Manuel d'utilisation OL6000ERT3UP OL8000ERT3UP OL10000ERT3UP OL6000ERT3UM OL8000ERT3UM OL10000ERT3UM K

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Manuel d'utilisation OL6000ERT3UP OL8000ERT3UP OL10000ERT3UP OL6000ERT3UM OL8000ERT3UM OL10000ERT3UM K01-0000222-00"

Transcription

1 Manuel d'utilisation OL6000ERT3UP OL8000ERT3UP OL10000ERT3UP OL6000ERT3UM OL8000ERT3UM OL10000ERT3UM K

2 INSTRUCTIONS DE SECURITÉ IMPORTANTES Ce manuel contient des instructions importantes. Veuillez lire ces instructions attentivement et les suivre lors de l'installation et de l'utilisation de l'onduleur. Merci de lire ce manuel attentivement avant de déballer, d'installer ou d'utiliser l'onduleur. ATTENTION! L'onduleur doit être branché sur une prise secteur reliée à la terre et protégée par un fusible ou par un sectionneur. NE BRANCHEZ EN AUCUN CAS l'onduleur sur une prise secteur qui n'est pas reliée à la terre. Si vous avez besoin de vider les batteries de la surcharge accumulée, arrêtez l'onduleur et débranchez-le. ATTENTION! Même quand l'alimentation secteur est coupée, les batteries peuvent délivrer des tensions dangereuses pour l'homme aux composants internes de l'onduleur. ATTENTION! L'onduleur doit être installé à proximité des équipements connectés, et être facilement accessible. ATTENTION! Afin de réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, installez l'onduleur à l'intérieur, dans une zone équipée d'un système de régulation de température et d'humidité, et exempte de contaminants conducteurs. (Reportez-vous aux caractéristiques techniques pour connaître les plages de température et d'humidité acceptables.) ATTENTION! (Cet onduleur ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur) : risque d'électrocution ; ne tentez en aucun cas d'ôter le capot de l'onduleur. Cet onduleur ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Pour toute réparation, faites appel à un technicien qualifié. ATTENTION! (Circuit de batteries non isolé) : risque d'électrocution. Le circuit des batteries n'est pas isolé de la source d'alimentation AC. Des tensions dangereuses peuvent être présentes entre les bornes des batteries et la terre. Veuillez effectuer des tests avant de toucher l'onduleur. ATTENTION! Afin de réduire le risque d'incendie, branchez l'onduleur sur un circuit électrique équipé d'un dispositif de protection contre les surintensités de 40 A (OL6000)/50 A (OL8000)/60 A (OL10000), conformément aux exigences CE. ATTENTION! La prise secteur sur laquelle l'onduleur est branché doit être proche de l'appareil et facile d'accès. ATTENTION! N'utilisez que des câbles secteur homologués VDE et portant le marquage CE (par exemple, les câbles secteurs de vos équipements) pour brancher l'onduleur sur la prise secteur. ATTENTION! N'utilisez que des câbles d'alimentation homologués VDE et portant le marquage CE pour brancher des équipements sur l'onduleur. ATTENTION! Lors de l'installation de vos équipements, veillez à ce que la somme des courants de fuite de l'onduleur et des équipements connectés ne dépasse pas 3,5 ma. ATTENTION! Les modèles OL6000/OL8000/OL10000 sont des appareils fonctionnant en permanence et ils ne doivent être installés que par des techniciens de maintenance qualifiés. ATTENTION! Ne débranchez jamais l'onduleur de la prise secteur pendant qu'il fonctionne, car cela invaliderait l'isolement de protection de terre. ATTENTION! Avant de réduire le risque d'électrocution, arrêtez l'onduleur et débranchez-le avant d'adjoindre un fil de terre aux câbles d'entrée/de sortie. Connectez le fil de terre avant de connecter les fils de Phase et Neutre! ATTENTION! N'utilisez en aucun cas un câble d'alimentation de taille inadaptée car cela risquerait d'endommager vos équipements et de provoquer un incendie. ATTENTION! Le câblage doit impérativement être effectué par un technicien qualifié. ATTENTION! N'UTILISEZ PAS CET ONDULEUR POUR UN EQUIPEMENT MÉDICAL OU D'ASSISTANCE MÉDICALE! Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé pour des applications médicales faisant intervenir des équipements d'assistance médicale et/ou de soins médicaux. ATTENTION! N'UTILISEZ PAS CET ONDULEUR POUR UN AQUARIUM OU À PROXIMITÉ D'UN AQUARIUM! Afin de réduire le risque d'incendie, n'utilisez pas cet appareil pour un aquarium ou à proximité d'un aquarium. La condensation en provenance de l'aquarium pourrait atteindre les contacts métalliques de l'onduleur et le mettre en court-circuit. ATTENTION! d exploser. Ne jetez pas les batteries au feu. Elles risqueraient ATTENTION! Ne tentez pas d'ouvrir les batteries et ne les endommagez pas, car elles pourraient libérer un électrolyte dangereux pour la peau et les yeux. ATTENTION! Les batteries présentent un risque d'électrocution et de court-circuit élevé. Prenez les précautions suivantes avant toute intervention sur les batteries : 1. Retirez toute montre ou bague, et tout autre objet métallique. 2. Utilisez des outils à manche isolé. ATTENTION! Cet onduleur contient une tension dangereuse. Quand l'indicateur de marche de l'onduleur est activé, l'appareil peut continuer de délivrer du courant. Par conséquent, ses sorties peuvent délivrer des tensions dangereuses même si l'onduleur n'est pas branché sur la prise murale. ATTENTION! Vérifiez que tous les éléments sont complètement désactivés et déconnectés avant d'effectuer des opérations de maintenance ou de réparation, ou d'expédier l'appareil. ATTENTION! Connectez le conducteur de terre de protection (PE) avant tous les autres câbles. AVERTISSEMENT! (Fusibles) : Afin de réduire le risque d'incendie, remplacez impérativement les fusibles par des fusibles de même type et de même valeur. N'INSTALLEZ PAS L'ONDULEUR À PROXIMITÉ D'UNE SOURCE DE CHALEUR OU EN CONTACT DIRECT AVEC LES RAYONS DU SOLEIL! N'OBSTRUEZ PAS LES OUÏES DE VENTILATION SITUÉES AUTOUR DU BOÎTIER! NE BRANCHEZ PAS DES APPAREILS DOMESTIQUES TEL QU'UN SĖCHE-CHEVEUX SUR LES SORTIES DE L'ONDULEUR. LE REMPLACEMENT DES BATTERIES DOIT ÊTRE REALISÉ OU SUPERVISÉ PAR UN PERSONNEL CONNAISSANT BIEN LES BATTERIES ET LES PRÉCAUTIONS À PRENDRE. VEILLEZ À TENIR LE PERSONNEL NON AUTORISÉ À L'ECART DES BATTERIES. 1

3 DÉ BALLAGE Onduleur Module de batteries É querres de montage en rack (2) * 2 jeux Module PDU ou HW PDU avec By-pass manuel Plaque d'assise (1) * 1 jeux Manuel d'utilisation Carte d'enregistrement Vis à tête plate : M5X8L (8) * 2 jeux Vis à tête cylindrique large : M5X12L (12) * 2 jeux Rail pour rack (gauche) Rail pour rack (droit) Rondelles en plastique (8) * 2 jeux Câble téléphonique Bouchons anti poussière (10) * 2 jeux Câble de communication USB Câble d'alimentation Câble d'interface série (RS-232) CD du logiciel PowerPanel Business Edition 2

4 INSTALLATION DU MATÉ RIEL INSTALLATION DU MATÉ RIEL Cet onduleur particulièrement flexible peut être monté en rack ou installé verticalement, en configuration «tour». Cette flexibilité est particulièrement importante pour les entreprises en pleine expansion, dont les besoins évoluent constamment. Ces entreprises peuvent choisir entre une installation au sol et un montage en rack. Veuillez suivre les instructions ci-dessous en fonction de la méthode de montage choisie. 4 e étape : ajustez les rails de montage en rack en fonction de votre rack Fixez un premier rail de montage à l'avant du rack à l'aide de deux vis M5X12L et de deux rondelles en plastique (positions 1 et 6). Ne serrez pas les vis complètement. Ajustez la taille du rail sur votre rack. Fixez le rail à l'arrière du rack à l'aide de deux vis M5X12L et de deux rondelles en plastique. Serrez complètement toutes les vis à l'avant et à l'arrière du rail. Une fois l'opération terminée, recommencez avec l'autre rail. PRÉ CAUTIONS DE SÉ CURITÉ ATTENTION! Afin de réduire le risque d'électrocution, utilisez exclusivement la quincaillerie fournie pour fixer les supports de montage. INSTALLATION EN RACK 1 re étape : ôtez les tiroirs batteries internes du module de batteries (voir page 21) 2 e étape : installez les équerres de montage en rack Fixez les deux équerres de montage en rack sur le module de batteries à l'aide des 8 vis M5 X 8L fournies. Placez le module de batteries sur une surface stable et plane, face avant vers vous. Fixez-le à l'avant de votre baie à l'aide de quatre vis M5X12L (positions 2 et 8). 3 e étape : installez les rails de montage en rack Les rails sont réglables. Vous pouvez les monter dans un rack de 48 cm (19") de large et de 52 à 91,5 cm (20,5 à 36") de profondeur. Sélectionnez les trous appropriés dans le rack pour positionner le module de batteries. Le module d'alimentation ou de batteries occupe les positions 1 à 9. 5 e étape : remettez les tiroirs batteries internes dans le module de batteries (voir page 21) Une fois l'opération terminée, recommencez avec le module d'alimentation. ATTENTION! d'alimentation. Le module de batteries doit être installé sous le module 3

5 INSTALLATION DU MATÉ RIEL INSTALLATION VERTICALE/EN CONFIGURATION TOUR 1 re étape : faites pivoter le module LCD multifonction Dévissez le panneau droit du module d'alimentation. Séparez le panneau droit de l'onduleur. Soulevez délicatement le module LCD pour le faire sortir. Faites-le pivoter pour la configuration tour. Réinstallez-le. 2 e étape : fixez les pieds Fixez la plaque d'assise à l'aide des 4 vis (M5X8). Fixez les pieds (équerres pour montage en rack) au bas du module d'alimentation et du module de batteries à l'aide des 4 vis (M5X12). 3 e étape : insérez les bouchons antipoussière dans les trous Insérez les bouchons antipoussière dans les trous d'équerre qui ne sont pas utilisés. INSTALLATION É LECTRIQUE Une fois l'installation du matériel terminée, vous êtes prêt à brancher l'onduleur sur une prise secteur et à connecter vos équipements. 4

6 INSTALLATION DU MATÉ RIEL INSTALLATION DU MODULE PDU OU HW PDU 1 re étape : ôtez le capot du module PDU Dévissez les deux vis et ôtez le capot du module PDU pour faire apparaître les connecteurs. 3 e étape : vissez les vis du module PDU Fixez le module PDU sur le module d'alimentation à l'aide des quatre vis. 2 e étape : fixez le module PDU sur le module d'alimentation Alignez les connecteurs du module PDU sur ceux du module d'alimentation pour fixer les deux modules l'un contre l'autre et revissez les 2 vis de fixation du PDU ou du HW PDU. INSTALLATION É LECTRIQUE Une fois l'installation du matériel terminée, vous êtes prêt à brancher l'onduleur sur une prise secteur et à connecter vos équipements. PRÉ CAUTIONS DE SÉ CURITÉ ATTENTION! L'onduleur doit être installé à l'intérieur, dans un environnement permettant de contrôler la température et l'humidité et à l'abri de tout contaminant conducteur. N'installez pas l'onduleur dans un environnement présentant une humidité ou une chaleur excessive. (Reportez-vous aux caractéristiques techniques pour connaître les plages de température et d'humidité acceptables). ATTENTION! Ne procédez jamais à l'installation de l'onduleur, des câbles ou des équipements connectés pendant un orage. ATTENTION! Ne travaillez jamais seul dans des conditions dangereuses. ATTENTION! En cas de risque d'électrocution, ne démontez pas le capot supérieur. ATTENTION! Même quand l'alimentation secteur est coupée, les batteries peuvent délivrer des tensions dangereuses pour l'homme aux composants internes de l'onduleur. 5

7 INSTALLATION DE VOTRE ONDULEUR SCHÉ MA FONCTIONNEL Internal Bypass Maintenance Bypass Input Input Filter PFC AC/DC BUS Inverter DC/AC STS Output Filter Bypass Switch Output Charger AC/DC Battery Control & Monitoring LCD Module USB & DB9 SNMP Slot Line Mode Battery Mode Bypass Mode Maintenance Bypass GUIDE D'INSTALLATION MATÉ RIEL 1. La charge des batteries peut diminuer pendant le transport et l'entreposage. Il est vivement recommandé de charger les batteries de l'onduleur pendant quatre heures, afin qu elles soient à leur capacité de charge maximale. Pour recharger les batteries, branchez simplement l'onduleur sur une prise secteur. 2. Pour utiliser le logiciel fourni, connectez le câble série ou USB entre l'ordinateur et le port correspondant de l'onduleur. Remarque : Si le port USB est utilisé, le port série sera désactivé. Ces deux ports ne peuvent pas être utilisés simultanément. La connexion USB ou série permet de brancher un ordinateur équipé du logiciel PowerPanel Business Edition Agent et de contrôler les horaires de fonctionnement, les tests de batteries et les sorties de l'onduleur, mais aussi d'obtenir des informations sur l'état de l'onduleur. Les autres ordinateurs équipés du logiciel PowerPanel Business Edition Client, en revanche, peuvent uniquement obtenir des informations sur l'état de l'onduleur via la connexion réseau. 3. Veillez à ce que l'onduleur soit désactivé et débranché pour connecter l'ordinateur ainsi que le moniteur et les périphériques de stockage à alimentation externe (disque dur, lecteur de bandes, etc.) sur le port USB ou série. NE BRANCHEZ EN AUCUN CAS une imprimante laser, un photocopieur, un chauffage d'appoint ou tout autre appareil électrique puissant sur l'onduleur. Ces appareils sont gourmands en énergie et risquent de provoquer une surcharge et d'endommager l'onduleur. 4. Pour protéger un télécopieur, un téléphone, un modem ou un périphérique réseau, branchez le câble téléphonique ou le câble réseau provenant de la prise murale sur la prise IN (ENTRÉE) de l'onduleur, puis branchez un câble téléphonique ou un câble réseau sur la prise OUT (SORTIE) de l'onduleur et reliez-le au modem, au téléphone, à l'ordinateur, au télécopieur ou au périphérique réseau. 5. Appuyez sur le commutateur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour mettre en marche l'onduleur. L'indicateur Power-On (Marche) s'allume en vert pour indiquer que l'onduleur est activé. Si une surcharge est détectée, une alarme sonore retentit et l'onduleur émet continuellement deux bips par seconde. Pour réinitialiser l'onduleur, débranchez certains équipements de ses sorties. Veillez à ce que le courant de charge de vos équipements soit compris dans la plage de sécurité de l'onduleur (voir les caractéristiques techniques). 6. Cet onduleur est doté d'une fonction de charge automatique. Dès qu'il est branché sur une prise secteur, les batteries se chargent automatiquement, même si l'onduleur est désactivé. 7. Pour maintenir les batteries à un niveau de charge optimal, laissez l'onduleur branché en permanence sur la prise secteur. 8. Si vous devez entreposer l'onduleur pendant une période prolongée, mettez-le au préalable en position OFF (ARRÊT). Veillez ensuite à le couvrir, et stockez-le avec ses batteries chargées au maximum. Rechargez les batteries tous les trois mois afin d'optimiser leur capacité et leur durée de vie. En maintenant les batteries à un niveau de charge optimal, vous éviterez aussi qu'elles fuient et endommagent l'appareil. 9. L'onduleur dispose d'un port USB (port par défaut) et d'un port série permettant de connecter un ordinateur équipé du logiciel PowerPanel Business Edition Agent et de communiquer avec ce logiciel. L'onduleur peut contrôler l'arrêt de l'ordinateur en cas de panne d'électricité par l'intermédiaire de la connexion. Inversement, l'ordinateur peut surveiller l'onduleur et modifier divers paramètres programmables. Remarque : Un seul port de communication peut être utilisé simultanément. Le port non utilisé est désactivé automatiquement. Si les deux ports sont connectés, le port série est désactivé. 10. Ports de dispositif d'arrêt d'urgence : Les ports de dispositif d'arrêt d'urgence permettent de raccorder des commutateurs d'arrêt d'urgence (fournis par le client) à l'onduleur. Ces dispositifs permettent à l'opérateur de disposer d'un point d'accès unique pour désactiver immédiatement tous les équipements connectés à l'onduleur en cas d'urgence. 11. Afin d'éviter toute électrocution, mettez l'onduleur en position OFF (ARRÊT) et débranchez-le du secteur avant de réaliser son câblage physique (d'entrée et de sortie). Le câble d'entrée et les câbles de sortie doivent IMPÉRATIVEMENT être reliés à la terre. 6

8 CÂ BLAGE PHYSIQUE DES BORNES D'ENTRÉ E ET DE SORTIE VÉ RIFICATION DU SECTIONNEUR ET DU CÂ BLAGE Vérifiez le calibre du sectionneur et du câblage du circuit d'alimentation à l'aide du tableau suivant. Capacité de l'onduleur Sectionneur du circuit Calibre AWG du câblage Section en mm 2 du câblage 6 KVA 40 A 10 AWG 6 mm 2 8 KVA 50 A 8 AWG 8 mm 2 10 KVA 63 A 6 AWG 16 mm 2 CONFIGURATION DE L'ENTRÉ E ET DE LA SORTIE Câblez les bornes d'entrée et de sortie de l'onduleur conformément au schéma suivant. Mains L N PE Output L N PE Input Circuit Breaker External EPO Wiring AWG L N PE L N PE PDU/HW Manual Bypass PFC AC/DC Battery UPS Inverter DC/AC STS PRÉ CAUTIONS DE SÉ CURITÉ ATTENTION! Les sectionneurs d'entrée et de sortie doivent être sur OFF (ARRÊT) pendant l'installation physique. ATTENTION! Un sectionneur supplémentaire à deux pôles est nécessaire pendant l'installation physique. ATTENTION! Si le dispositif d'arrêt d'urgence est déconnecté, la sortie logique de l'onduleur est immédiatement désactivée. Le câblage du signal de dispositif d'arrêt d'urgence est facultatif. ATTENTION! La réglementation de sécurité locale peut exiger un dispositif d'arrêt d'urgence externe distinct pour désactiver les sectionneurs de sortie. Consultez la réglementation de câblage locale. Le dispositif d'arrêt d'urgence doit utiliser des composants homologués. 1 re étape : ôtez le capot de la fenêtre d'inspection Dévissez les quatre vis du capot de la fenêtre d'inspection pour le démonter. 2 e étape : ôtez le capot de borniers Dévissez les quatre vis du capot de borniers pour le démonter. 7

9 CÂ BLAGE PHYSIQUE DES BORNES D'ENTRÉ E ET DE SORTIE 3 e étape : configurez l'entrée Insérez le câble d'entrée dans un presse-étoupe adapté (non fourni) et connectez les trois fils au bornier d'entrée. 5 e étape : remontez le capot de borniers sur le module PDU Remontez le capot de borniers sur le module PDU en vissant les quatre vis. 6 e étape : remontez le capot de la fenêtre d'inspection sur le module PDU Remontez le capot de la fenêtre d'inspection sur le module PDU en vissant les quatre vis. 4 e étape : configurez la sortie Insérez le câble de sortie dans un presse-étoupe adapté (non fourni) et connectez les trois fils au bornier de sortie. 8

10 FONCTIONNEMENT DE LA PROTECTION CONTRE LES RETOURS DE COURANT (BACKFEED) FONCTIONNEMENT DE LA PROTECTION CONTRE LES RETOURS DE COURANT (BACKFEED) 1. Si le circuit de By-pass est en court-circuit et que l'onduleur fonctionne en mode Secteur ou en mode Batterie, la protection contre les retours de courant (Backfeed) sera active et le dispositif d'isolement externe (contacteur magnétique) s'ouvrira. 2. Enregistrez vos données et effectuez un arrêt contrôlé. 3. Contactez NITRAM/CyberPower pour faire réparer l'onduleur. CONFIGURATION SANS PROTECTION CONTRE LES RETOURS DE COURANT (BACKFEED) 1. Câblez les bornes d'entrée de l'onduleur conformément au schéma suivant. 2. N'ôtez pas les fils d'interconnexion (cavalier 1/cavalier 2) du connecteur de protection contre les retours de courant (Backfeed). Mains L N PE L N PE L N I/P EMI UPS L N IP-L IP-N 1 PSDR 2 Jumper1 Jumper Backfeed AC-L AC-N CONFIGURATION AVEC PROTECTION CONTRE LES RETOURS DE COURANT (BACKFEED) 1. Le client doit fournir un dispositif d'isolement externe (contacteur magnétique), installé en amont et à l'extérieur de l'onduleur, et ce dispositif doit prendre en charge l'intensité d'entrée de l'onduleur. 2. Ô tez les fils d'interconnexion (Jumper 1/Jumper 2) du connecteur de protection contre les retours de courant (Backfeed). 3. Câblez les bornes d'entrée de l'onduleur et le connecteur de protection contre les retours de courant (Backfeed) conformément au schéma suivant. 4. Le dispositif d'isolement externe doit être installé côté secteur. Mains L N PE A1 UPS L N MC L N L N L N I/P EMI L N IP-L IP-N A2 PE 1 PSDR 2A Fuse (Slow Blow) Backfeed AC-L 5 AC-N 9

11 FONCTIONNEMENT DE BASE DESCRIPTION DU PANNEAU AVANT/ARRIĖRE DE L ONDULEUR OL6KERT3UPDUPM/OL8KERT3UPDUPM/OL10KERT3UPDUPM 1. Bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT)/indicateur de marche Bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) principal de l'onduleur. Indique que l'onduleur est en marche et alimente la charge. 2. Indicateurs à LED ON-LINE (EN LIGNE)/BATTERY ON (MODE BATTERIE)/BY-PASS (BY-PASS)/FAULT (ANOMALIE)/REPLACE BATTERY (REMPLACER LES BATTERIES) Indiquent l'état de l'onduleur et signalent s'il est en mode Secteur, mode Batterie ou By-pass, ou s'il présente une anomalie interne et qu'il faut remplacer les batteries. 3. Écran LCD multifonction Affiche l'état de l'onduleur ainsi que les informations, les paramètres et les événements relatifs à l'onduleur. 4. Boutons de fonction Défilement vers le haut, défilement vers le bas, sélection et annulation au sein du menu LCD. 5. Port USB L'onduleur est équipé d'un port de connexion permettant les opérations de communication et de contrôle entre l'onduleur et l'ordinateur. Il est recommandé d'installer le logiciel PowerPanel Business Edition Agent sur le PC/serveur connecté sur le port USB. 6. Port série Le port série permet à l'onduleur et à l'ordinateur de communiquer entre eux. L'onduleur peut contrôler l'arrêt de l'ordinateur en cas de panne d'électricité par l'intermédiaire de la connexion. Inversement, l'ordinateur peut surveiller l'onduleur et modifier divers paramètres programmables. 7. Port de commande à distance Permet de connecter un module LCD déporté à l'onduleur. 8. Ports de communication RJ-45/RJ-11 protégés contre les surtensions Ces ports servent à protéger les appareils RJ-45/RJ-11 (ADSL, réseau local, téléphone/modem) et les systèmes de câblage contre les surtensions. 9. Connecteur de sortie relais Convertit les signaux de l'onduleur en contacts secs sans potentiel pour les applications de commande industrielles. 10. Emplacement réseau SNMP/HTTP Emplacement destiné à recevoir une carte SNMP en option permettant de contrôler et de surveiller l onduleur à distance sur le réseau Ethernet Connecteur de protection contre les retours de courant (Backfeed) Empêche les retours de courant du convertisseur DC/AC au secteur en cas de panne d'électricité et de défaillance dans le circuit de By-pass. 12. Connecteur de dispositif d'arrêt d'urgence Permet d'effectuer un arrêt d'urgence de l'onduleur à partir d'un site distant. 13. Connecteur pour module de batteries supplémentaire Permet de connecter des modules de batteries CyberPower XL supplémentaires. 14. Connecteurs d'entrée/sortie Utilisez ces connecteurs pour relier le module PDU ou HW PDU au module d'alimentation. 10

12 FONCTIONNEMENT DE BASE DESCRIPTION DU PANNEAU ARRIĖRE/AVANT DU MODULE PDU/HW PDU OL6KE6UPDU OL8K10KE6UPDU OL6K3UPDUHW OL8K10K3UPDUHW 1. Sectionneur d'entrée Protège contre les surcharges et les anomalies en entrée. 2. Commutateur de By-pass manuel Alimente l'équipement connecté à partir de la sortie de l'onduleur en position Normal. Alimente l'équipement connecté à partir du secteur en position By-pass. 3. Bornier d'entrée / sortie Relie l'onduleur au secteur et à vos équipements. 4. Dispositif d'inter verrouillage Évitez de tourner le commutateur de By-pass manuel quand l'onduleur est en mode de fonctionnement normal. 5. Fenêtre d'inspection Permet de contrôler visuellement l'état du câblage et de sécuriser les bornes. 6. Connecteurs d'entrée/sortie Utilisez ces connecteurs pour relier le module PDU ou HW PDU au module d'alimentation. 7. Capot de connecteurs Offre une protection permettant de travailler en sécurité lors du démontage du module PDU ou HW PDU. 8. Sectionneur de sortie Protège contre les surcharges et les anomalies en sortie. 9. Sorties secourues par batteries et protégées contre les surtensions Offrent une alimentation secourue par batteries et une protection contre les surtensions, ce qui permet de continuer d'alimenter l'équipement connecté pendant un certain temps en cas de panne d'électricité. Charge critique / non critique Permet d'établir des priorités entre les charges, afin que les batteries conservent une réserve d'autonomie pour certaines sorties en cas de panne d'électricité. L'onduleur peut être programmé pour offrir davantage d'autonomie aux équipements connectés aux sorties critiques tout en cessant d'alimenter les sorties non critiques au terme de la période définie. 11

13 FONCTIONNEMENT DE BASE DESCRIPTION DU PANNEAU AVANT/ARRIÈ RE DU MODULE DE BATTERIES 1. Capot de fusible intégré remplaçable Les fusibles intégrés peuvent être remplacés. Ils sont accessibles à partir du panneau arrière. L'opération doit impérativement être effectuée par du personnel qualifié. 2. Sectionneur AC Protège contre les surcharges et les anomalies. 3. Connecteur de sortie AC Utilisez ce connecteur de sortie pour relier ce pack batterie à un autre module de batteries.. 4. Connecteur d'entrée AC (charge uniquement) Permet de relier le module de batteries à une prise AC murale. 5. Connecteur d'entrée DC Utilisez ce connecteur d'entrée DC pour relier en cascade le module de batteries suivant. Ô tez le capot de connecteur pour accéder à ce connecteur. 6. Câble de sortie Utilisez ce câble de sortie pour connecter le module de batteries au module d'alimentation ou au module de batteries suivant. BPE240V30ART3U/BPE240V50ART3U CONFIGURATION DE CONNEXION N 1 : MODULE D'ALIMENTATION AVEC UN SEUL MODULE DE BATTERIES 1 ère étape : Desserrez les 2 vis de la bride de maintient afin de pouvoir la démonter de sur le pack batterie. 2 e étape : utilisez le câble de sortie du module de batteries pour connecter le module de batteries à l onduleur. 3e étape : Faîtes pivoter la bride de maintient et resserrez les 2 vis de fixation. 4 e étape : utilisez un câble d'alimentation pour relier l'entrée AC du module de batteries à une prise murale. 12

14 FONCTIONNEMENT DE BASE CONFIGURATION DE CONNEXION N 2: MODULE D'ALIMENTATION AVEC PLUSIEURS MODULES DE BATTERIES 1 ère étape : Desserrez les 2 vis de la bride de maintient afin de pouvoir la démonter de sur le pack batterie. 2 e étape : ôtez le capot de connecteur de batteries du premier module batteries. 3 e étape : utilisez le câble de sortie du deuxième module de batteries pour connecter le deuxième module de batteries au premier. 4 e étape : Faîtes pivoter la bride de maintient et resserrez les 2 vis de fixation. 5 e étape : utilisez un câble d'alimentation pour relier l'entrée AC du deuxième module de batteries au connecteur de sortie AC du premier module de batteries. 13

15 INSTRUCTIONS D'UTILISATION POUR LE MODULE LCD INDICATEURS À LED É TAT DE L'ONDULEUR Indicateur à LED Couleur Description de l'état de l'onduleur ON/OFF (MARCHE/ARRÊ T) Bleu L'onduleur est en marche. ON-LINE (SECTEUR) Vert L'onduleur est en mode Secteur. BATTERY ON (MODE BATTERIE) Jaune L'onduleur est en mode Batterie. BYPASS (BY-PASS) FAULT (ANOMALIE) REPLACE BATTERY (REMPLACER LES BATTERIES) Jaune Rouge Rouge L'onduleur fonctionne en mode By-pass, By-pass manuel ou É CO (É conomie). L'onduleur présente une anomalie interne. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Dépannage». Les batteries vont bientôt devoir être remplacées car elles n'offrent plus une autonomie suffisante. É CRAN LCD É TAT DE L'ONDULEUR É cran LCD Mode On_Line Mode Batterie Mode Bypass Bypass Manuel Mode ECO Description de l'état de l'onduleur L'onduleur est en mode Secteur. L'onduleur est en mode Batterie. L'onduleur est en mode By-pass. L'onduleur est en mode By-pass manuel. L'onduleur est en mode É CO (É conomie). FONCTIONNEMENT DES BOUTONS Bouton Description du fonctionnement ON/OFF (MARCHE/ARRÊ T) Appuyez sur ce bouton pour mettre l'onduleur en marche ou l'arrêter. ENTER (ENTRÉ E) ESC (É CHAP) Appuyez sur ce bouton pour faire défiler le menu vers le haut sur l'écran LCD. Appuyez sur ce bouton pour faire défiler le menu vers le bas sur l'écran LCD. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une option. Appuyez sur ce bouton pour annuler l'opération ou pour retourner dans le menu précédent de l'écran LCD. 14

16 FONCTIONS DE CONFIGURATION DE L'É CRAN LCD MENU PRINCIPAL DE L'É CRAN LCD MULTIFONCTION Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour activer le menu principal. Sous-menu du menu principal Information Configurer Log Evénements Description de la fonction Affiche les informations relatives à l'onduleur. Affiche les paramètres de l'onduleur qui peuvent être configurés par l'utilisateur. Affiche les 3 derniers événements, classés par numéro d'événement, heure (au format jour/heures/minutes) et description d'événement. INFORMATIONS AFFICHÉ ES SUR L'É CRAN LCD L'écran LCD de l'onduleur peut afficher 19 types d'informations. 1. Appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉ E) pour activer le menu principal. 2. Appuyez sur les boutons et pour faire défiler l affichage jusqu'à l'option Information (Informations). 3. Appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉ E) pour sélectionner le sous-menu Information (Informations). 4. Appuyez sur les boutons et pour faire défiler l affichage jusqu'à l'élément de votre choix du sous-menu Information (Informations) (voir le tableau ci-dessous). 5. Appuyez sur le bouton ESC (É CHAP) pour retourner aux informations d'état de l'onduleur. É lément du sous-menu Information (Informations) Volt Sor = XXX.XV (Tension de sortie) Fréq Sor = XX.XHz (Fréquence de sortie) Volt Ent = XXX.XV (Tension d'entrée) Fréq Ent = XX.XHz (Fréquence d'entrée) Charge = XXX% (Charge de sortie) I(A) Sor = X.XA (Intensité de sortie) Watt Sor =XXXXXW (Puissance en watts de sortie) VA Sor =XXXXXVA (VA de sortie) Volt BAT = XXX.XV (Tension batteries) Cap BAT = XXX% (Capacité batteries) Autonomie =XXXM (Autonomie des batteries) NombreB.BANK = X (Numéro EBM) Description Affiche la tension de sortie Affiche la fréquence de sortie Affiche la tension d'entrée Affiche la fréquence d'entrée Affiche le pourcentage de charge de sortie par rapport à la charge maximale Affiche l'intensité en sortie Affiche la puissance en watts en sortie Affiche le nombre de VA en sortie Affiche la tension des batteries Affiche le pourcentage estimé de la capacité des batteries Affiche l'autonomie estimée en minutes Affiche le numéro de module de batteries externe 15

17 FONCTIONS DE CONFIGURATION DE L'É CRAN LCD TEMP =XX C / XXX F SBM = XXXXX Puissance= XXK VA Affiche la température interne approximative de l'onduleur en degrés Celsius ( ) et Fahrenheit ( ) Indique la phase active du processus SMB (Smart Battery Management, Gestion intelligente des batteries) Affiche la puissance de l'onduleur MCU Ver = XXXX (Version de MCU) Modèle (Nom du modèle) Date et heure / - - / :- - Next BAT Change (Prochain changement de batteries) XXX / XXXX JOURNAL D'É VÉ NEMENTS DE L'É CRAN LCD 3 Les journaux d'événements de l'onduleur peuvent être enregistrés. Version du microprogramme (firmware) du MCU Affiche le nom du modèle d'onduleur Affiche la date et l'heure en cours 1. Appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉ E) pour activer le menu principal. Affiche la date et l'heure du prochain changement de batteries 2. Appuyez sur les boutons et pour faire défiler l affichage jusqu'à l'option Event Log (Journal d'événements). 3. Appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉ E) pour sélectionner le sous-menu Event Log (Journal d'événements). 4. Appuyez sur les boutons et pour faire défiler l affichage jusqu'à l'élément de votre choix du sous-menu Event Log (Journal d'événements) (voir le tableau ci-dessous). 5. Appuyez sur le bouton ESC (É CHAP) pour retourner aux informations d'état de l'onduleur. É lément du sous-menu Event Log Description (Journal d'événements) (X) XXDXXHXXM (sans PowerPanel Business ni RMCARD302) - - / :- - (avec PowerPanel Business ou RMCARD302) Event Content (Contenu de l'événement) INTERFACE MULTILINGUE L'utilisateur peut choisir parmi 3 langues d'affichage. [English], [Español-Spanish], [Français-French] ([Anglais], [Espagnol], [Français]) 1. Appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉ E) pour activer le menu principal. 2. Appuyez sur les boutons et pour faire défiler l affichage jusqu'à l'option Configure (Configurer). 3. Appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉ E) pour sélectionner le sous-menu Configurer (Configurer). 4. Appuyez sur les boutons et pour atteindre le sous-menu Language (Langue). 5. Appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉ E) pour sélectionner le sous-menu Language (Langue). 6. Appuyez sur les boutons et pour faire défiler l affichage jusqu'à la langue de votre choix. Il peut vous être demandé d'enregistrer votre sélection. Si tel est le cas, appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉ E) pour enregistrer. 7. Appuyez sur le bouton ESC (É CHAP) pour annuler l'opération ou pour retourner dans le menu précédent de l'écran LCD. 16

18 FONCTIONS DE CONFIGURATION DE L'É CRAN LCD CONFIGURATION DES PARAMĖTRES LCD L'écran LCD permet de régler 20 paramètres pour l'onduleur. 1. Appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉ E) pour activer le menu principal. 2. Appuyez sur les boutons et pour faire défiler l affichage jusqu'à l'option Configure (Configurer). 3. Appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉ E) pour sélectionner le sous-menu Configurer (Configurer). 4. Appuyez sur les boutons et pour faire défiler l affichage jusqu'à l'élément de votre choix du menu Configure (Configurer). 5. Appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉ E) pour sélectionner le paramètre à configurer. Le premier paramètre de configuration s'affiche dans la deuxième colonne de l'écran LCD. 6. Appuyez sur les boutons et pour parcourir les différents paramètres disponibles. 7. Appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉ E) pour sélectionner le paramètre à modifier. Il peut vous être demandé d'enregistrer votre sélection. Si tel est le cas, appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉ E) pour enregistrer. Certaines options sont enregistrées et démarrées automatiquement. (Voir le tableau suivant pour plus d'informations.) 8. Appuyez sur le bouton ESC (É CHAP) pour annuler l'opération ou pour retourner dans le menu précédent de l'écran LCD. É lément du sous-menu Configure (Configurer) Output Voltage (Tension de sortie) Paramètres disponibles = [200V] [208V] [220V] [230V] [240V] 220V Paramètre par défaut Sync Freq Window (Fenêtre fréq. sync.) By-pass V Window (Fenêtre V By-pass) By-pass Condition (Ėtat du By-pass) Eco Mode* (Mode É co) Manual By-pass (By-pass Manuel) Battery Test (Test des batteries) Range = [+/- 1%] [+/- 2%] [+/- 3%] [+/- 4%] [+/- 5%] [+/- 6%] [+/- 7%] [+/- 8%] [+/- 9%] [+/-10%] (Plage = [+/- 1%] [+/- 2%] [+/- 3%] [+/- 4%] [+/- 5%] ) Range = [+10%/-10%] [+10%/-15%] [+10%/-20%] [+15%/-10%] [+15%/-15%] [+15%/-20%] (Plage = [+10%/-10%] [+10%/-15%] [+10%/-20%] ) [Check Freq/Volt] [Check Volt Only] [No By-pass] ([Vérifier fréq./volt] [Vérifier volt uniquement] [Pas de By-pass]) [Disable] [Enable] ([Désactiver] [Activer]) [V Range= +/-15%] [V Range= +/-10%] (for [Enable]) ([Plage V= +/-15%] [Plage V= +/-10%] (pour [Activer]) [Disable] [Enable] ([Désactiver] [Activer]) [Activate?] ([Activer?]) +/- 5% +10%/-15% Check Freq/Volt (Vérifier fréq./volt) Disable (Désactiver) Plage V= +/-10% Disable (Désactiver) Aucun 17

19 FONCTIONS DE CONFIGURATION DE L'É CRAN LCD Audible Alarms (Alarmes sonores) EBM Number (Numéro EBM) Wiring Fault (Anomalie de câblage) NCL Control (Contrôle NCL) Language (Langue) Generator Mode** (Mode générateur) Communication (Communication) [Disable] [Enable] ([Désactiver] [Activer]) Enable (Activer) = [0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] 0 [Disable] [Enable] ([Désactiver] [Activer]) Enable (Activer) [Outlet On] [Outlet Off] ([Sortie activée] [Sortie désactivée]) [Outlet On] ([Sortie activée)] [English] [Español-Spanish] [Français-French] ([Anglais] [Espagnol] [Français]) [Français-French] [Disable] [Enable] ([Désactiver] [Activer]) Disable (Désactiver) [Disable] [Enable] ([Désactiver] [Activer]) Enable (Activer) Dry Relay Set (Jeu de relais secs) Converter Mode*** (Mode de convertisseur) Screen Saver (É conomiseur d'écran) Clear Event Log (Effacer le journal d'événements) Button OFF LOCK (Verrouillage du bouton ARRÊ T) Charger Function (Fonction chargeur) [I/P Power Fail] [Battery Low] [Summary Alarm] [UPS On By-pass] [UPS Fail] ([Panne l'alimentation d'entrée] [Batteries faibles] [Alarme sommaire] [Onduleur sur By-pass] [Panne d'onduleur]) [Converter Off] [O/P Freq = 50Hz] [O/P Freq = 60Hz] ([Convertisseur désactivé] [Fréquence de sortie = 50 Hz] [Fréquence de sortie = 60 Hz]) [Disable] [1 Minutes] [5 Minutes] ([Désactiver] [1 Minute] [5 Minutes]) [Activate?] ([Activer?]) [Disable] [Enable] ([Désactiver] [Activer]) [SBM] [Constant] ([SBM] [Constant]) I/P Power Fail (Panne d'alimentation d'entrée) Converter OFF (Convertisseur désactivé) 5 minutes (5 minutes) Aucun Disable (Désactiver) SBM (SBM) *) Cette fonction ne peut pas être paramétrée quand le mode By-pass, le mode Générateur ou le mode Convertisseur est sélectionné. **) L'onduleur n'a pas de By-pass quand le mode Générateur est activé. ***) L'onduleur n'a pas de By-pass quand le mode Convertisseur est activé. Cette fonction ne peut être paramétrée qu'avant que l'onduleur soit en marche. 18

20 FONCTIONS DE CONFIGURATION DE L'É CRAN LCD MISE EN SOURDINE DES ALARMES SONORES 1. Appuyez sur l'un des quatre boutons de fonction du module LCD. Remarque : L'alarme ne peut pas être désactivée quand l'onduleur se trouve dans l'état Battery Low (Batteries faibles). Quand l'onduleur se trouve dans cet état, l'alarme sonore continue de retentir. 2. Paramétrez l'option Audible Alarms (Alarmes sonores) sur Disable (Désactiver) sur le module LCD pour désactiver l'alarme sonore en cas de dysfonctionnement. TEST MANUEL DES BATTERIES Configurez l'option Battery Test (Test des batteries) sur Active (Actif) sur le module LCD pour effectuer un test manuel des batteries. 19

21 MODULE LCD COMMANDE À DISTANCE ET MONTAGE MURAL COMMANDE À DISTANCE 1 re étape : ôtez le module LCD multifonction Dévissez le panneau droit du module d'alimentation. Séparez le panneau droit de l'onduleur. Soulevez délicatement le module LCD pour le faire sortir. Réinstallez le panneau droit. 2 e étape : connectez le câble DB26 Branchez l'une des extrémités du câble DB26 sur le module LCD et l'autre extrémité sur le connecteur Remote Control (Commande à distance) du panneau avant ou arrière, comme sur la figure suivante. MONTAGE MURAL INSTRUCTIONS 1 re étape : ôtez le module LCD multifonction Dévissez le panneau droit du module d'alimentation. Séparez le panneau droit de l'onduleur. Soulevez délicatement le module LCD pour le faire sortir. Réinstallez le panneau droit. 2 e étape : faites pivoter le connecteur DB26 du module LCD 3 e étape : connectez le câble DB26 Branchez l'une des extrémités du câble DB26 sur le module LCD et l'autre extrémité sur le connecteur Remote Control (Commande à distance) du panneau avant ou arrière, comme sur la figure suivante. 4 e étape : montez le module LCD au mur PRÉ CAUTIONS DE SÉ CURITÉ ATTENTION! ATTENTION! Cette opération doit impérativement être effectuée par du personnel qualifié. Afin de réduire le risque d'électrocution, arrêtez l'onduleur et débranchez-le avant d'installer le module de commande à distance ou de le monter au mur. 20

22 MAINTENANCE Entreposage Pour entreposer l'onduleur pendant une période prolongée, couvrez-le et veillez à ce que ses batteries soient complètement chargées. Rechargez les batteries tous les trois mois afin de préserver leur autonomie. Remplacement des batteries Veuillez lire et suivre les instructions de sécurité ci-dessous avant d'intervenir sur les batteries. Le remplacement des batteries doit être effectué par du personnel qualifié, connaissant parfaitement la procédure à suivre et les précautions de sécurité à respecter. Notez le numéro du module de batteries de remplacement. Précautions de sécurité ATTENTION! Utilisez exclusivement des batteries de remplacement certifiées par NITRAM/CyberPower Systems. L'utilisation de batteries de type incorrect peut provoquer une explosion, un incendie, une électrocution ou un court-circuit. ATTENTION! Les batteries contiennent une charge électrique qui peut provoquer des brûlures graves. Avant d'intervenir sur les batteries, veillez à retirer tous matériaux conducteurs tels que bijoux, colliers, montres et bagues. ATTENTION! Veillez à ne pas ouvrir ni endommager les batteries. L électrolyte qu'elles contiennent est dangereux pour la peau et les yeux et peut être toxique. ATTENTION! Afin de réduire le risque d'électrocution, arrêtez l'onduleur et débranchez-le de la prise secteur avant d'intervenir sur les batteries. ATTENTION! Utilisez exclusivement des outils à manche isolé. Ne posez pas d'outils ou de pièces métalliques sur l'onduleur ou sur les bornes des batteries. Batteries de remplacement Veuillez regarder à l'avant du module de batteries pour connaître le numéro de modèle des batteries de remplacement. Pour vous procurer les batteries, rendez-vous sur le site ou adressez-vous à votre revendeur local. Mise au rebut des batteries Les batteries sont considérées comme des déchets dangereux et elles doivent être mises au rebut conformément à la réglementation. Contactez votre agence de traitement des déchets locale pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage des batteries. Ne jetez pas les batteries au feu. Installation des batteries 1 ère étape : ôtez les panneaux avant 2 e étape : ôtez les vis de fixation du capot de protection de câbles, puis le capot lui-même 3 e étape : tirez délicatement les tiroirs batteries vers l'extérieur et insérez de nouveaux tiroirs batteries dans le compartiment 4 e étape : Insérez les connecteurs de batteries et revissez les vis du capot de batteries 5 e étape : remontez les panneaux avant 21

23 MAINTENANCE FONCTIONNEMENT EN MODE BY-PASS MANUEL Ce mode de fonctionnement permet au personnel qualifié de démonter le module PDU ou HW PDU de l onduleur pour effectuer la maintenance de routine ou pour le remplacer sans perturber le fonctionnement des équipements connectés. DÉ MONTAGE DU MODULE PDU OU HW PDU 1 re étape : faites glisser le dispositif d'inter verrouillage vers la gauche Dévissez la vis qui tient la plaque de verrouillage à droite. 5 e étape : retirez le module PDU ou HW PDU de l onduleur Dévissez les quatre vis qui fixent le module PDU ou HW PDU à l onduleur. Faites glisser le dispositif d'inter verrouillage vers la gauche Tirez le PDU ou le HW PDU vers l arrière du module de puissance et dévissez les 2 vis de maintient du capot. 2e étape : vérifiez que l onduleur passe automatiquement en mode By-pass manuel Une fois le dispositif d'inter verrouillage déplacé vers la gauche, l onduleur doit passer automatiquement en mode By-pass manuel. Assurez-vous que l'écran LCD indique Manual By-pass (By-pass manuel) avant de positionner le commutateur de By-pass manuel sur By-pass (By-pass). 6 e étape : Fixez le capot sur le module PDU ou HW PDU Vissez les deux vis permettant de fixer le capot sur le module PDU ou HW PDU afin de masquer les connecteurs. 3 e étape : Positionnez le commutateur de By-pass manuel sur By-pass (By-pass) L onduleur peut s'arrêter en toute sécurité, et vous pouvez désormais procéder aux opérations de maintenance ou de remplacement. 4 e étape : appuyez sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour arrêter l'onduleur PRÉ CAUTIONS DE SÉ CURITÉ ATTENTION! Cette opération doit impérativement être réalisée par du personnel qualifié sous peine d'électrocution. ATTENTION! Des tensions dangereuses peuvent être présentes au niveau des connecteurs du module PDU ou HW PDU. Ne laissez pas les connecteurs entrer en contact avec quelque surface que ce soit. ATTENTION! Ne faites pas glisser le dispositif d'inter verrouillage quand l'écran LCD indique Generator On (Générateur activé) ou Converter On (Convertisseur activé). ATTENTION! Ne tournez pas le commutateur de By-pass manuel quand un bip d'alarme retentit en provenance de l onduleur. 22

24 MAINTENANCE REMONTAGE DU MODULE PDU OU HW PDU 1 re étape : ôtez le capot du module PDU ou HW PDU Dévissez les deux vis et ôtez le capot du module PDU ou HW PDU pour faire apparaître les connecteurs. 4 e étape : positionnez le commutateur de By-pass manuel sur Normal (Normal) 5 e étape : faites glisser le dispositif d'inter verrouillage vers la droite Faites glisser le dispositif d'inter verrouillage vers la droite 2 e étape : remontez le module PDU ou HW PDU sur le module d'alimentation Reconnectez le PDU ou le HW PDU sur le module de puissance et revissez les 2 vis de maintient du capot qui caché le connecteur. Revissez la vis qui maintient la platine de verrouillage à droite. Vissez les quatre vis qui fixent le module PDU ou HW PDU à l onduleur. 3 e étape : appuyez sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour activer l'onduleur en mode By-pass manuel 6 e étape : vérifiez que l onduleur passe automatiquement en mode Secteur Une fois le dispositif d'inter verrouillage déplacé vers la droite, l onduleur doit passer automatiquement en mode Secteur. Assurez-vous que l'écran LCD affiche Line Mode (Mode secteur). PRÉ CAUTIONS DE SÉ CURITÉ ATTENTION! Cette opération doit impérativement être réalisée par du personnel qualifié afin de réduire le risque d'incendie ou d'électrocution. ATTENTION! Des tensions dangereuses peuvent être présentes au niveau des connecteurs du module PDU ou HW PDU. Ne laissez pas les connecteurs entrer en contact avec quelque surface que ce soit. ATTENTION! Ne faites pas glisser le dispositif d'inter verrouillage quand l'écran LCD indique Generator On (Générateur activé) ou Converter On (Convertisseur activé). ATTENTION! Ne tournez pas le commutateur de By-pass manuel quand un bip d'alarme retentit en provenance de l onduleur. 23

25 CARACTÉ RISTIQUES TECHNIQUES Modèle OL6000ERT3UP OL6000ERT3UM OL8000ERT3UP OL8000ERT3UM OL10000ERT3UP OL10000ERT3UM Configuration Capacité (VA) 6000 VA 8000 VA VA Capacité (W) 5400 W 7200 W 9000 W Format Montage en rack/configuration au format tour Technologie On-Line double conversion + mode É co (efficacité > 95 %) Entrée 120~139 V AC pour 0~25 % de charge 140~159 V AC pour 0~50 % de charge Plage de tension 160~179 V AC pour 0~75 % de charge 180~280 V AC pour 0~100 % de charge Plage de fréquence 40~70 Hz Facteur de puissance 0,99 Démarrage à froid Oui Sortie Forme d'onde Sinusoïdale pure Tension de sortie 200, 208, 220, 230, 240V AC (configurable) ±2 % Fréquence de sortie 50/60Hz (détection automatique ou configurable) ±0,25 Hz Temps de transfert (typique) 0 ms Facteur de puissance nominal 0,9 Distorsion harmonique THD < 3 % avec une charge linéaire, < 5 % avec une charge non linéaire Facteur de crête 3 : 1 Régulation de tension en mode ±10 %, ±15 % (configurable) É co Sorties pour le module PDU (8) IEC C13, (2) IEC C19, (1) Bornier 3 fils Sorties pour le module HW (1) Bornier 3 fils PDU Protection Protection contre les IEC niveau 3 surtensions Protection téléphone/réseau RJ11/RJ45 (1 entrée, 1 sortie) Mode secteur : 105~125 % de charge pendant 1 min 126~150 % de charge pendant 10 s Protection anti-surcharge Mode batteries: 105~130 % de charge pendant 10 s 131~150 % de charge pendant 2 s Protection contre les Coupure immédiate de la sortie de l'onduleur ou protection par fusible courts-circuits d'entrée/sectionneur Batteries Caractéristiques 20 x 12 V/7,2 AH 20 x 12 V/9,0 AH Temps de recharge (typique) 4 heures 5 heures Etanches, sans entretien Oui Interchangeables à chaud Oui Indicateurs d'état É cran LCD avec : É cran LCD interface multilingue ; (19) types d'indications ; (20) types de paramètres de fonction ; (3) journaux d'événements. Marche (bleu) Mode Secteur (Vert) Mode Batterie (jaune) Indicateurs à LED Mode By-pass (jaune) Anomalie (rouge) Remplacer les batteries (Rouge) Mode Batteries, batteries faibles, surcharge, anomalie au niveau de l'onduleur, Alarmes sonores remplacer les batteries 24

26 CARACTÉ RISTIQUES TECHNIQUES Modèle Environnement Température de fonctionnement Humidité relative en fonctionnement Gestion Fonctions embarquées Ports de communication OL6000ERT3UP OL6000ERT3UM OL8000ERT3UP OL8000ERT3UM 0 à 40 (32 à 104 ) 0 à 90 % sans condensation OL10000ERT3UP OL10000ERT3UM Autotest, chargement automatique, redémarrage automatique, rétablissement automatique après surcharge (1) port série (RS232), (1) port USB, (1) port de commande à distance, (1) sortie relais (1) port d'extension (avec carte SNMP ou RMCARD 302 en option) Prise en charge SNMP/HTTP Logiciel Logiciel de gestion PowerPanel Business Edition d'alimentation Caractéristiques physiques Dimensions Onduleur L x P x H = 82 x 43,3 x 13,2 cm (32,3 x 17 x 5,2") Dimensions Pack Batterie L x P x H = 82 x 43,3 x 13,2 cm (32,3 x 17 x 5,2") Poids net module d'alimentation 28,5 kg Poids net module de batteries 76 kg 78 kg Sécurité Certificats de conformité CE 25

27 CERTIFICATIONS DE CONFORMITÉ Problème Cause possible Solution Warning (Avertissement) O/P VA Overload (Surcharge sortie VA) Load Over XXX% (Charge supérieure à XXX %) Battery Mode (Mode Batteries) Battery Low (Batteries faibles) BAT Disconnected (Batteries déconnectées) Battery Failure (Défaillance des batteries) Replace Battery (Remplacer les batteries) EPO OFF (Dispositif d'arrêt d'urgence désactivé) Wiring Fault (Anomalie de câblage) Line Abnorma (Anomalie secteur)l Output Short (Court-circuit en sortie) Over Temperature (Surchauffe) Coldstart Lock (Verrouillage de démarrage à froid) Autorestart Lock (Verrouillage du redémarrage automatique) By-pass Forbidden (By-pass interdit) Vos équipements ont besoin de plus d'énergie que l'onduleur ne peut en fournir. Si l'onduleur était en mode Secteur, il bascule automatiquement en mode By-pass. S'il était en mode Batteries, il s'arrête. Vos équipements ont besoin de plus d'énergie que le réglage du logiciel de gestion d'alimentation (PowerPanel Business) ne permet d'en délivrer. L'onduleur est alimenté par les batteries. L'onduleur est alimenté par les batteries et va s'arrêter bientôt car la tension des batteries est extrêmement faible. Alimentation batteries manquante. L'onduleur a rencontré une défaillance lors du test des batteries Les batteries vont bientôt devoir être remplacées car elles n'offrent plus une autonomie suffisante. Connexion de dispositif d'arrêt d'urgence manquante. Les fils de phase et de neutre ont été inversés. Fil de terre manquant. Pas de fil de terre. É tat du secteur anormal pendant le redémarrage de l'onduleur. Sortie en court-circuit. Température ambiante trop élevée. L'onduleur est verrouillé afin d'éviter qu'il consomme l'énergie des batteries pendant le transport. L'option Automatic Restore (Restauration automatique) est désactivée dans le logiciel de gestion d'alimentation (PowerPanel Business) Le mode By-pass manuel est interdit quand l'écran LCD affiche Generator ON (Générateur activé) ou Convertor On (Convertisseur activé). Arrêtez les équipements non essentiels. Si cela résout le problème, l'onduleur passe en mode de fonctionnement normal. Arrêtez les équipements non essentiels ou augmentez la quantité d'énergie autorisée à partir du logiciel de gestion d'alimentation. Enregistrez vos données et effectuez un arrêt contrôlé. L'onduleur redémarrera automatiquement quand le secteur retrouvera un niveau acceptable. Vérifiez le connecteur de batteries et le sectionneur de batteries. 1. Vérifiez le connecteur de batteries et le sectionneur de batteries. 2. Contactez le support technique pour faire remplacer les batteries. Contactez le support technique pour faire remplacer les batteries. Vérifiez la connexion de dispositif d'arrêt d'urgence. Permutez les fils de phase et de neutre. Connectez le fil de terre. Désactivez l'alarme d'anomalie de câblage sur l'écran LCD. Assurez-vous que la tension ou fréquence du secteur n'est pas hors plage. Les équipements connectés présentent peut-être des problèmes. Veuillez les déconnecter et réessayer. Assurez-vous que le ventilateur fonctionne et que l'orifice de ventilation n'a pas été obstrué. Branchez l'onduleur sur la prise secteur pour la première utilisation. Appuyez sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊ T) pour mettre l'onduleur en marche. Faites glisser le dispositif d'inter verrouillage vers la droite (pour le module PDU ou HW PDU uniquement) 26

28 CERTIFICATIONS DE CONFORMITÉ Problème Cause possible Solution Fault (Anomalie) Over Charge (Surcharge) Charger Failure (Défaillance du chargeur) High O/P V (Tension de sortie élevée) Low O/P V (Tension de sortie faible) Bus fault (Anomalie au niveau du bus) La batterie est surchargée. Le chargeur est défaillant. La tension de sortie est trop élevée. La tension de sortie est trop faible. La tension du bus DC interne est trop faible ou trop élevée. 1. Déconnectez le connecteur de batteries et vérifiez la tension du chargeur. 2. Contactez NITRAM pour faire réparer l'onduleur. 1. Arrêtez l'onduleur et désactivez le sectionneur d'entrée. 2. Contactez NITRAM pour faire réparer l'onduleur. CyberPower Systems Inc. Le contenu de ce document est protégé dans sa totalité par la loi sur le droit d'auteur. Copyright 2011 CyberPower Systems Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction totale ou partielle de document sans autorisation préalable est strictement interdite. PowerPanel Business Edition et PowerPanel Personal Edition sont des marques de CyberPower Systems Inc. 27

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation K01-0000084-00 PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ Ce manuel contient d importantes instructions de sécurité. Veuillez lire et suivre scrupuleusement toutes les

Plus en détail

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC Onduleur sinusoïdal SERIES Manuel d'utilisation et de montage STUDER INNOTEC SA Rue des Casernes 57 CH-1950 Sion (VS) Tel : ++41 (0)27 205 60 80 Fax: ++41 (0)27 205 60 88 info@studer-innotec.com www.studer-innotec.com

Plus en détail

MODE DE LIGNE : tension de secteur d'onde sinusoïdale 120 V (-13% / +15%), MODE DE PILE : sortie d'onde sinusoïdale 120 V (+/-5 %)

MODE DE LIGNE : tension de secteur d'onde sinusoïdale 120 V (-13% / +15%), MODE DE PILE : sortie d'onde sinusoïdale 120 V (+/-5 %) Tripp Lite 1111 West 35th Street Chicago, IL 60609 USA Téléphone : +(773) 869 1234 Courriel : saleshelp@tripplite.com Nº de modèle : SMART750SLT SmartPro Tower UPS - Intelligent, line-interactive network

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance MODULES ÉLECTRIQUES - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques Notre alimentation Votre confiance Système Power 1UDC+ Jusqu à 38 redresseurs et un contrôleur, 1266A

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire Modèle de l'ordinateur : Inspiron 5423 Modèle réglementaire : P35G Type réglementaire : P35G001 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Guide d utilisation. Français. APC Smart-UPS SC 250/450 VA 110/120/230 V CA. Onduleur monobloc Montage en baie/tour

Guide d utilisation. Français. APC Smart-UPS SC 250/450 VA 110/120/230 V CA. Onduleur monobloc Montage en baie/tour Guide d utilisation Français APC Smart-UPS SC 250/450 VA 110/120/230 V CA Onduleur monobloc Montage en baie/tour 990-1852A, 12/2004 Introduction L'onduleur APC est conçu pour protéger les ordinateurs,

Plus en détail

www.eaton.com EX RT 7/11 Manuel d'installation et d'utilisation

www.eaton.com EX RT 7/11 Manuel d'installation et d'utilisation www.eaton.com EX RT 7/ Manuel d'installation et d'utilisation Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi un produit EATON pour la sécurité de vos applications. La gamme EX RT a été élaborée avec

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site

Plus en détail

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale Système ASC unitaire triphasé 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec Protection de première qualité est un système ASC triphasé de taille moyenne qui offre une protection électrique remarquable pour

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

H E L I O S - S T E N H Y

H E L I O S - S T E N H Y Générateurs Electriques Hybrides 100% prêts à l'emploi H E L I O S - S T E N H Y E C O - U P S - SI & H E L I O S - P A D - 2 5 0 - SC- 24 H E L I O S - S P V - 6 E T 9 Modèles présentés: HELIOS-STENHY-SI-3000-220-..+HELIOS-PAD-750-SR-48

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et caractéristiques... 2 1.2 Contenu du conditionnement... 3 1.3 Connecter

Plus en détail

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

AP 160LCD ONDULEUR RÉSEAUX LOCAUX (LAN) SERVEURS CENTRES DE TRAITEMENT DES DONNÉES

AP 160LCD ONDULEUR RÉSEAUX LOCAUX (LAN) SERVEURS CENTRES DE TRAITEMENT DES DONNÉES ONDULEUR RÉSEAUX LOCAUX (LAN) SERVEURS CENTRES DE TRAITEMENT DES DONNÉES COMMERCE ÉLECTRONIQUE (ISP/ASP/POP) PC INDUSTRIELS DISPOSITIFS DE SECOURS (SIGNALISATIONS/ALARMES) DISPOSITIFS ÉLECTRO-MÉDICAUX

Plus en détail

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE Fronius IG Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE GÉNIAL! AVOIR SA PROPRE CENTRALE SOLAIRE La technique photovoltaïque a le vent en poupe! La nature s'en réjouit, les bilans énergétiques aussi. La

Plus en détail

56K Performance Pro Modem

56K Performance Pro Modem 56K Performance Pro Modem Guide d'installation rapide R24.0682.00 rev 1.1 7/07 Introduction Contenu de la boîte USRobotics 56K Performance Pro Modem Cordon téléphonique USRobotics CD-ROM d'installation

Plus en détail

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Trousse de sécurité d'alarme - NVR Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,

Plus en détail

Manuel & Instructions de service

Manuel & Instructions de service Manuel & Instructions de service Série Modular VisionMod 20-800 KVA - triphasé/triphasé Alimentation Sans Interruption Tous droits réservés. Les informations dans ce manuel peuvent être modifiées à tout

Plus en détail

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410 Manuel d utilisation Digital Multimètre Extech 410 Introduction Nous tenons à vous féliciter pour l achat du modèle EX410 de la marque Extech, soit un multimètre. Cet appareil mesure la tension AC/DC,

Plus en détail

Série SVT. Onduleur Photovoltaïque. GE Consumer & Industrial Power Protection PVIN02KS, PVIN03KS, PVIN04KS, PVIN05KS. Manuel d utilisation v1.

Série SVT. Onduleur Photovoltaïque. GE Consumer & Industrial Power Protection PVIN02KS, PVIN03KS, PVIN04KS, PVIN05KS. Manuel d utilisation v1. GE Consumer & Industrial Power Protection Sommaire Introduction CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Série SVT Onduleur Photovoltaïque PVIN02KS, PVIN03KS, PVIN04KS, PVIN05KS 1 Présentation 1.1 Dimensions

Plus en détail

Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO

Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO Image simulée Manuel d'utilisateur Table de Matière 1.0 INTRODUCTION 1 2.0 CONTENU DE LA BOITE 1 3.0 PRECAUTIONS D UTILISATION 2 4.0 BRANCHEMENT DE L ANTENNE

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5 et 3.5 SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

MultiPlus sans limites

MultiPlus sans limites MultiPlus sans limites La maîtrise de l'énergie avec le Phoenix Multi/MultiPlus de Victron Energy Parfois les possibilités offertes par un nouveau produit sont si uniques qu'elles sont difficiles à comprendre,

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

Démarrage rapide. Contenu de l'emballage. Modem/routeur WiFi VDSL/ADSL Nighthawk AC1900 Modèle D7000

Démarrage rapide. Contenu de l'emballage. Modem/routeur WiFi VDSL/ADSL Nighthawk AC1900 Modèle D7000 Assistance Nous vous remercions pour l'achat de ce produit NETGEAR. Après l'installation de votre appareil, notez le numéro de série inscrit sur l'étiquette. Il vous sera nécessaire pour enregistrer votre

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

CHUBBSAFES EVOLVE MANUEL D'UTILISATION

CHUBBSAFES EVOLVE MANUEL D'UTILISATION CHUBBSAFES EVOLVE MANUEL D'UTILISATION 1 Réf. : BASS-0010-B/21.02.2014 Sommaire 1- CARACTÉRISTIQUES... 4 1-1 Modèles... 4 1-2 Dimensions et poids... 4 1-3 Accessoires intérieurs (standard et facultatifs)...

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations

Plus en détail

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

PowerPanel Business Edition Manuel de l'utilisateur

PowerPanel Business Edition Manuel de l'utilisateur PowerPanel Business Edition Manuel de l'utilisateur Rév. 19 2015/06/30 CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL É LECTRONIQUE POUR CYBERPOWER POWERPANEL BUSINESS EDITION AVIS À L'UTILISATEUR : CECI EST UN

Plus en détail

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée

Plus en détail

0 For gamers by gamers

0 For gamers by gamers Nous avons tous besoin d'un casque audio à la mesure de nos activités professionnelles et ludiques, un compagnon fidèle sur lequel vous pourrez compter, que vous vous relaxiez sur votre divan ou que vous

Plus en détail

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch Lenovo S20-30 / S20-30 Touch Guide de l utilisateur Lisez attentivement les consignes de sécurité et les conseils de la documentation fournie avant d utiliser votre ordinateur. Remarques Avant d utiliser

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Enregistreur de données d humidité et de température

Enregistreur de données d humidité et de température Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776 Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 4G Huawei E5776 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 4G. Pour obtenir des informations

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 ARTICLE : GSM-4IN Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum)

Plus en détail

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE Fronius IG Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE GÉNIAL! AVOIR SA PROPRE CENTRALE SOLAIRE La technique photovoltaïque a le vent en poupe! La nature s'en réjouit, les bilans énergétiques aussi. La

Plus en détail

Accès à la carte système

Accès à la carte système Les instructions suivantes vous expliquent comment retirer des barrettes mémoire d'imprimante ou des barrettes mémoire flash optionnelles. Remarque : Pour effectuer cette procédure, vous devez disposer

Plus en détail

00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk

00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk 28/01/2013 Ins-30169-F Net2 PaxLock Mifare Paxton Assistance technique 00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk Service d'assistance technique : du lundi au vendredi, de 07h00 à 19h00 (GMT) Le samedi de

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations. Recherche d'informations Utilisation d'une batterie Utilisation du clavier Voyager avec votre ordinateur Obtention d'aide Utilisation des cartes Annexe Glossaire Pour des informations sur d'autres documents

Plus en détail

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref. 54380. Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref. 54380. Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute Compteur d énergie instantané Mode d emploi Ref. 54380 Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be * Tarif national : 0,45euros /minute CONTENU INTRODUCTION INTRODUCTION 1 SÉCURITÉ 2 DANS LA BOÎTE 3 CHERCHER

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

Alimentation portable 10000 mah

Alimentation portable 10000 mah Alimentation portable 10000 mah Guide d'utilisation 31883 I. Introduction Ce produit est léger, de haute capacité, élégant et constitue une alimentation portable pratique pour la plupart des appareils

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité TCI, LLC W132 N10611 Grant Drive Germantown, Wisconsin 53022 Téléphone: 414-357-4480

Plus en détail

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 ( Cod. 7 71 087 ) MANUEL D'INSTRUCTIONS (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ ÉQUIPEMENT CONTRÔLE DE BALISES TB-3 ------ Page 2 de 6 ÉQUIPEMENT

Plus en détail

Les mains dans la bête

Les mains dans la bête Pourquoi démonter son ordinateur? La plupart du temps lorsque l'on ouvre son ordinateur, c'est pour changer ou ajouter un composant. Bien sur, il est possible de faire appel à un professionnel mais il

Plus en détail

Premier démarrage de votre portable GIGABYTE

Premier démarrage de votre portable GIGABYTE Félicitations pour l'achat de votre portable GIGABYTE. Ce manuel vous aidera à installer et commencer à utiliser votre nouvel ordinateur portable. Pour plus d informations, visitez notre site Web :http://www.gigabyte.fr.

Plus en détail

Guide abrégé ME401-2

Guide abrégé ME401-2 Guide abrégé ME401-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N de série xxxxxx +xx xx xx xx xx N de série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil Numéro GSM et

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 " 2 FRANÇAIS EW7015 Dual Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA Table des matières 1.0 Introduction... 2

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants.

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants. Français Instructions de Remplacement Mémoire AppleCare Merci de suivre attentivement ces instructions. Dans le cas contraire, vous pourriez endommager votre matériel et perdre le bénéfice de sa garantie.

Plus en détail

GXT2-6000RTL630 de Liebert

GXT2-6000RTL630 de Liebert Alimentation c.a. pour Business-Critical Continuity GXT2-6000RTL630 de Liebert Manuel de l utilisateur du système 208 / 240 V c.a. TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES..........................................

Plus en détail

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION TABLE DES MATIÈRES REMARQUE IMPORTANTE... 3 CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES... 6 DÉPLOIEMENT... 6 CREATION D'UN RESEAU D'INFRASTRUCTURE SANS FIL... 6 REPETEUR :... 7 POINT

Plus en détail

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

CINEMA SB100 barre de son amplifiée CINEMA SB100 barre de son amplifiée Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d avoir choisi ce produit JBL La barre de son amplifiée JBL Cinema SB100 est un système audio intégré complet qui améliore

Plus en détail

Jay-Tech. Tablette PC 799

Jay-Tech. Tablette PC 799 Jay-Tech Tablette PC 799 Manuel d'utilisation Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire ce manuel dans son intégralité et le conserver pour vous y référer ultérieurement. Table des matières 1. Description

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Plus en détail

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015 FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015 Navigation... 2 Question 1 : À quoi servent les icônes?... 2 Question 2 : Comment naviguer à l'aide d'une souris ou d'un pavé tactile?...

Plus en détail

Installation. Nighthawk Routeur AC1900 Smart WiFi Modèle R7000 Antennes (3) Adaptateur secteur. Contenu de l'emballage. Vidéo d'installation

Installation. Nighthawk Routeur AC1900 Smart WiFi Modèle R7000 Antennes (3) Adaptateur secteur. Contenu de l'emballage. Vidéo d'installation Marques commerciales NETGEAR, le logo NETGEAR et Connect with Innovation sont des marques commerciales et/ou des marques déposées de NETGEAR, Inc. et/ou des filiales de NETGEAR aux Etats-Unis et/ou dans

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000 DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite La gamme des gradateurs Compulite est conçue autour des technologies les plus récentes et les plus évoluées que ces 20 dernières années ont vu apparaître.

Plus en détail

etrex 10 Manuel de démarrage rapide

etrex 10 Manuel de démarrage rapide etrex 10 Manuel de démarrage rapide Mise en route Présentation de l'appareil avertissement Consultez le guide Informations importantes relatives au produit et à la sécurité inclus dans l'emballage du produit,

Plus en détail

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation

Plus en détail

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4 Soutien technique Nous vous remercions d'avoir choisi les produits NETGEAR. NETGEAR vous recommande de n'utiliser que les ressources de soutien officielles de NETGEAR. Après l'installation de votre appareil,

Plus en détail

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois

Plus en détail

POWER + SA Series 10kVA-40kVA & "POWER + 19 10kVA-20kVA. www.gamatronic.com. Notre alimentation Votre confiance

POWER + SA Series 10kVA-40kVA & POWER + 19 10kVA-20kVA. www.gamatronic.com. Notre alimentation Votre confiance POWER + SA Series 10kVA-40kVA & "POWER + 19 10kVA-20kVA www.gamatronic.com Notre alimentation Votre confiance POWER + Stand Alone (SA) Series 10kVA-40kVA & POWER + 19" 10kVA-20kVA Cout total le plus bas

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

MITSUBISHI ELECTRIC AUTOMATION INC. SYSTÈMES D ALIMENTATION STATIQUE SANS COUPURE MANUEL D UTILISATION ET TECHNIQUE DE LA SÉRIE 2033A(DDC)

MITSUBISHI ELECTRIC AUTOMATION INC. SYSTÈMES D ALIMENTATION STATIQUE SANS COUPURE MANUEL D UTILISATION ET TECHNIQUE DE LA SÉRIE 2033A(DDC) MITSUBISHI ELECTRIC AUTOMATION INC. SYSTÈMES D ALIMENTATION STATIQUE SANS COUPURE MANUEL D UTILISATION ET TECHNIQUE DE LA SÉRIE 2033A(DDC) 2033AD, version 2: révisée et corrigée le 1er décembre 1999 TABLE

Plus en détail

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable

Plus en détail

Boîtier NAS à deux baies

Boîtier NAS à deux baies Boîtier NAS à deux baies Disque dur SATA 3.5 DLA612NAS DLA612USJ3 Introduction: Les produits DLA012NAS/DLA612USJ3 sont des boîtiers externes à 2 baies avec station de stockage en réseau en gigabit (DLA012NAS)

Plus en détail