MANUEL D UTILISATION. Modèle RPM33. Tachymètre à visée laser optique/à contact
|
|
|
- Dominique Coutu
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 MANUEL D UTILISATION Modèle RPM33 Tachymètre à visée laser optique/à contact
2 Présentation Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition du tachymètre à visée laser optique/à contact, modèle RPM33 d Extech. Le tachymètre numérique, modèle RPM33, permet d effectuer des mesures rapides et précises des phénomènes physiques suivants : Vitesse de rotation (RPM) Révolutions totales (REV) Fréquence (Hz) Vitesse de surface (mètres par minute, pouces par minute, pieds par minute et yards par minute) Longueur (mètres, pouces, pieds et yards) Ses fonctions comprennent une large gamme de mesures, une haute résolution, un écran LCD rétro éclairé à lecture facile, une capacité de mémoire MAX MIN AVG (données maximales/minimales/moyennes), enregistrement/rappel de lectures et une visée laser. Cet appareil est livré entièrement testé et calibré et, sous réserve d une utilisation adéquate, vous pourrez l utiliser pendant de nombreuses années, en toute fiabilité. Pour obtenir la dernière version du présent manuel d utilisation, veuillez visiter notre site Web ( 2
3 Composants de l appareil Description de l appareil 1. Accessoire de roue de mesure de surface (circonférence) illustré fixé sur l arbre (cône en caoutchouc et accessoires concaves fournis également) 2. Arbre adaptateur 3. Collier amovible (Capteur optique et source laser se trouvent dans la partie supérieure de l appareil sous ce collier) 4. Touche MEM (Mémoire) 5. Compartiment à pile (au dos de l appareil) 6. Touche MESURE 7. Touche MODE 8. Écran LCD Description des boutons poussoirs Touche MEM (Mémoire) : Sert à enregistrer/rappeler les lectures Touche MESURE : Appuyez et maintenez la enfoncée pour collecter les lectures. Lorsque vous appuyez sur le pointeur laser, il s active pour permettre au tachymètre optique d effectuer des mesures Touche MODE : Appuyez un court instant pour faire défiler les unités de mesures. Appuyez et maintenez enfoncée cette touche pendant 2 secondes pour basculer entre les modes de mesures de vitesse de surface et de longueur 3
4 Sécurité MISE EN GARDE! Ne fixez pas directement le rayon laser et ne le dirigez pas vers les yeux. Les lasers visibles à faible puissance ne présentent normalement pas de risque, mais sont potentiellement dangereux s ils sont regardés directement ou pendant de longues périodes. Le laser de cet appareil est conforme aux normes suivantes : FDA 21 CFR et , IEC ( ) Édition 1.2 EN :1994/A11:1996/A2:2001/A1:2002 PRÉCAUTION! Les objets rotatifs et à mouvement linéaire peuvent être dangereux. Faites preuve d une extrême prudence. 4
5 Préparation pour la prise de mesures Préparation du tachymètre (optique) sans contact 1. Collez un morceau carré de ruban adhésif réfléchissant sur la surface de l objet à tester (dimension nominale du ruban adhésif : 12 mm (0,5 po). Assurez vous de placer le ruban adhésif le plus près possible du bord extérieur de l objet à tester. Référez vous au schéma cidessous. 2. Si ce n est déjà fait, dévissez et retirez le collier de l appareil (élément numéro 3 dans le schéma de la section Description) 3. Poursuivez jusqu à la section «Prise de mesures» ci dessous. Préparation du tachymètre à contact 1. Si ce n est déjà fait, fixez le collier (élément numéro 3 dans le schéma de la section Description) sur l appareil. 2. Faites coulisser l adaptateur contact sur l arbre du tachymètre. Assurez vous d aligner l adaptateur avec la goupille d alignement qui se trouve sur l arbre de l adaptateur contact. 3. Fixez un accessoire de mesures de contact (cône, roue ou accessoire concave) sur l adaptateur contact. 4. Pour le fonctionnement avec contact l appareil peut mesurer la vitesse de surface ou la longueur. Lisez la section intitulée «Modes de mesures de vitesse de surface et de longueur» ultérieurement dans le présent manuel pour de plus amples informations. 5. Poursuivez les étapes décrites dans la section «Prise de mesures» ci dessous. 5
6 Prise des mesures Mesures avec le tachymètre optique sans contact 1. Préparez l appareil pour des mesures sans contact tel que décrit dans la section Préparation pour la prise de mesures ci dessus. 2. Utilisez la touche MODE (exercez de brèves pressions) pour sélectionner RPM (rotations par minute) ou Hz (Hertz : rotations par seconde) en tant qu unité de mesure. 3. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MESURE pour commencer une session de prise de mesures. Maintenez enfoncée la touche MESURE pendant la durée du test, puis relâchez la pour interrompre la session. 4. Pointez l appareil vers le dispositif à tester situé à une distance de 50 à 500 mm (2 à 20 po). Assurez vous d aligner le faisceau lumineux du laser avec le ruban adhésif réfléchissant (référez vous au schéma ci dessus dans la section précédente). 5. Vérifiez que l indicateur de contrôle ((( ))) s affiche sur l écran LCD lorsque le ruban adhésif réfléchissant traverse le faisceau lumineux. 6. Lisez le résultat de la prise de mesures sur l écran LCD. 7. Lorsque vous relâchez la touche MESURE, la dernière lecture reste affichée sur l écran pendant 5 à 10 secondes avant que la fonction «Mise hors tension automatique» ne mette l appareil hors tension. L indicateur HOLD s allume. Mesures avec le tachymètre optique sans contact : facteurs à prendre en compte Une lumière ambiante trop vive peut interférer avec le faisceau laser réfléchi. L obscurcissement de la zone visée peut se révéler parfois nécessaire. Les surfaces non réfléchissantes doivent toujours être plus grandes que les surfaces réfléchissantes. Si l arbre ou l objet en rotation est normalement réfléchissant, il doit être recouvert d un ruban ou de peinture noir avant que le ruban adhésif réfléchissant ne soit collé. Pour améliorer la reproductibilité des mesures RPM faibles, collez davantage de morceaux carrés de ruban adhésif réfléchissant. Divisez la lecture affichée sur l écran par le nombre de morceaux de ruban adhésif réfléchissant pour calculer la valeur RPM réelle. 6
7 Prise de mesures du tachymètre à contact 1. Préparez l appareil pour la prise de mesures avec contact tel que décrit dans la section Préparation pour la prise de mesures ci dessus. 2. Déterminez le mode de mesures à prendre : vitesse de surface ou longueur. Lisez la section intitulée «Modes de mesures de vitesse de surface et de longueur» ultérieurement dans le présent manuel pour de plus amples informations. 3. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MESURE. 4. Mettez l accessoire de mesures (cône, roue ou accessoire concave) en contact avec l objet testé. 5. Lisez le résultat de la prise de mesures sur l écran LCD. 6. Lorsque vous relâchez le bouton Mesure, la dernière lecture reste affichée sur l écran pendant 5 à 10 secondes avant que la fonction «Mise hors tension automatique» ne mette l appareil hors tension. L indicateur HOLD s allume. 7. Pour modifier l unité de mesure, relâchez d abord la touche MESURE. Ensuite, exercez des pressions brèves sur la touche MODE pour faire défiler les unités disponibles. Référez vous à la section Spécifications et à la section ci après intitulée «Modes de mesures de vitesse de surface et de longueur» pour de plus amples informations sur les unités de mesure. Modes de mesures de vitesse de surface, de longueur et de révolutions 1. Pour basculer entre les modes de mesures de vitesse de surface et de longueur, appuyez et maintenez enfoncée la touche MODE pendant deux secondes. 2. Unités de mesures disponibles en mode de mesures de vitesse de surface : mètres par minute (M/M), pouces par minute (I/M), pieds par minute (F/M) et yards par minute (Y/M). Faites défiler les sélections d unités en exerçant des pressions brèves sur la touche MODE. 3. Unités de mesures disponibles en mode de mesures de longueur : mètres (M), pouces (I), pieds (F), yards (Y) et révolutions (REV). Le mode Révolutions (REV) est pratique comme compteur pour utilisation avec des dispositifs de roues de dimensions personnalisées pour compter le nombre de tours de roues. Faites défiler les sélections d unités en exerçant des pressions brèves sur la touche MODE. 7
8 Lectures d enregistrement de données Le RPM33 peut enregistrer jusqu à dix (10) «ensembles de lectures» par session de prise de mesures (pour chaque unité de mesure affichée). Un ensemble de lectures comporte quatre (4) valeurs : Lecture initiale (lecture enregistrée lorsque vous appuyez sur la touche MEM) Lecture maximale (l indicateur MAX s affiche) Lecture minimale (l indicateur MIN s affiche) Lecture moyenne (l indicateur AVG s affiche) Au total, 400 lectures mémorisées (4 valeurs par ensemble de lectures * 10 ensembles de lectures par session de prise de mesures * 10 unités de mesure affichées) Une session de prise de mesures démarre lorsque vous appuyez sur la touche MESURE et s interrompt lorsque vous la relâchez. L enregistrement démarre lorsque l utilisateur appuie un court instant sur la touche MEM et s interrompt lorsqu il relâche la touche MESURE. Le chiffre affiché sur l écran LCD dans le coin inférieur droit (données 0 à 9) indique l emplacement de mémoire actuel. Référez vous au schéma de l axe des temps ci dessous. MEAS 01 : Touche MESURE appuyée (démarrage de la session de prise de mesures) A : Aucun enregistrement pendant cette période MEM : Touche MEM appuyée un court instant, la lecture initiale est enregistrée et l enregistrement des lectures MIN/MAX/AVG démarre B : Suivi et enregistrement des lectures MAX/MIN/AVG pendant cette période MEAS 02 : Touche MESURE relâchée (fin de la session de prise de mesures et de l enregistrement) 1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MESURE pour commencer une session de prise de mesures, tel que décrit précédemment. 2. Tout en maintenant enfoncée la touche MESURE, appuyez un court instant sur la touche MEM. La lecture affichée sur l écran au moment de la pression exercée sur la touche MEM (lecture initiale) est mémorisée dans l ensemble de lectures actuel et le suivi des lectures MIN/MAX/AVG démarre. Remarque : l emplacement de mémoire de l ensemble de lectures s affiche dans le coin inférieur droit de l écran LCD. 3. Les lectures MIN/MAX/AVG peuvent être calculées en cours de session de prise de mesures (en commençant par le moment où la touche MEM est appuyée et en terminant par le moment où la touche MESURE est relâchée). Les lectures MIN/MAX/AVG sont mémorisées dans le même ensemble de lectures que la «lecture initiale». 4. Relâchez la touche MESURE pour interrompre la session de prise de mesures. 5. À présent, exercez des pressions brèves sur la touche MEM pour faire défiler les lectures (initiale, MAX, MIN et AVG) mémorisées dans l emplacement de mémoire actuel. Remarque : toutes pressions ultérieures exercées sur la touche MEM font défiler les neuf emplacements 8
9 de mémoire restants ; veillez à noter le numéro de l emplacement de mémoire lors du passage en revue des données afin d éviter toute confusion. 6. Pour le rappel de données, appuyez et maintenez enfoncée la touche MEM pour passer rapidement d un ensemble de lectures à un autre. Le numéro de l ensemble de lectures, dans la partie inférieure droite, défile pendant que la touche MEM est maintenue en foncée. Enregistrement des données de plusieurs ensembles de lectures par session de prise de mesures En cas de plusieurs pressions exercées sur la touche MEM pendant la session de prise de mesures, plusieurs ensembles de lectures sont créés pour cette session de prise de mesures (un ensemble de lectures par pression exercée sur la touche MEM). Cette fonction est utile si plusieurs «lectures initiales» sont souhaitées pour une session donnée de prise de mesures. Les valeurs MIN/MAX/AVG enregistrées dans chaque ensemble de lectures correspondent aux valeurs MIN/MAX/AVG enregistrées entre les pressions exercées sur la touche MEM. Référez vous au schéma de l axe des temps ci dessous : MEAS 01 : Touche MESURE appuyée (démarrage de la session de prise de mesures) A : Aucun enregistrement pendant cette période MEM01 : Touche MEM appuyée un court instant, l enregistrement commence dans l emplacement «Data 0» (Données 0) B : L ensemble de lectures «Data 0» (Données 0) enregistre la lecture initiale et les lectures MAX/MIN/AVG MEM02 : Touche MEM appuyée à nouveau, l enregistrement précédent (données 0) prend fin et un nouvel enregistrement (données 1) commence C : L ensemble de lectures «Data 1» (Données 1) enregistre la lecture initiale et les lectures MAX/MIN/AVG pour cette période MEAS 02 : Touche MESURE relâchée (fin de la session de prise de mesures et de l enregistrement) 9
10 Remplacement de la pile L'indication de niveau de charge faible de la pile s affiche sur l écran LCD sous forme de BAT. Pour remplacer la pile, desserrez la vis à tête Philips qui maintient le couvercle arrière, puis retirez celui ci en le soulevant. Remplacez la pile 9 V et remettez le couvercle en place. Ne jetez jamais les piles usagées ou rechargeables avec vos déchets ménagers. En tant que consommateurs, les utilisateurs sont légalement tenus de rapporter les piles usagées à des points de collecte appropriés, au magasin de détail dans lequel les piles ont été achetées, ou à n importe quel point de vente de piles. Mise au rebut : Ne jetez pas cet appareil avec vos déchets ménagers. L'utilisateur est tenu de rapporter les appareils en fin de vie à un point de collecte agréé pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques. Autres rappels de sécurité relatifs aux piles o Ne jamais incinérez de piles. Les piles risquent d exploser ou de fuir. Caractéristiques générales Caractéristiques techniques Base de temps Affichage Cristal de quartz Écran LCD à 5 chiffres Source lumineuse laser Appareil Laser de Classe 2 < puissance de 1 mw ; Longueur d onde : 630 à 670 nm Distance de détection 50 à 500 mm (2 à 20 po) Durée d échantillonnage 0,5 secondes (> 120 rpm) Précision du tachymètre ± (0,05 % de lecture + 1 chiffre) Mémoire Données de prise de mesures mémorisées dans des «ensembles de lectures». Un ensemble de lectures est composé d une (1) mesure instantanée plus les lectures MIN/MAX/AVG. Dix (10) «ensembles de lectures» disponibles par session de prise de mesures Conditions de fonctionnement 0 à 50 C (32 à 122 F) ; HR 80 % Max Alimentation Consommation Poids Dimensions Pile de 9 V Environ 45 ma DC 151 g (5,3 on) 160 x 60 x 42 mm (6,2 x 2,3 x 1,6 po) 10
11 Spécifications de la gamme de mesures Tachymètre optique Révolutions par minute Gamme Résolution Précision 2 à rpm Fréquence 0 à Hz 1 Hz Tachymètre à contact Révolutions par minute Vitesse de surface 2 à rpm 0 à mètres par minute 0 à pouces par minute 0,1 rpm (2,0 à 9 999,9 rpm) 1 rpm (> rpm)* 0,1 rpm (2,0 à 9 999,9 rpm) 1 rpm (> rpm)* 1 m/mn 1 po/mn 0 à pieds par minute 1 pied/mn 0 à yards par minute 1 yd/mn 0,1 à mètres 0,1 mètre Longueur 0,1 po jusqu à 9 999,9 (à l aide du dispositif 3,9 à pouces 1 po > de roue de mesure de circonférence) 0,3 à pieds 0,1 pouce 0,1 à yards 0,1 yard Révolutions (compteur pour roues aux dimensions personnalisées) 0 à révolutions 1 révolution (REV) Fréquence 0 à Hz 1 Hz 0,05 % de lecture + 1 chiffre 0,05 % de lecture + 1 chiffre *Remarque : lorsque la valeur RPM est un mélange de minuscules et majuscules (rpm), elle représente des lectures > avec une résolution de «1» et lorsqu elle est en majuscule (RPM), elle représente la gamme 0,2 à 9 999,9 avec une résolution de 0,1. Copyright 2013 FLIR Systems, Inc. Tous droits réservés, y compris la reproduction partielle ou totale sous quelque forme que ce soit. 11
Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre
MANUEL D UTILISATION Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre Modèle AN500 ft/min o F Introduction Nous vous remercions d avoir choisi Hot Wire CFM / CMM Thermo-anémomètre d Extech. Cet appareil permet de mesurer
Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR
Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech
Enregistreur de données d humidité et de température
Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.
Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200
Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois
IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure
IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur
Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A
Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source
Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410
Manuel d utilisation Digital Multimètre Extech 410 Introduction Nous tenons à vous féliciter pour l achat du modèle EX410 de la marque Extech, soit un multimètre. Cet appareil mesure la tension AC/DC,
WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale
WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé
Chapitre 02. La lumière des étoiles. Exercices :
Chapitre 02 La lumière des étoiles. I- Lumière monochromatique et lumière polychromatique. )- Expérience de Newton (642 727). 2)- Expérience avec la lumière émise par un Laser. 3)- Radiation et longueur
Notice d emploi Sonomètre PCE-353
Notice d emploi Sonomètre PCE-353 PCE Instruments France EURL 76, Rue de la Plaine des Bouchers 67100 Strasbourg France Tel: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 [email protected] www.pce-france.fr
Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110
Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique
Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température
POSTE DE TEMPERATURE SANS FIL 433 MHz Mode d emploi INTRODUCTION: Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de ce Poste de température avec Poste météo sans fil 433 MHz qui affiche heure, date, température
Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques
Version de document 1.0, janvier 2011 Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Guide d installation Commencez ici 1. Assurez-vous que toutes les pièces sont dans l emballage. (1 capteur, 1 tableau,
Animation pédagogique sur l oscilloscope à mémoire Hameg HM 507
Animation pédagogique sur l oscilloscope à mémoire Hameg HM 507 Les réglages matériels généraux de l oscilloscope Hameg HM 507 Ce sont les réglages qui sont actifs aussi bien en mode Analogique (oscilloscope
Système de contrôle TS 970
Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système
Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale
Système ASC unitaire triphasé 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec Protection de première qualité est un système ASC triphasé de taille moyenne qui offre une protection électrique remarquable pour
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386
Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2
CRM. Registre d équilibrage et de mesure du débit, classe d étanchéité 0 ou 4.
Registre d équilibrage et de mesure du débit, classe d étanchéité 0 ou 4. Quelques caractéristiques Méthode de mesure agréée Classe de pression A Classé d'étanchéité à l'air 0 ou 4 Facteur de fuite du
SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...
OMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEUR...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANIATION DE L ECRAN...5 LE PICTOGRAMME UTILIE...5 LE BOUTON...5 LE MENU...5 AVANT LA PREMIERE ORTIE (ou après changement de
Collimateur universel de réglage laser
Collimateur universel de réglage laser Manuel de l utilisateur Réf. WG-840 Mise à jour 27.08.2013 En projetant un rayon laser dans l axe du canon de votre arme à feu, ce collimateur universel de réglage
Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR
Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL [email protected] GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE
CINEMA SB100 barre de son amplifiée
CINEMA SB100 barre de son amplifiée Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d avoir choisi ce produit JBL La barre de son amplifiée JBL Cinema SB100 est un système audio intégré complet qui améliore
Spectrophotomètres. Spectrophotomètres modèle 6700. Les spectrophotomètres Série 67 : 3 modèles uniques
Spectrophotomètres Les spectrophotomètres Série 67 : 3 modèles uniques Forte de son expérience en spectrophotométrie, la société Jenway a mis au point une série de spectrophotomètres nouvelle génération.
Mini_guide_Isis.pdf le 23/09/2001 Page 1/14
1 Démarrer...2 1.1 L écran Isis...2 1.2 La boite à outils...2 1.2.1 Mode principal...3 1.2.2 Mode gadgets...3 1.2.3 Mode graphique...3 2 Quelques actions...4 2.1 Ouvrir un document existant...4 2.2 Sélectionner
WHO. Fridge-tag 2 Surveillance du stockage avec port USB. qualifié. (World Health Organization)
WHO (World Health Organization) qualifié Fridge-tag 2 Surveillance du stockage avec port USB Surveillance précise de la température dans les réfrigérateurs, les chambres froides... hôpitaux et cliniques
Milliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Mode d emploi Introduction La pince de process en milliampères Fluke 771 («la pince») est une pince ampèremétrique fonctionnant sur piles qui mesure 4 à 20 ma c.c. sans
FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI
: 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : [email protected] FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir
L ORDINATEUR FACILE D ACCÈS!
L ORDINATEUR FACILE D ACCÈS! Préparé par Éric Roussel, enseignant spécialisé en informatique / École Jacques-Ouellette / 2009 Préambule Il est important de noter qu il n y a pas d adaptation parfaite des
NOTICE D UTILISATION
NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans
EXERCICE 2 : SUIVI CINETIQUE D UNE TRANSFORMATION PAR SPECTROPHOTOMETRIE (6 points)
BAC S 2011 LIBAN http://labolycee.org EXERCICE 2 : SUIVI CINETIQUE D UNE TRANSFORMATION PAR SPECTROPHOTOMETRIE (6 points) Les parties A et B sont indépendantes. A : Étude du fonctionnement d un spectrophotomètre
Débuter avec Excel. Excel 2007-2010
Débuter avec Excel Excel 2007-2010 Fabienne ROUX Conseils & Formation 10/04/2010 TABLE DES MATIÈRES LE RUBAN 4 LE CLASSEUR 4 RENOMMER LES FEUILLES DU CLASSEUR 4 SUPPRIMER DES FEUILLES D UN CLASSEUR 4 AJOUTER
SECURITE ET ENTRETIEN
PT-50 F Version 1 03 Yacht Boy 50, F 19.08.2003 14:24 Uhr Seite 40 LOCK SUMMER New York Chicago Denver 12/24 Santiago Los Angeles Honolulu Wellington H/W SUMMER ON/OFF SLEEP ALARM SET ALARM Hr. TIME SET
MANUEL GANTT PROJECT
MANUEL GANTT PROJECT A FAIRE UN GANTT PREVISIONNEL 1 Définir le problème Le diagramme de GANTT est un outil permettant de modéliser la planification de tâches nécessaires à la réalisation d'un projet.
GUIDE D'INSTRUCTIONS
French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10
Système de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD
LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD PA5600BT LIVERT D INSTRUCTIONS Installation...02 Informations générales...04 Fonctionnement général...05 Horloge... 07 Fonctionnement de la radio...10 Fonctionnement
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil
Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr 1) Sélection des scénarios de panique : appuyez brièvement sur le bouton-poussoir mécanique (bouton panique). 2) Réglage des positions (Haut/Bas) des stores que vous souhaitez
Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES
Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4
2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :
1. Important Prenez le temps de lire ce manuel utilisateur avant d utiliser votre antenne terrestre d intérieur. Ce manuel contient des informations importantes concernant le fonctionnement de votre antenne.
Guide de l utilisateur
Guide de l utilisateur 25220A À propos de ce guide Merci d avoir fait l acquisition de l ardoise numérique à écran LCD Boogie Board Sync 9.7. Ce guide vous aidera à utiliser l ardoise numérique Boogie
SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE
SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE L - 72 FOURNITURE DE SEMELLES ELASTIQUES POUR LA FIXATION DE VOIE "TYPE BOTZELAER" EDITION: 04/2001 Index 1. INTRODUCTION... 3 1.1. DOMAINE
Spécifications d installation Précision des mesures
T-VER-E50B2 Compteur d énergie et de puissance compact Spécifications d installation Précision des mesures Risque de choc électrique, explosion ou arc électrique - Respectez les règles de sécurité électrique
POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y
NOM : Prénom : Classe : POSTE INFORMATIQUE Date : CI4 : TRANSPORT & TRANSMISSION DES SIGNAUX SUPPORT DE L INFORMATION AVM11 : Assemblage d un poste informatique Problématique Mr DUJARDIN a acheté du matériel
Mini_guide_Isis_v6.doc le 10/02/2005 Page 1/15
1 Démarrer... 2 1.1 L écran Isis... 2 1.2 Les barres d outils... 3 1.2.1 Les outils d édition... 3 1.2.2 Les outils de sélection de mode... 4 1.2.3 Les outils d orientation... 4 2 Quelques actions... 5
Importantes instructions de sécurité
RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine
1 Démarrer... 3 1.1 L écran Isis...3 1.2 La boite à outils...3 1.2.1 Mode principal... 4 1.2.2 Mode gadget...4 1.2.3 Mode graphique...
1 Démarrer... 3 1.1 L écran Isis...3 1.2 La boite à outils...3 1.2.1 Mode principal... 4 1.2.2 Mode gadget...4 1.2.3 Mode graphique... 4 2 Quelques actions... 5 2.1 Ouvrir un document existant...5 2.2
Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG
Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Table des Matières... 1 Introduction... 2 Vue d Ensemble
Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux
Miraboat Système alarme autonome pour bateaux CATALOGUE 2013 INTRODUCTION 1 UN SYSTÈME ALARME DANS UN BATEAU, POURQUOI, COMMENT. Chaque année, les vols et dégradations dans les bateaux de plaisance sont
Mon aide mémoire traitement de texte (Microsoft Word)
. Philippe Ratat Mon aide mémoire traitement de texte (Microsoft Word) Département Ressources, Technologies et Communication Décembre 2006. Sommaire PRÉSENTATION DU DOCUMENT 1 Objectif principal 1 Deux
PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur
PILOT-FI NOUVEAU Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur Table des matières APERÇU...2 alarmes...3 Aucun module n est installé Aucune communication avec l ordinateur central n est détectée
Indicateur d'unité Voyant Marche/Arrêt
Notice MESURACOLOR Colorimètre à DEL Réf. 22020 Indicateur d'unité Voyant Marche/Arrêt Indicateur Etalonnage Bouton Marche/Arrêt Indicateur de sélection de la longueur d'onde Indicateur de mode chronomètre
GUIDE D UTILISATION DU BROWSER DE BEYOND 20/20
GUIDE D UTILISATION DU BROWSER DE BEYOND 20/20 Le browser Beyond 20/20 permet de visualiser, manipuler, présenter sous forme graphique, imprimer et sauvegarder des tableaux de données. Il s agit d un logiciel
PROPRIÉTÉS D'UN LASER
PROPRIÉTÉS D'UN LASER Compétences mises en jeu durant l'activité : Compétences générales : S'impliquer, être autonome. Elaborer et réaliser un protocole expérimental en toute sécurité. Compétence(s) spécifique(s)
27/31 Rue d Arras 92000 NANTERRE Tél. 33.(0)1.47.86.11.15 Fax. 33.(0)1.47.84.83.67
Caractéristiques standards MODELE Puissance secours @ 50Hz Puissance prime @ 50Hz Moteur (MTU, 16V4000G61E ) Démarrage électrique, alternateur de charge 24 V, régulation Elec Alternateur (LEROY SOMER,
AMÉNAGEMENT DE BUREAU ACHAT DE MOBILIERS ET D ACCESSOIRES DE BUREAU CRITÈRES ERGONOMIQUES
AMÉNAGEMENT DE BUREAU ACHAT DE MOBILIERS ET D ACCESSOIRES DE BUREAU CRITÈRES ERGONOMIQUES Service des ressources humaines Secteur santé et sécurité du travail Janvier 2007 Depuis plus de 15 ans, le Secteur
Presse Plieuse Synchronisée. Gamme PSN SPECIFICATIONS TECHNIQUES PRESSE PLIEUSE. Gamme PSN
Presse Plieuse Synchronisée Gamme PSN SPECIFICATIONS TECHNIQUES PRESSE PLIEUSE Gamme PSN PRESENTATION Cet équipement est une presse plieuse hydraulique à commande numérique. La commande numérique est de
MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01
MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 INTRODUCTION Merci d avoir fait l acquisition du Boitier de programmation SkyRc (SKY300046-01). Veuillez lire complètement et attentivement ce manuel
BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1
BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE NOTICE D INSTALLATION BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1 1 Introduction Ce manuel doit être lu attentivement par toute personne qui a ou qui aura la responsabilité
PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F)
PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F) LIGNES DIRECTRICES POUR LE PARCOURS À OBSTACLES VERSION 4.1 CANADIENNE-FRANÇAISE Les activités d entraînement et d évaluation du WSP-F 4.1 peuvent se dérouler
Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et
0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes
Table des matières. Pour commencer... 1
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera
NOTICE D EMPLOI SLT-TR
Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 [email protected] NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.
Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de
Guide de l utilisateur Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de Chenelière Éducation est fière de vous présenter sa nouvelle plateforme i+ Interactif. Conçue selon vos besoins, notre
Portable Labeler PL300. Guide d utilisation
Portable Labeler PL300 Guide d utilisation Table des matières Importantes instructions de sécurité.............................................. 5 Utilisation prévue......................................................................
Avant-propos FICHES PRATIQUES EXERCICES DE PRISE EN MAIN CAS PRATIQUES
Avant-propos Conçu par des pédagogues expérimentés, son originalité est d être à la fois un manuel de formation et un manuel de référence complet présentant les bonnes pratiques d utilisation. FICHES PRATIQUES
VOLT LA NOUVELLE CHEVROLET
VOLT LA NOUVELLE CHEVROLET Chevrolet Volt Un nouveau chapitre de l Histoire Chevrolet présente la Volt, voiture électrique à autonomie étendue. Bien plus qu un véhicule hybride ou qu une voiture électrique
CAHIER TECHNIQUE DU JOUEUR DEBUTANT. Billards Américain Pool et Snooker
CAHIER TECHNIQUE DU JOUEUR DEBUTANT Billards Américain Pool et Snooker CFJ / DTN FFB Edition 2002 Fondée en 1903 Affiliée au Comité National Olympique & Sportif Français Agréée par le Ministère chargé
BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30
Oscilloscopes numériques portables, 2 voies entièrement isolées 2 BK 2515, BK 2516 2 voies isolées (1000V CAT II et 600V CAT III) Bande passante: 60MHz (BK2515) et 100MHz (BK2516) Résolution verticale
Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur
Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur BIENVENUE Nous vous remercions d avoir acheté l oreillette Discovery 925 de Plantronics. Ce guide comprend les instructions de confi guration et d utilisation
TECHNOSAFE TCH ARMOIRE A FUSILS. série. Serrure à Clé Double Panneton. avec coffret - 5 fusils
TECHNOSAFE TCH ARMOIRE A serrurerie: 40 mm. panneton (2 clés fournies). Clé prisonnière serrure ouverte. 2 pênes tournants anti-sciage en acier nickelé Ø 16 mm. Râtelier en caoutchouc et tapis à la base.
Notice d utilisation
Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le
WINDOWS 8. Windows 8 se distingue par la présence de 2 interfaces complémentaires :
WINDOWS 8 Windows 8 : généralités Windows 8 est la dernière version du système d'exploitation de Windows, sortie en octobre 2012. Si vous possédez un ordinateur récent, il y a de fortes chances que votre
LCD COLOR MONITOR (English French Translation)
LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande
WEBVIEW. Serveur Web embarqué dans DIRIS G NOTICE D UTILISATION. www.socomec.com. http://www.socomec. com/webview_ software
NOTICE D UTILISATION WEBVIEW Serveur Web embarqué dans DIRIS G FR http://www.socomec. com/webview_ software www.socomec.com FR SOMMAIRE 1. DOCUMENTATION...3 2. OPÉRATIONS PRÉALABLES...3 3. PRÉSENTATION...3
Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746
Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 FR Mode d'emploi PX-3747-675 FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance...3 Chère cliente, cher client,...3 Contenu...3 Caractéristiques...4
Charging Electric Vehicles
Charging Electric Vehicles Recharge Rapide AC/DC Borne de voirie GNS Borne HRC Borne libre service NCE DBT-CEV- Parc Horizon 2000 62117 BREBIERES FRANCE Tél 03.21.50.92.92 Fax : 03.21.50.92.90 - Mail :
Micro contact à bascule 28
nterrupteurs à bascule R.8 MK 8 Micro contact à bascule 8 MK 8 MK 8 R Épaisseur du plastron Élément de couplage goujons soudés M3 x 1 (fixation au plastron) plaque de base (fixation sur le boîtier) mm...
Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement
Détecteur de fumée ALIMENTATION par pile 9V Communication Modèle Ei 605C Optique Haute sensibilité répond à tous les feux standards Esthétique, compact Conception novatrice et robuste de la chambre optique
Sensibilisation à la Sécurité LASER. Aspet, le 26/06/2013
Sensibilisation à la Sécurité LASER Aspet, le 26/06/2013 Modes d émission LASER P c P 0 P moy 0 Emission pulsée Salve ou train de N impulsions Emission continue Q i t i t Longueur d onde λ Emission continue
GAMME UviLine 9100 & 9400
Agro-alimentaire/Biotechnologie/Enseignement/Recherche/Santé/Industrie GAMME UviLine 9100 & 9400 Spectrophotomètres UV & Visible Une combinaison intelligente d innovations n Excellente précision de mesure
Chapitre 22 : (Cours) Numérisation, transmission, et stockage de l information
Chapitre 22 : (Cours) Numérisation, transmission, et stockage de l information I. Nature du signal I.1. Définition Un signal est la représentation physique d une information (température, pression, absorbance,
Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007
Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire 1. But et objet Une série d'aides à l'application a été créée afin de faciliter la mise en œuvre des législations cantonales en matière
Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)
Caractéristiques 14.01 14.71 Gamme de minuteries cage d'escalier Largeur un module 17.5 mm lage de temps de 30s à 20min Commutation zéro crossing réavis d'extinction (modèle 14.01) révue pour installations
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasd fghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasd fghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx Guide pratique cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq WINDOWS SEVEN wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui Année
Les moments de force. Ci-contre, un schéma du submersible MIR où l on voit les bras articulés pour la récolte d échantillons [ 1 ]
Les moments de force Les submersibles Mir peuvent plonger à 6 000 mètres, rester en immersion une vingtaine d heures et abriter 3 personnes (le pilote et deux observateurs), dans une sphère pressurisée
Comment suivre l évolution d une transformation chimique? + S 2 O 8 = I 2 + 2 SO 4
Afin d optimiser leurs procédés, les industries chimiques doivent contrôler le bon déroulement de la réaction de synthèse menant aux espèces voulues. Comment suivre l évolution d une transformation chimique?
LA GMAO ACCEDER : PRESENTATION et VISUALISATION
LA GMAO ACCEDER : PRESENTATION et VISUALISATION 1 AVANTAGES DE LA GMAO ACCEDER POUR L EXPLOITATION 2 VISUALISATION : QUELQUES FORMULAIRES DE RECHERCHE 3 VISUALISATION : QUELQUES FORMULAIRES DE SAISIE page.
remotebox Application pour la commande à distance du XDJ-R1 Mode d emploi
Application pour la commande à distance du XDJ-R remotebox http://pioneerdj.com/support/ Le site Pioneer ci-dessus offre une FAQ, des informations sur le logiciel et divers types d informations et de services
CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques
CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques IX. 1 L'appareil de mesure qui permet de mesurer la différence de potentiel entre deux points d'un circuit est un voltmètre, celui qui mesure le courant
LE PROJOPHONE de Fresnel
LE PROJOPHONE de Fresnel Le principe général est assez simple : l'image de l écran est agrandie et projetée à l'aide de la lentille optique. Nous allons commencer par créer un élément dans lequel le téléphone
PRINCIPE MICROSCOPIE CONFOCALE
PRINCIPE MICROSCOPIE CONFOCALE Un microscope confocal est un système pour lequel l'illumination et la détection sont limités à un même volume de taille réduite (1). L'image confocale (ou coupe optique)
Borne VIGILE. Descriptif. Caractéristiques
Borne VIGILE Descriptif La borne VIGILE intègre un indicateur de pesage, et constitue une interface conviviale entre le chauffeur du véhicule et la réalisation d une pesée. Cette borne permet l affichage
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
Service correctionnel du Canada Direction des services techniques Systèmes électroniques NORMES EN ÉLECTRONIQUE
Service correctionnel du Canada Systèmes électroniques SE/NE-0401 Révision 1 NORMES EN ÉLECTRONIQUE SYSTÈME DE DÉTECTION À LA CLÔTURE SYSTÈME PÉRIMÉTRIQUE DE DÉTECTION DES INTRUSIONS Préparé par : Approuvé
GAMME UVILINE 9100 & 9400
GAMME UVILINE 9100 & 9400 SPECTROPHOTOMÈTRES UV & VISIBLE NOUVEAU Sipper avec effet peltier Une combinaison intelligente d innovations EXCELLENTE PRÉCISION DE MESURE GRÂCE À UNE OPTIQUE HAUT DE GAMME Gain
VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire
Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination
