UNIGYR Module d'interface GRUNDFOS. pour le raccordement de deux pompes de circulation de chauffage GRUNDFOS à commande électronique

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "UNIGYR Module d'interface GRUNDFOS. pour le raccordement de deux pompes de circulation de chauffage GRUNDFOS à commande électronique"

Transcription

1 8 663 UNIGYR Module d'interface GRUNDFOS pour le raccordement de deux pompes de circulation de chauffage GRUNDFOS à commande électronique PTM52.16V01 Module d'interface permettant la communication entre pompes de chauffage raccordées au bus GRUNDFOS et contrôleurs raccordés au P-Bus. Segments de bus GRUNDFOS à deux pompes par module ou quatre pompes reliées à deux modules. Domaines d'application Intégration de pompes à des systèmes dans les domaines de la génération et de la distribution de chaleur et du chauffage urbain : communication en ligne entre les pompes GRUNDFOS et les contrôleurs Landis & Staefa le module d'interface peut être relié à n'importe quel contrôleur raccordé au P-Bus, pour les systèmes UNIGYR EMS et VISONIK, par exemple. Fonctions Transmission des signaux Interface entre le bus de la pompe GRUNDFOS et le P-Bus (bus de process) de Landis & Staefa. Les signaux suivants sont transmis entre contrôleur et pompe : Du contrôleur vers la pompe : commande du mode de fonctionnement hauteur manométrique de consigne 1) tout-ou-rien (marche/arrêt) % (du réglage local) De la pompe vers le contrôleur : messages de fonctionnement codés messages de dérangement codés hauteur manométrique [m] débit [m 3 /h] puissance [kw] vitesse de rotation de la pompe [%] 1) Exceptionnellement, les pompes peuvent être réglées sur un mode de fonctionnement dans lequel la consigne se réfère à la vitesse de rotation de la pompe. Landis & Staefa CM2N8663F Mars /10

2 Accès On peut accéder à ces informations : en local, à partir du contrôleur, ou au niveau central, via l'environnement "Insight" sur PC. Remarques Les plages de valeurs des variables de fonctionnement ressortent du tableau 1, dans la rubrique «Caractéristiques techniques» ; le contenu codé des messages de marche et de dérangement figure au tableau 2, rubrique «Technique». Fonctions relatives à l'application Le module d'interface reproduit les points de données des variables de fonctionnement sur des points E/S de modules PTM1.2Y10 et PTM1.2R1K. Cela permet de moderniser des installations existantes sans avoir à modifier le logiciel système. A ce propos, se reporter à la rubrique «Technique». La communication entre pompe et contrôleur permet de relier les fonctions de commande du chauffage et de la pompe Les fonctions suivantes peuvent être réalisées via le contrôleur, d'après les données et variables transmises : Adaptation de la puissance de la pompe aux différentes heures d'occupation du bâtiment par des programmes de commande horaire. Visualisation des paramètres de la pompe et établissement de courbes de tendances. Adaptation de la puissance de la pompe à l'état de fonctionnement de la chaudière. Optimisation de la commande du chauffage par détection du débit de la pompe. Commande de la pompe primaire en fonction des circuits de chauffage raccordés. Gestion d'énergie en vue de l'optimisation de la consommation d'énergie et du rendement. Adaptation de la puissance de la pompe au débit instantané demandé, via compteurs électroniques de calories permettant de saisir la consommation, par exemple. Acquisition centralisée des états de fonctionnement, avec archivage et affichage des tendances. Acquisition centralisée des dérangements, avec instructions données au personnel de service. Gestion de maintenance centralisée, par comptage des heures de fonctionnement. Intégration à la limitation des pointes de charge électrique, par contrôle de la consommation électrique. Télésignalisation et télésurveillance par modem ou ligne télécom. Affichage sur le module Des voyants lumineux signalent l'état de fonctionnement et les erreurs sur le P-Bus et le bus GRUNDFOS. Pour plus de précisions, se reporter au tableau 3, à la rubrique «Technique». Sûreté de fonctionnement Mesures de précaution visant à assurer la sécurité des fonctions et du système : voir rubrique «Technique». Références et désignations Module d'interface PTM52.16V01 Livraison La platine de base et le module électronique sont livrés ensemble, mais en boîtes distinctes, collées l'une à l'autre. Accessoires Accessoires généraux pour les modules E/S, à commander séparément : voir fiche /10 CM2N8663F Mars 1998 Landis & Staefa

3 Combinaisons d'appareils Contrôleurs Le module d'interface peut être relié à tout contrôleur Landis & Staefa disposant d'un raccordement au P-Bus et assumant les fonctions logicielles demandées du module. Pompes de circulation GRUNDFOS Utiliser des pompes communicantes raccordables à un bus GRUNDFOS (pompes série UPE 2000). Le segment de bus GRUNDFOS peut également comporter un appareil PMU de GRUNDFOS. Se reporter à la documentation du fabricant de pompes. Technique Généralités Le module d'interface permet de reproduire des points de données des pompes GRUNDFOS sur le P-Bus, de manière à ce que le contrôleur puisse les écrire ou les lire individuellement à l'aide des adresses de points allouées. Vis-à-vis d'un bus tiers, le module fait office de concentrateur de données et échange les informations concernant les points de données avec les pompes par télégramme série. En sens inverse, il représente ces informations sur le P-Bus comme si elles étaient reliées individuellement à des modules d'entrée ou de sortie classiques. Programmation Sur le plan fonctionnel, le module d'interface contient huit modules individuels (2 modules PTM1.2Y10S et 6 modules PTM1.2R1K). Lors de la configuration de l'installation, les réglages requis dans les modules et l'affectation de valeurs (paramètres) se trouvent dans le tableau 1. Affectation des adresses sur le P-Bus : voir «Adressage». Echange de données P-Bus : les données circulent entre le module d'interface et le contrôleur via le P-Bus (bus de process) à 3 brins. Pour plus de détails, se reporter à la fiche 8022, «Bus de processus». Bus GRUNDFOS : les données relatives à la pompe circulent dans les deux sens entre module d'interface et pompes, via des interfaces RS 485. Caractéristiques techniques : voir la rubrique correspondante. Adressage Une adresse particulière (adresse d'offset) est allouée à chaque type de point de données (hauteur manométrique, vitesse de rotation de consigne) dans le module. Les numéros de points utilisés pour sélectionner la pompe permettent de raccorder plusieurs pompes par module. La pompe 1 est affectée au point 1, la pompe 2 au point 2. Le tableau 1 récapitule les valeurs par défaut et les caractéristiques spéciales de l'adressage. Une adresse de base (adresse matérielle) est allouée au module proprement dit, à l'aide d'une fiche adresse. Dans le module sont utilisées des adresses d'offset fixes. Un module utilise l'adresse de base, plus les 15 adresses suivantes. Dans le cas de modules d'interface multiples, les adresses de base sont allouées par paliers de 16 (1, 17, 33, etc.) à partir d'un numéro quelconque compris entre 1 et 241. Restrictions dans le cas des contrôleurs PRV : voir tableau 1. L'adresse complète (adresse E/S relative) d'une entrée ou d'une sortie se décompose donc comme suit (par exemple) : adresse de base (9) + adresse d'offset (5) et numéro de canal (.1) = adresse E/S relative (14.1). Voir également le tableau 1. Si deux modules sont raccordés à un segment de bus GRUNDFOS, il faut choisir le numéro de fiche adresse (adresse de base) < 64 sur un module, et 64 sur l'autre module. Le module ayant l'adresse inférieure communique avec les pompes 1 et 2 ; le module ayant l'adresse supérieure avec les pompes 3 et 4. L'affectation des adresses d'offset aux points de données au sein du module tient compte de l'adressage des EKL dans les systèmes VISONIK (voir «Manuel du système» CM2Z8343). Landis & Staefa CM2N8663F Mars /10

4 Tableau 1 : réglages pour la génération des fonctions du module Le tableau suivant indique l'affectation des adresses d'offset internes aux points de données ou types de modules en vue de la définition des adresses relatives du P-Bus. Adresse relative Exemple du P-Bus : adresse (PRV) de base 1) et d'offset Adresse de base $000 $001 Adresse de base + 1 $002 $003 Adresse de base + 4 $010 $011 Adresse de base + 5 $012 $013 Adresse de base + 8 $020 $021 Adresse de base + 9 $022 $023 Adresse de base + $ $031 Adresse de base + $ $033 Exemple (PRU) Adresse canal 1 Canal 1 2 Canal 1 5 Canal 1 6 Canal 1 9 Canal 1 10 Canal 1 13 Canal 1 14 Canal 1 Point de données P1=pompe 1 P2=pompe 2 Plage de valeurs Unité Type de bloc fonct. Ordre de commut. P1 2) % PosO, Ordre de commut. P2 2) modl Hauteur man. consigne P1 Hauteur man. consigne P2 Code de fonctionn. P1 Code de fonctionn. P2 Code de dérangement P1 Code de dérangement P2 Hauteur manom. P1 Hauteur manom. P2 Débit P1 Débit P2 Puissance pompe P1 Puissance pompe P2 Vitesse pompe P1 Vitesse pompe P % PosO, modl Type de module 3) Offset (COF) 2Y10 2Y MeasI 2R1K MeasI 2R1K Pente (CS) m MeasI 2R1K m 3 /h MeasI 2R1K kw MeasI 2R1K % MeasI 2R1K ) 2) 3) Numéros admissibles pour les adresses de base pour des contrôleurs PRV : à partir de 1 par increments de 4 (1, 5, 9, 13..., etc.) Pour des contrôleurs PRU, on peut utiliser toutes les adresses de base de 1 à 241. Ordres de commutation : <10 % = OFF / 10 % = ON 8 uités de charge : 12,5 ma chacune (indépendamment des points de données utilisés) Tableau 2: signaux d'état de marche et de dérangement Le tableau ci-dessous indique le contenu des signaux d'état codés, tels qu'ils s'affichent sur le contrôleur ou à l'écran. Affichage Code de marche Etat de marche ou type d'erreur OFF OFF Prêt Automatique Maximum Maximum Maximum Valeurs par défaut possibles ou causes d'erreur Arrêt local ou dérangement Arrêt à distance sur la pompe Maximum réglé à distance sur le bus Maximum réglé à distance sur la pompe Maximum réglé en local sur la pompe Code de dérang Pas d'alarme Défaut pompe Défaut pompe Défaut moteur Défaut électronique Défaut sonde Manque de tension Surtension Manque d'eau Surpression, seuil max. dépassé Seuil min. dépassé Autre (bus,...) Bloqué Température trop haute Rupture de câble 4/10 CM2N8663F Mars 1998 Landis & Staefa

5 Tableau 3 : voyants sur les modules pour le P-Bus et le bus GRUNDFOS Les 2 voyants pour le P-Bus et le bus GRUNDFOS indiquent l'état de marche du module et celui des connexions du bus. Le tableau qui suit récapitule les états possibles : Phase P-Bus DEL 1 Bus GRUNDFOS DEL 2 Signification Démarrage (5 s environ) Allumée en continu Eteinte Etat normal Pas d'alimentation du module P-Bus AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA Clignotante Module défectueux Fonctionnement (au bout de 5 s) Allumée en continu Allumée en continu Fonctionnement normal Clignotante Connexion avec le contrôleur en cours d'établissement Clignotante Erreur de transmission entre module et pompe Eteinte Eteinte Pas d'alimentation du module P- Bus ou pas de tension 24 V~ Eteinte Pas de communication avec les pompes Fiabilité du système et des fonctions Comportement à la mise sous tension : Après la mise sous tension (tension de référence BEZ et potentiel système G), les modules sont en mesure de communiquer dans un délai de 0,5 s : ils sont prêts à recevoir un télégramme. Fiabilité de transmission : Une transmission défectueuse est détectée et refusée. A cet effet, le circuit ASIC du module assure la fonction "CRC" (vérification cyclique de redondance). Le contrôleur doit transmettre au module interface les valeurs de sorties actualisées, sous forme de télégramme correct, toutes les 4 secondes au moins. En l'absence de télégramme reçu dans ce délai, les valeurs par défaut du module sont activées et transmises aux pompes, au lieu des valeurs effectives, non transmises. En cas de coupure ou de forte perturbation du bus GRUNDFOS, auquel les pompes sont reliées, celles-ci continuent de fonctionner sur la base des valeurs par défaut réglées en local. Les données relatives aux pompes, dans le module d'interface, sont réglées sur les valeurs par défaut et transmises au contrôleur à la place des données actuelles manquantes ; le code d'erreur demeure valable et, en l'occurrence, contient un "9" (défaut d'alimentation, autre, défaut du bus) ; les valeurs par défaut de tous les autres points de données sont "0". Protection contre les erreurs de câblage : Si, par erreur, une tension d'alimentation de 24 V~ est appliquée aux lignes du bus, le module n'est pas endommagé. Résistance aux courts-circuits : Les deux lignes du bus résistent aux courts-circuits. Travaux effectués sur le module sous tension Le raccordement du bus GRUNDFOS et le branchement ou débranchement du module sous tension n'endommagent pas le module. Remarques L'ensemble de la fonctionnalité du module E/S comprend le module proprement dit (matériel) et le traitement des signaux dans le contrôleur (logiciel). Pour comprendre l'étendue des fonctions du module, il faut tenir compte des séquences correspondantes du processus et des options offertes lors de la configuration du programme utilisateur. Les caractéristiques techniques communes à l'ensemble des modules E/S ressortent de la fiche 8102, «Principes de base des modules E/S sur P-Bus». Landis & Staefa CM2N8663F Mars /10

6 Appareil modulaire avec boîtier en matière plastique, comprenant un bornier et un module électronique, embrochables sur la barre-bus. Les signaux et tensions sont prélevés sur les contacts de la barre-bus. Les bornes de raccordement des modules E/S servent pour le câblage externe. Elles satisfont également aux normes et directives en vigueur à ce sujet : elles assument la fonction de bornes d'isolation d'essai et peuvent être identifiées en fonction de l'installation. Le module peut recevoir une étiquette d identification. A l'avant de l'appareil sont également disposés la prise pour la fiche adresse et les deux voyants de signalisation pour le P-Bus et le bus GRUNDFOS. Il n'y a pas d'éléments de réglage manuel. Les accessoires, communs aux modules, figurent sur la fiche On trouvera des précisions à propos de l'exécution au chapitre correspondant de la fiche 8102, «Principes de base des modules E/S sur P-Bus» Z01 A I Exécution Module Bornes de raccordement Façade du module Accessoires Remarque Vue de l'avant PTM52.16V S II B 1 Voyant lumineux pour le P-Bus 2 Voyant lumineux pour le bus GRUNDFOS Indications pour l'ingénierie La fiche 8102, «Principes de base des modules E/S sur P-Bus» contient des renseignements relatifs au système, importants pour l'ingénierie. Il est conseillé de prendre connaissance au préalable des prescriptions de sécurité qui y sont mentionnées. Conformité de l'utilisation Ces modules E/S ne doivent être utilisés dans le système que pour des applications telles que précisées dans la fiche 8102, «Principes de base des modules E/S sur P-Bus». Il faut par ailleurs tenir compte des particularités et des prescriptions spécifiques à chaque module, telles qu'elles figurent dans l'introduction (en gras) et dans les chapitres «Domaines d'application», «Indications pour l'ingénierie» et «Caractéristiques techniques» de la présente fiche. 6/10 CM2N8663F Mars 1998 Landis & Staefa

7 Les paragraphes précédés du symbole ci-contre comportent des prescriptions ou des restrictions relatives à la sécurité des personnes et des biens. Il est donc impératif de les prendre en compte. Raccordement au bus Adresses des modules Voyants de signalisation Le bus GRUNDFOS est séparé galvaniquement de l'électronique du module. Détermination des adresses sur le P-Bus à partir de l'adresse de base et de l'adresse d'offset : se reporter au chapitre «Technique». Les deux voyants de signalisation pour le P-Bus et le bus GRUNDFOS permettent d'obtenir des informations importantes pour le diagnostic, sur le module et l'installation du bus, pendant la phase de démarrage (5 s). En cas de doute, cette phase de démarrage peut être réinitialisée en basculant brièvement le module. Signification des voyants : voir tableau 3, chapitre «Technique». Indications pour le montage Se reporter aux documents suivants : Fiche 8102, «Principes de base des modules E/S sur P-Bus», même chapitre. M8012, «Manuel de montage et d'installation» : utilisation des modules E/S avec UNIGYR M8017, «Manuel de montage et d'installation» : utilisation des modules E/S avec VISONIK Des instructions de montage du module E/S sur le rail et la barre-bus sont imprimées sur l'emballage. Indications pour la mise en service Adresse du module La fiche adresse, avec l'adresse de base prévue, doit être enfichée. Voir les conditions à respecter au chapitre «Technique». Par ailleurs, le module d'interface ne comporte pas d'éléments de réglage et de commande. Réglages sur la pompe Les pompes GRUNDFOS communicantes (série UPE) doivent recevoir un numéro et une adresse de pompe lors de la mise en service. Pour les adresses P-Bus < 64, les adresses de pompes 1 et 2 sont admises ; pour les adresses P-Bus 64, les adresses de pompes sont 3 et 4. Après un changement d'adresse des pompes GRUNDFOS, un démarrage à froid (arrêt / mise en marche) doit être effectué. La consigne de hauteur manométrique transmise à la pompe se rapporte toujours à la consigne réglée localement sur la pompe. Si la valeur locale est inférieure à 100 %, la consigne ne peut varier que dans les limites de cette plage. La consigne est réglée à l'aide d'un potentiomètre disposé sur le boîtier de la pompe. Dans le cas de pompes à télécommande infrarouge, le numéro ou l'adresse de la pompe peut être réglé à distance ; la consigne maximale se règle à l'aide des touches + / sur le boîtier de la pompe. Ces réglages effectués sur les pompes à télécommande ne sont toutefois possibles qu'une fois coupée la connexion au module d'interface, celuici étant basculé. Pour toute autre précision concernant les réglages à effectuer sur les pompes, se référer à la documentation du fabricant. Généralités La fiche 8102, «Principes de base des modules E/S sur P-Bus», contient des indications générales pour la mise en service des modules E/S. Landis & Staefa CM2N8663F Mars /10

8 Caractéristiques techniques Alimentations Tension d'alimentation 24 V~ ± 20 % Très basse tension de sécurité (TBTS) selon EN Fréquence 50 / 60 Hz Consommation 2 VA Alimentation des modules E/S au travers du P-Bus 24 V (par rapport au G0) Unités de charge 8 (de 12,5 ma chacune) Adresses des modules Plage de numéros pour les adresses de base (voir tableau 1) P-Bus Voir fiche 8022 «Bus de processus» Bus GRUNDFOS Type d'interface Vitesse de transmission Type de câble Longueur de câble, d'après les indications du fabricant RS 485 (à séparation galvanique) 9600 bits/seconde 2 brins, blindé m Conformité Selon les directives de l'union européenne : Compatibilité électromagnétique 89/336/CEE Remarques Les caractéristiques techniques communes à tous les modules E/S figurent dans la fiche 8102, «Principes de base des modules E/S sur P-Bus». Schémas de raccordement Schéma de l'appareil Adresses : Adresses d'offset (carrés noirs) 1, 2 Adresses des canaux dans les adresses d'offset (carrés blancs) (affectation des points de données aux types de modules : voir tableau 1) Interface RS-485 : A Ligne de données positive B Ligne de données négative S Blindage du câble (borne auxiliaire seulement) Schémas des connexions 8/10 CM2N8663F Mars 1998 Landis & Staefa

9 Segment de bus GRUNDFOS avec maximum 2 pompes Segment de bus GRUNDFOS avec maximum 4 pompes U1, U2 Module d'interface PTM52.16V01 PU1...PU4 Pompes de circulation de chauffage avec bus GRUNDFOS Remarque Les désignations de bornes sur les pompes peuvent varier (chiffres au lieu de lettres, par exemple). Se reporter à la documentation du fabricant. Landis & Staefa CM2N8663F Mars /10

10 Encombrements 2x32= , ,3 80 4,5 40 EN50035-G32 EN x7,5 7,5 EN x7,5 8106M01 EN50035-G32 15 Dimensions en mm 1995 Landis & Gyr (Europe) Corp. Sous réserve de modifications 10/10 CM2N8663F Mars 1998 Landis & Staefa

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application 5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle

Plus en détail

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl. Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 ( Cod. 7 71 087 ) MANUEL D'INSTRUCTIONS (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ ÉQUIPEMENT CONTRÔLE DE BALISES TB-3 ------ Page 2 de 6 ÉQUIPEMENT

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE ENREGISTREUR DE TEMPERATURE Jean-Pierre MANDON 2005 www.pictec.org Cet enregistreur de température a été réalisé dans le cadre de la construction d'un chauffe eau solaire. Il me permet d'enregistrer les

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

HRC2.14. Domaines d application. HOTELGYR Contrôleur de gestion de chambre d'hôtel

HRC2.14. Domaines d application. HOTELGYR Contrôleur de gestion de chambre d'hôtel 6 213 HOTELGYR Contrôleur de gestion de chambre d'hôtel HRC2.14 Régulation, commande et surveillance des équipements techniques d'une chambre d'hôtel Commande de ventilo-convecteurs 2 ou 4 tubes avec consigne

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE Fronius IG Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE GÉNIAL! AVOIR SA PROPRE CENTRALE SOLAIRE La technique photovoltaïque a le vent en poupe! La nature s'en réjouit, les bilans énergétiques aussi. La

Plus en détail

RELEVÉ DES RÉVISIONS

RELEVÉ DES RÉVISIONS RELEVÉ DES RÉVISIONS Révision Paragraphe Description 0 s.o. Version originale 1 6.4 Exigences de conception Suppression de l exigence relative à la commande locale 6.14 Exigences de conception Suppression

Plus en détail

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable SINEX V 611 raccordement à 2 fils, pour entrées RT et T, pour montage sur rail en boîtier K7 pplication Le SINEX V 611 est un convertisseur de mesure en technique à 2 fils. Il permet des mesures de températures

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

Relais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations

Relais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations Relais de surveillance et relais temporisés Surveillance efficace des installations Relais de surveillance et relais temporisés surveillance efficace des installations Pour une disponibilité élevée Les

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

CONFIGURATION ET UTILISATION

CONFIGURATION ET UTILISATION COMPARATEUR DE CODE GRAY POUR CODEURS A SORTIES PARALLELES CONFIGURATION ET UTILISATION CCN165 LOREME 12, rue des Potiers d'etain Actipole BORNY - B.P. 35014-57071 METZ CEDEX 3 Téléphone 03.87.76.32.51

Plus en détail

Le multiplexage. Sommaire

Le multiplexage. Sommaire Sommaire Table des matières 1- GENERALITES... 2 1-1 Introduction... 2 1-2 Multiplexage... 4 1-3 Transmission numérique... 5 2- LA NUMERATION HEXADECIMALE Base 16... 8 3- ARCHITECTURE ET PROTOCOLE DES RESEAUX...

Plus en détail

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN - 18 026 BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN - 18 026 BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE TP. TET LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN - 18 026 BOURGES GENIE ELECTROTECHNIQUE Durée : 3 heures Tp relais statique 10-11 RELAIS STATIQUE S.T.I. Pré-requis : Laboratoire des systèmes Cours sur les

Plus en détail

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES (S.E.N.) REF : TASI111 Taxonomie TP Alarme Intrusion type3 HARMONIA 2661 1 je sais de quoi je parle X 2 je sais en parler 3 je sais faire 4

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

Logiciel de télégestion ACS série 700

Logiciel de télégestion ACS série 700 5 640 Logiciel de télégestion ACS série 700 Il intègre différents modules logiciels : un logiciel de gestion, un logiciel graphique, un logiciel d'alarme, un logiciel d'appels automatiques et un logiciel

Plus en détail

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION Surveillance de niveau par sonde résistive MT-703 LOREME 12, rue des Potiers d'etain Actipole BORNY - B.P. 35014-57071 METZ CEDEX 3 Téléphone 03.87.76.32.51

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Centrales d alarme incendie - SALVENA Centrales d alarme incendie - SALVENA Guide d installation et d utilisation Réf. 643 010/011 Mai 2004 N4065491/00 Sommaire Présentation Contenu de l emballage...3 Description de la face avant...4 Organisation

Plus en détail

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste Notice d utilisation Agréé une marque déposée par La Poste Présentation générale...p 2 à 3 Installation...P 3 à 6 Fonctionnement...P 9 Présentation générale La centrale Vachette FACILY PASS propose une

Plus en détail

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP Paramétrage du thermostat digital de réfrigération Modèle avec sonde NTC depuis début 2009 (4 touches en dessous de l'afficheur)

Plus en détail

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN) Fiche technique SS/ F_ Indicateur universel de procédé format 96 x 8 mm ( /8 DIN) Affichage à diodes électroluminescentes haute visibilité pour une vue plus claire de l'état de votre procédé Une précision

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7 DETECTOR BICANAL FG. DIMENSIS ET CNEXIS ELECTRIQUES FRANÇAIS 4 VDC Alimentat. 4 Vcc 3 Contact Boucle 4 5 Contact Boucle 6 7 Boucle 8 9 0 Boucle Dimensions en mm. GENERALITES Applications: contrôle de barrières,

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

La gestion intelligente de vos bâtiments :

La gestion intelligente de vos bâtiments : 4 Modem V32 Bis Tel 336B Dinec Building Management La gestion intelligente de vos bâtiments : Contrôle d'accès : DinAccess Supervision de grandeurs physiques : DinCool Gestion technique : DinTalk Gestion

Plus en détail

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning Module ATW-C-IV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning e module ATW-C-IV (ci-après désigné uniquement par le terme «module») est conçu pour la commande directe des unités

Plus en détail

Data loggers SOFREL LT/LT-US Solutions réseaux d eaux usées

Data loggers SOFREL LT/LT-US Solutions réseaux d eaux usées Data loggers SOFREL LT/LT-US Solutions réseaux d eaux usées Les data loggers SOFREL LT et LT-US ont été conçus pour la surveillance des réseaux d eaux usées et pluviales (collecteurs, déversoirs d orage,

Plus en détail

VOCALYS LITE. www.adetec.com

VOCALYS LITE. www.adetec.com VOCALYS LITE www.adetec.com Sommaire GENERALITES 1 Présentation Caractéristiques techniques RACCORDEMENTS 2 Ligne téléphonique 2 Autoprotection 3 Entrées 3 Sorties 4 UTILISATION 5 Marche / Arrêt du transmetteur

Plus en détail

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs

Plus en détail

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS Manuel d Installation et d utilisation Module TAC4 TCP/IP ou GPRS www.aldes.com TABLE DES MATIERES 1. FONCTIONNALITES DE LA REGULATION... 3 2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT...4 3. Quel module choisir : TCP/IP

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820 Conrad sur INTERNET www.conrad.fr * Capteur à visser, M10, 5 m de câble DS 1820-HD-5M Capteur à visser, M10, longueur spéciale DS 1820-HD-SL Capteur à visser, G1/8, 2m de câble DS 1820-G18-2M Capteur à

Plus en détail

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS FR Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone V400 RTS Sommaire bienvenue------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2

Plus en détail

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split Attention : le label Eurovent ne s applique qu aux modèles bi-split Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance

Plus en détail

VIESMANN. Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Notice pour l'étude. TeleControl. ServiceControl. Automatisation domotique

VIESMANN. Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Notice pour l'étude. TeleControl. ServiceControl. Automatisation domotique VIESMANN Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate Notice pour l'étude TeleControl Le Vitocom 100, type GSM2 peut être utilisé pour la télésurveillance à un prix attractif des installations

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

Système d alarme Sintony 100

Système d alarme Sintony 100 s Système d alarme Sintony 100 SI120F Système d alarme multimédia avec transmetteur RTC ou RNIS, Technologies Filaire + Radio + Audio + Vidéo, Transmission vocale et numérique, Aide en ligne permanente

Plus en détail

Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE

Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE Modem ADSL Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE Port ADSL / ADSL2+ ANSI T1 413 / ITU G.992.1, G.992.3, G.992.5 Annex A (10) 5 ports ethernet 10 / 100 Base-T (9, 2 à 5) 1 ports USB host

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES (S.E.N.) REF : TASI110 Taxonomie TP Alarme Intrusion type 2 MELODIA 2605 1 je sais de quoi je parle X 2 je sais en parler 3 je sais faire 4

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

TVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal

TVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal Transmetteur téléphonique vocal GSM TVD 03 - GSM Version 1.0-A ZI Sud Est Tel : 02.99.85.28.28 15 Rue des Veyettes Fax : 02.99.85.28.29 CS 76326 35063 RENNES CEDEX E.mail:info@sodis-france.fr TVD 03 GSM

Plus en détail

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases 7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3

Plus en détail

ALICEBOX. Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE. Découvrir ma télécommande 12 TÉLÉCOMMANDE. Accès au médiacenter

ALICEBOX. Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE. Découvrir ma télécommande 12 TÉLÉCOMMANDE. Accès au médiacenter Découvrir ma télécommande Activer/désactiver la connexion du décodeur au téléviseur Fin Enregistrement Play / Pause Revenir en arrière ou sortie Navigation Accès au médiacenter Allumer / Mettre en veille

Plus en détail

électronique du tarif bleu

électronique du tarif bleu Le compteur MONOphasé électronique du tarif bleu Qu est- ce que le compteur Electrique? Destiné à mesurer les consommations, il possède quelques avantages : Il vous précise le tarif choisi et la tarification

Plus en détail

Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT

Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT SCHAKO KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Téléphone +49 (0) 74 63-980 - 0 Téléfax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Sommaire Introduction

Plus en détail

SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX

SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX EGEE SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX POUR IMMEUBLES D'HABITATION 3eme FAMILLEB et 4eme FAMILLE NOTICE TECHNIQUE MISE EN SERVICE NOTICE D'UTILISATION (Indice I) Réf : NT008PT Date : 20/10/05 Ind : I Page

Plus en détail

Module E/S pour Série GMS800

Module E/S pour Série GMS800 Page titre NOTICE D'UTILISATION COMPLÉMENTAIRE Module E/S pour Série GMS800 Raccordements Fonctions Caractéristiques techniques Information document Produit décrit Nom du produit : Appareil de base : Module

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

Descriptif de Kelio Protect

Descriptif de Kelio Protect Descriptif de Kelio Protect Réf : 654070A Bodet France - Tél. : 08.25.81.44.00 - Fax : 08.25.81.44.01 - http : www.bodet.fr mail : commercial.gtp@bodet.com Bodet Export - Tel: +33(0)2.41.71.44.82 - Fax

Plus en détail

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages Catalogue Réfrigération Section Notice technique JC-TH230-1xM Edition 060212 Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie I ntroduction Conçu pour faciliter le travail de l installateur,

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

Acquisition et conditionnement de l information Les capteurs

Acquisition et conditionnement de l information Les capteurs Acquisition et conditionnement de l information Les capteurs COURS 1. Exemple d une chaîne d acquisition d une information L'acquisition de la grandeur physique est réalisée par un capteur qui traduit

Plus en détail

SOLUTIONS DE CONTRÔLE INDUSTRIEL SYSTÈME AVANCÉ DE COMMANDE DU TRAÇAGE ÉLECTRIQUE NGC-30

SOLUTIONS DE CONTRÔLE INDUSTRIEL SYSTÈME AVANCÉ DE COMMANDE DU TRAÇAGE ÉLECTRIQUE NGC-30 SOLUTIONS DE CONTRÔLE INDUSTRIEL SYSTÈME AVANCÉ DE COMMANDE DU TRAÇAGE ÉLECTRIQUE NGC-30 SOLUTIONS DE GESTION THERMIQUE WWW.THERMAL.PENTAIR.COM DIGITRACE NGC-30 Le DigiTrace NGC-30 est un système électronique

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,

Plus en détail

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 2011 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un système central ou de traduire

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact Barrières W - Détecteurs réflex, élimination de premier plan EPP Détecteurs réflex, élimination d arrière-plan EAP W - : haute performance et savoir-faire compact Détecteurs réflex énergétiques fibres

Plus en détail