NOTICE TECHNIQUE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "NOTICE TECHNIQUE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION"

Transcription

1 NOTICE TECHNIQUE- PNNEU FILTRNT INJECTÉ PF.i 181 French 1-28 English Spanish NOTICE TECHNIQUE D'INSTLLTION ET D'UTILISTION PNNEU FILTRNT INJECTÉ 181 (PF.I 181) Page 1

2 NOTICE TECHNIQUE- PNNEU FILTRNT INJECTÉ PF.i 181 Vous trouverez ci-après les différentes instructions nécessaires à l'installation et à l'utilisation du panneau filtrant injecté PF.181. Nous vous invitons à lire attentivement les différentes rubriues de cette notice et à la conserver précieusement pour une consultation ultérieure. NOTE: La déclaration "CE" de conformité est établie conformément à la directive 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétiue, et à la directive 2006/95/CE relative aux exigences sécuritaires des matériels électriues. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiues, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil (IEC ). Votre appareil est en fin de vie. Vous souhaitez vous en débarrasser ou le remplacer. Ne le jetez pas à la poubelle ni dans les bacs de tri sélectifs de votre commune. Ce symbole, sur un appareil neuf, signifie ue l'éuipement ne doit pas être jeté et u'il fera l'objet d'une collecte sélective en vue de sa réutilisation, de son recyclage ou de sa valorisation. S'il contient des substances potentiellement dangereuses pour l'environnement, celles-ci seront éliminées ou neutralisées. Vous pouvez le donner à une association sociale et solidaire, ui pourra le réparer et le remettre en circulation. Si vous en achetez un nouveau, vous pouvez déposer l'ancien au magasin ou demander au livreur de le reprendre. C'est la reprise : dite un pour Un... Sinon, rapportez-le dans une déchetterie, si votre commune a mis en place une collecte sélective de ces produits. DONNER UNE SSOCITION VOCTION SOCILE RENDRE L PPREIL USGE U DISTRIBUTEUR LORS D UN NOUVEL CHT DEPOSER L PPREIL USGE EN DECHETTERIE 1 Le panneau filtrant injecté PF.I Présentation du panneau filtrant injecté PF.I Spécificités techniues du panneau filtrant injecté PF.I Pièces de carrosserie 5 5 Consignes à suivre impérativement 6 6 Notice d installation Installation du PF I Ferraillage et support du local techniue Raccordement des évacuations Bétonnage de la piscine Coulage de la dalle des plages Pose du liner Mise en service du PF.I Versions PFI Consignes électriues generales Branchements électriues Enterrement des câbles électriues Notes: 22 8 Remplacement des ampoules des projecteurs du panneau filtrant injecté PF.I Mise en place des accessoires de filtration 26 Page 2

3 NOTICE TECHNIQUE- PNNEU FILTRNT INJECTÉ PF.i 181 Version standard Ce système de filtration est décliné en plusieurs versions : Version PF.i 181 P18 CE avec pompe P18: Pompe mono-vitesse, moteur : puissance absorbée 0.45kW (50 ou 60Hz) Puissance totale assignée avec les projecteurs d'éclairage : 540W Version PF.i 181 P25 CE avec pompe P25: Pompe mono-vitesse, moteur : puissance absorbée 1.1kW (50 ou 60Hz) Puissance totale assignée avec les projecteurs d'éclairage : 1600W Version PF.i 181 PBi CE avec pompe PBI: Pompe bi-vitesse, moteur : puissance petite vitesse : 0.3kW 1puissance grande vitesse : 1.6kW Puissance totale assignée avec les projecteurs d'éclairage : 2400W Options La version standard peut être éuipée d'une tuyauterie optionnelle permettant l'adaptation : d'un réchauffeur électriue type Laser, ou d'un système de chauffage en by-pass (type pompe à chaleur), ou d'un électrolyseur au sel (JD Sel). Configuration du panneau filtrant injecté Le panneau filtrant injecté se compose de : -Le "local filtre" plongé dans l'eau comprenant les projecteurs, le skimmer, la buse de refoulement ; le local filtre abrite les éléments de filtrations et les tuyauteries de liaison. -Le "local techniue" inséré dans un logement injecté en bordure de plage, abrite la pompe et les tuyauteries provenant du local filtre. Couvercle local filtre Couvercle local techniue Local techniue Trop plein Bouton de commande Skimmer Buse de refoulement Projecteurs Local filtre Page 3

4 NOTICE TECHNIQUE- PNNEU FILTRNT INJECTÉ PF.i 181 Le système de filtration DESJOYUX Piscines intègre toutes les fonctions des systèmes traditionnels. Son efficacité alliée à sa facilité d entretien vous apporteront entière satisfaction. Principe La pompe aspire l'eau par l'ouverture du skimmer située sur la face avant du panneau filtrant. Elle est immédiatement filtrée à travers la poche de filtration (6 ou 15 microns). L'eau arrive à la pompe ui la refoule dans le bassin. Caractéristiues du panneau filtrant injecté PF.I 181 -Installation rapide, facile, sûre et économiue -daptable à tous les types de bassins -Grande puissance de filtration -Reprise des eaux de surface -Matériaux non corrodables -Très peu de perte de charge -Brassage de l'eau par giration en surface et en profondeur -Projecteurs incorporés -Filtration lente par dépression -Intervention aisée -SV réduit -Grande finesse de filtration : 6 ou 15 microns -Très grande facilité de nettoyage des poches de filtration, à l'aide d'un jet d'eau ou, si nécessaire, en machine à laver.! "! # $ % " % & ' ( Le PF.i 181 bénéficie d'aménagements destinés à optimiser son installation et son fonctionnement. Étanchéité du local techniue L'étanchéité est totale entre la piscine et le local techniue grâce à des passages de tuyauteries étanches. TTENTION : le niveau d'eau peut être situé au-dessus des tuyauteries. La pompe de filtration est donc toujours en charge. vant tout démontage de la tuyauterie de la pompe, il est impératif de fermer les deux vannes des tuyauteries correspondantes. Elles sont accessibles dans le local techniue (tuyauterie d'aspiration). Etanchéité du local techniue Le couvercle du local techniue doit être impérativement vissé fermement avec les 3 vis de M8x60. Maçonnerie Suivez attentivement les instructions de la notice d'installation page 7. ccostage avec panneaux de structure Chaue panneau filtrant injecté doit être éuipé lors du montage, côté local techniue d un panneau Des'co de 1m, à l'aide des boulons M8 fournis. Page 4

5 NOTICE TECHNIQUE- PNNEU FILTRNT INJECTÉ PF.i 181 Skimmer Couvercle local filtre Couvercle local techniue Trop plein Buse de refoulement Projecteurs Local filtre Vue de face Vue de gauche ) * * + Couvercle local filtre ), - - Couvercle local techniue / + Vue de dessus Vue de droite Page 5

6 NOTICE TECHNIQUE- PNNEU FILTRNT INJECTÉ PF.i 181 ccostage aux panneaux Des'co Lors de l'accostage du PF.i 181 aux panneaux Des'co, respectez l'alignement du profil d'accrochage liner du local filtre avec le profil des panneaux adjacents. Raccordement des évacuations ssurez-vous impérativement du bon raccordement des évacuations : sans point haut, du trop plein situé sur le côté droit de la face avant. Ce trop plein est destiné à empêcher le débordement0 TTENTION: cette tuyauterie doit être raccordée aux évacuations L évacuation du trop plein doit être connectée à une évacuation appropriée : Puits perdu, eaux pluviales ou réseau collectif d'assainissement. Se référer aux régies techniues établies par le service d'assainissement de votre localité. Remplissage du bassin Lors du remplissage du bassin, veillez à remplir progressivement le local filtre jusu'à l'emplacement des projecteurs. Les niveaux d'eau du bassin et du panneau filtrant doivent être éuilibrés afin d éviter toute déformation de la face avant du local filtre Projecteurs N'allumez les projecteurs ue loru ils sont complètement immergés (niveau d eau au dessus des projecteurs). N'utilisez JMIS d'alcool ou de solvant pour nettoyer les projecteurs, mais uniuement de l'eau savonneuse. Couvercle du local techniue Il est impératif & obligatoire ue le couvercle du local techniue soit fermement vissé en permanence avec les 3 vis M8x60. Installation d'un by-pass Si votre installation nécessite un by-pass, commandez la tuyauterie adaptée au panneau filtrant injecté. Toute traversée du local techniue doit être faite de manière étanche grâce aux traversées de paroi prévues à cet effet. D'autre part, en prévision de l'installation d'un appareil de chauffage en by-pass, nous vous conseillons vivement d'installer les tuyaux de raccordement du by-pass dès la construction du bassin. Verrouillage du couvercle local filtre Il est également conseillé de maintenir le couvercle local filtre fermé à l'aide de la serrure 1/4 de tour, afin notamment de sécuriser l'accès au panier du skimmer et des produits de traitement. Page 6

7 NOTICE TECHNIQUE- PNNEU FILTRNT INJECTÉ PF.i 181 La procédure suivante a pour but de vous guider lors de l'installation du PF.i 181. Prenez-en connaissance avant de commencer le montage. Les dimensions indiuées sont impératives pour la réalisation du montage : ; 5 < = >? 2 : 3 vant de monter le panneau filtrant, ouvrir les couvercles local filtre et local techniue. Retirez tous les accessoires du local techniue et du local filtre (bagues, poches, vasue, bol...). Lors du montage de la piscine, boulonnez le panneau filtrant aux panneaux de structure avec les boulons M8 fournis. Côté local techniue : Commencez en fixant un panneau de structure de 1m sur le groupe filtrant : 1. Installez 1 écrou M8 et une rondelle Ø8LL sur la partie haute du groupe filtrant côté local techniue 2. Fixez la patte de liaison sur le panneau de structure et le groupe filtrant. ttention il est impératif ue le panneau de structure et le groupe de filtration soient parallèles. 3. Fixez les derniers écrous M8 ui ce trouvent en dessous du local techniue 1) B C Pour plus de confort couchez le groupe filtrant (sur une palette) en prenant garde de ne pas détériorer la buse de refoulement. 3) 3 écrous M8 avec rondelles Ø8LL Page 7

8 NOTICE TECHNIQUE- PNNEU FILTRNT INJECTÉ PF.i 181 Côté local filtre : Fixez les panneaux de structure sur le panneau filtrant via les 4 écrous M8 plus rondelle Ø8LL fournies. Enlevez la cheminée pour faciliter la fixation du panneau de structure sur le panneau filtrant. TTENTION: le panneau filtrant est suspendu et il est impératif u'il ne soit pas calé en dessous du local filtre. Un plot support au niveau du piètement est à prévoir voir image cidessous. Pas de calage sous le local filtre Plot de support structure H=10cm Plot de support structure sous le piètement H=10cm Page 8

9 NOTICE TECHNIQUE- PNNEU FILTRNT INJECTÉ PF.i 181 ssurez-vous u e l e profil d'accrochage liner du panneau filtrant soit coïncident avec le profil des panneaux Des'co adjacents. Si besoin régler la position en desserrant les écrous M8 côté local filtre et local techniue. Puis resserrer l ensemble. OK OK Vérifiez la parfaite horizontalité du panneau filtrant en plaçant un niveau à bulle aux emplacements indiué cidessous. Une règle de maçon sera posée sur le cadre contre les capots local filtre et techniue. Niveau à bulle Règle de maçon Nervure cadre Niveau à bulle Couvercle local techniue Nervure cadre Page 9

10 NOTICE TECHNIQUE- PNNEU FILTRNT INJECTÉ PF.i 181? D E E 8 : F D < = F E ; = G D < D H : 9 7 E 8 7 : ; 5 Mettez en place les tors de chaînage haut et bas: Les tors du chaînage bas passent sous le local filtre, Le tors de chaînage haut et bas contourne le local filtre sur le côté et l arriè re. Des épingles doivent être installées dans les 4 cheminées du local filtre et ligaturer au chaînage haut et bas. Tors haut Epingle Tors bas Happez le pied du piètement avec un tors (Ø8mm lg: 0.6ml) Recouvrez de mortier afin d'assurer le scellement (cette opération peut être faite en même temps ue le scellement des étais de la structure de la piscine). Vérifiez à nouveau la bonne horizontalité du cadre (voir schéma page9) Si besoin et afin de maintenir le panneau filtrant en position pendant le coulage, calez le bas de la face avant du panneau filtrant à l'aide d'un chevron et de tors. TTENTION : Le cadre du panneau filtrant doit être parfaitement horizontal. Calage de la Face avant Tors Scellement au mortier Page 10

11 NOTICE TECHNIQUE- PNNEU FILTRNT INJECTÉ PF.i I J 8 K K ; E < D L D 5 7 < D 6 M N 8 K = 8 7 : ; 5 6 Réalisez le raccordement des évacuations. sans point haut et avec une tuyauterie indépendante, du trop plein local filtre, à l'aide de tuyaux Ø63mm installé avec une pente minimum de 1cm/ml. Reliez également les tuyaux de raccordement by-pass (optionnel), à l'aide de tuyaux Ø50mm. Mettez en place la gaine pour l'arrivée du câble électriue dans le logement du local techniue. La gaine rentrera de 50mm dans le local techniue. L évacuation du trop plein doit être connectée à une évacuation appropriée : Puits perdu, eaux pluviales ou réseau collectif d'assainissement. Se référer aux régies techniues établies par le service d'assainissement de votre localité. Trop plein local filtre Vue de gauche Evacuation INDEPENDNTE NON COLLECTEE Trop plein local filtre Retour By-pass (optionnel) Vue de droite Départ By-pass (optionnel) rrivée gaine électriue Page 11

12 NOTICE TECHNIQUE- PNNEU FILTRNT INJECTÉ PF.i 181 O M 7 ; F D < D 9 8 G : 6 K : 5 D vant de couler la piscine, prenez soin de protéger les couvercles local filtre et techniue Plastiue de protection à scotcher sur l extérieur de la nervure du cadre Coulez la piscine selon les préconisations DESJOYUX : Bas de chaînage, sans oublier de garnir généreusement de béton le dessous et le tour du local filtre, Radier Cheminées et haut de chaînage, sans oublier les cheminées du local filtre (à couler avec précaution). N'oubliez pas de garnir tous les jeux avec du béton et notamment le jeu entre les panneaux de structure et les premières cheminées du local filtre. Jeux à garnir Une fois le béton sec, vous pouvez retirer le calage temporaire ( c f. p10) Page 12

13 R R NOTICE TECHNIQUE- PNNEU FILTRNT INJECTÉ PF.i P Q ; = 9 8 F D < D 9 8 < D < D 6 G 9 8 F D 6 Remblayez la piscine. Fermez le couvercle du local techniue avec ses 3 vis M8x60 et fermer le couvercle local filtre Vous pouvez maintenant couler la dalle de la plage. TTENTION: Le niveau supérieur de la dalle en béton de votre plage devra être tel ue le dallage posé sur cette dalle vienne à fleur du dessus des couvercles local techniue et filtre. Il est impératif ue les margelles et le dallage suivent la pente des couvercles local filtre et local techniue afin d'assurer l'évacuation des eaux (pluies, débordements...). Sens de la pente ligner le dallage et les couvercles Couvercle local Dalle Dalle béton Remblai Local techniue Vue de dessus Vue en coupe - Page 13

14 S S S NOTICE TECHNIQUE- PNNEU FILTRNT INJECTÉ PF.i Pose du liner Préreuis avant mise en place La pose du liner ne peut être effectuée u'après avoir réalisé les opérations suivantes : Fermez le couvercle local filtre et scotchez les couvercles local filtre et du local techniue afin d'obstruer les prises d'air. Collez les joints adhésifs du skimmer, du refoulement et des projecteurs en position, en s'assurant de la correspondance des trous. vant la pose du liner, assurez-vous de la propreté de : la face avant du panneau filtrant, de tout l'intérieur de la piscine (murs, fond du bassin). Bridage du liner sur la face avant du panneau filtrant Posez votre liner, en l'accrochant sur le profil d'accrochage du panneau filtrant. Utilisez un aspirateur pour plauer le liner contre les parois. Chassez les plis. Remplissez d'eau le fond de la piscine jusu'à 20cm au-dessous de l'emplacement des projecteurs. Commencez par la pose de la bride du skimmer. Positionnez la bride oblongue sur son emplacement contre le liner. Positionnez l'ensemble des vis de la bride en perforant le liner (16 vis 6x30 TF). Faites une fente à l'intérieur de la bride à l'aide d'un cutter pour visser rondelles et écrous à l'intérieur. Le découpage définitif du liner à l'intérieur de la bride doit être réalisé à la fin du bridage. TTENTION: N'oubliez pas de fixer le volet du skimmer (2 vis sur le bas de la bride). Bridez ensuite dans l'ordre : la bride. la buse de refoulement. les brides des projecteurs. Cache Bride Vis inox M6x30 TF Skimmer Buse de refoulement Projecteurs x16 x10 2 x10 Bride Liner Joint adhésif Profil d accrochage Rondelle éventail + Ecrou M6 Skimmer x16 Buse de refoulement x10 Projecteurs 2 x10 Découpez soigneusement le liner à l'intérieur des brides à l'aide d'un cutter. Mettez les caches brides en place sur la bride skimmer, la bride buse et les brides projecteurs. Perforez délicatement le liner au niveau du bouton de commande pneumatiue. Vissez le bouton de commande pneumatiue et insérez le tuyau cristal. Page 14

15 T NOTICE TECHNIQUE- PNNEU FILTRNT INJECTÉ PF.i 181 Finition de la pose du liner rrêtez l'aspirateur et raccrochez le liner. Installez les projecteurs, remontez le câble du projecteur de droite à l'intérieur du local filtre contre la face avant et le câble du projecteur de gauche dans l'angle à gauche au niveau de la tuyauterie d'aspiration. U V W X V Y Passez les câbles dans le local techniue par les presse-étoupes prévus à cet effet. L'électricien ualifié connectera les câbles des projecteurs au transformateur au moment de l'installation électriue. Page 15

16 NOTICE TECHNIQUE- PNNEU FILTRNT INJECTÉ PF.i Z près l'installation de votre piscine et au début de chaue saison, vous devez procéder à la mise en service du PF.i 181. Préreuis avant mise en service Vérifiez ue les deux vannes à l'aspiration et au refoulement (poignées rouges) soient bien fermées. OK Réglez le niveau d eau du bassin en modifiant la hauteur du trop plein dans le local filtre. Par défaut le niveau est réglé sur la hauteur d eau maximale (-6cm) Réglage possible en desserrant le collier inox de la manchette. -6cm -11cm Finissez le remplissage de votre piscine. Page 16

17 NOTICE TECHNIQUE- PNNEU FILTRNT INJECTÉ PF.i 181 Montez le tube skimmer dans le local filtre avec 2 vis EJOT 40x14, Local filtre Tube skimmer 2 vis EJOT 40x14 Mettre en place le bol injecté dans le local filtre Bol injecté Local filtre ttention à la position des ergots du bol injecté Fixez la vasue sur le local filtre avec 4 vis EJOT 4x14 4 vis EJOT 4x14 Vasue Local filtre Page 17

18 NOTICE TECHNIQUE- PNNEU FILTRNT INJECTÉ PF.i 181 vant de monter votre pompe dans le local techniue, il est important de faire tourner manuellement la turbine de la pompe par l'orifice d'aspiration (clé à pipe de 19mm pour pompe PBI, de 17mm pour pompe P18). Installez la pompe de filtration, à l'intérieur du local techniue. En cas d'installation d'une pompe PBI, raccordez le tuyau cristal du bouton de commande pneumatiue sur la pompe au travers du petit presse-étoupe prévu à cet effet, après l'avoir désoperculé. S'il s'agit d'un autre type de pompe, ne pas brancher le tuyau cristal et laisser le petit presse-étoupe operculé. Effectuez les raccordements de l aspiration local techniue, avec une manchette Ø63mm et 2 colliers inox Ø63. Installez la tuyauterie refoulement avec des colliers souples Ø75mm. Faites effectuer les branchements électriues par un électricien ualifié (voir consignes électriues). Mise en marche de la filtration Ouvrez les vannes au refoulement et à l aspiration. Installez la poche filtrante (voir mise en place des accessoires). Mettez en marche la filtration en positionnant l'interrupteur sur "MNU" (dans le coffret électriue) pendant 2 à 3 jours. TTENTION : avant de fermer le couvercle du local techniue, vérifiez ue tous les raccords de tuyauteries soient bien étanches. près 2-3 jours de filtration, programmez la durée de filtration sur l'horloge de commande. Positionnez l'interrupteur sur "UTO" pour ue la filtration s'effectue en fonction de votre programmation et reportez-vous au manuel d'utilisation pour le réglage du temps de filtration et pour le traitement de l'eau. Page 18

19 NOTICE TECHNIQUE- PNNEU FILTRNT INJECTÉ PF.i 181 Panneau filtrant injecté PF.i 181 -Version standard limentation transformateur Câble 2x0.7mm² Boitier de raccordement multiconducteur limentation pompe Boite de raccordement moteur pompe Pompe Tuyauterie aspiration côté local techniue PVC Ø63 Manchette Ø63 Collier inox Ø63 Tuyau cristal Ø3 Manchette Ø63 vec 2 colliers inox Ø63 Tuyauterie d aspiration côté local filtre (Ø63) Trop plein local filtre Transformateur projecteurs 220/12V limentation groupe de filtration Câble multiconducteur Desjoyaux rrivée Câble Tuyauterie de refoulement côté Local techniue PVC Ø75mm Collier souple Ø75 Vanne 2[ Tuyauterie refoulement côté Local filtre PVC Ø63mm Bouton de commande pneumatiue nage à contre courant Projecteurs limentation projecteur PF.i 181 Câble 2x1.5mm² Panneau filtrant injecté PF.i Option By-pass limentation transformateur Câble 2x0.7mm² Boitier de raccordement multiconducteur limentation groupe de filtration Câble multiconducteur Desjoyaux Boite de raccordement moteur pompe Pompe Colliers souple Ø50 Transformateur projecteurs 220/12V rrivée Câble limentation pompe Tuyauterie aspiration côté local techniue PVC Ø63 Manchette Ø63 Collier inox Ø63 Tuyau cristal Ø3 Manchette Ø63 vec 2 colliers inox Ø63 Tuyauterie d aspiration côté local filtre (Ø63) Trop plein local filtre Vanne 2[ Tuyauterie refoulement côté local filtre PVC Ø63mm Bouton de commande pneumatiue nage à contre courant Projecteurs limentation projecteur PF.i 181 Câble 2x1.5mm² Page 19

20 NOTICE TECHNIQUE- PNNEU FILTRNT INJECTÉ PF.i 181 Panneau filtrant injecté PF.i Option réchauffeur électriue Laser Boite de raccordement moteur pompe Pompe Tuyauterie aspiration côté local techniue PVC Ø63 limentation groupe de filtration Câble multiconducteur Desjoyaux limentation transformateur Câble 2x0.7mm² Boitier de raccordement multiconducteur limentation pompe Manchette Ø63 Collier inox Ø63 Tuyau cristal Ø3 Manchette Ø63 vec 2 colliers inox Ø63 Tuyauterie d aspiration côté local filtre (Ø63) Trop plein local filtre rrivée Câbles limentation réchauffeur laser Tuyauterie adaptation laser (Ø75mm) Collier souple \ ] ^ Réchauffeur électriue Type laser Collier souple Ø75 Vanne 2[ Tuyauterie refoulement côté local filtre PVC Ø63mm Bouton de commande pneumatiue nage à contre courant Projecteurs limentation projecteur PF.i 181 Câble 2x1.5mm² Panneau filtrant injecté PF.i Option électrolyseur JD Sel limentation transformateur Câble 2x0.7mm² Boitier de raccordement multiconducteur limentation pompe Boite de raccordement moteur pompe Pompe Tuyauterie aspiration côté local techniue PVC Ø63 Manchette Ø63 Collier inox Ø63 Tuyau cristal Ø3 Manchette Ø63 vec 2 colliers inox Ø63 Tuyauterie d aspiration côté local filtre (Ø63) Trop plein local filtre Transformateur projecteurs 220/12V limentation groupe de filtration Câble multiconducteur Desjoyaux rrivée Câbles limentation JD sel Electrolyseur JD sel Tuyauterie refoulement standard recoupée Pour l adaptation d un électrolyseur JD Sel Collier souple Ø75 Vanne 2[ Tuyauterie refoulement côté local filtre PVC Ø63mm Bouton de commande pneumatiue nage à contre courant Projecteurs limentation projecteur PF.i 181 Câble 2x1.5mm² Page 20

21 NOTICE TECHNIQUE- PNNEU FILTRNT INJECTÉ PF.i 181 Panneau filtrant injecté PF.i Option électrolyseur JD Sel + By pass limentation transformateur Câble 2x0.7mm² limentation groupe de filtration Câble multiconducteur Desjoyaux Boite de raccordement moteur pompe Pompe Tuyauterie aspiration côté local techniue PVC Ø63 Manchette Ø63 Collier inox Ø63 Tuyau cristal Ø3 Manchette Ø63 vec 2 colliers inox Ø63 Tuyauterie d aspiration côté local filtre (Ø63) limentation pompe Tuyauterie by-pass PVC Ø75mm Collier souple Ø75 Vanne 2[ Tuyauterie refoulement côté local filtre PVC Ø63mm Bouton de commande pneumatiue nage à contre courant Projecteurs limentation projecteur PF.i 181 Câble 2x1.5mm² Vue de dessus Trop plein local filtre Boitier de raccordement multiconducteur Transformateur projecteurs 220/12V limentation JD sel Colliers souple Ø50 Tuyauterie refoulement by-pass recoupée Pour l adaptation d un électrolyseur JD Sel Electrolyseur JD sel Coupe - Page 21

22 NOTICE TECHNIQUE- PNNEU FILTRNT INJECTÉ PF.i 181 _ ` a b c d a e b f g e h i j c k l e b d f a f j m g e b 1 2 n O E 8 5 K o D L D M 9 D K 7 E : p = D 6 ILS SERONT OBLIGTOIREMENT EFFECTUÉS PR UN ÉLECTRICIEN QULIFIÉ Ils seront conformes à la norme NF C (édition en vigueur). Les coffrets électriues étanches seront posés à l'extérieur de la zone de protection légale, soit à plus de 3.5ml d'un point uelconue de la piscine. L'ensemble des connexions dans les coffrets devront être resserrées. Il est impératif d'installer en série, un ensemble comprenant u n circuit fusible calibre 16 en tête de ligne d'alimentation du coffret électriue filtration (en amont du dispositif différentiel). Pour les branchements électriues, se reporter aux schémas ci-après r s 5 7 D E E D L D 5 7 < D 6 K t u 9 D 6 M 9 D K 7 E : p = D 6 Sous un chemin, un trottoir ou une route, profondeur minimum 0.85 mètre. utre cas, profondeur minimum 0.5 mètre Si les câbles ne sont pas sous gaine, poser obligatoirement un grillage avertisseur rouge (attention, seuls certains types de câbles peuvent être enterrés sans gaines) v ; 7 D 6 w Le couvercle du local techniue donnant accès aux récepteurs électriues (pompes, transformateur) doit être verrouillé à l'aide des vis prévues à cet effet. -vant toute intervention dans le local techniue, couper la tension au départ de la ligne d'alimentation. L'alimentation de la pompe est en monophasé. -Si le moteur est de type mono-vitesse P18, le fil noir n"6 (voir coffret électriue de filtration) n'aura aucune utilité. Il conviendra de le laisser branché sur le connecteur femelle 4 plots situé dans la boite de raccordement multiconducteur. L'alimentation doit être raccordée à une prise de terre : en France, de valeur acceptable et dont la résistance devra être mesurée périodiuement; en Belgiue, de valeur de 30 ohms (pour les installations domestiues). NOTE IMPORTNTE : Les dispositifs différentiels 30 milliampères présents : sur le coffret de filtration; sur les coffrets différentiels réchauffeur l blower, doivent être testés périodiuement (une fois par mois au minimum). Toute action sur le bouton test doit faire disjoncter le dispositif différentiel. Ce test doit être effectué alors ue le dispositif différentiel est sous tension; En cas de non disjonction du différentiel, couper le courant en amont et faire intervenir un électricien ualifié pour réparation. Page 22

23 NOTICE TECHNIQUE- PNNEU FILTRNT INJECTÉ PF.i 181 x y z { } ~ } y y ~ ƒ y ƒ W V ˆ Š Œ Ž x ƒ ƒ ˆ ƒ T Œ ƒ } š y ~ } ~ } œ } y z { y y ƒ ƒ ƒ { ~ } } œ ƒ ~ } y y ~ ƒ ƒ y ~ y ƒ Page 23

24 NOTICE TECHNIQUE- PNNEU FILTRNT INJECTÉ PF.i 181 Schémas de raccordements du réchauffeur électriue type laser TTENTION: le réchauffeur électriue type Laser nécessite la mise en place d'un deuxième câble d'alimentation, en plus du câble multiconducteur nécessaire à la filtration et à l'éclairage (voir section de câble ci-dessous). TRIPHSE FUSIBLES Section câble Laser x2.5mm² Laser x4mm² Laser x6mm² MONOPHSE FUSIBLES Section câble Laser x2.5mm² Laser x4mm² Page 24

25 NOTICE TECHNIQUE- PNNEU FILTRNT INJECTÉ PF.i 181 Seules les ampoules halogène 50 watts 12 volts BT D.50 60" peuvent être montées. Coupez l alimentation du transformateur au coffret électriue. Déclipsez le projecteur du local filtre, en le tournant d'1/4 de tour environ afin de dégager les pattes de fixation. Sortir le projecteur avec son câble d'alimentation. Dévissez l'ensemble collerette + pièce intermédiaire pour le séparer du corps. Otez la vitre en verre en veillant à ne pas perdre le joint. Enlevez l'ampoule. Remettre une ampoule neuve en faisant extrêmement attention à enfoncer correctement la douille électriue sur le culot de l'ampoule. Remontez la vitre après s'être assuré ue le joint soit en bon état et non pincé. Resserrez l'ensemble collerette + pièce intermédiaire sur le corps. Pendant le serrage, s'assurer ue la vitre soit bien centrée au fond de son logement. Le taux de serrage sera tel ue le joint soit légèrement écrasé. Refixez le projecteur sur le local filtre, après avoir inséré son câble d'alimentation. Introduire le câble d'alimentation dans le local techniue au travers du presse-étoupe rallongé prévu à cet effet. Rebranchez le câble d'alimentation du projecteur dans le boîtier de raccordement du transformateur. près le premier allumage, s'assurer u'aucune bulle d'air ne se produise, trahissant une fuite. Si tel était le cas, redémonter et vérifier le joint et l'état de la vitre. TTENTION: Ne pas nettoyer le projecteur avec un alcool ou un solvant mais uniuement à l'eau savonneuse. UTILISER UNIQUEMENT EN CS D'IMMERSION DNS L'EU FONCTIONNE SEULEMENT VEC UN TRNSFORMTEUR DE SÉCURITÉ 50V MINIMUM Collerette projecteur En polypropylène Joint caoutchouc silicone Protection ampoule en verre Trempé Ø62x4mm Douille électriue -Puissance maxi 50W -Tension : 12V -IP X8 Ensemble corps projecteur (Polycarbonate chargé 30% fibre de verre) + câble électriue 2.x1.5mm² (longueur 3m) CONFORME L NORME LUMINIRE DE PISCINE: NF-EN-60598/2118 mpoule halogène GU5.3 50W 12V BT Ø50 60 Page 25

26 NOTICE TECHNIQUE- PNNEU FILTRNT INJECTÉ PF.i 181 Page 26

27 NOTICE TECHNIQUE- PNNEU FILTRNT INJECTÉ PF.i 181 Page 27

28 NOTICE TECHNIQUE- PNNEU FILTRNT INJECTÉ PF.i 181 Page 28

LES PIÈCES A SCELLER

LES PIÈCES A SCELLER COORDINATION SYNDICALE DES INDUSTRIES DE LA PISCINE 9, RUE LA PÉROUSE - 75784 PARIS CEDEX 16 - TÉL. : 01 40 69 53 25 - FAX : 01 47 20 43 25 DIRECTIVES TECHNIQUES PISCINES LES PIÈCES A SCELLER DTP n 8 Janvier

Plus en détail

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006 GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :

Plus en détail

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds CAPENA GmbH - PISCINES - Gruber Strasse 6-85551 KIRCHHEIM Allemagne

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,

Plus en détail

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 FR Mode d'emploi PX-3747-675 FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance...3 Chère cliente, cher client,...3 Contenu...3 Caractéristiques...4

Plus en détail

La pose de votre piscine

La pose de votre piscine FP RC 301 464 590-10/08 La pose de votre piscine Piscines Desjoyaux Z.I du Bas Rollet BP 280 France 42486 La Fouillouse Cedex Tél. 33 (0) 477 36 12 12 Fax. 33 (0) 477 36 12 10 www.desjoyaux.fr 2 3 Préambule

Plus en détail

Conseils d'installation

Conseils d'installation NOTICE DE MONTAGE Conseils d'installation Pour les modèles TONNEAUX 3-4-5M 1 Sommaire Introduction 4 Garanties des différents composants du Kit 4 Outillage nécessaire pour le montage 3 Emplacement de votre

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 -

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 - Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470-1 N O T I C E D E M O N T A G E du Carport Evolution 1 Voiture Adossant Après l ouverture du colis de votre Carport, n exposez pas les panneaux au rayonnement

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail. Publié sur Ergotechnik (http://www.ergotechnik.com) SLIMLIFT 6230 DESCRIPTION - Disponible en version droite uniquement. - Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Produits K 5 Premium eco!ogic Home Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Equipement: Filtre

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Notice de montage Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lisez impérativement le mode d'emploi fr-fr et la notice de montage

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Carnet photos. Visite commentée des travaux

Carnet photos. Visite commentée des travaux Carnet photos Visite commentée des travaux Marais du Vigueirat Life PROMESSE 2003-2007 Sommaire Chaufferie bois et plateforme de stockage... 3 Cuves de récupération des eaux pluviales... 7 Lit planté de

Plus en détail

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION Complément à la notice Fleck 5000 SXT ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono VANNE Volumétrique Electronique Adoucisseurs d eau entièrement automatiques AQUAMAGASIN

Plus en détail

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium. Les + Tournus Sécurité et esthétique : bandeau à bords droits hauteur 40 mm, bord écrasé périphérique. Confort acoustique : bac et égouttoir insonorisés. Esthétique : bandeau hauteur 40 mm et dosseret

Plus en détail

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE 8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET

Plus en détail

MAQUETTE DE MAISON EN BOIS ET EN BRIQUES

MAQUETTE DE MAISON EN BOIS ET EN BRIQUES évolutions possibles Dossier réalisé par Christian BÉGUÉ Cyril LASCASSIES HPY version d' août 00 Table des matières A) IMPLANTATION DE LA MAISON... )Travail à faire :... )Matériel nécessaire :... B & C)

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation Notice d'installation barriere infra rouge SBT- F - V1.5 du 03042006 1 Guardall Sommaire 1.

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Règlement numéro LA GESTION DES EAUX DE SURFACE ET LES RACCORDEMENTS AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT. Avril 2011

Règlement numéro LA GESTION DES EAUX DE SURFACE ET LES RACCORDEMENTS AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT. Avril 2011 Règlement numéro 346 LA GESTION DES EAUX DE SURFACE ET LES RACCORDEMENTS AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT Avril 2011 VOS RESPONSABILITÉS LIÉES AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT DE VOTRE IMMEUBLE Protection

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades protection incendie Ouvrant de façade : Orcades FTE 502 130 D Mai 2011 Orcades ouvrant de façade d amenée d air Avantages Esthétique soignée (grille Cyclades en façade intérieure en option). Bonne isolation

Plus en détail

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic Questions avant intervention pour dépannage Enomatic 1 La machine de fonctionne pas - absence de voyant lumineux? Contrôler que la fiche de la machine soit en place dans une prise 220V Fusible de la prise

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30 K 7 Premium Home Le 'K7 Premium Home' contient le Home Kit dont sont compris le nettoyeur de surfaces T 400 pour un nettoyage sans éclaboussures de surfaces égales (y compris fonction pour le nettoyage

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl. Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE

Plus en détail

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 PyroSafe système automatique intégré de détection et d extinction de feux pour cuisines Une chaîne inox équipée de fusibles (1 par bac de friture, 1 fusible

Plus en détail

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-F et P4-F 185 (Modèle standard) P2-F et P4-F 170 MODELE P2/4-F 170 P2/4-F 185 (Standard) P2/4-F 195 P2-F et P4-F 195 H 325 340 350 DH 156 171 181

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

2/ Configurer la serrure :

2/ Configurer la serrure : NOTICE DE POSE SLIM ATIC Multipoints / Béquille contrôlée Série 8466. 8467 Réf..272.44.4. A A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

K 4 Compact. K 4 Compact, 1.637-310.0, 2015-05-03

K 4 Compact. K 4 Compact, 1.637-310.0, 2015-05-03 K 4 Compact Un concentré de technologie dans un espace réduit. Le K4 Compact est idéal pour une utilisation régulière et pour venir à bout de salissures importantes. Il est facile à utiliser et à transporter.

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Systèmes d aspiration pour plan de travail Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées

Plus en détail

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la fiabilité et à la facilité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Notice de montage et de mise œuvre. universo bois. Piscine bois hors-sol 670 x 400 x 131 cm. 2008 www.universo-bois.fr

Notice de montage et de mise œuvre. universo bois. Piscine bois hors-sol 670 x 400 x 131 cm. 2008 www.universo-bois.fr Notice de montage et de mise œuvre universo bois Piscine bois hors-sol 670 x 400 x 131 cm n o t i c e 2008 www.universo-bois.fr w faire l inventaire de toutes les pièces en bois madrier intermédiaire long

Plus en détail

RÈGLE ALPHA MGSI. www.mgsi.pt. 52 Rue de la Belle Île - 77500 Chelles - France - Tel./Fax:+33 1 60 20 89 95 - E-mail:mgsifrance@yahoo.

RÈGLE ALPHA MGSI. www.mgsi.pt. 52 Rue de la Belle Île - 77500 Chelles - France - Tel./Fax:+33 1 60 20 89 95 - E-mail:mgsifrance@yahoo. ÈGLE ALPHA MGSI 52 ue de la Belle Île - 77500 Chelles - France - Tel./Fax:+33 1 60 20 89 95 - E-mail:mgsifrance@yahoo.fr ÈGLE ALPHA MGSI La règle Alpha MGSI est un système de coffrage de dalles en beton

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Veuillez lire impérativement le mode d emploi et les instructions de montage avant l installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement SIDAMO NETTOYEUR HAUTE PRESSION F 50 MAX notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement F50MAX(007).doc Edition /007 F50MAX(007).doc Edition /007 Nous vous remercions de la confiance

Plus en détail

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.262.5010 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER LA PUISSANCE

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

ventilation Caisson de ventilation : MV

ventilation Caisson de ventilation : MV ventilation Caisson de ventilation : MV FTE 101 148 C Septembre 2012 MV caisson de ventilation économique Descriptif technique Encombrement, réservation et poids Ø X Y Z H h A B Poids (kg) MV5-6P 248 450

Plus en détail

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers

Plus en détail

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression Deutsch 3 English 7 Français 10 Italiano 14 Nederlands 18 Español 22 Português 26 Dansk 30 Norsk 34 Svenska 37 Suomi 40 Ελληνικά 44 Türkçe 48 Русский 52 Magyar 57 Čeština 61 Slovenščina 65 Polski 69 Româneşte

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA R-GO SPA Production et assemblage 100 % Française 1 Implantation technique Il faut retenir que la partie technique a un encombrement total de 250 cm par 90 cm au minimum, et

Plus en détail

CONSTRUCTION D'UN LABO PORTABLE

CONSTRUCTION D'UN LABO PORTABLE CONSTRUCTION D'UN LABO PORTABLE pour le traitement des PLAQUES AU COLLODION HUMIDE René Smets Août 2013 UN LABORATOIRE PORTABLE POUR LE TRAITEMENT DES PLAQUES AU COLLODION HUMIDE. Il y a quelques années,

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin. alliance - développement - valorisation N/Réf : LET.A000.00.SAG.106149 développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin. Grâce à son expertise de l industrie nucléaire, le service

Plus en détail

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Réf..272.44.5 A / Préparation de la serrure 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2 / Choix de la serrure à intégrer : Repère Main et sens Droite tirant

Plus en détail

Les + Tournus. Large gamme : sortie verticale, horizontale, nombreuses dimensions

Les + Tournus. Large gamme : sortie verticale, horizontale, nombreuses dimensions Les + Tournus Robustesse : support sac très rigide en méplat inox d épaisseur 4 mm avec fixation du sac par sangle. Ergonomique : poignée de transport largement dimensionnée et large pédale facilement

Plus en détail

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT Conformité à la norme ASTM MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION POOL SCOUT a

Plus en détail

Sciences physiques Stage n

Sciences physiques Stage n Sciences physiques Stage n C.F.A du bâtiment Ermont 1 Activité 1 : 1) Observer les plaquettes d appareils électriques suivantes et relever les indications utiles pour un utilisateur quelconque : Four électrique

Plus en détail

TN421 Grade 1 TN423 Grade 3

TN421 Grade 1 TN423 Grade 3 TN03S Coffret de communication VDI semi-équipé R-6M TN4 Grade TN43 Grade 3 Notice de montage TN03S prise DTI p. 4 TN Répartiteur téléphonique x 4 sorties p. 5 Connecteur RJ45 Cat 5e pour Grade p. 6-7 TN00S

Plus en détail

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003 Notice technique 01_BASSA_NT001 rév A3 Bloc autonome d alarme sonore type Satellite avec ou sans flash BAAT3003 -F BAAT3017. 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33 (0)1 41 37 91 91 f. +33 (0)1 41 37

Plus en détail

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS Unitecnic Unitecnic S Notice de pose Adaptation de la main (sens de la porte) Par défaut, la serrure est configurée en main gauche (vue de l extérieur la serrure est à gauche sur la porte). Seules les

Plus en détail

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ DÉBUTANT CONFIRMÉ EXPERT CAISSE À OUTILS MATÉRIAUX NÉCESSAIRES Un niveau à bulle Un maillet en caoutchouc Une visseuse Un tournevis Une perceuse

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8 Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN GUIDE D'UTILISATION MANUTENTION NOTICE D'INSTALLATION PAGE 2 PAGE 4

Plus en détail

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

1- Maintenance préventive systématique :

1- Maintenance préventive systématique : Page 1/9 Avant toute opération vérifier que le système soit correctement consigné. Avant de commencer toute activité, vous devez être en possession d une attestation de consignation 1- Maintenance préventive

Plus en détail

GRANULE GASTRO LE LAVE BATTERIE A CAPOT ET LAVAGE ROTATIF POUR LE LAVAGE INTENSIF DE GN

GRANULE GASTRO LE LAVE BATTERIE A CAPOT ET LAVAGE ROTATIF POUR LE LAVAGE INTENSIF DE GN GRANULE GASTRO LE LAVE BATTERIE A CAPOT ET LAVAGE ROTATIF POUR LE LAVAGE INTENSIF DE GN 1 PUISSANCE PURE Dans une cuisine professionnelle ou un laboratoire de préparation, il y a souvent trop peu de place

Plus en détail