SOMMAIRE ROUES MAVIC 04>23 MAINTENANCE DES ROUES SYSTÈMES & ACCESSOIRES MAVIC 24>31 OUTILLAGE 32>34

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "WWW.TECH-MAVIC.COM SOMMAIRE WWW.TECH-MAVIC.COM ROUES MAVIC 04>23 MAINTENANCE DES ROUES SYSTÈMES & ACCESSOIRES MAVIC 24>31 OUTILLAGE 32>34"

Transcription

1 Manuel Technique

2 SOMMAIRE > ROUES MAVIC R-SYS SL - PNEU R-SYS SL - BOYAU R-SYS 10 KSYRIUM SL BLACK AKSIUM 10 CROSSMAX ST DISC 10 CROSSMAX ST DISC 10 - CENTER-LOCK CROSSMAX ST DISC MM CROSSMAX ST DISC 10 - LEFTY C29SSMAX CROSSRIDE DISC 15 MM 15>23 16>21 22>23 MAINTENANCE DES ROUES MAINTENANCE DES MOYEUX RAYONNAGE / CHANGEMENT DE RAYONS ET DE JANTES 24> SYSTÈMES & ACCESSOIRES MAVIC WINTECH USB ULTIMATE WINTECH USB HR WINTECH USB ALTI WINTECH USB E-SKEWER E-BOLT FORK-SENSOR SMART CADENCE 32>34 OUTILLAGE CE DOCUMENT CONCERNE EXCLUSIVEMENT LES NOUVEAUTES CE DOCUMENT EST UNE MISE À JOUR DE VOS INFORMATIONS TECHNIQUES ET DOIT DONC ETRE CONSERVE PRECIEUSEMENT, SANS LIMITATION DE DUREE, AVEC LES MANUELS DES ANNEES PRECEDENTES. TOUTES LES INFORMATIONS CONCERNANT LES PRODUITS DEJA PRESENTS DANS LES GAMMES PRECEDENTES SE TROUVENT DANS LES MANUELS TECHNIQUES EDITES DEPUIS VOUS POUVEZ VOUS RENDRE SUR LE SITE INTERNET POUR RETROUVER L ENSEMBLE DES EDITIONS DE CE MANUEL DEPUIS 1997.

3 03 Ce site (en français, anglais, allemand, espagnol, italien et japonais) vous est intégralement réservé. Facile d accès et simple d utilisation (téléchargement de fichiers PDF), ce site vous permet de consulter l ensemble des informations contenues dans nos manuels techniques depuis En vous rendant à l adresse : vous retrouverez toutes ces informations. Pour vous connecter, vous aurez besoin d un identifiant et d un mot de passe : Identifiant : mavic-fr Mot de passe : detaillant Vous trouverez sur ce site : tous les détails techniques sur la totalité des produits Mavic commercialisés depuis 1997, roues, jantes, composants, organisés par discipline et par produit. 4 tableaux récapitulatifs des longueurs et références de rayons de toutes nos roues, qui vous aideront à mieux gérer votre stock de rayons ; un logiciel de calcul de longueur de rayon : à partir d une jante Mavic donnée, choisissez votre perçage, votre croisement, l empattement de votre moyeu, ainsi que le diamètre de ses flasques et les distances entre le flasque et l appui cadre ou fourche ; la longueur de rayon correspondante à votre montage sera alors automatiquement calculée. Nous espérons que cet outil saura répondre à vos attentes. N hésitez pas à nous en signaler les éventuels dysfonctionnements ou les améliorations que vous souhaiteriez que nous y apportions.

4 COSMIC CARBONE SL Utilisation : à utiliser exclusivement sur un vélo de route. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, sur un vélo de cyclo-cross, en tout terrain ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. Poids maximum recommandé du cycliste et de son équipement : 100 kg. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE Arrière M10 : Arrière ED11 : 780 g 975 g 960 g RÉFÉRENCES ROUES BLACK Arrière M10 : Arrière ED11 : Paire M10 : Paire ED10 : RÉFÉRENCES ROUES WHITE Arrière M10 : Paire M10 : JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Avant Black : White : Arrière : Black : White : Ø TROU DE VALVE Ø : 6,5 mm Long. : 55 mm SECTION DE PNEU CONSEILLÉ Dimensions : ETRTO 622 x 13C Section de pneu conseillé : 19 à 28 mm MOYEUX Lors du changement de la jante arrière : 1. Trou de valve près de vous, tournez la jante de façon à ce que l étiquette infobloc soit visible. 2. Le 1 rayon à droite du trou de valve est non tracteur et s insert dans le moyeu côté roue libre. ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression. M40052 M40078 M40759 M40063 M40075 M40578 M40591 (ED10) M40592 (M10) M40676 M M40067 RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Arrière côté roue libre : Arrière côté opposé roue libre : , longueur 289 mm, conditionnés par 8 avec les écrous , longueur 306 mm, conditionnés par 10 avec les écrous , longueur 288 mm, conditionnés par 10 avec les écrous CARACTÉRISTIQUES : Rayons acier droits profilés noirs avec écrous de rayons de type ABS CROISEMENT : radial Arrière : croisé à 2 côté roue libre, radial côté opposé roue libre TENSION : 120 à 140 kg Arrière côté roue libre : 140 à 160 kg ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : Blocage rapide BR 301 avant Blocage rapide BR 301 arrière Bague de serrage ED10 12D M40640 (avec la roue arrière ED10) Clé de réglage de jeu M40123 (avec la roue arrière) Clé à rayon M40001 (avec la roue arrière) Clé de maintien des rayons aérodynamique M40567 (avec la roue arrière) Prolongateur de valve M40013 Fonds de jante Notice MAINTENANCE Changement de l axe avant Changement des roulements avant Changement de l axe arrière Changement du corps de roue libre Changement des roulements arrière Changement d un rayon Changement de la jante avant Changement de la jante arrière Voir MT 2005, page 20 Voir MT 2005, page 20 Voir MT 2003, page 19 Voir MT 2003, page 21 Voir MT 2003, page 22 Voir MT 2005, page 23 Voir MT 2005, page 24 Voir MT 2005, page 27 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet

5 R-SYS SL - Pneu UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de route. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, sur un vélo de Cyclo-cross, en tout terrain ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. Poids maximum recommandé du cycliste et de son équipement : 100 kg POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE Avant Arrière M g Arrière ED g 750 g RÉFÉRENCES ROUES Avant Arrière M Arrière ED Paire M Paire ED JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES Pneu Arrière : Ø TROU DE VALVE Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm SECTION DE PNEU CONSEILLÉ Dimensions : ETRTO 622 x 15C Section de pneu conseillé : 19 à 32 mm Lors du changement de la jante arrière : 1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent être sur la droite du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté roue libre et est non tracteur MOYEUX ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression M40578 M40067 M40591 (ED11) M40592 (M10) M40579 RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Côté roue libre: Côté opposé roue libre : , longueur 285 mm, conditionnés par 10, écrous intégrés , longueur 294,5 mm, conditionnés par 10, écrous intégrés , longueur 284 mm, conditionnés par 11, écrous intégrés CARACTERISTIQUES : Avant et arrière opposé roue libre : rayons tubulaires carbone (TraComp) - nouvelle génération Arrière côté roue libre : Zicral droits profilés rétreints noirs avec écrous M7 intégrés et auto-freinés CROISEMENT : radial, système TraComp Arrière : croisé à 2 côté roue libre, radial côté opposé roue libre, système TraComp TENSION : 70 à 90 kg Arrière côté roue libre : 90 à 110 kg ACCESSOIRES ROUES LIVREES AVEC : Blocage rapide BR 601 Titane avant Blocage rapide BR 601 Titane arrière Aimant de compteur démontable (roue avant) Clé à rayon (avec la roue arrière) Clé de maintien des rayons Zicral M40567 (avec la roue arrière) Outil pour bague TraComp Bague de serrage ED11 12D (avec la roue arrière ED11) Housses M40135 Notice MAINTENANCE Réglage des roulements de moyeu QRM SL Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrière Remarque importante sur la manipulation des rayons TraComp Démontage / Remontage de la bague TraComp Dévoilage et remplacement d un rayon TraComp Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir MT 2010 page 16 Voir MT 2010 page 17 Voir MT 2010 page 18 Voir MT 2003 page 21 Voir MT 2010 page 19 Voir MT 2008 page 28 Voir MT 2009 page 36 Voir MT 2008 page 30 Voir MT 2008 page 30 Voir MT 2008 page 31 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet Ne manipulez jamais un écrou de rayon TraComp sans avoir au préalable retiré les bagues TraComp du moyeu sous peine d endommager le rayon de manière irréversible. Ne montez jamais un autre aimant de compteur que celui livré avec la roue. Pour le transport, utilisez les housses fournies. Évitez les chocs latéraux sur les rayons TraComp.

6 R-SYS SL - Boyau UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de route. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, sur un vélo de Cyclo-cross, en tout terrain ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. Poids maximum recommandé du cycliste et de son équipement : 100 kg POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE Avant 550 g Arrière M g Arrière ED g RÉFÉRENCES ROUES Avant Arrière M Arrière ED JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES Boyau Arrière : Ø TROU DE VALVE Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm SECTION DE PNEU CONSEILLÉ Dimensions : Ø boyau uniquement Section de boyau conseillé : 19 à 23 mm Lors du changement de la jante arrière : 1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent être sur la droite du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté roue libre et est non tracteur MOYEUX ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression M40578 M40067 M40591 (ED11) M40592 (M10) M40579 RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Côté roue libre: Côté opposé roue libre : , longueur 285 mm, conditionnés par 10, écrous intégrés , longueur 297,5 mm, conditionnés par 10, écrous intégrés , longueur 287 mm, conditionnés par 11, écrous intégrés CARACTERISTIQUES : Avant et arrière opposé roue libre : rayons tubulaires carbone (TraComp) - nouvelle génération Arrière côté roue libre : Zicral droits profilés rétreints noirs avec écrous M7 intégrés et auto-freinés CROISEMENT : radial, système TraComp Arrière : croisé à 2 côté roue libre, radial côté opposé roue libre, système TraComp TENSION : 70 à 90 kg Arrière côté roue libre : 90 à 110 kg ACCESSOIRES ROUES LIVREES AVEC : Blocage rapide BR 601 Titane avant Blocage rapide BR 601 Titane arrière Aimant de compteur démontable (roue avant) Clé à rayon (avec la roue arrière) Clé de maintien des rayons Zicral M40567 (avec la roue arrière) Outil pour bague TraComp Bague de serrage ED11 12D (avec la roue arrière ED11) Housses M40135 Notice MAINTENANCE Réglage des roulements de moyeu QRM SL Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrière Remarque importante sur la manipulation des rayons TraComp Démontage / Remontage de la bague TraComp Dévoilage et remplacement d un rayon TraComp Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir MT 2010 page 16 Voir MT 2010 page 17 Voir MT 2010 page 18 Voir MT 2003 page 21 Voir MT 2010 page 19 Voir MT 2008 page 28 Voir MT 2009 page 36 Voir MT 2008 page 30 Voir MT 2008 page 30 Voir MT 2008 page 31 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet Ne manipulez jamais un écrou de rayon TraComp sans avoir au préalable retiré les bagues TraComp du moyeu sous peine d endommager le rayon de manière irréversible. Ne montez jamais un autre aimant de compteur que celui livré avec la roue. Pour le transport, utilisez les housses fournies. Évitez les chocs latéraux sur les rayons TraComp.

7 R-SYS 10 Red 06 UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de route. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, sur un vélo de Cyclo-cross, en tout terrain ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. Poids maximum recommandé du cycliste et de son équipement : 100 kg. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE Avant 575 g Arrière M g Arrière ED g RÉFÉRENCES ROUES Avant Arrière M Arrière ED Paire M Paire ED JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES Pneu Arrière : Ø TROU DE VALVE SECTION DE PNEU CONSEILLÉ Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm Dimensions : ETRTO 622 x 15C Section de pneu conseillé : 19 à 32 mm conseillé : 19 à 32 mm Lors du changement de la jante arrière : 1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent être sur la droite du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté roue libre et est non tracteur MOYEUX ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression M40078 M M M40067 M40591 (ED11) M40592 (M10) M RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Côté roue libre: Côté opposé roue libre : , longueur 285 mm, conditionnés par 9, écrous intégrés , longueur 294,5 mm, conditionnés par 10, écrous intégrés , longueur 284 mm, conditionnés par 10, écrous intégrés CARACTERISTIQUES : Avant et arrière opposé roue libre : rayons tubulaires carbone (TraComp) - nouvelle génération Arrière côté roue libre : Zicral droits ronds noirs avec écrous M7 intégrés et auto-freinés CROISEMENT : radial, système TraComp Arrière : croisé à 2 côté roue libre, radial côté opposé roue libre, système TraComp TENSION : 70 à 90 kg Arrière côté roue libre : 90 à 110 kg ACCESSOIRES ROUES LIVREES AVEC : Blocage rapide BR 601 avant M40149 Blocage rapide BR 601 arrière M40150 Aimant de compteur démontable (roue avant) Clé à rayon (avec la roue arrière) Clé de maintien des rayons Zicral M40567 (avec la roue arrière) Outil pour bague TraComp Bague de serrage ED11 12D (avec la roue arrière ED11) Housses M40135 Notice MAINTENANCE Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrière Remarque importante sur la manipulation des rayons TraComp Démontage / Remontage de la bague TraComp Dévoilage et remplacement d un rayon TraComp Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir MT 2005 page 20 Voir MT 2008 page 24 Voir MT 2003 page 21 Voir MT 2008 page 24 Voir MT 2008 page 28 Voir MT 2009 page 36 Voir MT 2008 page 30 Voir MT 2008 page 30 Voir MT 2008 page 31 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet Ne manipulez jamais un écrou de rayon TraComp sans avoir au préalable retiré les bagues TraComp du moyeu sous peine d endommager le rayon de manière irréversible. Ne montez jamais un autre aimant de compteur que celui livré avec la roue. Pour le transport, utilisez les housses fournies. Évitez les chocs latéraux sur les rayons TraComp.

8 K10 UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de route. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, sur un vélo de cyclo-cross, en tout terrain ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. Poids maximum recommandé du cycliste et de son équipement : 100 kg. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE : Avant Arrière M10 Arrière ED g 847 g 832 g RÉFÉRENCES ROUES : Avant Ar M10 Ar ED11 Paire M10 Paire ED JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Noires : Arrière : Ø TROU DE VALVE : SECTION DE PNEU CONSEILLÉE : Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm Dimensions : Ø 700 : ETRTO 622 x 15C Section de pneu conseillée : 19 à 32 mm Lors du changement de la jante arrière : 1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent être sur la droite du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté roue libre dans un trou marqué du moyeu MOYEUX ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression. M40078 M M40063 M M40067 M40592 (M10) M40591 (ED11) M M40578 RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Noir : Avant Arrière côté roue libre Arrière opposé roue libre , longueur 284,5 mm, conditionnés par 13, écrous intégrés , longueur 275 mm, conditionnés par 13, écrous intégrés , longueur 298,5 mm, conditionnés par 10, écrous intégrés CARACTERISTIQUES : Rayons Zicral droits profilés noirs avec écrous M7 intégrés et auto-freinés CROISEMENT : radial Arrière : Isopulse TENSION : 110 à 130 kg Arrière côté roue libre : 120 à 140 kg ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : MAINTENANCE Blocage rapide BR 601 avant M40149 Blocage rapide BR 601 arrière M40150 Aimant de compteur M40540 (avec la roue avant) Clé de réglage de jeu M40123 (avec la roue arrière) Clé de tension et de maintien des rayons M40494 (avec la roue arrière) Bague de serrage ED11 12D (avec la roue arrière ED11) Housses M40135 Pneus K Chambres à air standard Mavic Notice et bon de garantie Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrière Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir MT 2005 page 20 Voir MT 2007 page 20 Voir MT 2003 page 21 Voir MT 2003 page 22 Voir MT 2003 page 23 Voir MT 2003 page 27 Voir MT 2006 page 17 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet

9 KSYRIUM SL Black UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de route. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, sur un vélo de Cyclo-cross, en tout terrain ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. Poids maximum recommandé du cycliste et de son équipement : 100 kg. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE Avant Arrière M10 Arrière ED g 855 g 840 g RÉFÉRENCES ROUES Avant Arrière M10 Arrière ED11 Paire M10 Paire ED JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES Noires : Arrière : Ø TROU DE VALVE SECTION DE PNEU CONSEILLÉ Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm Dimensions : Ø 700 : ETRTO 622 x 15C Section de pneu conseillé : 19 à 32 mm Lors du changement de la jante arrière : 1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent être sur la droite du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté roue libre dans un trou marqué du moyeu MOYEUX ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression. M40078 M M40063 M M40067 M40592 (M10) M40591 (ED11) M M40578 RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Noir Avant Arrière côté roue libre Arrière opposé roue libre , longueur 284,5 mm, conditionnés par 12, écrous intégrés , longueur 275 mm, conditionnés par 11, écrous intégrés , longueur 298,5 mm, conditionnés par 10, écrous intégrés CARACTERISTIQUES : Rayons Zicral droits profilés noirs avec écrous M7 intégrés et auto-freinés CROISEMENT : radial Arrière : Isopulse TENSION : 110 à 130 kg Arrière côté roue libre : 120 à 140 kg ACCESSOIRES ROUES LIVREES AVEC : MAINTENANCE Blocage rapide BR 601 avant M40149 Blocage rapide BR 601 arrière M40150 Aimant de compteur M40540 (avec la roue avant) Clé de réglage de jeu M40123 (avec la roue arrière) Clé de tension et de maintien des rayons M40494 (avec la roue arrière) Bague de serrage ED11 12D (avec la roue arrière ED11) Notice et bon de garantie Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrière Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir MT 2005 page 20 Voir MT 2007 page 20 Voir MT 2003 page 21 Voir MT 2003 page 22 Voir MT 2003 page 23 Voir MT 2003 page 27 Voir MT 2006 page 17 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet

10 AKSIUM 10 UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de route. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, sur un vélo de Cyclo-cross, en tout terrain ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. Poids maximum recommandé du cycliste et de son équipement : 100 kg 08 POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE Avant 830 g Arrière M g Arrière ED g RÉFÉRENCES ROUES NOIRES Avant Arrière M10 Arrière ED11 Paire M10 Paire ED RÉFÉRENCES ROUES ARGENT Avant Arrière M10 Arrière ED11 Paire M10 Paire ED JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES Avant et Arrière Noires : Argent : Ø TROU DE VALVE Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm SECTION DE PNEU CONSEILLÉ Dimensions : ETRTO 622 x 15C Section de pneu conseillé : 19 à 32 mm MOYEUX ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression M M M40067 M40592 (M10) M40591 (ED11) M40578 RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Noir : Avant + arrière opp. roue libre : Côté roue libre : Argent : Avant + arrière opp. roue libre : Côté roue libre : , longueur 282 mm, conditionnés par 10, avec les écrous , longueur 298 mm, conditionnés par 10, avec les écrous , longueur 282 mm, conditionnés par 10, avec les écrous , longueur 298 mm, conditionnés par 10, avec les écrous CARACTERISTIQUES : Roue Arrière : rayons droits profilés acier noir ou inox argent avec écrous de rayons de type ABS Roue rayons droits profilés acier noir ou inox argent type Self-Lock avec écrous standards CROISEMENT : radial Arrière : croisé à 2 côté roue libre et radial côté opposé roue libre TENSION : 80 à 90 kg Arrière côté roue libre : 150 à 165 kg ACCESSOIRES ROUES LIVREES AVEC : Blocage rapide traditionnel en alu avant M40350 Blocage rapide traditionnel en alu arrière M40351 Bague de serrage ED11 12D (avec la roue arrière ED11) Fonds de jante Notice et bon de garantie MAINTENANCE Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrières Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir MT 2004 page 19 Voir MT 2004 page 20 Voir MT 2004 page 21 Voir MT 2004 page 22 Voir MT 2008 page 25 Voir MT 2008 page 25 Voir MT 2010 page 22 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet

11 CROSSMAX ST DISC STANDARD INTERNATIONAL UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un VTT de type Cross-country ou Cross-mountain équipé de freins à disque. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, un vélo de route, un vélo de Cyclo-cross, un vélo de free-ride ou de descente ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. Poids maximum recommandé du cycliste et de son équipement : 100 kg POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE Arrière : 735 g 880 g RÉFÉRENCES Arrière : Paire : JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES Arrière : Ø TROU DE VALVE Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm SECTION DE PNEU CONSEILLÉ Dimensions : Ø 26 Compatible ETRTO 559 x 19C et Tubeless UST. Section de pneu conseillé : 1,5 à 2,3 Lors du changement de la jante avant : 1. Trou de valve près de vous, le coup de pointeau doit être sur la gauche du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté disque et est non freineur Lors du changement de la jante arrière : 1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent être sur la droite du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté roue libre dans un trou marqué du moyeu MOYEUX ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression M M40580 M40067 M RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Arrière côté roue libre : Arrière côté opposé roue libre : , longueur 261 mm, conditionnés par décorés, écrous intégrés , longueur 248 mm, conditionnés par 12, écrous intégrés , longueur 263 mm, conditionnés par décorés, écrous intégrés CARACTERISTIQUES : Rayons Zicral droits ronds noirs (dont 1 décoré par roue) avec écrous de rayons M7 aluminium intégrés et auto-freinés CROISEMENT : croisé à 2 des 2 côtés Arrière : Isopulse TENSION : Avant côté disque : 120 à 140 kg Arrière côté roue libre : 120 à 140 kg ACCESSOIRES ROUES LIVREES AVEC : Blocage rapide BX 601 avant M40140 Blocage rapide BX 601 arrière M40141 Valve UST démontable Aimant de compteur M40540 (avec la roue avant) Clé à rayon M7 M40494 (avec la roue arrière) Bouchons anti-éjection (avec la roue arrière) Clé de réglage de jeu des roulements M40123 (avec la roue arrière) Notice et bon de garantie MAINTENANCE Conversion du diamètre de montage du moyeu avant Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrière Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir MT 2009 page 25 Voir MT 2009 page 26 Voir MT 2007 page 20 Voir MT 2007 page 21 Voir MT 2003 page 22 Voir MT 2003 page 24 Voir MT 2007 page 22 Voir MT 2006 page 17 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet

12 CROSSMAX ST DISC 10 - Center-Lock UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un VTT de type Cross-country ou Cross-mountain équipé de freins à disque. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, un vélo de route, un vélo de Cyclo-cross, un vélo de free-ride ou de descente ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. Poids maximum recommandé du cycliste et de son équipement : 100 kg POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE Arrière : 735 g 870 g RÉFÉRENCES Arrière : Paire : CENTER LOCK JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES Arrière : Ø TROU DE VALVE SECTION DE PNEU CONSEILLÉE Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm Dimensions : Ø 26 Compatible ETRTO 559 x 19C et Tubeless UST. Section de pneu conseillée : 1,5 à 2,3 Lors du changement de la jante avant : 1. Trou de valve près de vous, le coup de pointeau doit être sur la gauche du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté disque et est non freineur Lors du changement de la jante arrière : 1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent être sur la droite du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté roue libre dans un trou marqué du moyeu MOYEUX ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression M M M RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Arrière côté roue libre : Arrière côté opposé roue libre : , longueur 261 mm, conditionnés par décorés, écrous intégrés , longueur 248 mm, conditionnés par 12, écrous intégrés , longueur 263 mm, conditionnés par décorés, écrous intégrés CARACTERISTIQUES : Rayons Zicral droits ronds noirs (dont 1 décoré par roue) avec écrous de rayons M7 aluminium intégrés et auto-freinés CROISEMENT : croisé à 2 des 2 côtés Arrière : Isopulse TENSION : Avant côté disque : 120 à 140 kg Arrière côté roue libre : 120 à 140 kg ACCESSOIRES ROUES LIVREES AVEC : Blocage rapide BX 601 avant M40140 Blocage rapide BX 601 arrière M40141 Valve UST démontable Aimant de compteur M40540 (avec la roue avant) Clé à rayon M7 M40494 (avec la roue arrière) Bouchons anti-éjection (avec la roue arrière) Clé de réglage de jeu des roulements M40123 (avec la roue arrière) Notice et bon de garantie MAINTENANCE Conversion du diamètre de montage du moyeu avant Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrière Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir MT 2009 page 25 Voir MT 2009 page 27 Voir MT 2007 page 20 Voir MT 2007 page 21 Voir MT 2003 page 22 Voir MT 2003 page 24 Voir MT 2007 page 22 Voir MT 2006 page 17 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet

13 CROSSMAX ST DISC mm UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un VTT de type Cross-country ou Cross-mountain équipé de freins à disque. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, un vélo de route, un vélo de Cyclo-cross, un vélo de free-ride ou de descente ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. Poids maximum recommandé du cycliste et de son équipement : 100 kg POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE Arrière : 745 g 880 g RÉFÉRENCES ROUES Arrière : Paire : STANDARD INTERNATIONAL JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES Arrière : Ø TROU DE VALVE SECTION DE PNEU CONSEILLÉE Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm Dimensions : Ø 26 Compatible ETRTO 559 x 19C et Tubeless UST. Section de pneu conseillée : 1,5 à 2,3 Lors du changement de la jante avant : 1. Trou de valve près de vous, le coup de pointeau doit être sur la gauche du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté disque et est non freineur Lors du changement de la jante arrière : 1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent être sur la droite du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté roue libre dans un trou marqué du moyeu MOYEUX ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression M M M40580 M40576 RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Arrière côté roue libre : Arrière côté opposé roue libre : , longueur 261 mm, conditionnés par décorés, écrous intégrés , longueur 248 mm, conditionnés par 12, écrous intégrés , longueur 263 mm, conditionnés par décorés, écrous intégrés CARACTERISTIQUES : Rayons Zicral droits ronds noirs (dont 1 décoré par roue) avec écrous de rayons M7 aluminium intégrés et auto-freinés CROISEMENT : croisé à 2 des 2 côtés Arrière : Isopulse TENSION : Avant côté disque : 120 à 140 kg Arrière côté roue libre : 120 à 140 kg ACCESSOIRES ROUES LIVREES AVEC : Blocage rapide BX 601 arrière M40141 Valve UST démontable Aimant de compteur M40540 (avec la roue avant) Clé à rayon M7 M40494 (avec la roue arrière) Bouchons anti-éjection (avec la roue arrière) Clé de réglage de jeu des roulements M40123 (avec la roue arrière) Notice et bon de garantie MAINTENANCE Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrière Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir MT 2008 page 24 Voir MT 2007 page 20 Voir MT 2007 page 21 Voir MT 2003 page 22 Voir MT 2003 page 24 Voir MT 2007 page 22 Voir MT 2006 page 17 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet

14 CROSSMAX ST DISC 10 - LEFTY UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un VTT de type Cross-country ou Cross-mountain équipé de freins à disque. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, un vélo de route, un vélo de Cyclo-cross, un vélo de free-ride ou de descente ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. Poids maximum recommandé du cycliste et de son équipement : 100 kg POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE Arrière : 745 g 880 g RÉFÉRENCES ROUES Arrière : Paire : STANDARD INTERNATIONAL JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES Arrière : Ø TROU DE VALVE Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm Dimensions : Ø 26 SECTION DE PNEU CONSEILLÉE Compatible ETRTO 559 x 19C et Tubeless UST. Section de pneu conseillée : 1,5 à 2,3 Lors du changement de la jante avant : 1. Trou de valve près de vous, le coup de pointeau doit être sur la gauche du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté disque et est non freineur Lors du changement de la jante arrière : 1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent être sur la droite du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté roue libre dans un trou marqué du moyeu MOYEUX ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression. M40771 M40777 M M M40580 M40576 RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Arrière côté roue libre : Arrière côté opposé roue libre : , longueur 261 mm, conditionnés par décorés, écrous intégrés , longueur 248 mm, conditionnés par 12, écrous intégrés , longueur 263 mm, conditionnés par décorés, écrous intégrés CARACTERISTIQUES : Rayons Zicral droits ronds noirs (dont 1 décoré par roue) avec écrous de rayons M7 aluminium intégrés et auto-freinés CROISEMENT : croisé à 2 des 2 côtés Arrière : Isopulse TENSION : Avant côté disque : 120 à 140 kg Arrière côté roue libre : 120 à 140 kg ACCESSOIRES ROUES LIVREES AVEC : Blocage rapide BX 601 arrière M40141 Valve UST démontable Aimant de compteur M40540 (avec la roue avant) Clé à rayon M7 M40494 (avec la roue arrière) Bouchons anti-éjection (avec la roue arrière) Clé de réglage de jeu des roulements M40123 (avec la roue arrière) Notice et bon de garantie MAINTENANCE Montage et démontage de la roue avant sur la fourche Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrière Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir MT 2004 page 18 Voir MT 2009 page 26 Voir MT 2007 page 20 Voir MT 2007 page 21 Voir MT 2003 page 22 Voir MT 2003 page 24 Voir MT 2007 page 22 Voir MT 2006 page 17 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet

15 C29SSMAX STANDARD INTERNATIONAL UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un VTT de type Cross-country ou Cross-mountain équipé de freins à disque. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, un vélo de route, un vélo de Cyclo-cross, un vélo de free-ride ou de descente ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. Poids maximum recommandé du cycliste et de son équipement : 100 kg POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE Arrière : 815 g 935 g RÉFÉRENCES ROUES Arrière Paire : JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES Arrière : Ø TROU DE VALVE SECTION DE PNEU CONSEILLÉE Ø : 8,5 mm avec adaptateur de valve 6,5 mm Long. : 32 mm Dimensions : Ø 29 Compatible ETRTO 622 x 19C et Tubeless UST Section de pneu conseillée : 1,5 à 2,3 MOYEUX ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression M M M40580 M RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Arrière côté roue-libre : Arrière côté opposé roue-libre : , longueur 292mm, conditionnés par 13, écrous intégrés , longueur 279mm, conditionnés par 12, écrous intégrés , longueur 293,5mm, conditionnés par 12, écrous intégrés CARACTERISTIQUES : Rayons Zicral droits ronds noirs (dont 1 décoré par roue) avec écrous de rayons M7 aluminium intégrés et autofreinés CROISEMENT : croisés à 2 des 2 côtés Arrière : Isopulse TENSION : Avant côté disque : 110 à 130 kg Arrière côté roue-libre : 120 à 140 kg ACCESSOIRES ROUES LIVREES AVEC : Blocage rapide BX 601 avant M40140 Blocage rapide BX 601 arrière M40141 Aimant de compteur M40540 Clé à rayon M7 M40494 (avec la roue arrière) Valves UST Bouchons anti-éjection (avec la roue arrière) Clé de réglage de jeu des roulements M40123 (avec la roue arrière) Notice et bon de garantie MAINTENANCE Conversion du diamètre de montage de moyeu avant Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrières Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voit MT 2009 page 25 Voir MT 2009 page 26 Voir MT 2007 page 20 Voir MT 2007 page 21 Voir MT 2003 page 22 Voir MT 2003 page 24 Voir MT 2007 page 22 Voir MT 2006 page 17 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet

16 CROSSRIDE DISC 15 mm UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un VTT de type Cross-country ou Cross-mountain équipé de freins à disque. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, un vélo de route, un vélo de Cyclo-cross, un vélo de free-ride ou de descente ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. Poids maximum recommandé du cycliste et de son équipement : 100 kg POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE Arrière : INT (adapt) 855 g 1,040 g CL 835 g 1,020 g RÉFÉRENCES ROUES Arrière Paire : STANDARD INTERNATIONAL INT (adapt) CL CENTER LOCK JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES Avant et arrière : Ø TROU DE VALVE Ø : 8,5 mm avec adaptateur de valve 6,5 mm Long. : 32 mm SECTION DE PNEU CONSEILLÉ Dimensions : Ø 26 ETRTO 559 x 19C Section de pneu conseillé : 1,5 à 2,3 MOYEUX ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression M M M RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Avant et arrière : , longueur 271 mm, conditionnés par 12 avec les écrous CARACTERISTIQUES : Rayons acier droits profilés noirs avec écrous laiton CROISEMENT : Avant et arrière : croisé à 2 des 2 côtés TENSION : 100 à 120 kg Arrière côté roue libre : 120 à 140 kg ACCESSOIRES ROUES LIVREES AVEC : Blocage rapide traditionnel en alu arrière : M40351 Fond de jante 559x20x0,6 Notice MAINTENANCE Remplacement de l axe et des roulements avant Remplacement de l axe arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement des roulements arrière Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir MT 2010 pages 21 et 22 Voir MT 2004 page 20 Voir MT 2007 page 21 Voir MT 2004 page 22 Voir MT 2004 page 25 Voir MT 2004 page 28 Voir MT 2004 page 29 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet

17 DEEMAX ULTIMATE STANDARD INTERNATIONAL Utilisation : à utiliser exclusivement sur un VTT équipé de freins à disque. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, un vélo de route, un vélo de cyclo-cross, ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. Poids maximum recommandé du cycliste et de son équipement : 115 kg. POIDS ROUES SANS BLOCAGE RAPIDE Arrière : 910 g 1055 g RÉFÉRENCES ROUES Arrière : JANTES RÉFÉRENCES COMMERCIALES : Arrière : Ø TROU DE VALVE Ø : 6,5 mm Long. : 32 mm SECTION DE PNEU CONSEILLÉ Dimensions : Ø 26 Compatible ETRTO 559 x 21C et Tubeless UST Section de pneu conseillé : 2,3 à 3,0 MOYEUX Lors du changement de la jante avant : 1. Trou de valve près de vous, le coup de pointeau doit être sur la gauche du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté disque et est non freineur Lors du changement de la jante arrière : 1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent être sur la droite du trou de valve 2. Le rayon dans le 1 trou à droite du trou de valve s insert côté roue libre et est non tracteur ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l eau savonneuse. Évitez le lavage haute pression. M (OLD : 135 mm) / (OLD : 150 mm) M RAYONNAGE RÉFÉRENCES ET LONGUEURS : Arrière côté roue libre : Arrière côté opposé roue libre : , longueur 271 mm, conditionnés par 14, écrous intégrés , longueur 266 mm, conditionnés par 14, écrous intégrés , longueur 268 mm, conditionnés par 14, écrous intégrés CARACTÉRISTIQUES : Rayons inox droits plats noirs avec écrous de rayons M7 aluminium intégrés et auto-freinés. CROISEMENT : Avant et arrière : croisé à 3 des 2 côtés TENSION : Avant côté disque : 100 à 120 kg Arrière côté roue libre : 110 à 130 kg ACCESSOIRES ROUES LIVRÉES AVEC : MAINTENANCE Blocage rapide BX 601 arrière M40141 (avec la roue arrière 135 mm uniquement) Réducteurs 12=>9 mm (avec la roue arrière 135 mm uniquement) Valves UST Clé de tension et de maintien des rayons M40494 (avec la roue arrière) Clé de réglage de jeu des roulements M40123 (avec la roue arrière) Notice Remplacement de l axe et des roulements avant Conversion du diamètre de montage de la roue arrière Entretien et remplacement du mécanisme de roue libre Remplacement de l axe arrière et des roulements Remplacement d un rayon Remplacement de la jante avant Remplacement de la jante arrière Voir MT 2008 page 24 Voir MT 2009 page 25 Voir MT 2009 page 29 Voir MT 2009 page 30 Voir MT 2009 page 41 Voir MT 2009 pages 42/43 Voir MT 2009 pages 44/45 Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vous reporter au site internet

18 015 MAINTENANCE DES ROUES RAPPEL SUR LA GARANTIE Avant toute intervention sur une roue Mavic (ou sur tout autre produit Mavic), sachez que celle-ci est garantie contre tout vice pendant une durée de 2 ans à compter de la date d achat par le premier utilisateur. Ceci signifie que : Pendant la durée de la garantie et lorsqu il s agit manifestement d un cas de garantie (contactez votre MSC au préalable), vous devez retourner la roue Mavic (ou tout autre produit Mavic) directement à votre MSC pour bénéficier intégralement de la garantie Mavic. Si en revanche, vous décidez d intervenir vous-même sur une roue Mavic (ou sur tout autre produit Mavic), votre client perdra le bénéfice de la garantie Mavic. Au-delà de la période de garantie et en cas de réparation, nous vous conseillons de vous référer aux pages suivantes pour intervenir sur la roue Mavic. En cas de changement de la jante, nous vous demandons de bien vouloir noter le nouveau numéro de série de la jante sur la carte de garantie d origine ainsi que la date d intervention. Seule cette démarche permettra à votre client de bénéficier de la garantie Mavic sur la jante échangée. INTERVENTION Les pages suivantes vont vous permettre d entretenir les roues de gamme 2010 et sont organisées comme suit : MOYEUX... Pages 16 à 21 Réglage du jeu des roulements de moyeu QRM SL...Page 16 Remplacement de l axe et des roulements avant des roues R-Sys SL - Pneu et R-Sys SL - Boyau...Page 17 Remplacement de l axe arrière des roues R-Sys SL - Pneu et R-Sys SL - Boyau...Page 18 Remplacement des roulements arrière des roues R-Sys SL - Pneu et R-Sys SL - Boyau...Page 19 Remplacement de l axe et des roulements avant de la roue Crossride Disc 15 mm...pages 20 et 21 RAYONNAGE... Page 22 à 23 Remplacement de la jante arrière de la roue Aksium Pages 22 à 23 Toutes les opérations de maintenance non décrites dans les pages suivantes se trouvent dans les manuels techniques des années précédentes. Consultez les fiches produit (pages 04 à 14 du présent manuel) pour plus de détails. Vous retrouverez également toutes ces procédures sur le site internet Avant toute opération, nous vous conseillons de retirer : la roue du vélo en déverrouillant le blocage rapide le blocage, le pneu la cassette et le chain-disque (le cas échéant) pour la roue arrière le disque de frein (le cas échéant)

19 016 MOYEUX RÉGLAGE DU JEU DES ROULEMENTS DE MOYEU QRM SL Outillage nécessaire Aucun Si vous constatez du jeu dans votre moyeu : 1 - Commencez par resserrer votre blocage rapide 2 - Si celui-ci vous paraît trop serré et que votre jeu persiste, il est nécessaire de remplacer l axe et l appui-fourche / cadre. Appliquez la procédure ci-dessous : Moyeu avant : l axe est livré avec 4 appuis-fourche se distinguant par leur nombre de rainures. Plus le nombre de rainures est important, plus l appui-fourche est court : 4 rainures = 15,00mm 3 rainures = 15,10mm 2 rainures = 15,20mm 1 rainure = 15,30mm Moyeu arrière : l axe est livré avec 4 appuis-cadre se distinguant par leur nombre de rainures. Plus le nombre de rainures est important, plus l appui-cadre est court : 4 rainures = 19,80mm 3 rainures = 19,90mm 2 rainures = 20,00mm 1 rainure = 20,10mm ATTENTION : selon la position des roulements et les tolérances d usinage de l axe, un appui-fourche / cadre trop court peut engendrer du jeu dans les roulements. A l inverse, un appui-fourche / cadre trop long peut biller les roulements et les endommager de manière définitive. Il importe donc de choisir la bonne longueur d appui-fourche / cadre. Procédez comme suit : Retirez manuellement l appui-fourche (clippé sur l axe) du côté sticker du moyeu Clippez d abord l appui-fourche le plus court (4 rainures). Installez le blocage rapide et montez la roue dans la fourche ou le cadre et serrez le blocage avec une force suffisante Vérifiez si le jeu persiste Si le jeu persiste, recommencez les opérations ci-dessus avec l appui-fourche / cadre de longueur supérieure (3 rainures), et ainsi de suite pour les 4 appuis-fourche / cadre jusqu à disparition du jeu. Si avec l appui-fourche / cadre le plus long (1 rainure) du jeu persiste, il est nécessaire de remplacer les roulements et/ou l axe. Consultez les procédures appropriées à chaque roue.

20 017 REMPLACEMENT DE L AXE ET DES ROULEMENTS SUR LES ROUES AVANT AVEC MOYEUX QRM SL (R-SYS SL - PNEU ET R-SYS SL - BOYAU) Outillage nécessaire Kit Jet de montage et de démontage des roulements Démontage Retirez manuellement l appui-fourche (clippé sur l axe) du côté sticker du moyeu Poussez sur l axe pour l extraire du moyeu Chassez les roulements à l aide du jet de montage / démontage Remontage Remontez les nouveaux roulements à l aide de jet de montage / démontage des roulements Introduisez l axe par le côté opposé au sticker du moyeu Choisissez l appui-fouche optimisant le réglage du jeu en appliquant la procédure de réglage de jeu des roulements QRM SL

21 018 REMPLACEMENT DE L AXE SUR LES ROUES ARRIÈRE AVEC MOYEUX QRM SL (R-SYS SL - PNEU ET R-SYS SL - BOYAU) Outillage nécessaire 1 clé 6 pans de 5 mm 1 clé 6 pans de 10 mm Il n est pas nécessaire de retirer la cassette pour effectuer cette manipulation. Néanmoins, il n est plus possible de démonter la cassette lorsque le corps de roue libre n est plus en place sur le moyeu. Démontage Retirez manuellement l appui cadre (clippé sur l axe) du côté opposé rouelibre Introduisez la clef 6 pans de 5 mm dans l axe côté roue-libre et la clef 6 pans de 10 mm côté opposé roue-libre. Dévissez l axe Retirez l axe en poussant sur la vis de bout d axe côté roue-libre ATTENTION : à partir de ce moment là, le corps de roue libre n est plus maintenu et peut se déboîter facilement. Remontage Remontez le nouvel axe (couple de serrage 15Nm) Choisissez l appui-fouche optimisant le réglage du jeu en appliquant la procédure de réglage de jeu des roulements QRM SL La vis de bout d axe de tous les moyeux de type QRM SL comporte désormais une préparation de frein filet sec sur son filetage. Ceci évite les desserrages intempestifs de cette pièce. Ce frein filet perd de son efficacité après 4 à 5 démontages / remontages. Il convient ensuite de remplacer la vis de bout d axe. Vous pouvez commander des vis de bout d axe séparément des axes complets en utilisant les références suivantes : Roues Route Acier M10/ED Titane M10/ED Roues VTT Acier HG Titane HG

22 019 REMPLACEMENT DES ROULEMENTS QRM SL SUR LES ROUES ARRIÈRE (R-SYS SL - PNEU ET R-SYS SL - BOYAU) Outillage nécessaire 1 jet de montage / démontage des roulements SL : Démontez l axe (voir page 18) et retirez le mécanisme de roue libre en suivant les procédures propres à chaque roue (consultables sur ou dans les manuels techniques des années précédentes) Chassez les roulements en utilisant le jet de montage / démontage Montez les nouveaux roulements en utilisant le jet de montage / démontage Remontez le mécanisme de roue libre en suivant les procédures propres à chaque roue (consultables sur ou dans les manuels techniques des années précédentes) et remontez l axe (voir page 18)

23 020 REMPLACEMENT DE L AXE ET DES ROULEMENTS AVANT DE LA ROUE CROSSRIDE DISC 15 MM Outillage nécessaire 1 pince à circlips extérieur (axe) 1 pince à circlips intérieur (roulements) 1 tournevis plat à pointe fine 1 jet de démontage standard 1 jet de démontage de roulement jet de montage de roulement marteau Démontage de l axe Côté opposé disque, retirez le cachepoussière : - Introduisez un petit tournevis plat dans les fentes prévues à cet effet et faire légèrement levier successivement d un côté puis de l autre - Terminez l extraction à la main en tirant le cache parallèlement à l axe Retirez le circlips à l aide d une pince à circlips extérieur Retirez la rondelle conique, l épingle et la rondelle plate en tapotant légèrement sur l axe côté disque (attention à ne pas perdre ces 3 éléments!) Retirez l axe par le côté disque Démontage des roulements Introduisez un jet de démontage par le côté disque et chassez le roulement côté opposé disque vers l extérieur (prenez soin de ne pas endommager le circlips à proximité du roulement) Depuis le côté opposé disque, à l aide d une pince à circlips intérieur, retirez le premier circlips intérieur (côté opposé disque) puis le deuxième circlips intérieur (côté disque) Par le côté disque, à l aide de jet de démontage , chassez le roulement côté disque vers l extérieur ATTENTION : l opération d extraction des roulements risquent de les endommager irréversiblement. Par conséquent, ils doivent être impérativement remplacés.

24 Remontage des roulements 021 Introduisez le nouveau roulement côté disque par le côté opposé disque et pressez le à l aide du jet de montage Depuis le côté opposé disque, à l aide d une pince à circlips intérieur, remonter le deuxième circlips intérieur (côté disque) dans sa gorge puis le premier circlips intérieur (côté opposé disque) dans sa gorge A l aide du jet de montage , montez le nouveau roulement côté opposé disque Remontage de l axe Introduisez l axe par le côté disque Remontez la rondelle plate côté opposé disque Assemblez l épingle et la rondelle conique (l épingle doit venir se loger dans la rainure sur la tranche de la rondelle conique) Montez l ensemble épingle / rondelle sur le côté opposé disque en présentant la partie conique vers l intérieur, la partie rainurée vers l extérieur A l aide d une pince à circlips extérieur, remontez le circlips extérieur sur l axe, côté opposé disque. S assurez du bon positionnement du circlips dans sa gorge en faisant pression sur 3 points Maintenez une pression sur l axe côté opposé disque et dans le même temps, à l aide d un tournevis, appuyez sur l épingle en 3 points (2 extrémités + centre) pour faire glisser celle-ci vers l intérieur Relâchez la pression. L épingle prend alors sa position et ajuste automatiquement le jeu Remontez le cache-poussière en le poussant parallèlement à l axe

25 022 RAYONNAGE REMPLACEMENT DE LA JANTE ARRIÈRE DE LA ROUE AKSIUM 10 Outillage nécessaire Une clé à rayon Une clé de maintien des rayons aérodynamiques M40567 Tensiomètre Mavic tableau de conversion lecture-tension fourni La référence et la longueur de rayon à utiliser sont indiquées dans les pages produit Ces roues doivent être montées de la manière suivante : - Les rayons sont montés radiaux côté opposé roue libre et croisés par 2 côté roue libre. - Roue libre face à vous : les rayons tracteurs passent au-dessus des rayons non-tracteurs sur toute leur longueur Préparer les rayons en vissant un écrou de 3 tours sur chaque rayon. Commencez côté opposé roue libre (rayons les plus courts). OK KO Trou de valve prés de vous, passez un rayon, tête en premier, dans le deuxième trou à droite du trou de valve, puis continuez un trou sur deux Le premier rayon côté opposé roue libre doit prendre place dans un créneau en face duquel se trouve un créneau côté roue libre Introduisez chaque tête de rayon dans les logements de la flasque du moyeu côté opposé roue libre, par l extérieur de la flasque Clippez l enjoliveur sur le flasque du moyeu. (Il vous permettra de maintenir les rayons en place pendant les manipulations)

26 Côté roue-libre, démarrez le rayonnage par les rayons non-tracteurs 023 Retournez la roue puis introduisez les rayons restants (les plus longs) dans les trous restants de la jante Le 2ème rayon à droite du trou de valve est non-tracteur et sera intérieur : insérezle dans l encoche de créneau de moyeu et faites de même 1 rayon sur 4. Le 4ème rayon à droite du trou de valve est tracteur et sera extérieur : insérez-le dans l encoche de créneau de moyeu et faites de même pour tous les rayons restants OK KO Vissez chacun des écrous uniformément (1 tour de clef à rayon pour chaque rayon et par tour de roue) pour mettre la roue en tension, en vérifiant le bon positionnement de leur tête dans le fond de la gorge du moyeu afin de prévenir tout décrochement de rayon ou casse de moyeu Vérifiez que tous les rayons non-tracteurs se situent à l intérieur de la nappe et que les rayons tracteurs se situent à l extérieur. Effectuez la tension et le centrage définitif de la roue en respectant les tensions de rayons indiquées dans la page produit (page 08) Les écrous de rayon de la roue Aksium arrière 10 étant de type ABS, l utilisation de frein filet n est pas nécessaire

27 WINTECH USB ULTIMATE 024 UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de route, sur un tandem, sur un vélo de type Asphalte ou sur un VTT de Cross-country ou Cross-mountain. Toute autre utilisation (telle que sur un vélo de VTT Extrême, un vélo de Cyclo-cross ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. POIDS : Compteur : 35 g Ceinture cardiaque : 55 g REFERENCE : PIECES DETACHEES ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin légèrement humide. N utilisez pas de système de lavage haute pression. Évitez le stockage prolongé derrière une vitre exposée au soleil RÉFÉRENCES DES ACCESSOIRES Kit trappe pile compteur Kit trappe pile ceinture cardiaque Kit 1 pile CR2430 (compteur) Kit 10 piles CR2032 (ceinture cardiaque) M40412 DOMAINE DE FONCTIONNEMENT Alimentation : Circonférence : Unité : Format de l heure : Étanchéité : Température de fonctionnement : Compteur batterie CR2430 Ceinture cardiaque batterie CR2032 Minimale 1500 mm, Maximale 2500 mm Métrique (km, m, C) ou impériale (mi, ft, F) 24 heures seulement Étanche à l eau de pluie. Ne pas immerger totalement les éléments électroniques et ne pas utiliser de nettoyage haute pression. De -10 C à + 50 C / de 14 F à 122 F Distances de réception maximale : Totalisateur de distance : Distance journalière : Chronomètre : Vitesse : Cadence (en option) : Altitude : Vitesse verticale : Fréquence cardiaque : Mémoire interne : Vitesse : 2 mètres Cadence : 2 mètres Jusqu à km ou mi Jusqu à km ou mi Jusqu à 19 :59 :59 De 4 à 99 km/h ou de 2,5 à 62 mi/h De 10 à 180 tours / mn De -500 m à m ou de ft à ft De 0 à 2500 m/h ou de 0 à 8200 ft/h De 25 à 240 pulsations minutes Jusqu à 10 enregistrements de 5 heures chacun Après installation et avant la première utilisation de votre compteur, il est IMPERATIF d effectuer la manœuvre d appairage numérique, décrite dans la notice livrée avec le compteur. A défaut, la communication entre le compteur et les différents capteurs ne sera pas établie, et votre système ne fonctionnera pas.

28 WINTECH USB HR 025 UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de route, sur un tandem, sur un vélo de type Asphalte ou sur un VTT de cross-country ou Cross-mountain. Toute autre utilisation (telle que sur un vélo de VTT Extrême, un vélo de Cyclo-cross ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. REFERENCE : POIDS : Compteur : 35 g Ceinture cardiaque : 55 g PIECES DETACHEES ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin légèrement humide. N utilisez pas de système de lavage haute pression. Évitez le stockage prolongé derrière une vitre exposée au soleil RÉFÉRENCES DES ACCESSOIRES Kit trappe pile compteur Kit trappe pile ceinture cardiaque Kit 1 pile CR2430 (compteur) Kit 10 piles CR2032 (ceinture cardiaque) M40412 DOMAINE DE FONCTIONNEMENT Alimentation : Circonférence : Unité : Format de l heure : Étanchéité : Température de fonctionnement : Compteur : batterie CR2430 Ceinture cardiaque : batterie CR2032 Minimale : 1500 mm, Maximale : 2500 mm Métrique (km) ou impériale (mi) 24 heures seulement Étanche à l eau de pluie. Ne pas immerger totalement les éléments électroniques et ne pas utiliser de nettoyage haute pression. De -10 C à + 50 C / de 14 F à 122 F Distances de réception maximale : Totalisateur de distance : Distance journalière : Chronomètre : Vitesse : Cadence (en option) : Fréquence cardiaque : Mémoire interne : Vitesse : 2 mètres Cadence : 2 mètres Jusqu à km ou mi Jusqu à km ou mi Jusqu à 19 :59 :59 De 4 à 99 km/h ou de 2,5 à 62 mi/h De 10 à 180 tours / mn De 25 à 240 pulsations minutes Jusqu à 10 enregistrements de 5 heures chacun Après installation et avant la première utilisation de votre compteur, il est IMPERATIF d effectuer la manœuvre d appairage numérique, décrite dans la notice livrée avec le compteur. A défaut, la communication entre le compteur et les différents capteurs ne sera pas établie, et votre système ne fonctionnera pas.

29 WINTECH USB ALTI 026 UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de route, sur un tandem, sur un vélo de type Asphalte ou sur un VTT de cross-country ou Cross-mountain. Toute autre utilisation (telle que sur un vélo de VTT Extrême, un vélo de Cyclo-cross ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. REFERENCE : POIDS : 35 g PIECES DETACHEES ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin légèrement humide. N utilisez pas de système de lavage haute pression. Évitez le stockage prolongé derrière une vitre exposée au soleil. RÉFÉRENCES DES ACCESSOIRES Kit trappe pile compteur Kit 1 pile CR2430 (compteur) DOMAINE DE FONCTIONNEMENT Alimentation : Circonférence : Unité : Format de l heure : Étanchéité : Température de fonctionnement : Compteur batterie CR2430 Minimale 1500 mm, Maximale 2500 mm Métrique (km, m, C) ou impériale (mi, ft, F) 24 heures seulement Étanche à l eau de pluie. Ne pas immerger totalement les éléments électroniques et ne pas utiliser de nettoyage haute pression. De -10 C à + 50 C / de 14 F à 122 F Distances de réception maximale : Totalisateur de distance : Distance journalière : Chronomètre : Vitesse : Cadence (en option) : Altitude : Vitesse verticale : Mémoire interne : Vitesse 2 mètres Cadence 2 mètres Jusqu à km ou mi Jusqu à km ou mi Jusqu à De 4 à 99 km/h ou de 2,5 à 62 mi/h De 10 à 180 tours / mn De -500 m à m ou de ft à ft De 0 à 2500 m/h ou de 0 à 8200 ft/h Jusqu à 10 enregistrements de 5 heures chacun Après installation et avant la première utilisation de votre compteur, il est IMPERATIF d effectuer la manœuvre d appairage numérique, décrite dans la notice livrée avec le compteur. A défaut, la communication entre le compteur et les différents capteurs ne sera pas établie, et votre système ne fonctionnera pas.

30 WINTECH USB 027 UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de route, sur un tandem, sur un vélo de type Asphalte ou sur un VTT de cross-country ou Cross-mountain. Toute autre utilisation (telle que sur un vélo de VTT Extrême, un vélo de Cyclo-cross ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. REFERENCE : POIDS : 35 g PIECES DETACHEES ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin légèrement humide. N utilisez pas de système de lavage haute pression. Évitez le stockage prolongé derrière une vitre exposée au soleil. RÉFÉRENCES DES ACCESSOIRES Kit trappe pile compteur Kit 1 pile CR2430 (compteur) DOMAINE DE FONCTIONNEMENT Alimentation : Circonférence : Unité : Format de l heure : Étanchéité : Température de fonctionnement : Compteur : batterie CR2430 Minimale : 1500 mm, Maximale : 2500 mm Métrique (km) ou impériale (mi) 24 heures seulement Étanche à l eau de pluie. Ne pas immerger totalement les éléments électroniques et ne pas utiliser de nettoyage haute pression. De -10 C à + 50 C / de 14 F à 122 F Distances de réception maximale : Totalisateur de distance : Distance journalière : Chronomètre : Vitesse : Cadence (en option) : Mémoire interne : Vitesse : 2 mètres Cadence : 2 mètres Jusqu à km ou mi Jusqu à km ou mi Jusqu à 19 :59 :59 De 4 à 99 km/h ou de 2,5 à 62 mi/h De 10 à 180 tours / mn Jusqu à 10 enregistrements de 5 heures chacun Après installation et avant la première utilisation de votre compteur, il est IMPERATIF d effectuer la manœuvre d appairage numérique, décrite dans la notice livrée avec le compteur. A défaut, la communication entre le compteur et les différents capteurs ne sera pas établie, et votre système ne fonctionnera pas.

31 E-SKEWER 028 UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de route, sur un tandem, sur un vélo de type Asphalte ou sur un VTT de cross-country ou Cross-mountain. Toute autre utilisation (telle que sur un vélo de VTT Extrême, un vélo de Cyclo-cross ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. REFERENCE : POIDS : Capteur serrage rapide : 66 g Support Compteur : 21,5 g Aimant : 5,5 g PIECES DETACHEES ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin légèrement humide. N utilisez pas de système de lavage haute pression. Évitez le stockage prolongé derrière une vitre exposée au soleil M RÉFÉRENCES DES ACCESSOIRES Kit trappe pile Kit 10 piles CR2032 Support compteur Wintech USB (toutes versions) Aimant M M40540 DOMAINE DE FONCTIONNEMENT Alimentation : Étanchéité : Température de fonctionnement : Capteur : batterie CR2032 Ne pas immerger totalement les éléments électroniques et ne pas utiliser de nettoyage haute pression. De -10 C à + 50 C / de 14 F à 122 F Distances d émission maximale : 2 mètres Après installation et avant la première utilisation de votre compteur, il est IMPERATIF d effectuer la manœuvre d appairage numérique, décrite dans la notice livrée avec le compteur. A défaut, la communication entre le compteur et les différents capteurs ne sera pas établie, et votre système ne fonctionnera pas.

32 E-BOLT 029 UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de route, sur un tandem, sur un vélo de type Asphalte ou sur un VTT de cross-country ou Cross-mountain. Toute autre utilisation (telle que sur un vélo de VTT Extrême, un vélo de Cyclo-cross ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. REFERENCE : POIDS : Capteur : 28 g Support Compteur : 21,5 g Aimant : 5,5 g PIECES DETACHEES ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin légèrement humide. N utilisez pas de système de lavage haute pression. Évitez le stockage prolongé derrière une vitre exposée au soleil M RÉFÉRENCES DES ACCESSOIRES Kit trappe pile Kit 10 piles CR2032 Support compteur Wintech USB (toutes versions) Aimant Kit aimants d ajustement M M DOMAINE DE FONCTIONNEMENT Alimentation : Étanchéité : Température de fonctionnement : Capteur : batterie CR2032 Ne pas immerger totalement les éléments électroniques et ne pas utiliser de nettoyage haute pression. De -10 C à + 50 C / de 14 F à 122 F Distances d émission maximale : 2 mètres Après installation et avant la première utilisation de votre compteur, il est IMPERATIF d effectuer la manœuvre d appairage numérique, décrite dans la notice livrée avec le compteur. A défaut, la communication entre le compteur et les différents capteurs ne sera pas établie, et votre système ne fonctionnera pas.

33 FORK-SENSOR 030 UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de route, sur un tandem, sur un vélo de type Asphalte ou sur un VTT de Cross-country ou Cross-mountain. Toute autre utilisation (telle que sur un vélo de VTT Extrême, un vélo de Cyclo-cross ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. REFERENCE : POIDS : Capteur 15 g Support Compteur : 21,5 g Aimant : 5,5 g PIECES DETACHEES ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin légèrement humide. N utilisez pas de système de lavage haute pression. Évitez le stockage prolongé derrière une vitre exposée au soleil M RÉFÉRENCES DES ACCESSOIRES Kit trappe pile Kit 10 piles CR2032 Support compteur Wintech USB (toutes versions) Aimant Liens de serrrage M M40540 M40390 DOMAINE DE FONCTIONNEMENT Alimentation : Étanchéité : Température de fonctionnement : Capteur : batterie CR2032 Ne pas immerger totalement les éléments électroniques et ne pas utiliser de nettoyage haute pression. De -10 C à + 50 C / de 14 F à 122 F Distances d émission maximale : 2 mètres Après installation et avant la première utilisation de votre compteur, il est IMPERATIF d effectuer la manœuvre d appairage numérique, décrite dans la notice livrée avec le compteur. A défaut, la communication entre le compteur et les différents capteurs ne sera pas établie, et votre système ne fonctionnera pas.

34 SMART-CADENCE 031 UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de route, sur un tandem, sur un vélo de type Asphalte ou sur un VTT de cross-country ou Cross-mountain. Toute autre utilisation (telle que sur un vélo de VTT Extrême, un vélo de Cyclo-cross ) est vivement déconseillée, n engage que la responsabilité de l utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic. REFERENCE : POIDS : Capteur 12,5 g PIECES DETACHEES ENTRETIEN : Nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin légèrement humide. N utilisez pas de système de lavage haute pression. Évitez le stockage prolongé derrière une vitre exposée au soleil RÉFÉRENCES DES ACCESSOIRES Kit trappe pile Kit 10 piles CR2032 Kit Ankle Band M DOMAINE DE FONCTIONNEMENT Alimentation Étanchéité Température de fonctionnement Compteur : batterie CR2032 Ne pas immerger totalement les éléments électroniques et ne pas utiliser de nettoyage haute pression. De -10 C à + 50 C / de 14 F à 122 F Distances d émission maximale 2 mètres Après installation et avant la première utilisation de votre compteur, il est IMPERATIF d effectuer la manœuvre d appairage numérique, décrite dans la notice livrée avec le compteur. A défaut, la communication entre le compteur et les différents capteurs ne sera pas établie, et votre système ne fonctionnera pas.

35 OUTILLAGE 032 RÉFÉRENCE DÉSIGNATION PRODUIT Kit de démontage pour les roulements des moyeux avant Crossride 15 mm M40119 Kit jets de montage et de démontage des roulements pour les roulements : M40075 M40076 D A C B M40120 Kit jets de montage et de démontage des roulements pour les roulements : M40077 M40078 D C A B Kit jet de montage des roulements pour les roulements QRM SL M40373 Kit bague de guidage et jets de montage et de démontage pour les roulements : M40318 M40660 D F A M40218 Kit jet de montage pour les roulements : M Kit jet de montage pour les roulements : M Kit jets de montage pour les roulements : Kit jet de montage pour les roulements de moyeux 9/15 : et Kit jet de montage pour les roulements M40076 utilisés dans les moyeux à système de roue libre ITS4. A+B : Jets de montage pour la roue avant. A+C : Jets de montage pour la roue arrière. D : Jets de démontage pour les roues avant et arrière. E : Jets de montage pour les roulements de roues avant et arrière. F : Bague de guidage pour la clé 6 pans de 12 mm nécessaire au démontage de la roue libre des roues Crossroc UST, Crossroc UST Disc, Crossride, Crossride Céramic, Cosmos et Cosmic Élite.

36 033 RÉFÉRENCE DÉSIGNATION PRODUIT Outil de bague TraComp Tensiomètre Mavic pour toutes les roues Mavic M40001 Clé de réglage des rayons des roues Cosmic Carbone, Cosmic Carbone SSC, Cosmic Carbone SL et Comsic Carbone SLR Outil de maintien des têtes de rayon R2R Kit clé à rayon Cosmic Carbone Pro + clé de maintien des rayons aérodynamiques M40567 Kit clé de maintien des rayons aérodynamiques Kit clé à rayon TraComp M40652 Clé en zamak de serrage des rayons pour les roues à perçages Fore M7 (sauf R-Sys) M40630 Kit clé de serrage de l œillet vissé pour les roues et jantes à perçage Fore M Kit clé à rayon Cosmic Carbone Ultimate

37 034 RÉFÉRENCE DÉSIGNATION PRODUIT Outil multifonctions : Démontage du fond de jante UST Tubeless (A). Mise en place du fond de jante UST (C) Réglage des axes avant des roues Cosmos, Ksyrium Équipe, Crossland, Crossmax Enduro Crossmax Enduro Disc, Cosmic Élite 05 et Speedcity 05, Aksium, Crossride 06, Crossride Disc, Crosstrail, Crosstrail Disc Aksium 08, Ksyrium Equipe 08, Crossride UB/Disc 08, Crossride UB (B), Aksium 10 C B A M40123 Clé à ergots pour le réglage du jeu des moyeux Mavic de type QRM Huile minérale Mavic pour la lubrification des corps de roue libre FTS, FTS-L, FTS-X et ITS4. Contenance 60 ml. Utilisez exclusivement cette huile pour la lubrification des corps de roue libre FTS, FTS-L, FTS-X et ITS Frein filet Mavic. Contenance 5 ml. M40410 Gomme abrasive Mavic pour le nettoyage des flancs de freinage de la jante, Céramic ou UB Control

38 ALLEMAGNE Mavic Vertretung Geigelsteinstr. 10 D Oberaudorf Tél. : (+49) Fax : (+49) AFRIQUE DU SUD Dragons Sports (Pty) Ltd 15 Solan Road Cape Town 8001 Tél. : (+27) Fax : (+27) AUSTRALIE Groupe Sportif PTY Ltd 27 Ceylon street 3131 Nunawading Victoria Tél. : (+61) Fax : (+61) AUTRICHE Mavic Vertretung Geigelsteinstr. 10 D Oberaudorf Tél. : (+43) Fax : (+43) BENELUX Codagex Zandbergen, 10 B-2480 Dessel Tél. : (+32) Fax : (+32) CANADA OGC Boul. Henri-Bourassa, Ouest St. Laurent, Qc H4S 1A1 Tél. : (+1) Fax : (+1) [email protected] CHINE Holybrother Commercial Room 1707, Tower C, SOHO N 88 Jiango Road Chaoyang District, Beijing Tél. : (+86) ext.12 Fax : (+86) ESPAGNE / PORTUGAL Salomon SAS Mavic Ctra. de Rubi Edifi cio Horizon Planta Baja Sant Cugat Del Valles Barcelona Tél. : (+34) Fax.: (+34) FRANCE Salomon SAS Mavic Metz Tessy Annecy Cedex 9 Tél. : (+33) Fax : (+33) ITALIE Vittoria Spa Via Papa Giovanni XXIII, Madone Tél. : (+39) Fax : (+39) JAPON Amer Sports Japan, Inc. Mavic Division TOC Ariake West Tower 8F 2-5-7, Ariake, Koutou-ku Tokyo Tél. : (+81) Fax : (+81) NOUVELLE ZELANDE Cycles Etc 151 Neilson Street Onehunga - Auckland 1643 Tél. : (+64) Fax : (+64) POLOGNE Harfa-Harryson ul. Robotnicza 52a Wroclaw Tél. : (+48) Fax : (+48) [email protected] REPUBLIQUE TCHEQUE / SLOVAQUIE Kastar Velka Losenice 326 Tél. : (+420) Fax : (+420) [email protected] ROYAUME-UNI Amer Sports UK Ltd Mavic Theta Building Lyon Way Frimley / Surrrey GU16 7ER Tél. : (+44) [email protected] SUISSE Mavic Vertretung Geigelsteinstr. 10 D Oberaudorf Tél. : (+41) Fax : (+41) USA Mavic Inc. 17 Parkridge Road Haverhill, MA Tél. : (+1) Fax : (+1) Imprimé en France en Juin 2009 SALOMON SAS Société Anonyme à conseil d administration au Capital de : E. Siège Social : lieu-dit Les Croiselets, Metz-Tessy. RCS Annecy A.P.E. 3230Z. N TVA intracommunautaire : FR Fax Siège Social : 33 (0) Adresse postale et téléphone tous sites : SALOMON SAS - Mavic Annecy Cedex 9 - France. Tél. 33 (0) Ce document n est pas contractuel. SALOMON SAS se réserve le droit de ne pas vendre tous les produits dans certains pays ou d apporter toute modification qu il juge utile ou nécessaire. Tous droits réservés. Reproduction interdite. Poids des roues annoncé à +/- 5 %, sans fond de jante, ni axe de blocage rapide. Poids des jantes +/- 10 %. MAVIC est une marque enregistrée de SALOMON SAS. Lire attentivement les conseils d utilisations des jantes dans ce document. Photos : Didier Brandelet/Blue, Christian Chaize, Unverzart Olaf Design graphique couverture : elvis / Realisation: Blue /

SOMMAIRE TECHNOLOGIE PNEUS 16_17 PNEUS ROUTE 18_19 JANTES 20_21

SOMMAIRE TECHNOLOGIE PNEUS 16_17 PNEUS ROUTE 18_19 JANTES 20_21 2013 SOMMAIRE TECHNOLOGIE ROUES 4_5 ROUES PISTE 6 HYPERAERO 7 AEROLIGHT 8_9 MULTIPERFORMANCE 10_11 CROSS-COUNTRY 12 CROSS-MOUNTAIN 13_14 ENDURO FR 15 VTT EXTRÊME 15 TECHNOLOGIE PNEUS 16_17 PNEUS ROUTE

Plus en détail

Roues de route. Technologie Roues Shimano WH-7850-C24-CL

Roues de route. Technologie Roues Shimano WH-7850-C24-CL WH-7850-C50-TU WH-7850-C50-CL WH-7850-C24-TU WH-7850-SL WH-7850-C24-CL Technologie Roues Shimano Qualité et performance: Il suffit de demander aux pros Les roues DURA-ACE représentent en ce moment le choix

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Serrures de coffre-fort MP série 8500 Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION

Plus en détail

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS... OMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEUR...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANIATION DE L ECRAN...5 LE PICTOGRAMME UTILIE...5 LE BOUTON...5 LE MENU...5 AVANT LA PREMIERE ORTIE (ou après changement de

Plus en détail

Synoptique. Instructions de service et de montage

Synoptique. Instructions de service et de montage Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta

Plus en détail

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION Contenu Mortaiser les portes en bois Mortaiser les portes en bois Pages 3-5 Procédure recommandée Percer des trous droits dans les portes Page 5 Mortaiser les portes en

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

En cyclo cross il y a certaines particularités au niveau du matériel, j analyse point par point ces différences.

En cyclo cross il y a certaines particularités au niveau du matériel, j analyse point par point ces différences. Le matériel En cyclo cross il y a certaines particularités au niveau du matériel, j analyse point par point ces différences. Le cadre Le cadre est spécifique pour cette discipline avec une hauteur de boite

Plus en détail

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656 Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91

Plus en détail

Maintenance des roues de vélo à rayons sur le terrain

Maintenance des roues de vélo à rayons sur le terrain Maintenance des roues de vélo à rayons sur le terrain Avertissement : Ce document est largement inspiré en toute humilité de mon expérience personnelle et de la traduction du chapitre 17 du «Barnett's

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Édition limitée PL250HT SL XL

Guide de l utilisateur. Édition limitée PL250HT SL XL Guide de l utilisateur Édition limitée PL250HT SL XL Félicitations Félicitations pour l achat de votre produit BionX MC. Nous sommes convaincus que votre nouveau vélo à assistance proportionnelle dépassera

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+) P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+) Version : SMI fr Instructions de montage et d utilisation Moteurs tubulaires SMI Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur

Plus en détail

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Réf..272.44.5 A / Préparation de la serrure 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2 / Choix de la serrure à intégrer : Repère Main et sens Droite tirant

Plus en détail

Principe de fonctionnement du CSEasy

Principe de fonctionnement du CSEasy Principe de fonctionnement du CSEasy Boulon (6x) Butée de montage Jante conventionnelle Pneu CSEasy Adaptateur CSEasy Plaque de compression L adaptateur intérieur est composé de trois segments et d un

Plus en détail

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE 1 - SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES 55 2 - COMPATIBILITÉ (GAMME ACTUELLE) ATTENTION! Les associations différentes de celles figurant dans le tableau pourraient entraîner

Plus en détail

Série T modèle TES et TER

Série T modèle TES et TER 6-8 rue des Casernes Tél. : 03.84.29.55.55 F 90200 GIROMAGNY Fax : 03.84.29.09.91 E-mail : [email protected] http://www.ultralu.com NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION ECHAFAUDAGE ROULANT ALUMINIUM Série

Plus en détail

Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT)

Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT) Baccalauréat Professionnel Microtechniques Session 2012 E2 - EPREUVE DE TECHNOLOGIE Préparation d une intervention microtechnique DOSSIER TECHNIQUE (DT) Session : 2012 Dossier Technique Page 1 sur 8 A

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ 75? (valable également pour le modèle Hi-Lux équipé de lames de ressort à l avant) Christophe Humbert * Octobre 2002

Plus en détail

Everything stays different

Everything stays different Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................

Plus en détail

Les pertes. de roues. Un risque à ne pas courir!

Les pertes. de roues. Un risque à ne pas courir! Les pertes de roues Un risque à ne pas courir! ÉDITION RÉVISÉE MAI 2005 Les pertes de roues Un risque à ne pas courir! 1 Recherche et rédaction : Gilbert Lacroix Spécialiste en sciences de l Éducation

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

NOTIONS ÉLEMENTAIRES SUR LES PNEUS

NOTIONS ÉLEMENTAIRES SUR LES PNEUS CE QU IL Y A DANS UN PNEU CEINTURES BANDE DE ROULEMENT ISOLANT DE NAPPES CARCASSE À ARCEAUX DROITS GARNITURE INTÉRIEURE CARCASSE TRINGLE FLANC La GARNITURE INTÉRIEURE du pneu maintient l air dans le pneu.

Plus en détail

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A Chronis Smart RTS Sommaire 1. La Chronis RTS en quelques mots 3 1.1 à quoi sert une Chronis RTS? 3 1.2 Quelques définitions

Plus en détail

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein 1 Cylindres de roue ATE d origine ATE est une marque du groupe Continental, l un des plus grands spécialistes mondiaux du freinage

Plus en détail

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS Unitecnic Unitecnic S Notice de pose Adaptation de la main (sens de la porte) Par défaut, la serrure est configurée en main gauche (vue de l extérieur la serrure est à gauche sur la porte). Seules les

Plus en détail

Bienvenue français [email protected] [email protected] [email protected].

Bienvenue français service.bike.eu@bionxinternational.com bike.na@bionxinternational.com service.bike@bionxinternational.com. Guide d utilisation 2 Bienvenue Merci d avoir choisi BionX. Notre mission est de vous fournir des systèmes à assistance proportionnelle de la plus grande qualité ainsi que le meilleur service après-vente

Plus en détail

CATEYE MICRO Wireless

CATEYE MICRO Wireless CC-MC200W FR 1 CATEYE MICRO Wireless CYCLOCOMPUTER CC-MC200W Avant d utiliser l ordinateur, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder pour une consultation ultérieure. Veuillez visitez notre site

Plus en détail

2/ Configurer la serrure :

2/ Configurer la serrure : NOTICE DE POSE SLIM ATIC Multipoints / Béquille contrôlée Série 8466. 8467 Réf..272.44.4. A A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme Ouverture complète de votre console L'ouverture de votre XBox360 annulera immédiatement la garantie si vous ne le faites pas proprement. En aucun cas, je ne pourrais être tenu pour responsable d'éventuels

Plus en détail

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES 31. - LA TECHNIQUE PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES LES PNEUS D UNE VOITURE 1. Les pneus doivent être conformes. Ce sont les pneus qui assument le contact de la voiture avec la route. Pour rouler en

Plus en détail

Monte-escaliers électriques

Monte-escaliers électriques Monte-escaliers électriques LIFTKAR PT Fiable, polyvalent, ingénieux Que vous soyez un utilisateur de fauteuil roulant, une personne à mobilité réduite, une aide à domicile ou un professionnel de santé

Plus en détail

Questions - utilisation

Questions - utilisation FAQ NAO (FR) FRANÇAIS Questions - utilisation - Puis-je savoir dans quel mode je suis (REACTIVE LIGHTING ou constant) lorsque ma lampe est sur ma tête? Oui, il vous suffit de mettre un doigt sur le capteur.

Plus en détail

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le

Plus en détail

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 Réf..272.44.3 A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE 1. Présentation. FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION La société ASD est spécialisée dans la conception et le développement de systèmes de levage spécifique à l environnement du spectacle

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967 Notice complémentaire Centrage pour VEGAFLEX série 80 Document ID: 44967 Table des matières Table des matières 1 Description du produit 1.1 Aperçu... 3 1.2 Centrages... 3 2 Montage 2.1 Remarques générales...

Plus en détail

Un partenaire Un partenaire solide

Un partenaire Un partenaire solide Un partenaire Un partenaire solide Le groupe IMO dont le siège se situe à Gremsdorf dans la région de Nuremberg vous propose plus de 16 années d expérience et d innovations dans le domaine de la fabrication

Plus en détail

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement Le développement Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules Avantages Durabilité: pour la production de grandes séries Sans jeu pour un alignement précis du moule Temps de cycle plus courts

Plus en détail

VISEZ LES ÉTOILES. INFORMATIONS CONCERNANT LES PNEUS ET ROUES COMPLÈTES D ORIGINE BMW/MINI MARQUÉS D UNE ÉTOILE.

VISEZ LES ÉTOILES. INFORMATIONS CONCERNANT LES PNEUS ET ROUES COMPLÈTES D ORIGINE BMW/MINI MARQUÉS D UNE ÉTOILE. VISEZ LES ÉTOILES. INFORMATIONS CONCERNANT LES PNEUS ET ROUES COMPLÈTES D ORIGINE BMW/MINI MARQUÉS D UNE ÉTOILE. Switzerland DES PNEUS SUR MESURE. La conception d un pneu d origine BMW/MINI débute dès

Plus en détail

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS Unitecnic Unitecnic S Notice de pose Seules les vis rouges et bleues peuvent être dévissées. (changement de combinaison et de main) Tout autre démontage interne est interdit. (annulation de la garantie)

Plus en détail

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION SIEGE COQUILLE INNOV SA NOTICE D UTILISATION SIEGE NOTICE COQUILLE D UTILISATION INNOV SA SIEGE COQUILLE INNOV SA INNOV SA NOTICE D UTILISATION SIEGE Fauteuils

Plus en détail

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport Table des matières Edition 1 2009 06 01 EN 1201-1 Montage de la plaque de siege 1:1 Repose pieds 6:1 Reglage en profondeur Inclinaison du siege Reglage de l angle des poignees Positions des roues Roues

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

CENTRAL MEDIA VÉHICULE SOLAIRE PROJET. Réf. KCM 2088. Dossier de MONTAGE. et d'aide à la REALISATION. Version 2.00

CENTRAL MEDIA VÉHICULE SOLAIRE PROJET. Réf. KCM 2088. Dossier de MONTAGE. et d'aide à la REALISATION. Version 2.00 CENTRAL MEDIA PROJET Réf. Dossier de MONTAGE et d'aide à la REALISATION VÉHICULE SOLAIRE Version 2.00 AVANT PROPOS Central Média développe le thème du transport pour les cours de technologie au collège.

Plus en détail

OCEANE Machine de brasage double vague

OCEANE Machine de brasage double vague Information générale Un concept de machine qui offre une performance remarquable, machine spécialement conçue pour les petites et moyennes séries, idéal pour toutes les exigences de production. Tout le

Plus en détail

marches NOTICE TECHNIQUE DE MONTAGE Escalier de Rayonnage Mobile ERM marches marches 9-10 - 11 marches 12-13 - 14 marches

marches NOTICE TECHNIQUE DE MONTAGE Escalier de Rayonnage Mobile ERM marches marches 9-10 - 11 marches 12-13 - 14 marches NOTICE TECHNIQUE DE MONTGE Escalier de Rayonnage Mobile ERM marches 5-6 marches 7-8 marches 9-0 - marches - 3 - marches instructions d utilisation gamme ERM ERM 5 G Conforme au décret 00-9. Charge maximale

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE NOTICE DE MONTAGE ECHELLE À CRINOLINE ACIER Me llerie uminium, acier et i x Rue de la coulée verte - P.A de la fringale 2700 VAL DE REUIL Tel. 02 32 09 57 80 - Fax. 02 32 09 57 92 Email : [email protected]

Plus en détail

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;

Plus en détail

T2- COMMENT PASSER DE LA VITESSE DES ROUES A CELLE DE LA VOITURE? L E T U N I N G

T2- COMMENT PASSER DE LA VITESSE DES ROUES A CELLE DE LA VOITURE? L E T U N I N G T2- COMMENT PASSER DE LA VITESSE DES ROUES A CELLE DE LA VOITURE? D É M A R C H E D I N V E S T I G A T I O N : L E T U N I N G Programme de seconde professionnelle Situation introductive problématique

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

1 Le module «train avant»

1 Le module «train avant» Face au constat des années précédentes, il est difficile de faire de grosses interventions dans le délai intercourse; c est pourquoi nous proposons une voiture constituée de cinq modules interchangeables

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE. Domaines d applications. Stockage / Mise en oeuvre. Caractéristiques physiques et techniques STOCKAGE MISE EN OEUVRE

FICHE TECHNIQUE. Domaines d applications. Stockage / Mise en oeuvre. Caractéristiques physiques et techniques STOCKAGE MISE EN OEUVRE FICHE TECHNIQUE PLANS DE TRAVAIL EGGER EUROSPAN Les plans de travail EGGER EUROSPAN se composent d un panneau support EUROSPAN à faible émission de formaldéhyde E1 et d un stratifié décoratif plaqué uniformément

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,

Plus en détail

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14 Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé

Plus en détail

Système de contrôle de pression des pneus

Système de contrôle de pression des pneus Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 02/11 Système de contrôle de pression des pneus Code : 857486 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère Manuel d installation, d utilisation et d entretien DOC.IOM.EF.FR, Rév. 3 EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère EL Matic TM EL-O-Matic F DOC.IOM.EF.FR Rév. 3 Sommaire Sommaire

Plus en détail

Réussir la pose d'une serrure multipoints

Réussir la pose d'une serrure multipoints Réussir la pose d'une serrure multipoints DES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! Les outils LES OUTILS marteau ciseau à bois pointeau tournevis crayon équerre scie cloche perceuse forets lime à métaux

Plus en détail

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS Généralités En règle générale, toutes les suspensions pour les motos standard sont réglées pour un conducteur d'un poids moyen de 70 kg. Généralement, le poids moyen du

Plus en détail

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 1 2 LIFTKAR Le monte-escaliers électrique et MODULKAR Le diable 3 Les caractéristiques les plus importantes pour les deux équipements: 1)

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : [email protected] www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : [email protected] www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Manuel d'utilisation des roues. Français

Manuel d'utilisation des roues. Français Manuel d'utilisation des roues Français Bienvenue Manuel d'utilisation des roues Important : À conserver pour référence ultérieure Ce guide vous explique comment utiliser votre nouveau jeu de roues en

Plus en détail

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com [email protected] INSTALLATION

Plus en détail

Sommaire buses. Buses

Sommaire buses. Buses Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS Avertissement : Dans ce manuel d installation, le mot rampe est utilisé pour les modules inclinés et le mot plateforme pour les modules horizontaux. Généralités Commencer l installation par le point culminant

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511 CANTER 3S13 2105-2110 mm 1695 mm 990 mm Porte-à-faux avant 3500 3995 4985 Longueur max. de carrosserie** 2500 2800 3400 Empattement 4635 4985 5785 Longueur hors tout Masses/dimensions Modèle 3S13 Modèle

Plus en détail

Dino 3 Châssis pour coque d'assise

Dino 3 Châssis pour coque d'assise Position-tarif 560 000 N de commande: Dino 3 Châssis pour coque d'assise Prix de vente recommandés en CHF, valables à partir du 01-01-2015, hors TVA 8%. Devis Commande Demande pour fabrication spéciale

Plus en détail

Conseils d utilisation des pneumatiques MICHELIN

Conseils d utilisation des pneumatiques MICHELIN 1 Conseils d utilisation des pneumatiques MICHELIN Introduction Le pneu est le seul point de contact entre le véhicule et le sol. L utilisateur doit veiller à préserver la qualité et les performances de

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 PyroSafe système automatique intégré de détection et d extinction de feux pour cuisines Une chaîne inox équipée de fusibles (1 par bac de friture, 1 fusible

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Yaris. Guide Express

Yaris. Guide Express Yaris Guide Express Index Accéder à votre véhicule 2 3 Vitres électriques et verrouillage des vitres (selon version) 4 Réglage du volant 4 Réglage des sièges et des ceintures de sécurité 5 Présentation

Plus en détail

PROTECTIONS COLLECTIVES

PROTECTIONS COLLECTIVES PROTECTIONS COLLECTIVES SOMMAIRE PROTECTIONS COLLECTIVES DE RIVES ET TOITURES presse rapide et ses consoles, protections avec poteaux, protection de rive par traversée de mur 3 CONSOLES POUR PLANCHERS

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

Programme Groupe 8. 8.1 Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires. 8.2 Ferrures d assemblage

Programme Groupe 8. 8.1 Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires. 8.2 Ferrures d assemblage Programme Groupe.1 Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires.1.0 -.1.1.2 Ferrures d assemblage i Programme.2.1.3 Ferrure de réglage pour tête et pied de lit / Vérin de réglage / Taquets de rayonnages

Plus en détail

Temp-Classic XS. Ce chariot buffet comprend un compartiment four de 4 x 1/1 GN ainsi qu un compartiment neutre de 2 x 1/1 GN.

Temp-Classic XS. Ce chariot buffet comprend un compartiment four de 4 x 1/1 GN ainsi qu un compartiment neutre de 2 x 1/1 GN. Temp-Classic Temp-Classic Temp-Classic transforme incontestablement votre repas en un moment fort. Les couleurs, les odeurs et le choix: vous servez instantanément à vos clients la tentation raffinée d

Plus en détail

1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm

1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm 1- Gaz-mm British standrad to mm PAS BRITISH STANDARD DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm DIAMÈTRE DE L'AVANT- TROU mm RACCORD PLOMBERIE G 1/8" 9,73 8,85 8,80 G 1/4" 13,16 11,89

Plus en détail

Épisode 6 : «Le pneu moto en 10 leçons»

Épisode 6 : «Le pneu moto en 10 leçons» Épisode 6 : «Le pneu moto en 10 leçons» Février 2013 Illustration : PHILIPPE GUREL http://turbofl at.blogspot.fr Texte : CHAMAREL Françoise Flavian Constantieux 01 55 74 04 32 [email protected]

Plus en détail

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Caractéristiques techniques Références de commande: KO 4722.118.42.01.001 KO 4722.138.84.02.001 Largeur 200 mm Au choix

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8 Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN GUIDE D'UTILISATION MANUTENTION NOTICE D'INSTALLATION PAGE 2 PAGE 4

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg 1 LIFTKAR HD Polyvalent et économique Le transporteur pour charges lourdes jusqu à 330 kg. Les charges lourdes sont des tâches difficiles. En

Plus en détail

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13 42501 Le Chambon Feugerolles Cedex France Tel : 04 77 40 54 38 Fax : 04 77 40 54 41 Mail : [email protected] Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60 PINCE COUPE TUBE PVC Coupe démultipliée. 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60 PINCE COUPE TUBE PVC PRO Corps Zamack, retour de la lame par bouton poussoir. 7350955 42 mm 1 B 25,00 MINI COUPE

Plus en détail