronique et en ligne, et périodiques, nommément magazines et suppléments en format magazine pour journaux publiés sous forme de presse imprimée, électronique et en ligne. SERVICES: Publication de journaux sous forme imprimée ou électronique ou en ligne et publication de périodiques, nommément magazines et suppléments de magazine pour journaux sous forme imprimée ou électronique ou en ligne; fourniture de services d annonces classées, services d affichage publicitaire et d information sous forme imprimée ou électronique ou en ligne; mise à disposition d information et de nouvelles dans le domaine des affaires, du tourisme, des sports et du divertissement, au moyen de bases de données électroniques; services électroniques, nommément services de stockage et de récupération de données électroniques, services d archivage et de récupération d information et services de recherche en ligne; publication d annonces publicitaires au moyen de l Internet et en ligne. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mars 1998 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,229, /09/03. Toronto Star Newspapers Limited, One Yonge Street, Toronto, ONTARIO, M5E1P9 Representative for Service/Représentant pour Signification: TORSTAR CORPORATION, LEGAL COUNSEL, ONE YONGE STREET, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5E1P9 WHERE YOU LIVE WARES: Newspapers in print, on-line or electronic form; periodicals, namely, magazines and magazine supplements for newspapers in print, on-line or electronic form. SERVICES: Publication of newspapers in print, on-line or electronic form, and the publication of periodicals, namely, magazines and magazine supplements for newspapers in print, on-line or electronic form; provision of classified advertising services, display advertising services and rental information in print, on-line or electronic form; provision of commercial, tourism, sports and entertainment information, and news, available via electronic databases; electronic services, namely, electronic data storage and retrieval services, archival and information retrieval services, and on-line searching services; publication of advertising via the Internet and on-line. Used in CANADA since at least as early as July 2003 on wares and on services. MARCHANDISES: Journaux en version imprimée, électronique ou en ligne; périodiques, nommément magazines et suppléments de magazines pour journaux en version imprimée, électronique ou en ligne. SERVICES: Publication de journaux sous forme imprimée ou électronique ou en ligne et publication de périodiques, nommément magazines et suppléments de magazine pour journaux sous forme imprimée ou électronique ou en ligne; fourniture de services d annonces classées, services d affichage publicitaire et d information sous forme imprimée ou électronique ou en ligne; mise à disposition d information et de nouvelles dans le domaine des affaires, du tourisme, des sports et du divertissement au moyen de bases de données électroniques; services électroniques, nommément services de stockage et de récupération de données électroniques, services d archivage et de récupération d information et services de recherche en ligne; publication d annonces publicitaires au moyen de l Internet et en ligne. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 2003 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,229, /09/03. Herbal Magic ULC, 1069 Wellington Road South, Suite 108, London, ONTARIO, N6E2H6 BERNIE OLANSKI, (CROSSAN FERGUSON OLANSKI LLP), 609 WELLINGTON STREET, LONDON, ONTARIO, N6A3R6 PLATORIA WARES: A combination of herbal extracts, vitamins and minerals, in the form of tablets and capsules, for use as a human nutritional and diet supplement. Proposed Use in CANADA on wares. March 16, mars 2005

122 MARCHANDISES: Une combinaison d extraits d herbes, de vitamines et de sels minéraux, sous forme de comprimés et de capsules, pour utilisation comme un complément nutritionnel et de régime pour les humains. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,229, /09/07. Emilia Longo, 446 St Elzear blvd., Laval, QUEBEC, H7M5Z6 Miserably Happy WARES: T-shirts, sweaters, mugs, shot glasses, posters, postcards, audio cds. SERVICES: Live musical performances. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Tee-shirts, chandails, grosses tasses, verres de mesure à alcool, affiches, cartes postales, CD sonores. SERVICES: Représentations musicales en direct. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,229, /09/07. Nordco Inc., a Wisconsin corporation, 245 West Forest Hill Avenue, Oak Creek, WI 53154, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: PERLEY-ROBERTSON, HILL & MCDOUGALL LLP, 90 RUE SPARKS STREET, 4TH FLOOR, OTTAWA, ONTARIO, K1P1E2 NORDCO WARES: Railroad track maintenance machines, namely anchor applicators, anchor removers, multi-function railway maintenance machines, rail gauging machines, rail grinders, rail drills, rail pregagers, rail lifters, rail screw spike drivers, rail screw spike pullers, spike feeders, spike drivers, spike pullers, tie adzers, tie borers, tie plate laying machines, track inspectors and repair parts for the above products. Used in CANADA since at least as early as April 1988 on wares. MARCHANDISES: Machines d entretien des voies de chemin de fer, nommément applicateurs d anticheminant, extracteurs d anticheminant, machines d entretien des voies de chemin de fer multifonctions, correcteurs d écartement, trains meuleurs, perceuses de rails, pré-correcteurs d écartement, lève-rails, enfonce-crampons, arrache-crampons, alimentateurs de crampons, cramponneuses, arracheuses de crampons, entailleurs de traverses, perceuses de traverses, poseuses de selle de rail, inspecteurs de voies et pièces de réparation pour les produits susmentionnés. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que avril 1988 en liaison avec les 1,229, /09/07. Disabled Workers Foundation of Canada, 830 Shamrock Street, Suite 202, Victoria, BRITISH COLUMBIA, V8X2V1 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, 1200 WATERFRONT CENTRE, 200 BURRARD STREET, P.O. BOX 48600, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1T2 SERVICES: Evaluation and certification audits, namely, audits with the goal of delivering certifications of conformity to principles and against accepted optimum standards for organizations, programs and policies in the field of disability management. Used in CANADA since at least as early as December 19, 2002 on services. SERVICES: Vérifications d évaluation et de certification, nommément vérifications visant à délivrer des certificats de conformité à des normes optimales pour organismes, programmes et politiques dans le domaine de la gestion de l invalidité. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 19 décembre 2002 en liaison avec les services. 1,229, /09/07. QSL Corporation, 20 Commercial Drive, Dracut, Massachusetts 02146, UNITED STATES OF AMERICA RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 THE ORIGINAL FRIENDSHIP LIGHT WARES: Ceramic candle holders. Used in CANADA since at least as early as 2000 on wares. Priority Filing Date: September 01, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/477,380 in association with the same kind of wares. MARCHANDISES: Bougeoirs en céramique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 2000 en liaison avec les Date de priorité de production: 01 septembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/ 477,380 en liaison avec le même genre de 1,229, /09/07. Canadian Tire Corporation, Limited, 2180 Yonge Street, Toronto, ONTARIO, M4P2V8 Representative for Service/Représentant pour Signification: CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3C2 CANADIAN TIRE JUMPSTART 16 mars March 16, 2005

123 Vol. 52, No The right to the exclusive use of the word CANADIAN is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Services of a charitable foundation directed to helping children develop life skills through participation in sports and recreational activities. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot CANADIAN en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services d une organisation caritative afin d aider des enfants à développer une dynamique de la vie au moyen de la participation dans des activités sportives et récréatives. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,229, /09/08. Achilles Foot Clinic Ltd., 232, 6707 Elbow Drive SW, Calgary, ALBERTA, T2V0E4 Representative for Service/Représentant pour Signification: MILLER THOMSON LLP, 3000, 700-9TH AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P3V4 Consent to the use of LUCKY DOG from Western Canada Lottery Corporation is of record. The right to the exclusive use of the word DOG is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Pet foods. Proposed Use in CANADA on wares. Le consentement de la Société de la loterie Western Canada en ce qui concerne l utilisation de LUCKY DOG a été déposé. Le droit à l usage exclusif du mot DOG en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Nourriture pour animaux de compagnie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,229, /09/09. The Procter & Gamble Company, One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: JOHNSTON WASSENAAR LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO, M5E1A7 TRUBLEND POWDER FOUNDATION The right to the exclusive use of the words POWDER FOUNDATION is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Cosmetics, namely foundation. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif des mots POWDER FOUNDATION en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément fond de teint. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les The right to the exclusive use of the words FOOT in respect of wares and FOOT CLINIC in respect of services is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Podiatric and medical devices, namely orthotics. SERVICES: Operation of a podiatric medical practice. Used in CANADA since March 10, 1994 on wares and on services. Le droit à l usage exclusif des mots FOOT en liaison avec les marchandises et FOOT CLINIC en liaison avec les services en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Dispositifs podiatriques et médicaux, nommément produits orthétiques. SERVICES: Exploitation d une clinique podiatrique. Employée au CANADA depuis 10 mars 1994 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,229, /09/08. Holts Pets Inc., c/o Main Street, Winnipeg, MANITOBA, R3C3Z3 Representative for Service/Représentant pour Signification: FILLMORE RILEY LLP, 1700 COMMODITY EXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET, WINNIPEG, MANITOBA, R3C3Z3 LUCKY DOG 1,229, /09/09. Tyco Healthcare Group LP, 15 Hampshire Street, Mansfield, Massachusetts 02048, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 OMNION WARES: Antimicrobial silver-glass composition to coat or impregnate products used in the medical, surgical, dental, and veterinary industries to retard infection. Priority Filing Date: August 31, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/476,201 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Compositions antimicrobiennes d argent et de verre pour revêtir ou imprégner des articles utilisés dans les industries médicales, chirurgicales, dentaires et vétérinaires pour retarder les infections. Date de priorité de production: 31 août 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/ 476,201 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les March 16, mars 2005

124 1,229, /09/09. Hilton Canada Co., 145 Richmond Street West, Toronto, ONTARIO, M5H2L2 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY DEPARTMENT, 1000 DE LA GAUCHETIERE STREET WEST, SUITE 900, MONTREAL, QUEBEC, H3B5H4 ABSTRACTS SERVICES: Restaurant services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de restauration. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,229, /09/09. Gloria Mae Kohalmi, Post Office Box 418, Sanford, MANITOBA, R0G2J0 Representative for Service/ Représentant pour Signification: A. LIONEL WEINBERG, (MYERS WEINBERG LLP), 724 CARGILL BUILDING, 240 GRAHAM AVENUE, WINNIPEG, MANITOBA, R3C0J7 The right to the exclusive use of the words CANADIAN and COFFEE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Ground and whole bean coffees. (2) Decaffeinated ground and whole bean coffees. (3) Flavoured ground and whole bean coffees. Used in CANADA since at least as early as August 01, 2004 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2), (3). Le droit à l usage exclusif des mots CANADIAN et COFFEE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Fèves de cafés moulues et entières. (2) Fèves de cafés décaféinés moulues et entières. (3) Fèves de cafés aromatisés moulues et entières. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 août 2004 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2), (3). 1,229, /09/09. Behr-Hella Thermocontrol GmbH, Mauserstr. 3, D Stuttgart, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 BHTC WARES: Electronic and/or mechanical apparatus for control and regulation of air-conditioning systems in vehicles and their parts, units and heat ex-changers; electronic and/or mechanical apparatus for visualization of air-conditioning parameters and operation of air-conditioning systems; electronic and/or mechanical apparatus for control and regulation of operating sizes of engine cooling circuit; performance regulators for airconditioning blowers, cooler fans and additional heating of vehicles; sensors for electronic recognition/measuring of operating and surrounding sizes of vehicle-interior or vehicle, namely heat radiating sensors, air speed sensors, temperature sensors and humidity sensors; electric additional heating for the vehicle-interior and the engine cooling circuit of vehicles. Priority Filing Date: March 19, 2004, Country: GERMANY, Application No: /09 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Appareils électroniques et/ou mécaniques pour commande et régulation de systèmes de climatisation pour véhicules et leurs pièces, éléments et échangeurs thermiques; appareils électroniques et/ou mécaniques pour visualisation des paramètres de climatisation et commande des systèmes de climatisation; appareils électroniques et/ou mécaniques pour commande et régulation des dimensions de fonctionnement du circuit de refroidissement des moteurs; régulateurs de rendement pour ventilateurs de climatisation, ventilateurs de refroidissement et chauffage d appoint pour véhicules; capteurs pour reconnaissance/mesure électronique des dimensions de fonctionnement et des dimensions environnantes de l intérieur des véhicules ou des véhicules, nommément capteurs de rayonnement thermique, anémomètres, détecteurs thermiques et détecteurs d humidité; chauffage électrique d appoint pour l intérieur des véhicules et le circuit de refroidissement des moteurs de véhicules. Date de priorité de production: 19 mars 2004, pays: ALLEMAGNE, demande no: /09 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,229, /09/09. WMS GAMING INC., 800 South Northpoint Boulevard, Waukegan, Illinois 60085, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6 GALACTIC PAYBACK WARES: Gaming machines. Priority Filing Date: September 09, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/480,695 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Appareils de jeux de hasard. Date de priorité de production: 09 septembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/480,695 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 16 mars March 16, 2005

125 Vol. 52, No ,229, /09/09. Connect4Growth Corp., 3044 Bloor Street West, Suite 272, Toronto, ONTARIO, M8X2Y8 GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 CONNECT4 SERVICES: Matching or selling the services of companies/ persons that provide business services to organizations/ companies/persons requiring business services and providing the business services offered by an organization/company/person to a company/person requiring business services, such business services relating to training, consulting, coaching, software, assessment, information technology (IT) and outsourced services; Providing assistance to organizations with respect to communications, interpersonal skills, management, leadership, sales, marketing, customer service, finance, operations and human resources. Used in CANADA since at least as early as August 01, 2004 on services. SERVICES: Mise en correspondance ou vente de services de sociétés/personnes qui fournissent des services d affaires aux organismes/sociétés/personnes en quête de services d affaires et prestation des services d affaires fournis par un organisme/ société/personne à une société/personne en quête de services d affaires, de tels services d affaires ayant trait à la formation, à la consultation, à l encadrement, aux logiciels, à l évaluation, à la technologie de l information et aux services impartis; fournir de l aide aux organismes en ce qui concerne les communications, les compétences inter personnelles, la gestion, le leadership, les ventes, la commercialisation, le service à la clientèle, les finances, l exploitation et les ressources humaines. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 août 2004 en liaison avec les services. 1,229, /09/09. inet-fi inc., 130 Spadina Avenue, Suite 407, Toronto, ONTARIO, M5V2L4 Representative for Service/ Représentant pour Signification: KATE HENDERSON, 128 Vine Avenue, Toronto, ONTARIO, M6P1V7 SERVICES: Insurance services. Used in CANADA since at least as early as August 01, 2004 on services. SERVICES: Services d assurances. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 août 2004 en liaison avec les services. 1,229, /09/03. JUBILEE ENTERPRISES LTD., P.O. Box 1248, Fort Qu Appelle, SASKATCHEWAN, S0G1S0 FURMAN & KALLIO, VICTORIA AVENUE, P.O. BOX 20010, REGINA, SASKATCHEWAN, S4P0R7 DARE TO DREAM WARES: Computer game software, for computer games to be played either locally on a single computer or over a local global computer network. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Ludiciels, pour jeux sur ordinateur à jouer localement sur un seul ordinateur ou par réseau informatique local ou mondial. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,229, /09/03. Nucryst Pharmaceuticals Corp., Street, Fort Saskatchewan, ALBERTA, T8L3W4 SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 NUCRYST WARES: (1) Pharmaceutical products, namely preparations for the treatment of arthritis, cancer, inflammatory bowel disease, multiple sclerosis, sexually transmitted diseases, dermatological conditions, disorders and diseases. (2) Pharmaceutical products, namely, preparations for the treatment of respiratory conditions, disorders and diseases. (3) Pharmaceutical products, namely, preparations for the treatment of ophthalmic conditions, disorders and diseases. (4) Pharmaceutical products, namely, preparations for the treatment of dental, oral and periodontal conditions, disorders and diseases. (5) Preparations for wound care, treatment and healing; pediatric creams and ointments for skin conditions. (6) Antimicrobial preservatives for pharmaceuticals. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: (1) Produits pharmaceutiques, nommément préparations pour le traitement de l arthrite, du cancer, de la maladie intestinale inflammatoire, de la sclérose en plaques, des maladies transmissibles sexuellement et des troubles dermatologiques et dermatoses. (2) Produits pharmaceutiques, nommément préparations pour le traitement des conditions, des troubles et des maladies respiratoires. (3) Produits pharmaceutiques, nommément préparations pour le traitement des conditions, des troubles et des maladies ophtalmiques. (4) Produits pharmaceutiques, nommément préparations pour le traitement des conditions, des troubles et des maladies dentaires, buccales et périodontiques. (5) Préparations pour soigner, traiter et guérir les plaies; crèmes et onguents pédiatriques pour affections de la peau. (6) Agents de conservation antimicrobiens pour produits pharmaceutiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les March 16, mars 2005

126 1,229, /09/10. BUILD-A-BEAR RETAIL MANAGEMENT, INC. a Delaware corporation, 1954 Innerbelt Business Center Drive, St. Louis, Missouri , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SPIEGEL SOHMER, LLP, 5 PLACE VILLE MARIE, SUITE 1203, MONTREAL, QUEBEC, H3B2G2 B HEARD SERVICES: Retail store services and retail services via a global computer network in the field of stuffed and plush dolls, dolls, doll clothing and accessories therefor. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de magasin de vente au détail et services de vente au détail au moyen d un réseau informatique mondial dans les domaines suivants : poupées rembourrées et en peluche, poupées, vêtements de poupée et accessoires connexes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,229, /09/10. BUILD-A-BEAR RETAIL MANAGEMENT, INC. a Delaware corporation, 1954 Innerbelt Business Center Drive, St. Louis, Missouri , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SPIEGEL SOHMER, LLP, 5 PLACE VILLE MARIE, SUITE 1203, MONTREAL, QUEBEC, H3B2G2 HUGTIME SERVICES: Retail store services and retail services via a global computer network in the field of stuffed and plush dolls, dolls, doll clothing and accessories therefor. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de magasin de vente au détail et services de vente au détail au moyen d un réseau informatique mondial dans les domaines suivants : poupées rembourrées et en peluche, poupées, vêtements de poupée et accessoires connexes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,229, /09/13. Sydney Maclean, 603 Headley Drive, London, ONTARIO, N6H3V5 Representative for Service/ Représentant pour Signification: JACK SMUGLER, 240 HOLMWOOD AVENUE, OTTAWA, ONTARIO, K1S2P9 WARES: Jewellery. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Bijoux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,229, /09/10. Cheil Industries Inc., 290 Kongdan-dong, Gumi, Kyongsangbuk-do, REPUBLIC OF KOREA RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 STARON WARES: Environmental sanitary control apparatus, namely toilets, bath tubs, sinks and lavatories; plastic sheets and panels for use in the manufacture of counter tops and table tops; nonmetallic building materials for use in surfacing and flooring, namely, synthetic stones, artificial marbles, blocks, wainscoting; rails, and wall panels for use in construction; ornamental wall, ceiling, door and floor panels not of metal for use in the building industries; furniture, namely, tables, dining tables, shelves, counter tops, testing benches, picture frames, non-metal name plates, plastic or wood doorknobs; plastic sheets, plates, panels and slabs for use in covering, arming, sheathing and furnishing doors, walls and floors of buildings. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Appareils sanitaires pour la protection de l environnement, nommément toilettes, baignoires, éviers et cabinets de toilette; panneaux et feuilles de plastique pour la fabrication de surfaces de travail et de dessus de table; matériaux de construction non métalliques pour utilisation à des fins de rechargement et de revêtement de sol, nommément pierres synthétiques, marbre artificiel, blocs, lambrissage; rampes et panneaux muraux pour utilisation en construction; panneaux ornementaux non métalliques pour murs, plafonds, portes et planchers pour utilisation dans l industrie du bâtiment; meubles, nommément tables, tables de salle à manger, rayons, surfaces de travail, bancs d essai, cadres, plaques signalétiques non métalliques, plastique ou poignées de porte; feuilles de plastique, plaques, panneaux et dalles pour utilisation à des fins de recouvrement, de renforcement, de revêtement et de garniture de portes, murs et planchers de bâtiments. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 16 mars March 16, 2005

127 Vol. 52, No ,229, /09/10. Sysco Corporation, 1390 Enclave Parkway, Houston, Texas , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN ELLIOTT LLP, SUITE 1600, 50 O CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 PORTICO WARES: Fresh, frozen and canned seafood; processed seafood. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Fruits de mer frais, surgelés et en boîte; fruits de mer transformés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,230, /09/13. Sunrise Markets Inc., 729 Powell Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V6A1H5 Representative for Service/Représentant pour Signification: COASTAL TRADEMARK SERVICES LIMITED, BOX 12109, SUITE WEST HASTINGS STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6 As provided by the applicant, the transliteration of the foreign characters is Siew Dow Sern Hoy and the translation is Good bean always open. WARES: Food products, namely, tofu, tofu puffs, tofu or soya desserts, soya or tofu based meat substitutes, tofu or soya based yogurt, frozen desserts made primarily of tofu or soya; nonalcoholic beverages, namely, soya based beverages. Proposed Use in CANADA on wares. Selon le requérant, la translittération des caractères étrangers est Siew Dow Sern Hoy, qui peut se traduire en anglais par Good Bean Always Open. MARCHANDISES: Produits alimentaires, nommément tofu, bâtonnets de tofu, desserts de tofu ou de soja, substituts de viande à base de tofu ou de soja, yogourt à base de tofu ou de soja, desserts surgelés préparés principalement à partir de tofu ou de soja; boissons non alcoolisées, nommément boissons à base de soja. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,230, /09/13. Sunrise Markets Inc., 729 Powell Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V6A1H5 Representative for Service/Représentant pour Signification: COASTAL TRADEMARK SERVICES LIMITED, BOX 12109, SUITE WEST HASTINGS STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6 The applicant states that the translation of the Chinese characters into English is "bean goods generation family" and the transliteration is "dow bun sai ga". WARES: Food products, namely, tofu, tofu puffs, tofu or soya desserts, soya or tofu based meat substitutes, tofu or soya based yogurt, frozen desserts made primarily of tofu or soya; nonalcoholic beverages, namely, soya based beverages. Proposed Use in CANADA on wares. Le requérant indique que la traduction anglaise des caractères chinois est "bean goods generation family" et que la translittération est "dow bun sai ga". MARCHANDISES: Produits alimentaires, nommément tofu, bâtonnets de tofu, desserts de tofu ou de soja, substituts de viande à base de tofu ou de soja, yogourt à base de tofu ou de soja, desserts surgelés préparés principalement à partir de tofu ou de soja; boissons non alcoolisées, nommément boissons à base de soja. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,230, /09/13. Medicure Inc., Waverley Street, Winnipeg, MANITOBA, R3T0P4 Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 WARES: Pharmaceutical preparations for use in the treatment of cardiovascular diseases. SERVICES: Operation of a pharmaceutical research and development company including the conducting of clinical trials, the research and development of new pharmaceutical products and the commercialization and licensing of such products; and the operation of a website providing information relating to the research and development of pharmaceutical products for the treatment of cardiovascular diseases. Used in CANADA since at least as early as June 1999 on services. Proposed Use in CANADA on wares. March 16, mars 2005

128 MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement de maladies cardiovasculaires. SERVICES: Exploitation d une entreprise de recherche et de développement pharmaceutique y compris la tenue d essais cliniques, la recherche et le développement de nouveaux produits pharmaceutiques et la commercialisation et l octroi de licence de ces produits; et l exploitation d un site Web fournissant de l information ayant trait à la recherche et au développement de produits pharmaceutiques pour le traitement de maladies cardiovasculaires. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 1999 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,230, /09/14. LIZ CLAIBORNE, INC. (a Delaware corporation), 1441 Broadway, New York, New York 10018, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 CURVE WAVE WARES: Perfumes, colognes, body creams, body lotions, talcum powder, bath soap, toilet soap, bath gel, shower gel and body scrubb. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Parfums, eau de Cologne, crèmes corporelles, lotions corporelles, poudre de talc, savon de bain, savon de toilette, gel pour le bain, gel pour la douche et produit corporel de nettoyage par frottage. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,230, /09/14. EcoJect Technologies Inc., c/o BioForest Technologies Inc., 105 Bruce Street, Sault Ste. Marie, ONTARIO, P6A2X6 EcoJect WARES: Tree injection device for injecting pesticides into trees and all associated components with such a device. Used in CANADA since June 29, 2004 on wares. MARCHANDISES: Dispositif d injection d arbres pour introduire des pesticides dans les arbres et tous accessoires connexes à ce dispositif. Employée au CANADA depuis 29 juin 2004 en liaison avec les 1,230, /09/14. Multi-Marques Inc., 3455 Avenue Francis-Hughes, Laval, QUEBEC, H7L5A5 Representative for Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN ELLIOTT, (ME BRUNO BARRETTE), 1155 BOUL. RENÉ- LÉVESQUE OUEST, BUREAU 4000, MONTRÉAL, QUEBEC, H3B3V2 SOLUTION WARES: Bread. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Pain. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,230, /09/14. Re:Sync Solutions LP, 181 Bay Street, Suite 1800, Toronto, ONTARIO, M5J2T9 Representative for Service/Représentant pour Signification: R.GRANT CANSFIELD, (AIRD & BERLIS LLP), SUITE 1800, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T9 SMRTSYNC WARES: Computer software that provides web based investment portfolio management and customer reporting, data warehousing that extracts investment transactions, investment holdings and cash holdings, security pricing, currency exchange rates and other investment information from multiple data sources, a trade system that allows the creation of multi-account trades based on customized portfolio mandates, data reconcilliation that monitors data flows for completeness and accuracy, account reconciliation that reconciles data sources with expected versus actual, performance measurement for calculating portfolio performance, tiered billing for creating management fee transactions based on market values in accounts, and data warehousing that extracts investment research information, global economic information, security and index price changes, currency exchange rates, and other investment information from multiple data sources. SERVICES: (1) Consulting with and advising portfolio managers and investment advisors to create and implement investment portfolio management systems. (2) Providing customized investment portfolio reports; and. (3) Investment services, namely back office trading and settlement, investment account reconciliation, reporting, investment research, economic analysis. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Logiciels pour la gestion de portefeuilles de placements sur le Web et la production de rapports de client, le stockage des données qui permet d extraire de l information sur les transactions d investissement, les avoirs investis et des liquidités, l établissement des prix de titres, les taux de change de devises et d autres renseignements en rapport aux investissements à partir de multiples sources de données, un système de commerce permettant la création de commerces à comptes multiples selon des mandats de portefeuille personnalisé, le rapprochement de données qui permet de surveiller les flux de données afin d en déterminer l intégralité et l exactitude, le rapprochement de comptes pour comparer les prévisions et l état réel, la mesure du rendement pour le calcul de rendement de portefeuille, la facturation différentielle pour la création de transactions de frais de gestion selon les valeurs du marché dans les comptes, et le stockage des données qui permet d extraire des renseignements de recherches d investissements, de renseignements économiques mondiaux, de changements d indice des prix et de cours de titres, de taux de change de devises, et d autres renseignements en rapport avec les investissements à partir de multiples sources de données. SERVICES: (1) Consultation avec les gestionnaires de portefeuilles et les conseillers en investissement et fournitures de conseils à ceux-ci pour ce qui est de créer des systèmes de gestion de portefeuilles en investissement. (2) Fourniture de 16 mars March 16, 2005

129 Vol. 52, No rapports de portefeuilles de placement personnalisés; et. (3) Services d investissement, nommément commerce et règlement post-marché, rapprochement de comptes d investissement, comptes rendus, recherches d investissement et analyse économique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,230, /09/14. RIDLEY BLOCK OPERATIONS, INC., 424 North Riverfront Drive, Mankato, Minnesota 56002, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 WARES: Mineral protein supplement for livestock animals. Used in CANADA since at least as early as November 04, 1990 on wares. MARCHANDISES: Compléments de minéraux et de protéines pour le bétail. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 04 novembre 1990 en liaison avec les 1,230, /09/14. Protel, Inc., 4150 Kidron Road, Lakeland, Florida, 33811, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BARRIGAR INTELLECTUAL PROPERTY LAW, Suite 1500, 333 Seymour Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V6B5A6 PRONEWS WARES: Vending machines for newspapers, magazines, journals, periodicals and similar paper products. Priority Filing Date: August 11, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/465,527 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Distributeurs automatiques de journaux, de revues, de périodiques et d articles semblables en papier. Date de priorité de production: 11 août 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/465,527 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,230, /09/14. Comfort Acrylics, Inc. a Washington corporation, 2103 N.E. 272nd Avenue, Camas, Washington 98607, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 TALON WARES: Plastic molding compounds; namely, a polymer composition for use in the manufacture of molded plastic articles; interocclusal dental appliances; namely, nightguards, antibruxism appliances, TMJ splints, myofascial pain dysfunction splints, and sleep disorder appliances. Used in CANADA since at least as early as 1993 on wares. MARCHANDISES: Composés de moulage en plastique, nommément un composé de polymère pour la fabrication d articles de plastique moulés; articles d orthodontie interocclusale, nommément attelles nocturnes, appareils antibruxisme, éclisses ATM, éclisses pour dysfonctionnement myofascial douloureux et appareils pour troubles du sommeil. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1993 en liaison avec les 1,230, /09/14. Flexicon Corporation, 2400 Emrick Boulevard, Bethlehem, Pennsylvania , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 SWING-DOWN WARES: Bulk bag fillers. Priority Filing Date: March 15, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 384,218 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Remplisseurs de sacs en vrac. Date de priorité de production: 15 mars 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/384,218 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,230, /09/14. Sonic Boom ULC, 512 Bloor Street West, Toronto, ONTARIO, M5S1Y3 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 SONIC BOOM WARES: Clothing, namely t-shirts. SERVICES: Operation of a business involving the retail sale of music recordings and movies. Used in CANADA since at least as early as May 14, 2001 on services; February 2004 on wares. MARCHANDISES: Vêtements, nommément tee-shirts. SERVICES: Exploitation d une entreprise spécialisée dans la vente au détail d enregistrements de musique et de films. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 14 mai 2001 en liaison avec les services; février 2004 en liaison avec les March 16, mars 2005

130 1,230, /09/15. Paramount Pictures Corporation, 5555 Melrose Avenue, Hollywood, California, 90038, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 WARES: Athletic and exercise shoes. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Chaussures d exercice et d athlétisme. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,230, /09/15. Novopharm Limited, 30 Novopharm Court, Toronto, ONTARIO, M1B2K9 Representative for Service/Représentant pour Signification: HEENAN BLAIKIE LLP, SUITE 2600, P.O. BOX 185, ROYAL BANK PLAZA, SOUTH TOWER, TORONTO, ONTARIO, M5J2J4 UNE FORCE À NULLE AUTRE PAREILLE WARES: Pharmaceutical preparations, prescription and over-thecounter, namely, analgesics, anaesthetics, antiallergic agents, anti-anemia drugs, anti-asthma preparations, antibiotics, anticonvulsants, antidepressants, anti-diabetics, antidiarrheal preparations, antifungals, antihistamines, anti-hypertensive drugs, anti-infective agents, anti-inflammatories, anti-neoplastics, antipyretics, antispasmodics, anti-viral agents, autonomic agents, bone metabolism regulators, bronchodilators, cardiovascular drugs, central nervous system drugs, cholesterol-lowering agents, diuretics, ear, nose and throat preparations, electrolytic, caloric and water balance agents, gastrointestinal drugs, hematological drugs, hormonal agents, immunosuppressive agents, laxatives, lipid-metabolism regulating agents, minerals, muscle relaxants, non-steroidal-anti-inflammatory-drugs, opioids, ophthalmic preparations, plasmodicides, psychotherapeutic agents, psychotropic agents, sedatives, vitamins; veterinary pharmaceutical preparations, namely, glucosamine hydrochloride, anti-hypothyroidism agents, anti-inflammatory agents and antibiotics; printed publications, namely educational materials, newsletters and booklets relating to human and animal health and pharmacy practice; clothing, namely shirts, jackets, golf shirts, sweatshirts, hats and t-shirts; travel bags, shoe bags and garment bags; golf balls and golf bags. SERVICES: Provision, by way of printed materials, on-line publications and electronic means, namely telephone, telephone conferences, facsimiles and the Internet, of information and educational materials relating to human and animal health issues and pharmacy practice to healthcare providers, pharmacists and patients; educational services, namely, arranging for and providing information and seminars relating to human and animal health and pharmacy practice to pharmacists and healthcare providers; consulting services to pharmacists relating to business affairs, commercial administration, marketing, public relations, business development and inventory control; drug product research and development services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques, ordonnance et en vente libre, nommément analgésiques, anesthésiques, antiallergiques, médicaments antianémie, préparations contre l asthme, antibiotiques, anticonvulsants, antidépresseurs, antidiabétques, préparations antidiarrhéiques, antifongiques, antihistaminiques, hypotenseurs, agents anti-infectieux, antiinflammatoires, anti-néoplastiques, antipyrétiques, antispasmodiques, agents antiviraux, agents autonomes, régulateurs du métabolisme osseux, bronchodilatateurs, médicaments de l appareil cardiovasculaire, médicaments du système nerveux central, agents de diminution du cholestérol, diurétiques, préparations pour les oreilles, le nez et la gorge, agents d équilibre de l eau, calorique et électrolytique, médicaments gastrointestinaux, médicaments hématologiques, agents hormonaux, agents immunosuppresseurs, laxatifs, agents de régulation du métabolisme lipidique, minéraux, myorelaxants, médicaments anti-inflammatoires non stéroidaux, opioïdes, préparations ophthalmiques, plasmodicides, agents psychothérapeutiques, agents psychotropes, sédatifs, vitamines; préparations pharmaceutiques vétérinaires, nommément glucosamine hydrochloride, agents anti-hypothyroïdisme, agents anti-inflammatoires et antibiotiques; publications imprimées, nommément matériel éducatif, bulletins et livrets ayant trait à la santé humaine et vétérinaire et à la pratique pharmaceutique; vêtements, nommément chemises, vestes, chemises de golf, pulls d entraînement, chapeaux et tee-shirts; sacs de voyage, sacs à chaussures et sacs à vêtements; balles de golf et sacs de golf. SERVICES: Fourniture aux prestataires de soins de santé, aux pharmaciens et aux malades de publications en ligne sous forme imprimée et d information/matériel pédagogique sur l hygiène humaine et animale et sur la pharmacologie par des moyens électroniques, nommément téléphone, conférences téléphoniques, télécopieurs et Internet; services pédagogiques, nommément organisation et tenue d ateliers et diffusion d information sur l hygiène humaine et animale et sur la pharmacologie aux pharmaciens et aux fournisseurs de soins de santé; services de conseil pour pharmaciens en rapport avec la conduite des affaires, l administration commerciale, la mise en marché, les relations publiques, le développement d entreprise et la gestion de stocks; services de recherche et de développement (médicaments). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 16 mars March 16, 2005

131 Vol. 52, No ,230, /09/15. Wal-Mart Stores, Inc., 702 SW 8th Street, Bentonville, Arkansas , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MACERA & JARZYNA LLP, LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3 WARES: Computers, cameras, camcorders, global positioning systems equipment and components, radios, wired and wireless telephones, wi-fi network equipment and services; television sets, audio and video DVD players and recorders, CD players and recorders, home theatre systems consisting in whole or in part of television sets, DVD recorders/players, audio speakers, and headphones, televisions, LCD and plasma televisions; portable LCD and plasma televisions, portable DVD players; cellular phones; telephones; digital cameras. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Ordinateurs, appareils-photo, camescopes, équipement et éléments de systèmes de positionnement mondial, appareils radio, téléphones câblés et sans fil, équipement et services de réseau Wi-Fi; téléviseurs, lecteurs et enregistreurs de disques DVD audio et vidéo, lecteurs et enregistreurs de CD, systèmes de cinéma à domicile consistant en tout ou en partie de téléviseurs, d enregistreurs/lecteurs de disques DVD, de hautparleurs et de casques d écoute, de téléviseurs, de téléviseurs à afficheur à cristaux liquides et de téléviseurs à plasma; téléviseurs portatifs à afficheurs à cristaux liquides et téléviseurs portatifs à plasma, lecteurs portatifs de disques DVD; téléphones cellulaires; téléphones; appareils-photo numériques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,230, /09/15. Steven Cross, 93 Scarboro Beach Boulevard, Toronto, ONTARIO, M4E2W9 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 THREADS OF LIFE The right to the exclusive use of the word THREADS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Clothing, namely skirts, blouses, pants, skirts, sweaters, t-shirts, socks, underwear, shorts, dresses; outerwear for men, women and children namely insulated and non-insulated jackets, anoraks, parkas, overpants, bib pants, mittens, hats, gloves, pullovers; leather goods namely belts, handbags, luggage; jewellery. SERVICES: Retail sale of clothing and related accessories. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif du mot THREADS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Vêtements, nommément jupes, chemisiers, pantalons, jupes, chandails, tee-shirts, chaussettes, sousvêtements, shorts, robes; vêtements de plein air pour hommes, dames et enfants, nommément vestes, anoraks, parkas, surpantalons, salopettes, mitaines, chapeaux, gants, pulls isolés et non isolés; articles en cuir, nommément ceintures, sacs à main, bagages; bijoux. SERVICES: Vente au détail de vêtements et d accessoires connexes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,230, /09/15. PureOlogy Research, LLC, 2010 Main Street, Suite 650, Irvine, California 92614, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, BOX VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8 ANTIFADECOMPLEX WARES: Hair care preparations, namely, an ingredient sold as a component of an entire line of hair care products. Used in CANADA since at least as early as June 2003 on wares. MARCHANDISES: Préparations de soins capillaires, nommément un ingrédient vendu comme élément d une gamme complète de produits pour le soin des cheveux. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 2003 en liaison avec les 1,230, /09/15. Hibbert International Inc., th Ave N.E., Calgary, ALBERTA, T2A6N8 Representative for Service/Représentant pour Signification: CASSAN MACLEAN, SUITE 401, 80 ABERDEEN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1S5R5 DUSTLOCK WARES: Vacuum cleaner filtration bags, vacuum cleaner filters, vacuum cleaner filter cartridges. Used in CANADA since at least as early as January 2001 on wares. MARCHANDISES: Sacs de filtration pour aspirateurs, filtres pour aspirateurs, cartouches filtrantes pour aspirateurs. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 2001 en liaison avec les March 16, mars 2005

132 1,230, /09/15. Hibbert International Inc., Hibbert Wholesale (1984) Ltd., th Ave N.E., Calgary, ALBERTA, T2A6N8 Representative for Service/Représentant pour Signification: CASSAN MACLEAN, SUITE 401, 80 ABERDEEN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1S5R5 MARCHANDISES: Matériel informatique, imprimantes et périphériques. Date de priorité de production: 20 mars 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/ en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,230, /09/15. Bains Travel Ltd. d.b.a. Cruise Concepts, 6550 Fraser Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V5X3T3 OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1 CRUISE CONCEPTS WARES: Vacuum cleaner filtration bags, vacuum cleaner filters, vacuum cleaner filter cartridges. Used in CANADA since at least as early as January 2001 on wares. MARCHANDISES: Sacs de filtration pour aspirateurs, filtres pour aspirateurs, cartouches filtrantes pour aspirateurs. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 2001 en liaison avec les 1,230, /09/15. Action Products, Inc., 22 N. Mulberry Street, Hagerstown,Maryland 21740, UNITED STATES OF AMERICA XACT WARES: Pads and cushions for use on wheelchairs. Used in CANADA since September 2000 on wares. MARCHANDISES: Coussins pour utilisation sur des fauteuils roulants. Employée au CANADA depuis septembre 2000 en liaison avec les 1,230, /09/15. emachines, Inc., Myford Road, Building 100, Irvine, California , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 ALUMANITE WARES: Computer hardware, printers and computer peripherals. Priority Filing Date: March 20, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. The right to the exclusive use of the word CRUISE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Arranging of cruises. Used in CANADA since at least as early as April 10, 2004 on services. Le droit à l usage exclusif du mot CRUISE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Organisation de croisières. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 10 avril 2004 en liaison avec les services. 1,230, /09/15. DAIMLERCHRYSLER CORPORATION, a Delaware corporation, also trading as DAIMLERCHRYSLER, 1000 Chrysler Drive, Auburn Hills, Michigan, , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: PAUL B. BÉLANGER, 740, SAINT-MAURICE, SUITE 507, MONTREAL, QUEBEC, H3C1L5 SIXPACK WARES: Motor vehicles, namely passenger cars, pickup trucks, sport utility vehicles, vans and minivans, and structural parts and engines thereof. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Véhicules automobiles, nommément automobiles particulières, camionnettes, véhicules sport utilitaires, fourgonnettes et mini-fourgonnettes et pièces structurales et moteurs connexes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,230, /09/15. BUILD-A-BEAR RETAIL MANAGEMENT, INC. a Delaware corporation, 1954 Innerbelt Business Center Drive, St. Louis, Missouri, , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SPIEGEL SOHMER, LLP, 5 PLACE VILLE MARIE, SUITE 1203, MONTREAL, QUEBEC, H3B2G2 PAW PERKS 16 mars March 16, 2005

133 Vol. 52, No SERVICES: Rewards accruing to participants in customer loyalty program which include discounts on product purchases and related benefits to repeat customers. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Récompenses à échoir pour participants à des programmes de fidélisation de la clientèle, qui comprennent des escomptes sur des achats de produits et des avantages similaires pour les clients réguliers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,230, /09/10. MEYER MANUFACTURING COMPANY LIMITED, 382 Kwun Tong Road, Kowloon, HONG KONG, CHINA MEROVITZ, POTECHIN LLP, 200 CATHERINE STREET, SUITE 301, OTTAWA, ONTARIO, K2P2K9 PROFINISH WARES: Pots and pans. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Batterie de cuisine. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,230, /09/10. THE YOKOHAMA RUBBER COMPANY LIMITED, 36-11, Shimbashi 5-chome, Minato-ku, Tokyo , JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: R. WILLIAM WRAY & ASSOCIATES, P.O. BOX 2760, STATION D, 151 SLATER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W8 Le droit à l usage exclusif de INSURANCE SERVICES en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services financiers, nommément services d assurances. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,230, /09/13. THE GOODYEAR TIRE & RUBBER COMPANY, 1144 East Market Street, Akron, Ohio , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOODYEAR CANADA INC., ATTN: LAW DEPARTMENT, 450 KIPLING AVENUE, TORONTO, ONTARIO, M8Z5E1 ULTRA TOUR The right to the exclusive use of the word ULTRA is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Tires. Priority Filing Date: August 06, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/463,355 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot ULTRA en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Pneus. Date de priorité de production: 06 août 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/ 463,355 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,230, /09/16. CANADIAN TIRE CORPORATION, LIMITED, 2180 YONGE STREET, TORONTO, ONTARIO, M4P2V8 Representative for Service/Représentant pour Signification: CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3C2 WARES: Automobile tires, automobile tire parts, namely wheels and wheel rims. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Roues d automobile, pièces de roue d automobile, nommément roues et jantes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,230, /09/10. Capital City Savings and Credit Union Limited, Avenue, Edmonton, ALBERTA, T6C0Y9 FRASER MILNER CASGRAIN LLP, 2900 MANULIFE PLACE, STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J3V5 CAPITAL SAVINGS INSURANCE SERVICES The right to the exclusive use of INSURANCE SERVICES is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Financial services, namely insurance services. Proposed Use in CANADA on services. CANADIAN TIRE PLACE AU SPORT The right to the exclusive use of the words CANADIAN and SPORT is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Services of a charitable foundation directed to helping children develop life skills through participation in sports and recreational activities. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif des mots CANADIAN et SPORT en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services d une organisation caritative afin d aider des enfants à développer une dynamique de la vie au moyen de la participation dans des activités sportives et récréatives. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. March 16, mars 2005

134 1,230, /09/16. DISTRIBUTIONS FILLION MARQUIS INTERNATIONAL LTÉE, 420, boul. Industriel, Bureau 100, St- Jean-sur-Richelieu, QUÉBEC, J3B4S6 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7 MARCHANDISES: (1) Articles de peinture, nommément pinceaux ; éponges à sabler. (2) Ruban à masquer, ruban d emballage, ruban à conduits, calfeutrant pour bâtiments, silicone (scellant), ciment à joint, plâtre, mastic, scellants adhésifs pour utilisation générale, scellants pour bâtiments, scellants pour joints de pavement, scellants pour toiture, produits de nettoyage, nommément torchons de nettoyage, brosses de nettoyage, vadrouilles ; vêtements pour peintre, nommément pantalons, chemises, sarraus, tabliers, casquettes ; guenilles, éponges pour fins domestiques, chiffons de nettoyage, toiles de peintre, rallonges pour rouleaux de peinture, fusils à calfeutrer, ouvre-pot, mélangeurs à peinture, peinture de bâtiments, peinture intérieure, peinture extérieure, peinture en aérosol, vernis et teinture pour le bois, colle à papier peint, colle à plancher, colle pour la maison, décapants de peinture et vernis, stucco, cire à meubles, cire à planchers, escabeaux, échelles, masques à poussière, masques de protection pour peinture au pistolet, produits de sécurité, nommément lunettes de sécurité, casques de sécurité ; truelles, spatules, grattoirs, produits de sablage, nommément papier sablé, sableuses électriques ; couteaux à décaper, couteaux à mastic, couteaux tout usage, gants de protection, gants en plastique pour la maison, polythène, plateaux à peinture, manchons, cages pour manchons, accessoires pour la peinture, nommément rouleaux de peinture, bacs à peinture, agitateurs à peinture, grattoirs à peinture, pistolets à peinture ; brosses à planchers, brosses à laver, doublures de contenants, essences minérales pour peinture, diluants pour peinture, glacis (peinture), gomme-laque pour utilisation comme revêtement de surface, applicateurs de peinture, préparations pour le nettoyage de planchers et tapis, préparations de nettoyage tout usage, laine d acier, coton à fromage, siccatif pour peinture, seaux de rinçage, seaux à peinture, filtres pour masques respiratoires, filtres à peinture, crépines, bouche-pores, maillets, marteaux, ruban à joint. SERVICES: Service de vente de produits de peinture et de quincaillerie. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mars 2004 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services. WARES: (1) Painting items, namely paint brushes; sanding sponges. (2) Masking tape, packing tape, duct tape, caulking for buildings, silicone (sealant), joint cement, plaster, putty, general purpose sealant adhesives, sealants for buildings, paving joint sealant, roof sealants, cleaning products, namely huck towels, washing brushes, mops; painters clothing, namely pants, shirts, smocks, aprons, peak caps; rags, sponges for household use, cleaning cloths, drop cloths, extensions for paint rollers, caulking guns, can openers, paint mixers, building paints, interior paints, exterior paints, aerosol paints, varnish and stain for wood, wallpaper glue, floor glue, glue for household uses, paint and varnish removers, stucco, furniture wax, floor wax, stepladders, ladders, dust masks, protective masks for spray painting, safety products, namely goggles, helmets; trowels, spatulas, scrapers, sanding products, namely sandpaper, electric sanders; stripping knives, putty knives, utility knives, protective gloves, plastic household gloves, polyethylene, paint platters, sleeves, sleeve cages, painting accessories, namely paint rollers, paint trays, paint agitators, paint scrapers, paint guns; floor brushes, washing brushes, container liners, mineral spirits for painting, paint thinners, colour glazes (paint), shellac for use as a surface coating, paint applicators, preparations for cleaning floors and carpets, preparations all-purpose cleaning, steel wool, cheesecloth, paint dryer, rinsing pails, paint pails, respiratory mask filters, paint filters, strainers, sealers, mallets, hammers, joint tape. SERVICES: Service related to the sale of paint products and hardware. Used in CANADA since at least as early as March 2004 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2) and on services. 1,230, /09/16. HUNTSMAN PETROCHEMICAL CORPORATION, 7114 North Lamar Boulevard, Austin, Texas 78752, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 TERMIX WARES: Surfactants and additives useful as tank added adjuvants and compatibilizers for use in the agrochemical field. Priority Filing Date: September 09, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/480,890 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Surfactants et additifs utiles comme adjuvants ajoutés dans un réservoir et agents de compatibilité pour utilisation dans le domaine agrochimique. Date de priorité de production: 09 septembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/480,890 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 16 mars March 16, 2005

135 Vol. 52, No ,230, /09/16. Fairline Development (Canada) (1992) Ltd., East Pender Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V6A1T1 Representative for Service/ Représentant pour Signification: ACCUPRO TRADEMARK SERVICES, SUITE WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B5A1 The Chinese characters transliterate into YAO SUN LOONG KONG CHICKEN. The applicant provides that YAO SUN translates into English as everything will be smooth wheras LOONG KONG indicates the type of chicken and how it was raised - however, there is no English translation. The right to the exclusive use of the word LOONG KONG CHICKEN is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Raw and cooked chicken and meat. Used in CANADA since at least January 2000 on wares. La translitération des caractères chinois est YAO SUN LOONG KONG CHICKEN. Le requérant assure que la traduction anglaise de YAO SUN est everything will be smooth et que LOONG KONG indique le type de poulet et la façon dont il a été élevé - toutefois, il n y a aucune traduction anglaise. Le droit à l usage exclusif du mot LOONG KONG CHICKEN en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Poulet et viande frais et cuits. Employée au CANADA depuis au moins janvier 2000 en liaison avec les 1,230, /09/16. K. Hov IP II, Inc., 10 Highway 35, Red Bank, New Jersey, 07701, UNITED STATES OF AMERICA ROGER A. C. KUYPERS, (FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP), WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3G2 SERVICES: (1) Marketing of residential real estate in the nature of on-line services featuring tours of residential and commercial real estate; marketing land for development in the nature of on-line services featuring land for development. (2) Real estate agency; real estate brokerage. (3) Real estate development and residential real estate building construction; real estate site selection; construction services, namely, planning, laying out and custom construction of residential buildings; construction management supervision; land development services, namely, planning and laying out of residential or commercial communities; real estate management, leasing, brokerage and rental of commercial, industrial and residential properties. Priority Filing Date: March 17, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/386,335 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot HOMES en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: (1) Commercialisation d immobilier résidentiel sous forme de services en ligne concernant des visites de biens immobiliers résidentiels et commerciaux; commercialisation d aménagement de terrain sous forme de services en ligne ayant trait à l aménagement de terrain. (2) Agence immobilière; courtage en immeuble. (3) Aménagement immobilier et construction de bâtiments à usage résidentiel; choix d emplacements en immobilier; services de construction, nommément planification, planification d implantation et construction à façon de bâtiments à usage résidentiel; surveillance de gérance de travaux de construction; services d aménagement de terrains, nommément planification et aménagement de communautés résidentielles ou commerciales; gestion immobilière, crédit-bail, courtage et location d immobilier commercial, industriel et résidentiel. Date de priorité de production: 17 mars 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/386,335 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,230, /09/17. GOUVERNEUR INC., 1000, rue Sherbrooke ouest, Bureau 2300, Montréal, QUÉBEC, H3A3R3 ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7 The right to the exclusive use of the word HOMES is disclaimed apart from the trade-mark. March 16, mars 2005

136 Le droit à l usage exclusif des mots HÔTEL et MONTRÉAL en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Imprimés et publications, nommément: répertoires, brochures, dépliants et affiches; articles en papier et papeterie, nommément: cartes d invitation, cartes de souhaits, menus, blocs notes, notes de rappel de messages téléphoniques, cartons d allumettes; articles de toilette et produits d hygiène personnelle, nommément: savonnettes et bonnets de douche; produits alimentaires, nommément: sucre en sachets et contenants individuels de beurre. SERVICES: Services d hôtels, de motels et de restauration, nommément: exploitation de complexes d hôtellerie et de restaurants, de bars, de piano-bars et discothèques; services de location de salles pour la tenue de banquets, de réunions, de séminaires et de congrès; exploitation de boutiques vendant des articles pour fumeurs, des journaux et des souvenirs; services de gestion et de consultation dans le domaine de l hôtellerie et de la restauration, nommément: planification, consultation, surveillance et gestion de construction ou de rénovation de complexes hôteliers intégrés comprenant des services de restauration pour le compte de tiers; services de gestion pour des tiers et pour la requérante d un réseau permettant d effectuer des réservations hôtelières et en opérant la mise à jour. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. The right to the exclusive use of the words HÔTEL and MONTRÉAL is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Printed goods and publications, namely: directories, brochures, folders and posters; paper articles and stationery, namely: invitations, greeting cards, menus, notepads, telephone message pads, matchbooks; toiletries and personal care products, namely: hand soaps and shower caps; food products, namely: sugar in packets and single-serving butter containers. SERVICES: Hotel services motel services and food services, namely operation of complexes comprised of hotel, restaurants, bars, piano-bars and discotheques; hall rental services for banquets, meetings, seminars and conventions; operation of boutiques selling smoker s articles, newspapers and souvenirs; management and consulting services in the field of hotels and food services, namely planning, consulting, supervision and management of construction or renovation of integrated hotel complexes comprising food services for third parties; services related to the management for others and for the applicant of a network whereby hotel reservations can be made and updates made. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,230, /09/17. COMITÉ SYNDICAL NATIONAL DE RETRAITE BÂTIRENTE INC., 2175 boulevard De Maisonneuve Est, Bureau 203, Montréal, QUÉBEC, H2K4S3 Representative for Service/Représentant pour Signification: IPC- INTELLECTUAL PROPERTY CENTRE CPI-CENTRE DE PROPRIETE INTELLECTUELLE, 1080, BEAVER HALL HILL, SUITE 1717, MONTREAL, QUÉBEC, H2Z1S8 SERVICES: Service de gestion, d administration, de création et de distribution de régimes de retraite collectifs et de fonds de placements; conseils en matières de régimes de retraite collectifs et de fonds de placement. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 26 avril 2004 en liaison avec les services. SERVICES: Service related to the management, administration, creation and distribution of group retirement plans and of investment funds; advice related to group retirement plans and investment funds. Used in CANADA since at least as early as April 26, 2004 on services. 1,230, /09/17. Porter-Cable Corporation, 4825 Highway 45 North, Jackson, TN 38305, UNITED STATES OF AMERICA BENNETT JONES LLP, 1000, STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J3T2 WARES: Air compressors; power tools and parts thereof; namely, table saws, abrasive cut-off machines, circular saws, trim saws, band saws, bayonet saws, miter saws, reciprocating saws, drills, drill presses, impact drivers, magnetic drill presses hammer drills, cordless drills, angle drills, drywall tools, in the nature of drywall drivers, cutout tool and drywall power sanders, fastener/ screwdrivers, power tappers, impact wrenches, ratchet wrenches, shears, paint removers, pocket cutters, chipper/cleaners, routers and router/shapers, power planes, power planers, random orbit sanders, disc sanders, finishing sanders, belt sanders, belt sanders with dust pickup, bench grinders, sander/grinders, sander/polishers, polishers, nibblers, plate joiners, edge joiners, laminate trimmers, laminate slitters, lock mortisers and replacement parts for the foregoing power tools; power saw blades, drill bits and router bits; rotary hammers; circular power saw accessories; namely, dust collection bag assembly, vacuum hose assembly and dust nozzle assembly, blade wrenches, cutting guides an drip guides; dovetail jigs; dust collection attachments for power tools; electric band saw accessories; namely, saw stand and portable vise; electric sander accessories; namely, replacement pads, abrasive paper rolls, belts and discs, and paper roll dispenser; electric sander/grinder/polisher 16 mars March 16, 2005

137 Vol. 52, No accessories; namely, pads, discs and related mounting hardware, and wire brushes; electric plate joiner accessories; namely, tilt fence, plate joining biscuits and replacement blades; electric plane accessories; namely, plane cutters, bevel planning fences, grinding wheels, and wrenches for planes; door hanging kit consisting of power operated plane, hinge butt template, mortising bit, locknut, template guide and steel carrying case; heat guns; nailers; pre-wired tables with adjustable fences for supporting routers and shapers; power staplers; templates for use with routing tools, mortise and tenon jigs; stair templates; pneumatic power tools, namely nailers, staplers, angle rotary tool, cut-off tool for cutting sheet metal, bolts and fiberglass, grinders, reciprocating saws, shears, impact wrenches, hammers, sanders, drills, wrenches, ratchets. Used in CANADA since as early as October 01, 1952 on wares. Priority Filing Date: March 19, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: in association with the same kind of wares. MARCHANDISES: Compresseurs d air; outils mécaniques et pièces connexes, nommément scies circulaires à table, tronçonneuses à meule abrasive, scies circulaires, ébouteuses, scies à ruban, scies sauteuses, scies à onglets, scies alternatives, perceuses, perceuses à colonne, outils d entraînement à chocs, perceuses à colonne magnétiques, marteaux perforateurs, perceuses sans fil, perceuses d angle, outils à cloisons sèches, sous forme d outils d entraînement de cloisons sèches, d outils de découpage et de ponceuses mécaniques pour cloisons sèches, outils d entraînement d attaches/tournevis, taraudeuses mécaniques, clés à chocs, clés à rochet, cisailles, solvants à peinture, outils de coupe de poche, burins/nettoyeurs, toupies, rabots mécaniques, raboteuses mécaniques, ponceuses orbitales spéciales, ponceuses à disque, ponceuses de finition, ponceuses à courroie, ponceuses à courroie avec ramasse-poussière, meules d établi, ponceuses/meules, ponceuses/polisseuses, polisseuses, grignoteuses, fraiseuses à lamelles, machines à coller les bordures, rogneuses à laminés, refendeuses à laminés, mortaiseuses à verrou et pièces de rechange pour les outils électriques susmentionnés; lames de scies mécaniques, mèches pour perceuses et fers de toupie; perceuses à percussion; accessoires pour scies circulaires mécaniques, nommément sacs collecteurs de poussières, assemblage de tuyau d aspiration et assemblage de buse à poussière, clés pour lames, guides de coupe et guides pour gouttes; gabarits de queue d aronde; équipements de collecte de poussière pour outils électriques; accessoires de scie à ruban électrique, nommément table de scie et étau portatif; accessoires de ponceuse électrique, nommément tampons de rechange, rouleaux de papier abrasif, courroies et disques et distributeurs de papier en rouleau; accessoires de ponceuses/meules/polisseuses électriques, nommément tampons, disques et quincaillerie de montage connexe et brosses en fil métallique; accessoires de fraiseuses à lamelles électriques, nommément guides basculants, lamelles d assemblage et lames de rechange; accessoires de rabots électriques, nommément outils de coupe de rabot, guides de planification de biseau, meules et clés pour rabots; trousse d installation de portes composés d un rabot à alimentation électrique, gabarit de charnière, lame de mortaiseuse, contre-écrous, guide de gabarit et mallette de transport en acier; pistolets à air chaud; marteaux cloueurs; tables précâblées avec guides réglables pour le support de toupies et de machines à façonner; pistolets agrafeurs; gabarits pour utilisation avec outils de toupies, gabarits pour mortaises et tenons; gabarits pour marches d escalier; outils pneumatiques, nommément marteaux cloueurs, agrafeuses, outils rotatifs à angle, outils de coupe des tôles, boulons et fibre de verre, meuleuses, scies alternatives, cisailles, clés à chocs, marteaux, sableurs, perceuses, clés, clés à rochet. Employée au CANADA depuis aussi tôt que 01 octobre 1952 en liaison avec les Date de priorité de production: 19 mars 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: en liaison avec le même genre de 1,230, /09/20. Blistex Inc., a corporation of the State of Illinois, 1800 Swift Drive, Oak Brook, Illinois 60523, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUEBEC, H4Z1E9 DEEP RENEWAL WARES: (1) Non-medicated topical creams, lotions, gels, balms, and/or ointments for human use for lip and skin dryness, cold sores, burns, itching, for lip and skin care. (2) Medicated topical creams, lotions, gels, balms, and/or ointments for human use for lip and skin dryness, cold sores, burns, itching for lip and skin care, topical analgesic preparations, topical antibiotic creams, lotions, gels, balms, and/or ointments and medicated topical sun screen creams, lotions, gels, balms, and/or ointments for use on the lips and skin. Priority Filing Date: September 08, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/480,091 in association with the same kind of wares (2). Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: (1) Crèmes, lotions, gels, baumes, et/ou onguents topiques non médicamenteux pour usage humain pour combattre la sécheresse de la peau, les feux sauvages, les brûlures et les démangeaisons et pour le soin des lèvres et de la peau. (2) Crèmes, lotions, gels, baumes et/ou onguents topiques médicamenteux pour usage humain pour le traitement de la sécheresse des lèvres et de la peau, des feux sauvages, des brûlures, des démangeaisons des lèvres et de la peau; préparations analgésiques topiques; crèmes, lotions, gels, baumes et/ou onguents antibiotiques topiques, ainsi que crèmes, lotions, gels, baumes et/ou onguents solaires topiques médicamenteux pour usage sur les lèvres et la peau. Date de priorité de production: 08 septembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/480,091 en liaison avec le même genre de marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,230, /09/20. Freeman Mandel & Associates Inc, Suite 3000, 6860 Century Avenue, Mississauga, ONTARIO, L5N2W5 ALETTA DEKKERS, 950 RIDGE ROAD, STONEY CREEK, ONTARIO, L8J2X4 WIN³ March 16, mars 2005

138 SERVICES: Advocacy and issues management services directed toward regulatory compliance, legislative issues, evolving business, client/customer relations management, risk management, sales, commodities, public affairs and government, product and service promotion, market research and media relations. Used in CANADA since at least as early as August 30, 2004 on services. SERVICES: Services d avocats et de gestion prospective ayant trait à la conformité réglementaire, aux affaires législatives, à l entreprise évolutive, à la gestion des relations avec la clientèle, à la gestion des risques, aux ventes, aux marchandises, aux affaires publiques et gouvernementales, à la promotion de produits et services, aux études de marché et aux relations médiatiques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 30 août 2004 en liaison avec les services. 1,230, /09/20. Canadian Tire Financial Services Limited, 555 Prince Charles Drive, Welland, ONTARIO, L3C6B5 CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3C2 RED BLANKET SERVICES: Providing extended warranty programs of others on products; purchase security services, namely providing 90 day property coverage programs of others on products; price protection guarantee services of others, namely, providing a service whereby customers are guaranteed of paying the lowest advertised price for products. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Fourniture de programmes de garantie prolongée de tiers sur des produits; services de sécurité des achats, nommément fourniture de plans de protection de propriétés de 90 jours de tiers sur des produits; services de garantie de protection de prix de tiers, nommément fourniture d un service où on donne aux clients la garantie qu ils paient le prix annoncé le plus bas pour des produits. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,230, /09/20. S.P. Richards Company, P.O. Box 1266, 6300 Highlands Parkway, Smyrna, Georgia 30082, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 INTEGRA WARES: Pens, pencils, markers, fluorescent highlighting markers, mechanical pencils, wood case pencils, gel pens and liquid ink pens. Priority Filing Date: March 29, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Stylos, crayons, marqueurs, surligneurs fluorescents, portemines, étui à crayons en bois, stylos à gel et plumes à encre liquide. Date de priorité de production: 29 mars 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/ en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,230, /09/07. LINDA LE BLANC, 14 Archgate Lane, Toronto, ONTARIO, M6E5B1 Representative for Service/ Représentant pour Signification: W. ROBERT GOLFMAN, (PHILLIPS FRIEDMAN, KOTLER), SUITE PLACE DU CANADA, MONTREAL, QUEBEC, H3B2P8 DESIGNPEACE SERVICES: Interior design and decoration. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Aménagement et décoration intérieurs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,230, /09/20. Dumbass Motor Sports Inc., Box 619, Delburne, ALBERTA, T0M0V0 Representative for Service/ Représentant pour Signification: SANDER R. GELSING, (SISSON WARREN SINCLAIR), FIRST RED DEER PLACE, 600, STREET, RED DEER, ALBERTA, T4N6V4 WARES: (1) Hats, stickers. (2) T-shirts, sweat shirts, polo shirts, sweaters, banners made from fabric or plastic, underwear, toques, golf balls, jackets. Used in CANADA since at least as early as August 2004 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2). MARCHANDISES: (1) Chapeaux, autocollants. (2) Tee-shirts, pulls d entraînement, polos, chandails, bannières en tissu ou en plastique, sous-vêtements, tuques, balles de golf, vestes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 2004 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). 1,230, /09/20. Amy-Jean Taylor, #68 Rue Monette, Beaumont, ALBERTA, T4X1T2 Barley Gold The right to the exclusive use of the word BARLEY is disclaimed apart from the trade-mark. 16 mars March 16, 2005

139 Vol. 52, No WARES: A dietary food supplement of stabilized sprouted, organic barley seeds in a powdered form. Used in CANADA since January 01, 1999 on wares. Le droit à l usage exclusif du mot BARLEY en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Supplément alimentaire à des fins diététiques composé de germes d orge organique stabilisée sous forme de poudre. Employée au CANADA depuis 01 janvier 1999 en liaison avec les 1,230, /09/20. JCorp Inc., 95 Gince, St. Laurent, QUEBEC, H4N1J7 Representative for Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN ELLIOTT LLP, SUITE 1600, 50 O CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 XHILARATION WARES: Clothing namely coats, jeans, sweaters, t-shirts, blouses, shirts, shorts, pants, jackets and raincoats; nightwear namely pyjamas, gowns, night shirts, peignoir sets, slips, robes, camisoles, lingerie sets; footwear namely athletic, casual and dress shoes, sandals, slippers; headwear namely summer and winter knit and woven hats, ear muffs, scarves; travel accessories namely knapsacks, briefcases, luggage; eyewear namely prescription glasses, sun glasses; gloves and handbags (P.V.C. as well as leather); hair accessories namely bands, clips, barrettes and bows. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vêtements, nommément manteaux, jeans, chandails, tee-shirts, chemisiers, chemises, shorts, pantalons, vestes et imperméables; vêtements de nuit, nommément pyjamas, peignoirs, chemises de nuit, ensembles déshabillés, combinaisons-jupons, peignoirs, cache-corsets, ensembles de lingerie; articles chaussants, nommément chaussures d athlétisme, de sport et de ville, sandales, pantoufles; chapellerie, nommément chapeaux, cache-oreilles et foulards d été et d hiver tricotés et tissés; accessoires de voyage, nommément havresacs, porte-documents, bagages; articles de lunetterie, nommément lunettes de prescription, lunettes de soleil; gants et sacs à main (PVC et cuir); accessoires pour cheveux, nommément bandes élastiques, pinces, barrettes et boucles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,230, /09/14. Richard Chang, an individual, 914 Flute Way, Mississauga, ONTARIO, L5W1R6 Representative for Service/Représentant pour Signification: SCARFONE HAWKINS LLP, ONE JAMES ST. S. 14TH FLOOR, P.O. BOX 926, DEPOT #1, HAMILTON, ONTARIO, L8N3P9 JOG YOUR MEMORY WARES: Cards for recording reminder notes. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Cartes pour enregistrement d aide-mémoire. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,230, /09/15. Pizza Delight Corporation Ltd., 774 Main Street, 4th Floor, Moncton, NEW BRUNSWICK, E1C9Y3 MCINNES COOPER, 655 MAIN STREET, 3RD FLOOR, PO BOX 1368, MONCTON, NEW BRUNSWICK, E1C8T6 BAD DOG WARES: Pizza. SERVICES: Restaurant services; take-out services, and meal delivery services. Used in CANADA since as early as May 3, 2004 on wares and on services. MARCHANDISES: Pizza. SERVICES: Services de restauration, services de mets à emporter, et services de livraison de mets. Employée au CANADA depuis aussi tôt que 3 mai 2004 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,230, /10/20. Shalendra Chirkut doing Affair as I.O.L.O., 3 Red finch Way, Brampton, ONTARIO, L7A2B3 I Only Live Once SERVICES: Advertising other businesses by means of website creations, logos, taglines, letterheads, business cards, flyers, and ad placement in local television, newspapers and magazines in the Greater Toronto Area. Marketing other businesses by means of doing market research using primary research and secondary research found on the internet and existing publications. Media creations for clients by means of photography for portfolio reasons, website, radio and television commercials. Used in CANADA since June 01, 2002 on services. SERVICES: Publicité pour entreprises au moyen de sites Web, de logos, de titres d appel, de papier à en-tête, de cartes d affaires, de prospectus, et de la diffusion d annonces sur la chaîne de télévision locale, les journaux et les magazines dans la grande région de Toronto. Commercialisation des autres commerces au moyen d études de marché en effectuant des recherches primaires et secondaires sur le réseau Internet et les publications existantes. Créations au moyen de photographies pour les portefolios des clients, pour le site Web, les annonces publicitaires à la radio et à la télévision. Employée au CANADA depuis 01 juin 2002 en liaison avec les services. 1,230, /09/16. RUI ROYAL INTERNATIONAL CORP., 165 Montée de Liesse, Ville St-Laurent, QUEBEC, H4T1T9 SIMON DANINO, (GREEN GLAZER NADLER DANINO), 276, RUE ST-JACQUES OUEST, SUITE 305, MONTREAL, QUEBEC, H2Y1N3 TOOLWORKS WARES: Hammers, wrenches, saws, files, pliers, drills, drill bits, sockets and socket sets, tape measures, screwdrivers, wood chisels, nut drivers and vises, sanders, lathes, tool boxes and hydraulic jacks. Used in CANADA since as early as June 10, 2003 on wares. March 16, mars 2005

140 MARCHANDISES: Marteaux, clés, scies, limes, pinces, perceuses, mèches pour perceuses, douilles et jeux de douilles, mètres à ruban, tournevis, ciseaux à bois, tourne-écrous et étaux, sableurs, tours, boîtes à outils et crics hydrauliques. Employée au CANADA depuis aussi tôt que 10 juin 2003 en liaison avec les 1,231, /09/21. FOURNIER LABORATORIES IRELAND LTD, une société irelandaise, Anngrove, Carrigtwohill Industrial Estate, co. Cork, IRLANDE Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7 FENORDIA MARCHANDISES: Produits pharmaceutiques contre les maladies cardiovasculaires. Date de priorité de production: 05 juillet 2004, pays: FRANCE, demande no: en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les WARES: Pharmaceuticals to treat cardiovascular diseases. Priority Filing Date: July 05, 2004, Country: FRANCE, Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. 1,231, /09/21. Hydroserre Mirabel Inc., 869 rue Léonard, Sainte-Thérèse, QUÉBEC, J7E2N8 Representative for Service/Représentant pour Signification: PRÉVOST FORTIN D AOUST, 10, BOUL. DE LA SEIGNEURIE EST, BUREAU 201, BLAINVILLE, QUÉBEC, J7C3V5 MIRABEL MARCHANDISES: Produits alimentaires nommément fines herbes, laitues, pousses et germes, pesto, vinaigrettes, trempettes et mélanges de salades. SERVICES: Culture, distribution et ventes en gros et au détail de produits alimentaires nommément fines herbes, laitues, pousses et germes, pesto, vinaigrettes, trempettes et mélanges de salades. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. WARES: Food products, namely herbs, lettuce, sprouts and germs, pesto, salad dressings, dips and salad blends. SERVICES: Growth, distribution and sale at wholesale and at retail of food products, namely herbs, lettuce, sprouts and seedlings, pesto, salad dressings, dips and salad mixes. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,231, /09/21. Frank Russell Company, 909A Street, Tacoma, Washington 98401, UNITED STATES OF AMERICA SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 SERVICES: Financial and investment services, namely trust, fiduciary and investment management services, financial consulting, financial planning and analytical services in the retirement planning and investment field and educational services relating to financial planning and investment for retirement. Used in CANADA since at least as early as November 12, 1992 on services. SERVICES: Services financiers et d investissement, nommément services de fiducie, services de gestion de placements, services de conseil financier, services de planification financière et d analyse financière dans le domaine de la planification de la retraite et du placement et services éducatifs ayant trait à la planification financière et au placement en prévision de la retraite. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 12 novembre 1992 en liaison avec les services. 1,231, /09/21. ATOFINA, société anonyme, 4-8 Cours Michelet, Puteaux, FRANCE Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7 PLEXIGLAS PERFEXION Le droit à l usage exclusif du mot PERFEXION en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Plaques acryliques utilisées pour l encadrement, pour les miroirs, pour les présentoirs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les The right to the exclusive use of the word PERFEXION is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Acrylic plaques used for framing, for mirrors, for display cases. Proposed Use in CANADA on wares. 1,231, /09/21. Plasmabed Canada BC INC, Park Royal S, West Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V7T1A2 FLOATATION WARES: Mattresses, pillows, cushions and furniture pads made of viscous elastic foam. SERVICES: Sale at wholesale and retail of mattresses, pillows, cushions and furniture pads made of viscous elastic foam. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Matelas, oreillers, coussins et coussins pour meubles fabriqués de mousse à élasticité retardée. SERVICES: Vente au détail et en gros de matelas, coussins, oreillers, pièces rembourrées, pantoufles et tissus matelassés pour déménagement de meubles faits de mousse visqueuse et élastique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. SOUVERAIN 16 mars March 16, 2005

141 Vol. 52, No ,231, /09/21. Pioneer Hi-Bred International, Inc. (a Corporation of Iowa), 700 Capital Square, 400 Locust Street, Des Moines, Iowa 50309, UNITED STATES OF AMERICA SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1 NUTRIUM WARES: Soybean oil. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Huile de soja. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,231, /09/22. Best Buy Canada Ltd./Magasins Best Buy Ltee, 8800 Glenlyon Parkway, Burnaby, BRITISH COLUMBIA, V5J5K3 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, 1200 WATERFRONT CENTRE, 200 BURRARD STREET, P.O. BOX 48600, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1T2 FUTURE GENERATIONS SERVICES: (1) Operation of retail stores for the sale of: (i)computers, computer hardware, computer software, computer discs, printers, computer accessories, computer peripherals and furniture to hold computers, printers and computer peripherals; (ii)calculators, small business machines, facsimile machines, pagers, photocopiers and telephones; (iii)pre-recorded cassettes, CDs, mini-discs, pre-recorded videotapes and DVDs; (iv)consumer electronic equipment, namely televisions, video cassette recorders and players, video camcorders, videotapes, home and portable stereo systems and components, CD players, CD recorders, DVD players, DVD recorders, audio tape recorders, audio amplifiers, audio tuners, audio receivers, audio speakers, televisions and audio equipment and connecting cables for computer, television and audio equipment;(v)stereos, audio components, radar detection equipment, security systems and associated accessories for vehicular use; (vi)household appliances, namely stoves, refrigerators, freezers, dishwashers, garbage disposals, trash compactors, washers, dryers, irons, garment steamers, microwave ovens, vacuum cleaners, food processors, blenders, toasters, toaster ovens, bread makers, pasta makers, rice cookers, electric woks, electric frying pans, hair dryers, and curling irons;(vii)cameras, camera equipment and photographic and digital imaging equipment, accessories, supplies and services; and (viii)office equipment and supplies, namely computer furniture, office furniture, paper and printer cartridges. (2) Computerized on-line retail and wholesale store services, accessible via a global computer network, for the sale of: (i)computers, computer hardware, computer software, computer discs, printers, computer accessories, computer peripherals and furniture to hold computers, printers and computer peripherals; (ii)calculators, small business machines, facsimile machines, pagers, photocopiers and telephones; (iii)pre-recorded cassettes, CDs, mini-discs, pre-recorded videotapes and DVDs; (iv)consumer electronic equipment, namely televisions, video cassette recorders and players, video camcorders, videotapes, home and portable stereo systems and components, CD players, CD recorders, DVD players, DVD recorders, audio tape recorders, audio amplifiers, audio tuners, audio receivers, audio speakers, televisions and audio equipment and connecting cables for computer, television and audio equipment;(v)stereos, audio components, radar detection equipment, security systems and associated accessories for vehicular use; (vi)household appliances, namely stoves, refrigerators, freezers, dishwashers, garbage disposals, trash compactors, washers, dryers, irons, garment steamers, microwave ovens, vacuum cleaners, food processors, blenders, toasters, toaster ovens, bread makers, pasta makers, rice cookers, electric woks, electric frying pans, hair dryers, and curling irons;(vii)cameras, camera equipment and photographic and digital imaging equipment, accessories, supplies and services; and (viii)office equipment and supplies, namely computer furniture, office furniture, paper and printer cartridges. (3) Operation of a business dealing in the retail sale, rental, leasing, installation and service of cellular telephones, cellular accessories and cellular services, cordless telephones, voice pagers, data pagers, personal digital assistants, personal digital organizers with built-in data pagers, cellular air-time, mobile communications systems, cellular faxes, interconnect accessories, non-roaming cellular phones, wireless internet systems, satellite television services, wireless mail systems and wireless debit and information cards. (4) Providing training, repair, education and installation services in the field of computers, computer software, computer peripherals, computer accessories and telephones. (5) Telecommunication and computer services providing education and leisure programs to children and adolescents. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: (1) Exploitation de magasins spécialisés dans la vente des produits suivants : (i) ordinateurs, matériel informatique, logiciels, disquettes d ordinateur, imprimantes, accessoires d ordinateur, périphériques et meubles pour ordinateurs, imprimantes et périphériques; (ii) calculatrices, petites machines de bureau, télécopieurs, téléavertisseurs, photocopieurs et téléphones; (iii) cassettes, disques compacts, minidisques, bandes vidéo et DVD préenregistrés; (iv) électronique grand public, nommément téléviseurs, magnétoscopes, caméscopes, bandes vidéo, chaînes stéréo domestiques et portables et leurs éléments, lecteurs de CD, graveurs de CD, lecteurs de DVD, graveurs de DVD, magnétophones, amplificateurs audio, syntoniseurs audio, récepteurs audio, haut-parleurs, téléviseurs et matériel audio et câbles de raccordement pour ordinateurs, téléviseurs et matériel audio; (v) chaînes stéréo, composants audio, équipement de détection radar, systèmes de sécurité pour véhicules et accessoires connexes; (vi) appareils électroménagers, nommément cuisinières, réfrigérateurs, congélateurs, lave-vaisselle, broyeurs de déchets, compacteurs d ordures ménagères, lave-linge, sécheuses, fers, fers à vapeur, fours à micro-ondes, aspirateurs, robots culinaires, mélangeurs, grille-pain, grille-pain fours, robots-boulangers, machines à pâtes alimentaires, cuiseurs à riz, woks électriques, poêles à frire électriques, sèche-cheveux et fers à friser; (vii) appareils-photo, équipement photographique et équipement pour photographie et imagerie numérique, accessoires, fournitures et services connexes; (viii) matériel et fourniture de bureau, nommément meubles d ordinateur, meubles de bureau et papier et cartouches March 16, mars 2005

142 d imprimante. (2) Services de magasins de détail et de gros informatisés en ligne accessibles au moyen d un réseau informatique mondial et spécialisés dans la vente des produits suivants : (i) ordinateurs, matériel informatique, logiciels, disquettes d ordinateur, imprimantes, accessoires d ordinateur, périphériques et meubles pour ordinateurs, imprimantes et périphériques; (ii) calculatrices, petites machines de bureau, télécopieurs, téléavertisseurs, photocopieurs et téléphones; (iii) cassettes, disques compacts, minidisques, bandes vidéo et DVD préenregistrés; (iv) électronique grand public, nommément téléviseurs, magnétoscopes, caméscopes, bandes vidéo, chaînes stéréo domestiques et portables et leurs éléments, lecteurs de CD, graveurs de CD, lecteurs de DVD, graveurs de DVD, magnétophones, amplificateurs audio, syntoniseurs audio, récepteurs audio, haut-parleurs, téléviseurs et matériel audio et câbles de raccordement pour ordinateurs, téléviseurs et matériel audio; (v) chaînes stéréo, composants audio, équipement de détection radar, systèmes de sécurité pour véhicules et accessoires connexes; (vi) appareils électroménagers, nommément cuisinières, réfrigérateurs, congélateurs, lavevaisselle, broyeurs de déchets, compacteurs d ordures ménagères, lave-linge, sécheuses, fers, fers à vapeur, fours à micro-ondes, aspirateurs, robots culinaires, mélangeurs, grillepain, grille-pain fours, robots-boulangers, machines à pâtes alimentaires, cuiseurs à riz, woks électriques, poêles à frire électriques, sèche-cheveux et fers à friser; (vii) appareils-photo, équipement photographique et équipement pour photographie et imagerie numérique, accessoires, fournitures et services connexes; (viii) matériel et fourniture de bureau, nommément meubles d ordinateur, meubles de bureau et papier et cartouches d imprimante. (3) Exploitation d un commerce spécialisé dans la vente au détail, la location, le crédit-bail, l installation et l entretien de téléphones cellulaires, accessoires de téléphone cellulaire et cellulaire services, téléphones sans fil, téléavertisseurs, téléavertisseurs à données, assistants numériques personnels, agendas numériques personnels avec téléavertisseurs à données, temps d appel de téléphone cellulaire, systèmes de communications mobiles, télécopieurs cellulaires, accessoires d interconnexion, téléphones cellulaires mobiles locaux, systèmes d accès sans fil à l Internet, services de télévision par satellite, systèmes de courrier électronique sans fil et cartes de débit et d information pour systèmes sans fil. (4) Fourniture de services de formation, de réparation, d éducation et d installation dans le domaine des ordinateurs, logiciels, périphériques, accessoires d ordinateurs et téléphones. (5) Services de télécommunications et d informatique fournissant des programmes éducatifs et de loisirs aux enfants et aux adolescents. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,231, /09/22. PEAK PERFORMANCE NUTRIENTS, INC., 3601 N. DIXIE HIGHWAY UNIT 16, BOCA RATON, FLORIDA, FL 33431, UNITED STATES OF AMERICA CLAUDETTE DAGENAIS, (DAGENAIS & ASSOCIÉS), 10122, BOULEVARD ST-LAURENT, SUITE 200, MONTREAL, QUEBEC, H3L2N7 WARES: Food supplements, namely, vitamins, vitamin mineral mixtures, meal replacement mixtures for horses. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Suppléments alimentaires, nommément vitamines, mélanges de vitamines et de minéraux, mélanges utilisés comme substituts de repas pour les chevaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,231, /09/22. Unomedical A/S, Engmosen 1, DK-3540 Lynge, DENMARK Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2 INSET WARES: An infusion set for use in connection with insulin pump treatment of diabetics. Used in DENMARK on wares. Registered in or for DENMARK on April 10, 2002 under No. VR on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Ensemble de perfusion à utiliser en rapport avec le traitement par pompe à insuline des diabétiques. Employée: DANEMARK en liaison avec les Enregistrée dans ou pour DANEMARK le 10 avril 2002 sous le No. VR en liaison avec les Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,231, /09/23. LES HEBDOS DU QUÉBEC INC., 538, Place Saint-Henri, Montréal, QUÉBEC, H4C2R9 Representative for Service/Représentant pour Signification: BCF S.E.N.C.R.L./BCF LLP, 1100, boul. René-Lévesque Ouest, 25e Étage, Montréal, QUÉBEC, H3B5C9 STATHEBDO SERVICES: Étude de lectorat sur la presse québécoise. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 2004 en liaison avec les services. SERVICES: Readership study on the Quebec press. Used in CANADA since at least as early as June 2004 on services. 1,231, /09/23. LES HEBDOS DU QUÉBEC INC., 538, Place Saint-Henri, Montréal, QUÉBEC, H4C2R9 Representative for Service/Représentant pour Signification: BCF S.E.N.C.R.L./BCF LLP, 1100, boul. René-Lévesque Ouest, 25e Étage, Montréal, QUÉBEC, H3B5C9 PLANHEBDO MARCHANDISES: Logiciel pour la création de plans media pour la presse. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 2004 en liaison avec les WARES: Software for creating media plans for the press. Used in CANADA since at least as early as June 2004 on wares. BLITZ 16 mars March 16, 2005

143 Vol. 52, No ,231, /09/24. SCOTT PAPER LIMITED, 1900 Minnesota Court, Suite 200, Mississauga, ONTARIO, L5N5R5 GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 SUR-MESURE WARES: Paper products namely, paper towels. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Articles en papier, nommément essuie-tout. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les WARES: Medical devices and apparatus, namely, catheters, urinary drainage bags, drainage tubes and valves, guidewires, stents, endotracheal tubes, respiratory devices, namely, tracheostomy tubes, laryngeal mask airway, respiratory heat moisture exchanger, vent circuits, respiratory filters and nebulizers; wound drains, cardiovascular devices, namely, pacemakers, electrocardiographs, heart valves; neurological devices, namely, shunts, incontinence and spasticity management apparatus, magnetic nerve stimulator for providing diagnosis and therapy to patients with neurological disorders, micro catheters for neurological applications, ultrasonic medical diagnostic apparatus, X-ray diagnostic apparatus, orthopaedic devices, namely, joint implants, braces, belts; and parts and fittings for the aforesaid goods; coatings for medical devices and apparatus, namely, anti-microbial coatings. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Instruments et appareils médicaux, nommément cathéters, sacs collecteurs d urine, drains et robinets d évacuation, fils-guides, tuteurs, tubes endotrachéaux; dispositifs respiratoires, nommément canules de trachéotomie, conduit aérien de masque laryngé, échangeur respiratoire thermohydrique, circuits d évent, filtres de respirateur et nébuliseurs; drains de plaie; dispositifs cardiovasculaires, nommément stimulateurs cardiaques, électrocardiographes, valvules cardiaques; dispositifs neurologiques, nommément valves, dispositifs de gestion de l incontinence et de l hypertonie spastique, stimulateur nerveux magnétique pour fourniture de diagnostic et de thérapie aux handicapés neurologiques, microcathéters pour applications neurologiques, appareils de diagnostic médical à ultra-sons, appareils de radiodiagnostic; prothèses orthopédiques, nommément implants d articulations, appareils orthopédiques, ceintures; et pièces et accessoires pour les marchandises susmentionnées; enduits pour instruments et appareils médicaux, nommément enduits antimicrobiens. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,231, /09/24. Manish and Rajnesh Walia, a partnership, 16 Bettey Road, Brampton, ONTARIO, L6P1T1 1,231, /09/24. C. R. BARD, INC., 730 Central Avenue, Murray Hill, New Jersey 07974, UNITED STATES OF AMERICA RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 WARES: Cricket bats, cricket bat grip, cricket batting legguard, cricket batting gloves, cricket balls, cricket stumps, cricket wicket keeping pads, cricket wicket keeping gloves, cricket thigh pads, cricket abdominal guards, cricket abdominal guard with thigh pad, cricket helmet, cricket chest guard, cricket elbow guard, cricket hand carry bags, cricket shoulder bags, cricket batting inners, cricket wicket keeping inners gloves, cricket shoes, cricket colored hats, cricket white floppy hats, cricket white pants and shirts, cricket colored pant and shirt, track suit, fleece jackets and sweaters. 2)Field hockey wooden sticks, field hockey composite sticks, field hockey balls, field hockey goalie legguards and kickers, goalie helmets, field hockey gloves, shin guards, stick bags and field hockey shoes. 3)Soccer balls, footballs, volley balls, rugby balls, basket balls, cone markers, flags, nets and soccer shoes. SERVICES: Retail and wholesale of above products, organization of sports events,competition in cricket, field hockey and soccer. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: 1) Battes de cricket, poignée de batte de cricket, jambière de frappeur de cricket, gants de frappeur de cricket, balles de cricket, piquets de cricket, doublures de gants de cricket, gants de cricket, cuissards de cricket, coquilles de joueur de cricket, coquille de joueur de hockey avec cuissard, casque de cricket, plastron de cricket, protège-coude de cricket, sacs à main de transport d articles de cricket, sacs à bandoulière d articles de cricket, doublures de gants de frappeur de cricket, gants avec doublures de cricket, chaussures de cricket, chapeaux en couleur de cricket, chapeaux blancs à bords flottants de cricket, pantalons et chemises de cricket de couleur blanche, pantalon et chemise en March 16, mars 2005

144 couleur de cricket, survêtement, vestes et chandails en molleton. 2) Bâtons en bois de hockey sur gazon, bâtons en matériaux composites de hockey sur gazon, balles de hockey sur gazon, jambières et chaussures de gardien de buts de hockey sur gazon, casques de gardien de buts, gants de hockey sur gazon, protègetibias, sacs à bâtons et chaussures de hockey sur gazon. 3) Ballons de soccer, ballons de football, ballons de volley-ball, ballons de rugby, ballons de basket-ball, cônes de délimitation de zones, drapeaux, filets et chaussures de soccer. SERVICES: Vente au détail et en gros des produits précités, organisation d activités sportives, de compétitions de cricket, de hockey sur gazon et de soccer. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,231, /09/24. National Steel Car Limited, 600 Kenilworth Avenue North, P.O. Box 2450, Hamilton, ONTARIO, L8N3J4 Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6 Q4 QUADRI-STEER WARES: Railway car trucks, namely railway car wheels, axles, sideframes, bolsters, dampers, springs, and bearing adapters. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Bogies de chemin de fer, nommément roues, essieux, longerons, traverses, amortisseurs de vibration, ressorts et adaptateurs de support pour wagons. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,231, /09/24. Tolko Industries Ltd., P.O. Box 39, th Avenue, Vernon, BRITISH COLUMBIA, V1T6M1 FETHERSTONHAUGH & CO., BOX VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8 WARES: Kraft paper. Used in CANADA since at least as early as February 2002 on wares. MARCHANDISES: Papier kraft. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que février 2002 en liaison avec les 1,231, /09/17. HASTINGS MANUFACTURING COMPANY, 325 N. Hanover Street, Hastings, Michigan , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 HASTINGS WARES: (1) Valve spring compressors; hose remover tools; drain plug sockets; packers and lubricators; awls; rules or rulers; flash lights and work lights AC and DC Volts; sanding tools; mirrors - flexible, rigid and telescopic; door buzzer shut off tools; hood holders; suction guns; soft jaw vice pads; magnetic parts bowl; impact driver set; metal stamps; window, door and molding clip tools; battery carriers; fuel and AC hose disconnect tools; scrapers; brake and hydraulic bleeder service tools; tube cutter tools; tire service tools; pneumatic spray and blow gun tools; ratchets, ratchet wrenches; screw and nut starter tools; coil spring tools; tune-up tools; timing lights; multimeters; infrared temperature reader tools; fuel injection tools; vacuum tester tools; heat tabs and adhesives; cylinder tools; piston ring installers, expander tools; ring gap filer tools; harmonic balancer tools; frost/ freeze plug installer tools; flywheel tools; rear main seal kit remover/installer tools; cylinder bore gauge tools; rocker oil deflector tools; stud remover tools; arbours; cv-joint tools; hex keys and hex key sets. (2) Battery load testers. (3) Cut off wheels; radio remover tools; code retriever tools; hand, arm and palm protectors; transmission tools. (4) Combustion leak tester tools. Used in CANADA since at least as early as January 01, 1999 on wares (1); April 22, 2002 on wares (2); September 16, 2002 on wares (3); December 01, 2003 on wares (4). Applicant is owner of registration No(s). UCA49808 MARCHANDISES: (1) Compresseurs de ressorts de soupapes; outils de dégagement de tuyaux souples; douilles pour bouchons de vidange; garnitures d étanchéité et lubrificateurs; alènes; règles; lampes de poche et baladeuses à courant alternatif et à courant continu; outils à poncer; miroirs flexibles, rigides et télescopiques; outils pour déconnexion d avertisseurs de porte; supports de capot; seringues à huile; coussinets souples pour mâchoires d étaux; bols magnétiques pour pièces; ensembles d outils à impact; poinçons à métaux; outils de serrage pour fenêtres, portes et moulures; porte- batteries; outils de déconnexion de flexibles pour carburant et flexibles de climatisation; grattoirs; outils de purge de circuits hydrauliques et de circuits de freins; coupe-tubes; outils de réparation de pneus; pistolets à air et à peinture pneumatiques; clés à cliquet, clés à rochet; pose- vis et pose-écrous; outils pour ressorts hélicoïdaux; outils de mise au point; lampes stroboscopiques; multimètres; lecteurs de température à infrarouge; outils pour systèmes d injection de carburant; outils d essai de vide; languettes et adhésifs thermoscellables; outils pour cylindres; outils d installation de segments de piston, outils à évaser; outils à limer pour coupe de segment de piston; outils pour amortisseurs de vibration de torsion; outils pour l installation de bouchons expansibles; outils pour volants moteurs; outils de pose/extraction de joint d étanchéité principal arrière; outils de mesure d alésage; 16 mars March 16, 2005

145 Vol. 52, No outils pour pare-huile de culbuteur; extracteurs de clous; arbres; outils pour joints homocinétiques; clés hexagonales et jeux de clés hexagonales. (2) Appareils de vérification de batteries. (3) Meules à tronçonner; outils de retrait de radios d auto; lecteurs de codes d erreurs; protège-mains, protège-bras et protège-paumes; outils pour la transmission. (4) Détecteurs de fuites de gaz de combustion. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 1999 en liaison avec les marchandises (1); 22 avril 2002 en liaison avec les marchandises (2); 16 septembre 2002 en liaison avec les marchandises (3); 01 décembre 2003 en liaison avec les marchandises (4). Le requérant est le propriétaire de l enregistrement No(s). UCA ,231, /09/27. David Graeme, 89 Citation Drive, Willowdale, ONTARIO, M2K1S9 Representative for Service/ Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6 ATTIC PAK SERVICES: Installation of air conditioning systems; maintenance of air conditioning systems; consultation services in connection with installation and maintenance of air conditioning systems. Used in CANADA since at least as early as November 1999 on services. SERVICES: Installation de systèmes de conditionnement d air; maintenance de systèmes de conditionnement d air; services de conseil en installation et maintenance de systèmes de conditionnement d air. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que novembre 1999 en liaison avec les services. 1,231, /09/27. First Media Group Inc., 536 Kipling Avenue, Etobicoke, ONTARIO, M8Z5E3 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 The right to the exclusive use of CENTRE FOR PERFORMANCE AND LEARNING is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Operation of a performance and education facility, providing training and education in a broad range of artistic areas, namely music, dance and visual arts, and providing facilities to host and broadcast artistic performances and sponsorship of the performance and educational facility, namely providing financial support. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif de CENTRE FOR PERFORMANCE AND LEARNING en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Exploitation d un établissement de représentations et d enseignement, fourniture de formation et d enseignement dans un large éventail de domaines artistiques, nommément musique, danse et arts visuels, et fourniture d établissements pour accueillir et diffuser ces prestations artistiques, et parrainage de cet établissement de représentations et d enseignement, nommément fourniture d aide financière. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,231, /09/27. Royal Canin Canada Company, 44 Victoria Street, Suite 1500, Toronto, ONTARIO, M5C1Y2 FRASER MILNER CASGRAIN LLP, 99 BANK STREET, SUITE 1420, OTTAWA, ONTARIO, K1P1H4 BOOTY CALL SERVICES: Operation of an interactive forum accessible by telephone or a global computer network that enables the recordal, storage and transmission of messages for dating, friendship or social purposes. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Exploitation d un forum interactif accessible au moyen du téléphone ou d un réseau informatique mondial permettant l enregistrement, le stockage et la transmission de messages pour rencontres, amitié ou relations sociales. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,231, /09/27. TELUS Corporation, 32S Street, Edmonton, ALBERTA, T5J0N5 Representative for Service/Représentant pour Signification: TELUS LEGAL SERVICES, 32S, STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J0N5 WARES: Dietary pet food. Used in CANADA since at least as early as May 1996 on wares. MARCHANDISES: Aliments diététiques pour animaux familiers. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 1996 en liaison avec les March 16, mars 2005

146 1,231, /09/27. S. C. Johnson & Son, Inc., 1525 Howe Street, Racine, Wisconsin , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7 GLACE À LA CRÈME WARES: Air fresheners. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Assainisseurs d air. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,231, /09/27. Pfizer Products Inc., a Connecticut Corporation, Eastern Point Road, Groton, Connecticut 06340, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 SANTIZOR WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment of cardiovascular disease; central nervous system diseases and disorders, namely central nervous system infections, brain diseases, central nervous system movement disorders, ocular motility disorders, spinal cord diseases, encephalitis, epilepsy, Alzheimer s, cerebral palsy, Parkinson s disease, insomnia, mood disorders, bipolar disorder, seizure disorders, and smoking habits or addictions; neurological diseases and disorders, namely brain injury, spinal cord injury, seizure disorders, Alzheimer s, Huntington s disease, cerebral palsy, multiple sclerosis; genitourinary diseases, namely urological diseases, infertility, sexually transmitted diseases, inflammatory pelvic diseases; gastrointestinal diseases and disorders; musculoskeletal diseases and disorders, namely connective tissue diseases, bone diseases, osteoporosis, spinal diseases, back pain, fractures, sprains, cartilage injuries; allergies; diabetes; hypertension; erectile dysfunction; sexual dysfunction; metabolic diseases and disorders; hemolytic diseases and disorders; cancer; migraines; pain, namely headaches, migraines, back pain, pain from burns, neuropathic pain, post-herpetic neuralgia; chronic pain; obesity; inflammation and inflammatory diseases, namely inflammatory bowel diseases, inflammatory connective tissue diseases, inflammatory pelvic diseases; the respiratory system; infectious diseases, namely respiratory infections, eye infections; immunological diseases and disorders, namely autoimmune diseases, immunologic deficiency syndromes, HIV, Acquired Immune Deficiency Syndrome (AIDS); viral diseases and disorders, namely herpes, hepatitis, HIV, Acquired Immune Deficiency Syndrome (AIDS); stroke; psychiatric diseases and disorders, namely mood disorders, anxiety disorders, panic disorders, bipolar disorder, cognitive disorders, schizophrenia, depression; substance abuse disorders, namely alcoholism and drug addiction; carpal tunnel syndrome; varicose veins; dental and oral diseases; osteoporosis; arthritis; multiple sclerosis; yeast infections; prostate disorders; pulmonary disorders; and sleep disorders, namely, insomnia and restless leg syndrome; (2) pharmaceutical preparations for use in oncology; dermatology, namely dermatitis, skin pigmentation diseases; ophthalmology; ocular disorders; gastroenterology; and gynecology; (3) pharmaceutical preparations, namely cholesterol preparations, namely preparations to lower cholesterol; smoking cessation preparations; tissue and skin repair preparations; acne medication; allergy medication; antacids; anthelmintics; antiarrhythmics; antibiotics; anticoagulants; anticonvulsants; antidepressants; antiemetics; antiflatulants; antihistamines; antihypertensives; anti-infectives; anti-inflammatories; antiparasitics; antibacterials; antifungals; antivirals; burn relief medication; calcium channel blockers; central nervous system depressants; central nervous system stimulants; cough treatment medication; diarrhea medication; gastrointestinal medication; glaucoma agents; hydrocortisone; hypnotic agents; sedatives; and ophthalmic preparations. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement des maladies cardiovasculaires; maladies et troubles du système nerveux central, nommément infections du système nerveux central, maladies cérébrales, troubles moteurs associés au système nerveux central, troubles de la motilité oculaire, maladies de la moelle épinière, encéphalite, épilepsie, maladie d Alzheimer, infirmité motrice cérébrale, maladie de Parkinson, troubles de sommeil et tabagisme ou moeurs tabagiques; maladies et troubles neurologiques, nommément traumatismes crâniens, traumatismes médullaires, crises épileptiques, maladie d Alzheimer, maladie de Huntington, infirmité motrice cérébrale; maladies génito-urinaires, nommément maladies urologiques, infertilité, maladies transmissibles sexuellement, salpingites aiguës; maladies et troubles gastro-entériques; maladies et troubles musculosquelettiques, nommément maladies des tissus conjonctifs, maladies des os, ostéoporose, maladies spinales, douleurs dorsales, fractures, entorses, blessures des cartilages; allergies; diabète; hypertension; dysfonction érectile; dysfonction sexuelle; troubles et maladies métaboliques; troubles et maladies hémolytiques; cancer; migraines; douleurs, nommément maux de tête, migraines, douleurs dorsales, douleurs causées par des brûlures, douleurs névropathiques; obésité; inflammation et maladies inflammatoires, nommément maladies intestinales inflammatoires, maladies inflammatoires du tissu conjonctif, salpingites aiguës; appareil respiratoire; maladies infectieuses, nommément infections respiratoires, infections des yeux; maladies et troubles immunologiques, nommément maladies auto-immunes, syndromes de déficience immunologique, syndrome d immunodéficience acquise (SIDA); maladies et troubles viraux, nommément herpès, hépatite, syndrome d immunodéficience acquise (SIDA); accidents cérébrovasculaires; maladies et troubles psychiatriques, nommément troubles de l humeur, troubles anxieux, troubles de panique, troubles cognitifs, schizophrénie, dépression; troubles liés à la toxicomanie, nommément dépendance à l alcool et aux médicaments; syndrome du canal carpien; varices; maladies dentaires et bucales; ostéoporose; arthrite; sclérose en plaques; infections aux levures; troubles de la prostate; troubles pulmonaires; et troubles du sommeil; (2) préparations pharmaceutiques pour utilisation en oncologie; dermatologie, 16 mars March 16, 2005

147 Vol. 52, No nommément dermatite, maladies affectant la pigmentation cutanée; ophtalmologie; troubles oculaires; gastro-entérologie; et gynécologie; (3) préparations pharmaceutiques, nommément préparations liées au cholestérol, nommément préparations pour réduire le taux de cholestérol; préparations pour renoncer au tabac; préparations pour réparation des tissus et de l épiderme; médicament contre l acné; médicament pour les allergies; antiacides; anthelmintiques; antiarrhythmiques; antibiotiques; anticoagulants; anticonvulsifs; antidépresseurs; antiémétiques; antiflatulents; antihistaminiques; antihypertenseurs; antiinfectieux; anti-inflammatoires; antiparasitiques; antibactériens; antifongiques; antiviraux; médicament pour soulagement des brûlures; inhibiteurs calciques; neurodépresseurs pour système nerveux central; stimulants du système nerveux central; antitussif; médicaments contre la diarrhée; médicament contre la gastroentérite; agents pour glaucome; hydrocortisone; agents hypnotiques; sédatifs; et préparations ophthalmiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,231, /09/27. Pfizer Products Inc., a Connecticut Corporation, Eastern Point Road, Groton, Connecticut 06340, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 VENTUELL WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment of cardiovascular disease; central nervous system diseases and disorders, namely central nervous system infections, brain diseases, central nervous system movement disorders, ocular motility disorders, spinal cord diseases, encephalitis, epilepsy, Alzheimer s, cerebral palsy, Parkinson s disease, insomnia, mood disorders, bipolar disorder, seizure disorders, and smoking habits or addictions; neurological diseases and disorders, namely brain injury, spinal cord injury, seizure disorders, Alzheimer s, Huntington s disease, cerebral palsy, multiple sclerosis; genitourinary diseases, namely urological diseases, infertility, sexually transmitted diseases, inflammatory pelvic diseases; gastrointestinal diseases and disorders; musculoskeletal diseases and disorders, namely connective tissue diseases, bone diseases, osteoporosis, spinal diseases, back pain, fractures, sprains, cartilage injuries; allergies; diabetes; hypertension; erectile dysfunction; sexual dysfunction; metabolic diseases and disorders; hemolytic diseases and disorders; cancer; migraines; pain, namely headaches, migraines, back pain, pain from burns, neuropathic pain, post-herpetic neuralgia; chronic pain; obesity; inflammation and inflammatory diseases, namely inflammatory bowel diseases, inflammatory connective tissue diseases, inflammatory pelvic diseases; the respiratory system; infectious diseases, namely respiratory infections, eye infections; immunological diseases and disorders, namely autoimmune diseases, immunologic deficiency syndromes, HIV, Acquired Immune Deficiency Syndrome (AIDS); viral diseases and disorders, namely herpes, hepatitis, HIV, Acquired Immune Deficiency Syndrome (AIDS); stroke; psychiatric diseases and disorders, namely mood disorders, anxiety disorders, panic disorders, bipolar disorder, cognitive disorders, schizophrenia, depression; substance abuse disorders, namely alcoholism and drug addiction; carpal tunnel syndrome; varicose veins; dental and oral diseases; osteoporosis; arthritis; multiple sclerosis; yeast infections; prostate disorders; pulmonary disorders; and sleep disorders, namely, insomnia and restless leg syndrome; (2) pharmaceutical preparations for use in oncology; dermatology, namely dermatitis, skin pigmentation diseases; ophthalmology; ocular disorders; gastroenterology; and gynecology; (3) pharmaceutical preparations, namely cholesterol preparations, namely preparations to lower cholesterol; smoking cessation preparations; tissue and skin repair preparations; acne medication; allergy medication; antacids; anthelmintics; antiarrhythmics; antibiotics; anticoagulants; anticonvulsants; antidepressants; antiemetics; antiflatulants; antihistamines; antihypertensives; anti-infectives; anti-inflammatories; antiparasitics; antibacterials; antifungals; antivirals; burn relief medication; calcium channel blockers; central nervous system depressants; central nervous system stimulants; cough treatment medication; diarrhea medication; gastrointestinal medication; glaucoma agents; hydrocortisone; hypnotic agents; sedatives; and ophthalmic preparations. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement des maladies cardiovasculaires; maladies et troubles du système nerveux central, nommément infections du système nerveux central, maladies cérébrales, troubles moteurs associés au système nerveux central, troubles de la motilité oculaire, maladies de la moelle épinière, encéphalite, épilepsie, maladie d Alzheimer, infirmité motrice cérébrale, maladie de Parkinson, troubles de sommeil et tabagisme ou moeurs tabagiques; maladies et troubles neurologiques, nommément traumatismes crâniens, traumatismes médullaires, crises épileptiques, maladie d Alzheimer, maladie de Huntington, infirmité motrice cérébrale; maladies génito-urinaires, nommément maladies urologiques, infertilité, maladies transmissibles sexuellement, salpingites aiguës; maladies et troubles gastro-entériques; maladies et troubles musculosquelettiques, nommément maladies des tissus conjonctifs, maladies des os, ostéoporose, maladies spinales, douleurs dorsales, fractures, entorses, blessures des cartilages; allergies; diabète; hypertension; dysfonction érectile; dysfonction sexuelle; troubles et maladies métaboliques; troubles et maladies hémolytiques; cancer; migraines; douleurs, nommément maux de tête, migraines, douleurs dorsales, douleurs causées par des brûlures, douleurs névropathiques; obésité; inflammation et maladies inflammatoires, nommément maladies intestinales inflammatoires, maladies inflammatoires du tissu conjonctif, salpingites aiguës; appareil respiratoire; maladies infectieuses, nommément infections respiratoires, infections des yeux; maladies et troubles immunologiques, nommément maladies auto-immunes, syndromes de déficience immunologique, syndrome d immunodéficience acquise (SIDA); maladies et troubles viraux, nommément herpès, hépatite, syndrome d immunodéficience acquise (SIDA); accidents cérébrovasculaires; maladies et troubles psychiatriques, nommément troubles de l humeur, troubles anxieux, troubles de panique, troubles cognitifs, schizophrénie, dépression; troubles liés à la toxicomanie, nommément dépendance à l alcool et aux March 16, mars 2005

148 médicaments; syndrome du canal carpien; varices; maladies dentaires et bucales; ostéoporose; arthrite; sclérose en plaques; infections aux levures; troubles de la prostate; troubles pulmonaires; et troubles du sommeil; (2) préparations pharmaceutiques pour utilisation en oncologie; dermatologie, nommément dermatite, maladies affectant la pigmentation cutanée; ophtalmologie; troubles oculaires; gastro-entérologie; et gynécologie; (3) préparations pharmaceutiques, nommément préparations liées au cholestérol, nommément préparations pour réduire le taux de cholestérol; préparations pour renoncer au tabac; préparations pour réparation des tissus et de l épiderme; médicament contre l acné; médicament pour les allergies; antiacides; anthelmintiques; antiarrhythmiques; antibiotiques; anticoagulants; anticonvulsifs; antidépresseurs; antiémétiques; antiflatulents; antihistaminiques; antihypertenseurs; antiinfectieux; anti-inflammatoires; antiparasitiques; antibactériens; antifongiques; antiviraux; médicament pour soulagement des brûlures; inhibiteurs calciques; neurodépresseurs pour système nerveux central; stimulants du système nerveux central; antitussif; médicaments contre la diarrhée; médicament contre la gastroentérite; agents pour glaucome; hydrocortisone; agents hypnotiques; sédatifs; et préparations ophthalmiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,231, /09/27. Pfizer Products Inc., a Connecticut Corporation, Eastern Point Road, Groton, Connecticut 06340, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 VERZECRO WARES: (1) Pharmaceutical preparations for the treatment of cardiovascular disease; central nervous system diseases and disorders, namely central nervous system infections, brain diseases, central nervous system movement disorders, ocular motility disorders, spinal cord diseases, encephalitis, epilepsy, Alzheimer s, cerebral palsy, Parkinson s disease, insomnia, mood disorders, bipolar disorder, seizure disorders, and smoking habits or addictions; neurological diseases and disorders, namely brain injury, spinal cord injury, seizure disorders, Alzheimer s, Huntington s disease, cerebral palsy, multiple sclerosis; genitourinary diseases, namely urological diseases, infertility, sexually transmitted diseases, inflammatory pelvic diseases; gastrointestinal diseases and disorders; musculoskeletal diseases and disorders, namely connective tissue diseases, bone diseases, osteoporosis, spinal diseases, back pain, fractures, sprains, cartilage injuries; allergies; diabetes; hypertension; erectile dysfunction; sexual dysfunction; metabolic diseases and disorders; hemolytic diseases and disorders; cancer; migraines; pain, namely headaches, migraines, back pain, pain from burns, neuropathic pain, post-herpetic neuralgia; chronic pain; obesity; inflammation and inflammatory diseases, namely inflammatory bowel diseases, inflammatory connective tissue diseases, inflammatory pelvic diseases; the respiratory system; infectious diseases, namely respiratory infections, eye infections; immunological diseases and disorders, namely autoimmune diseases, immunologic deficiency syndromes, HIV, Acquired Immune Deficiency Syndrome (AIDS); viral diseases and disorders, namely herpes, hepatitis, HIV, Acquired Immune Deficiency Syndrome (AIDS); stroke; psychiatric diseases and disorders, namely mood disorders, anxiety disorders, panic disorders, bipolar disorder, cognitive disorders, schizophrenia, depression; substance abuse disorders, namely alcoholism and drug addiction; carpal tunnel syndrome; varicose veins; dental and oral diseases; osteoporosis; arthritis; multiple sclerosis; yeast infections; prostate disorders; pulmonary disorders; and sleep disorders, namely, insomnia and restless leg syndrome. (2) Pharmaceutical preparations for use in oncology; dermatology, namely dermatitis, skin pigmentation diseases; ophthalmology; ocular disorders; gastroenterology; and gynecology. (3) Pharmaceutical preparations, namely cholesterol preparations, namely preparations to lower cholesterol; smoking cessation preparations; tissue and skin repair preparations; acne medication; allergy medication; antacids; anthelmintics; antiarrhythmics; antibiotics; anticoagulants; anticonvulsants; antidepressants; antiemetics; antiflatulants; antihistamines; antihypertensives; anti-infectives; anti-inflammatories; antiparasitics; antibacterials; antifungals; antivirals; burn relief medication; calcium channel blockers; central nervous system depressants; central nervous system stimulants; cough treatment medication; diarrhea medication; gastrointestinal medication; glaucoma agents; hydrocortisone; hypnotic agents; sedatives; and ophthalmic preparations. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: (1) Préparations pharmaceutiques pour le traitement des maladies cardiovasculaires; maladies et troubles du système nerveux central, nommément infections du système nerveux central, maladies cérébrales, troubles moteurs associés au système nerveux central, troubles de la motilité oculaire, maladies de la moelle épinière, encéphalite, épilepsie, maladie d Alzheimer, infirmité motrice cérébrale, maladie de Parkinson, troubles de sommeil, troubles de l humeur, trouble bipolaire, troubles épileptiques, et tabagisme ou moeurs tabagiques; maladies et troubles neurologiques, nommément traumatismes crâniens, traumatismes médullaires, crises épileptiques, maladie d Alzheimer, maladie de Huntington, infirmité motrice cérébrale, sclérose en plaques; maladies génito-urinaires, nommément maladies urologiques, infertilité, maladies transmissibles sexuellement, salpingites aiguës; maladies et troubles gastroentériques; maladies et troubles musculosquelettiques, nommément maladies des tissus conjonctifs, maladies des os, ostéoporose, maladies spinales, douleurs dorsales, fractures, entorses, blessures des cartilages; allergies; diabète; hypertension; dysfonction érectile; dysfonction sexuelle; troubles et maladies métaboliques; troubles et maladies hémolytiques; cancer; migraines; douleurs, nommément maux de tête, migraines, douleurs dorsales, douleurs causées par des brûlures, douleurs névropathiques, névralgie post-herpétique; douleur chronique; obésité; inflammation et maladies inflammatoires, nommément maladies intestinales inflammatoires, maladies inflammatoires du tissu conjonctif, salpingites aiguës; appareil respiratoire; maladies infectieuses, nommément infections respiratoires, infections des yeux; maladies et troubles immunologiques, nommément maladies auto-immunes, 16 mars March 16, 2005

149 Vol. 52, No syndromes de déficience immunologique, VIH, syndrome d immunodéficience acquise (SIDA); maladies et troubles viraux, nommément herpès, hépatite, VIH, syndrome d immunodéficience acquise (SIDA); accidents cérébrovasculaires; maladies et troubles psychiatriques, nommément troubles de l humeur, troubles anxieux, troubles de panique, trouble bipolaire, troubles cognitifs, schizophrénie, dépression; troubles liés à la toxicomanie, nommément dépendance à l alcool et aux médicaments; syndrome du canal carpien; varices; maladies dentaires et buccales; ostéoporose; arthrite; sclérose en plaques; infections aux levures; troubles de la prostate; troubles pulmonaires; et troubles du sommeil, nommément insomnie et syndrome des jambes sans repos. (2) Préparations pharmaceutiques pour utilisation en oncologie; dermatologie, nommément dermatite, maladies de la pigmentation cutanée; ophtalmologie; troubles oculaires; gastroentérologie; et gynécologie. (3) Préparations pharmaceutiques, nommément préparations anti-cholestérol, nommément préparations pour baisser la cholestérolémie; préparations favorisant la désaccoutumance du tabac; préparations de réparation des tissus et de la peau; médicaments contre l acné; médicaments contre les allergies; antiacides; anthelmintiques; antiarrhythmiques; antibiotiques; anticoagulants; anticonvulsifs; anti-dépresseurs; antiémétiques; antiflatulents; antihistaminiques; antihypertenseurs; anti-infectieux; antiinflammatoires; antiparasitiques; antibactériens; antifongiques; antiviraux; médicaments pour soulagement des brûlures; inhibiteurs calciques; dépresseurs du système nerveux central; stimulants du système nerveux central; médicaments contre la toux; médicaments contre la diarrhée; médicaments pour le traitement des troubles gastro-intestinaux; agents pour le traitement du glaucome; hydrocortisone; agents hypnotiques; sédatifs; et préparations ophthalmiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,231, /09/27. Société nationale d exploitation industrielle des tabacs et allumettes, faisant affaires sous la raison sociale SEITA, société anonyme, 182/188 avenue de France, PARIS Cedex 13, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1 BROOKLYN MARCHANDISES: Cigarettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les WARES: Cigarettes. Proposed Use in CANADA on wares. 1,231, /09/28. Benjamin Media, Inc. (Ohio corporation), 1770 Main Street, P.O. Box 190, Peninsula, OHIO 44264, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 UIM WARES: Publication, namely, magazines, relating to comprehensive information on various aspects of managing utilities, sewers, and other sub-surface structures directed to the municipal market, namely, elected officials, mayors, city managers, sewerage system managers, water system managers, municipal finance managers, consultants, contractors, and engineers. Priority Filing Date: May 11, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/416,746 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Publications, nommément magazines contenant de l information exhaustive sur différents sujets relatifs à la gestion des services publics, des égouts et d autres structures souterraines et destinés au marché municipal, nommément les représentants élus, les maires, les directeurs municipaux, les directeurs de réseaux d assainissement, les directeurs de réseaux d aqueduc, les directeurs des finances municipales, les conseillers, les maîtres d oeuvre et les ingénieurs. Date de priorité de production: 11 mai 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/416,746 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,231, /09/28. The Economist Newspaper Limited, 25 St. James s Street, London SW1A 1HG, England, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 ECONOMIST INTELLIGENCE UNIT WARES: Electronic publications, namely newsletters and reports; printed newsletters and reports. SERVICES: Financial and business information services provided on-line or through a website. Used in CANADA since at least as early as July 31, 2001 on wares and on services. MARCHANDISES: Publications électroniques, nommément bulletins et rapports; bulletins et rapports imprimés. SERVICES: Services financiers et de renseignements commerciaux fournis en ligne ou au moyen d un site Web. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 juillet 2001 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,231, /09/28. Kamazu Fashion Inc, 10 Dansk Court Unit 6, Etobicoke, ONTARIO, M9W5T8 Precocious WARES: Clothing, namely suits, pantsuits, blazers, vests, jumpsuits, and dresses; coordinates, namely skirt and vest sets, pant and shirt sets, skirt and sweater sets,skirt and blouse sets, pant and blouse sets, pants and jacket sets, overall and blouse sets, overall and T shirt sets, overall and sweater sets, outerwear, namely coats, capes, parkas, wind proof jackets, shells, jackets, stoles, ponchos, fleece jackets, anoraks, and raincoats, tops; namely shirts, blouses, t-shirts, and pull-overs, sweaters, sweatshirts, fleece tops, turtle necks, halters, bodysuits, tank tops; March 16, mars 2005

150 bottom, namely pants, capris, jodpurs, slacks, jeans, shorts, bermuda shorts, sweatpants, culottes, skirts, tunics, jumpers and wrap arounds: underwear, namely undershirts, boxer shorts, breifs, brassieres, panties, slips, camisoles, bodysuits, unitards; sleepwear, lougewear, lingerie, namely pajamas, night gowns, night shirts, caftans, smoking jackets, bathrobes, bathwraps, and dressing gowns; swimwear, namely bathing suits, and coverups; hoisery, namely leggings, tights, leotards, socks and stockings; headwear, namely visors, caps, hats, head bands and earmuffs; mittens gloves and muffs; sportswear, namely track suits, sweat suits, sweatshirts, sweatpants, jogging suits, warmup pants, warmup shirts, warmup suits, armbands. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vêtements, nommément costumes, pantailleurs, blazers, gilets, combinaisons-pantalons et robes; coordonnés, nommément ensembles de jupes et vestes, ensembles de pantalons et chemises, ensembles de jupes et chandails, ensembles de jupes et blouses, ensembles de pantalons et blouses, ensembles de pantalons et vestes, ensembles de salopettes et blouses, ensembles de salopettes et tee-shirts, ensembles de salopettes et chandails, vêtements de plein air, nommément manteaux, capes, parkas, vestes coupevent, coquilles, vestes, étoles, ponchos, vestes molletonnées, anoraks et imperméables, hauts, nommément chemises, chemisiers, tee-shirts et pulls, chandails, pulls d entraînement, hauts molletonnés, cols roulés, bain-de-soleil, justaucorps, débardeurs; bas, nommément pantalons, pantalons capri, jodhpurs, pantalons sport, jeans, shorts, bermudas, pantalons de survêtement, jupes-culottes, jupes, tuniques, chasubles et robesenveloppes; sous-vêtements, nommément gilets de corps, caleçons boxeur, caleçons, soutiens-gorge, culottes, combinaisons-jupons, cache-corsets, justaucorps, maillots; vêtements de nuit, vêtements de détente, lingerie, nommément pyjamas, robes de nuit, chemises de nuit, cafetans, vestes d intérieur, robes de chambre, sorties de bain et robes de chambre; maillots de bain, nommément maillots de bain et cach lots; bonneterie, nommément caleçons, collants, léotards, chaussettes et bas; couvre-chefs, nommément visières, casquettes, chapeaux, bandeaux et cache-oreilles; mitaines, gants et manchons; vêtements sport, nommément tenues d entraînement, survêtements, pulls d entraînement, pantalons de survêtement, tenues de jogging, surpantalons, blousons de survêtement, costumes de réchauffement et brassards. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The letters ME are purple, the letter G is green with purple shadow outlining, and the letters LOBAL are green. WARES: Chemicals for use in the manufacture of anti-freeze and de-icing compositions, polyester fibers, polyester films and polyester packaging materials; glycols and glycol ethers. Proposed Use in CANADA on wares. La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. Les lettres ME sont en mauve, la lettre G est en vert avec contour ombré en mauve, et les lettres LOBAL sont en vert. MARCHANDISES: Produits chimiques pour la fabrication de composés d antigel et de dégivrage, fibres de polyester, pellicules de polyester et matériaux d emballage en polyester; glycols et éthers glycoliques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,231, /09/28. U-Rawk Miniatures Inc., 50 John Street, Suite 1705, Toronto, ONTARIO, M5V3T5 Representative for Service/Représentant pour Signification: SANDRA M. HOOD, (SEABY & ASSOCIATES), CITY CENTRE AVENUE, OTTAWA, ONTARIO, K1R6K7 WARES: Toys and sporting goods namely action figures and accessories therefor; dolls. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Jouets et articles de sport, nommément figurines d action et accessoires connexes; poupées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,231, /09/28. MEGlobal B.V., H.H. Dowweg 5, 4542NM HOEK, NETHERLANDS Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 16 mars March 16, 2005

151 Vol. 52, No ,231, /09/28. HUGGER-MUGGER YOGA PRODUCTS, LLC, 3937 So. 500 West, Salt Lake City, Utah 84123, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 WARES: Yoga exercise equipment, namely foam blocks used exclusively for and in connection with yoga; clothing namely tank tops, short sleeve shirts, long sleeve shirts, pants, and camisoles. Used in CANADA since at least as early as 1986 on wares. MARCHANDISES: Matériel de yoga, nommément blocs de mousse utilisés exclusivement pour le yoga et en rapport avec le yoga; vêtements, nommément débardeurs, chemises à manches courtes, chemises à manches longues, pantalons et cachecorsets. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1986 en liaison avec les 1,232, /09/30. Chicago Mercantile Exchange Inc., 20 South Wacker Drive, Chicago, IL, 60606, UNITED STATES OF AMERICA CME WARES: Computer hardware and software for use in providing financial exchange services. SERVICES: Providing temporary use of non-downloadable software for use in providing financial exchange services. Used in CANADA since at least as early as August 21, 2003 on wares and on services. MARCHANDISES: Matériel informatique et logiciels pour la prestation de services de marché financier. SERVICES: Autorisation d utilisation temporaire de logiciels non téléchargeables pour la prestation de services de marché financier. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 21 août 2003 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,232, /08/24. CSG SECURITY INC./SÉCURITÉ CSG INC., 5201 Explorer Drive, Mississauga, ONTARIO, L4W4H1 BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4 MONITOR ISM INTEGRATED SECURITY MANAGEMENT The right to the exclusive use of MONITOR and INTEGRATED SECURITY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Computer controlled surveillance systems; computer controlled surveillance systems to provide fire, gas, anti-intrusion alarm and central alarm surveillance, lighting control, digital video, central station alarm monitoring and for granting access to security systems records; electrical security controllers, computer hardware; peripherals, parts and fittings therefor. Priority Filing Date: July 15, 2004, Country: UNITED KINGDOM, Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif de MONITOR et INTEGRATED SECURITY en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Systèmes de surveillance commandés par ordinateur; systèmes de surveillance commandés par ordinateur pour le contrôle de l alerte en cas d incendie, de l alerte au gaz, de l alarme anti-intrusion et le contrôle d alarme centralisé, la commande d éclairage, le système vidéo numérique, la surveillance de systèmes reliés à une centrale d alarme, et pour l autorisation d accès à des dossiers de systèmes de sécurité; commandes de sécurité électroniques, matériel informatique; périphériques, pièces et accessoires. Date de priorité de production: 15 juillet 2004, pays: ROYAUME-UNI, demande no: en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,232, /09/27. INTERNATIONAL THERMAL INVESTMENTS LTD., 2431 Simpson Road, Richmond, BRITISH COLUMBIA, V6X2R2 Representative for Service/ Représentant pour Signification: JOHN RUSSELL UREN, SUITE BELLEVUE AVENUE, WEST VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7V1A7 TREKKER WARES: Heaters, namely space heaters. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Appareils de chauffage, nommément radiateurs indépendants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les March 16, mars 2005

152 1,232, /09/28. Billboard Worldwide Inc., 1523 Johnston Road, White Rock, BRITISH COLUMBIA, V4B3Z6 GILLIAN M. SMITH, 6225 HIGHMOOR ROAD, SECHELT, BRITISH COLUMBIA, V0N3A5 1,232, /10/01. Emitec Gesellschaft für Emissionstechnologie mbh, Hauptstrasse 128, Lohmar, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 LS-Design The right to the exclusive use of the words MINI, SPORTS and COLLECTIBLES is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Miniature jerseys. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif des mots MINI, SPORTS et COLLECTIBLES en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Maillots miniatures. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,232, /09/30. Bulova Watch Company Limited, 39 Casebridge Court, Toronto, ONTARIO, M1B5N4 Representative for Service/Représentant pour Signification: MILLER THOMSON LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 2500, P.O. BOX 27, TORONTO, ONTARIO, M5H3S1 BARRYMORE WARES: Watches. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Montres. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,232, /10/01. Emitec Gesellschaft für Emissionstechnologie mbh, Hauptstrasse 128, Lohmar, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 MX-Design WARES: Catalytic converters and catalyst substrates for internalcombustion engines; catalytic converters and catalyst substrates for the traction or propulsion systems of land vehicles, aircraft and watercraft. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Convertisseurs catalytiques et substrats de catalyseurs pour moteurs à combustion interne; convertisseurs catalytiques et substrats de catalyseurs pour systèmes de traction ou de propulsion de véhicules terrestres, aéronefs et navires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les WARES: Catalytic converters and catalyst substrates for internalcombustion engines; catalytic converters and catalyst substrates for the traction or propulsion systems of land vehicles, aircraft and watercraft. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Convertisseurs catalytiques et substrats de catalyseurs pour moteurs à combustion interne; convertisseurs catalytiques et substrats de catalyseurs pour systèmes de traction ou de propulsion de véhicules terrestres, aéronefs et navires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,232, /10/01. GAMBRO LUNDIA AB, Magistratsvagen 16, SE Lund, SWEDEN Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 DQC WARES: Hemodialysis machines, hemofiltration machines, hemodiafiltration machines; dyalisance monitors, urea clearance monitors, total solute removal monitors, delivered dialysis dose monitors; blood treatment prescription monitors, namely controls for controlling flowrate, temperature, concentration of various substances, condutivity, Ph and other parameters of infusion solutions, dialysis liquid and waste liquid. Used in CANADA since at least as early as 2001 on wares. MARCHANDISES: Machines à hémodialyse, machines à hémofiltration, machines à hémodiafiltration; moniteurs de dyalisance, moniteurs de clairance de l urée, moniteurs d enlèvement total de solutés, moniteurs de doses administrées de dialyse; moniteurs de prescription de traitement du sang, nommément contrôles de débit, de température, de concentration de substances diverses, de conductibilité, du Ph et autres paramètres de perfusions, liquide de dialyse et résidu liquide. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 2001 en liaison avec les 1,232, /10/01. Nature s Path Foods Inc., 9100 Van Horne Way, Richmond, BRITISH COLUMBIA, V6X1W3 PAUL SMITH INTELLECTUAL PROPERTY LAW, SUITE WEST BROADWAY, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6J1W8 ENVIROBOX 16 mars March 16, 2005

153 Vol. 52, No WARES: Breakfast cereals. Used in CANADA since at least as early as September 2004 on wares. MARCHANDISES: Céréales de petit déjeuner. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 2004 en liaison avec les 1,232, /10/01. ROBERT J. O NEAL, 8548 McEWEN TERRACE, MISSION, BRITISH COLUMBIA, V2V6R2 ACCUPRO TRADEMARK SERVICES, SUITE WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B5A1 SYNCROHEARTS WARES: Board games; printed publications, namely, books in the field of personal development. SERVICES: Massage therapy services; Educational services, namely, seminars and workshops in the field of personal development. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Jeux de table; publications imprimées, nommément livres dans le domaine du développement personnel. SERVICES: Services de massothérapie; services éducatifs, nommément séminaires et ateliers dans le domaine du développement personnel. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,232, /10/01. THE GILLETTE COMPANY, a corporation duly organized under the laws of the state of Delaware, Prudential Tower Building, Boston, Massachusetts 02199, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 ALL NIGHTER WARES: Body spray used as a fragrance and deodorant. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vaporisateur corporel utilisé comme parfum et désodorisant. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,232, /10/01. THE GILLETTE COMPANY, a corporation duly organized under the laws of the state of Delaware, Prudential Tower Building, Boston, Massachusetts 02199, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 FIRST MOVE WARES: Body spray used as a fragrance and deodorant. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vaporisateur corporel utilisé comme parfum et désodorisant. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,232, /10/01. THE GILLETTE COMPANY, a corporation duly organized under the laws of the state of Delaware, Prudential Tower Building, Boston, Massachusetts 02199, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 MIDNIGHT WARES: Body spray used as a fragrance and deodorant. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vaporisateur corporel utilisé comme parfum et désodorisant. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,232, /10/01. Epitomics, Inc., 863 Mitten Road, Suite 103, Burlingame, CA , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, BOX VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8 WARES: Biochemicals, namely, monoclonal antibodies for diagnostic and research use; biochemicals, namely, monoclonal antibodies for therapeutic use. SERVICES: Technical consultation and research in the field of biochemistry, namely the development of technology for the production of monoclonal antibodies and the production of monoclonal antibodies for research, diagnostic, and therapeutic purposes. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Produits biochimiques, nommément anticorps monoclonaux pour diagnostic et recherche; produits biochimiques, nommément anticorps monoclonaux à usage thérapeutique. SERVICES: Services de conseil et de recherche technique dans le domaine de la biochimie, nommément développement technologique pour la production d anticorps monoclonaux et la production d anticorps monoclonaux à des fins de recherche, à des fins diagnostiques et à des fins thérapeutiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. March 16, mars 2005

154 1,232, /10/01. Craig Holdings Inc., P.O. Box 790, Bobcaygeon, ONTARIO, K0M1A0 Representative for Service/ Représentant pour Signification: ALETTA DEKKERS, 950 RIDGE ROAD, STONEY CREEK, ONTARIO, L8J2X4 SILENCER WARES: Micro-fine aluminum particles in aerosol spray form for anti-vibration control between surfaces. Used in CANADA since at least as early as January 31, 2004 on wares. MARCHANDISES: Microparticules d aluminium en aérosol pour le contrôle anti-vibration entre surfaces. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 janvier 2004 en liaison avec les 1,232, /10/01. Craig Holdings Inc., P.O. Box 790, Bobcaygeon, ONTARIO, K0M1A0 Representative for Service/ Représentant pour Signification: ALETTA DEKKERS, 950 RIDGE ROAD, STONEY CREEK, ONTARIO, L8J2X4 WARES: Work gloves, gardening gloves and gloves for handling chemicals. Priority Filing Date: August 10, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Gants de travail, gants de jardinage et gants pour la manutention de produits chimiques. Date de priorité de production: 10 août 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/ en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,232, /10/04. OMS INVESTMENTS, INC. (a Delaware corporation), Constellation Blvd., Suite 2800, Los Angeles, California 90067, UNITED STATES OF AMERICA SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 PASTELUB WARES: Synthetic high-temperature brake lubricant for metal to metal applications. Used in CANADA since at least as early as January 31, 2004 on wares. MARCHANDISES: Lubrifiant synthétique haute température pour freins destiné aux applications métal-métal. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 janvier 2004 en liaison avec les 1,232, /10/01. Craig Holdings Inc., P.O. Box 790, Bobcaygeon, ONTARIO, K0M1A0 Representative for Service/ Représentant pour Signification: ALETTA DEKKERS, 950 RIDGE ROAD, STONEY CREEK, ONTARIO, L8J2X4 CERAMLUB WARES: Synthetic high-temperature brake lubricant for rubber to metal applications. Used in CANADA since at least as early as January 31, 2004 on wares. MARCHANDISES: Lubrifiant synthétique haute température pour freins destiné aux applications caoutchouc-métal. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 janvier 2004 en liaison avec les 1,232, /10/04. OMS INVESTMENTS, INC. (a Delaware corporation), Constellation Blvd., Suite 2800, Los Angeles, California 90067, UNITED STATES OF AMERICA SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 SCOTTS Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The mark consists of a green oval outlined in white containing the word SCOTTS in stylized letters. WARES: Work gloves, gardening gloves and gloves for handling chemicals. Priority Filing Date: August 16, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/468,298 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque. La marque est constituée d'un ovale en vert compris dans un contour en blanc contenant le mot SCOTTS en lettres stylisées. MARCHANDISES: Gants de travail, gants de jardinage et gants pour la manutention de produits chimiques. Date de priorité de production: 16 août 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/468,298 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,232, /10/04. Softcom Technology Consulting Inc., 10 Bay Street, Suite 816, Toronto, ONTARIO, M5J2R8 GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 MYHOSTING 16 mars March 16, 2005

155 Vol. 52, No SERVICES: (1) Computer services, namely, implementing, maintaining and hosting websites, web pages and for others via a computer system or global communications network. (2) Application hosting services, namely, implementing, maintaining and hosting customer software applications via a computer system or global communication network. Used in CANADA since at least as early as April 30, 1998 on services (1); May 31, 2001 on services (2). SERVICES: (1) Services d informatique, nommément mise en úuvre, maintenance et hébergement de sites Web, de pages Web et de courrier électronique pour des tiers au moyen d un réseau informatique ou d un réseau mondial de télécommunications. (2) Services d hébergement d applications, nommément mise en úuvre, entretien et hébergement d applications logicielles clients au moyen d un système informatique ou de réseau de communications mondial. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 30 avril 1998 en liaison avec les services (1); 31 mai 2001 en liaison avec les services (2). 1,232, /10/05. Munn s Nursery, Inc., nd Avenue N.E., Brooks, Oregon , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BULL, HOUSSER & TUPPER, 3000 ROYAL CENTRE, P.O. BOX 11130, 1055 W. GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3R3 MOONRISE WARES: Live plants. Priority Filing Date: August 13, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/ 606,879 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Plantes sur pied. Date de priorité de production: 13 août 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 76/606,879 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les SERVICES: (1) Administration and underwriting of auto and home insurance. (2) Vehicle dealership referral services namely referral to dealerships where a discount on vehicles has been arranged. (3) Web site hosting services; cellular telephone services. (4) Education savings account services. (5) Credit card and debit card transaction processing services. (6) Travel agency services, namely, making reservations and bookings for transportation and temporary lodging; arranging travel tours; travel booking agencies; travel information services. (7) Administration and underwriting of travel insurance. (8) Express delivery of goods and documents by truck or air; transportation and delivery services. Proposed Use in CANADA on services. La couleur est revendiquée comme une caractéristique de la marque de commerce, tel qu il est fait mention dans la demande. Le mot "COSTCO" est en rouge, et le mot "WHOLESALE" et les trois lignes horizontales sont en bleu. SERVICES: (1) Administration et souscription d assurances maison et automobile. (2) Services de références pour concessionnaires d automobiles, nommément fourniture de noms de concessionnaires avec lesquels des ententes de réduction de prix de véhicules ont été conclues. (3) Services d hébergement de sites Web; services de téléphone cellulaire. (4) Services de comptes d épargne-études. (5) Services de traitement des opérations sur cartes de crédit et cartes de débit. (6) Services d agence de voyage, nommément préparation de réservations de transport et d hébergement temporaire; organisation de voyages; agences de réservations de voyages; services d information de voyage. (7) Administration et souscription ayant trait à l assurance de voyage. (8) Livraison express de marchandises et de documents par camion ou air; services de transport et de livraison. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,232, /10/01. Viewmark Homes Ltd., 80 Tiverton Court, #300, Markham, ONTARIO, L3R0G4 Representative for Service/Représentant pour Signification: MILLER THOMSON LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 2500, P.O. BOX 27, TORONTO, ONTARIO, M5H3S1 1,232, /09/29. PRICE COSTCO INTERNATIONAL, INC., 999 Lake Drive, Issaquah, Washington 98027, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: LAPOINTE ROSENSTEIN, 1250 RENE-LEVESQUE BLVD. WEST, SUITE 1400, MONTREAL, QUEBEC, H3B5E9 Colour is claimed as a feature of the trade-mark as applied for. The word COSTCO is in the colour red, and the word WHOLESALE and the three horizontal lines are in the colour blue. March 16, mars 2005

156 SERVICES: Residential real estate development services. Used in CANADA since at least as early as February 01, 1989 on services. SERVICES: Services de promotion immobilière dans le secteur résidentiel. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 février 1989 en liaison avec les services. 1,232, /10/06. TARKETT INC., 1001 RUE YAMASKA EST, FARNHAM, QUÉBEC, J2N1J7 Representative for Service/Représentant pour Signification: SIMON LEMAY, (LAVERY, DE BILLY), 925 CHEMIN ST-LOUIS, BUREAU 500, SILLERY, QUÉBEC, G1S1C1 SCENIC MARCHANDISES: Laminate flooring. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 2003 en liaison avec les WARES: Revêtement de sol laminé. Used in CANADA since at least as early as August 2003 on wares. 1,232, /10/06. TARKETT INC., 1001 RUE YAMASKA EST, FARNHAM, QUÉBEC, J2N1J7 Representative for Service/Représentant pour Signification: SIMON LEMAY, (LAVERY, DE BILLY), 925 CHEMIN ST-LOUIS, BUREAU 500, SILLERY, QUÉBEC, G1S1C1 SCENIC PLUS MARCHANDISES: Laminate flooring. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 2004 en liaison avec les WARES: Revêtement de sol laminé. Used in CANADA since at least as early as June 2004 on wares. 1,233, /10/06. Canadian Tire Corporation, Limited, 2180 Yonge Street, Toronto, ONTARIO, M4P2V8 Representative for Service/Représentant pour Signification: CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3C2 PRÊT PERSONNEL CANADIAN TIRE The right to the exclusive use of the words PRET PERSONNEL and CANADIAN is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: The granting of personal loans. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif des mots PRET PERSONNEL et CANADIAN en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: L octroi de prêts personnels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,233, /10/07. Exel Oyj, P.O. Box 29, Mantyharju, FINLAND Representative for Service/ Représentant pour Signification: BOUGHTON PETERSON YANG ANDERSON LAW CORPORATION, P.O. BOX 49290, SUITE 1000, THREE BENTALL CENTRE, 595 BURRARD STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1S8 CALOMETER WARES: Sporting goods, namely, walking poles, blading poles, cross country poles, trekking poles, ice skating poles, roller skating poles. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Articles de sport, nommément bâtons de marche, bâtons de patin à roues alignées, bâtons de ski de fond, bâtons de randonnée de haute montagne, bâtons de patinage sur glace et bâtons de patinage à roulettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,233, /10/07. J. & P. COATS, LIMITED, 155 St Vincent Street, Glasgow, Scotland, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 TIKI WARES: Handknitting yarns. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Fil à tricoter à la main. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,233, /10/07. J. & P. COATS, LIMITED, 155 St Vincent Street, Glasgow, Scotland, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 BRIGHT & LOFTY WARES: Handknitting yarns. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Fil à tricoter à la main. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,233, /10/07. Les Boxers Boyz inc., 385, rue de Louvain Ouest, Montréal, QUÉBEC, H2N2J1 Representative for Service/Représentant pour Signification: IPC- INTELLECTUAL PROPERTY CENTRE CPI-CENTRE DE PROPRIETE INTELLECTUELLE, 1080, BEAVER HALL HILL, SUITE 1717, MONTREAL, QUÉBEC, H2Z1S8 BILLY & ELLI 16 mars March 16, 2005

157 Vol. 52, No MARCHANDISES: Vêtements nommément : t-shirts, ensembles de jogging, chandails et pantalons de coton ouaté, pantalons, robes, jupes, chandails, chemises, vestes, jumpsuits, jumpers, grenouillères, salopettes, blouses, pyjamas, robes de nuits, peignoirs, shorts, bermudas, sous-vêtements, caleçons boxers, camisoles, collants, bas, chaussettes, barboteuses, habits de neige, tuques, foulards, mitaines, gants, maillots de bain, manteaux, manteaux de pluie, imperméables, blousons, chapeaux, ceintures, accessoires pour cheveux, nommément : barrettes, élastiques, bandeaux, brosses, peignes, rubans, attaches-cheveux, épingles et pinces à cheveux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les WARES: Clothing namely T-shirts, jogging outfits, fleece-lined sweaters and pants, pants, dresses, skirts, sweaters, shirts, jackets, jumpsuits, jumpers, sleepers, overalls, blouses, pyjamas, night dresses, bathrobes, shorts, Bermuda shorts, underclothing, boxer briefs, camisoles, tights, hose, socks, rompers, snowsuits, toques, scarves, mitts, gloves, swim suits, coats, rainjackets, raincoats, waist-length jackets, hats, belts, hair accessories, namely barrettes, elastics, headbands, brushes, combs, ribbons, hair ties, pins and hair clips. Proposed Use in CANADA on wares. 1,233, /10/07. NORTH AMERICAN PRODUCTS CORP. (a Delaware corporation), P.O. Box 647, 1180 Wernsing Road, Jasper, IN, , UNITED STATES OF AMERICA SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 NAPTOOLS WARES: Cutting tools, namely, saw blades, knife heads, cutterheads, router and drill bits, slot cutters; mounting and refuse systems used to mount and stabilize cutting tools, namely, sleeves, cone collets, stiffening collars and hoggers. SERVICES: Maintenance and repair of cutting tools for others; manufacture of general product lines in the field of cutting tools to the order and specification of others. Used in CANADA since at least as early as July 15, 2004 on wares and on services. Priority Filing Date: July 23, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/455,597 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. MARCHANDISES: Outils de coupe, nommément lames de scies, têtes de lame, porte-lames, mèches et forets, fraises pour rainures; systèmes de montage et de rejet utilisés à des fins de montage et de stabilisation des outils de coupe, nommément manchons, mandrins coniques à pince, mandrins de rigidité et broyeurs. SERVICES: Entretien et réparation d outils de coupe pour des tiers; fabrication de gammes de produits généraux dans le domaine des outils de coupe selon les spécifications de tiers. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 15 juillet 2004 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Date de priorité de production: 23 juillet 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/455,597 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. 1,233, /10/07. WMS GAMING INC., 800 South Northpoint Boulevard, Waukegan, Illinois 60085, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6 BIG EVENT WARES: Gaming machines. Priority Filing Date: October 06, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/495,439 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Appareils de jeux de hasard. Date de priorité de production: 06 octobre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/495,439 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,233, /10/08. Action Products, Inc., 22 North Mulberry Street, Hagerstown, Maryland 21740, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1020, COMMERCE HOUSE, 50 QUEEN STREET NORTH, KITCHENER, ONTARIO, N2H6M2 AKTON WARES: Medical apparatus, namely table, operating room and bed patient positioning devices and covers therefor, pads, cushions and covers therefor, for use in operating rooms; pads and cushions for medical use, namely for reducing or eliminating skin sores and discomfort experienced by persons confined to beds or chairs; and mattress covers for surgical positioning devices; contoured seating cushions and pads for wheelchairs; wheelchair cushions; viscoelastic polymeric material in sheet form and cast shapes for use in manufacture; pads and cushions for beds, chairs, and operating tables; mattresses and bed pads. Used in CANADA since February 1990 on wares. MARCHANDISES: Appareils médicaux, nommément table, salle d opération et dispositifs de positionnement de patients alités et housses connexes, tampons, coussinets et housses connexes, pour utilisation dans des salles d opération; coussinets et coussins à des fins médicales, nommément pour diminuer ou éliminer les lésions cutanées et les malaises subis par les personnes confinées à des lits ou à des fauteuils; et revêtements de matelas pour dispositifs de positionnement chirurgical; coussins de siège ajustés et coussinets pour fauteuils roulants; coussins de chaise roulante; matériau polymérique viscoélastique sous forme de feuille et formes moulées pour utilisation dans la fabrication; coussinets et coussins pour lits, chaises et tables d opération; matelas et matelas de lit. Employée au CANADA depuis février 1990 en liaison avec les March 16, mars 2005

158 1,233, /10/08. Henry Birks & Sons Inc./Henry Birks & Fils Inc., 1240 Phillips Square, Montreal, QUEBEC, H3B3H4 BORDEN LADNER GERVAIS LLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY DEPARTMENT, 1000 DE LA GAUCHETIERE STREET WEST, SUITE 900, MONTREAL, QUEBEC, H3B5H4 STRIPES WARES: Jewelry. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Bijoux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,233, /10/08. S. ROSSY INC., 5430 Ferrier Street, Town of Mount Royal, QUEBEC, H4P1M2 Representative for Service/Représentant pour Signification: MENDELSOHN, 1000 SHERBROOKE STREET WEST, 27TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3A3G4 TERRIFIK WARES: Cleaning cloths, cleaning pads, cleaning brushes, cleaning liquids, toilet drain cleaners and scouring pads. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Chiffons de nettoyage, tampons nettoyants, brosses de nettoyage, liquides nettoyants, nettoyants pour conduit d évacuation de cabinets de toilette et tampons à récurer. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,233, /10/05. Xerox Corporation, 800 Long Ridge Road, Stamford, Connecticut, 06904, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6 PagePack WARES: Printer parts; toner, dry ink. SERVICES: Services in the maintenance and repair of printers and office equipment. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Pièces d imprimantes; toner, encre sèche. SERVICES: Services consistant à assurer l entretien et la réparation d imprimantes et d équipement de bureau. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,233, /10/08. BATH UNLIMITED, INC. (a Delaware corporation), 1578 Sussex Turnpike, Randolph, New Jersey 07869, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 FUTURA WARES: Metal bathroom fixtures and accessories, namely, toothbrush and tumbler holders, soap dishes, toilet paper holders, towel bars and towel rings. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Fixations et accessoires métalliques de salle de bain, nommément porte-brosses à dents et porte-gobelets, porte-savons, supports à papier hygiénique, porte-serviettes et anneaux à serviettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,233, /10/08. BATH UNLIMITED, INC. (a Delaware corporation), 1578 Sussex Turnpike, Randolph, New Jersey 07869, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 STAMFORD WARES: Bathroom accessories, namely, towel bars, towel rings, tumbler-toothbrush holders and toilet tissue holders. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Accessoires de salle de bain, nommément porte-serviettes, anneaux à serviettes, supports de brosse à dents à tambour et porte-papier hygiénique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,233, /10/08. ADVANTAGE BOX AND CONTAINER LTD., # Simpson Road, Richmond, BRITISH COLUMBIA, V6X2R2 Representative for Service/ Représentant pour Signification: ALEX SWEEZEY, (GOODWIN & MARK), 217 WESTMINSTER BUILDING, 713 COLUMBIA STREET, NEW WESTMINSTER, BRITISH COLUMBIA, V3M1B2 ADVANTAGE BOX AND CONTAINER The right to the exclusive use of all the reading matter except ADVANTAGE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Retail and wholesale supply and distribution of boxes and other moving supplies and moving equipment. Used in CANADA since at least as early as 1998 on services. Le droit à l usage exclusif de toute la matière à lire à l exception ADVANTAGE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Fourniture de vente au détail et en gros, et distribution de boîtes, et d autres fournitures de déménagement et équipement de déménagement. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1998 en liaison avec les services. 1,233, /10/08. Smith Trust, A Trust of the State of Tennessee, 40 Music Square West, Nashville, Tennessee 37203, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, BOX VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8 16 mars March 16, 2005

159 Vol. 52, No REBA WARES: Toiletries and cosmetics, namely, hair shampoo, hair conditioner, hair colorants, hair mousse, scalp conditioner, hair cream rinse; skin cleansing cream; facial, hand and body creams, lotions and moisturizers; bubble bath, bath oil, bath and body gels, bath and body powder; nail polish, nail hardener, nail conditioner, nail polish remover, cuticle creams and conditioners; facial scrubs, facial masks; talcum powder; perfume, cologne, toilet water; after shave, shaving cream and foam; bar skin soap, liquid skin soap; beauty preparations, namely, foundation, face powder, mascara, lip stick, lip gloss, eyeliner, blush, rouge, eyeshadow, eyebrow pencil, cosmetic kits, deodorants and anti-perspirants; dentifrices. Priority Filing Date: April 08, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/398,914 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Articles de toilette et cosmétiques, nommément shampoing, revitalisant capillaire, colorants capillaires, mousse capillaire, revitalisant du cuir chevelu, crème à rincer; crème nettoyante pour la peau; crèmes, lotions et hydratants pour la face, les mains et le corps; bain moussant, huile pour le bain, gels pour le bain et gels corporels, poudre pour le bain et pour le corps; vernis à ongles, durcisseurs d ongles, revitalisant pour les ongles, dissolvant de vernis à ongles, crèmes et conditionneurs à manucure; exfoliants pour le visage, masques de beauté; poudre de talc; parfums, eau de Cologne, eau de toilette; lotions après-rasage, crème et mousse à raser; savon en barre pour la peau, savon liquide pour la peau; produits de beauté, nommément fond de teint, poudre faciale, fard à cils, bâton de rouge à lèvres, brillant à lèvres, eye-liner, fard à joues, rouge à joues, ombres à paupières, crayon à sourcils, nécessaires de cosmétiques, déodorants et antisudorifiques; dentifrices. Date de priorité de production: 08 avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/398,914 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,233, /10/08. GLOBE ELECTRIC COMPANY INC./ COMPAGNIE GLOBE ÉLECTRIQUE INC., 150 Oneida Drive, Montreal, QUEBEC, H9R1A8 Representative for Service/ Représentant pour Signification: MENDELSOHN, 1000 SHERBROOKE STREET WEST, 27TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3A3G4 GLOBE HALOSOFT WARES: Halogen light bulbs. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Ampoules à halogène. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les GLOBE CRYSTALINA WARES: Incandescent and halogen light bulbs. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Ampoules incandescentes et à halogène. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,233, /10/08. Advanced Training Systems International, PO Box 1900, Higley, Arizona, 85236, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 ATSI SERVICES: Flight training and simulated flight training services of all types, including military and combat flight training and simulated flight training. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services d entraînement au pilotage et d entraînement au pilotage simulé de toutes sortes, y compris entraînement au pilotage et entraînement au pilotage simulé militaires et de combat. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,233, /10/12. A.O. Smith Corporation, West Park Place, Milwaukee, WI , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 TSUNAMI WARES: Hot water heaters. Priority Filing Date: April 26, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Chauffe-eau. Date de priorité de production: 26 avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,233, /10/13. Home Hardware Stores Limited, 34 Henry Street West, St. Jacobs, ONTARIO, N0B2N0 GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 1,233, /10/08. GLOBE ELECTRIC COMPANY INC./ COMPAGNIE GLOBE ÉLECTRIQUE INC., 150 Oneida Drive, Montreal, QUEBEC, H9R1A8 Representative for Service/ Représentant pour Signification: MENDELSOHN, 1000 SHERBROOKE STREET WEST, 27TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3A3G4 March 16, mars 2005

160 WARES: Deck and marine broom. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Balais à laver pour ponts et pour usage maritime. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,233, /10/05. Masonite International Corporation, 1600 Britannia Road East, Mississauga, ONTARIO, L4W1J2 NORMAN M. CAMERON, SUITE ALBERNI STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3Z3 CAVALIER WARES: Doors (non-metal). Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Portes (non métalliques). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,233, /10/05. GENTLE FAWN DESIGNS (CANADA) LIMITED, Unit East 2nd Avenue, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V5T1B8 Representative for Service/ Représentant pour Signification: LONG AND CAMERON, SUITE ALBERNI STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3Z3 1,233, /10/08. JAMIESON LABORATORIES LTD., 2 St. Clair Avenue West, Toronto, ONTARIO, M4V1L5 OGILVY RENAULT, SUITE 1100, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, MONTREAL, QUEBEC, H3A3C1 VITA-SLIM WARES: Vitamin and mineral supplements. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Suppléments vitaminiques et minéraux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,233, /10/14. The H.D. Lee Company, Inc., a Delaware corporation, 3411 Silverside Road, Wilmington, Delaware 19810, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 DENIM IS POWERFUL STUFF SERVICES: Charitable fundraising services for the prevention and cure of breast cancer. Used in CANADA since at least as early as October 29, 2003 on services. SERVICES: Services de collecte de fonds à des fins charitables pour la prévention et les soins du cancer du sein. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 29 octobre 2003 en liaison avec les services. 1,233, /10/14. Ivanhoe Cambridge II Inc., doing business as Woodgrove Centre, 6631 Island Highway North, Unit 102, Nanaimo, BRITISH COLUMBIA, V9T4T7 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, DUNSMUIR STREET, P.O. BOX 49122, BENTALL IV, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1J1 BIG ON THE ISLAND WARES: Young women s clothing, namely t-shirts, tanktops, collared shirts, pants, denim jeans, shorts, sweatshirts, jackets, coats and vests, wallets, belts, knapsacks and shoulder bags. Used in CANADA since at least as early as January 15, 2003 on wares. MARCHANDISES: Vêtements pour jeunes femmes, nommément tee-shirts, débardeurs, chemises à collet, pantalons, jeans en denim, shorts, pulls d entraînement, vestes, manteaux et gilets, portefeuilles, ceintures, havresacs et sacs à bandoulière. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 15 janvier 2003 en liaison avec les SERVICES: Retail shopping centre services; development, operation and management of shopping centres. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de centre commercial de détail; aménagement, exploitation et gestion de centres commerciaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,233, /10/14. Nikon Corporation, 2-3, Marunouchi 3- chome, Chiyoda-ku, Tokyo, JAPAN Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1 COOLPIX 16 mars March 16, 2005

161 Vol. 52, No WARES: (1) Photographic apparatus and instruments, namely, digital cameras. (2) Photographic apparatus and instruments, namely, batteries for digital cameras and battery chargers. (3) Photographic apparatus and instruments, namely, lenses for cameras, straps and cases for cameras, parts and fittings for cameras. Used in CANADA since at least as early as April 01, 1997 on wares (1); March 01, 2003 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (3). MARCHANDISES: (1) Appareils et instruments photographiques, nommément appareils-photos numériques. (2) Appareils et instruments photographiques, nommément piles pour appareilsphoto numériques et chargeurs de piles. (3) Appareils et instruments photographiques, nommément objectifs pour appareils-photo, sangles et étuis pour appareils-photo, pièces et accessoires pour appareils-photo. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 avril 1997 en liaison avec les marchandises (1); 01 mars 2003 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (3). 1,233, /10/14. THE SHERWIN-WILLIAMS COMPANY, 101 Prospect Avenue, NW, Cleveland, Ohio , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 QUICKFLOW WARES: Protective and decorative coatings used in the nature of industrial paint. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Revêtements protecteurs et décoratifs sous forme de peinture industrielle. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,233, /10/14. THE SHERWIN-WILLIAMS COMPANY, 101 Prospect Avenue, NW, Cleveland, Ohio , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 SHERGLASS WARES: Protective and decorative coatings used in the nature of industrial paint. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Revêtements protecteurs et décoratifs sous forme de peinture industrielle. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,233, /10/14. Distribution Georges Robillard Ltd., 426 Halford, Beaconsfield, Quebec, QUEBEC, H9W3L4 MCDERMID TURNBULL & ASSOCIATES, SUITE 120, SUTTON HOUSE, 186 SUTTON PLACE, BEACONSFIELD, QUEBEC, H9W5S3 WARES: Pillows. Used in CANADA since November 1988 on wares. MARCHANDISES: Coussins. Employée au CANADA depuis novembre 1988 en liaison avec les 1,233, /10/14. Steven Salvatore Debus, 38 Hemlock Avenue, Toronto, ONTARIO, M4L3W2 MODIFIDE WARES: Clothing, namely pants, slacks, shorts, skirts, bathing trunks, bathing suits, bikinis, pullovers, t-shirts, collared shirts, polo shirts, sweatshirts, shirts, hats, baseball caps; outerwear namely jackets, coats and vests, sweaters, socks and warm up suits; rainwear; accessories, namely belts; footwear namely shoes, sandals, clogs and mules; and sporting goods, namely skateboards, snowboards, mountain boards and surf boards. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vêtements, nommément pantalons, pantalons sport, shorts, jupes, caleçons de bain, maillots de bain, bikinis, pulls, tee-shirts, chemises à collet, polos, pulls d entraînement, chemises, chapeaux, casquettes de baseball, vêtements de plein air, nommément vestes, manteaux et gilets, chandails, chaussettes et survêtements; vêtements imperméables; accessoires, nommément ceintures; articles chaussants, nommément souliers, sandales, sabots et mules; et articles de sport, nommément planches à roulettes, planches à neige, planches de montagne et planches de surf. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,233, /10/14. EASTMAN CHEMICAL COMPANY, 100 North Eastman Road, Kingsport, Tennesee 37660, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: LAPOINTE ROSENSTEIN, 1250 RENE-LEVESQUE BLVD. WEST, SUITE 1400, MONTREAL, QUEBEC, H3B5E9 ENVISIO WARES: Diagnostic test kits. SERVICES: Consulting and testing services in the fields of food safety, food sanitation and food composition. Priority Filing Date: May 27, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Trousses d épreuves diagnostiques. SERVICES: Services de conseil et d essai dans le domaine de la sécurité alimentaire, de l hygiène alimentaire et de la composition des aliments. Date de priorité de production: 27 mai 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/ en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. ORTHO-CERV March 16, mars 2005

162 1,233, /10/14. WMS GAMING INC., 800 South Northpoint Boulevard, Waukegan, Illinois, 60085, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6 BIG 3 WARES: Gaming machines. Priority Filing Date: October 14, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/499,557 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Appareils de jeux de hasard. Date de priorité de production: 14 octobre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/499,557 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,233, /10/14. Pathnet Management Inc., 3680 Gilmore Way, Burnaby, BRITISH COLUMBIA, V5G4V8 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROGER A. C. KUYPERS, (FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP), WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3G2 EXCELLERIS SERVICES: Collection and distribution of medical diagnostic information via a secure web site and the internet. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Collecte et distribution d information de diagnostic médical au moyen d un site Web protégé et d Internet. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,233, /10/14. Estee Lauder Cosmetics Ltd., 161 Commander Blvd., Agincourt, ONTARIO, M1S3K9 BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 COOL BRIGHT WARES: Cosmetics namely foundation make up, face powder, pressed powder, loose powder, blush, cover up creams, concealers, eye shadows, eye liners, eye pencils, eye makeup, eye treatments in the form of creams, gels and lotions; lip products namely lipsticks, lip colour, lip tint, lip gloss, lip glaze, lip pencils, lip liners, lip balms, lip shine, and lip conditioner, mascara, lash tints, lash enhancers, lash primers, brow pencils, brow moisturizing cream, gel and lotion; nail care preparations, nail lacquer, nail polish, nail polish remover; skin masks, toners, tonics, clarifiers, astringents and refreshers; soaps for personal use, skin cleansers, face and body powders for personal use, bath and shower skin preparations, bath oils, bath salts, bath beads, bath gels, bath grains, bath soak, bubble bath, bath gelatin, sun care preparations, sun screen preparations, sun block preparations, self-tanning preparations; skin bronzer creams, lotions and gels; bronzing sticks, bronzing powders, after-sun soothing and moisturizing preparations; pre-shave and after shave lotions, creams, balms, splashes and gels; shaving cream, shaving gel, cosmetic bags and cases, sold empty; skin care preparations, skin care treatment preparations, facial moisturizers, facial cleansers, face creams, face lotions, face gels, facial masks, eye creams, lotions and gels; skin cleansing lotions, skin cleansing creams, skin cleansing gels, facial scrub, nonmedicated anti-wrinkle creams, lotions and gels, exfoliating soaps, scrubs, creams, lotions, gels and oils; non-medicated skin repair creams, lotions and gels; hand cream, body cream, body lotion, body gel, body oil, body powder, body toners, body cleansers, body sprays and body washes, moisturizing mist, non-medicated skin renewal creams, lotions and gels; foot and leg gel; makeup removers, eye makeup remover, personal deodorants and antiperspirants, talcum powder; hair care preparations, hair styling preparations, hair volumizing preparations, hair sunscreen preparations; perfumery, namely perfume, eau de perfume, eau de toilette, cologne and essential oils for personal use, scented oils, fragranced body lotions, fragranced skin moisturizers, fragranced skin soaps, fragranced body creams and fragranced body powders. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément fond de teint, poudre faciale, poudre pressée, poudre libre, fard à joues, crèmes de fond, cache-cernes, ombres à paupières, eye-liner, crayons à paupières, maquillage pour les yeux, traitements pour les yeux sous forme de crèmes, de gels et de lotions; produits pour les lèvres, nommément rouges à lèvres, couleur pour les lèvres, teinte pour les lèvres, brillant à lèvres, vernis pour les lèvres, crayons à lèvres, crayons contour des lèvres, baumes pour les lèvres, brillant à lèvres et revitalisant pour les lèvres, fard à cils, teintes pour les cils, épaississeur de cils, apprêts à cils, crayons à sourcils, crèmes, gel et lotion hydratants pour les sourcils; préparations de soins des ongles, vernis à ongles, dissolvant de vernis à ongles; masques pour la peau, tonifiants, toniques, clarificateurs, astringents et rafraîchissants; savons pour les soins du corps, nettoyants pour la peau, poudres pour le visage et le corps pour usage personnel, préparations corporelles pour le bain et la douche, huiles de bain, sels de bain, perles pour le bain, gels pour le bain, granules pour le bain, solution de trempage pour le bain, bain moussant, gélatine pour le bain, préparations solaires, produits solaires, écrans solaires totaux, préparations autobronzantes; crèmes, lotions et gels de bronzage; bâtonnets de bronzage, poudres de bronzage, préparations apaisantes et hydratantes après-soleil; lotions avant-rasage et après-rasage, crèmes, baumes, aspersions et gels; crème à raser, gel à raser, sacs et étuis à cosmétiques, vendus vides; préparations pour les soins de la peau, préparations de traitement de la peau, hydratants pour le visage, nettoyants pour le visage, crèmes de beauté, lotions pour le visage, gels pour le visage, masques de beauté, crèmes, lotions et gels pour les yeux; lotions nettoyantes pour la peau, crèmes nettoyantes pour la peau, gels de nettoyage pour la peau, exfoliant pour le visage, crèmes antirides non médicamentées, savons, lotions et gels exfoliants, désincrustants, crèmes, lotions, gels et huiles de bronzage; crèmes, lotions et gels 16 mars March 16, 2005

163 Vol. 52, No de réparation de la peau non médicamentés; crème pour les mains, crème pour le corps, lotion pour le corps, gel pour le corps, huile pour le corps, poudre pour le corps, tonifiants pour le corps, nettoyants pour le corps, vaporisateurs pour le corps et solutions de lavage pour le corps, pulvérisateur hydratant, crèmes, lotions et gels de rajeunissement de la peau non médicamentés; gel pour les jambes et les pieds; démaquillants, démaquillant pour les yeux, déodorants personnels et produits antisudorifiques, poudre de talc; préparations de soins capillaires, produits de mise en plis, préparations pour le gonflement des cheveux, produits antisolaires capillaires; parfumerie, nommément parfum, eau de parfum, eau de toilette, eau de Cologne et huiles essentielles pour les soins du corps, huiles aromatisées, lotions parfumées pour le corps, hydratants parfumés pour la peau, savons parfumés pour la peau, crèmes parfumées pour le corps et poudres parfumées pour le corps. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,233, /10/15. ZHEJIANG FUDA BEARING CO., LTD., PENGQIAO INDUSTRIAL ZONE, HENGHE TOWN, CIXI CITY, ZHEJIANG PROVINCE, CHINA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FU KAM YUK, 5194 KILLARNEY STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V5R3V9 KDYD WARES: Machine parts, namely, bearings; ball bearings being parts of machines; bearings for transmission shafts being parts of machines; self-oiling bearings; transmission shafts other than for land vehicles; axles for machines; crank shafts being parts of machines, not for land vehicles; mechanical shaft couplings, not for land vehicles; transmissions, other than for land vehicles; pulleys being parts of machines. Used in CANADA since May 28, 2004 on wares. MARCHANDISES: Pièces de machines, nommément roulements; roulements à billes, à savoir pièces de machines; roulements pour arbres de transmission, à savoir pièces de machines; roulements autolubrifiants; arbres de transmission autres que pour véhicules terrestres; essieux pour machines; arbres à vilebrequin, à savoir pièces de machines, sauf ceux pour véhicules terrestres; accouplements d arbre mécaniques, sauf ceux pour véhicules terrestres; transmissions, autres que pour véhicules terrestres; poulies, à savoir pièces de machines. Employée au CANADA depuis 28 mai 2004 en liaison avec les SERVICES: Services de caisse populaire. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,233, /10/15. VANCOUVER CITY SAVINGS CREDIT UNION, 183 Terminal Avenue, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V6A4G2 Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, P.O. BOX 10424, PACIFIC CENTRE, SUITE DUNSMUIR STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7Y1K2 SHARED WORLD SERVICES: Credit union services. Used in CANADA since at least October 07, 2004 on services. SERVICES: Services de caisse populaire. Employée au CANADA depuis au moins 07 octobre 2004 en liaison avec les services. 1,233, /10/15. Avon Products, Inc., 1251 Avenue of the Americas, New York, NY 10020, UNITED STATES OF AMERICA MBM & CO., 270 ALBERT STREET, 14TH FLOOR, OTTAWA, ONTARIO, K1P5G8 LASTING LENGTHS WARES: Nail care preparations. Priority Filing Date: October 14, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/499,955 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pour le soin des ongles. Date de priorité de production: 14 octobre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/499,955 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,233, /10/15. Brooks Sports, Inc. (a Washington corporation), North Creek Parkway, Suite 200, Bothell, Washington, 98011, UNITED STATES OF AMERICA SMART & BIGGAR, BOX VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8 1,233, /10/15. VANCOUVER CITY SAVINGS CREDIT UNION, 183 Terminal Avenue, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V6A4G2 Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, P.O. BOX 10424, PACIFIC CENTRE, SUITE DUNSMUIR STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7Y1K2 BRIGHT IDEAS SERVICES: Credit union services. Proposed Use in CANADA on services. WARES: Athletic bags, gym bags, fanny packs, backpacks and water holsters. Used in CANADA since at least as early as November 2001 on wares. March 16, mars 2005

164 MARCHANDISES: Sacs de sport, sacs bananes, sacs à dos et vaches. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que novembre 2001 en liaison avec les 1,233, /10/15. Sartomer Technology Company, Inc. a Delaware corporation, 103 Faulk Road, Suite 200, Wilmington, Delaware 19803, UNITED STATES OF AMERICA BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 RICOBOND WARES: Synthetic resins for use in manufacture of adhesives. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Résines synthétiques pour utilisation dans la fabrication d adhésifs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,233, /10/15. Sartomer Technology Company, Inc. a Delaware corporation, 103 Faulk Road, Suite 200, Wilmington, Delaware 19803, UNITED STATES OF AMERICA BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 RICON WARES: Synthetic resins. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Résines synthétiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,233, /10/15. D. Graham Cameron, 45 Shier Drive, Winnipeg, MANITOBA, R3R2H2 Oh-Buoy WARES: Pontoon Boat. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Bateau à fond plat. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,233, /10/15. Sartomer Technology Company, Inc. a Delaware corporation, 103 Faulk Road, Suite 200, Wilmington, Delaware 19803, UNITED STATES OF AMERICA BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 SARET WARES: Monomers for general industrial use. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Monomères pour applications industrielles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,233, /10/15. The Art of Living Well Inc., 156 Duncan Mill Road, Suite 12, Toronto, ONTARIO, M3B3N2 CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3C2 THE ART OF EATING WELL The right to the exclusive use of the word EATING is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Cookbooks; printed publications, namely books, magazines, newsletters, pamphlets, guides and brochures, all featuring information relating to diet, health, nutrition and wellbeing; prepared food products, namely, cakes, desserts, sandwiches, salads and salad dressings. SERVICES: (1) Catering services. (2) Educational services, namely, conducting classes, seminars and workshops in the field of cooking and nutrition; food nutrition consultation; the delivery of information in the field of diet, health and nutrition by oral presentation in the context of conferences, seminars, radio programs and television programs; the provision of consulting services to restaurants, hotels and seniors residences relating to diet and nutrition, namely developing and licensing the use of recipes; and the operation of an Internet website featuring information and publication of on-line magazines in the field of diet, health and nutrition. Used in CANADA since at least as early as April 19, 2004 on services (1). Proposed Use in CANADA on wares and on services (2). Le droit à l usage exclusif du mot EATING en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Livres de cuisine; publications imprimées, nommément livres, magazines, bulletins, dépliants, guides et brochures, contenant tous de l information ayant trait à la diète, à la santé, à la nutrition et au bien-être; aliments préparés, nommément gâteaux, desserts, sandwiches, salades et vinaigrettes. SERVICES: (1) Services de traiteur. (2) Services éducatifs, nommément tenue de classes, de séminaires et d ateliers dans le domaine de la cuisine et de la nutrition; consultation en matière d alimentation et de nutrition; livraison d information dans le domaine de la diète, de la santé et de la nutrition par présentation orale dans le contexte de conférences, de séminaires, d émissions radiophoniques et d émissions de télévision; fourniture de services de consultation aux restaurants, aux hôtels et aux résidences pour aînés ayant trait à la diète et à la nutrition, nommément élaboration de recettes et octroi de licences connexes; et exploitation d un site Web Internet contenant de l information et publication de magazines en ligne dans le domaine de la diète, de la santé et de la nutrition. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 19 avril 2004 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (2). 16 mars March 16, 2005

165 Vol. 52, No ,233, /10/15. MeadWestvaco Corporation, One High Ridge Park, Stamford, Connecticut, 06905, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 MARCHANDISES: Montres, horloges, chronomètres; écrins de montre, étuis, pièces et accessoires pour tout le matériel susmentionné. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,234, /10/20. TrustSoft, Inc., Suite 900, 2100 West Loop South, Houston, TX 77027, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MILLER THOMSON LLP, ROBSON COURT, HOWE STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6Z2M1 TRUSTSOFT WARES: Notebooks, binders and dividers; stationery-type portfolios; expanding files; file folders; book covers; pens, markers and erasers; organizers; address books; erasable writing boards; message boards. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Cahiers, relieurs à feuilles mobiles et séparateurs; porte-documents genre article de papeterie; classeurs extensibles; chemises de classement; couvertures de livre; stylos, marqueurs et gommes à effacer; classeurs à compartiments; carnets d adresses; tableaux à écrire effaçables; babillards électroniques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,234, /10/ Alberta Ltd., The Parke at Fish Creek, Bannister Road S.E., Suite 100, Calgary, ALBERTA, T2X3C3 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 DERMAVIVE WARES: Skin care preparations. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pour les soins de la peau. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,234, /10/20. Seiko Kabushiki Kaisha (trading as Seiko Corporation), 5-11, Ginza 4-chome, Chuo-ku, Tokyo, JAPAN BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 PRELUDE WARES: Watches, clocks, stop watches; watch boxes, cases, parts and fittings for all the aforesaid goods. Proposed Use in CANADA on wares. WARES: Computer software programs for use in the field of internet privacy and security, namely for the detection of electronic intrusion and detection and elimination of unwanted programs, applications and utilities delivered by third parties; computer software used to manage and enhance internet browser functions and features, manage cookies, control pop-up advertisements, and securely delete information from personal computers; and computer software used to manage and control electronic mail messages. Priority Filing Date: August 16, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Programmes logiciels à utiliser dans les domaines de la confidentialité et de la sécurité sur l Internet, nommément pour la détection de l intrusion et de la détection électroniques, et l élimination des programmes, des applications et des utilitaires non désirés délivrés par des tiers; logiciels utilisés pour gérer et améliorer les fonctions et les caractéristiques de navigateur Web, gérer les témoins, contrôler les bannières publicitaires et supprimer de manière sécuritaires l information des ordinateurs personnels; et logiciels utilisés pour gérer et contrôler les messages par courriel. Date de priorité de production: 16 août 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,234, /10/20. BRIDGESTONE SPORTS CO., LTD., Omori Bellport E Bldg , Minami-oi, Shinagawa-ku, Tokyo , JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 J33 WARES: Caps, hats, visors, golf clubs, golf club head cover, golf bags. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Casquettes, chapeaux, visières, bâtons de golf, housses de tête de bâton de golf, sacs de golf. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les March 16, mars 2005

166 1,234, /10/20. BRIDGESTONE SPORTS CO., LTD., Omori Bellport E Bldg , Minami-oi, Shinagawa-ku, Tokyo , JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 TOUR B330 WARES: Caps, hats, visors, golf balls, golf bags. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Casquettes, chapeaux, visières, balles de golf et sacs de golf. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,234, /10/20. BRIDGESTONE SPORTS CO., LTD., Omori Bellport E Bldg , Minami-oi, Shinagawa-ku, Tokyo , JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 J33R WARES: Golf clubs, golf club head cover. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Bâtons de golf, capuchon de bâton de golf. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,234, /10/20. BRIDGESTONE SPORTS CO., LTD., Omori Bellport E Bldg , Minami-oi, Shinagawa-ku, Tokyo , JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 J33P WARES: Golf clubs, golf club head cover. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Bâtons de golf, capuchon de bâton de golf. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,234, /10/20. BRIDGESTONE SPORTS CO., LTD., Omori Bellport E Bldg , Minami-oi, Shinagawa-ku, Tokyo , JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 J33B WARES: Golf clubs, golf club head cover. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Bâtons de golf, capuchon de bâton de golf. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,234, /10/21. TC (BERMUDA) LICENSE, LTD., Canon s Court, 22 Victoria Street, Hamilton, HM12, BERMUDA GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 LINK OPSCENTER WARES: Computer software for management of ordering, dispatching, tracking, and reporting the pick-up and delivery of goods; computer software for payment management; satellite and terrestrial-based communications systems, namely computer software used to send and retrieve messages and for use in monitoring and managing dispatch and location of tractors, trailers, containers, railcars, intermodal containers, automobiles, and airplanes. SERVICES: Computer information, namely, providing access to a database of information in the field of transportation services and providing an online database in the field of transportation services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Gestionnaires (logiciels) utilisés pour commander des marchandises, les expédier, en effectuer le suivi et rendre compte de leur ramassage et de leur livraison; logiciels pour la gestion de paiements; systèmes de communications satellitaires et terrestres, nommément logiciels servant à envoyer et à extraire des messages et à utiliser dans la surveillance et la gestion du déploiement et de l emplacement de tracteurs, remorques, contenants, wagons de chemin de fer, conteneurs multimodaux, automobiles et avions. SERVICES: Information informatisée, nommément fourniture d accès à une base de données d information dans le domaine des services de transport et fourniture d une base de données en ligne dans le domaine des services de transport. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,235, /10/27. Oculus Innovative Sciences, Inc. (a California Corporation), 1129 N. McDowell Blvd., Petaluma, California 94954, UNITED STATES OF AMERICA OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 CIDALCYN WARES: All purpose disinfectant. Priority Filing Date: August 17, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/468,705 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Désinfectant tout usage. Date de priorité de production: 17 août 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/468,705 en liaison avec le même genre de Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 16 mars March 16, 2005

167 Vol. 52, No ,235, /10/25. Rooter Group International Inc., #2-3 Bexhill Court, Etobicoke, ONTARIO, M9A3A ROOTER SERVICES: (1) Cleaning and clearing obstructions from interior main drains for houses, townhouses, commercial and industrial buildings, by using a metal cable rooter (snake) tool. Cleaning and clearing obstructions from rain water removal pipes by use of a metal cable rooter tool. Cleaning and clearing obstructions from sink pipe drains, basin pipe drains, tub pipe drains and shower pipe drains by use of a metal cable rooter tool. Cleaning and clearing obstructions from urinals pipe drains and toilet pipe drains by use of a metal cable rooter tool. Cleaning and clearing roof drains by use of a metal cable rooter tool. (2) Removal of overflow water from flooded arrears by use of pumping machinery. Power flushing assorted drains by use of pumping machinery. Clearing and cleaning grease traps and catch basins by use of pumping power flushing machinery. Using electrical powered machinery to thaw frozen draining pipes. (3) Videotape drain interiors by use of an automated rolling television camera. Drain pipe sourcing and location by use of a sounding Geiger device. Interior residential and commercial disaster clean up by removing water, waste material, removal of or cleaning carpets, removal of all debris and contaminated materials. Used in CANADA since August 21, 2000 on services. SERVICES: (1) Nettoyage et débouchage à partir de collecteurs intérieurs de maisons, de maisons en rangée et de bâtiments commerciaux et industriels au moyen d un furet métallique; nettoyage et débouchage des tuyaux de descente des eaux pluviales au moyen d un furet métallique; nettoyage et débouchage de conduits d évacuation d évier, conduits d évacuation de cuvette de toilette, conduits d évacuation de baignoire et conduits d évacuation de douche au moyen d un furet; nettoyage et débouchage de conduits d évacuation d urinoir et de toilette au moyen d un furet métallique; nettoyage et débouchage d égouts de toit au moyen d un furet métallique. (2) Enlèvement de l eau dans les zones inondées au moyen de pompes; nettoyage par chasse d eau de tuyauteries d écoulement au moyen de pompes; débouchage et nettoyage de boîtes à graisse et de puisards au moyen de machines-pompes à chasse d eau; utilisation de machinerie électrique pour dégeler les tuyauteries d évacuation. (3) Réalisation de bandes vidéo d intérieurs de tuyauterie d écoulement au moyen d une caméra de télévision roulante automatisée; recherche de la source et de l emplacement de tuyauteries d écoulement au moyen d une sonde de type Geiger; nettoyage d intérieur de bâtiments résidentiels et commerciaux à la suite de sinistres, nommément enlèvement de l eau et des déchets, enlèvement ou nettoyage des tapis, enlèvement de tous les débris et matériaux contaminés. Employée au CANADA depuis 21 août 2000 en liaison avec les services. 1,236, /11/05. Hill s Pet Nutrition, Inc., 400 SW 8th Street, Topeka, Kansas 66606, UNITED STATES OF AMERICA SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 HILL S SCIENCE DIET ADULT OCEAN FISH & RICE RECIPE The applicant disclaims the right, for the purpose of this application and the resulting registration, to the exclusive use of the words DIET, ADULT, OCEAN FISH & RICE RECIPE apart from the trade-mark as a whole. WARES: Dietary pet food; animal foods for dogs, cats and other domesticated household pets. Used in CANADA since at least as early as January 01, 2002 on wares. Aux fins de la présente demande et de l enregistrement consécutif, le requérant renonce au droit à l usage exclusif des mots DIET, ADULT, OCEAN FISH & RICE RECIPE en dehors de la marque de commerce comme un tout. MARCHANDISES: Aliments diététiques pour animaux familiers; aliments pour chiens, chats et autres animaux familiers domestiqués qui vivent dans la maison. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 2002 en liaison avec les 1,236, /11/10. LYNN MALLAIS, 25 MARSHALL STREET, SUITE 201, RICHMOND HILL, ONTARIO, L4C0A3 BULLY WOOL The right to the exclusive use of the word WOOL is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Sheepskin bags, carry-all bags, clutch bags, tote bags, duffle bags, book bags, shopping bags, overnight bags, school bags, shoe bags, shoulder bags, ski boot bags, travel bags, backpacks, briefcases, knapsacks, daypacks, fanny packs, handbags, luggage, pocketbooks, satchels, waist packs, money packs, luggage, gym bags, wallets, diaries, umbrellas, keychains, hats, gloves and mittens, t-shirts, socks, leg warmers, scarves, sweaters, coats, vests, muffs, sheepskin rugs, sheepskin cushion covers, baby play rugs, stroller blankets, sheepskin car seat covers, steering wheel covers, sanitized sheep skins to aid in the prevention of bed sores and patient comfort, sheepskin bed underlays, sheepskin footwear, namely boots, slippers, sandals, and shoes, leather footwear, namely boots, sandals, workboots, safety boots and shoes, sweat pants, sweat tops and jackets. Used in CANADA since December 15, 2003 on wares. Le droit à l usage exclusif du mot WOOL en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. March 16, mars 2005

168 MARCHANDISES: Sacs en peau de mouton, fourre-tout, sacspochettes, sacs fourre-tout, polochons, sacs pour livres, sacs à provisions, valises de nuit, sacs d écolier, sacs à chaussures, sacs à bandoulière, sacs pour chaussures de ski, sacs de voyage, sacs à dos, porte-documents, havresacs, sacs d un jour, sacs banane, sacs à main, bagages, carnets, porte-documents, sacoches de ceinture, porte-monnaie, bagages, sacs de sport, portefeuilles, agendas, parapluies, chaînettes de porte-clefs, chapeaux, gants et mitaines, tee-shirts, chaussettes, bas de réchauffement, foulards, chandails, manteaux, gilets, manchons, tapis en peau de mouton, housses de coussin en peau de mouton, tapis de jeu pour bébés, couvertures pour poussettes, couvertures en peau de mouton pour sièges d auto d enfants, housses de volants, peaux de mouton aseptisées pour aider à la prévention des plaies de lit et pour le confort des patients, surmatelas en peau de mouton, articles chaussants en peau de mouton, nommément bottes, pantoufles, sandales et chaussures, articles chaussants, nommément bottes, sandales, bottes de travail, bottes et chaussures de sécurité, pantalons de survêtement, hauts d entraînement et vestes. Employée au CANADA depuis 15 décembre 2003 en liaison avec les 1,237, /11/16. Caplan Industries Inc., 6800 Dennett Place, Delta, BRITISH COLUMBIA, V4G1N4 Representative for Service/Représentant pour Signification: ACCUPRO TRADEMARK SERVICES, SUITE WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B5A1 The trade-mark consists of the hexagon shaped solid lines applied to the surface of the particular pad at the end of a support, as shown in the solid outline in the attached drawings. The outline of the pad and support handle shown in the broken lines do not form a part of the trade-mark, they serve to establish the position of the trade-mark. The two drawings show the applied for trade-mark from different views. WARES: Adjustable, rotating, expandible, safety locking supports sold for hardware/construction purposes. Used in CANADA since February 14, 2002 on wares. La marque de commerce est constituée des traits pleins formant un hexagone qui est appliqué à la surface de la plaquette qui se trouve à l extrémité d un support, comme le montre le trait plein dans les dessins joints. Le tracé de la plaquette et de la poignée de support représentés par des traits ajourés ne fait pas partie de la marque de commerce : il sert uniquement à indiquer la position de la marque de commerce. Les deux dessins représentent deux vues de la marque de commerce. MARCHANDISES: Supports de verrouillage de sécurité adaptables, rotatifs, extensibles vendus à l appui de la quincaillerie pour fins de construction. Employée au CANADA depuis 14 février 2002 en liaison avec les 1,237, /11/22. Dr. Stacey Scott, 6439 Unit A, Portsmouth Road, Nanaimo, BRITISH COLUMBIA, V9V1A3 GORDON THOMSON, 1353 MOUNTAINSIDE CRESCENT, SUITE 200, ORLEANS, ONTARIO, K1E3G5 ATTITUDE STICK The right to the exclusive use of the word STICK is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Jewellery, candles, calendars, books, pamphlets, cookies, t-shirts, jackets, scarves, hats, pants, track-suits, pens, posters, mugs, drinking glasses, pictures, picture frames, tea sets, chocolate confectionery, pens, pencils, lighters, knifes, forks, spoons, vitamins. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot STICK en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Bijoux, bougies, calendriers, livres, dépliants, biscuits, tee-shirts, vestes, foulards, chapeaux, pantalons, survêtements, stylos, affiches, grosses tasses, verres, images, cadres, services à thé, friandises au chocolat, stylos, crayons, briquets, couteaux, fourchettes, cuillères, vitamines. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,238, /11/22. Roche Diagnostics GmbH, Sandhofer Strasse 116, Postfach , D Mannheim, GERMANY OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 ACCU-CHEK PERFORM WARES: Diagnostic test strips for determining levels of glucose in blood; and control solutions used for quality checks on blood glucose monitors and diagnostic test strips all for medical diagnostics use; blood glucose monitors for the analysis of glucose in blood for medical diagnostic use. Proposed Use in CANADA on wares. 16 mars March 16, 2005

169 Vol. 52, No MARCHANDISES: Bandes d épreuves de diagnostic pour déterminer les niveaux de glucose dans le sang; et solutions de contrôle utilisées pour surveiller la qualité de glucomètres et de bandes d épreuves de diagnostic, tous pour diagnostics médicaux; glucomètres pour l analyse du glucose dans le sang pour diagnostic médical. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,238, /11/24. GOLD LINE TELEMANAGEMENT INC., 180 West Beaver Creek Road, Richmond Hill, ONTARIO, L4B1B4 Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 GOLD CONNECT The right to the exclusive use of the word CONNECT is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Pre-paid telephone calling cards; telephone calling cards. SERVICES: International telephone communication services, namely, long distance and local telephone connection routing services; interstate telephone communication services, namely, long distance and local telephone connection routing services; intrastate telephone communication services, namely, long distance and local telephone connection routing services; local and long distance telephone services; long distance telephone communication services; telecommunication services, namely local and long distance transmission of voice, data, graphics by means of telephone, telegraphic, cable, and satellite transmissions; telephone calling card services; telephone communication services, namely providing, wholesale telephone connection service, telephone routing services, telephone connection brokerage services for others, and telephone connection switching services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif du mot CONNECT en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Cartes d appels téléphoniques prépayées; cartes d appels téléphoniques. SERVICES: Services de communications téléphoniques internationales, nommément services d acheminement des appels téléphoniques interurbains et locaux; services de communications téléphoniques entre états, nommément services d acheminement des appels téléphoniques interurbains et locaux; services téléphoniques locaux et interurbains; services de communications téléphoniques interurbaines; services de télécommunications, nommément transmission locale et interurbaine de la voix, de données, de graphismes au moyen de transmissions téléphoniques, télégraphiques, par câble et par satellite; services de cartes d appels téléphoniques; services de communications téléphoniques, nommément fourniture de vente en gros des services suivants : service de raccordement téléphonique, services d acheminement téléphonique, services de courtage de raccordement téléphonique pour des tiers et services de commutation de raccordement téléphonique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,239, /11/30. Weyerhaeuser Company (a Washington corporation), Weyerhaeuser Way South, Federal Way, Washington 98003, UNITED STATES OF AMERICA SMART & BIGGAR, BOX VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8 TJ-PANELMATE WARES: Computer programs for use in the selection and design of building materials. SERVICES: Engineering services, namely, the design and selection for others of building materials. Priority Filing Date: July 27, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/457,506 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Programmes informatiques pour utilisation dans le choix et la conception de matériaux de construction. SERVICES: Services d ingénierie, nommément conception et sélection de matériaux de construction pour des tiers. Date de priorité de production: 27 juillet 2004, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/457,506 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,239, /12/02. ECO-CONCEPT INC., 114, rue Grande Ligne, Saint-Alexis-de-Montcalm, QUÉBEC, J0K1T0 ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7 Le droit à l usage exclusif du mot INODORE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. March 16, mars 2005

170 MARCHANDISES: Litière pour chats. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les The right to the exclusive use of the word INODORE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Cat litter. Proposed Use in CANADA on wares. 1,239, /12/03. Michael Leon, 2121 N. San Fernando Road, Unit 3, LA, California 90065, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 STACKS WARES: (1) Bags, backpacks, purses and wallets. (2) Clothing, headwear and footwear, namely T-shirts, jackets, pants, socks, shoes, hats, sweatshirts, jeans, shorts, skirts, blouses, sweaters, underwear, sleepwear. SERVICES: Retail and wholesale distribution of clothing goods. Used in CANADA since April 01, 2002 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1) and on services. MARCHANDISES: (1) Sacs, sacs à dos, bourses et portefeuilles. (2) Vêtements, chapellerie et chaussures, nommément tee-shirts, vestes, pantalons, chaussettes, chaussures, chapeaux, pulls d entraînement, jeans, shorts, jupes, chemisiers, chandails, sousvêtements et vêtements de nuit. SERVICES: Vente au détail et distribution en gros d articles vestimentaires. Employée au CANADA depuis 01 avril 2002 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services. 1,239, /12/01. Bunk Rock Productions Inc., 99 Atlantic Avenue, #318, Toronto, ONTARIO, M6K3J8 Representative for Service/Représentant pour Signification: PAUL SANDERSON, (SANDERSON TAYLOR), 179 JOHN STREET, SUITE 404, TORONTO, ONTARIO, M5T1X4 The right to the exclusive use of the word ROCK is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Artistic and literacy items, namely illustrations and commercial and other art, namely graphics. (2) Promotional items, namely posters, photographs, and brochures. (3) Lyrics and poetry in printed form, namely inserts in prerecorded phonographic records, prerecorded cassettes, prerecorded albums, prerecorded discs, prerecorded CDs, prerecorded DVDs, prerecorded CD-ROMs, and prerecorded tapes containing music. (4) Artistic and literary items, namely illustrations and photographs on record covers and pre-recorded covers, paintings, and lithographs. (5) Sound and/or video recordings, all in the form of prerecorded records, prerecorded tapes, prerecorded compact discs, prerecorded cassettes, prerecorded lasers-discs, prerecorded video discs, prerecorded video tapes, prerecorded digital compact discs, prerecorded DVDs, prerecorded CD ROMs, downloadable digital musical sound recordings; downloadable video recordings and music videos containing musical performances. (6) Video game cartridges, video game discs and video game software; interactive video games; multimedia software recorded on DVDs and CD-ROM containing entertainment, art, music, musical works, dramatic works, and non-fiction works. (7) Publications, namely magazines, catalogues, newsletters and books. (8) Motion picture film, and parts thereof. (9) Clothing, namely t-shirts, sweatshirts, tour jackets, sweaters, sport shirts, knit shirts, tank tops, scarves, pants, jeans, shorts, coats, caps, hats; buckles, and footwear, namely athletic shoes, shoe laces and shoe ornaments. (10) Household wares, namely, coasters, cups, mugs, and plates. (11) Souvenir items, namely concert tour programs, pennants, flags, statuettes, souvenir albums, toy flying saucers for toss games, bottles, flasks, ash trays, matchbook covers, lighters, guitar picks and key chains. (12) Paper goods and stationery, namely business cards, writing paper, post cards, address books, autograph books, folders, letterhead, note pads, pamphlets, memo pads, pencils, crayons, felt tip pens, card holders, paper weights, pencil cases, buttons, bumper stickers, stickered packets; heat transfers, crests, emblems, iron-on decals, badges, and patches. (13) Sports and athletic equipment, namely tote bags, athletic bags, duffle bags, shoulder bags, school bags, and beach bags. SERVICES: (1) Operation of a website on the world wide web offering prerecorded sound recordings and merchandise for sale and providing information on music and performers. (2) Management services for performing artists, recording artists and personalities, namely the rendering of advice and counseling for and in the entertainment business. (3) Copyright management, namely administration, exploitation and licensing of musical and/or lyrical works. (4) Music publishing services, namely acquisition, management and exploitation of copyrights in musical and/or lyrical works for and on behalf of authors, composers or conductors of such works. (5) Publication of sheet music, booklets and folios, namely in printed and computer formats. (6) Sound recording, production and distribution in the field of sound and/or visual recordings. (7) Recording and producing aural and visual productions, namely prerecorded phonograph records, prerecorded cassettes, prerecorded albums, prerecorded discs, prerecorded CDs, prerecorded DVDs, prerecorded CD-ROMs, and prerecorded tapes, all containing music. (8) Operation of a recording studio for the production of prerecorded phonographic records, prerecorded cassettes, prerecorded albums, prerecorded discs, prerecorded CDs, prerecorded DVDs, prerecorded CD-ROMs, and prerecorded tapes, all containing music. (9) Musical entertainment 16 mars March 16, 2005

171 Vol. 52, No services, namely live performances, concerts, showcases, club engagements, television programs and shows. Used in CANADA since at least as early as February 2004 on services (1), (2); November 2004 on wares (1), (2). Proposed Use in CANADA on wares (3), (4), (5), (6), (7), (8), (9), (10), (11), (12), (13) and on services (3), (4), (5), (6), (7), (8), (9). Le droit à l usage exclusif du mot ROCK en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Articles en rapport avec les arts, nommément illustrations, art commercial et autres formes d art, nommément graphiques. (2) Articles promotionnels, nommément affiches, photographies et brochures. (3) Paroles de chansons et poésies sous forme imprimée, nommément encarts dans les disques phonographiques préenregistrés, cassettes préenregistrées, albums préenregistrés, disques préenregistrés, disques compacts préenregistrés, DVD préenregistrés, CD-ROM préenregistrés et bandes préenregistrées contenant de la musique. (4) Articles artistiques et littéraires, nommément illustrations et photographies de pochettes de disques et pochettes préenregistrées, peintures, et lithographies. (5) Enregistrements sonores et/ou vidéo, tous sous forme de disques préenregistrés, de bandes préenregistrées, de disques compacts préenregistrés, de cassettes préenregistrées, de disques laser préenregistrés, de vidéodisques préenregistrés, de bandes vidéo préenregistrées, de disques compacts numériques préenregistrés, de disques DVD préenregistrés, de disques CD- ROM préenregistrés, d enregistrements sonores de musique numérique téléchargeable; enregistrements vidéo et vidéoclips téléchargeables contenant des représentations musicales. (6) Cartouches de jeux vidéo, disques de jeux vidéo et logiciels de jeux vidéo; jeux vidéo interactifs; logiciels multimédia enregistrés sur DVD et CD-ROM, nommément divertissement, art, musique, oeuvres musicales, oeuvres dramatiques et oeuvres autres que des oeuvres de fiction. (7) Publications, nommément revues, catalogues, bulletins et livres. (8) Film de cinéma et pièces connexes. (9) Vêtements, nommément tee-shirts, pulls d entraînement, vestes de tournée, chandails, chemises sport, chemises en tricot, débardeurs, foulards, pantalons, jeans, shorts, manteaux, casquettes, chapeaux; boucles, et articles chaussants, nommément chaussures d athlétisme, lacets et garnitures pour chaussures. (10) Marchandises pour la maison, nommément sous-verres, tasses, grosses tasses, et assiettes. (11) Souvenirs, nommément programmes de circuits de concerts, fanions, drapeaux, statuettes, albums-souvenirs, disques volants pour jeux de lancer, bouteilles, flacons, cendriers, cartons d allumettes, briquets, médiators et chaînes porte-clés. (12) Articles en papier et papeterie, nommément cartes d affaires, papier à écrire, cartes postales, carnets d adresses, carnets d autographes, chemises, en-tête de lettres, blocs-notes, dépliants, blocs-notes, crayons, crayons à dessiner, stylos feutre, porte-cartes, presse-papiers, étuis à crayons, macarons, autocollants pour pare-chocs, paquets autocollants; décalcomanies à chaud, écussons, emblèmes, décalcomanies appliquées au fer chaud, insignes et appliques. (13) Équipement de sport et d athlétisme, nommément fourre-tout, sacs d athlétisme, polochons, sacs à bandoulière, sacs d écolier et sacs de plage. SERVICES: (1) Exploitation d un site Web sur l Internet commercialisant des enregistrements sonores et des marchandises et proposant de l information ayant trait à la musique et aux artistes. (2) Services de gestion pour artistes de spectacle, artistes exécutants et vedettes, nommément fourniture de services de conseil et de counselling pour entreprises de divertissement et pour le secteur du divertissement. (3) Gestion des droits d auteur, nommément administration, exploitation et concession de licences d utilisation d oeuvres musicales et/ou lyriques. (4) Services de publication musicale, nommément acquisition, gestion et exploitation des droits d auteur d oeuvres musicales et/ou lyriques pour auteurs, compositeurs ou chefs d orchestre de ces oeuvres ou pour leur compte. (5) Publication de feuilles de musique, livrets et folios, nommément sous forme informatique et sous forme imprimée. (6) Enregistrement sonore, production et distribution dans le domaine des enregistrements sonores et/ou visuels. (7) Enregistrement et réalisation de productions sonores et visuelles, nommément microsillons préenregistrés, cassettes préenregistrées, albums préenregistrés, disques préenregistrés, disques compacts préenregistrés, DVD préenregistrés, CD-ROM préenregistrés et bandes préenregistrées, contenant tous de la musique. (8) Exploitation d un studio d enregistrement pour la production de disques phonographiques préenregistrés, de cassettes préenregistrées, d albums préenregistrés, de disques préenregistrés, de disques compacts préenregistrés, de DVD préenregistrés, de CD-ROM préenregistrés et de bandes préenregistrées, contenant tous de la musique. (9) Services de divertissement musical, nommément représentations en direct, concerts, expositions, spectacles dans des boîtes de nuit, émissions et spectacles télévisés. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que février 2004 en liaison avec les services (1), (2); novembre 2004 en liaison avec les marchandises (1), (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (3), (4), (5), (6), (7), (8), (9), (10), (11), (12), (13) et en liaison avec les services (3), (4), (5), (6), (7), (8), (9). March 16, mars 2005

172 Demandes d extension Applications for Extensions 371, /02/11. (TMA202, /10/18) THOSE CHARACTERS FROM CLEVELAND, INC. (AN OHIO CORPORATION), 8800 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio 44131, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1 HOLLY HOBBIE WARES: Air fresheners, self-adhesive bandages, bath gel, toothpaste, mouthwash, non-medicated lip balm, lip gloss, shampoo, hair conditioner, hair spray, mousse, perfume, cologne, body lotion, skin cream, powder blush, eye shadow, mascara, eye liner, liquid makeup, rouge, pre-moistened cosmetic wipes, nail polish, nail polish remover, dusting powder, sachets, potpourri, body glitter, shaving cream, personal deodorant, suntan lotion, sunglasses, eyeglasses, cases for eyeglasses, prerecorded video cassettes, prerecorded audio cassettes, prerecorded compact discs not containing computer software, DVD s featuring cartoons, CD storage holders, night lights, jewelry, watches, clocks, tricycles, bicycles, greeting cards, gift wrap paper, pager gift bags, calendars, photograph albums, writing paper and envelopes, pens, pencils, erasers, note pads, portfolios, note books, binders, story books, activity books, workbooks, flash cards, bookmarks, diaries, address books, journals, temporary tattoos, pencil cases, banners, repositional window decorations, bulletin boards, backpacks, tote bags, purses, wallets, luggage, luggage tags, umbrellas, cosmetic cases sold empty, jewelry boxes, decorative wall plaques, figurines, sleeping bags, decorative bead curtains, napkins, plates, cups, coffee mugs, coasters, wastebaskets, decorative tins, tumblers, hair brushes, hair combs, mirrors, toothbrushes, lunch boxes, lunch bags, candleholders, table covers, place mats, towels, sheets, pillow cases, quilts, bedspreads, curtains, blankets, pillows, textile fabrics, socks, tights, shoes, sandals, slippers, boots, belts, hats, gloves, scarves, panties, dresses, pants, shorts, swimsuits, Halloween costumes, wrist bands, sleepwear, shirts, sweaters, jackets, hair clips, barrettes, hair bands, ponytail holders, ribbons and bows for gift wrapping, patches for clothing, shoe laces, lanyards, throw rugs, dolls, toy playsets for dolls, toy figures, puzzles, Christmas tree ornaments, balloons, infant toys, electronic games, toy banks, toy chest, board games, card games, paint sets, drawing toys. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Assainisseurs d air, bandages auto-adhésifs, gel pour le bain, dentifrice, bain de bouche, baume non médicamenteux pour les lèvres, brillant à lèvres, shampoing, revitalisant capillaire, fixatif capillaire, mousse, parfums, eau de Cologne, lotion corporelle, crème pour la peau, fard à joues en poudre, ombre à paupières, fard à cils, eye-liner, produit de maquillage liquide, rouge à joues, tampons cosmétiques humides, vernis à ongles, dissolvant de vernis à ongles, poudre de talc, sachets, pot-pourri, brillant pour le corps, crème à raser, déodorant corporel, lotion solaire, lunettes de soleil, lunettes, étuis pour lunettes, vidéocassettes préenregistrées, audiocassettes préenregistrées, disques compacts préenregistrés sans logiciels, disques DVD contenant des dessins animés, supports de rangement de disques compacts, veilleuses, bijoux, montres, horloges, tricycles, bicyclettes, cartes de souhaits, papier d emballage, sacs-cadeaux en papier, calendriers, albums à photos, papier à lettres et enveloppes, stylos, crayons, gommes à effacer, blocs-notes, portfolios, cahiers, reliures, livres de contes, livres d activités, cahiers, cartes-éclair, signets, agendas, carnets d adresses, revues, tatouages temporaires, étuis à crayons, bannières, décorations de fenêtre à repositionnement, babillards, sacs à dos, fourre-tout, sacs à main, sacoches, bagages, étiquettes à bagages, parapluies, étuis à cosmétiques vendus vides, coffrets à bijoux, plaques murales décoratives, figurines, sacs de couchage, rideaux de perles décoratifs, serviettes de table, assiettes, tasses, chopes à café, dessous de verres, corbeilles à papier, boîtes en fer-blanc décoratives, gobelets, brosses à cheveux, peignes, miroirs, brosses à dents, boîtesrepas, sacs-repas, chandeliers, dessus de table, napperons, serviettes, draps, taies d oreiller, courtepointes, couvre-pieds, rideaux, couvertures, oreillers, tissus textiles, chaussettes, collants, souliers, sandales, pantoufles, bottes, ceintures, chapeaux, gants, foulards, culottes, robes, pantalons, shorts, maillots de bain, costumes d Halloween, serre-poignets, vêtements de nuit, chemises, chandails, vestes, pinces pour cheveux, barrettes, bandeaux serre-tête, attaches de queue de cheval, rubans et noeuds pour emballage de cadeaux, pièces de rapiéçage pour vêtements, lacets, cordons, carpettes, poupées, ensembles de jeu pour poupées, figurines-jouets, casse-tête, ornements d arbre de Noël, ballons, jouets pour bébés, jeux électroniques, tirelires, coffre à jouets, jeux de table, jeux de cartes, nécessaires de peinture, trousses à dessiner pour enfants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 386, /08/19. (TMA214, /07/16) CODET INC., 43/49, RUE MAPLE, C.P. 90, COATICOOK, QUEBEC, J1A2S8 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 VEGAS 16 mars March 16, 2005

173 Vol. 52, No WARES: (1) Clothing, namely, bathrobes, belts, blazers, blouses, boxer shorts, bras, bustiers, camisoles, caps, coats, dresses, gloves, headbands, hosiery, jackets, jogging suits, knit shirts, lingerie, mittens, pajamas, panties, pantyhose, scarves, shorts, skirts, slacks, socks, sweaters, t-shirts, tank tops, ties, underwear, raincoats. (2) Shoes, boots, sandals. (3) Hand bags, back packs, wallets. (4) Perfumes. (5) Watches, key chains. (6) Stickers, posters. Used in CANADA since at least as early as January 2004 on wares. MARCHANDISES: (1) Vêtements, nommément robes de chambre, ceintures, blazers, chemisiers, caleçons boxeur, soutiens-gorge, bustiers, cache-corsets, casquettes, manteaux, robes, gants, bandeaux, bonneterie, vestes, tenues de jogging, chemises en tricot, lingerie, mitaines, pyjamas, culottes, basculottes, foulards, shorts, jupes, pantalons sport, chaussettes, chandails, tee-shirts, débardeurs, cravates, sous-vêtements et imperméables. (2) Souliers, bottes, sandales. (3) Sacs à main, sacs à dos, sacoches. (4) Parfums. (5) Montres, chaînes porteclés. (6) Autocollants, affiches. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 2004 en liaison avec les 540, /04/19. (TMA313, /04/18) LC Média Inc., 4105, boul. Matte, Bureau G, Brossard, QUÉBEC, J4Y2P4 ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7 LE MONDE DE L AUTO Le droit à l usage exclusif du mot AUTO en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Réalisation, production et diffusion d émissions de radio et de télévision dans le domaine de l automobile; diffusion d informations par le biais de l Internet et autres médias de télécommunication concernant le domaine de l automobile. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. The right to the exclusive use of the word AUTO is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Execution, production and broadcasting of radio and television programs related to automobiles; broadcasting information via the Internet and other telecommunications media relating to automobiles. Proposed Use in CANADA on services. WARES: Sphygmomanometers. Used in CANADA since at least as early as December 1993 on wares. MARCHANDISES: Sphygmomanomètres. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que décembre 1993 en liaison avec les 561, /07/28. (TMA345, /09/23) SEARS CANADA INC., 222 JARVIS STREET, TORONTO, ONTARIO, M5B2B8 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 JESSICA WARES: Eyewear, namely prescription and non-prescription eye glasses and sunglasses and accessories, namely cases. Used in CANADA since at least as early as January 23, 2003 on wares. MARCHANDISES: Articles de lunetterie, nommément lunettes et lunettes de soleil prescrites et non prescrites et accessoires, nommément étuis. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 23 janvier 2003 en liaison avec les 605, /02/17. (TMA369, /06/01) ZIH Corp. (a Delaware Corporation), No.10 Queen Street, Hamilton, HM11, BERMUDA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 546, /08/31. (TMA320, /11/14) A & D COMPANY LIMITED, No , Higashi-Ikebukuro, Toshimaku, Tokyo, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 WARES: (1) Label stock, namely labels, tags and tickets. (2) Software for controlling the printing of a computer. (3) Radio frequency identification (RFID) labels and tags. Used in CANADA since at least as early as 1983 on wares (1); 1996 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (3). March 16, mars 2005

174 MARCHANDISES: (1) Film pour étiquettes, nommément étiquettes et billets. (2) Logiciels pour commander l impression d un ordinateur. (3) Étiquettes d identification par radiofréquence (RFID). Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1983 en liaison avec les marchandises (1); 1996 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (3). 605, /03/04. (TMA358, /07/14) PLANO MOLDING COMPANY, 431 EAST SOUTH STREET, PLANO, ILLINOIS 60545, UNITED STATES OF AMERICA OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 PLANO WARES: (1) Shelving; utility cabinets. (2) Firearms cases. (3) Archery cases. (4) Ammunition cases. (5) Storage boxes. (6) Field boxes. Used in CANADA since at least as early as 1992 on wares (1); June 1995 on wares (6); June 1998 on wares (2); June 2000 on wares (3); May 2001 on wares (4); June 2002 on wares (5). MARCHANDISES: (1) Étagères; meubles à tiroirs à tout mettre. (2) Étuis pour armes à feu. (3) Étuis à arc. (4) Étuis à munitions. (5) Boîtes de rangement. (6) Emballages de récolte. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1992 en liaison avec les marchandises (1); juin 1995 en liaison avec les marchandises (6); juin 1998 en liaison avec les marchandises (2); juin 2000 en liaison avec les marchandises (3); mai 2001 en liaison avec les marchandises (4); juin 2002 en liaison avec les marchandises (5). 721, /12/15. (TMA424, /03/04) Roadrunner Apparel Inc., rd Avenue, Lachine, QUEBEC, H8T1X1 BRAZEAUSELLER LLP, SUITE 750, 55 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L5 ILLEGAL WARES: Line of men s, women s, youth and children s clothing/ apparel (namely, jeans, shirts, skirts, jackets, pants, vests, shorts, sweaters, sweat shirts, t-shirts, tank tops and hats). Used in CANADA since November 25, 1993 on wares. MARCHANDISES: Gammes de vêtements pour hommes, femmes, adolescents et enfants, nommément jeans, chemises, jupes, vestes, pantalons, gilets, shorts, chandails, pulls d entraînement, tee-shirts, débardeurs et chapeaux. Employée au CANADA depuis 25 novembre 1993 en liaison avec les 737, /06/07. (TMA439, /02/10) Ontario Inc., S.508, 15 Wertheim Court, Richmond Hill, ONTARIO, L4B3H7 Representative for Service/Représentant pour Signification: ANNA LATTA, PRESIDENT, P.A.M. S COFFEE & TEA CO. INC., 2900 JOHN STREET, SUITE 202, MARKHAM, ONTARIO, L3R5G3 CAFE PALMA The right to the exclusive use of the word CAFE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: The operation of a business offering for sale hot and cold beverages, namely coffee, tea, hot chocolate, soft drinks and juices, baked goods, and meals. Used in CANADA since August 29, 2003 on services. Le droit à l usage exclusif du mot CAFE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Exploitation d une entreprise assurant la vente des boissons chaudes et froides, nommément café, thé, chocolat chaud, boissons gazeuses et jus, produits de boulangeriepâtisserie et repas. Employée au CANADA depuis 29 août 2003 en liaison avec les services. 1,065, /11/17. (TMA580, /04/30) ROCHE DIAGNOSTICS GMBH, Sandhofer Strasse 116, D-68305, Mannheim, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 ACCU-CHEK INFORM WARES: Diagnostic test strips for determining levels of glucose in blood for medical and clinical use; and control solutions used for quality checks on blood glucose monitors and diagnostic test strips for medical and clinical use. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Bandes d épreuves de diagnostic pour déterminer les niveaux de glucose dans le sang pour utilisations médicales et cliniques; et solutions de contrôle utilisées pour surveiller la qualité de glucomètres et de bandes d épreuves de diagnostic pour utilisations médicales et cliniques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les 1,098, /04/26. (TMA607, /04/14) The Economist Newspaper Limited (British limited liability company), 25 St. James s Street, London SW1A 1HG, England, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 THE ECONOMIST TECHNOLOGY QUARTERLY The right to the exclusive use of the words TECHNOLOGY QUARTERLY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Printed publications, namely: magazines. Used in CANADA since at least as early as September 21, 2002 on wares. Le droit à l usage exclusif des mots TECHNOLOGY QUARTERLY en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. 16 mars March 16, 2005

175 Vol. 52, No MARCHANDISES: Publications imprimées, nommément revues. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 21 septembre 2002 en liaison avec les March 16, mars 2005

176 Demandes re-publiées Applications Re-advertised 1,153, /09/20. Red Robin International, Inc., 5575 DTC Parkway, Suite 110, Greenwood Village, Colorado 80111, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1 SMILING BURGERS The right to the exclusive use of the word BURGER is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Restaurant services. Used in CANADA since at least as early as September 20, 2002 on services. Priority Filing Date: March 21, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/116,758 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on December 23, 2003 under No. 2,799,220 on services. This mark was incorrectly advertised in the Trade-marks Journal of December 29, 2004 Le droit à l usage exclusif du mot BURGER en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services de restauration. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 20 septembre 2002 en liaison avec les services. Date de priorité de production: 21 mars 2002, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/116,758 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS- UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 23 décembre 2003 sous le No. 2,799,220 en liaison avec les services. Cette marque a été publiée incorrectement dans le Journal des Marques de Commerce du 29 décembre ,172, /03/26. REED ELSEVIER PROPERTIES INC., 1105 North Market Street, 9th Floor, Wilmington, Delaware 19801, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 The background colour of the globe is red and the lines which cross near the top of the globe are a lighter shade of red. WARES: (1) Recording discs; automatic vending machines and mechanisms for coin operated apparatus; cash registers, calculating machines, data processing equipment and computers; computer peripheral equipment, disc drives, keyboards, modems, terminals, printers; word processing software; Internet access software; software for providing access to proprietary databases online; computer software for providing access to databases of information on a wide variety of topics allowing for research; software that enables users to electronically file documents with courts and government agencies; spreadsheet software; software to search and display charges incurred for online research; software that performs legal citation verification; software that selects and displays citations of related cases and other legal materials; software for producing tables of authorities in the field of law and bookkeeping software. (2) Paper used in terminal printers and computer paper; newsletters in the field of computerassisted research services; series of books; pamphlets; brochures; newsletters relating to online computerized databases; books; journals; treatises; magazines, newsletters, directories, charts and forms in the fields of law, medicine, finance, and accounting technology; diaries; photographs; adhesives for stationery or household purposes; paint brushes; typewriters; plastic materials for packaging; playing cards; printers type; printing blocks. (3) Paper used in terminal printers, and computer paper; series of books, pamphlets, brochures, and newsletters relating to online computer databases; books, journals, magazines, newsletters, directories, charts and forms in the fields of law, medicine, finance, and accounting technology; diaries. SERVICES: (1) Business management; business administration; business and management assistance in the field of establishing and maintaining computerized private libraries; compilation and/or systemization of information into computer databases; marketing services, namely, providing marketing data and analysis of same 16 mars March 16, 2005

177 Vol. 52, No for others; promoting the goods and services of others by disseminating advertisements via the global communications network; providing a directory of information in the field of lawyers and legal services via the global computer network; economic and market research services; arranging and conducting business conferences and trade shows in a wide variety of fields; business acquisition and merger consultation services, namely, providing due diligence investigations; providing business information about fraud prevention via a global computer network; business consultation in the field of fraud prevention management and analysis; business investigations; computer services, namely, providing a computerized database containing information in the field of public relations, marketing and advertising; business information services, namely, automated skip tracing services and evaluation of marketing list data. (2) Risk management; risk assessment services, namely, assessing for others the risks associated with leasing real property and automobiles to others by verifying and evaluating previously collected information on prospective lessees; financial consultation, namely, determination of financial risk in commercial transactions by verifying identities and analyzing previously collected credit, personal, demographic and other information associated with the participants in the transaction via a public computer network, providing information for determining financial risk in commercial transactions, namely, credit, personal, demographic and other information associated with the participants in the transaction, credit inquiry and evaluation of or fraud prevention purpose, namely through authenticating the identity of individuals, and verifying credit information; financial information provided by electronic means. (3) Leasing of telephone lines. (4) Publication of books; publication of texts (other than publicity texts); conducting seminars and training programs in the field of computer assisted research. (5) Veterinary services; legal services; scientific and industrial research; computer programming; computer assisted research services; consultation services in the field of computers, computer hardware, computer software and computer assisted research; leasing of computer hardware and computer software; providing online interactive databases featuring information on a wide variety of topics of general interest, legal information, advertising, news and research and maintaining the same; leasing access time to interactive computer databases; technical consultation with respect to software and computer assisted research via telephone, , facsimile, in person and/or postings on the global computer network, installing and updating software, computer software maintenance, designing and implementing network web pages for third parties and conducting computer assisted research for third parties; providing electronic newsletters relating to computerized information storage and retrieval services; posting of websites; computerized information storage and retrieval services; providing online interactive databases and maintaining the same. (6) Business and management assistance in the field of establishing and maintaining computerized private libraries; leasing time to an on-line interactive computer database in the fields of business, news, and the law, and maintaining the same; marketing services, namely, providing marketing data and analysis of same for others; promoting the goods and services of others by disseminating advertisements via the global communications network; providing a directory of information in the field of lawyers and legal services via the global computer network; economic and market research services; arranging and conducting business conferences and trade shows in a wide variety of fields; business acquisition and merger consultation services, namely, providing due diligence investigations; providing business information about fraud prevention via a global computer network; business consultation in the field of fraud prevention management and analysis; business investigations; computer services, namely, providing a computerized database containing information in the field of public relations, marketing and advertising; business information services, namely, automated skip tracing services and evaluation of marketing list data. Used in CANADA since at least as early as July 2001 on wares (2) and on services (1), (2), (3), (4); November 2001 on wares (1) and on services (5). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (3) and on services (2), (6). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on December 31, 2002 under No. 2,670,071 on wares (3); UNITED STATES OF AMERICA on December 31, 2002 under No. 2,670,072 on services (6); UNITED STATES OF AMERICA on December 31, 2002 under No. 2,670,073 on services (2). This mark was incorrectly advertised in the Trade-marks Journal of December 22, 2004 Le fond du globe est en rouge et les traits qui traversent la partie supérieure du globe sont en rouge pâle. MARCHANDISES: (1) Disques d enregistrement; machines distributrices et mécanismes d encaissement; caisses enregistreuses, calculatrices, équipement de traitement de données et ordinateurs; équipement périphérique, lecteurs de disque, claviers, modems, terminaux, imprimantes; logiciels de traitement de texte; logiciels d accès à l Internet; logiciels pour fourniture d accès à des bases de données privées en ligne; logiciels pour fourniture d accès à des bases de données portant sur toutes sortes de sujets à des fins de recherche; logiciels permettant aux utilisateurs de transmettre électroniquement des documents aux tribunaux et organismes gouvernementaux; logiciels tableurs; logiciels de recherche et d affichage de frais de recherche en ligne; logiciels de vérification de citations à comparaître; logiciels de sélection et de visualisation de citations à comparaître dans le cadre de procès, et d autres documents juridiques; logiciels de production de tables d arrêts et d ouvrages dans le domaine juridique et logiciels de tenue de livres. (2) Papier pour imprimantes de terminaux et papier d imprimante; bulletins dans le domaine des services de recherche assistée par ordinateur; séries de livres; dépliants; brochures; bulletins ayant trait à des bases de données informatisées; livres; revues; traités; magazines, bulletins, répertoires, diagrammes et formulaires dans le domaine de la technologie du droit, de la médecine, des finances et de la comptabilité; agendas; photographies; articles adhésifs de papeterie ou à usage ménager; pinceaux; machines à écrire; matériaux plastiques d emballage; cartes à jouer; caractères d imprimerie; clichés d imprimerie. (3) Papier utilisé dans des imprimantes de terminaux, et papier d imprimante; séries de livres, dépliants, brochures et bulletins ayant trait à des bases de données informatisées en ligne; livres, revues, magazines, bulletins, répertoires, diagrammes et formulaires dans le domaine juridique et les domaines de la médecine, des finances et de la technologie de la comptabilité; agendas. SERVICES: (1) Gestion des affaires; administration des affaires; services d aide March 16, mars 2005

178 en matière de conduite des affaires et de gestion dans le domaine de l établissement et de la gestion de bibliothèques privées informatisées; compilation et/ou systématisation d information dans des bases de données informatisées; services de commercialisation, nommément fourniture de données de mise en marché et analyse de ces données pour le compte de tiers; promotion des biens et services de tiers au moyen de la diffusion de publicités sur le réseau mondial de télécommunications; fourniture d un répertoire d information dans le domaine du droit et des services juridiques au moyen du réseau informatique mondial; services d études économiques et d études de marché; organisation et réalisation de réunions d affaires et de salons professionnels dans de nombreux domaines; services de conseil d entreprise dans le domaine des acquisitions et des fusions, fourniture de services d enquête de diligence raisonnable; mise à disposition de renseignements commerciaux ayant trait à la prévention des fraudes au moyen d un réseau informatique mondial; conseil commercial dans le domaine de la gestion et de l analyse en matière de prévention des fraudes; enquêtes commerciales; services d informatique, nommément mise à disposition d une base de données informatisée contenant de l information dans le domaine des relations publiques, de la commercialisation et de la publicité; services de renseignements commerciaux, nommément services de dépistage automatisé des défauts de paiement et d évaluation de listes de données de commercialisation. (2) Gestion des risques; services d évaluation des risques, nommément évaluation pour des tiers des risques liés au crédit-bail de biens immobiliers et d automobiles à des tiers, nommément vérification et évaluation de renseignements recueillis antérieurement sur les candidats à la location; conseil financier, nommément détermination des risques financiers liés aux transactions commerciales en vérifiant l identité et en analysant des données démographiques, des renseignements personnels et des renseignements sur le crédit ainsi que d autres renseignements antérieurement recueillis ayant trait aux participants aux transactions au moyen d un réseau informatique public, fourniture d information pour déterminer les risques financiers liés aux opérations commerciales, nommément renseignements sur le crédit, renseignements personnels, données démographiques et autres renseignements ayant trait aux participants aux transactions, enquêtes de solvabilité et évaluations de crédit à des fins de prévention des fraudes, nommément au moyen de l authentification de l identité des personnes, et vérification de renseignements sur le crédit; information financière fournie par des moyens électroniques. (3) Crédit-bail de lignes téléphoniques. (4) Publication de livres; publication de textes (autres que les textes publicitaires); tenue de séminaires et programmes de formation dans le domaine de la recherche assistée par ordinateur. (5) Services vétérinaires; services juridiques; recherche scientifique et industrielle; programmation informatique; services de recherche par ordinateur; services de consultation dans le domaine des ordinateurs, matériel informatique, logiciels informatiques et recherche assistée par ordinateur; crédit-bail de matériel informatique et logiciels; fourniture de bases de données interactives contenant de l information sur une vaste gamme de sujets d intérêt général, information juridique, publicité, nouvelles et recherche et entretien connexes; crédit-bail du temps d accès aux bases de données informatiques interactives; consultation technique en ce qui concerne les logiciels et la recherche assistée par ordinateur au moyen de téléphone, courrier électronique, télécopie, en personne et/ou affichage sur un réseau informatique mondial, installation et mise à jour de logiciels, entretien de logiciels informatiques, conception et mise en úuvre de réseau de pages Web pour des tiers et effectuer des recherches assistées par ordinateur pour des tiers; fourniture de bulletins électroniques ayant trait aux services de stockage et de récupération de renseignements informatisés; affichage de sites Web; services de stockage et de récupération de renseignements informatisés; fourniture de bases de données interactives et entretien connexes. (6) Services d aide en matière de conduite des affaires et de gestion dans le domaine de l établissement et de la gestion de bibliothèques privées informatisées; location du temps d accès à une base de données informatisée interactive en ligne dans le domaine des affaires, des nouvelles et du droit, et gestion de ladite base; services de commercialisation, nommément fourniture de données de commercialisation et analyse de ces données pour le compte de tiers; promotion des biens et services de tiers au moyen de la diffusion de publicité sur le réseau mondial de télécommunications; fourniture d un répertoire contenant de l information dans le domaine du droit et des services juridiques au moyen du réseau informatique mondial; études économiques et études de marché; organisation et réalisation de réunions d affaires et de salons professionnels dans différents domaines; services de conseil ayant trait aux acquisitions et fusions d entreprises, nommément fourniture de services d enquête de diligence raisonnable; fourniture de renseignements commerciaux ayant trait à la prévention des fraudes au moyen d un réseau informatique mondial; services de conseil commercial dans le domaine de la gestion et de l analyse à des fins de prévention des fraudes; enquêtes commerciales; services d informatique, nommément fourniture d une base de données informatisée contenant de l information dans le domaine des relations publiques, de la commercialisation et de la publicité; services de renseignements commerciaux, nommément services de dépistage automatisé des défauts de paiement et d évaluation de listes de données de commercialisation. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 2001 en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services (1), (2), (3), (4); novembre 2001 en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services (5). Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (3) et en liaison avec les services (2), (6). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 31 décembre 2002 sous le No. 2,670,071 en liaison avec les marchandises (3); ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 31 décembre 2002 sous le No. 2,670,072 en liaison avec les services (6); ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 31 décembre 2002 sous le No. 2,670,073 en liaison avec les services (2). Cette marque a été publiée incorrectement dans le Journal des Marques de Commerce du 22 décembre ,203, /01/14. ASAHI KASEI MICROSYSTEMS CO., LTD., 23-7, Nishi-Shinjuku 1-chome, Shinjuku-ku, Tokyo , JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUEBEC, H4Z1E9 16 mars March 16, 2005

179 Vol. 52, No AKM WARES: Electronic components, namely monitors, keyboards, mice, palms, DRAM (Dynamic Random Access Memory), ROM (Read Only Memory), DIMM (Dual in-line Memory Module); chips, namely microchips, semi conductor chips; large-scale integrated circuits; electrical apparatus and instruments for use in the encoding of data, multifaceted pointing system selecting screen data, mice and hand held/activated controllers adapted for use with interactive applications, telephone, facsimile machines, television receivers; navigation apparatus for vehicles, tape recorders, video cameras, compact disk players; calculating machines namely calculators, pocket calculators, solar powered calculators; data processing machines or equipment and their components namely computers, computer hardware, computer output microfilm machine; electrical communication apparatus or instruments, namely microphones, phonograph records, printers. Proposed Use in CANADA on wares. This mark was incorrectly advertised in the Trade-marks Journal of January 05, 2005 MARCHANDISES: Éléments électroniques, nommément moniteurs, claviers, souris, palms, DRAM (mémoire vive dynamique), ROM (mémoire morte), DIMM (module de mémoire à double rangée de connexions); puces, nommément micropuces, puces à semiconducteurs; circuits intégrés à grande échelle; appareils et instruments électriques pour le codage des données, système de pointage multi-facettes pour la sélection de données à l écran, souris et contrôleurs à main/à déclenchement adaptés aux applications interactives, téléphones, télécopieurs, récepteurs de téléphone; calculatrices, machines de traitement de données ou équipement et éléments connexes, nommément ordinateurs, matériel informatique, appareil à microphone pour sortie d ordinateur; appareils ou instruments de communications électriques, nommément microphones, disques phonographiques, imprimantes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les Cette marque a été publiée incorrectement dans le Journal des Marques de Commerce du 05 janvier ,207, /02/26. Bejing Bao Zang Science and Technology Development Center, Room 101, Unit 3, Block 2, Fuxing Garden, Xihongmen Town, Daxing County, Beijing, CHINA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 WARES: Oil smoke extractors; gas burners; disinfectors; ovens; electric cooking ranges; electric water heaters; electric radiators; portable toilets; mirrors. Proposed Use in CANADA on wares. This mark was incorrectly advertised in the Trade-marks Journal of January 12, 2005 MARCHANDISES: Venilateurs d extraction des fumées d huile; brûleurs à gaz; appareils de désinfection; fours; cuisinières électriques; chauffe-eau électriques; radiateurs électriques; toilettes portatives; mirroirs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les Cette marque a été publiée incorrectement dans le Journal des Marques de Commerce du 12 janvier ,209, /03/12. Henning Designs Inc., 99 Atlantic Avenue, Suite 207, Toronto, ONTARIO, M6K3J8 Representative for Service/Représentant pour Signification: GIL LAN, 393 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 2000, TORONTO, ONTARIO, M5G1E6 Tsunami WARES: Jewelry. SERVICES: Wholesale, distribution, import and export of jewelry. Used in CANADA since at least as early as March 20, 1999 on wares and on services. This mark was incorrectly advertised in the Trade-marks Journal of February 16, 2005 MARCHANDISES: Bijoux. SERVICES: Vente en gros, distribution, importation et exportation de bijoux. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 20 mars 1999 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Cette marque a été publiée incorrectement dans le Journal des Marques de Commerce du 16 février ,212, /04/07. Vincor (Québec) Inc., 1501, Avenue McGill College, Bureau 2600, Montréal, QUÉBEC, H3A3N9 STIKEMAN ELLIOTT, (ME BRUNO BARRETTE), 1155 BOUL. RENÉ-LÉVESQUE OUEST, BUREAU 4000, MONTRÉAL, QUÉBEC, H3B3V2 0º F MARCHANDISES: Vins. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les Cette marque a été publiée incorrectement dans le Journal des Marques de Commerce du 15 décembre 2004 WARES: Wines. Proposed Use in CANADA on wares. This mark was incorrectly advertised in the Trade-marks Journal of December 15, ,214, /04/21. Vincor (Québec) Inc., 1501, Avenue McGill College, Bureau 2600, Montréal, QUÉBEC, H3A3N9 STIKEMAN ELLIOTT, (ME BRUNO BARRETTE), 1155 BOUL. RENÉ-LÉVESQUE OUEST, BUREAU 4000, MONTRÉAL, QUÉBEC, H3B3V2 March 16, mars 2005

180 0º C MARCHANDISES: Vins. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les Cette marque a été publiée incorrectement dans le Journal des Marques de Commerce du 15 décembre 2004 WARES: Wines. Proposed Use in CANADA on wares. This mark was incorrectly advertised in the Trade-marks Journal of December 15, ,214, /04/21. Vincor (Québec) Inc., 1501, Avenue McGill College, Bureau 2600, Montréal, QUÉBEC, H3A3N9 STIKEMAN ELLIOTT, (ME BRUNO BARRETTE), 1155 BOUL. RENÉ-LÉVESQUE OUEST, BUREAU 4000, MONTRÉAL, QUÉBEC, H3B3V2 0º CELSIUS MARCHANDISES: Vins. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les Cette marque a été publiée incorrectement dans le Journal des Marques de Commerce du 15 décembre 2004 WARES: Wines. Proposed Use in CANADA on wares. This mark was incorrectly advertised in the Trade-marks Journal of December 15, mars March 16, 2005

181 Enregistrement Registration TMA633,641. February 24, Appln No. 810,222. Vol.51 Issue March 24, LEIDSEPLEIN PRESSE B.V. TMA633,642. February 24, Appln No. 814,507. Vol.43 Issue December 11, PFIZER PRODUCTS INC. TMA633,643. February 24, Appln No. 1,158,456. Vol.50 Issue November 12, Coca-Cola Ltd. TMA633,644. February 24, Appln No. 1,209,575. Vol.51 Issue November 10, AMCOL International Corporation. TMA633,645. February 24, Appln No. 1,132,431. Vol.50 Issue November 12, Hartl Anlagenbau GmbH. TMA633,646. February 24, Appln No. 1,131,290. Vol.50 Issue April 23, AGRI-COVER, INC. TMA633,647. February 24, Appln No. 1,209,652. Vol.51 Issue November 10, Obsessions Global Trading Incorporated. TMA633,648. February 24, Appln No. 1,132,680. Vol.50 Issue September 10, Glass Equipment Development, Inc.(an Ohio Corporation). TMA633,649. February 24, Appln No. 1,133,876. Vol.50 Issue September 03, ARCHIE COMIC PUBLICA- TIONS, INC. TMA633,650. February 24, Appln No. 1,197,159. Vol.51 Issue November 10, LIDL STIFTUNG & CO. KG. TMA633,651. February 24, Appln No. 1,160,142. Vol.50 Issue February 25, Colgate-Palmolive Company(Delaware corporation). TMA633,652. February 24, Appln No. 1,014,719. Vol.47 Issue June 21, STONEAGE LIGHTING CRE- ATIONS LTD.,. TMA633,653. February 24, Appln No. 1,032,634. Vol.50 Issue February 18, The Evercare Company. TMA633,654. February 24, Appln No. 1,188,257. Vol.51 Issue April 14, Unilever Canada Inc. TMA633,655. February 24, Appln No. 1,187,394. Vol.51 Issue June 23, Tradebytes Data Corp. TMA633,656. February 24, Appln No. 1,135,831. Vol.50 Issue March 26, KONAMI CORPORATIONa legal entity. TMA633,657. February 24, Appln No. 1,130,107. Vol.51 Issue May 19, Arkat Nutrition, Inc. TMA633,658. February 24, Appln No. 1,192,631. Vol.51 Issue July 28, Dundee Corporation. TMA633,659. February 24, Appln No. 1,177,844. Vol.51 Issue September 01, Best Buy Enterprise Services, Inc.(a Minnesota corporation). TMA633,660. February 24, Appln No. 1,157,667. Vol.50 Issue January 28, CanTorque Inc. TMA633,661. February 24, Appln No. 1,197,354. Vol.51 Issue October 13, COLLECTION HOUSE BUSI- NESS DIAGNOSTICS PTY LTD ACN , an incorporated Australian company in Australia. TMA633,662. February 24, Appln No. 1,132,216. Vol.50 Issue April 23, Pharmanex, LLC. TMA633,663. February 24, Appln No. 1,210,088. Vol.51 Issue September 29, M & B Quality Shoe Care Corp. TMA633,664. February 24, Appln No. 1,198,046. Vol.51 Issue August 18, Leviton Manufacturing Co., Inc. TMA633,665. February 24, Appln No. 1,168,887. Vol.51 Issue September 01, YOSHIDA METAL INDUSTRY CO., LTD. TMA633,666. February 24, Appln No. 1,201,875. Vol.51 Issue August 04, CASCADES CANADA INC. TMA633,667. February 24, Appln No. 1,210,068. Vol.51 Issue September 29, CENTRAL TRADE HOLDINGS LIMITED, a limited liability company situated in the British Virgin Islands. TMA633,668. February 24, Appln No. 1,129,630. Vol.50 Issue July 16, Intervet Inc.a Delaware Corporation. TMA633,669. February 24, Appln No. 1,177,786. Vol.51 Issue September 22, Canadian Centre on Substance Abusea legal entity. TMA633,670. February 24, Appln No. 1,176,149. Vol.51 Issue June 02, Femme Fatale Fashions Inc. TMA633,671. February 24, Appln No. 1,010,713. Vol.50 Issue March 10, LABATT BREWING COMPANY LIMITED/LA BRASSERIE LABATT LIMITÉE,. TMA633,672. February 24, Appln No. 1,113,871. Vol mars March 16, 2005

182 Issue June 11, ABP Corporation. TMA633,673. February 24, Appln No. 1,113,294. Vol.50 Issue March 19, SMILIN JACK BAR & GRILL INC.,. TMA633,674. February 24, Appln No. 1,135,412. Vol.50 Issue April 30, SASOL LIMITED, a legal entity. TMA633,675. February 24, Appln No. 1,212,392. Vol.51 Issue October 06, National Pharmaceutical Sciences Group Inc. TMA633,676. February 24, Appln No. 1,113,237. Vol.50 Issue June 18, ABP Corporation. TMA633,677. February 24, Appln No. 1,101,675. Vol.51 Issue June 02, PBT INTERNATIONAL LIMITED,. TMA633,678. February 24, Appln No. 1,197,470. Vol.51 Issue August 11, SOCIETE DIAGNOSTICA-STAGO (faisant aussi affaire sous le nom DIAGNOSTICA-STAGO), Société par Actions Simplifiée. TMA633,679. February 24, Appln No. 1,198,665. Vol.51 Issue August 18, SEALY CANADA LTD./LTÉE. TMA633,680. February 24, Appln No. 1,096,549. Vol.50 Issue April 16, ND INDUSTRIES, INC.a Michigan corporation. TMA633,681. February 24, Appln No. 1,199,298. Vol.51 Issue November 10, Propage Créativité Marketing inc. TMA633,682. February 24, Appln No. 1,198,809. Vol.51 Issue August 25, Gibson Enterprises Inc. TMA633,683. February 24, Appln No. 1,152,384. Vol.50 Issue January 21, Oy Feelmax Ltd, a Finish jointstock company. TMA633,684. February 24, Appln No. 1,196,815. Vol.51 Issue October 27, FERRERO S.P.A., an Italian joint stock company. TMA633,685. February 24, Appln No. 1,192,155. Vol.51 Issue July 28, The Micronutrient Initiative, a not-forprofit company. TMA633,686. February 24, Appln No. 1,179,077. Vol.51 Issue June 30, Pixalere Mobile Inc. TMA633,687. February 24, Appln No. 1,034,434. Vol.51 Issue November 10, Wiley Publishing, Inc. TMA633,688. February 24, Appln No. 1,113,776. Vol.50 Issue January 28, The Allant Group, Inc. TMA633,689. February 24, Appln No. 1,187,539. Vol.51 Issue November 10, ACUITY BRANDS, INC.a Delaware corporation. TMA633,690. February 24, Appln No. 1,162,040. Vol.51 Issue March 24, BIOHERBALAI INC. TMA633,691. February 24, Appln No. 1,204,869. Vol.51 Issue October 13, McDonald s Corporation. TMA633,692. February 24, Appln No. 1,194,187. Vol.51 Issue July 28, SUNTORY FLOWERS LIMITED. TMA633,693. February 24, Appln No. 1,212,180. Vol.51 Issue October 13, GROUPE ORLÉANS EXPRESS INC. TMA633,694. February 24, Appln No. 1,192,154. Vol.51 Issue October 20, The Micronutrient Initiative, a notfor-profit company. TMA633,695. February 24, Appln No. 1,194,922. Vol.51 Issue September 08, MANNINGTON MILLS, INC., a corporation of New Jersey. TMA633,696. February 24, Appln No. 1,198,042. Vol.51 Issue November 10, RENTRAK CORPORATION (an Oregon corporation). TMA633,697. February 24, Appln No. 1,101,739. Vol.51 Issue March 31, IntraFish as,. TMA633,698. February 24, Appln No. 1,113,167. Vol.51 Issue November 10, HYPER BICYCLE INC.,a Massachusetts corporation,. TMA633,699. February 24, Appln No. 1,035,409. Vol.51 Issue October 27, KOHL S ILLINOIS, INC.,. TMA633,700. February 24, Appln No. 1,165,052. Vol.51 Issue March 24, Ausmed Publications Pty Ltd. TMA633,701. February 24, Appln No. 1,101,024. Vol.51 Issue September 29, Burger King Corporation. TMA633,702. February 24, Appln No. 1,101,025. Vol.51 Issue September 29, Burger King Corporation. TMA633,703. February 24, Appln No. 1,094,806. Vol.51 Issue May 19, SELECT COMFORT CORPORATION (A Minnesota Corporation). TMA633,704. February 24, Appln No. 1,112,146. Vol.51 Issue May 26, Columbia Sportswear North America, Inc.(an Oregon Corporation). TMA633,705. February 24, Appln No. 1,100,247. Vol.51 Issue June 30, Nordica S.p.A. TMA633,706. February 24, Appln No. 1,106,164. Vol.50 Issue February 18, The Allant Group, Inc. TMA633,707. February 24, Appln No. 1,198,659. Vol.51 Issue September 15, Raindance Communications, Inc. 16 mars March 16, 2005

183 Vol. 52, No TMA633,708. February 24, Appln No. 1,197,381. Vol.51 Issue July 07, AstraZeneca Canada Inc. TMA633,709. February 24, Appln No. 1,101,163. Vol.51 Issue June 30, MacGear LLC. TMA633,710. February 24, Appln No. 1,112,218. Vol.50 Issue February 05, NCL Corporation Ltd.(a Bermuda corporation). TMA633,711. February 24, Appln No. 1,115,331. Vol.51 Issue April 07, AVOCENT CORPORATION. TMA633,712. February 24, Appln No. 1,069,809. Vol.49 Issue February 27, Kellogg Company. TMA633,713. February 24, Appln No. 813,004. Vol.51 Issue November 03, SIEMENS AKTIENGESELL- SCHAFT. TMA633,714. February 24, Appln No. 1,056,720. Vol.51 Issue March 17, DaimlerChrysler AG,. TMA633,715. February 24, Appln No. 1,204,940. Vol.51 Issue September 01, Steven Basil Mishos. TMA633,716. February 24, Appln No. 1,113,490. Vol.50 Issue April 30, SMART JOG(société anonyme). TMA633,717. February 24, Appln No. 1,104,666. Vol.51 Issue September 15, Neptuno Films Production, S.L. (a joint stock company with limited liability),. TMA633,718. February 24, Appln No. 1,096,293. Vol.51 Issue May 26, ORIS FAHRZEUGTEILE HANS RIE- HLE GMBH,. TMA633,719. February 24, Appln No. 1,197,345. Vol.51 Issue September 29, Tri Tool Inc. (Incorporated under the law of the state of Nevada, U.S.A.). TMA633,720. February 24, Appln No. 1,028,981. Vol.48 Issue May 02, SANDVIK TAMROCK OY,. TMA633,721. February 24, Appln No. 1,093,167. Vol.50 Issue January 01, Vector SCM, LLC. TMA633,722. February 24, Appln No. 1,203,356. Vol.51 Issue November 10, The Black & Decker Corporation. TMA633,723. February 24, Appln No. 1,089,667. Vol.51 Issue May 26, AVOCENT CORPORATION,. TMA633,724. February 24, Appln No. 1,198,692. Vol.51 Issue August 18, SEALY CANADA LTD./LTÉE. TMA633,725. February 24, Appln No. 1,193,688. Vol.51 Issue July 28, CHIVAS BROTHERS LIMITED. TMA633,726. February 24, Appln No. 1,194,690. Vol.51 Issue October 06, ROBERLO, S.A. TMA633,727. February 24, Appln No. 1,115,640. Vol.50 Issue September 03, THE STATE HERMITAGE MUSEUM,. TMA633,728. February 24, Appln No. 1,194,895. Vol.51 Issue September 29, CALIFORNIA TAN, INC.A Corporation of the State of Delaware, U.S.A. TMA633,729. February 24, Appln No. 1,197,294. Vol.51 Issue July 07, BIOTHERM, une société anonyme. TMA633,730. February 24, Appln No. 1,212,060. Vol.51 Issue November 03, Constellation Energy Group, Inc. TMA633,731. February 24, Appln No. 1,100,914. Vol.51 Issue November 10, Burger King Corporation. TMA633,732. February 24, Appln No. 1,121,200. Vol.51 Issue May 26, The Children s Place Services Company, LLC(a Delaware limited liability company). TMA633,733. February 24, Appln No. 1,116,170. Vol.50 Issue April 23, Krueger International, Inc., a Wisconsin corporation,. TMA633,734. February 24, Appln No. 1,112,222. Vol.50 Issue September 24, NCL Corporation Ltd.(a Bermuda corporation). TMA633,735. February 24, Appln No. 1,197,409. Vol.51 Issue November 10, USBiomaterials Corporation. TMA633,736. February 24, Appln No. 1,153,053. Vol.51 Issue May 19, GOLD KILI TRADING ENTERPRISE (SINGAPORE) PTE LTD. TMA633,737. February 24, Appln No. 1,180,030. Vol.51 Issue August 18, CUNARD LINE LIMITED. TMA633,738. February 24, Appln No. 1,199,020. Vol.51 Issue August 11, Tricots Liesse (1983) Inc. TMA633,739. February 24, Appln No. 1,198,662. Vol.51 Issue August 18, SEALY CANADA LTD./LTÉE. TMA633,740. February 24, Appln No. 1,107,763. Vol.51 Issue June 02, VALEO SYLVANIA, L.L.C. TMA633,741. February 24, Appln No. 1,187,863. Vol.51 Issue May 19, POLARSAT INC. TMA633,742. February 24, Appln No. 1,103,115. Vol.51 Issue November 10, Felix Dennis,an individual; citizen of the United Kingdom,. TMA633,743. February 24, Appln No. 1,187,547. Vol.51 Issue November 10, ACUITY BRANDS, INC.a Delaware corporation. March 16, mars 2005

184 TMA633,744. February 24, Appln No. 1,187,474. Vol.51 Issue November 10, Alberta Ltd. TMA633,745. February 24, Appln No. 1,188,640. Vol.51 Issue May 05, Sato Pharmaceutical Co., Ltd. TMA633,746. February 24, Appln No. 1,034,440. Vol.51 Issue November 10, Wiley Publishing, Inc. TMA633,747. February 24, Appln No. 1,180,419. Vol.51 Issue August 18, Jason Kolaski. TMA633,748. February 24, Appln No. 1,202,530. Vol.51 Issue August 11, Sears Canada Inc. TMA633,749. February 24, Appln No. 1,103,813. Vol.51 Issue June 16, STORA ENSO OYJ. TMA633,750. February 24, Appln No. 1,091,578. Vol.49 Issue July 31, Draeger Medical Systems, Inc.(a Delaware corporation). TMA633,751. February 24, Appln No. 1,189,542. Vol.51 Issue November 10, Morphy Containers Limitedbeing a corporation, incorporated under the laws of the Province of Ontario. TMA633,752. February 24, Appln No. 1,073,819. Vol.51 Issue July 14, Oil Service, Inc.,. TMA633,753. February 24, Appln No. 1,197,370. Vol.51 Issue August 04, Direct Photolabs Inc. TMA633,754. February 24, Appln No. 896,631. Vol.51 Issue September 22, DONALD J PLINER CON- CEPTS, INC. TMA633,755. February 24, Appln No. 1,185,089. Vol.51 Issue October 06, Artisan Bakers Quality Alliance. TMA633,756. February 24, Appln No. 1,201,869. Vol.51 Issue July 14, USFilter Corporation(a Delaware corporation). TMA633,757. February 24, Appln No. 1,181,517. Vol.51 Issue September 15, Fieldturf (IP) Inc. TMA633,758. February 24, Appln No. 1,129,151. Vol.50 Issue May 07, Fsona Systems Corp. TMA633,759. February 25, Appln No. 1,207,453. Vol.51 Issue September 29, ELEVEN, INC. TMA633,760. February 25, Appln No. 1,198,290. Vol.51 Issue November 10, LIDL STIFTUNG & CO. KG. TMA633,761. February 25, Appln No. 1,209,965. Vol.51 Issue November 03, Lloyds Laboratories Inc. TMA633,762. February 25, Appln No. 1,132,252. Vol.50 Issue October 29, Manuel Scarola. TMA633,763. February 25, Appln No. 1,179,019. Vol.51 Issue May 05, Expedibus inc. TMA633,764. February 25, Appln No. 1,159,460. Vol.51 Issue July 28, HANIBAL IDRISSI QAITOUNI. TMA633,765. February 25, Appln No. 1,120,042. Vol.51 Issue August 04, MÉTROMÉDIA CMR MONTRÉAL INC. TMA633,766. February 25, Appln No. 1,209,808. Vol.51 Issue November 10, Vincor (Québec) Inc. TMA633,767. February 25, Appln No. 1,199,696. Vol.51 Issue November 10, Maison Saint-Gabriel, musée et site historique. TMA633,768. February 25, Appln No. 1,185,402. Vol.51 Issue August 04, LANCÔME PARFUMS ET BEAUTÉ & CIESociété en nom collectif. TMA633,769. February 25, Appln No. 1,198,136. Vol.51 Issue August 11, InterSources ( Québec inc.). TMA633,770. February 25, Appln No. 1,024,888. Vol.51 Issue November 10, Le Groupe I-Com Inc. TMA633,771. February 25, Appln No. 1,175,972. Vol.51 Issue March 31, CANADA LIMITEE. TMA633,772. February 25, Appln No. 1,192,236. Vol.51 Issue September 01, THE AMROP HEVER GROU- Pune personne morale. TMA633,773. February 25, Appln No. 1,179,841. Vol.51 Issue May 05, Groupe Modulo Inc. TMA633,774. February 25, Appln No. 1,120,567. Vol.50 Issue February 26, KONAMI CORPORATIONa legal entity. TMA633,775. February 25, Appln No. 1,118,251. Vol.50 Issue November 19, KONAMI CORPORATION,a legal entity,. TMA633,776. February 25, Appln No. 1,154,505. Vol.50 Issue December 31, National Institute of Orthotherapy/Institut National de l Orthothérapie. TMA633,777. February 25, Appln No. 1,208,276. Vol.51 Issue August 11, KONAMI CORPORATION. TMA633,778. February 25, Appln No. 1,011,967. Vol.49 Issue November 06, MCGREGOR INDUSTRIES INC.,. TMA633,779. February 25, Appln No. 1,212,393. Vol.51 Issue October 06, National Pharmaceutical Sciences Group Inc. 16 mars March 16, 2005

185 Vol. 52, No TMA633,780. February 25, Appln No. 1,202,852. Vol.51 Issue September 22, CANADIAN TIRE CORPORA- TION, LIMITED. TMA633,781. February 25, Appln No. 1,204,340. Vol.51 Issue August 18, PREMPHARM INC. TMA633,782. February 25, Appln No. 1,156,907. Vol.51 Issue March 24, Discovery Toys, Inc. TMA633,783. February 25, Appln No. 746,859. Vol.51 Issue September 29, GIANNI VERSACE S.P.A. TMA633,784. February 25, Appln No. 1,118,194. Vol.51 Issue April 21, CMI Operations Pty Ltd. TMA633,785. February 25, Appln No. 1,197,346. Vol.51 Issue September 22, Tri Tool Inc. (Incorporated under the law of the state of Nevada, U.S.A.). TMA633,786. February 25, Appln No. 1,115,029. Vol.50 Issue September 10, THE NATIONAL LIFE ASSUR- ANCE COMPANY OF CANADA,. TMA633,787. February 25, Appln No. 1,113,394. Vol.50 Issue April 02, BASF AKTIENGESELLSCHAFT. TMA633,788. February 25, Appln No. 1,198,693. Vol.51 Issue August 18, SEALY CANADA LTD./LTÉE. TMA633,789. February 25, Appln No. 1,187,390. Vol.51 Issue March 17, ECCO SKO A/Sa legal entity. TMA633,790. February 25, Appln No. 1,097,299. Vol.50 Issue February 05, Luxeon International Holding Ltd. TMA633,791. February 25, Appln No. 1,111,977. Vol.51 Issue May 19, NEULEVEL, INC.,. TMA633,792. February 25, Appln No. 1,118,556. Vol.50 Issue November 05, Manolo BLAHNIK. TMA633,793. February 25, Appln No. 1,093,168. Vol.50 Issue January 01, Vector SCM, LLC. TMA633,794. February 25, Appln No. 1,196,952. Vol.51 Issue October 13, Rock Hill Telephone Companya South Carolina corporation. TMA633,795. February 25, Appln No. 1,180,224. Vol.50 Issue March 10, Geoff Baker. TMA633,796. February 25, Appln No. 1,199,189. Vol.51 Issue November 10, Odfjell Vineyards S.A. TMA633,797. February 25, Appln No. 1,019,358. Vol.47 Issue July 26, STOKELY-VAN CAMP, INC.,. TMA633,798. February 25, Appln No. 1,100,006. Vol.51 Issue April 14, Southern Comfort Properties, Inc. TMA633,799. February 25, Appln No. 1,181,006. Vol.51 Issue May 26, TriMas Company LLC. TMA633,800. February 25, Appln No. 1,175,306. Vol.50 Issue February 25, Premier Custom Design Inc. TMA633,801. February 25, Appln No. 1,175,054. Vol.51 Issue July 07, MPT Computers Inc. TMA633,802. February 25, Appln No. 1,174,650. Vol.51 Issue October 13, W & Jessica Canada International Co., Ltd. TMA633,803. February 25, Appln No. 1,173,742. Vol.51 Issue September 29, PPG Industries Ohio, Inc.a Delaware corporation. TMA633,804. February 25, Appln No. 1,197,561. Vol.51 Issue November 10, Stichting International Belasting Documentatie Bureau. TMA633,805. February 25, Appln No. 1,220,221. Vol.51 Issue November 10, MeadWestvaco Corporation. TMA633,806. February 25, Appln No. 1,217,562. Vol.51 Issue November 10, TRANS CANADA CREDITa Canadian Corporation. TMA633,807. February 25, Appln No. 1,193,962. Vol.51 Issue June 23, ,303 Ontario, Inc. d/b/a Accu Ped Orthotics & Footwear. TMA633,808. February 25, Appln No. 1,156,959. Vol.51 Issue November 10, ASSANTE CORPORATION. TMA633,809. February 25, Appln No. 1,215,759. Vol.51 Issue November 10, Ziptrek Ecotours, Inc. TMA633,810. February 25, Appln No. 1,218,583. Vol.51 Issue November 10, J. & P. Coats, Limited. TMA633,811. February 25, Appln No. 1,169,416. Vol.51 Issue August 04, THE NATIONAL LIFE ASSUR- ANCE COMPANY OF CANADA. TMA633,812. February 25, Appln No. 1,200,227. Vol.51 Issue September 08, Vision Critical lnc. TMA633,813. February 25, Appln No. 1,201,252. Vol.51 Issue November 10, Emitec Gesellschaft für Emissionstechnologie mbh. TMA633,814. February 25, Appln No. 1,184,536. Vol.51 Issue September 22, SERVICES ADMINISTRATIFS M.D.V. INC. TMA633,815. February 25, Appln No. 1,003,368. Vol.49 Issue November 27, Reliant Energy, Inc.(a Delaware corporation). TMA633,816. February 25, Appln No. 1,197,314. Vol.51 March 16, mars 2005

186 Issue September 15, BABBI S.R.L. TMA633,817. February 25, Appln No. 1,164,696. Vol.51 Issue October 20, Xanalys LLC. TMA633,818. February 25, Appln No. 1,191,310. Vol.51 Issue November 10, Tritap Food Broker, A Division of Ontario Limited c/o Worldwide Food Distribution. TMA633,819. February 25, Appln No. 1,189,709. Vol.51 Issue July 07, Wilkhahn Wilkening + Hahne GmbH + Co. TMA633,820. February 25, Appln No. 1,205,933. Vol.51 Issue November 10, Kimberly-Clark Worldwide, Inc. TMA633,821. February 25, Appln No. 1,205,931. Vol.51 Issue November 10, Kimberly-Clark Worldwide, Inc. TMA633,822. February 25, Appln No. 1,205,928. Vol.51 Issue November 10, Kimberly-Clark Worldwide, Inc. TMA633,823. February 25, Appln No. 1,205,676. Vol.51 Issue November 10, Imperial Paving Limited. TMA633,824. February 25, Appln No. 1,206,569. Vol.51 Issue October 27, Reynolds and Reynolds Holdings, Inc.a corporation of Delaware. TMA633,825. February 25, Appln No. 1,208,890. Vol.51 Issue September 01, Heathfield Ridge Wines Pty Ltd. TMA633,826. February 25, Appln No. 1,206,826. Vol.51 Issue October 13, GANONG BROS. LIMITED. TMA633,827. February 25, Appln No. 1,206,981. Vol.51 Issue October 13, POWER CORPORATION OF CANADA. TMA633,828. February 25, Appln No. 1,206,110. Vol.51 Issue November 10, KOCH-GLITSCH, LP a Delaware Limited Partnership (Having as a General Partner KGGP, LLC, a Delaware Limited Liability Company). TMA633,829. February 25, Appln No. 1,206,314. Vol.51 Issue October 06, Honda Giken Kogyo Kabushiki Kaisha also trading as Honda Motor Co., Ltd. TMA633,830. February 25, Appln No. 1,208,314. Vol.51 Issue October 13, Celt Corporation. TMA633,831. February 25, Appln No. 1,206,994. Vol.51 Issue September 15, ONTARIO LIMITED. TMA633,832. February 25, Appln No. 1,206,729. Vol.51 Issue November 10, SCOTT PAPER LIMITED. TMA633,833. February 25, Appln No. 1,206,656. Vol.51 Issue September 15, Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft. TMA633,834. February 25, Appln No. 1,206,571. Vol.51 Issue November 10, Reynolds and Reynolds Holdings, Inc.a corporation of Delaware. TMA633,835. February 25, Appln No. 1,206,570. Vol.51 Issue October 13, Atlantic Combustion Products Ltd. TMA633,836. February 25, Appln No. 1,209,091. Vol.51 Issue September 29, Official Starter LLCa Delaware limited liability company. TMA633,837. February 25, Appln No. 1,208,859. Vol.51 Issue September 15, SCOTT PAPER LIMITED. TMA633,838. February 25, Appln No. 1,208,819. Vol.51 Issue September 15, Concession 5 Cellars Limited Partnership,. TMA633,839. February 25, Appln No. 1,191,463. Vol.51 Issue September 22, Håg ASA. TMA633,840. February 25, Appln No. 1,206,537. Vol.51 Issue October 27, DBLS HOLDINGS, LTD. TMA633,841. February 25, Appln No. 1,206,459. Vol.51 Issue November 10, FOOD OF THE GODS MANU- FACTURING LTD. TMA633,842. February 25, Appln No. 1,208,295. Vol.51 Issue September 15, PHONAK HOLDING AG. TMA633,843. February 25, Appln No. 1,208,798. Vol.51 Issue November 03, Allied Domecq Spirits & Wine Limited. TMA633,844. February 25, Appln No. 1,208,626. Vol.51 Issue September 08, Kabushiki Kaisha Pilot Corporation (also trading as Pilot Corporation). TMA633,845. February 25, Appln No. 1,207,952. Vol.51 Issue November 10, Milestone s Restaurants Inc. TMA633,846. February 25, Appln No. 1,207,377. Vol.51 Issue September 29, KONINKLIJKE PHILIPS ELEC- TRONICS N.V. TMA633,847. February 25, Appln No. 1,190,076. Vol.51 Issue August 04, Knorr-Naehrmittel Aktiengesellschaft. TMA633,848. February 25, Appln No. 1,204,485. Vol.51 Issue November 03, GVM INC.(a Pennsylvania Corporation). TMA633,849. February 25, Appln No. 1,133,095. Vol.50 Issue November 19, Burnell Bennett and Beth Wendorff, a partnership operating in the name and style of The Punkins. TMA633,850. February 25, Appln No. 1,132,082. Vol.50 Issue January 28, Sunbeam Products, Inc. 16 mars March 16, 2005

187 Vol. 52, No TMA633,851. February 28, Appln No. 753,129. Vol.47 Issue July 12, MARK-LAMBERT STEWART,. TMA633,852. February 28, Appln No. 1,198,221. Vol.51 Issue September 15, Vital Pharmaceuticals, Inc. (a Florida corporation). TMA633,853. February 28, Appln No. 1,183,650. Vol.51 Issue August 11, Schiller Holding AG. TMA633,854. February 28, Appln No. 1,110,353. Vol.50 Issue January 21, Ideapoint Ltd. TMA633,855. February 28, Appln No. 1,164,748. Vol.51 Issue April 07, China Ceramic Proppant Ltd. TMA633,856. February 28, Appln No. 1,193,861. Vol.51 Issue June 16, AGF MANAGEMENT LIMITED. TMA633,857. February 28, Appln No. 1,201,512. Vol.51 Issue September 22, Québec Inc. TMA633,858. February 28, Appln No. 1,113,716. Vol.51 Issue October 27, POLISH NATIONAL CATHOLIC CHURCH,. TMA633,859. February 28, Appln No. 1,115,007. Vol.50 Issue January 08, LUSAN PREMIUM WINES (PTY) LIMITED. TMA633,860. February 28, Appln No. 1,185,387. Vol.51 Issue October 06, GROUPE LAVO INC. TMA633,861. February 28, Appln No. 1,150,683. Vol.51 Issue April 07, LANCÔME PARFUMS ET BEAUTÉ & CIESociété en nom collectif. TMA633,862. February 28, Appln No. 1,163,423. Vol.51 Issue September 22, Polyplus-Transfection(société par actions simplifiée). TMA633,863. February 28, Appln No. 1,003,369. Vol.49 Issue November 27, Reliant Energy, Inc.(a Delaware corporation). TMA633,864. February 28, Appln No. 1,179,021. Vol.51 Issue May 05, Expedibus inc. TMA633,865. February 28, Appln No. 1,195,195. Vol.51 Issue September 01, Honda Motor Co., Ltd. TMA633,866. February 28, Appln No. 1,080,066. Vol.51 Issue May 19, Bryan Research & Engineering, Inc.,a Texas corporation,. TMA633,867. February 28, Appln No. 1,105,182. Vol.50 Issue March 19, CNF Inc. TMA633,868. February 28, Appln No. 1,129,818. Vol.50 Issue October 15, NADER ANGHA. TMA633,869. February 28, Appln No. 859,259. Vol.45 Issue October 21, SUZUKI MOTOR CORPORA- TION. TMA633,870. February 28, Appln No. 1,212,179. Vol.51 Issue October 13, GROUPE ORLÉANS EXPRESS INC. TMA633,871. February 28, Appln No. 1,077,292. Vol.51 Issue November 10, Pogo Corporation. TMA633,872. February 28, Appln No. 1,128,198. Vol.50 Issue May 14, Gescen. TMA633,873. February 28, Appln No. 1,112,474. Vol.50 Issue August 27, BONNIE MALCOLM,. TMA633,874. February 28, Appln No. 1,203,342. Vol.51 Issue October 06, TV GUIDE NETWORKS, INC. (a Delaware corporation). TMA633,875. February 28, Appln No. 1,173,388. Vol.51 Issue October 27, Genmar IP LLC (a Delaware limited liability company). TMA633,876. February 28, Appln No. 1,173,079. Vol.51 Issue November 10, THE INVESTMENT FUNDS INSTITUTE OF CANADA. TMA633,877. February 28, Appln No. 1,179,816. Vol.51 Issue May 19, JIM LOUKASBusinessman. TMA633,878. February 28, Appln No. 1,179,870. Vol.50 Issue February 25, THE MENTHOLATUM CO., INC. TMA633,879. February 28, Appln No. 1,180,914. Vol.51 Issue November 10, The Chamois Car Wash Corp. TMA633,880. February 28, Appln No. 1,130,676. Vol.50 Issue May 21, SANMINA ENCLOSURE SYSTEMS INC., a legal entity. TMA633,881. February 28, Appln No. 1,181,193. Vol.51 Issue July 14, Soliant, LLC, Limited Liability Company, organized under the laws of South Carolina. TMA633,882. February 28, Appln No. 1,181,412. Vol.51 Issue July 14, The Procter & Gamble Company. TMA633,883. February 28, Appln No. 1,185,252. Vol.51 Issue August 25, E. Hawle Armaturenwerke GmbH. TMA633,884. February 28, Appln No. 1,168,936. Vol.51 Issue October 13, Luna Fertility Indicator Inc. TMA633,885. February 28, Appln No. 1,213,223. Vol.51 Issue October 13, COINAMATIC CANADA INC. TMA633,886. February 28, Appln No. 1,212,217. Vol.51 Issue November 10, Farmhouse Collections Ltd. March 16, mars 2005

188 TMA633,887. February 28, Appln No. 1,211,759. Vol.51 Issue November 10, Miyasaka Brewery Co., Ltd. TMA633,888. February 28, Appln No. 1,154,781. Vol.51 Issue October 06, Peak Innovations Inc. TMA633,889. February 28, Appln No. 1,181,415. Vol.51 Issue July 14, The Procter & Gamble Company. TMA633,890. February 28, Appln No. 1,201,561. Vol.51 Issue November 10, DecoPac, Inc. (a Minnesota corporation). TMA633,891. February 28, Appln No. 1,216,828. Vol.51 Issue October 13, Canada Ltd. TMA633,892. February 28, Appln No. 1,159,038. Vol.51 Issue November 10, HAMILTON HYDRO SER- VICES INC. TMA633,893. February 28, Appln No. 1,181,594. Vol.51 Issue March 24, Wheel Monitor Inc. TMA633,894. February 28, Appln No. 1,212,657. Vol.51 Issue November 10, TELUS Corporation. TMA633,895. February 28, Appln No. 1,181,763. Vol.51 Issue August 04, PolyOne Corporationa corporation of Ohio. TMA633,896. February 28, Appln No. 1,181,928. Vol.51 Issue March 17, ALBERTA LTD. O/A AXSYS DIRECT MANUFACTURING. TMA633,897. February 28, Appln No. 1,131,254. Vol.50 Issue May 28, Shawn Hewson and Ruth Promislow, a partnership trading as Bustle Clothing. TMA633,898. February 28, Appln No. 1,201,948. Vol.51 Issue October 06, Koninklijke Philips Electronics N.V. TMA633,899. February 28, Appln No. 1,169,517. Vol.51 Issue September 29, CANADIAN PUBLIC HEALTH ASSOCIATION, a legal entity. TMA633,900. February 28, Appln No. 1,145,670. Vol.50 Issue January 28, UMB ABS, LTD. TMA633,901. February 28, Appln No. 1,152,648. Vol.50 Issue July 09, CERDOMUS CERAMICHE S.P.A. TMA633,902. February 28, Appln No. 1,217,483. Vol.51 Issue November 10, Entreprise Arseno Inc. TMA633,903. February 28, Appln No. 1,086,187. Vol.51 Issue May 19, BETTY ALICE MACKAY, PH.D.,. TMA633,904. February 28, Appln No. 1,169,518. Vol.51 Issue November 10, CANADIAN PUBLIC HEALTH ASSOCIATION, a legal entity. TMA633,905. February 28, Appln No. 1,186,480. Vol.51 Issue August 18, KANELLIA HAIRune société à responsabilité limitée. TMA633,906. February 28, Appln No. 1,175,315. Vol.50 Issue March 10, Patex Research and Consulting Ltd. TMA633,907. February 28, Appln No. 1,176,834. Vol.51 Issue May 19, Tasty Bite Eatables Limited. TMA633,908. February 28, Appln No. 1,176,054. Vol.51 Issue March 31, SurveyPeople Corp. TMA633,909. February 28, Appln No. 1,176,653. Vol.51 Issue August 25, GREAT PACIFIC INDUSTRIES INC. TMA633,910. February 28, Appln No. 1,115,059. Vol.51 Issue March 31, KONAMI CORPORATION,a legal entity,. TMA633,911. February 28, Appln No. 1,111,411. Vol.51 Issue March 31, KONAMI CORPORATION,a legal entity,. TMA633,912. February 28, Appln No. 1,200,497. Vol.51 Issue August 04, Advanced Biologic Corp. TMA633,913. February 28, Appln No. 1,201,375. Vol.51 Issue November 03, RE/MAX INTERNATIONAL, INC. (a Colorado corporation). TMA633,914. February 28, Appln No. 1,184,676. Vol.51 Issue September 22, MATÉRIAUX À BAS PRIX LTÉE. TMA633,915. February 28, Appln No. 1,183,844. Vol.51 Issue October 27, SAFI QUALITY SOFTWARE INC. TMA633,916. February 28, Appln No. 1,186,049. Vol.51 Issue May 05, FÉDÉRATION DES PRODUCTEURS DE LAIT DU QUÉBEC. TMA633,917. February 28, Appln No. 1,167,535. Vol.51 Issue May 19, Ruth Smith. TMA633,918. February 28, Appln No. 1,186,279. Vol.51 Issue November 10, Canadian Western Bank. TMA633,919. February 28, Appln No. 1,173,824. Vol.51 Issue November 03, Nokia Corporation. TMA633,920. February 28, Appln No. 1,121,908. Vol.51 Issue November 10, YAMATAKE CORPORATIONa Japanese corporation,. TMA633,921. February 28, Appln No. 1,122,736. Vol.49 Issue December 18, Genokid Identification Services Inc. TMA633,922. February 28, Appln No. 1,122,738. Vol mars March 16, 2005

189 Vol. 52, No Issue December 18, Genokid Identification Services Inc. TMA633,923. February 28, Appln No. 1,123,590. Vol.51 Issue November 10, CAN-AM GEOMATICS CORP. TMA633,924. February 28, Appln No. 1,189,062. Vol.51 Issue April 21, HERSHEY CHOCOLATE & CON- FECTIONERY CORPORATION. TMA633,925. February 28, Appln No. 1,085,933. Vol.49 Issue September 25, MaxRyan Enterprises, Inc.(a Florida corporation). TMA633,926. February 28, Appln No. 1,130,104. Vol.50 Issue May 14, DURA PLASTICS (1977) LIMITED. TMA633,927. February 28, Appln No. 1,186,037. Vol.51 Issue June 02, Sun and Skin Care Research, Inc. TMA633,928. February 28, Appln No. 1,130,690. Vol.50 Issue July 23, Garland Nutritional Products Co. Ltd. TMA633,929. February 28, Appln No. 1,187,209. Vol.51 Issue September 01, Henkel KGaA, (Henkel Kommanditgesellschaft auf Aktien), a Federal Republic of Germany partnership limited by shares. TMA633,930. February 28, Appln No. 1,216,312. Vol.51 Issue November 10, Les Entrepôts E.F.C. inc. TMA633,931. February 28, Appln No. 1,130,737. Vol.50 Issue May 07, William G. Jeffery. TMA633,932. February 28, Appln No. 1,194,321. Vol.51 Issue June 02, CANTAR/POLYAIR INC. TMA633,933. February 28, Appln No. 1,216,152. Vol.51 Issue November 10, ROYAL BANK OF CANADA/ BANQUE ROYALE DU CANADA. TMA633,934. February 28, Appln No. 1,197,342. Vol.51 Issue September 29, Atlas Copco Craelius AB. TMA633,935. February 28, Appln No. 1,170,173. Vol.51 Issue August 04, Wilkhahn Wilkening + Hahne GmbH + Co. TMA633,936. February 28, Appln No. 1,156,818. Vol.51 Issue November 10, San Mar Corporation (a corporation of the State of Washington, U.S.A.). TMA633,937. February 28, Appln No. 1,215,098. Vol.51 Issue November 10, Chad Widmer. TMA633,938. February 28, Appln No. 1,212,871. Vol.51 Issue November 03, Jun-Ju Food Enterprises Ltd. TMA633,939. February 28, Appln No. 1,150,031. Vol.50 Issue November 12, CROSS ROADS AND CHAMS FASHIONS INC. TMA633,940. February 28, Appln No. 1,200,794. Vol.51 Issue October 13, BRAMM TECHNOLOGIES INC. TMA633,941. March 01, Appln No. 1,199,787. Vol.51 Issue October 20, WESTEX INTERNATIONAL (CANADA) LTD. TMA633,942. March 01, Appln No. 1,199,877. Vol.51 Issue September 29, THE SYSTEMS GROUP, INC. TMA633,943. March 01, Appln No. 1,194,738. Vol.51 Issue November 10, Medicatrix Naturae Health Inc. TMA633,944. March 01, Appln No. 1,194,551. Vol.51 Issue November 10, Westrim, Inc.(a corporation of the State of Delaware). TMA633,945. March 01, Appln No. 1,194,742. Vol.51 Issue November 10, The Bear Chair Company Ltd. TMA633,946. March 01, Appln No. 1,194,917. Vol.51 Issue October 13, MANNINGTON MILLS, INC., A New Jersey corporation. TMA633,947. March 01, Appln No. 1,167,800. Vol.51 Issue March 31, ONVOY, INC. TMA633,948. March 01, Appln No. 1,166,922. Vol.51 Issue November 03, Nokia Corporation. TMA633,949. March 01, Appln No. 1,184,253. Vol.50 Issue January 28, TELUS Corporation. TMA633,950. March 01, Appln No. 1,185,469. Vol.51 Issue November 10, ACTION KNOWLEDGE SYSTEMS LTD. TMA633,951. March 01, Appln No. 1,088,185. Vol.51 Issue July 14, AVOCENT CORPORATION,. TMA633,952. March 01, Appln No. 1,216,539. Vol.51 Issue November 10, Syneron Canada Corporation. TMA633,953. March 01, Appln No. 1,201,839. Vol.51 Issue November 03, Gas Technology Energy Concepts, LLC. TMA633,954. March 01, Appln No. 1,201,527. Vol.51 Issue September 29, Reliance Communications, Inc. TMA633,955. March 01, Appln No. 1,169,516. Vol.51 Issue October 27, CANADIAN PUBLIC HEALTH ASSOCI- ATION, a legal entity. TMA633,956. March 01, Appln No. 1,216,119. Vol.51 Issue October 27, Sterling Shoes Inc. TMA633,957. March 01, Appln No. 1,218,307. Vol.51 Issue November 10, The Great-West Life Assurance Company. March 16, mars 2005

190 TMA633,958. March 01, Appln No. 1,156,789. Vol.51 Issue November 10, The Navigators of Canada. TMA633,959. March 01, Appln No. 1,156,905. Vol.51 Issue May 05, Manolo BLAHNIK. TMA633,960. March 01, Appln No. 1,217,144. Vol.51 Issue November 10, Versant Corporation, a California Corporation. TMA633,961. March 01, Appln No. 1,211,961. Vol.51 Issue October 13, PHONAK HOLDING AG. TMA633,962. March 01, Appln No. 1,145,486. Vol.50 Issue August 13, THE NATIONAL LIFE ASSURANCE COMPANY OF CANADA. TMA633,963. March 01, Appln No. 1,216,291. Vol.51 Issue November 10, Strategic Real Estate Ltd. TMA633,964. March 01, Appln No. 1,187,191. Vol.51 Issue July 28, APC Filtration Inc. TMA633,965. March 01, Appln No. 1,167,025. Vol.51 Issue October 27, INVENSYS SYSTEMS, INC.(a Massachusetts corporation). TMA633,966. March 01, Appln No. 1,184,409. Vol.51 Issue September 22, Trilogix Electronic Systems Inc. TMA633,967. March 01, Appln No. 1,184,486. Vol.51 Issue August 25, Peak Innovations Inc. TMA633,968. March 01, Appln No. 1,201,249. Vol.51 Issue November 03, Emitec Gesellschaft für Emissionstechnologie mbh. TMA633,969. March 01, Appln No. 1,169,385. Vol.51 Issue April 28, SHANE MALONEY. TMA633,970. March 01, Appln No. 1,145,490. Vol.50 Issue August 13, THE NATIONAL LIFE ASSURANCE COMPANY OF CANADA. TMA633,971. March 01, Appln No. 1,152,647. Vol.50 Issue December 24, CERDOMUS CERAMICHE S.P.A. TMA633,972. March 01, Appln No. 1,211,635. Vol.51 Issue September 22, Bell Helicopter Textron Inc. TMA633,973. March 01, Appln No. 1,213,052. Vol.51 Issue October 06, STRATABASE INC. TMA633,974. March 01, Appln No. 1,212,654. Vol.51 Issue November 10, TELUS Corporation. TMA633,975. March 01, Appln No. 1,200,052. Vol.51 Issue September 29, Reinhart Foods Limited / Aliments Reinhart Limitée. TMA633,976. March 01, Appln No. 1,212,195. Vol.51 Issue September 22, INDUSTRIES JOHN LEWIS LTÉE,. TMA633,977. March 01, Appln No. 1,154,412. Vol.50 Issue August 27, HERSHEY CHOCOLATE & CONFEC- TIONERY CORPORATION. TMA633,978. March 01, Appln No. 1,151,606. Vol.50 Issue September 10, Miguel Torres, S.A. TMA633,979. March 01, Appln No. 1,145,488. Vol.50 Issue August 13, THE NATIONAL LIFE ASSURANCE COMPANY OF CANADA. TMA633,980. March 01, Appln No. 1,215,360. Vol.51 Issue November 10, AGILENT TECHNOLOGIES, INC. TMA633,981. March 01, Appln No. 1,217,288. Vol.51 Issue November 17, Monarch Corporation. TMA633,982. March 01, Appln No. 1,217,928. Vol.51 Issue November 10, Lise Cyr and Gaetane Breton, a partnership. TMA633,983. March 01, Appln No. 1,212,558. Vol.51 Issue August 11, BANQUE NATIONALE DU CANADA, une corporation légalement constituée. TMA633,984. March 01, Appln No. 1,213,034. Vol.51 Issue October 27, NEWALTA CORPORATION. TMA633,985. March 01, Appln No. 1,206,117. Vol.51 Issue November 10, KOCH-GLITSCH, LP a Delaware Limited Partnership (Having as a General Partner KGGP, LLC, a Delaware Limited Liability Company). TMA633,986. March 01, Appln No. 1,184,416. Vol.51 Issue October 13, Instadebit Services Inc. TMA633,987. March 01, Appln No. 1,120,856. Vol.50 Issue April 09, KONAMI CORPORATIONa legal entity. TMA633,988. March 01, Appln No. 1,153,672. Vol.50 Issue December 03, ROI SOLUTIONS, INC. TMA633,989. March 01, Appln No. 1,150,898. Vol.51 Issue June 30, JAYNNE JANSEN. TMA633,990. March 01, Appln No. 1,217,185. Vol.51 Issue November 10, The Banyan Tree Foundation, a legal entity. TMA633,991. March 01, Appln No. 1,183,845. Vol.51 Issue October 27, SAFI QUALITY SOFTWARE INC. TMA633,992. March 01, Appln No. 1,153,429. Vol.50 Issue January 21, Reliable Food Supplies, Inc. TMA633,993. March 01, Appln No. 1,212,376. Vol.51 Issue November 10, Chocoladefabriken Lindt & Sprüngli AG. TMA633,994. March 01, Appln No. 1,194,015. Vol.51 Issue 16 mars March 16, 2005

191 Vol. 52, No May 05, Bluewave Antenna Systems Ltd. TMA633,995. March 01, Appln No. 1,201,474. Vol.51 Issue November 10, Cerebra inc. TMA633,996. March 01, Appln No. 1,189,379. Vol.51 Issue June 02, The Rand Corporation. TMA633,997. March 01, Appln No. 1,186,611. Vol.51 Issue November 10, General Hydroponics, Inc.(a California corporation). TMA633,998. March 01, Appln No. 1,212,022. Vol.51 Issue November 10, Les Électroniques Inpro Inc. TMA633,999. March 01, Appln No. 1,215,888. Vol.51 Issue November 10, Canadian Atlas Furniture Corporation. TMA634,000. March 01, Appln No. 1,169,970. Vol.51 Issue September 29, Thérèse BERTHERAT. TMA634,001. March 01, Appln No. 1,145,487. Vol.50 Issue August 13, THE NATIONAL LIFE ASSURANCE COMPANY OF CANADA. TMA634,002. March 01, Appln No. 1,168,938. Vol.51 Issue August 04, SENSORTEC LIMITED. TMA634,003. March 01, Appln No. 1,200,032. Vol.51 Issue November 10, OKIOK DATA LTÉE. TMA634,004. March 01, Appln No. 1,200,799. Vol.51 Issue November 10, Allison-Fisher International LLC, a limited liability company of Delaware. TMA634,005. March 01, Appln No. 1,194,016. Vol.51 Issue May 05, Bluewave Antenna Systems Ltd. TMA634,006. March 01, Appln No. 1,215,354. Vol.51 Issue November 10, ACCUTRAK SYSTEMS LIMITED. TMA634,007. March 01, Appln No. 1,217,263. Vol.51 Issue November 10, MeadWestvaco Corporation. TMA634,008. March 01, Appln No. 1,217,571. Vol.51 Issue November 10, AFX North America Inc. TMA634,009. March 01, Appln No. 1,212,556. Vol.51 Issue August 11, BANQUE NATIONALE DU CANADA, une corporation légalement constituée. TMA634,010. March 01, Appln No. 1,212,893. Vol.51 Issue October 06, Silicon Dimensions, Inc. TMA634,011. March 01, Appln No. 1,212,015. Vol.51 Issue September 29, PHONAK HOLDING AG. TMA634,012. March 01, Appln No. 1,199,716. Vol.51 Issue November 17, JIFFY-TITE CO., INC.a New York Corporation. TMA634,013. March 01, Appln No. 1,161,948. Vol.51 Issue May 19, Intersel Inc. TMA634,014. March 01, Appln No. 1,190,406. Vol.51 Issue November 10, CHANEL S. DE R.L. TMA634,015. March 01, Appln No. 1,191,043. Vol.51 Issue October 06, KABUSHIKI KAISHA YOSHIDA SEI- SAKUSHO. TMA634,016. March 01, Appln No. 1,195,157. Vol.51 Issue June 16, ERBER AKTIENGESELLSCHAFT. TMA634,017. March 01, Appln No. 1,157,812. Vol.51 Issue September 01, Cognis Corporationa Corporation of the State of Delaware. TMA634,018. March 01, Appln No. 1,189,711. Vol.51 Issue November 10, B&W LOUDSPEAKERS LIMITED. TMA634,019. March 01, Appln No. 1,190,344. Vol.51 Issue May 26, JT International Distributors, Inc. TMA634,020. March 01, Appln No. 1,215,621. Vol.51 Issue October 06, SCHINDLER AUFZÜGE AG. TMA634,021. March 01, Appln No. 1,142,992. Vol.50 Issue July 16, PURESOURCE INC. TMA634,022. March 01, Appln No. 1,210,220. Vol.51 Issue October 06, Kleen-Flo Tumbler Industries Limited. TMA634,023. March 01, Appln No. 1,210,370. Vol.51 Issue September 22, BUILD-A-BEAR RETAIL MANAGE- MENT, INC.,a Delaware corporation. TMA634,024. March 01, Appln No. 1,187,533. Vol.51 Issue July 14, ALEX GLOBAL TECHNOLOGY INC. TMA634,025. March 01, Appln No. 1,185,548. Vol.51 Issue August 04, LANCÔME PARFUMS ET BEAUTÉ & CIESociété en nom collectif. TMA634,026. March 01, Appln No. 1,185,381. Vol.51 Issue May 19, CANTAR/POLYAIR INC. TMA634,027. March 01, Appln No. 1,159,035. Vol.51 Issue November 10, HAMILTON HYDRO SERVICES INC. TMA634,028. March 01, Appln No. 1,159,034. Vol.51 Issue November 10, HAMILTON HYDRO SERVICES INC. TMA634,029. March 01, Appln No. 1,159,033. Vol.51 Issue November 10, HAMILTON HYDRO SERVICES INC. TMA634,030. March 01, Appln No. 1,159,032. Vol.51 Issue November 10, HAMILTON HYDRO SERVICES INC. TMA634,031. March 01, Appln No. 1,166,376. Vol.51 Issue October 06, John Jonasson. TMA634,032. March 01, Appln No. 1,165,059. Vol.51 Issue November 10, Invensys plc. March 16, mars 2005

192 TMA634,033. March 01, Appln No. 1,172,793. Vol.51 Issue November 10, BAINS ULTRA INC. TMA634,034. March 01, Appln No. 1,120,446. Vol.50 Issue March 12, KONAMI CORPORATIONa legal entity. TMA634,035. March 01, Appln No. 1,204,130. Vol.51 Issue September 01, Canadian Imperial Bank of Commerce. TMA634,036. March 01, Appln No. 1,197,988. Vol.51 Issue October 13, CAA SOUTH CENTRAL ONTARIO. TMA634,037. March 01, Appln No. 1,165,010. Vol.51 Issue December 08, RégeNord Ltée. TMA634,038. March 01, Appln No. 1,161,980. Vol.51 Issue November 10, KRAVET INC. TMA634,039. March 01, Appln No. 1,187,143. Vol.51 Issue August 18, Peak Innovations Inc. TMA634,040. March 01, Appln No. 1,165,367. Vol.51 Issue September 08, Mohamed DIAaussi connu comme DIA-MOHAMED, un individu. TMA634,041. March 01, Appln No. 1,052,508. Vol.51 Issue November 10, Labatt Brewing Company Limited/La Brasserie Labatt Limitée. TMA634,042. March 01, Appln No. 1,216,037. Vol.51 Issue October 27, FD Management, Inc. TMA634,043. March 01, Appln No. 1,167,923. Vol.51 Issue April 14, EUROFASE INC. TMA634,044. March 01, Appln No. 1,148,504. Vol.51 Issue May 26, ALCON, INC., a legal entity. TMA634,045. March 01, Appln No. 1,216,538. Vol.51 Issue November 10, Syneron Canada Corporation. TMA634,046. March 01, Appln No. 1,184,410. Vol.51 Issue September 22, Trilogix Electronic Systems Inc. TMA634,047. March 01, Appln No. 1,167,341. Vol.51 Issue August 04, Robbins Research International, Inc. TMA634,048. March 01, Appln No. 1,184,276. Vol.51 Issue August 25, Magnesita S.A. TMA634,049. March 01, Appln No. 1,167,223. Vol.51 Issue May 26, JOSEPH PELINO. TMA634,050. March 01, Appln No. 1,169,946. Vol.51 Issue August 25, The Procter & Gamble Company. TMA634,051. March 01, Appln No. 1,194,020. Vol.51 Issue May 05, Bluewave Antenna Systems Ltd. TMA634,052. March 01, Appln No. 1,177,365. Vol.51 Issue June 30, SIMILOR KUGLER SA, une entité légale,. TMA634,053. March 01, Appln No. 1,217,118. Vol.51 Issue November 10, Gossamer Threads Inc. TMA634,054. March 01, Appln No. 1,215,772. Vol.51 Issue November 10, Tu Van Vo. TMA634,055. March 01, Appln No. 1,166,667. Vol.51 Issue September 29, Insurance Bureau of Canada. TMA634,056. March 02, Appln No. 1,156,960. Vol.51 Issue November 10, ASSANTE CORPORATION. TMA634,057. March 02, Appln No. 1,202,081. Vol.51 Issue July 21, KONAMI CORPORATION. TMA634,058. March 02, Appln No. 1,085,084. Vol.51 Issue October 27, FINCA LA CELIA S.A.,. TMA634,059. March 02, Appln No. 1,211,715. Vol.51 Issue October 06, Intelerad Medical Systems Incorporated. TMA634,060. March 02, Appln No. 1,087,277. Vol.51 Issue May 26, AbilityOne Corporation(a Michigan corporation). TMA634,061. March 02, Appln No. 1,217,321. Vol.51 Issue November 10, HARDWOODS SPECIALTY PROD- UCTS CORP. TMA634,062. March 02, Appln No. 1,215,516. Vol.51 Issue November 10, Maax Canada Inc. TMA634,063. March 02, Appln No. 1,169,968. Vol.51 Issue September 15, Thérèse BERTHERAT. TMA634,064. March 02, Appln No. 1,126,107. Vol.50 Issue August 13, KONAMI CORPORATIONa legal entity. TMA634,065. March 02, Appln No. 1,154,565. Vol.50 Issue September 10, CHEMTECH, S.A. TMA634,066. March 02, Appln No. 1,196,874. Vol.51 Issue August 04, FEMPRO INC. TMA634,067. March 02, Appln No. 1,127,684. Vol.51 Issue May 19, Kolpin Outdoors, Inc. TMA634,068. March 02, Appln No. 1,201,376. Vol.51 Issue September 29, EFFIGI INC., Corporation canadienne. TMA634,069. March 02, Appln No. 1,129,703. Vol.51 Issue November 10, DAIMLERCHRYSLER CORPORA- TION, a Delaware corporation, also trading as DAIMLER- CHRYSLER. TMA634,070. March 02, Appln No. 1,130,078. Vol.50 Issue April 16, KABUSHIKI KAISHA RED ENTERTAIN- MENT. 16 mars March 16, 2005

193 Vol. 52, No TMA634,071. March 02, Appln No. 1,185,916. Vol.51 Issue May 05, FÉDÉRATION DES PRODUCTEURS DE LAIT DU QUÉBEC. TMA634,072. March 02, Appln No. 1,213,770. Vol.51 Issue September 29, HARDWOODS SPECIALTY PROD- UCTS CORP. TMA634,073. March 02, Appln No. 1,145,028. Vol.50 Issue October 15, COOK COMPOSITES AND POLY- MERS CO.(a partnership organized under the laws of Delaware, composed of Total Composites, Inc., a Delaware corporation, and Curran Composites, Inc., a Missouri corporation). TMA634,074. March 02, Appln No. 1,143,710. Vol.51 Issue September 29, Cranial Technologies, Inc. TMA634,075. March 02, Appln No. 1,169,418. Vol.50 Issue March 03, THE NATIONAL LIFE ASSURANCE COMPANY OF CANADA. TMA634,076. March 02, Appln No. 1,144,510. Vol.51 Issue May 19, Salada Foods Jamaica Limited. TMA634,077. March 02, Appln No. 1,216,391. Vol.51 Issue November 10, Pumps & Pressure Inc. TMA634,078. March 02, Appln No. 1,131,434. Vol.50 Issue September 10, Citicorp(A Delaware Corporation). TMA634,079. March 02, Appln No. 1,174,766. Vol.51 Issue July 28, CLARINS S.A., a legal entity,. TMA634,080. March 02, Appln No. 1,149,461. Vol.51 Issue April 28, JOUVEune société anonyme. TMA634,081. March 02, Appln No. 1,130,672. Vol.51 Issue May 19, Shaw Cablesystems G.P. TMA634,082. March 02, Appln No. 1,069,254. Vol.49 Issue June 26, Groupe Amérispa Inc. TMA634,083. March 02, Appln No. 1,187,240. Vol.51 Issue March 31, CP (Delaware) Inc.a Delaware corporation. TMA634,084. March 02, Appln No. 1,205,838. Vol.51 Issue October 13, The Canadian Medical Protective Association/L Association Canadienne de Protection Medicale. TMA634,085. March 02, Appln No. 1,158,016. Vol.51 Issue November 10, DISTILLEERDERIJEN ERVEN LUCAS BOLS B.V. TMA634,086. March 02, Appln No. 1,188,064. Vol.51 Issue October 27, Meunerie Gérard Soucy Inc. TMA634,087. March 02, Appln No. 1,159,031. Vol.51 Issue November 10, HAMILTON HYDRO SERVICES INC. TMA634,088. March 02, Appln No. 1,185,090. Vol.51 Issue October 06, Artisan Bakers Quality Alliance. TMA634,089. March 02, Appln No. 1,168,127. Vol.51 Issue July 21, DANIEL W. BLOCK, a citizen of the United States of America, doing business as D.W. Block, Associates. TMA634,090. March 02, Appln No. 1,210,579. Vol.51 Issue October 06, Reh Kendermann GmbH Weinkellerei. TMA634,091. March 02, Appln No. 1,186,368. Vol.51 Issue September 22, ALOHA HOUSEWARES, INC.a Texas corporation. TMA634,092. March 02, Appln No. 1,194,721. Vol.51 Issue September 08, MONTRES CORUM SA, une entité légale,. TMA634,093. March 02, Appln No. 1,187,907. Vol.51 Issue November 10, SWEET VALLEY FOODS INC. TMA634,094. March 02, Appln No. 1,194,474. Vol.51 Issue June 09, Le Groupe Paul Daoust Construction Inc./ Paul Daoust Construction Group Inc. TMA634,095. March 02, Appln No. 1,210,372. Vol.51 Issue September 29, BUILD-A-BEAR RETAIL MANAGE- MENT, INC.,a Delaware corporation. TMA634,096. March 02, Appln No. 1,166,464. Vol.50 Issue December 24, CAV. G.B. BERTANI S.R.L. TMA634,097. March 02, Appln No. 1,194,458. Vol.51 Issue June 09, Le Groupe Paul Daoust Construction Inc./ Paul Daoust Construction Group Inc. TMA634,098. March 02, Appln No. 1,210,367. Vol.51 Issue September 22, BUILD-A-BEAR RETAIL MANAGE- MENT, INC.,a Delaware corporation. TMA634,099. March 02, Appln No. 1,194,351. Vol.51 Issue October 13, Warrington Securities Inc. TMA634,100. March 02, Appln No. 1,197,202. Vol.51 Issue November 10, Starcom MediaVest Group, Inc. TMA634,101. March 02, Appln No. 1,183,160. Vol.51 Issue June 23, COMPUTRONICS CORPORATION LIM- ITED, a legal entity. TMA634,102. March 02, Appln No. 1,191,331. Vol.51 Issue July 14, Kristina Fine Jewelry Ltd. TMA634,103. March 02, Appln No. 1,172,477. Vol.51 Issue May 19, VintaCOM Media Group Inc. TMA634,104. March 02, Appln No. 1,192,820. Vol.51 Issue October 13, BONGRAIN S.A.société anonyme à directoire et conseil de surveillance. TMA634,105. March 02, Appln No. 1,169,969. Vol.51 Issue September 15, Thérèse BERTHERAT. March 16, mars 2005

194 TMA634,106. March 02, Appln No. 1,190,315. Vol.51 Issue September 01, Hibbert International Inc. TMA634,107. March 02, Appln No. 1,190,789. Vol.51 Issue September 22, Railinc Corp.(a corporation registered under the laws of the State of Delaware). TMA634,108. March 02, Appln No. 1,120,836. Vol.50 Issue April 02, KONAMI CORPORATIONa legal entity. TMA634,109. March 02, Appln No. 1,194,979. Vol.51 Issue November 10, Integra Dynamics Inc. TMA634,110. March 02, Appln No. 1,194,014. Vol.51 Issue May 19, Bluewave Antenna Systems Ltd. TMA634,111. March 02, Appln No. 1,214,779. Vol.51 Issue November 10, The National Life Assurance Company of Canada. TMA634,112. March 02, Appln No. 1,217,120. Vol.51 Issue November 10, A & V 2000 INC. TMA634,113. March 02, Appln No. 1,217,550. Vol.51 Issue November 10, Les Produits Braco (Div. of Quebec Inc.). TMA634,114. March 02, Appln No. 1,218,668. Vol.51 Issue November 10, BLUE-ZONE TECHNOLOGIES LTD. TMA634,115. March 02, Appln No. 1,212,848. Vol.51 Issue November 10, J. FOLD, INC. (a New York corporation). TMA634,116. March 02, Appln No. 1,213,445. Vol.51 Issue November 10, Mountain Hardwear, Inc. TMA634,117. March 02, Appln No. 1,212,225. Vol.51 Issue November 10, Jennifer Casey. TMA634,118. March 02, Appln No. 1,211,763. Vol.51 Issue November 10, Miyasaka Brewery Co. Ltd.,. TMA634,119. March 02, Appln No. 1,154,841. Vol.51 Issue June 02, Electronic Organism Inc. TMA634,120. March 02, Appln No. 1,153,425. Vol.50 Issue June 04, The Procter & Gamble Company. TMA634,121. March 02, Appln No. 1,196,200. Vol.51 Issue November 10, L Événement Carrières Inc. TMA634,122. March 02, Appln No. 1,196,800. Vol.51 Issue November 10, Trademark Holding Company, a California general partnership. TMA634,123. March 02, Appln No. 1,052,519. Vol.50 Issue December 10, Banner Pharmacaps, Inc. TMA634,124. March 02, Appln No. 1,148,689. Vol.51 Issue September 22, THALES SYSTEMES AEROPORTES S.A. TMA634,125. March 02, Appln No. 1,144,703. Vol.51 Issue November 03, HUNT HOLDINGS, INC. TMA634,126. March 02, Appln No. 1,210,793. Vol.51 Issue November 03, EFFEM INC. TMA634,127. March 02, Appln No. 1,194,121. Vol.51 Issue October 27, Vítkovice Steel, a.s. TMA634,128. March 02, Appln No. 1,190,503. Vol.51 Issue May 19, UPPER CANADA FOOD GROUP LTD. TMA634,129. March 02, Appln No. 1,146,283. Vol.51 Issue November 03, TWC GROUP OF COMPANIES INC. TMA634,130. March 02, Appln No. 1,195,230. Vol.51 Issue June 30, SUNCOR ENERGY PRODUCTS INC./ PRODUITS SUNCOR ÉNERGIE INC. TMA634,131. March 02, Appln No. 1,191,054. Vol.51 Issue November 10, Dundee Realty Corporation. TMA634,132. March 02, Appln No. 1,190,545. Vol.51 Issue September 08, Umbrella Games Inc. TMA634,133. March 02, Appln No. 1,195,112. Vol.51 Issue November 10, Oceana, Inc. TMA634,134. March 02, Appln No. 1,196,418. Vol.51 Issue November 10, CANADIAN BOARD FOR CERTIFI- CATION OFPROSTHETISTS AND ORTHOTISTS. TMA634,135. March 02, Appln No. 1,064,265. Vol.51 Issue September 22, Obvious Fun Productions Company Limited,. TMA634,136. March 02, Appln No. 1,158,299. Vol.51 Issue June 23, Dusan M. RMUS. TMA634,137. March 02, Appln No. 1,195,122. Vol.51 Issue November 10, KEMIRA GROWHOW OY. TMA634,138. March 02, Appln No. 1,185,499. Vol.51 Issue May 12, EVERSPRING INDUSTRY CO., LTD. TMA634,139. March 02, Appln No. 1,201,171. Vol.51 Issue September 01, Mirko Konecny, Gabriel LaDuke, Robert Stanhope and Louis-François Trépanier, acting as a joint venture. TMA634,140. March 02, Appln No. 1,175,665. Vol.50 Issue March 10, CANADA INC. TMA634,141. March 02, Appln No. 1,175,445. Vol.51 Issue October 13, UNIROSS BATTERIES LIMITED. TMA634,142. March 02, Appln No. 1,141,866. Vol.50 Issue September 17, ConAgra Grocery Products Company(Delaware corporation). 16 mars March 16, 2005

195 Vol. 52, No TMA634,143. March 02, Appln No. 1,141,646. Vol.50 Issue October 29, SHELL INTERNATIONAL PETRO- LEUM COMPANY LIMITEDa legal entity. TMA634,144. March 02, Appln No. 1,143,198. Vol.51 Issue October 13, VOLKSWAGEN AG. TMA634,145. March 02, Appln No. 1,144,957. Vol.51 Issue November 10, Futspa Foot Care Products Inc. TMA634,146. March 02, Appln No. 1,195,065. Vol.51 Issue November 10, DL Industries, LP, Limited Partnership, of which Freestone Operating Ventures, LLC, a Texas Limited Liability Company, acts as general partner. TMA634,147. March 02, Appln No. 1,190,319. Vol.51 Issue August 18, YAMAHA CORPORATIONa legal entity. TMA634,148. March 02, Appln No. 1,193,079. Vol.51 Issue October 06, GUAN SHENG YUAN (GROUP) CO., LTD. TMA634,149. March 02, Appln No. 1,194,923. Vol.51 Issue September 08, MANNINGTON MILLS, INC., a New Jersey corporation. TMA634,150. March 02, Appln No. 1,142,766. Vol.50 Issue July 09, Life Choices Natural Food Corp. TMA634,151. March 02, Appln No. 1,146,389. Vol.50 Issue July 02, GROUPE PROCYCLE INC./PROCYCLE GROUP INC. also doing business as ROCKY MOUNTAIN BICY- CLES. TMA634,152. March 02, Appln No. 1,181,741. Vol.51 Issue August 04, L OREALSociété anonyme. TMA634,153. March 02, Appln No. 1,210,371. Vol.51 Issue September 29, BUILD-A-BEAR RETAIL MANAGE- MENT, INC.,a Delaware corporation. TMA634,154. March 02, Appln No. 1,187,296. Vol.51 Issue September 22, Holland Equipment Limited. TMA634,155. March 02, Appln No. 1,185,434. Vol.51 Issue October 13, MEAD JOHNSON & COMPANY(a Delaware corporation). TMA634,156. March 02, Appln No. 1,185,380. Vol.51 Issue May 19, CANTAR/POLYAIR INC. TMA634,157. March 02, Appln No. 1,210,873. Vol.51 Issue September 29, Koninklijke Philips Electronics N.V. TMA634,158. March 02, Appln No. 1,172,646. Vol.51 Issue July 14, Kinnell Travel & Health Plans Inc. TMA634,159. March 02, Appln No. 1,217,099. Vol.51 Issue November 10, Entreprise Arseno Inc. TMA634,160. March 02, Appln No. 1,171,900. Vol.51 Issue May 05, Stoneage Ceramics International Hong Kong Ltd. (a Hong Kong corporation). TMA634,161. March 02, Appln No. 1,171,682. Vol.51 Issue May 26, Richard Monette. TMA634,162. March 02, Appln No. 1,171,678. Vol.51 Issue April 07, William E. Coutts Company, Limited (carrying on business under the name and style of "Hallmark Canada"). TMA634,163. March 02, Appln No. 1,171,093. Vol.51 Issue October 06, FCI, Société anonyme. TMA634,164. March 02, Appln No. 1,120,854. Vol.50 Issue April 09, KONAMI CORPORATIONa legal entity. TMA634,165. March 02, Appln No. 1,060,125. Vol.51 Issue May 26, SOFT-WORLD INTERNATIONAL CORPO- RATION. TMA634,166. March 02, Appln No. 1,196,417. Vol.51 Issue November 10, CANADIAN BOARD FOR CERTIFI- CATION OFPROSTHETISTS AND ORTHOTISTS. TMA634,167. March 02, Appln No. 1,197,098. Vol.51 Issue June 30, Bedford Furniture Industries Inc. TMA634,168. March 02, Appln No. 1,195,111. Vol.51 Issue November 10, Oceana, Inc. TMA634,169. March 02, Appln No. 1,126,083. Vol.50 Issue August 13, KONAMI CORPORATIONa legal entity. TMA634,170. March 02, Appln No. 1,149,398. Vol.50 Issue March 10, FASVER SA, (une société anonyme organisée selon les loi françaises). TMA634,171. March 02, Appln No. 1,082,132. Vol.50 Issue July 16, SCREENY MEDIA S.A. TMA634,172. March 02, Appln No. 1,082,133. Vol.50 Issue July 16, SCREENY MEDIA S.A. TMA634,173. March 03, Appln No. 1,204,735. Vol.51 Issue September 22, Ashworth, Inc., a Delaware corporation. TMA634,174. March 03, Appln No. 1,205,422. Vol.51 Issue August 04, Honda Motor Co., Ltd. TMA634,175. March 03, Appln No. 1,203,073. Vol.51 Issue July 21, Hanover-Hearth Cabinets. TMA634,176. March 03, Appln No. 1,203,965. Vol.51 Issue September 29, AIM Funds Management Inc./Gestion de Fonds AIM Inc. TMA634,177. March 03, Appln No. 1,214,277. Vol.51 Issue November 10, ROBERT BRENT LANG. TMA634,178. March 03, Appln No. 1,214,686. Vol.51 Issue November 10, Leupold & Stevens, Inc. (an Oregon March 16, mars 2005

196 corporation). TMA634,179. March 03, Appln No. 894,329. Vol.51 Issue June 16, Transmeta Corporation(a Delaware Corporation). TMA634,180. March 03, Appln No. 1,173,082. Vol.50 Issue January 07, The Procter & Gamble Company. TMA634,181. March 03, Appln No. 1,193,984. Vol.51 Issue June 30, VANITY FAIR, INC. TMA634,182. March 03, Appln No. 1,194,894. Vol.51 Issue November 10, CALIFORNIA TAN, INC.A Corporation of the State of Delaware, U.S.A. TMA634,183. March 03, Appln No. 1,196,958. Vol.51 Issue October 06, PENTAIR POOL PRODUCTS, INC.(a corporation of Delaware). TMA634,184. March 03, Appln No. 884,660. Vol.51 Issue November 24, KONINKLIJKE PHILIPS ELECTRON- ICS N.V. TMA634,185. March 03, Appln No. 1,195,993. Vol.51 Issue November 03, SCOTT PAPER LIMITED. TMA634,186. March 03, Appln No. 1,211,612. Vol.51 Issue November 10, Leblanc & David Marketing Inc. TMA634,187. March 03, Appln No. 1,142,439. Vol.51 Issue April 28, James McGee trading as Media Man Communications. TMA634,188. March 03, Appln No. 1,194,186. Vol.51 Issue July 28, SUNTORY FLOWERS LIMITED. TMA634,189. March 03, Appln No. 1,140,066. Vol.50 Issue May 28, Paragon Vision Sciences, Inc. TMA634,190. March 03, Appln No. 1,141,236. Vol.50 Issue June 25, H2O PLUS, L.P. TMA634,191. March 03, Appln No. 1,130,378. Vol.50 Issue April 30, Coldwell Banker Canada Limited. TMA634,192. March 03, Appln No. 1,197,059. Vol.51 Issue June 30, TELUS Corporation. 16 mars March 16, 2005

197 Enregistrements modifiés Registrations Amended TMA486,925. Amended March 03, Appln No. 831, Vol.50 Issue December 10, FOODS LTD. 16 mars March 16, 2005

198 Avis sous l article 9 de la Loi sur les marques de commerce Notices under Section 9 of the Trade-marks Act background and the dots around the rose are black. The centre of the rose is on a black background and the dot in the centre of the rose is light red. The palm leaves on each side of the drawing are on a dark green background surrounded by black. The letters in the slogan Ne quid nimis are black and the banner under the palm leaves is on an azure background and surrounded by black. 916,230. Le registraire donne par les présentes avis public, en vertu de l alinéa 9(1)(e) de la Loi sur les marques de commerce, de l adoption et de l emploi par Ville de Sherbrooke des armoiries, écusson ou drapeau reproduit ci-dessus. Les couleurs sont revendiquées. Les lettres composant le mot Sherbrooke sont de couleur or au centre et entourées de couleur noire. La couronne au-dessus du dessin est de couleur or et entourée de couleur noire. Le dessin au centre est en fond de couleur or avec pointillés noirs, le Y et les deux (2) fleurs de lys sont en fond bleu royal entouré de couleur noire. Les deux (2) foudres et l étoile du centre sont de fond blanc entouré de noir. La lance est de couleur or entourée de noir. La rose est en fond rouge clair et entourée de noir et les points autour de la rose sont noirs. Le centre de la rose est en fond noir et le point au centre de la rose est rouge clair. Les palmes de chaque côté du dessin sont en fond vert foncé entouré de noir. Les lettres de la devise Ne quid nimis sont noires et la banderole au bas des palmes est de fond de couleur azur et est entourée de noir. 916,230. The Registrar hereby gives public notice under paragraph 9(1)(e) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Ville de Sherbrooke of the arms, crest or flag shown above. The colours are claimed. The letters making up the word Sherbrooke are gold in the centre and surrounded by black. The crown above the drawing is gold and surrounded by black. The drawing in the centre is on a gold background with black dotted lines, the Y and the two fleurs de lys are on a royal blue background surrounded by black. The two thunderbolts and the star in the centre are on a white background surrounded by black. The spear is gold surrounded by black. The rose is on a light red 916,199. The Registrar hereby gives public notice under subparagraph 9(1)(n)(ii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Auburn University of the badge, crest, emblem or mark shown above. 916,199. Le registraire donne par les présentes avis public, en vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(ii) de la Loi sur les marques de commerce, de l adoption et de l emploi par Auburn University de l insigne, écusson, marque ou emblème reproduit ci-dessus. 916,200. The Registrar hereby gives public notice under subparagraph 9(1)(n)(ii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Auburn University of the badge, crest, emblem or mark shown above. 916,200. Le registraire donne par les présentes avis public, en vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(ii) de la Loi sur les marques de commerce, de l adoption et de l emploi par Auburn University de l insigne, écusson, marque ou emblème reproduit ci-dessus. 16 mars March 16, 2005

199 Vol. 52, No WAR EAGLE 916,201. The Registrar hereby gives public notice under subparagraph 9(1)(n)(ii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Auburn University of the badge, crest, emblem or mark shown above. 916,201. Le registraire donne par les présentes avis public, en vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(ii) de la Loi sur les marques de commerce, de l adoption et de l emploi par Auburn University de l insigne, écusson, marque ou emblème reproduit ci-dessus. UNIVERSITY OF MARYLAND 916,327. The Registrar hereby gives public notice under subparagraph 9(1)(n)(ii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by UNIVERSITY OF MARYLAND of the badge, crest, emblem or mark shown above. 916,327. Le registraire donne par les présentes avis public, en vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(ii) de la Loi sur les marques de commerce, de l adoption et de l emploi par UNIVERSITY OF MARYLAND de l insigne, écusson, marque ou emblème reproduit ci-dessus. TERPS 916,328. The Registrar hereby gives public notice under subparagraph 9(1)(n)(ii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by UNIVERSITY OF MARYLAND of the badge, crest, emblem or mark shown above. 916,328. Le registraire donne par les présentes avis public, en vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(ii) de la Loi sur les marques de commerce, de l adoption et de l emploi par UNIVERSITY OF MARYLAND de l insigne, écusson, marque ou emblème reproduit ci-dessus. 914,371. Le registraire donne par les présentes avis public, en vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce, de l adoption et de l emploi au Canada par Whistler Resort Association de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des services. THE OFFICIAL WEBSITE OF WHISTLER 914,372. The Registrar hereby gives public notice under subparagraph 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use in Canada by Whistler Resort Association of the mark shown above, as an official mark for services. 914,372. Le registraire donne par les présentes avis public, en vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce, de l adoption et de l emploi au Canada par Whistler Resort Association de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des services. MENDEL 915,212. The Registrar hereby gives public notice under subparagraph 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use in Canada by SASKATOON GALLERY AND CONSERVATORY CORPORATION of the mark shown above, as an official mark for wares and services. 915,212. Le registraire donne par les présentes avis public, en vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce, de l adoption et de l emploi au Canada par SASKATOON GALLERY AND CONSERVATORY CORPORATION de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services. THE OFFICIAL SITE OF WHISTLER 914,370. The Registrar hereby gives public notice under subparagraph 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use in Canada by Whistler Resort Association of the mark shown above, as an official mark for services. 914,370. Le registraire donne par les présentes avis public, en vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce, de l adoption et de l emploi au Canada par Whistler Resort Association de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des services. MYWHISTLER.COM 914,371. The Registrar hereby gives public notice under subparagraph 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use in Canada by Whistler Resort Association of the mark shown above, as an official mark for services. 916,065. The Registrar hereby gives public notice under subparagraph 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use in Canada by The Corporation of the Township of Severn of the mark shown above, as an official mark for wares and services. The Requesting Party claims colour as a feature of the official mark: The outer border of the mark is dark blue. The inner border of the mark is dark red (burgundy). The interior of the mark is light blue. March 16, mars 2005

200 916,065. Le registraire donne par les présentes avis public, en vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce, de l adoption et de l emploi au Canada par The Corporation of the Township of Severn de la marque reproduite cidessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services. La partie demanderesse revendique la couleur comme caractéristique de la marque officielle : La bordure extérieure de la marque est en bleu foncé. La bordure intérieure de la marque est en rouge foncé (bordeaux). L intérieur de la marque est en bleu clair. Les couleurs sont revendiquées. Le dessin est de couleur Pantone bleu 539. Pantone est une marque de commerce enregistrée. 916,232. The Registrar hereby gives public notice under subparagraph 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use in Canada by Ville de Sherbrooke of the mark shown above, as an official mark for wares and services. The colours are claimed as a feature of the mark. The drawing is Pantone blue 539. Pantone is registered trade-mark. LONDON ONLINE 916,184. The Registrar hereby gives public notice under subparagraph 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use in Canada by The Corporation of the City of London of the mark shown above, as an official mark for wares. 916,184. Le registraire donne par les présentes avis public, en vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce, de l adoption et de l emploi au Canada par The Corporation of the City of London de la marque reproduite cidessus, comme marque officielle pour des 916,231. Le registraire donne par les présentes avis public, en vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce, de l adoption et de l emploi au Canada par Ville de Sherbrooke de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services. La couleur est revendiquée. La courbe est de couleur Pantone bleu 539. Pantone est une marque de commerce enregistrée. 916,231. The Registrar hereby gives public notice under subparagraph 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use in Canada by Ville de Sherbrooke of the mark shown above, as an official mark for wares and services. Colour is claimed. The curve is the colour Pantone blue 539. Pantone is a registered trade-mark. 916,233. Le registraire donne par les présentes avis public, en vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce, de l adoption et de l emploi au Canada par Ville de Sherbrooke de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services. Les couleurs sont revendiquées. Les pétales de la feuille sont de couleur Pantone vert 5757 alors que la tige est de couleur Pantone bleu 539. (Pantone est une marque de commerce enregistrée). 916,233. The Registrar hereby gives public notice under subparagraph 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use in Canada by Ville de Sherbrooke of the mark shown above, as an official mark for wares and services. The colours are claimed as a feature of the mark. The petals of the leaf are Pantone green 5757 while the stem is Pantone blue 539. (Pantone is a registered trade-mark.) HOLIDAY WISHES 916,232. Le registraire donne par les présentes avis public, en vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce, de l adoption et de l emploi au Canada par Ville de Sherbrooke de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services. 916,285. The Registrar hereby gives public notice under subparagraph 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use in Canada by Western Canada Lottery Corporation of the mark shown above, as an official mark for wares and services. 16 mars March 16, 2005

201 Vol. 52, No ,285. Le registraire donne par les présentes avis public, en vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce, de l adoption et de l emploi au Canada par Western Canada Lottery Corporation de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services. CHRISTMAS CASH 916,286. The Registrar hereby gives public notice under subparagraph 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use in Canada by Western Canada Lottery Coporation of the mark shown above, as an official mark for wares and services. 916,286. Le registraire donne par les présentes avis public, en vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce, de l adoption et de l emploi au Canada par Western Canada Lottery Coporation de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services. Les couleurs sont revendiquées. Les mots Ville de et le dessin des deux (2) courbes de même que le petit trait pénétrant dans la lettre b sont de couleur Pantone bleu 539. Sherbrooke est de couleur Pantone vert (Pantone est une marque de commerce enregistrée). 916,478. The Registrar hereby gives public notice under subparagraph 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use in Canada by Ville de Sherbrooke of the mark shown above, as an official mark for wares and services. The colours are claimed as a feature of the mark. The words Ville de and the drawing of the two (2) curves and the small line penetrating the letter B are Pantone blue 539. Sherbrooke is Pantone green (Pantone is a registered trade-mark.) IT S HERE 916,298. The Registrar hereby gives public notice under subparagraph 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use in Canada by City of Mississauga of the mark shown above, as an official mark for wares and services. 916,298. Le registraire donne par les présentes avis public, en vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce, de l adoption et de l emploi au Canada par City of Mississauga de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services. $100 SURPRISE 916,368. The Registrar hereby gives public notice under subparagraph 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use in Canada by Western Canada Lottery Corporation of the mark shown above, as an official mark for wares and services. 916,368. Le registraire donne par les présentes avis public, en vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce, de l adoption et de l emploi au Canada par Western Canada Lottery Corporation de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services. 916,478. Le registraire donne par les présentes avis public, en vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce, de l adoption et de l emploi au Canada par Ville de Sherbrooke de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services. March 16, mars 2005

202 Indication Geographique/Geographical Indication Les indications géographiques proposées ont été publiées dans la partie I de la Gazette du Canada, volume 139, numéro 12, en date du 19 mars 2005: 1,224,610. Cassis de Dijon 1,229,539. SAMOS 1,233,841. Anjou/Anjou Val de Loire 1,233,842. Beaujolais 1,233,843. Bordeaux/Bordeaux Clairet 1,233,846. Châteauneuf du Pape 1,233,847. Côte Rôtie 1,233,848. Coteaux du Languedoc 1,233,849. Côtes de Provence 1,233,850. Côtes du Rhône 1,233,851. Côtes du Roussillon 1,233,852. Entre-Deux-Mers 1,233,853. Graves 1,233,854. Médoc 1,233,855. Moselle 1,233,856. Muscadet 1,233,857. Nuits Saint Georges 1,233,858. Pineau des Charentes 1,233,859. Pouilly Fuissé 1,233,860. Saint Emilion The following proposed geographical indications have been published in Part I of the Canada Gazette, dated March 19, 2005, volume 139, issue 12: 1,224,610. Cassis de Dijon 1,229,539. SAMOS 1,233,841. Anjou/Anjou Val de Loire 1,233,842. Beaujolais 1,233,843. Bordeaux/Bordeaux Clairet 1,233,846. Châteauneuf du Pape 1,233,847. Côte Rôtie 1,233,848. Coteaux du Languedoc 1,233,849. Côtes de Provence 1,233,850. Côtes du Rhône 1,233,851. Côtes du Roussillon 1,233,852. Entre-Deux-Mers 1,233,853. Graves 1,233,854. Médoc 1,233,855. Moselle 1,233,856. Muscadet 1,233,857. Nuits Saint Georges 1,233,858. Pineau des Charentes 1,233,859. Pouilly Fuissé 1,233,860. Saint Emilion 16 mars March 16, 2005

203 Vol. 52, No March 16, mars 2005

204 Avis Renouvellement Annuel Des Agents De Marques De Commerce Le présent avis est émis à titre de rappel que, conformément à la règle 22(1) des Règlement sur les marques de commerce (1996), la déclaration annuelle et le droit prescrit, selon le cas, devront être reçus au cours de la période commençant entre le1er janvier 2005 et se terminant le 31mars 2005, ce qui permettra le maintien du nom d un agent sur la liste des agents de marques de commerce. Notice Trade-Mark Agents Annual Renewal The present notice is issued as a reminder that pursuant to Section 22(1) of the Trade-marks Regulations (1996), the annual statement or the prescribed fee, as applicable, must be received during the period beginning on January 1, 2005 and ending March 31, 2005 in order for the name of an agent to remain on the list of trade-mark agents. Si la personne ou firme omet de se conformer à l article 22(1), le Registraire des marques de commerce envoie, conformément à l article 22(2), un avis exigeant que, dans les trois mois suivant la date de l avis, les mesures appropriées requises par l article 22(1) soient prises. If a person or firm fails to comply with Section 22(1), the Registrar of Trade-marks will send a notice pursuant to Section 22(2), requiring that, within three months after the date of the notice, the appropriate action required by Section 22(1) be taken. Si la personne ou firme omet de se conformer à l avis envoyé conformément à l article 22(2), le Registraire radie le nom de la partie concernée de la liste des agents de marques de commerce, selon l article 22(3). If a person or firm fails to comply with a notice sent pursuant to section 22(2), the Registrar shall remove the name of the person or firm from the list of trade-mark agents, pursuant to Section 22(3). 16 mars March 16, 2005

205 Erratum Les exemplaires du journal de marques de commerce énumérés ci-dessous contenaient des erreurs dans l identification des marques de commerce que l on n a pu corriger avant la publication. 01 décembre ,202,994 - Inadvertently advertised in the Journal of December 1, décembre ,216,559 - La marque a été publiée incorrectement dans le Journal des marques de commerce du 08 décembre 2004 Volume 51 numéro Des corrections ont été faites aux Erratum The following issues of the Trade-marks Journal contained errors which could not be corrected before publication. December 01, ,202,994 - Publiée par inadvertance dans le Journal du 1 decembre, December 08, ,216,559 - The mark was incorrectly advertised in the Trademarks Journal dated December , Vol 51 Issue Corrections have been made to the wares. 16 mars March 16, 2005

INVENTAIRE. Vous possédez un patrimoine que vous souhaitez préserver et protéger.

INVENTAIRE. Vous possédez un patrimoine que vous souhaitez préserver et protéger. Les Orchidées - Place de la Mairie 01710 THOIRY Tel : +33 450 41 22 80 - Fax : +33 450 20 86 28 http : //www.benierassurances.com INVENTAIRE Vous possédez un patrimoine que vous souhaitez préserver et

Plus en détail

table et fer à repasser tables pliantes (75X180) et chaises Armoire à pharmacie, tabouret Baignoire, Lavabo, WC 2 étendeurs, tapis de bain, poubelle

table et fer à repasser tables pliantes (75X180) et chaises Armoire à pharmacie, tabouret Baignoire, Lavabo, WC 2 étendeurs, tapis de bain, poubelle Pièce Cuisine Séjour- salon Arrière cuisine fermée Salle de bain WC Chambres étage Objet dans chaque pièce Réfrigérateur-congélateur Lave linge séchant Lave vaisselle Four micro-onde, grill Buffet de vaisselle

Plus en détail

Inventaire des biens meubles

Inventaire des biens meubles Inventaire des biens meubles Nom Adresse Courtier Tél. du courtier 74405F(R.2005-02) Royal & Sun Alliance du Canada, société d assurances Page 1 de 17 Pourquoi faire l inventaire de vos biens? Des années

Plus en détail

INVENTAIRE CHALET LA MARMOTYRE

INVENTAIRE CHALET LA MARMOTYRE 185 Allée la Prazine 74120 Praz sur Arly INVENTAIRE CHALET LA MARMOTYRE WC Visiteur : 1 Placard bas. 1 Poubelle. 1 Balai + porte balai. 1 Porte papier WC.1 Porte serviette + 2 essuie main. Entrée : Placard

Plus en détail

ECO-ORGANISME TEXTILE "ECO TLC"

ECO-ORGANISME TEXTILE ECO TLC le 09/06/09 ECO-ORGANISME TEXTILE "ECO TLC" Eco TLC, éco-organisme collecteur de l éco-participation propre à la filière textile d'habillement, linge de maison et chaussures. a obtenu, le 5 décembre dernier,

Plus en détail

BÉBÉ EN VOITURE BÉBÉ BIEN PROTÉGÉ

BÉBÉ EN VOITURE BÉBÉ BIEN PROTÉGÉ BÉBÉ EN VOITURE Accessoires pour la voiture Chancelière / Couverture enveloppante pour siège-auto portable Habillage de pluie pour siège-auto portable Housse en éponge pour siège-auto Housse en éponge

Plus en détail

11 mai 2005 Vol. 52, No. 2637 May 11, 2005 Vol. 52, No. 2637

11 mai 2005 Vol. 52, No. 2637 May 11, 2005 Vol. 52, No. 2637 11 mai 2005 Vol. 52, No. 2637 May 11, 2005 Vol. 52, No. 2637 Vol. 52, No. 2637 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal est publié tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article 17

Plus en détail

CONTRAT RAQVAM. Inventaire de vos biens mobiliers ASSURANCE LOGEMENT ET VIE QUOTIDIENNE

CONTRAT RAQVAM. Inventaire de vos biens mobiliers ASSURANCE LOGEMENT ET VIE QUOTIDIENNE ASSURANCE LOGEMENT ET VIE QUOTIDIENNE maif.fr maif.fr CONTRAT RAQVAM Inventaire de vos biens mobiliers > Réalisez un inventaire pour chaque logement, ou local utilitaire distinct assuré (résidence principale,

Plus en détail

CONNAISSEZ-VOUS LA VALEUR TOTALE DE CE QUE VOUS POSSÉDEZ?

CONNAISSEZ-VOUS LA VALEUR TOTALE DE CE QUE VOUS POSSÉDEZ? Page 1 CONNAISSEZ-VOUS LA VALEUR TOTALE DE CE QUE VOUS POSSÉDEZ? Histoire de vous éviter des tracas, prenez le temps de compléter ce formulaire en faisant l'inventaire de vos biens. Une fois l'inventaire

Plus en détail

BMR IMPORT 06 Catalogue OGC Nice 2015

BMR IMPORT 06 Catalogue OGC Nice 2015 Catalogue OGC Nice 2015 GAMME SUPPORTER Recto Verso Recto Verso Mini fanion double face Grand fanion double face Acrylique 1 face Jacquard recto verso Satin impression sublimation T R A S IS N U IE S I

Plus en détail

DATE LIMITE DE RETRAIT DES LOTS 26 JUIN

DATE LIMITE DE RETRAIT DES LOTS 26 JUIN 1 drap de bain 1056 2 jeu de cartes + tee shirt WURTH - XL 1066 3 jeu de cartes + tee shirt WURTH - XL 1076 4 jeu de cartes + tee shirt WURTH - XL 1086 5 jeu de 3 dés + tee shirt WURTH - XL 1096 6 parapluie

Plus en détail

Top! en français 2 Programme 1: Vacances

Top! en français 2 Programme 1: Vacances Programme 1: Vacances op! Carte Postale Nous logeons dans un joli hôtel. Quelle chance! C est près de la mer. Aujourd hui, il fait chaud. Le matin, je sors avec mes amis. Le soir, je vais à la discothèque

Plus en détail

SCP BOISSEAU POMEZ COMMISSAIRES PRISEURS JUDICIAIRES 38 RUE FURIER 10260 ST PARRES LES VAUDES TEL 03 25 40 73 97 FAX 03 25 40 76 57

SCP BOISSEAU POMEZ COMMISSAIRES PRISEURS JUDICIAIRES 38 RUE FURIER 10260 ST PARRES LES VAUDES TEL 03 25 40 73 97 FAX 03 25 40 76 57 SCP BOISSEAU POMEZ COMMISSAIRES PRISEURS JUDICIAIRES 38 RUE FURIER 10260 ST PARRES LES VAUDES TEL 03 25 40 73 97 FAX 03 25 40 76 57 400 LOTS STOCKS TEXTILES CONFECTION,TISSUS,DECORATION SOUS VETEMENTS,CHAUSSANTS

Plus en détail

Un véritable chez-soi tout confort, meubles, équipement, décoration et entretien compris

Un véritable chez-soi tout confort, meubles, équipement, décoration et entretien compris A LOUER STUDIO MEUBLÉ (45 m2) TOUT CONFORT «votre suite home» Un véritable chez-soi tout confort, meubles, équipement, décoration et entretien compris Dans un immeuble bourgeois, votre deux pièces tout

Plus en détail

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur

Plus en détail

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur

Plus en détail

Inventaire et informations pour le gîte "La Grange des Mûriers" Rez de chaussée

Inventaire et informations pour le gîte La Grange des Mûriers Rez de chaussée Séjour Inventaire et informations pour le gîte "La Grange des Mûriers" Rez de chaussée placard avec 2 portes d'armoire,6 cintres, jeux: mikado, domino, domino images, uno, scrabble, mémo mime, 1000 bornes,

Plus en détail

««MODE ANNEES 40 40»

««MODE ANNEES 40 40» EDITION SPECIALE ««MODE ANNEES 40 40»» Sommaire Les années 40 23 Les femmes 34 - Les tenues : robes et tailleurs 34 - Le maquillage 45 - La coiffure 56 - Les chaussures 78 - Les bas 78 - Les bijoux 78

Plus en détail

Cadeaux & Publicité 2011-2012

Cadeaux & Publicité 2011-2012 2011-2012 Cadeaux & Publicité Tous les prix affichés sont Hors Taxes, livraison franco. Z.I. Sud - - B.P. 20088 67162 WISSEMBOURG CEDEX Tél. : 03.88.54.24.25 - Fax : 03.88.54.32.50 E-mail : [email protected]

Plus en détail

Qu est-ce qu une filière REP?

Qu est-ce qu une filière REP? Sommaire 1. État des lieux : national / local 2. Le Programme : objectifs / acteurs 3. Ce qui change Une benne unique + de recyclage Les produits concernés 4. Illustrations Produits concernés Produits

Plus en détail

1 table + nappe ou chemin de table + plat à fruits 9 chaises

1 table + nappe ou chemin de table + plat à fruits 9 chaises INVENTAIRE TI AR BUGALE 2 guides du Routard et 1 petit Futé A- REZ DE CHAUSSEE 1.LIVING Salon 1 canapé 2P + canapé 3P 1 lit divan 1 P 10 coussins carrés et 2 boudins + 2plaids +1 couvre lit bleu ciel 2P

Plus en détail

CATALOGUE DE COSTUMES CPA Terrebonne

CATALOGUE DE COSTUMES CPA Terrebonne CATALOGUE DE COSTUMES CPA Terrebonne POUR INFORMATION CONTACTEZ Chantal Pépin au (450) 961-1162 ou 514-591-0201 ou COURRIEL [email protected] Novembre 2014 /1 3 Camisoles 6 ans 10 Shorts noirs

Plus en détail

SEJOURS D ETE 2015. Juillet 2015. Séjour à Vélo (85) Séjour sensations et Tour de France (65)

SEJOURS D ETE 2015. Juillet 2015. Séjour à Vélo (85) Séjour sensations et Tour de France (65) SEJOURS D ETE 2015 Liste des pièces à fournir 1. Fiche de renseignements 2. Autorisation parentale et d utilisation d images 3. Fiche sanitaire de liaison : être à jour des vaccins 4. Attestation de natation

Plus en détail

Articles promotionnels vendus au public

Articles promotionnels vendus au public Articles promotionnels vendus au public Service récréatif et communautaire 479, rue Hébert (Québec) J6S 5Y9 Téléphone : 450 370 4390 Heures d ouverture pour les achats d articles : Lundi au jeudi : 9 h

Plus en détail

2. Indique le type de chacune de ces contraintes. a) L objet doit avoir des couleurs neutres. Contrainte humaine.

2. Indique le type de chacune de ces contraintes. a) L objet doit avoir des couleurs neutres. Contrainte humaine. ACTIVITÉS 1. Avant d entreprendre un projet technologique, il est important de prendre connaissance de son cahier des charges. Quelle est l utilité d un cahier des charges? Un cahier des charges définit

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

Guide Pratique. N hésitez pas à nous contacter au 03 86 73 50 20 pour plus de renseignements

Guide Pratique. N hésitez pas à nous contacter au 03 86 73 50 20 pour plus de renseignements Guide Pratique N hésitez pas à nous contacter au 03 86 73 50 20 pour plus de renseignements Comment contacter vos enfants? Une ligne directe vous permet d appeler librement vos enfants au moment des repas.

Plus en détail

CONTRAT DE LOCATION SAISONNIÈRE

CONTRAT DE LOCATION SAISONNIÈRE CONTRAT DE LOCATION SAISONNIÈRE Entre le propriétaire : Adresse du siège : 13 rue Pastourelle RCS Paris 451 235 444 75003 PARIS - France Isabelle Dumont Tel. 01 42 72 13 33 Et le locataire : Nom... Prénom...

Plus en détail

Contrat de location saisonnière en meublé. Le «Lilacine Paris.com»

Contrat de location saisonnière en meublé. Le «Lilacine Paris.com» Contratdelocationsaisonnièreenmeublé Le«Lilacine Paris.com» Entre les soussignés M. et Mme Sergent Nathalie demeurant au n 6 impasse Victor Grignard, 91 220 à Brétigny sur Orge N de téléphone : 06.65.82.31.36,

Plus en détail

Le départ pour vos vacances approche et votre check-list semble incomplète?

Le départ pour vos vacances approche et votre check-list semble incomplète? Le départ pour vos vacances approche et votre check-list semble incomplète? ING vous aide à préparer votre départ en vous proposant une liste vacances exhaustive des 1001 choses à penser. Cette liste vacances

Plus en détail

FÉVRIER 2015. Exemples de produits inclus dans la règlementation

FÉVRIER 2015. Exemples de produits inclus dans la règlementation FÉVRIER 2015 Exemples de produits inclus dans la règlementation ! EXEMPLES DE PRODUITS INCLUS DANS LA RÉGLEMENTATION UNIVERS MEUBLES Salon, séjour, salle à manger PRODUITS Argentier Armoire Armoire à clés

Plus en détail

Chapitre 1 : Equipements et aménagements

Chapitre 1 : Equipements et aménagements Légende : X = critère obligatoire - O = critère optionnel - NA = critère non applicable CRITERES DE CLASSEMENT (le cas échéant des précisions sont apportées par critère dans la colonne de droite du tableau)

Plus en détail

RÈGLES D'HYGIÈNE EN CUISINE

RÈGLES D'HYGIÈNE EN CUISINE RÈGLES D'HYGIÈNE EN CUISINE Directives pour: Economes Cuistots Personnel auxiliaire cuisine Personnel auxiliaire d'entretien par Luk Wullaert Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen

Plus en détail

ETAT DES LIEUX D'ENTREE ET DE SORTIE & INVENTAIRE

ETAT DES LIEUX D'ENTREE ET DE SORTIE & INVENTAIRE ETAT DES LIEUX D'ENTREE ET DE SORTIE & INVENTAIRE Adresse du bien : 529, Frangipanier, Domaine de l'anse des rochers 97118 St François Entre, d'une part Mr/Mme/Mlle. ci-après dénommé "Le bailleur" ou "Le

Plus en détail

CONTRAT D ADHESION «TYPE»

CONTRAT D ADHESION «TYPE» CONTRAT D ADHESION «TYPE» ENTRE : La société Eco TLC, Société par Action Simplifiée au capital de 42.750 dont le siège social est situé au 40, boulevard Malesherbes 75008 Paris, immatriculée au Registre

Plus en détail

Collection Promotionelle 2011 Prix pour les employés General Motors - mai 2011

Collection Promotionelle 2011 Prix pour les employés General Motors - mai 2011 Collection Promotionelle 2011 Prix pour les employés General Motors - mai 2011 PAGE CODE DESCRIPTION TAILLE GH0061 Pull Chevrolet à capuchon et à glissière pour homme (prévoir pour rétrécissement) M-TTG

Plus en détail

Pêche en pourvoirie : liste d'items à emporter

Pêche en pourvoirie : liste d'items à emporter DOCUMENTS ET PAPIERS IMPORTANTS, AUTRES Confirmation de réservation (pourvoirie) Confirmation de réservation d hôtel Permis de pêche et autorisations spécifiques (AFC ou autres) Passeport (si hors Canada)

Plus en détail

MATÉRIEL SCOLAIRE SECONDAIRE ADAPTÉ (SA-1)

MATÉRIEL SCOLAIRE SECONDAIRE ADAPTÉ (SA-1) SECONDAIRE ADAPTÉ (SA-1) 8 cahiers «Canada» Calculatrice de base * FACULTATIF Sarrau pour atelier Dictionnaire anglais-français * FACULTATIF 4 cartables 1 pouce 1 cartable 2 pouces 10 crayons à mines ou

Plus en détail

GUIDE POUR L ORGANISATION ET LA RÉALISATION D UNE CORVÉE DE NETTOYAGE COMMUNAUTAIRE

GUIDE POUR L ORGANISATION ET LA RÉALISATION D UNE CORVÉE DE NETTOYAGE COMMUNAUTAIRE GUIDE POUR L ORGANISATION ET LA RÉALISATION D UNE CORVÉE DE NETTOYAGE COMMUNAUTAIRE L ARRIVÉE DU PRINTEMPS ET DE L AUTOMNE EST SOUVENT SYNONYME DE «GRAND MÉNAGE» OU DE «NETTOYAGE DES BERGES». LA FONTE

Plus en détail

Descriptif pour un chalet KUBIO 39m2 Ref : KUBIO 39.1 CH (ST ou DE) Une chambre Toit plat. Bardage bois peint

Descriptif pour un chalet KUBIO 39m2 Ref : KUBIO 39.1 CH (ST ou DE) Une chambre Toit plat. Bardage bois peint Descriptif pour un chalet KUBIO 39m2 Ref : KUBIO 39.1 CH (ST ou DE) Une chambre Toit plat. Bardage bois peint Le chalet est conçu selon les techniques utilisées pour les maisons à ossature en bois. DIMENSIONS

Plus en détail

Le contenu de cette publication est disponible en suivant le lien suivant : http://www.securitepublique.gouv.qc.ca/index.php?

Le contenu de cette publication est disponible en suivant le lien suivant : http://www.securitepublique.gouv.qc.ca/index.php? Le contenu de cette publication est disponible en suivant le lien suivant : http://www.securitepublique.gouv.qc.ca/index.php?id=470 AGISSEZ IMMÉDIATEMENT Protégez vos biens Selon les circonstances, protégez

Plus en détail

COLLECTES SECTEUR A. Veuillez noter que les collectes ont lieu même les jours fériés, à l exception de Noël et du jour de l An.

COLLECTES SECTEUR A. Veuillez noter que les collectes ont lieu même les jours fériés, à l exception de Noël et du jour de l An. COLLECTES SECTEUR A Secteur Saint-Joachim-de-Courval Secteur Saint-Charles-de-Drummond Ouest boul. Lemire Ouest autoroute 20 ave. des Châtaigniers Rivière Saint- Germai n boul. Lemire rue Saint-Georges

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE. Année de compétition 2012. Numéro de concours 30

FICHE TECHNIQUE. Année de compétition 2012. Numéro de concours 30 FICHE TECHNIQUE Année de compétition 2012 Endroit Edmonton, AB Numéro de concours 30 Nom du métier Esthétique Niveaux Postsecondaire 1. INTRODUCTION 1.1 But de l épreuve La principale fonction des professionnels

Plus en détail

Liste 2015 non exhaustive des déchets d équipements électriques et électroniques (DEEE) non repris dans le système Ecotrel

Liste 2015 non exhaustive des déchets d équipements électriques et électroniques (DEEE) non repris dans le système Ecotrel Liste 2015 non exhaustive des déchets d équipements électriques et électroniques (DEEE) non repris dans le système Ecotrel Version 2.3 1 Remarque importante : Tous les appareils non signalés dans ce document

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 [email protected]

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

FOURNITURES POUR LA RENTREE 2014 2015

FOURNITURES POUR LA RENTREE 2014 2015 COLLEGE PRIVE SAINT-ETIENNE 1 bis rue Horizon Vert 37170 CHAMBRAY-LES-TOURS FOURNITURES POUR LA RENTREE 2014 2015 POUR TOUS LES ELEVES Rappel des horaires pour tous les élèves de la 6 à la 3 MANUELS SCOLAIRES

Plus en détail

CONTRAT DE LOCATION. Ci-après nommé les Propriétaires : Ci-après nommés les locataires :

CONTRAT DE LOCATION. Ci-après nommé les Propriétaires : Ci-après nommés les locataires : CONTRAT DE LOCATION SARL Pyraine & Compagnie Monsieur et Madame Patrick de Montalivet 5 rue Michelet 75006 Paris Bureau : 01 43 29 88 43 Issac : 05 53 81 36 26 Gsm : 06 08 01 42 20 Mr et Mme de Montalivet

Plus en détail

Produits dérivés Related products

Produits dérivés Related products ! Airwell Residential, delivering well-being for 60 years in all weathers, and improving all the while Produits dérivés Related products 2 Sommaire Table of contents Produits dérivés 2014 Related products

Plus en détail

Plan comptable HOREGO selon les plans comptables officiels

Plan comptable HOREGO selon les plans comptables officiels Plan comptable HOREGO selon les plans comptables officiels Plan comptable pour l hôtellerie Suisse et la gastronomie (2006) No. Description du compte No. Description du compte 410 Dépenses cave 41020 Vin,

Plus en détail

D e s i g n & S o l u t i o n s. Bibliothèques L i b r a r i e s. ELTi

D e s i g n & S o l u t i o n s. Bibliothèques L i b r a r i e s. ELTi D e s i g n & S o l u t i o n s Bibliothèques L i b r a r i e s L ELTi E D e s i g n & S o l u t i o n s Bibliothèques L i b r a r i e s...parce que chaque bibliothèque est unique....because every library

Plus en détail

Aimants. Prix, délais de livraison et quantité minimum d'achat sur demande via notre formulaire en ligne

Aimants. Prix, délais de livraison et quantité minimum d'achat sur demande via notre formulaire en ligne Aimants Tous les aimants au meilleur prix avec DH Concept. Large gamme à disposition selon taille et matière recherchez. Aimants en néodyme à disposition. Logotisation sur demande. Faites nous part de

Plus en détail

2547-1056-3948 - Grille-tous-pains, vert/jaune, 1000 W - Réchaud 1 plaque, blanc, 1500 W - Trancheuse, noir/argent, 150 W, lame inox 30 2

2547-1056-3948 - Grille-tous-pains, vert/jaune, 1000 W - Réchaud 1 plaque, blanc, 1500 W - Trancheuse, noir/argent, 150 W, lame inox 30 2 N désignation mise à prix en 1 2547-1056-3948 - Grille-tous-pains, vert/jaune, 1000 W - Réchaud 1 plaque, blanc, 1500 W - Trancheuse, noir/argent, 150 W, lame inox 30 2 2547-1056-3949 - Grille-tous-pains,

Plus en détail

Vivre avec une prothèse du genou. Conseils pratiques

Vivre avec une prothèse du genou. Conseils pratiques Vivre avec une prothèse du genou Conseils pratiques Introduction Pourquoi cette brochure? Avant la pose de votre prothèse de genou, vous avez bénéficié d un cours. L objectif de ce document est de résumer

Plus en détail

Participant : NOM : Prénom : Né(e) le à : Age : ans Adresse : CP : Ville : Comité d Entreprise d origine :

Participant : NOM : Prénom : Né(e) le à : Age : ans Adresse : CP : Ville : Comité d Entreprise d origine : Photo récente à coller Fiche de renseignements EVAL Voyages Cette fiche est confidentielle. Elle est d une grande utilité pour le travail des équipes pédagogiques. Remplissez là avec soin et retournez

Plus en détail

LE MARCHÉ FRANÇAIS DE L ELECTROMÉNAGER

LE MARCHÉ FRANÇAIS DE L ELECTROMÉNAGER - 1 - LE MARCHÉ FRANÇAIS DE L ELECTROMÉNAGER Les chiffres clés GROS ELECTROMENAGER Les chiffres clés Données par produit Froid Lavage Cuisson PETIT ELECTROMENAGER Les chiffres clés Données par produit

Plus en détail

Nos politiques CATALOGUE DES AIDES COMPENSATOIRES. Programme d aides techniques en appareillage Clientèle des adultes et des aînés

Nos politiques CATALOGUE DES AIDES COMPENSATOIRES. Programme d aides techniques en appareillage Clientèle des adultes et des aînés Nos politiques CATALOGUE DES AIDES COMPENSATOIRES Programme d aides techniques en appareillage Clientèle des adultes et des aînés Notre clientèle : Le Programme d aides techniques en appareillage fournit

Plus en détail

Vive les vacances sans soucis avec P&V!

Vive les vacances sans soucis avec P&V! Checklist Vacances Vive les vacances sans soucis avec P&V! Le moment tant attendu des vacances est enfin arrivé. Mais avez-vous pensé à tout - et à temps - pour les rendre inoubliables? Pour que tout soit

Plus en détail

OUTILS DE SENSIBILISATION : L INFO-TRI POINT VERT

OUTILS DE SENSIBILISATION : L INFO-TRI POINT VERT OUTILS DE SENSIBILISATION : L INFO-TRI POINT VERT Juillet 2014 1 Suivi des mises à jour du Guide MAI 2012 : JUIN 2012 : Précision concernant la consigne à donner pour les opercules. - Précisions concernant

Plus en détail

Vivre avec une prothèse de hanche: mode d emploi. Information destinée aux patients

Vivre avec une prothèse de hanche: mode d emploi. Information destinée aux patients Information destinée aux patients Vivre avec une prothèse de hanche: mode d emploi Service de chirurgie orthopédique et traumatologie de l appareil moteur Sommaire Introduction... 3 Préparation musculaire...

Plus en détail

Examen visual de la propreté

Examen visual de la propreté L'évaluation visuelle n'est qu'une des diverses méthodes servant à l'évaluation de l'efficacité du nettoyage. L'évaluation visuelle s'applique surtout à la surveillance des méthodes de nettoyage selon

Plus en détail

REGLEMENT INTERIEUR SALLE SOCIO-CULTURELLE OTTONVILLE

REGLEMENT INTERIEUR SALLE SOCIO-CULTURELLE OTTONVILLE REGLEMENT INTERIEUR SALLE SOCIO-CULTURELLE OTTONVILLE CONDITIONS DE LOCATION I SURVEILLANCE Le locataire s engage à ce qu il ne soit commis aucun dégât aux locaux et installations qui lui seront remis.

Plus en détail

ÉTAT DES LIEUX & INVENTAIRE STATEMENT OF FIXTURES & INVENTORY AU TEMPS D UN RÊVE. Merci de ne pas écrire sur ce document.

ÉTAT DES LIEUX & INVENTAIRE STATEMENT OF FIXTURES & INVENTORY AU TEMPS D UN RÊVE. Merci de ne pas écrire sur ce document. ÉTAT DES LIEUX & INVENTAIRE STATEMENT OF FIXTURES & INVENTORY Merci de ne pas écrire sur ce document. Please do not write on this document AU TEMPS D UN RÊVE ETAT DES LIEUX L état des lieux et un inventaire

Plus en détail

Soyez. Pour un logement

Soyez. Pour un logement Soyez Pour un logement Sommaire LE CHAUFFAGE 2 LA VENTILATION 2 LES EQUIPEMENTS MENAGES 3 L ECLAIRAGE ET L ELECTRICITE 4 L EAU 4 TRIE DES DECHETS 5 LA CONSOMMATION DURABLE 6 LE TRANSPORT 7 Ce guide va

Plus en détail

DOSSIER 1 AMÉNAGER LA CLASSE DES TOUT-PETITS

DOSSIER 1 AMÉNAGER LA CLASSE DES TOUT-PETITS DOSSIER 1 AMÉNAGER LA CLASSE DES TOUT-PETITS L agencement des espaces de la classe de tout-petits et de l école Les espaces et les équipements de l école sont conçus pour être au service des apprentissages

Plus en détail

GROUPAMA. Bon de commande GROUPAMA

GROUPAMA. Bon de commande GROUPAMA GROUPAMA Bon de commande GROUPAMA Service ou caisse locale : Date de commande : Facturation Service ou caisse locale et adresse de facturation Signataire : Tél Fax Email Signature Livraison Adresse de

Plus en détail

Grille d'évaluation. Nom:... Prénom:...

Grille d'évaluation. Nom:... Prénom:... Grille d'évaluation Nom:... Prénom:... AMMA ASSURANCES a.m. Association d assurance mutuelle à cotisations fixes conformément à l article 2, 2 de la Loi du 25.06.1992 (M.B. 20.08.1992) agréée sous le code

Plus en détail

VOTRE CENTRE D IMPRESSION ET DE COMMUNICATION À TOURNAI

VOTRE CENTRE D IMPRESSION ET DE COMMUNICATION À TOURNAI VOTRE CENTRE D IMPRESSION ET DE COMMUNICATION À TOURNAI Moins cher que sur internet avec le service de proximité en plus Imprimerie traditionnelle Signalétique Impression sur textile Enseignes Cadeaux

Plus en détail

WWW.FACEBOX-PIZZA.COM [email protected] 1

WWW.FACEBOX-PIZZA.COM contact@smoky-land.com 1 WWW.FACEBOX-PIZZA.COM [email protected] 1 Protection pour badge ou carte (maxi 9x6 cm). Vous pouvez le commander séparemment ou directement assemblé aux tours de cou. Porte-badge livré seul. Dimension

Plus en détail

Costumes Gala 2014. Costumes Karine

Costumes Gala 2014. Costumes Karine Costumes Gala 2014 Costumes Karine Groupe 4-5 ans du vendredi 17 h - Robes roses prêtées par l association (à ajuster) - Petite couverture. Groupe 5-6 ans du jeudi 17 h - Corsaire blanc - Slip blanc en

Plus en détail

GERSON. L essentiel pour le bain et le bien-être. Catalogue

GERSON. L essentiel pour le bain et le bien-être. Catalogue GERSON L essentiel pour le bain et le bien-être 2014 2015 Catalogue GERSON Spécialiste en accessoires de salle de bain et de parfumerie Rares sont les marques de salle de bain qui peuvent vous faire bénéficier

Plus en détail

1 Grand sac d'école (minimum 10" x 14") (suggestion : un sac solide et imperméable) 1 Couvre-tout (sarrau) à manches longues

1 Grand sac d'école (minimum 10 x 14) (suggestion : un sac solide et imperméable) 1 Couvre-tout (sarrau) à manches longues 2014-2015 ÉCOLE NOTRE-DAME-DE-FATIMA PRÉSCOLAIRE MATERNELLE LISTE DES ARTICLES SCOLAIRES À PROCURER À VOTRE ENFANT. Les items suivants devront être tels que demandés, y compris les couleurs pour les cahiers

Plus en détail

16 mai 2012 Vol. 59, No. 3003 May 16, 2012 Vol. 59, No. 3003

16 mai 2012 Vol. 59, No. 3003 May 16, 2012 Vol. 59, No. 3003 16 mai 2012 Vol. 59, No. 3003 May 16, 2012 Vol. 59, No. 3003 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur les marques

Plus en détail

LE CATALOGUE DES ARTISANS N -2

LE CATALOGUE DES ARTISANS N -2 LE CATALOGUE DES ARTISANS N -2 LE CATALOGUE DES ARTISANS Nouvelle édition : de nombreuses nouveautés à découvrir Comment vous démarquer de vos concurrents? Comment mettre tous les atouts de votre côté

Plus en détail

implifiezletri vous Ville de Bondy GUIDE DU TRI Quelle poubelle choisir? Bouteilles et flacons en plastique Boîtes métalliques, briques, cartons

implifiezletri vous Ville de Bondy GUIDE DU TRI Quelle poubelle choisir? Bouteilles et flacons en plastique Boîtes métalliques, briques, cartons S ( implifiezletri vous GUIDE DU TRI Ville de Bondy Quelle poubelle choisir? Les autres déchets Vos équipements Bouteilles et flacons en plastique Boîtes métalliques, briques, cartons Journaux, magazines

Plus en détail

Préparation d une sortie ski

Préparation d une sortie ski Préparation d une sortie ski Déterminer le site de pratique en fonction du projet Avant la première sortie, informer les parents et l autorité académique. S assurer de l autorisation de l IEN (avis sur

Plus en détail

Circuit de Tournois La Baule été 2011

Circuit de Tournois La Baule été 2011 Circuit de Tournois La Baule été 2011 Du 2 Juillet au 16 Juillet 2011 école de Tennis - stages centre d entraînement - circuit de tournois cours adultes - leçons particulières CLUB FUN TENNIS - Club Affilié

Plus en détail

Table des matières. Il est réconfortant de savoir que votre famille est préparée. Vous préparer pour une panne

Table des matières. Il est réconfortant de savoir que votre famille est préparée. Vous préparer pour une panne Êtes-vous prêt? Êtes-vous prêt? Nous avons tous vécu l expérience d une panne de courant. Bien que la plupart d entre elles ne durent pas longtemps, chaque famille doit dresser un plan d urgence, au cas

Plus en détail

DEMANDE D ADMISSION A LA MAISON DE RETRAITE SAINT NICOLAS DE ROSCOFF

DEMANDE D ADMISSION A LA MAISON DE RETRAITE SAINT NICOLAS DE ROSCOFF DEMANDE D ADMISSION A LA MAISON DE RETRAITE SAINT NICOLAS DE ROSCOFF Nom - Prénom Nom de jeune fille né(e) le : / / 19 à ( ) Situation familiale : Célibataire / Marié(e) / Veuf(ve) marié(e) le : / / 19

Plus en détail

22 février 2006 Vol. 53, No. 2678 February 22, 2006 Vol. 53, No. 2678

22 février 2006 Vol. 53, No. 2678 February 22, 2006 Vol. 53, No. 2678 22 février 2006 Vol. 53, No. 2678 February 22, 2006 Vol. 53, No. 2678 Vol. 53, No. 2678 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal est publié tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article

Plus en détail

Direction Artistique/ Films et capsules printemps 2015

Direction Artistique/ Films et capsules printemps 2015 Direction Artistique/ Films et capsules printemps 2015 INFORMATIONS GÉNÉRALES Vous trouverez dans ce document tous les détails concernant les lieux de tournage, les costumes et les accessoires pour le

Plus en détail

Compréhension de lecture

Compréhension de lecture o Coche pour indiquer si les phrases sont es ou o Paul et Virginie sont assis sur des fauteuils très confortables. o Virginie a une robe à pois. o Paul boit un café fumant dans une tasse rouge. o Virginie

Plus en détail

DOSSIER D INSCRIPTION EN CENTRE DE VACANCES ET DE LOISIRS

DOSSIER D INSCRIPTION EN CENTRE DE VACANCES ET DE LOISIRS SEJOUR IL ETAIT UNE FOIS LES AVENTURIERS DU TEMPS Du 26 juillet au 1 er août 2015 NOM et Prénom de l enfant DOSSIER D INSCRIPTION EN CENTRE DE VACANCES ET DE LOISIRS RENSEIGNEMENTS SUR LES PARENTS Photo

Plus en détail

un chapeau claque en soie noire de Maison G. Benoist à Nantes présenté dans sa boîte d origine A 2 un sac à main en croco marron 40/50

un chapeau claque en soie noire de Maison G. Benoist à Nantes présenté dans sa boîte d origine A 2 un sac à main en croco marron 40/50 VENTE DROUOT SALLE 21 MAI 2010 A 1 un chapeau claque en soie noire de Maison G. Benoist à Nantes présenté dans sa boîte d origine 40/60 A 2 un sac à main en croco marron 40/50 A 3 un sac à main en croco

Plus en détail

déchets ménagers Collecte en apport aux colonnes Tél. 02 43 94 86 50 www.syndicatvaldeloir.fr

déchets ménagers Collecte en apport aux colonnes Tél. 02 43 94 86 50 www.syndicatvaldeloir.fr info service + Organisation de la collecte Demandez l autocollant «Stop pub»! Si vous ne souhaitez pas recevoir de publicités dans votre boîte à lettres, une seule solution : l autocollant «Stop pub»!

Plus en détail

COMPLEXES DE LOISIRS ET D ÉVÉNEMENTS

COMPLEXES DE LOISIRS ET D ÉVÉNEMENTS COMPLEXES DE LOISIRS ET D ÉVÉNEMENTS SOCCER5 EVENEMENTS Séminaires Conventions Multi-activités Tournois Cocktails Buffets VOS TOURNOIS D ENTREPRISE CHEZ SOCCER5 Pour des groupes de 20 à 500 personnes,

Plus en détail

L'ABEILLE QUI GîTE INVENTAIRE DU MATERIEL SEJOUR / SALON :

L'ABEILLE QUI GîTE INVENTAIRE DU MATERIEL SEJOUR / SALON : L'ABEILLE QUI GîTE INVENTAIRE DU MATERIEL SEJOUR / SALON : salon 6 places avec table de coin avec 1 lampe blanche 1 table basse blanche avec 1 plateau et 4 sets "oiseaux" et de la documentation sur la

Plus en détail

eedd LA PLANETE N EST PAS UNE POUBELLE 1/7

eedd LA PLANETE N EST PAS UNE POUBELLE 1/7 eedd LA PLANETE N EST PAS UNE POUBELLE 1/7 I- ETUDE D UNE PHOTOGRAPHIE DE YANN ARTHUS-BERTRAND : Stockage d ordures dans la périphérie de Saint-Domingue en République dominicaine au cœur des Caraïbes Légende

Plus en détail

OBJETS DE MARQUE OBJETS D IMAGE. Sélection white book LE HIGH TECH A MARQUER

OBJETS DE MARQUE OBJETS D IMAGE. Sélection white book LE HIGH TECH A MARQUER OBJETS DE MARQUE OBJETS D IMAGE Sélection white book LE HIGH TECH A MARQUER A propos de WHITE BOOK White Book est une marque du groupe First Mover spécialisée dans la recherche, la sélection et la mise

Plus en détail

Stérilisation / Sterilization

Stérilisation / Sterilization CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation

Plus en détail

Fénelon pour contribuer au tri sélectif et à la valorisation des déchets que nous produisons?

Fénelon pour contribuer au tri sélectif et à la valorisation des déchets que nous produisons? LYCEE FENELON : démarche Qualycée en cours Quels sont les efforts réalisés à Fénelon pour contribuer au tri sélectif et à la valorisation des déchets que nous produisons? 16/03/2015 tri sélectif à Fénelon

Plus en détail

Maison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club. www.selogeramiami.com

Maison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club. www.selogeramiami.com Villa Miramar Maison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club www.selogeramiami.com Adresse : 480 S Shore Drive 33141 Miami Beach Florida Sur

Plus en détail

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46 2015 CHAPTER 46 CHAPITRE 46 An Act to Amend the Tobacco Sales Act Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac Assented to June 5, 2015 Sanctionnée le 5 juin 2015 Her Majesty, by and with the advice and

Plus en détail