Table des matières. Vue d ensemble Armement / Désarmement Accès aux fonctions du système par téléphone Fonctions avancées...
|
|
- Quentin Dumont
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Table des matières Vue d ensemble... 2 Introduction... 3 Fonctionnement de base... 6 Armement / Désarmement... 9 Armement... 9 Désarmement Alarmes incendie Alarmes de panique Caractéristiques pour le consommateur 19 Enregistrement de messages Radio FM Réveil Bloc micro/haut-parleur Zones Carillon Paramètres du clavier Date et heure Sorties programmables (PGM) Affichage des défectuosités Demande de service par téléphone Mode démo Domotique X Accès aux fonctions du système par téléphone Accès aux fonctions du système par téléphone 27 Fonctions avancées Programmation des codes d utilisateurs...29 Ajout d une télécommande à un utilisateur existant 31 Réglage de la langue Rapport vocal Rapport personnalisé Rapport numérique Délai de coupure de sonnerie Essai du système Étiquettes de zones Magellan 1
2 Chapitre 1 : Vue d ensemble Que comprend ce chapitre : introduction fonctionnement de base Ce chapitre offre une vue d ensemble de base du système Magellan. Il couvre les indicateurs lumineux, les claviers et les télécommandes du Magellan. Il inclut aussi des sections expliquant la façon d utiliser ce guide ainsi qu une liste des conventions utilisées dans le manuel. 2 Guide de l utilisateur
3 Introduction Le Magellan est le premier système de sécurité à combiner sécurité, caractéristiques préférées des consommateurs et design ayant du style. Il se distingue par son look dans l industrie de la sécurité. Le Magellan peut être installé n importe où dans les maisons et dans les petites entreprises; il s harmonise bien avec n importe quel décor. Avec le Magellan, il est possible d écouter la radio, de laisser un message et d utiliser le système comme téléphone, réveil ou dispositif de surveillance. Le Magellan se compose de dispositifs de détection sans fil installés dans des points d entrée et de sortie déterminés ainsi que dans d autres zones à risques telles que des fenêtres. Ces dispositifs protègent les lieux et communiquent avec la console principale du Magellan. Si le système est armé et qu un dispositif détecte une effraction, une sirène est activée et la station centrale de surveillance en est immédiatement informée par téléphone. La série Magellan comprend des détecteurs de mouvement avec insensibilité aux animaux, des contacts de porte et des télécommandes sans fil qui automatisent les fonctions de sécurité les plus utilisées. Le Magellan offre sécurité et tellement plus : radio FM intégrée (page 20)* bloc micro/haut-parleur (page 22)* enregistrement de messages (page 19) accès aux fonctions du système par téléphone (page 27)* réveil (page 21) zones Carillon (page 23) rapports vocaux, personnalisés et numériques (page 32 à page 34) armement par touche unique (page 11) et touches d urgence (page 17) armements complet, forcé, partiel, instantané et automatique (page 9)** domotique X-10 (page 26)* 16 zones sans fil, 16 télécommandes et 16 utilisateurs * Option offerte avec le MG-6060 seulement. ** Noter que l armement forcé et l armement automatique ne doivent pas être utilisés dans le cas d une installation UL. Vue d ensemble 3
4 Comment utiliser ce guide Ce manuel emploie un format d instructions basé sur des icônes qui affichent les étapes nécessaires à l utilisation des fonctions du Magellan. Les icônes sont conçues pour être utilisées conjointement avec les instructions affichées à l écran du Magellan. Autrement dit, tout en suivant les instructions indiquées dans ce guide, l utilisateur devrait aussi lire ce qui est affiché à l écran à ACL. Toutes les icônes présentées dans ce guide sont expliquées à la section Conventions à la page 5. Exemple Lors du réglage de la date et de l heure de la console Magellan (page 24), voici ce qui est indiqué : A- Appuyer sur la touche d action [MENU] (touche d action de droite située D A B C sous le côté droit de l écran à ACL). ou B- Appuyer sur la touche [3] du clavier principal. menu 12h 24h choisir la base horaire de la console entrer l heure et la date C- Choisir la base horaire que le Magellan doit suivre; sur la touche d action [12H] (touche d action de gauche sous l écran à ACL) pour choisir le format de 12 heures ou sur la touche d action [24H] (touche d action du centre sous l écran à ACL) pour choisir le format de 24 heures. D- Programmer l heure voulue (suivant la base horaire choisie plus tôt) puis la date. 4 Guide de l utilisateur
5 Conventions Icône Définition Icône Définition Référence à un autre manuel ou à un autre guide. Entrer le code maître du système au clavier principal. Avertissement ou renseignement important. Entrer le code d utilisateur au clavier principal. [DONNÉE] ou [TOUCHE] Rappel ou suggestion. Taper la donnée requise ou sur la touche indiquée soit au clavier principal soit au clavier du centre. Enregistrer l étiquette vocal lorsque demandé ou parler en direction de la console Magellan lors d utilisation de la fonction Bloc micro/haut-parleur du Magellan (voir page 22). Appuyer sur la touche d action indiquée. Voir Figure 1 à la page 6. Appuyer sur la touche indiquée au clavier principal. Voir Figure 1 à la page 6. Appuyer sur la touche de fonction indiquée. Voir Figure 1 à la page 6. Entrer une valeur-temps (comme lors de la programmation de la date et de l heure du Magellan) au clavier principal. Entrer la donnée numérique pour la caractéristique indiquée au clavier principal. Appuyer sur un bouton d une télécommande. Attendre le temps indiqué avant d accomplir une autre action. Appeler le Magellan au moyen d un téléphone à clavier standard. Appuyer sur une touche de la console. Vue d ensemble 5
6 Fonctionnement de base Indicateurs lumineux Indicateur INFORMATION orange Allumé : il y a une défectuosité dans le système, une alarme vient de se produire ou une zone a été contournée Clignotement : il y a une panne de courant et la console Magellan ne reçoit aucune alimentation Indicateur ARMÉ rouge Allumé : le système est armé en mode Régulier Clignotement lent : le système est armé en mode Partiel Clignotement rapide : le système est en alarme Indicateur PRÊT vert Allumé : toutes les zones sont fermées; le système peut être armé Clignotement : le système est en mode Délai de sortie Indicateur MESSAGE orange Clignotement : un message vocal a été enregistré Voir Enregistrement de messages à la page 19. Touches de fonction Touche pour message Appuyer 1 fois : écoute d un message vocal enregistré Maintenir enfoncée : enregistrement d un message (page 19) Touche pour syntoniseur/réveil Appuyer une fois : ouvrir/fermer la radio* (page 20) Maintenir enfoncée : activer/désactiver le réveil (page 21) Touche pour armement Partiel Appuyer 1 fois : entrer le code d utilisateur pour armer partiellement Maintenir enfoncée : armement Partiel par touche unique (page 10) 6 Touche pour armement Régulier Maintenir enfoncée : armement Régulier par touche unique (page 10) * = MG-6060 seulement Figure 1 : Vue d ensemble de base clavier du centre (voir page 8) touches de volume écran à ACL (voir page 7) clavier principal (voir page 8) touches d action Guide de l utilisateur
7 Écran à ACL Le symbole d information signifie : qu il y a une défectuosité dans le système (voir page 25) qu une alarme est en mémoire (voir page 13) qu une ou que plusieurs zones sont actuellement contournées. (voir page 11) la fonction de réveil est activée (voir page 21) les instructions et/ou les messages s affichent sur cette ligne la fonction ou l action associée à la touche d action juste en dessous du texte s affiche sur cette ligne; sur la touche d action appropriée pour accéder à la fonction Télécommandes MG-REM1 Réglages par défaut des télécommandes L installateur peut ajouter d autres fonctions et/ou changer les réglages par défaut des télécommandes. Pour utiliser les fonctions programmées dans la télécommande, sur la ou les touche(s) voulue(s) et la(les) maintenir enfoncée(s) pendant au moins deux secondes. La télécommande a déjà été programmée avec les fonctions suivantes : = armement forcé (page 10) = désarmement (page 12) / réglage du volume de la radio (page 21) = mise en fonction/hors fonction de la radio FM* (page 20) = défilement des stations radio entrées en mémoire* (page 20) = MG-REM1 seulement * Offert avec le MG-6060 seulement = MG-REM2 seulement = demande de rétroaction du système Magellan (voir le Manuel d installation et de référence de la MG-REM2 pour plus amples renseignements) = mise en fonction/hors fonction de la radio FM* (page 20) = défilement des stations radio entrées en mémoire* (page 20) MG-REM2 Vue d ensemble 7
8 Claviers du Magellan clavier principal Utiliser ce clavier pour entrer les codes d utilisateurs, les données requises et/ou pour choisir les menus voulus. clavier du centre Utiliser les touches [1] à [16] du clavier du centre pour ce qui suit : Zones 1 à 16* Éteinte = zone fermée (ok) Allumée = zone ouverte Clignotement = la zone a été sabotée Appuyer une fois = écoute de l étiquette de la zone (p. ex. «porte d entrée») * = Appuyer sur la touche [16] et la maintenir enfoncée pour écouter l étiquette de la zone 16. Voir «Touche [16]» plus bas pour plus amples renseignements. Utilisateurs 1 à 16 Lors de la programmation d un utilisateur : Éteinte = utilisateur non programmé Allumée = utilisateur programmé Appuyer une fois = écoute de l étiquette de l utilisateur et programmation ou modification d un utilisateur Programmation des fonctions X-10** Ce clavier est également utilisé lors de la programmation et de l utilisation des fonctions X-10 du Magellan. Se référer au Guide d instructions pour les fonctions X-10 du Magellan pouvant être téléchargé gratuitement de notre site Web au Touche [16] Appuyer une fois = faire un appel téléphonique ou répondre à un appel d arrivée**. Appuyer de nouveau pour rompre la communication; voir page 22. Maintenir enfoncée = écoute de l étiquette de la zone 16 Clignotement rapide = bloc micro/haut-parleur** en cours d utilisation (page 22) ** Option offerte avec le MG-6060 seulement. 8 Guide de l utilisateur
9 Chapitre 2 : Armement / Désarmement Ce chapitre couvre les diverses méthodes d armement utilisées par le Magellan, telles que l armement Régulier et l armement Partiel. Ce chapitre couvre aussi le désarmement du système, ce qu il faut faire lors d une alarme incendie, des conseils pratiques sur la sécuritéincendie et les alarmes de panique. Armement Lorsque le système est armé, il peut réagir à toute violation d une zone protégée en générant une alarme et en transmettant un rapport à la station centrale de surveillance. Bien que les méthodes d armement expliquées dans cette section s appliquent à l armement au moyen du clavier du Magellan, le système peut également être armé au moyen de la télécommande. Voir Télécommandes à la page 7. Minuteur de délai de sortie Lors de l armement du système, ce dernier déclenche le minuteur de délai de sortie afin de laisser à l utilisateur assez de temps pour quitter le secteur protégé avant l armement du système. Programmer le minuteur de délai de sortie avec une valeur entre 1 et 255 secondes (par défaut : 45 secondes). Seul l utilisateur-maître du système peut programmer le minuteur de délai de sortie. Pour programmer le minuteur de délai de sortie : menu suiv suiv ok ok suiv ok code maître du système délai de sortie entre 001 et 255 secondes jusqu à la tonalité voulue Si une zone d alarme différée est ouverte puis refermée pendant que le système est en mode Délai de sortie, le minuteur de délai de sortie est abaissé à 10 secondes. Une installation UL demande un délai de sortie d une durée maximale de 60 secondes. Armement / Désarmement 9
10 Armement régulier Cette méthode est utilisée pour l armement courant du système. Toutes les zones définies du système doivent être fermées (indicateur PRÊT vert allumé) pour armer le système en mode Régulier. Pour armer le système en mode Régulier : Armement partiel L armement partiel arme partiellement le système afin de permettre à l utilisateur de rester dans sa maison; les zones extérieures du système (c.-à-d. les portes et les fenêtres) sont armées alors que les zones intérieures (c.-à-d. les détecteurs de mouvement) sont négligées. Toutes les zones définies du système doivent être fermées (indicateur PRÊT vert allumé) pour armer le système en mode Partiel. Pour armer le système en mode Partiel : Armement instantané Cette méthode d armement est la même que l armement partiel (page 10) sauf que le minuteur de délai d entrée (voir page 12) est négligé. Par conséquent, toute zone armée qui est violée génère immédiatement une alarme. Pour armer le système en mode Instantané : code d utilisateur code d utilisateur code d utilisateur maintenir enfoncée pendant 3 sec. Armement forcé L armement forcé ne tient pas compte des zones ouvertes afin de permettre à l utilisateur d armer le système. Cependant, une fois la zone fermée, le système arme aussi cette zone. Cette fonction est pratique lorsqu un détecteur de mouvement protège le secteur où la console Magellan est installée. Lors de l armement forcé, le détecteur de mouvement reste désarmé (négligé) jusqu à ce que l utilisateur quitte le secteur protégé par ce détecteur. Le système arme ensuite le détecteur de mouvement. Par défaut, le système 10 Guide de l utilisateur
11 est programmé avec cette fonction. Il est également possible d armer le système en mode Forcé au moyen de la télécommande (voir page 7). Noter que l armement forcé n est pas permis dans le cas d une installation UL. Programmation du contournement Il est possible de contourner certaines zones lors de l armement du système. Lorsqu une zone est contournée, elle sera négligée lors du prochain armement du système. Une fois le système désarmé, ce dernier annule le contournement de la zone. Les zones pouvant être contournées sont définies par l installateur. Pour contourner une zone : menu suiv exclu jusqu à la zone voulue le voyant s allume chaque fois qu une ou plusieurs zone(s) est(sont) contournée(s) Les zones d incendie ne peuvent pas être contournées. Armement par touche unique Si cette fonction est activée par l installateur, il est possible d armer le système au moyen des méthodes d armement suivantes en appuyant simplement sur la touche de fonction appropriée et en la maintenant enfoncée pendant trois secondes. Il n est pas nécessaire d entrer le code d utilisateur. Voir la Figure 1 à la page 6 pour l emplacement des touches de fonctions. Le Tableau 1 montre les touches de fonction pouvant être utilisées pour l armement par touche unique. * = Pour armer le système en mode Instantané au moyen de l armement par touche unique, sur la touche [ARMEMENT PARTIEL] et, pendant le mode Délai de sortie, encore une fois sur la touche [ARMEMENT PARTIEL] et la maintenir enfoncée. Tableau 1: Touches d armement directes Touche de fonction Méthode d armement armement Partiel touche (page 10) armement Instantané* touche (page 10) armement Régulier touche (page 10) Armement / Désarmement 11
12 Armement automatique Il est possible de programmer l heure à laquelle le système doit s armer automatiquement. Il y a deux méthodes d armement automatique : Armement automatique à heure déterminée L installateur peut régler la méthode d armement automatique à heure déterminée pour qu elle fonctionne soit en mode d armement Régulier soit en mode d armement Partiel. Un délai de sortie de 60 secondes est déclenché avant l armement automatique du système à l heure programmée. Pour régler la fonction d armement automatique à heure déterminée : menu ok programmer l heure Armement automatique «aucun mouvement» Le système peut être programmé pour envoyer un rapport à la station centrale de surveillance et/ou pour s armer s il n y a aucune activité dans le système pendant une période déterminée. L installateur peut régler l armement automatique «aucun mouvement» pour qu il fonctionne soit en mode d armement Régulier soit en mode d armement Partiel. Contacter l installateur pour plus amples renseignements. Noter que l armement automatique n est pas permis dans le cas d une installation UL. Désarmement Lorsque le système est désarmé, il désactive toute alarme en cours ainsi que les zones afin qu aucune alarme ne soit générée si des zones sont violées. Minuteur de délai d entrée L installateur programme les points d entrée désignés (c.-à-d. la porte d entrée) avec un minuteur de délai d entrée. Ce délai laisse le temps à l utilisateur d entrer dans les lieux armés et de faire son code d utilisateur pour désarmer le système avant le déclenchement de l alarme. Jusqu à deux minuteurs de délai d entrée peuvent être programmés dans la console Magellan. Noter qu une installation UL demande un délai d entrée d une durée maximale de 45 secondes. 12 Guide de l utilisateur
13 Programmation du minuteur de délai d entrée Programmer le minuteur de délai d entrée avec une valeur qui laissera à l utilisateur bien assez de temps pour désarmer son système avant le déclenchement de l alarme. Seul l utilisateur-maître du système peut programmer le minuteur de délai d entrée. Pour programmer le minuteur : menu ok ok suiv ok ok code maître du système délai d entrée entre 001 et 255 sec. jusqu à la tonalité voulue pour programmer le délai d entrée 2 Désarmement d un système armé Lorsqu un point d entrée, comme la porte d entrée, s ouvre, le Magellan produit un son pour indiquer que le système a amorcé le minuteur de délai d entrée (page 12). Si un code d utilisateur valide est entré avant la fin du minuteur de délai d entrée, le système se désarme et ne génère pas d alarme. Pour désarmer un système armé : entrer par un point d entrée désigné code d utilisateur Désarmement d un système en alarme Pour désarmer un système en alarme : code d utilisateur En cas d alarme antivol, quitter immédiatement les lieux et appeler le service de police à partir d un lieu sûr (c.-à-d. les voisins). Affichage de la mémoire d alarmes Lorsqu une alarme s est produite dans le système, la console Magellan stocke cette alarme dans sa mémoire d alarmes. Toutes les zones dans lesquelles des alarmes sont survenues sont stockées dans la mémoire d alarmes. Le système efface le contenu de la mémoire d alarmes chaque fois qu il est armé. La console Magellan indique qu il y a une alarme en mémoire en allumant le voyant Armement / Désarmement 13
14 et en affichant le symbole d information (voir page 7) à l écran à ACL. L affichage de la mémoire d alarmes peut être visualisé de deux façons : Par le menu Mémoire d alarmes menu préc suiv ou Après la génération d une alarme utiliser les touches d action [PRÉC] ou [SUIV] pour faire défiler les événements possibles ok préc ou suiv utiliser les touches d action [PRÉC] ou [SUIV] pour faire défiler les événements possibles Alarmes incendie Pour une couverture complète dans les unités résidentielles, les détecteurs de fumée devraient être installés aux endroits suivants : dans un couloir à l extérieur des chambres à coucher; des détecteurs additionnels devraient être installés dans chaque chambre ainsi que le montre la Figure 2; à chaque étage d une maison ou d un appartement à étages; aux deux bouts d un couloir de chambres à coucher si le couloir dépasse 12 m (40 pi) de long; au bas d un escalier allant au sous-sol; et en haut de l escalier allant aux deuxième étage et des escaliers subséquents dans les unités résidentielles à plusieurs étages. 14 Guide de l utilisateur
15 Figure 2 : Maison individuelle avec une ou deux zone(s) de chambres à coucher Maison individuelle avec une zone de chambres à coucher Maison individuelle avec deux zones de chambres à coucher salle à manger cuisine chambre à coucher chambre à coucher salle familiale salle familiale cuisine cuisine chambre à chambre coucher chambre à chambre coucher salle de séjour zone de chambres à coucher chambre à coucher salle de séjour salle de chambre chambre à coucher = détecteurs de fumée pour une sécurité minimale = détecteurs de fumée pour une sécurité additionnelle chambre à coucher zones de chambres à coucher Les détecteurs de fumée devraient être installés le plus près possible du centre du plafond. Zones d incendie standard Pendant une alarme incendie, la sirène émet un son intermittent (BIP-BIP-BIP) jusqu à ce qu elle soit arrêtée ou réinitialisée. Si la zone est une Zone d incendie standard, le système peut immédiatement envoyer une alerte à la station centrale de surveillance. Pour désarmer une fausse alarme : code d utilisateur appeler rapidement le personnel de la station centrale de surveillance pour l informer de la fausse alarme Armement / Désarmement 15
16 Zones d incendie retardées Si la zone est une Zone d incendie retardée, il y a un délai automatique avant que le système contacte la station centrale de surveillance. Se référer à la Figure à la page 16 pour éviter le rapport inutile des fausses alarmes. Pour effacer une alarme incendie déclenchée par accident : moins de 30 sec. après le début de l alarme efface le problème du secteur (c.-à-d. la fumée autour du détecteur de fumée S il est impossible d annuler la fausse alarme, le système envoie une alerte. Appeler le personnel de la station centrale de surveillance pour l informer de la fausse alarme. si le problème persiste après 90 secondes, l alarme sonne de nouveau alerte retardée de 30 autres secondes Conseils de sécurité pratiques Comment se préparer en cas d incendie dans la maison ou dans l entreprise? Rappeler à tout le monde de sortir d abord puis d aller chercher de l aide. Élaborer un plan d évacuation et désigner un lieu de rencontre à l extérieur. Exercer souvent le plan d évacuation. Prévoir deux façons de sortir de chaque pièce, s il y a possibilité. S exercer à trouver la sortie les yeux fermés. Dire à tout le monde de ne jamais se lever debout lors d un incendie, de toujours ramper sous la fumée et de garder la bouche couverte. Dire à tout le monde de ne jamais retourner dans un bâtiment en flammes pour aucune raison; cela pourrait leur coûter la vie. Vérifier régulièrement les détecteurs de fumée. Des détecteurs de fumée en état de marche augmentent énormément les chances de survie de tout le monde à un incendie. 16 Guide de l utilisateur
17 Diminution des risques d incendie résidentiel Comment échapper aux trois causes d incendie résidentiel les plus fréquentes? Ne jamais laisser de nourriture sur le feu sans surveillance. C est la cause principale de brûlures. Les incendies causés par la cuisson sont souvent provoqués par une cuisson laissée sans surveillance ou par une erreur humaine plutôt que par un problème mécanique. Être prudent lors d usage de tabac. La négligence des fumeurs est la cause principale des décès par le feu. Les détecteurs de fumée ainsi que la literie et les meubles capitonnés résistants à la combustion lente sont d importants agents de dissuasion du feu. Entretenir l installation de chauffage. Les installations de chauffage défectueuses sont la deuxième principale cause des incendies résidentiels. Figure 3 : Zone d incendie retardée Alarmes de panique Le système peut être programmé pour envoyer une alarme à la station centrale de surveillance pour une demande d aide au service de police, à une clinique*, au service d incendie ou à quelqu un d autre lorsqu une combinaison de touches prédéterminée est enfoncée sur le clavier principal du Magellan. Pour générer une alarme de panique, simultanément sur l une des combinaisons de touches affichées à la Figure 4 et la maintenir enfoncée. L installateur peut programmer l alarme pour qu elle soit silencieuse ou sonore. * La programmation du système dans le but d envoyer une alarme à la station centrale de surveillance pour demander de l aide à une clinique n est pas permise dans le cas d une installation UL. Armement / Désarmement 17
18 Figure 4 : Touches pour alarmes de panique panique 1 (alarme d urgence non médicale) panique 2 (alarme auxiliaire) panique 3 (alarme incendie) 18 Guide de l utilisateur
19 Chapitre 3 : Caractéristiques pour le consommateur Ce chapitre couvre les autres caractéristiques qui font de Magellan un système de sécurité unique et sans fil. Enregistrement de messages La console Magellan est munie d un centre de messagerie permettant l enregistrement d un message vocal pouvant être écouté plus tard. Ce centre de messagerie est utile lorsque l on doit laisser un message à un autre membre de la famille ou même à soi-même. Enregistrement d un message Faire ce qui suit pour enregistrer un message : maintenir enfoncée pendant 3 sec. enregistrer le message après l enregistrement d un message, le voyant commence à clignoter Écoute d un message enregistré Si le voyant clignote, cela signifie qu un message a été enregistré dans la console Magellan. Appuyer sur la touche pour faire jouer le message. Après avoir fait jouer le message pour la première fois, le voyant arrête de clignoter. Bien que le voyant ait arrêté de clignoter, le message enregistré est toujours stocké dans la console Magellan. Le message peut être écouté à tout moment en appuyant simplement sur la touche. Pour enregistrer un autre message, se référer à la partie Enregistrement d un message plus haut. Lors d enregistrement d un autre message, la console Magellan remplace le vieux message par le nouveau. Un seul message peut être enregistré et/ou stocké à la fois. Caractéristiques pour le consommateur 19
20 Radio FM (MG-6060 seulement) La console Magellan comprend une radio intégrée. L utilisateur peut écouter ses stations radio favorites au moyen de cette radio. Il est également possible d entrer jusqu à 15 stations radio en mémoire. Utilisation de la radio Il est possible d utiliser le clavier principal pour entrer les 4 chiffres de la fréquence de la station radio voulue ou la touche d action [HAUT] pour avancer à la prochaine station radio disponible. Si aucune action n est accomplie après quelques secondes, la console retourne à son écran de veille. Appuyer sur la touche d action [FM] pour retourner à l écran de syntoniseur. Pour utiliser la radio : entrer la station voulue ou haut Sauvegarde de stations radio en mémoire Le Magellan peut stocker jusqu à 15 stations radio en mémoire. Pour entrer une station radio en mémoire : entrer la station voulue haut ou mem sur une touche numérique de [1] à [15] sur le clavier du centre cela s affiche dans le coin supérieur droit pour indiquer que la station a été sauvegardée en mémoire Par exemple, pour assigner une station radio à l emplacement de mémoire M01 : une fois à la station radio voulue, sur la touche d action [MEM] puis sur la touche [1] du clavier du centre. 20 Guide de l utilisateur
21 Récupération des stations radio en mémoire Pour récupérer une station radio sauvegardée en mémoire : à sur la touche (du clavier du centre) correspondant à l emplacement de mémoire voulu Accès à la radio au moyen d une télécommande Par défaut, la télécommande est programmée pour ALLUMER ou ÉTEINDRE la radio du Magellan et pour faire défiler les stations radio stockées en mémoire. Le bouton / de la télécommande allume ou éteint la radio. Appuyer une fois sur le bouton pour allumer la radio puis de nouveau sur le bouton pour éteindre la radio. Le bouton / de la télécommande fait défiler les stations radio stockées en mémoire. Chaque fois que le bouton est enfoncé, le Magellan défile à la prochaine station radio stockée en mémoire. Le bouton de la télécommande règle le volume de la radio lorsque cette dernière est déjà allumée et que le système est désarmé. Le volume de la radio augmente progressivement jusqu'à son niveau le plus fort puis diminue jusqu'à son niveau le plus faible. Réveil Il est aussi possible d utiliser la console Magellan comme réveil. À l heure programmée, le Magellan commence à faire jouer une tonalité choisie ou active la radio*. Lorsque la fonction de réveil est activée, le symbole de réveil (Figure 5) s affiche dans le coin supérieur gauche de l écran à ACL. symbole de réveil Figure 5 : Symbole de réveil * Option offerte avec le MG-6060 seulement. Caractéristiques pour le consommateur 21
22 Réglage de l heure du réveil menu ok suiv ok programmer l heure jusqu à la tonalité voulue Utilisation de la fonction de réveil Une fois le réveil programmé, la fonction est activée et le Magellan fait jouer la tonalité choisie à l heure programmée. Prendre note de ce qui suit : Lorsque le réveil s active, sur la touche d action [somme] ou sur n importe quel bouton de la console Magellan pour activer la fonction Sommeil (Snooze). Le réveil attend dix minutes avant de se réactiver. Maintenir la touche enfoncée ou sur la touche d action [étein] pour désactiver le réveil. Pour réactiver le réveil, sur la touche et la maintenir enfoncée. Le symbole de réveil s affiche à l écran à ACL. Appuyer sur la touche d action [arr] pour arrêter mais non désactiver le réveil. Le réveil se réactive le jour suivant à l heure programmée. Si la fonction Sommeil n est pas activée et le réveil n est pas désactivé, ce dernier reste allumé pendant une heure si l alimentation en c.a. est présente. Bloc micro/haut-parleur (MG-6060 seulement) La console Magellan est munie d une fonction la transformant en bloc micro/haut-parleur. Composer simplement le numéro de téléphone voulu et parler tout comme avec un téléphone normal. Il est également possible de configurer la tonalité et le volume de la sonnerie pour les appels téléphoniques d arrivée. Lorsque le bloc micro/haut-parleur de la console est utilisé, cette dernière émet une tonalité et la touche [16] du clavier du centre clignote rapidement (voir Claviers du Magellan à la page 8). 22 Guide de l utilisateur
23 Appel téléphonique standard au moyen de la console utilisation du clavier du centre : composer le no de téléphone* Réponse à un appel d arrivée utilisation du clavier du centre : pour rompre la communication * lors d utilisation du clavier du centre pour composer le numéro de téléphone : touches [1] à [9] = 1 à 9 touche [10] = 0 touche [11] = * touche [12] = # pour rompre la communication Réglage de la tonalité et du volume de la sonnerie menu ok suiv ok ok - + ok programmer la tonalité de la sonnerie jusqu à la tonalité voulue ou programmer utiliser les touches le volume d action ou + pour de la diminuer ou sonnerie augmenter le volume Zones Carillon Il est possible de programmer la console pour qu elle émette une tonalité chaque fois que des zones désignées sont ouvertes. Ces zones sont désignées sous le nom de zones Carillon. menu suiv ok suiv ok jusqu à la zone voulue jusqu à la tonalité voulue Caractéristiques pour le consommateur 23
Caractéristiques pour le consommateur. Sécurité complète. Modèle MG-6060
Modèle MG-6060 Le Magellan est un système de sécurité sans fil tout-en-un qui combine haute sécurité, convivialité et caractéristiques préférées des consommateurs à un look que vous n avez probablement
Plus en détailGuide de l utilisateur pour les systèmes EVO
EVO641 / EVO641R DGP2-641BL / DGP2-641RB DGP2-648BL Guide de l utilisateur pour les systèmes EVO Nous espérons que vous serez entièrement satisfait du fonctionnement de ce produit. Si vous avez des questions
Plus en détailToujours armé, Jamais désarmé Guide de l utilisateur
E55 E65 Toujours armé, Jamais désarmé Guide de l utilisateur Garantie Pour tous les renseignements sur la garantie de ce produit, veuillez vous référer aux Déclarations sur les garanties restreintes qui
Plus en détailSystèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR
Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR Guide de l utilisateur ARMÉ PRÊT ARRÊT ÉCHAPPEMENT ENREGISTRE VOLUME ÉCOUTER TOTAL AJOUTER PARTIEL ALLUMER TEST EXCLUSION EFFACER AUX ÉTEINDRE CODE CARILLON SÉLECTIONNER
Plus en détailMG5000 MG5050 SP65 SP4000 SP5500 SP6000 SP7000. Guide de l utilisateur. Toujours armé, jamais désarmé
MG5000 MG5050 SP65 SP4000 SP5500 SP6000 SP7000 Toujours armé, jamais désarmé Guide de l utilisateur Garantie Pour tous les renseignements sur la garantie de ce produit, veuillez vous référer à la Déclaration
Plus en détailSystème de sécurité sans fil tout-en-un Magellan Console MG6250. Guide de l utilisateur
Système de sécurité sans fil tout-en-un Magellan Console MG6250 Guide de l utilisateur Garantie Pour tous les renseignements concernant la garantie de ce produit, veuillez vous référer à la Déclaration
Plus en détailGuide d instruction. 1997 Digital Security Controls Ltée. Imprimé au Canada 29002211 R1 PC5O1O
Guide d instruction TM TM TM 1997 Digital Security Controls Ltée. Imprimé au Canada 29002211 R1 PC5O1O À propos de votre système de sécurité Votre matériel de sécurité DSC a été conçu pour vous offrir
Plus en détailManuel d Instruction PC55O. avec le clavier PC5OORK
Manuel d Instruction PC55O avec le clavier PC5OORK AVIS: L étiquette du ministère des Communications du Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines
Plus en détailMANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30
MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...
Plus en détailGalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur
GalaXy G2 G2-20 G2-44 Guide de l Utilisateur Révision Septembre 2006 Sommaire Sommaire... iii Introduction...1 La maîtrise de votre système d alarme...2 Utilisateurs... 2 Groupes...2 Claviers... 3 Badges
Plus en détailMANUEL D INSTRUCTION PC2525
MANUEL D INSTRUCTION PC2525 AVIS: L étiquette du ministère des Communications du Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines normes de protection,
Plus en détailSystème de sécurité sans fil tout-en-un V1.3. No de modèle : MG-6060/MG-6030. Manuel d installation et de référence
Système de sécurité sans fil tout-en-un V1.3 No de modèle : MG-6060/MG-6030 Manuel d installation et de référence Table des matières Introduction... 1 À propos du Magellan et de ce manuel... 1 Conventions...
Plus en détailSystème de sécurité sans fil
Système de sécurité sans fil 2GIG-CNTRL2 (2GIG-CP2) Guide d utilisation AVERTISSEMENT : Avis d instruction du propriétaire Ne doit être enlevée par personne sauf l occupant Le système de sécurité Go!Control
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES 1 Introduction 2 Utilisation du système JABLOTRON 100 2 Utilisation du clavier système 3 Paramétrage de l alarme 6 Désarmement de l alarme 6 Armement partiel
Plus en détailGuide De L'usager. Safewatch Pro 2000. N7527-9FRV2 1/00 Model SAVS20ADTCN-1 File No. CS551 & CBP444
Système de Sécurité Guide De L'usager Safewatch Pro 2000 N7527-9FRV2 1/00 Model SAVS20ADTCN-1 File No. CS551 & CBP444 IMPORTANT! PROTECTION ANTI-INTRUSION ADÉQUATE Pour une protection anti-intrusion adéquate,
Plus en détailPC4020 v3.5 Manual d Instructions DLS2002 et ultérieure
PC4020 v3.5 Manual d Instructions DLS2002 et ultérieure Attention Ce manuel contient des informations sur les restrictions concernant le fonctionnement et l utilisation du produit et des informations sur
Plus en détailGuide de l utilisateur
AVERTISSEMENT Ce guide contient de l information sur les limites de fonctionnement et d utilisation de ce produit ainsi que de l information sur les limites de la responsabilité du fabricant. Vous devriez
Plus en détailSystème d alarme Guide Utilisateur
Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...
Plus en détailMotorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2
Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...
Plus en détailManuel utilisateur Alarme GSM+RTC
Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...
Plus en détailSystème d accès et de haute sécurité EVO48 V2.1 EVO192 V2.1
Système d accès et de haute sécurité EVO48 V2.1 EVO192 V2.1 Guide de programmation Incluant la programmation des claviers ACL Nous espérons que vous serez entièrement satisfait par ce produit. Pour nous
Plus en détailCentrale d Alarme 32 zones sans fils
Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,
Plus en détailSpécifications. Caractéristiques. Panneau de contrôle PC1550. Programmation par le clavier. Mémoire EEPROM
Caractéristiques Programmation par le clavier Le PC1550 est doté d un programme standard, ainsi il est opérationnel avec un minimum de programmation. Le panneau de contrôle est entièrement programmable
Plus en détailCONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000
CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne
Plus en détailHA2000 GSM Transmetteur téléphonique
HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT
Plus en détail0DQXHOGHOXVDJHU 9,67$6( N7229-12FR 7/03
0DQXHOGHOXVDJHU 9,67$6( N7229-12FR 7/03 IMPORTANT! PROTECTION ANTI-INTRUSION ADÉQUATE Pour une protection anti-intrusion adéquate, des détecteurs devraient être localisés sur tous les points d entrées
Plus en détail1728, 1728EX, 1738 ET 1738EX GUIDE DE PROGRAMMATION DU SYSTÈME
1728, 1728EX, 1738 ET 1738EX GUIDE DE PROGRAMMATION DU SYSTÈME Version 2.1 CODE DE L INSTALLATEUR PAR DÉFAUT 000000 (voir section [281] à la page 18) CODE MAÎTRE DU SYSTÈME PAR DÉFAUT 123456 POUR ENTRER
Plus en détailNotice d utilisation de l alarme EMATRONIC
Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...
Plus en détailManuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920
Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Ref. : 34920 INFORMATIONS RELATIVES A L INSTALLATION Utilisateur Adresse de l utilisateur Installateur Entreprise installatrice Date d installation
Plus en détailHA2000 RTC Transmetteur téléphonique
HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4
Plus en détailSystème d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut
Plus en détailGuide de référence rapide
Manuel d utilisateur infinite prime - Version 1.00 Numéro de Catalogue: ZI0435A (8/06) Toutes données sont sujettes au changement sans notification préalable. Par la présente, Electronics Line déclare
Plus en détailGuide Rapide d'utilisation
Guide Rapide d'utilisation Merci d'avoir choisi le système de sécurité hybride LightSYS. Ce guide de démarrage rapide décrite les fonctions utilisateur principales de la LightSYS. Pour obtenir la version
Plus en détailGuide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G
Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de
Plus en détailGuide. Prévention Habitat. libea.fr
libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux
Plus en détailFONCTIONS TÉLÉPHONIQUES
FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES 1. RÉPONDRE À UN APPEL Modèle 7324 1 appel : Décrochez le combiné pour avoir le prochain appel Plusieurs appels : Mise en file d attente ou fonction 801 Les appels extérieurs ont
Plus en détailSD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC
SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........
Plus en détailM55 HD. Manuel Utilisateur
M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique
Plus en détailCENTRALE D ALARME SANS FILS
CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce
Plus en détailAPERÇU DU SYSTÈME DE DOMOTIQUE DE ROGERS. Votre Guide de démarrage rapide
APERÇU DU SYSTÈME DE DOMOTIQUE DE ROGERS Votre Guide de démarrage rapide Bienvenue au système de domotique de Rogers, l avenir en matière de protection résidentielle, et beaucoup plus. Bienvenue Ce Guide
Plus en détailMerci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.
Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau
Plus en détailGuide d utilisation Advisor Advanced
Guide d utilisation Advisor Advanced P/N 1068998 REV 5.0 ISS 27FEB12 Copyright Marques et brevets Fabriquant Certification Directives européennes Contact Assistance clientèle 2012 UTC Fire & Security.
Plus en détailGuide de l Utilisateur
Guide de l Utilisateur Révision novembre 2006 Table des matières INTRODUCTION... 4 LA CENTRALE...4 GLOSSAIRE...7 MANIPULATION PAR CLAVIER... 8 INTRODUCTION...8 LES CLAVIERS LED...9 Signaux instantanés...9
Plus en détailMANUEL D INSTRUCTION PC15OO/155O
MANUEL D INSTRUCTION PC15OO/155O AVIS: L'étiquette du ministère des Communications du Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines normes de
Plus en détailGuide utilisateur 12TW2R101
Guide utilisateur 12TW2R101 Centrale SurTec W2 Novembre 2011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Sommaire Glossaire.................................... Façade et touches............................
Plus en détailMANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages
MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION Avantages SECURITE : Assure la protection des biens et des personnes. Déclenche les éléments de dissuasion (simulation de présence) et d alerte (sirène intégrée
Plus en détailFlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil
FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM
Plus en détailBedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon
D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni
Plus en détailGuide Utilisateur. Sommaire
F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire
Plus en détailSecvest 2WAY. BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E
Secvest 2WAY BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E 1 Préface Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l achat de la centrale d alarme sans fil SECVEST 2WAY. Le présent
Plus en détailSystème de sécurité NX-10-V3. Filaire ou sans fil
Système de sécurité NX-10-V3 Filaire ou sans fil Votre sécurité vous suit pas à pas Notre système NX-10-V3 fonctionne entièrement sans fil est équipé d un nouveau clavier esthétique. La gamme NX-10 bénéficie
Plus en détailGUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR
GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR Centrale-Transmetteur CW32 ADETEC Wireless System Table des matières 1 INFORMATIONS... 5 1.1 Présentation générale... 5 1.2 La centrale-transmetteur
Plus en détailManuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Plus en détailDOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE
R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR
Plus en détailGUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL
GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose
Plus en détailGUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL
GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose
Plus en détailGuide utilisateur. Sommaire
Guide utilisateur Sommaire Glossaire 3 Les touches et les voyants 4 Les codes d accès 5 Les signaux sonores 6 Mise sous surveillance totale 7 Arrêt 7 Mise sous surveillance partielle 8 SOS et Feu 8 Carillon
Plus en détailGuide de l abonné KX-TVM50 KX-TVM200. Système de Messagerie vocale. Nº de modèle. Version du document 3.0 2010/07
Guide de l abonné Système de Messagerie vocale Nº de modèle KX-TVM50 KX-TVM200 Merci d avoir acquis un Système de Messagerie vocale de Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser
Plus en détailHAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL
1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil
Plus en détailSYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation
SYSTEME D ALARME CONNECTE Guide d installation et d utilisation Bienvenue sommaire Vous venez de faire l acquisition de Home by SFR, système assurant la sécurité de votre domicile. Afin que la prise en
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION
Plus en détailGalaxy Flex V3. Guide de l utilisateur. Honeywell Security France
Galaxy Flex V3 Guide de l utilisateur Honeywell Security France Sommaire Introduction... 5 Modèles... 5 Contrôle de votre système d alarme... 6 Utilisateurs... 6 Centrale d alarme... 6 Groupes... 6 Clavier...
Plus en détailAlarme Maison RTC Réf : 001-01-16
Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 TABLES DES MATIÈRES FONCTIONNALITÉS... 4 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 5 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 7 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS... 8 PROGRAMMATION... 9 1. Initialisation...
Plus en détailMF ProTect Notice Alarme
MF ProTect Notice Alarme Notice système d alarme MF ProTect 1 (certains éléments concernent uniquement la centrale GSM : Centre SMS) CONTENU NOTE : Le sachet d accessoires contient des vis (4 pièces),
Plus en détailGUIDE DE L UTILISATEUR MAITRE. Centrales d alarme avec transmetteur intégré
GUIDE DE L UTILISATEUR MAITRE Centrales d alarme avec transmetteur intégré Sommaire Premier 4 & Guide de L Utilisateur Maître Sommaire. Vue d ensemble du Système... Introduction... Vue d ensemble de ce
Plus en détailNOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260
NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,
Plus en détailC.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:
C.6-6 Centrale d'alarme Filaire et sans fil Mode d'emploi utilisateur Fait par: Version 2.1 01 julliet 2004 INDEX PAGE INDEX 2 INTRODUCTION 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU CLAVIER
Plus en détailSystème d alarme sans fil à 6 zones à numéroteur automatique intégré. Modèle N RD-03. Manuel de l utilisateur. Table des matières.
Table des matières Chapitre Page Système d alarme sans fil à 6 zones à numéroteur automatique intégré Modèle N RD-03 IMPORTANT VEUILLEZ LIRE CE CHAPITRE D ABORD. 2 Caractéristiques, fonctions et avantages.....3
Plus en détailMODE D EMPLOI DÉTECTEURS DE FUMÉE. Bien équipé, bien préparé, je suis en sécurité. MARS 2015. Obligatoire à compter du
DÉTECTEURS DE FUMÉE MODE D EMPLOI FNSPF 2014. Firethinktank.org / Photo : Sébastien Mousnier. Bien équipé, bien préparé, je suis en sécurité. Obligatoire à compter du 8 MARS 2015 LES DÉTECTEURS AUTONOMES
Plus en détailSecurity Service de Services sécurité. Protocole de surveillance des alarmes de sécurité
Security Service de Services sécurité Protocole de surveillance des alarmes de sécurité TABLE DES MATIÈRES 1.0 BUT... Page 1 2.0 PORTÉE.. Page 1 3.0 DÉFINITIONS Page 1 4.0 PROTOCOLE 4.1 Généralités.. Page
Plus en détailIntroduction du Système S E C T I O N 1
Introduction du Système S E C T I O N 1 1.1 Spécifications Téléchargement du Logiciel d Assistance PC1555 utilise DLS-1 v6.5 et supérieur Configuration souple des Zones Six zones entièrement programmables
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On
Plus en détailS3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM
S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM www.etiger.fr Caractéristiques Panneau central (dos) - ARM CPU + Auror CPU - Fréquence GSM quadribande, convient à tous les téléphones mobiles - Accepte jusqu
Plus en détailActivateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi
Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi 11/09-01 PC Index FR 1 Introduction 5 L'activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Le moniteur 7 Que signale l afficheur 8 Que
Plus en détailManuel installateur XT200i
Préambule Description La centrale XT200i est un système d alarme sans fil, fonctionnant sur piles, elle est principalement destinée aux marchés du résidentiel, des petits commerces et des ouvrages extérieurs.
Plus en détailLE SYSTÈME D'ALARME DE GSM
LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM Modèle: G11 UTILISATEUR MANUEL 1. Instruction Ce système d alarme possède une sirène d alarme pour avertir votre voisinage, et utilise le réseau GSM pour alerter les personnes
Plus en détailGuide de l application Smartphone Connect
Guide de l application Smartphone Connect Téléphone de design de première classe avec application de connexion de téléphone intelligent Smartphone Connect Modèle KX-PRW120 Nous vous remercions d avoir
Plus en détailAlarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS
Alarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS Manuel utilisateur Préface Vous venez de faire lʼacquisition dʼune centrale dʼalarme sans fil GSM RTC FOCUS STIIIB. Ce manuel indique comment faire fonctionner votre système
Plus en détailSystème d alarme sans fil d ABUS
Système d alarme sans fil d ABUS Installation aisée, confort d utilisation, design élégant ABUS - Le vrai sentiment de sécurité Technologie sans fil des plus modernes. Pour la protection d appartements,
Plus en détailSYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.
SK618 SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. Nous vous remercions d'avoir choisi le système d'alarme sans fil avec avertisseur téléphonique
Plus en détailNOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS DECLENCHEMENT D URGENCE EN CAS D AGRESSION Pour déclencher manuellement votre système d alarme (sirène + flash) composer
Plus en détailGUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.
GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle
Plus en détailGE Security NX-10. Manuel de l'utilisateur du système d'alarme. GE l imagination en action
GE Security NX-10 Manuel de l'utilisateur du système d'alarme GE l imagination en action La directive européenne 2002/96/EC «Déchets d'equipements Electriques et Electroniques» (DEEE) a pour but de minimiser
Plus en détailNouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone
Nos services de messagerie vocale mettent à votre portée toute la puissance du téléphone et l innovation du Web. Ils vous permettent de gérer vos activités courantes avec le maximum d efficacité, de votre
Plus en détailAvertisseur de monoxyde de carbone
Page 1 sur 5 http://www.msss.gouv.qc.ca/sujets/santepub/environnement/index.php?avertisseur Santé environnementale > Environnement intérieur > Monoxyde de carbone > Avertisseur Avertisseur de monoxyde
Plus en détailSystème d alarme ProG5
Système d alarme ProG5 GSM/SMS/RFID Système d alarme sans fils Caractéristiques Disposition du panneau de commande ARM + Auror CPU GSM Indicateur du signal Supporte jusqu à 10 télécommandes, 50 détecteurs
Plus en détailICPR-212 Manuel d instruction.
ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
Plus en détailCentrale d Alarme 32 zones sans fils
Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,
Plus en détailMode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips
Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez
Plus en détail«La protection est désactivée» Système de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec les périphériques radio RADION
«La protection est désactivée» Système de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec les périphériques radio RADION 2 La sécurité avant tout Pour garantir la protection de votre habitation ou de
Plus en détailManuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000
Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000 v1 Avril 2011 1 Téléphone Polycom SoundStation IP 6000 Avril 2008 Guide d utilisation FONCTIONS DE BASE DU TÉLÉPHONE PERSONNALISATION DE VOTRE
Plus en détailGuide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone
Guide d installation À la découverte de votre téléphone LG88XX Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera
Plus en détailSystème d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS-57009-S9-1311 NOTICE D UTILISATION
Système d alarme Sans Fil S9 IMMUNITÉ AUX ANIMAUX JUSQU À 25 KG NS-57009-S9-1311 Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NOTICE D UTILISATION Sommaire Recommandations de sécurité... 3 Composition
Plus en détailManuel d utilisation JOD1M2B GSM
Manuel d utilisation JOD1M2B GSM CONTACT REVENDEUR : Ce manuel d'alarme référence JOD1M2B GSM va vous guider dans la mise en route et l utilisation de ce produit. Merci de lire Attentivement ce mode d'emploi
Plus en détailmode d emploi PROTÉGEZ LA VIE DE CEUX QUE VOUS AIMEZ 18 Sapeurs-Pompiers 15 Samu 112 N d urgence européen d urgence gratuits
PROTÉGEZ LA VIE E CEUX QUE VOUS AIMEZ mode d emploi 18 Z Z Z 18 Sapeurs-Pompiers 15 Samu 112 N d urgence européen Les numéros d urgence gratuits Cette brochure peut vous sauver la vie, ne la jetez pas,
Plus en détailSystème Alarme GSM APPEL MOBILE
Système Alarme GSM APPEL MOBILE Manuel d Utilisation Merci de lire attentivement ce mode d emploi avant de mettre en service votre nouveau système d alarme. - 1 - Index Page 3 Page 4 Page 6 Page 7 Page
Plus en détailSystèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5
Plus en détailCisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques
FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.
Plus en détail