français (CH) Gamme de produits SOLUTIONS DE GESTION DU TEMPS, DE LA LUMIÈRE ET DE LA TEMPÉRATURE
|
|
|
- Simon Doucet
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 français (CH) Gamme de produits 2013 SOLUTIONS DE GESTION DU TEMPS, DE LA LUMIÈRE ET DE LA TEMPÉRATURE
2 Theben AG Solutions de gestion du temps, de la lumière et de la température Un partenaire sur qui compter THEBEN AG SYSTÈMES DE PROGRAMMATION ET DE GESTION DU TEMPS, DE LA LUMIÈRE ET DU CHAUFFAGE Au cours des premières décennies qui ont suivi la création de la société en 1921 par Paul Schwenk à Stuttgart, l'essentiel de notre savoir-faire se concentrait sur des solutions relevant du domaine des minuteries. Aux côtés de la minuterie «ELPA 8», le légendaire «theben-timer» compte sans nul doute parmi les produits qui ont forgé la renommée de notre entreprise. Theben prend très tôt le train de la technologie EIB, aujourd'hui KNX, et fabrique dès le début des années 1990 les premiers interrupteurs crépusculaires et horloges programmables compatibles BUS. Nous sommes membres depuis 1992 de la «KNX Association» et nous sommes depuis lors toujours impliqués activement dans le développement de la technologie KNX au rang de standard international. Aujourd'hui, 20 années plus tard, nous comptons parmi les fournisseurs leaders de solutions KNX. Nos actionneurs de la série MIX et nos détecteurs de présence KNX sont particulièrement appréciés par les installateurs et les bureaux d'études. Forts de nos liales implantées en Allemagne, en Grande-Bretagne, en France, en Italie et en Suisse, et de plus de 50 établissements dans le reste du monde, nous ajoutons aujourd'hui à la «gestion du temps» une nouvelle compétence maîtresse axée sur des solutions intelligentes économes en énergie destinées au secteur de la gestion technique de bâtiments : Commande de l'éclairage, grâce à des interrupteurs crépusculaires et des détecteurs de présence et de mouvement, régulation de la température ambiante, grâce à des thermostats programmables analogiques et numériques, composants KNX pour la gestion technique de bâtiments : de la commande de l'éclairage et de la température ambiante à la gestion entièrement automatisée des protections solaires par une station météorologique. Nous sommes titulaires de la certi cation DIN EN ISO 9001:2008 et nous sommes équipés d'un laboratoire d'essais homologué par l'institut VDE. En prime, le design de nos appareils n'a rien à envier à leur excellence technique : notre écran multifonction VARIA 826 KNX s'est vu décerner en 2009 le «red dot design award», et notre détecteur de présence PlanoCentro a reçu en 2010 le prestigieux «if product design award». En 2013, nous poursuivons le développement de solutions intelligentes et économes en énergie pour la programmation et la gestion du temps, de la lumière et du chauffage, toujours fidèles à notre devise «Energy Saving Ideas», qu'il s'agisse de détecteurs de présence, d'actionneurs KNX ou de thermostats d'ambiance. C'est grâce à cet esprit que nous sommes en mesure de vous proposer encore aujourd'hui les produits que vous attendez pour vos clients : des systèmes innovants de gestion du temps, de l'éclairage et du chauffage. 2
3 Table des matières Horloges programmables digitales hebdomadaire annuel astronomique 4 TEMPS Horloges programmables analogiques de 60 minutes journalier hebdomadaire 6 Relais temporisés/ Compteurs horaires Relais temporisés Compteurs horaires analogique Compteurs horaires digital 9 Détecteurs de présence 230 V Intérieur 24 V Intérieur 10 LUMIÈRE Détecteurs de mouvement Interrupteurs crépusculaires Extérieur Intérieur 16 Rail DIN, analogique et digital Montage mural 18 Minuteries d escalier/variateur Rail DIN Montage encastré 20 Thermostats d ambiance programmable Thermostats d ambiance programmable digital Thermostats d ambiance programmable analogique 21 CHAUFFAGE Thermostats d ambiance Thermostats d ambiance mécanique Thermostats d ambiance électronique 23 Capteurs Capteurs de CO 2 Hygrostat 24 KNX Système pour la gestion technique du bâtiment Capteurs et actionneurs 25 SYSTÈMES LUXOR 230 V Commande domotique 35 PHARAO 230 V Micro automate 24 V Micro automate 37 ACCESSOIRES 38 ANNEXES Index Conditions générales 45 3
4 TEMPS Horloges programmables digitales Gamme de produits 2013 Horloges programmables digitales à programme hebdomadaire Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire Bornes à ressort DuoFix Textes à chaque étape de la programmation 56 emplacements mémoire (28 avec 24 V) Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC) Réserve de marche de 10 ans (pile au lithium) Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts (pas pour les modèles 24 V) Heures de commutation MARCHE / ARRÊT Présélection de commutation Commutation MARCHE / ARRÊT permanente Fonctions de programme Nombre de canaux Charge de commutation < 1 ma V AC TR 610 top K V AC TR 610 top2 G K hebdomadaire MARCHE / ARRÊT V UC TR 610 top2 24V K V AC TR 612 top K V UC TR 612 top2 24V K Horloges programmables digitales à programme hebdomadaire Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire Bornes à ressort DuoFix Textes à chaque étape de la programmation 84 emplacements mémoire Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC) Carte mémoire OBELISK comprise dans la livraison Réserve de marche de 10 ans (pile au lithium) Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts (pas pour les modèles 24 V) Heures de commutation MARCHE / ARRÊT par impulsions Fonctions de programme Nombre de canaux Entrées externes Base de temps hebdomadaire MARCHE / ARRÊT, Impulsion, Cycle 1 1 Quartz Quartz/DCF77/GPS V AC TR 611 top K V UC TR 611 top2 24V K V AC TR 611 top2 RC K V UC TR 611 top2 RC 24V K Quartz V AC TR 622 top K V UC TR 622 top2 24V K Horloges astronomiques avec programme hebdomadaire Horloge astronomique avec programme hebdomadaire Fonction de commutation astronomique (calcul automatique des heures de lever et de coucher du soleil pour toute l année) Bornes à ressort DuoFix Textes à chaque étape de la programmation Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC) Réserve de marche de 10 ans (pile au lithium) Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts (pas pour les modèles 24 V) Heures de commutation astronomiques calculées Nombre de canaux Entrées externes Base de temps hebdomadaire, astronomique 1 Quartz 1 Quartz/DCF77/GPS V AC SELEKTA 170 top K V UC SELEKTA 170 top2 24V K V AC SELEKTA 171 top2 RC K V UC SELEKTA 171 top2 RC 24V K Quartz V AC SELEKTA 172 top K V UC SELEKTA 172 top2 24V K Réf.
5 TEMPS Horloges programmables digitales Horloges programmables digitales à programme hebdomadaire Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire 1 canal Bornes à ressort DuoFix Textes à chaque étape de la programmation Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC) Réserve de marche de 10 ans (pile au lithium) Heures de commutation MARCHE / ARRÊT Présélection de commutation Commutation MARCHE / ARRÊT permanente Compteur horaire intégré Nombre de canaux hebdomadaire 1 Emplacements de mémoire Fonctions de programme 56 MARCHE / ARRÊT V AC TR 608 top K MARCHE / ARRÊT, Impulsion, Cycle V AC TR 609 top K Horloges programmables digitales à programme annuel et astronomique Horloge programmable digitale avec programme annuel et astronomique Bornes à ressort DuoFix Guidage de l utilisateur par texte af ché 800 emplacements mémoire Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC) Réserve de marche de 8 ans (pile au lithium) Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts (pas pour les modèles 24 V) 16 programmes spéciaux et base de données des jours fériés de Suisse par impulsions cyclique Nombre de canaux Entrées externes 1 1 Base de temps Carte mémoire comprise dans la livraison Quartz Quartz/ DCF77/GPS Fonctions de programme MARCHE / ARRÊT, Impulsion, Cycle MARCHE / ARRÊT, Impulsion, Cycle V AC TR 641 top K V AC TR 641 top2 RC K V UC TR 641 top2 RC 24V K annuel, astronomique 2 2 Quartz Quartz/ DCF77/GPS MARCHE / ARRÊT, Impulsion, Cycle MARCHE / ARRÊT, Impulsion, Cycle V AC TR 642 top K V AC TR 642 top2 RC K V UC TR 642 top2 RC 24V K 4 4 Quartz Quartz/ DCF77/GPS MARCHE / ARRÊT, Impulsion, Cycle MARCHE / ARRÊT, Impulsion, Cycle V AC TR 644 top K V AC TR 644 top2 RC K Module d extension EM LAN top2 Module de communication Ethernet pour accès à distance via le réseau LAN-DSL aux horloges programmables TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC et TR 644 top2 RC Programmation à distance à l aide du logiciel OBELISK top2 Accès à distance direct à l horloge programmable (par ex. consultation de l état de commutation, commutation manuelle, contrôle de l heure) Largeur : 3 modules EM 4 top2 Module d extension pour TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC et TR 644 top2 RC 4 canaux Largeur : 4 modules Bornes à ressort DuoFix 4 entrées externes EM LAN top K EM 4 top K Réf. 5
6 TEMPS Horloges programmables digitales Gamme de produits 2013 Horloges digitales débrochables Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire Textes à chaque étape de la programmation 84 emplacements mémoire Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC) Réserve de marche de 10 ans (pile au lithium) Heures de commutation MARCHE / ARRÊT par impulsions cyclique Présélection de commutation Commutation MARCHE / ARRÊT permanente Nombre de canaux Emplacements de mémoire hebdomadaire Fonctions de programme MARCHE / ARRÊT, Impulsion, Cycle MARCHE / ARRÊT, Impulsion, Cycle V AC TR 635 top K V AC TR 636 top K Horloges programmables digitales - montage encastré Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire 1 canal Guidage de l utilisateur par texte af ché 42 emplacements mémoire Réserve de marche de 10 ans (pile au lithium) Heures de commutation MARCHE / ARRÊT par impulsions cyclique Présélection de commutation Commutation MARCHE / ARRÊT permanente Nombre de canaux Emplacements de mémoire hebdomadaire 1 42 Fonctions de programme MARCHE / ARRÊT, Impulsion, Cycle 230 V AC TR 030 top K Horloges programmables à segments - 1 module Horloge programmable analogique 1 canal Bornes à vis Commutateur manuel à 3 positions : MARCHE permanente/ AUTO/ARRÊT permanent Af chage de l état de commutation journalier hebdomadaire Nombre de canaux 1 Réserve de marche Période de commutation minimale Programmable toutes les 15 min 15 min 3 Jours 15 min 15 min 1 3 Jours 2 h 2 h Type de contact Contact à fermeture Contact à fermeture Contact à fermeture 230 V AC SYN 160 a K V AC SUL 180 a K V AC MEM 190 a K Horloges programmables à segments - 3 modules Horloge programmable analogique 1 canal Bornes à ressort DuoFix Présélection de commutation Commutateur manuel à 3 positions : MARCHE permanente/ AUTO/ARRÊT permanent Af chage de l état de commutation de 60 minutes journalier hebdomadaire Nombre de canaux Réserve de marche Période de commutation minimale Programmable toutes les Type de contact 6 Réf. 1 37,5 s 37,5 s Inverseur 230 V AC SYN 151 h K min 15 min Inverseur 230 V AC SYN 161 d K Heures 15 min 15 min Inverseur V AC SUL 181 d K Heures 2 h 2 h Inverseur V AC SUL 191 w K
7 TEMPS Horloges programmables analogiques Horloges programmables à cavaliers - 3 modules amovibles Horloge programmable analogique Avec réserve de marche (pile NiMH) Piloté par quartz Cavaliers en chables Bornes à vis Af chage de l état de commutation Af chage de contrôle de la marche Nombre de canaux Réserve de marche Période de commutation minimale Programmable toutes les Type de contact journalier 2 3 Jours 30 min 15 min Inverseur 230 V AC SUL 188 g K journalier/ hebdomadaire avec fonction ARRÊT 1/2 journée 1 3 Jours 45 min, 12 h 15 min, 12 h Inverseur 230 V AC SUL 188 hw K Horloges programmables à segments - montage mural Horloge programmable analogique 1 canal journalier 96 segments de commutation Période minimale de commutation : 15 minutes Aiguilles pour af chage de l heure Présélection de commutation Interrupteur MARCHE / ARRÊT permanent Af chage de l état de commutation Correction simple de l heure d été/hiver journalier Nombre de canaux 1 Réserve de marche Période de commutation minimale Programmable toutes les Type de contact 15 min 15 min Inverseur 230 V AC SYN 169 s K Jours 15 min 15 min Inverseur 230 V AC SUL 189 s K V AC SUL 189 s 110V C Horloges programmables à cavaliers - montage mural Horloge programmable analogique avec programme journalier ou hebdomadaire (disque de réglage rotatif) Cavaliers en chables Période minimale de commutation : 20 minutes ou 2 heures Aiguilles pour af chage de l heure Af chage de l état de commutation journalier Nombre de canaux Réserve de marche Période de commutation minimale Programmable toutes les Type de contact 20 min, 2 h 5 min, 30 min Inverseur 230 V AC SYN 269 h K Jours 20 min, 2 h 5 min, 30 min Inverseur 230 V AC SUL 289 h K Jours 20 min, 2 h 5 min, 30 min Inverseur 230 V AC SUL 289 g K Réf. 7
8 TEMPS Horloges programmables analogiques Gamme de produits 2013 Horloges programmables à cavaliers - montage mural Horloge programmable analogique Af chage de l état de commutation 6 cavaliers en chables fournis de 60 minutes journalier/ hebdomadaire avec fonction ARRÊT 1/2 journée Nombre de canaux Réserve de marche Période de commutation minimale Programmable toutes les Type de contact 1 1,25 min 18,5 s Inverseur 230 V AC TM 179 h K Jours 30 min, 12 h 15 min, 12 h Inverseur 230 V AC SUL 189 hw K Horloges analogiques saillie 1-2 canaux Horloge de Gamme de produitsication analogique avec programme journalier 2 canaux Avec réserve de marche (pile NiMH remplaçable) Piloté par quartz Cavaliers en chables Période minimale de commutation : 20 minutes Aiguilles pour af chage de l heure Af chage de l état de commutation Correction simple de l heure d été/hiver Témoin de changement des piles journalier Nombre de canaux Réserve de marche Période de commutation minimale Programmable toutes les Type de contact 2 6 Jours 20 min 5 min Inverseur V AC SUL 285/2 T K Prises programmables analogiques Prise programmable analogique 1 canal Sans réserve de marche Synchro. avec le réseau Conçue pour les prises Schuko (autres types de prises sur demande) Présélection de commutation Af chage de l état de commutation journalier hebdomadaire Période de commutation minimale Programmable toutes les 15 min 15 min 2 h 2 h Type de contact Contact à fermeture Contact à fermeture Indice de protection IP V AC theben-timer K IP V AC theben-timer K Horloges de dégivrage à cavaliers Horloge de dégivrage analogique avec programme journalier et temporaire pour le dégivrage Cavaliers en chables Synchro. avec le réseau Période minimale de commutation : 2 minutes/1 heure 2 disques de réglage distincts Type de contact Type de montage Période de commutation minimale Programmable toutes les Montage mural 2 min, 1 h 1 min, 1 h 230 V AC FRI 77 g K Inverseur Mécanisme avec xation rapide pour rail DIN 2 min, 1 h 1 min, 1 h 230 V AC FRI 77 h K FRI 77 g K 8 Réf.
9 TEMPS Relais temporisés/compteurs horaires Relais temporisés Relais temporisé électronique Dispositif universel destiné à commander les processus automatiques de machines, de l éclairage, de la ventilation, du chauffage, d armoires éléctriques, etc. Réglage analogique précis de l heure Entrée multitension pour toutes tensions et de commande, aucun pont laire ou borne supplémentaire nécessaire LED destinée à l af chage de l état de commutation Multifonction TM 345 M K TM 345 B K Compteurs horaires analogiques - Encastré/Rail DIN Compteur horaire avec entraînement par moteur synchrone Plage de comptage Type de montage Plaque frontale de grande taille Découpe de montage de grande taille 230 V AC BZ K ,99 heures sans remise à zéro Encastrement en façade de tableau 48 x 48 mm 46 x 46 mm 52 x 52 mm 46 x 46 mm 230 V AC BZ K V DC BZ V K 230 V AC BZ K V DC BZ V K ,9 heures sans remise à zéro Rail DIN 35 x 45 mm 35 x 45 mm (profondeur 60 mm) 230 V AC BZ K Compteurs horaires digitaux - Encastré/ Rail DIN Compteur horaire digital Avec mémoire EEPROM, assure un enregistrement able de la durée de fonctionnement, même en cas de coupures de courant Écran LCD contrasté à 7 caractères Indicateur de fonctionnement à l écran Plage de comptage Type de montage Plaque frontale de grande taille ,99 heures sans remise à zéro ,9 heures sans remise à zéro Encastrement en façade de tableau Rail DIN Découpe de montage de grande taille 24 x 48 mm 22 x 45 mm V AC BZ K x 48 mm 45 x 45 mm V AC BZ K x 45 mm 35 x 45 mm (profondeur 60 mm) V AC / V DC BZ K Réf. 9
10 LUMIÈRE Détecteurs de présence Gamme de produits 2013 PresenceLight 360 Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Montage au plafond La zone de détection carrée permet une plani cation able et simple Mesure de lumière mixte Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V) Commande automatique de l éclairage Commande d éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonction impulsions pour minuterie d escalier Paramétrable à distance Type de montage Canal Zone de détection Indice de protection Couleur Blanc pur (similaire à RAL 9010) PresenceLight S Noir (similaire à RAL 9005) PresenceLight 360 BK S Argenté (similaire à RAL 9006) PresenceLight 360 SR S Montage au plafond Lumière 230 V AC Assises 20 m² (4,5 x 4,5 m) En mouvement 64 m² (8 x 8 m) IP 54 IP 40 Blanc pur (similaire à RAL 9010) PresenceLight A WH S Noir (similaire à RAL 9005) PresenceLight A BK S Argenté (similaire à RAL 9006) PresenceLight A SR S SPHINX 104 Détecteur de présence (PIR) Commande d éclairage avec seuil de luminosité et temporisation à l extinction réglables Fonction d apprentissage (Teach-in) de la valeur actuelle de luminosité possible via la télécommande Possibilité de sélectionner en plus la fonction impulsions pour combiner, par exemple, des minuteries d escaliers (ELPA), la gestion technique de bâtiments ou des commandes API Type de montage Canal Zone de détection Couverture angulaire Montage au plafond, en saillie Montage au plafond Couleur Lumière 360 Blanc pur (similaire à RAL 9010) SPHINX AP K Lumière Présence 360 Blanc pur (similaire à RAL 9010) SPHINX /2 AP K m² (ø 5,0 m 360 ) Lumière 360 Blanc pur (similaire à RAL 9010) SPHINX K Lumière Présence 360 Blanc pur (similaire à RAL 9010) SPHINX / K SPHINX 104 DIMplus Détecteur de présence (PIR) 2 canaux pour domaines d utilisation salles des classes et salles des conférences Version encastrée Canal 1 en fonction de la présence, p. ex. pour éclairage de tableau avec temporisation à l extinction réglable ou pour Commande CVC Canal 2 avec régulation à lumière constante (1-10 V) Commande d éclairage avec seuil de luminosité et temporisation à l extinction réglables Type de montage Canal Zone de détection Couverture Couleur angulaire Montage au plafond Lumière Présence ø 6 m 360 Blanc pur (similaire à RAL 9010) SPHINX /2 DIM plus compact of ce Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure de lumière mixte Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V) Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel) Commande automatique de l éclairage et d une installation CVC, et fonction de surveillance du local Commande d éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonctionnement commutable en mode automatique ou semiautomatique Type de montage Canal Montage au plafond Lumière Présence 230 V AC Zone de détection Couleur Assises 20 m² (4,5 x 4,5 m) En mouvement 64 m² (8 x 8 m) Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact of ce S Noir (similaire à RAL 9005) compact of ce BK S Argenté (similaire à RAL 9006) compact of ce SR S Réf.
11 LUMIÈRE Détecteurs de présence compact of ce DIM Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure de lumière mixte Sortie de commutation Éclairage (relais, 230 V) et interface 1-10 V Commande automatique de l éclairage avec régulation à lumière constante Fonctionnement commutable en mode automatique ou semiautomatique Raccordement possible d un bouton-poussoir pour la commutation et la variation manuelles Type de montage Canal Montage au plafond Lumière 1 10 V 230 V AC Zone de détection Couleur Assises 20 m² (4,5 x 4,5 m) En mouvement 64 m² (8 x 8 m) Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact of ce DIM S Noir (similaire à RAL 9005) compact of ce DIM BK S Argenté (similaire à RAL 9006) compact of ce DIM SR S compact of ce DALI Détecteur de présence passif-infrarouge pour montage au plafond Champ de détection quadratique, 360 pour une plani cation able et simple Interface DALI selon EN pour 25 ballasts électroniques DALI max. Affectation automatique des participants DALI (diffusion DALI) Commande d éclairage automatique avec régulation à lumière constante Mesure de lumière mixte se prête à la commande des lampes uorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL Type de montage Canal Montage au plafond DALI 230 V AC Zone de détection Couleur Assises 20 m² (4,5 x 4,5 m) En mouvement 64 m² (8 x 8 m) Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact of ce DALI WH S Noir (similaire à RAL 9005) compact of ce DALI BK S Argenté (similaire à RAL 9006) compact of ce DALI SR S compact passage Détecteur de présence (PIR) Mesure de lumière mixte Commande automatique de l éclairage, d une installation CVC, et fonction de surveillance de pièce Zone de détection rectangulaire pour couloirs Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V) Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel) Fonctionnement commutable en mode automatique ou semiautomatique Raccordement possible d un bouton-poussoir ou d un commutateur pour commutation manuelle Type de montage Canal Montage au plafond Lumière Présence 230 V AC Zone de détection Couleur Zone frontale 100 m² (20 x 5 m) Zone transversale 150 m² (30 x 5 m) Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact passage S Noir (similaire à RAL 9005) compact passage BK S Argenté (similaire à RAL 9006) compact passage SR S compact passimo Détecteur de présence (PIR) Mesure de lumière mixte Commande automatique de l éclairage, d une installation CVC, et fonction de surveillance de pièce Zone de détection rectangulaire pour les allées d entrepôts avec une délimitation nette de la zone verticale sous le détecteur de présence Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V) Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel) Type de montage Canal Montage au plafond Lumière Présence 230 V AC Zone de détection Couleur Zone frontale 50 m² (10 x 5 m) Zone transversale 75 m² (15 x 5 m) Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact passimo WH S Noir (similaire à RAL 9005) compact passimo BK S Argenté (similaire à RAL 9006) compact passimo SR S Réf. 11
12 LUMIÈRE Détecteurs de présence Gamme de produits 2013 ECO-IR 360A Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure réelle de la lumière naturelle Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V) Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel) Commande automatique de l éclairage et d une installation CVC Commande d éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Commande CVC avec temporisation à l extinction distincte Type de montage Canal Montage au plafond Lumière Présence 230 V AC Zone de détection Couleur Assises 64 m² (8 x 8 m) En mouvement 121 m² (11 x 11 m) Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR 360A S Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR 360A BK S Argenté (similaire à RAL 9006) ECO-IR 360A SR S ECO-IR 360C NT Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure réelle de la lumière naturelle Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V) Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel) Commande automatique de l éclairage et d une installation CVC, et fonction de surveillance du local Commande d éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonctionnement commutable en mode automatique ou semiautomatique Type de montage Canal Montage au plafond Lumière Présence 230 V AC Zone de détection Couleur Assises 64 m² (8 x 8 m) En mouvement 361 m² (19 x 19 m) Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR 360C NT S Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR 360C NT BK S Argenté (similaire à RAL 9006) ECO-IR 360C NT SR S ECO-IR DUAL-C NT Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure réelle de la lumière naturelle Deux sorties de commutation Éclairage (relais 230 V) Commande automatique de deux groupes d éclairage Commande d éclairage avec deux seuils de luminosité et temporisation automatique Fonctionnement commutable en mode automatique ou semiautomatique Raccordement possible d un bouton-poussoir ou d un commutateur pour commutation manuelle Type de montage Canal Montage au plafond 2 x lumière 230 V AC Zone de détection Couleur Assises 64 m² (8 x 8 m) En mouvement 121 m² (11 x 11 m) Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR DUAL-C NT S Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR DUAL-C NT BK S Argenté (similaire à RAL 9006) ECO-IR DUAL-C NT SR S Réf.
13 LUMIÈRE Détecteurs de présence PlanoCentro Détecteur de présence (PIR) La zone de détection carrée de 360 permet une plani cation able et simple. Design plat Mesure de lumière mixte Commande automatique en fonction de la présence et de la luminosité des systèmes d éclairage et des systèmes CVC Facteur de correction de la pièce permettant un ajustement aux conditions locales de luminosité Commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager les relais Type de montage Canal Fonction Zone de détection Couleur Montage au plafond avec cadre de montage Lumière Présence Maître Esclave Assises 64 m² (8 x 8 m) En mouvement 100 m² (10 x 10 m) Assises 64 m² (8 x 8 m) En mouvement 100 m² (10 x 10 m) Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoCentro 101-EWH S Noir (similaire à RAL 9005) PlanoCentro 101-EBK S Argenté (similaire à RAL 9006) PlanoCentro 101-ESR S Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoCentro 000-EWH S Noir (similaire à RAL 9005) PlanoCentro 000-EBK S Argenté (similaire à RAL 9006) PlanoCentro 000-ESR S Montage au plafond (ENC/AP) Lumière Présence Maître Esclave Assises 64 m² (8 x 8 m) En mouvement 100 m² (10 x 10 m) Assises 64 m² (8 x 8 m) En mouvement 100 m² (10 x 10 m) Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoCentro 101-UWH S Noir (similaire à RAL 9005) PlanoCentro 101-UBK S Argenté (similaire à RAL 9006) PlanoCentro 101-USR S Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoCentro 000-UWH S Noir (similaire à RAL 9005) PlanoCentro 000-UBK S Argenté (similaire à RAL 9006) PlanoCentro 000-USR S PlanoCentro à trois canaux Détecteur de présence passif-infrarouge pour montage au plafond et montage encastré/apparent Zone de détection carrée 360 (jusqu à 100 m ² ) pour une plani cation able Design plat, avec cadres de recouvrement interchangeables selon la forme et le coloris Mesure de lumière mixte, appropriée pour des lampes uorescentes (FL/PL/ESL), à halogène, à incandescence et LED 6 paramétrages de base dé nis directement sur l appareil Paramétrage et consultation des paramètres réglés à distance Télécommande de gestion SendoPro (en option) Télécommande utilisateur SendoClic (en option) Type de montage Canal Montage au plafond avec cadre de montage Montage au plafond (ENC/AP) Montage au plafond avec cadre de montage Montage au plafond (ENC/AP) 3 x lumière 230 V AC 3 x lumière 230 V AC 2 x Lumière 1 x Présence 230 V AC 2 x Lumière 1 x Présence 230 V AC Zone de détection Couleur Assises 64 m² (8 x 8 m) En mouvement 100 m² (10 x 10 m) Assises 64 m² (8 x 8 m) En mouvement 100 m² (10 x 10 m) Assises 64 m² (8 x 8 m) En mouvement 100 m² (10 x 10 m) Assises 64 m² (8 x 8 m) En mouvement 100 m² (10 x 10 m) Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoCentro 300-EWH S Noir (similaire à RAL 9005) PlanoCentro 300-EBK S Argenté (similaire à RAL 9006) PlanoCentro 300-ESR S Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoCentro 300-UWH S Noir (similaire à RAL 9005) PlanoCentro 300-UBK S Argenté (similaire à RAL 9006) PlanoCentro 300-USR S Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoCentro 201-EWH S Noir (similaire à RAL 9005) PlanoCentro 201-EBK S Argenté (similaire à RAL 9006) PlanoCentro 201-ESR S Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoCentro 201-UWH S Noir (similaire à RAL 9005) PlanoCentro 201-UBK S Argenté (similaire à RAL 9006) PlanoCentro 201-USR S Réf. 13
14 LUMIÈRE Détecteurs de présence Gamme de produits 2013 Set de montage pour PlanoCentro Kit d encastrement composé d une boîte d encastrement ronde PlanoFix E, d un cadre de recouvrement PlanoCover et de pièces de montage Pour un montage facile et rapide dans des faux-plafonds Pour tous les détecteurs de présence PlanoCentro E Type de montage Dimensions cadre Couleur Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoSet RQ EWH S 142 x 142 mm Noir (similaire à RAL 9005) PlanoSet RQ EBK S Montage au plafond Argenté (similaire à RAL 9006) PlanoSet RQ ESR S Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoSet RR EWH S ø 172 mm Noir (similaire à RAL 9005) PlanoSet RR EBK S Argenté (similaire à RAL 9006) PlanoSet RR ESR S PresenceLight 180 Détecteur de présence (PIR) Zone de détection de 180 Montage mural Mesure de lumière mixte Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V) Commande automatique de l éclairage Commande d éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonction impulsions pour minuterie d escalier Paramétrable à distance Type de montage Canal Zone de détection Indice de protection Couleur Blanc pur (similaire à RAL 9010) PresenceLight S Noir (similaire à RAL 9005) PresenceLight 180 BK S IP 54 Montage mural Lumière 230 V AC 25 m² (7 x 3,5 m) Argenté (similaire à RAL 9006) PresenceLight 180 SR S Blanc pur (similaire à RAL 9010) PresenceLight A WH S IP 40 Noir (similaire à RAL 9005) PresenceLight A BK S Argenté (similaire à RAL 9006) PresenceLight A SR S compact of ce 24V Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure de lumière mixte Sortie de commutation Éclairage (relais, libre de potentiel) Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel) Commande automatique de l éclairage, d une installation CVC, et fonction de surveillance de pièce Commande d éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonction impulsions pour minuterie d escalier Type de montage Canal Montage au plafond Lumière Présence 24 V AC/DC Zone de détection Couleur Assises 20 m² (4,5 x 4,5 m) En mouvement 64 m² (8 x 8 m) Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact of ce 24V S Noir (similaire à RAL 9005) compact of ce 24V BK S Argenté (similaire à RAL 9006) compact of ce 24V SR S Réf.
15 LUMIÈRE Détecteurs de présence compact of ce 24V Lux Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure de lumière mixte Sortie de commutation Éclairage (relais, libre de potentiel) Commande automatique de l éclairage et envoi de la valeur analogique de la luminosité mesurée Commande d éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonction impulsions pour minuterie d escalier Sortie analogique 0-10 V dédiée à la luminosité Envoi linéaire ou logarithmique de la luminosité Utilisable comme capteur de luminosité pour commandes API Type de montage Canal Montage au plafond Lumière 0 10 V 24 V AC/DC Zone de détection Couleur Assises 20 m² (4,5 x 4,5 m) En mouvement 64 m² (8 x 8 m) Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact of ce 24V Lux S Noir (similaire à RAL 9005) compact of ce 24V Lux BK S Argenté (similaire à RAL 9006) compact of ce 24V Lux SR S compact passage 24V Détecteur de présence (PIR) Mesure de lumière mixte Commande automatique de l éclairage, d une installation CVC, et fonction de surveillance de pièce Zone de détection rectangulaire pour couloirs Sortie de commutation Éclairage (relais, libre de potentiel) Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel) La zone de détection rectangulaire couvre jusqu à 30 m de couloirs et permet une plani cation able et simple Type de montage Canal Montage au plafond Lumière Présence 24 V AC/DC Zone de détection Couleur Zone frontale 100 m² (20 x 5 m) Zone transversale 150 m² (30 x 5 m) Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact passage 24V S Argenté (similaire à RAL 9006) compact passage 24V SR S Noir (similaire à RAL 9005) compact passage 24V BK S Réf. 15
16 LUMIÈRE Détecteurs de mouvement Gamme de produits 2013 Détecteurs de mouvement - Montage en sailie Détecteur de mouvement (PIR) Commande automatique de l éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Pour l extérieur Protection anti-angle mort complémentaire Tête de capteur pivotable à l horizontale de +/- 90 et inclinable de 40 vers le bas Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes uorescentes, à incandescence et à halogène Montage d une seule main du socle avec vis imperdables Type de montage Canal Zone de détection Couverture angulaire Couleur Montage mural Lumière ø 24 m Blanc LUXA blanc K Noir LUXA noir K Blanc LUXA blanc K Noir LUXA noir K Détecteurs de mouvement - Montage en sailie Détecteur de mouvement (PIR) Pour l extérieur Spot halogène intégré pour l éclairage de surfaces importantes Couverture angulaire 150 Commande automatique de l éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Spot pivotable à l horizontale de +/- 45, à la verticale de 60 vers le haut et de 20 vers le bas, avec xation par vis Protection anti-angle mort complémentaire Tête de capteur pivotable à l horizontale de +/- 90 et inclinable vers le bas de 40, pour une orientation toujours optimale Type de montage Canal Zone de détection Couverture angulaire Couleur Blanc LUXA /150W blanc K Montage mural Lumière ø 24 m 150 Noir LUXA /150W noir K Blanc LUXA /500W blanc K Noir LUXA /500W noir K LED spot avec détecteurs de mouvement - Montage en sailie LED spot avec détecteur de mouvement (PIR) Pour l extérieur Commande automatique de l éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Couverture angulaire 90 Protection anti angle-mort complémentaire 140 Spot pivotable à l horizontale de ± 90 Tête de capteur pivotable à l horizontale de ± 40 et inclinable vers le bas de 90 Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine Montage d une seule main du socle Type de montage Canal Zone de détection Couverture angulaire Couleur Blanc LUXA LED 8W WH K Montage mural Lumière 10 m 140 /90 Noir LUXA LED 8W BK K Blanc LUXA LED 16W WH K Noir LUXA LED 16W BK K LED spot avec détecteurs de mouvement - Montage en sailie LED spot avec détecteur de mouvement (PIR) 1 spot LED de 32 W (correspond env. 230 W spot halogène) Pour l extérieur Commande automatique de l éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Sortie de commutation Éclairage complémentaire (relais 230 V CA) Couverture angulaire 180 Protection anti angle-mort complémentaire 220 Spot pivotable à l horizontale de ± 90 Type de montage Canal Zone de détection Couverture angulaire Couleur Montage mural Lumière 12 m 180 * disponible à partir de mai 2013 Blanc LUXA LED 32W WH * K Noir LUXA LED 32W BK * K 16 Réf.
17 LUMIÈRE Détecteurs de mouvement Détecteurs de mouvement - Montage en sailie ou au plafond Détecteur de mouvement (PIR) Commande automatique de l éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Pour montage mural et au plafond Couverture angulaire 360 Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes uorescentes, à incandescence et à halogène Montage d une seule main du socle avec vis imperdables Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages Seuil de luminosité et temporisation à l extinction réglables Type de montage Canal Zone de détection Couverture angulaire Couleur Montage mural et au plafond Lumière ø 24 m 360 Blanc LUXA K Détecteurs de mouvement - Montage en sailie ou au plafond Détecteur de mouvement (PIR) Montage mural et au plafond Commande automatique de l éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Tête de capteur pivotable à l horizontale sur ± 90 et inclinable à la verticale de 90 vers le haut et de 25 vers le bas, Protection anti-angle mort complémentaire Possibilité de limiter la zone de détection grâce aux segments fournis Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes uorescentes, à incandescence et à halogène Type de montage Canal Zone de détection Couverture angulaire Couleur 110 Blanc SPHINX K Montage mural et au plafond Lumière ø 30 m 220 Blanc SPHINX K Blanc SPHINX K Détecteurs de mouvement - Montage au plafond en encastré Détecteur de mouvement (PIR) Commande automatique de l éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Appareil à encastrer dans des faux plafonds Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes uorescentes, à incandescence et à halogène Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts Tête de capteur orientable à la verticale de 45 par incréments de 15 vers le bas, ce qui permet d ajuster la zone de détection et d éviter ainsi toute activation intempestive Découpe au plafond de 65 à 68 mm de diamètre Type de montage Canal Zone de détection Couverture angulaire Couleur Montage au plafond Lumière 360 Blanc LUXA K ø 7 m Lumière Présence 360 Blanc LUXA / K Détecteurs de mouvement - Montage au plafond en saillie Détecteur de mouvement (PIR) Commande automatique de l éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Montage au plafond Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes uorescentes, à incandescence et à halogène Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts Montage d une seule main du socle avec vis imperdables Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine Type de montage Canal Zone de détection Couverture angulaire Couleur Montage au plafond, en saillie Lumière 360 Blanc LUXA AP K ø 7 m Lumière Présence 360 Blanc LUXA /2 AP K Détecteurs de mouvement - Montage en sailie Détecteur de mouvement (PIR) Commande automatique de l éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Montage mural Compatible avec les interrupteurs de grandes marques, à installer en remplacement des interrupteurs de lumière courants Possibilité de limiter la zone de détection grâce aux segments fournis Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine Modi cation involontaire des réglages impossible grâce à la protection des éléments de réglage par le cache PG Canal Zone de détection Couverture angulaire Type de contact Encastré dans le mur Lumière 8 m 200, circulaire Contact à fermeture LUXA K Triac LUXA T K Réf. 17
18 LUMIÈRE Interrupteurs crépusculaires Gamme de produits 2013 Interrupteurs crépusculaires Interrupteur crépusculaire analogique Capteur de luminosité compris dans la livraison Af chage de l état des canaux et de l état de commutation Luminosité de commutation réglable en continu Plage de réglage Temporisation Type de raccordement Capteur (inclus) Indice de protection lx 20 s Bornes à vis V AC lx 60 s Bornes à ressort DuoFix V AC Saillie IP 20, capteur IP 54 LUNA 108 AL K Encastré IP 20, capteur IP 65 LUNA 108 EL K Saillie IP 20, capteur IP 55 LUNA 109 AL K Encastré IP 20, capteur IP 65 LUNA 109 EL K lx 0 20 min Bornes à ressort DuoFix V AC V UC Saillie IP 20, capteur IP 55 LUNA 110 AL K Encastré IP 20, capteur IP 65 LUNA 110 EL K Saillie IP 20, capteur IP 55 LUNA 110 AL 24V K Encastré IP 20, capteur IP 55 LUNA 110 EL 24V A Interrupteurs crépusculaires digitale Interrupteur crépusculaire Capteur de luminosité externe compris dans la livraison Luminosité de commutation à réglage digital Temporisation à l enclenchement et au déclenchement réglable La luminosité de commutation et la temporisation sont réglables individuellement pour l activation et la désactivation. Af chage de l état des canaux et de l état de commutation, ainsi que de la valeur de luminosité, à l écran Bornes à ressort DuoFix Commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager les contacts des relais et l éclairage (pas pour les modèles 24 V) Nombre de canaux Entrées externes Temporisation d enclenchement min min Capteur (inclus) Indice de protection Saillie IP 20, capteur IP 55 LUNA 111 top2 AL K Encastré IP 20, capteur IP 66 LUNA 111 top2 EL K Saillie IP 20, capteur IP 55 LUNA 112 top2 AL K Encastré IP 20, capteur IP 66 LUNA 112 top2 EL K Interrupteurs crépusculaires avec horloge digitale Interrupteur crépusculaire avec horloge programmable hebdomadaire intégrée Capteur de luminosité externe compris dans la livraison Heures d activation et de désactivation xes (par ex. coupure nocturne) Différentes règles de passage à l heure d été/hiver disponibles au choix ou dé nissables librement Temporisation à l enclenchement et au déclenchement réglable La luminosité de commutation et la temporisation sont réglables individuellement pour l activation et la désactivation. Bornes à ressort DuoFix Nombre de canaux Entrées externes supplémentaire Base de temps Capteur (inclus) Indice de protection 1 1 spécial/vacances Quartz/DCF V AC V UC Saillie IP 20, capteur IP 55 LUNA 121 top2 RC AL K Encastré IP 20, capteur IP 66 LUNA 121 top2 RC EL K Saillie IP 20, capteur IP 55 LUNA 121 top2 RC AL 24V A Encastré IP 20, capteur IP 66 LUNA 121 top2 RC EL 24V A 2 2 spécial/vacances Quartz/DCF V AC Saillie IP 20, capteur IP 55 LUNA 122 top2 RC AL K Encastré IP 20, capteur IP 66 LUNA 122 top2 RC EL K vacances Quartz V AC Saillie IP 20, capteur IP 55 LUNA 120 top2 AL K Encastré IP 20, capteur IP 65 LUNA 120 top2 EL K Réf.
19 LUMIÈRE Interrupteurs crépusculaires Interrupteurs crépusculaires - Montage en saillie Interrupteur crépusculaire avec capteur de luminosité intégré Passage des câbles possible par l arrière et le dessous Vis imperdables Grand bornier Réglage de la valeur de luminosité possible de l extérieur sans ouvrir l appareil Grand angle de détection (180 degrés env.) Plage de réglage Temporisation d enclenchement Puissance de commutation à 230 V AC horaire lx 40 s 16 (10) A AX LUNA 126 star K lx s 16 (10) A AX LUNA 127 star K lx s 16 (10) A AX LUNA 128 star K lx 0 10 min 16 (10) A AX journalier LUNA 129 star-time K Réf. 19
20 LUMIÈRE Minuteries d escalier Gamme de produits 2013 Minuteries d escalier électronique Minuterie d escalier, électronique Affectation des bornes identique au modèle ELPA 8 Grande précision de marche Entrée de bouton-poussoir avec protection anti-surcharge électronique Détection automatique 3 ou 4 conducteurs (4 conducteurs avec un raccordement pour l éclairage du sol, 3 conducteurs désormais interdit pour les nouvelles installations) Charge de lampe à incandescence Multifonction 3600 W Entrée multitension Préavis d extinction 3/4 conducteurs Commutation au passage par zéro de la tension Automatique ELPA K Automatique ELPA K W Automatique ELPA K Minuteries d escalier électromécanique ELPA 8 Minuterie d escalier, électromécanique 4 conducteurs avec un raccordement pour l éclairage du sol Raccordement à 3 conducteurs sans éclairage du sol (désormais interdit pour les nouvelles installations) Possibilité de réarmement Aucune consommation de courant au repos ELPA 9 Come ELPA 8, mais: Système de raccordement à 3 conducteurs et éclairage du sol, mais sans réarmement (désormais interdit pour les nouvelles installations) ELPA 4 Préavis d extinction Appareil complémentaire pour minuterie d escalier ELPA 3/ELPA 8 ou d autres marques Une fois la durée d éclairage réglée sur la minuterie d escalier ELPA 3/ELPA 8 écoulée, ELPA 4 active la luminosité réduite (env. 50 %). Charge de lampe à incandescence 2300 W Réglage de temporisation Sans mode Éco Préavis d extinction 3/4 conducteurs Possibilité de réarmement Oui Après 30 s ELPA K min Uniquement 3 conducteurs Non ELPA K s Immédiatement ELPA K Minuteries d escalier - gamme encastrée Minuterie d escalier encastrable, électronique Pour rénovation et installation neuve Commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager les contacts des relais et l éclairage (prolonge la durée de vie de l éclairage) Entrée de bouton-poussoir avec protection anti-surcharge électronique Détection automatique 3 ou 4 conducteurs (4 conducteurs avec un raccordement pour l éclairage du sol, 3 conducteurs désormais interdit pour les nouvelles installations) Grande précision de marche Charge de lampe à incandescence 1800 W Multifonction Entrée multitension Préavis d extinction 3/4 conducteurs Commutation au passage par zéro de la tension Automatique ELPA K Automatique ELPA K Dimmer Variateur universel pour charges R, L et C avec détection automatique de la charge Puissance de variation 500 W, lampes uocompactes dimmables 100 W Luminosité d allumage mémorisable individuellement Luminosité minimale réglable (nécessaire pour les lampes uocompactes) Entrée multi-tension, par ex. pour interphones Faible consommation en stand-by Fonction de mémoire en cas de panne de courant Identi cation de la charge Optimisé pour lampes uocompactes Ambiances d éclairage Multifonction DIMAX K DIMAX K Réf.
21 CHAUFFAGE Thermostats programmables Themostat d ambiance programmable digital - version pile Thermostat programmable digital pour la surveillance et la régulation de la température ambiante en fonction d horaires programmés Version à piles Pour la régulation de température ambiante économe en énergie dans les maisons individuelles, les appartements, les zones de chauffage, les bureaux, les locaux commerciaux, les ateliers, les cabinets médicaux et les appartements de vacances Réglage rapide de la température à l aide d un bouton rotatif Touche INFO pour la consultation des paramètres principaux Type de raccordement Puissance de commutation à 250 V AC 2/3 conducteurs hebdomadaire Plage de réglage de la température 6 (1) A +6 C +30 C 2 piles Mignon AA Entrées externes RAMSES 811 top K RAMSES 831 top K Themostat d ambiance programmable digital - version secteur Thermostat programmable digital pour la surveillance et la régulation de la température ambiante en fonction d horaires programmés Version réseau Pour la régulation de température ambiante économe en énergie dans les maisons individuelles, les appartements, les zones de chauffage, les bureaux, les locaux commerciaux, les ateliers, les cabinets médicaux et les appartements de vacances Réglage rapide de la température à l aide d un bouton rotatif Touche INFO pour la consultation des paramètres principaux Type de raccordement Puissance de commutation à 250 V AC 3/4 conducteurs hebdomadaire Plage de réglage de la température 6 (1) A +6 C +30 C 230 V AC Entrées externes RAMSES 812 top K RAMSES 832 top K Themostat d ambiance programmable digital - commande radio Système radiocommandé de régulation de la température ambiante Chaque système se compose d un thermostat programmable digital et d un récepteur. Pour la régulation de température ambiante économe en énergie dans les maisons individuelles, les appartements, les zones de chauffage, les bureaux, les locaux commerciaux, les ateliers, les cabinets médicaux et les appartements de vacances Réglage rapide de la température à l aide d un bouton rotatif Touche INFO pour la consultation des paramètres principaux Type de raccordement Radio Récepteur radio Montage mural Prise programmable Rail DIN, 1 canal hebdomadaire hebdomadaire hebdomadaire Puissance de commutation à 250 V AC Plage de réglage de la température Entrées externes 16 (2) A +6 C +30 C 2 piles Mignon AA RAMSES 813 top2 HF Set A K (2) A +6 C +30 C 2 piles Mignon AA RAMSES 813 top2 HF Set S A 6 (1) A +6 C +30 C 2 piles Mignon AA RAMSES 813 top2 HF Set K Themostat d ambiance programmable digital - commande radio Chaque système se compose d un ou de deux thermostats programmables digitaux et d un récepteur Réglage rapide de la température à l aide d un bouton rotatif Touche INFO pour la consultation des paramètres principaux Mise en service rapide grâce à 3 programmes de base avec température de confort et température réduite personnalisables Party / ECO Correction entièrement automatique de l heure d été/hiver Différents modes de régulation réglables individuellement Adaptation optimale grâce aux possibilités de réglage du point de fonctionnement et de l écart de commutation Type de raccordement Radio Récepteur radio Rail DIN, 1 canal Rail DIN, 2 canaux hebdomadaire hebdomadaire Puissance de commutation à 250 V AC Plage de réglage de la température Entrées externes 6 (1) A +6 C +30 C 2 piles Mignon AA 1 RAMSES 833 top2 HF Set K (1) A +6 C +30 C 2 piles Mignon AA 1 RAMSES 833 top2 HF Set K Réf. 21
22 CHAUFFAGE Thermostats programmables Gamme de produits 2013 Open Therm - régulation de chauffage Régulation de chauffage numérique pour la surveillance et la régulation de la température ambiante en fonction d horaires programmés Open Therm Régulation de chauffage pour commande 2 ou 3 points, commande météo, commande d eau chaude sanitaire et de circulation Détection automatique par capteur pour régulation commandée par l extérieur ou par l intérieur, commutable manuellement à tout moment 3 programmes hebdomadaires différents 3 températures de confort et 2 températures réduites peuvent être affectées aux phases correspondantes Type de raccordement 2 conducteurs (BUS) hebdomadaire Puissance de commutation à 250 V AC 5 x 5 (1) A Relais, 2 x 1 (1) A Relais Plage de réglage de la température Entrées externes +6 C +30 C 230 V AC RAMSES 856 top2 OT K Themostat d ambiance programmable digital - régulation par zones Thermostat programmable digital pour la surveillance et la régulation de la température ambiante en fonction d horaires programmés journalier/hebdomadaire réglable à la minute près vacances à commande par date La programmation se présente sous la forme d un graphique à barres sur l écran LCD. Correction entièrement automatique de l heure d été/hiver Présélection de commutation manuelle et sélecteur de mode de fonctionnement : mode automatique, mode confort, mode réduit, mode hors gel Nombre de canaux 1 2 hebdomadaire hebdomadaire Puissance de commutation à 250 V AC Plage de réglage de la température 10 (2) A +6 C +30 C 230 V AC RAMSES 366/1 top K (2) A +6 C +30 C 230 V AC RAMSES 366/2 top K Thermostats d ambiance analogiques - segments Thermostat programmable analogique pour la surveillance et la régulation de la température ambiante en fonction d horaires programmés Point de fonctionnement et réduction électronique réglables par l avant Commutateur Party et af chage du programme Sélecteur de mode de fonctionnement : température réduite permanente, température normale permanente, mode automatique, mode hors gel et mode protection des plantes +6 C Réserve de marche Type de raccordement Type de contact 2/3 conducteurs 3/4 conducteurs journalier journalier Plage de réglage de la température Inverseur +10 C +30 C 2 piles Mignon AA RAMSES 784 S K Inverseur +10 C +30 C 230 V AC RAMSES 722 S K Thermostats d ambiance analogiques - cavaliers amovibles Point de fonctionnement et réduction électronique réglables par l avant Commutateur Party et af chage du programme Sélecteur de mode de fonctionnement : température réduite permanente, température normale permanente, mode automatique, mode hors gel et mode protection des plantes +6 C Réserve de marche Type de raccordement 2/3 conducteurs radio 3/4 conducteurs 3 Jours 3/4 conducteurs 3/4 conducteurs journalier/ hebdomadaire journalier/ hebdomadaire journalier/ hebdomadaire journalier/ hebdomadaire Type de contact Plage de réglage de la température 22 Réf. Inverseur +10 C +30 C 2 piles Mignon AA RAMSES K Inverseur +10 C +30 C 2 piles Mignon AA RAMSES 784 HF Set K Inverseur +10 C +30 C 230 V AC RAMSES K Inverseur +10 C +30 C 230 V AC RAMSES K journalier Inverseur +10 C +30 C 230 V AC RAMSES K journalier/ hebdomadaire Inverseur +10 C +30 C 230 V AC RAMSES K
23 CHAUFFAGE Thermostats d ambiance Thermostats d ambiance - Montage mural Régulateur de température ambiante avec réduction thermique Compatible avec tous les types de chauffage, par ex. chauffage au gaz, à l eau, électrique avec régulation centralisée/individuelle Réglage avec limitation mécanique ou blocage Type de raccordement Type de contact Puissance de commutation à 230 V AC Plage de réglage de la température 2/3 conducteurs Normalement ouvert 10 (4) A +5 C +30 C V AC RAMSES K RAMSES K /4 conducteurs Normalement ouvert 10 (4) A +5 C +30 C V AC RAMSES K RAMSES K /5 conducteurs Normalement ouvert 10 (4) A +5 C +30 C V AC 3/4 conducteurs Inverseur 4/5 conducteurs Inverseur Chauffage: 10 (4) A Climatisation: 5 (2) A Chauffage: 10 (4) A Climatisation: 5 (2) A RAMSES K RAMSES K RAMSES K C +30 C V AC RAMSES K C +30 C V AC RAMSES K Thermostats d ambiance - Encastré Régulateur de température ambiante avec réduction thermique Réglage avec limitation mécanique ou blocage Grâce au cadre adaptateur du fabricant de commutateurs, la pièce centrale s intègre dans la majorité des cadres. Régulateur idéal pour les bâtiments neufs et la modernisation de bâtiments existants Contenu de la livraison Sans cache Avec cache Type de raccordement Type de contact Puissance de commutation à 230 V AC Plage de réglage de la température 2/3 conducteurs Normalement ouvert 10 (4) A +5 C +30 C V AC RAMSES K 4/5 conducteurs Normalement ouvert 10 (4) A +5 C +30 C V AC RAMSES K 3/4 conducteurs Inverseur Chauffage: 10 (4) A Climatisation: 5 (1) A +5 C +30 C V AC RAMSES K 2/3 conducteurs Normalement ouvert 10 (4) A +5 C +30 C V AC RAMSES 741 RA K /5 conducteurs Normalement ouvert 10 (4) A +5 C +30 C V AC RAMSES 746 RA K /4 conducteurs Inverseur Chauffage: 10 (4) A Climatisation: 5 (1) A +5 C +30 C V AC RAMSES 748 RA K Thermostats d ambiance électronique RAMSES 714 Régulateur de température ambiante électronique pour tous types de chauffage, par ex. chauffage au gaz, à l eau, électrique, etc. Possibilité de régulation individuelle en combinaison avec les servomoteurs Theben Af chage d état du chauffage par LED Réduction intégrée de température (env. 3,5 K) par commande via une horloge programmable possible La réduction de température peut être réduite à 2 K par ouverture d un pont laire. RAMSES 714 A Sonde de température externe pour chauffages au sol (locaux humides ou chauffages de salle de bains) Commutable pour le raccordement des sondes NTC disponibles (33 K /25 C) Commutateur pour chauffage MARCHE/ARRÊT RAMSES 751 RA Régulateur de température ambiante électronique avec capteur de température à distance pour la régulation de la température au sol Type de raccordement Type de contact Puissance de commutation à 230 V AC Plage de réglage de la température Type de montage 2/3 conducteurs Normalement ouvert 8 A) +5 C +30 C Montage mural RAMSES K /5 conducteurs Normalement ouvert 16 A +10 C +60 C Montage mural RAMSES 714 A K conducteurs Contact à fermeture 16 (4) A +10 C +50 C Encastré RAMSES 751 RA K Réf. 23
24 CHAUFFAGE Capteurs de CO2/Hygrostat Gamme de produits 2013 Capteurs de CO 2 Capteur de CO 2 Pour les salles de conférence et de réunion, les bureaux, les écoles/crèches, les maisons passives et économes en énergie et les pièces d habitation. Pour la commande de ventilateurs Af chage d avertissement relatif à la concentration en CO 2 (témoin lumineux) Bloc adapté au montage encastré disponible en option Possibilité de rénovation simple des installations de ventilation non régulées Plage de mesure Interface de données Af chage Classe de protection ppm 3 x 0-10 V, 2 relais 5 A/250 V AC 6 LEDs 24 V AC/DC II selon EN AMUN 716 R K Hygrostat Hygrostat pour montage mural Mesure de l humidité relative de l air Pour la commande d humidi cateurs ou d installations de ventilation et de déshumidi cation Utiliser une TBTS en cas de risque de gouttes d eau ou de condensation dans le boîtier Plage de mesure Type de contact Puissance de commutation de l humidi cation Puissance de commutation de l humidi cation % rf Inverseur 2 A 5 A SOTHIS K Réf.
25 SYSTÈMES KNX Actionneur charge C 4-12 canaux MIX2 Actionneur de commutation charge C à 4 canaux MIX2 Avec détection de courant Pour charges élevées Chaque module de base peut recevoir jusqu à 2 modules d extension MIX ou MIX2 L appareil et le module de bus KNX peuvent être remplacés indépendamment l un de l autre. Le module de bus KNX amovible permet de remplacer les appareils sans qu une reprogrammation soit nécessaire Mode de fonctionnement Nombre de canaux V AC Module de base 4 RMG 4 I KNX S Module d extension 4 RME 4 I KNX S Actionneur 8-24 canaux MIX2 Actionneur de commutation à 8 canaux MIX2 Chaque module de base peut recevoir jusqu à 2 modules d extension MIX ou MIX2 L appareil et le module de bus KNX peuvent être remplacés indépendamment l un de l autre. Le module de bus KNX amovible permet de remplacer les appareils sans qu une reprogrammation soit nécessaire La mise en service manuelle et la commande des actionneurs de commutation sont également possibles sans le module de bus KNX. Mode de fonctionnement Nombre de canaux V AC Module de base 8 RMG 8 S KNX S Module d extension 8 RME 8 S KNX S Variateurs universel 2-6 canaux MIX2 DMG 2 T KNX Actionneur de variation universel à 2 canaux MIX2 Module de base MIX2 Permet une extension à 6 canaux maximum Variation de lampes à incandescence, à halogène basse et haute tension, LED variables Également compatible avec les lampes à économie d énergie variables DME 2 T KNX Module d extension MIX2 DMB 1 T KNX Module d extension de puissance de variation à 1 canal «booster de variation» Élargissement de la puissance des modules de base et d extension des actionneurs de variation universels à 300 W/VA par canal. Puissance jusqu à 2000 W/VA par un maximum de 4 booster possible Mode de fonctionnement Nombre de canaux Module de base 2 DMG 2 T KNX S V AC Module d extension 2 DME 2 T KNX S Module d extension Dimmbooster 1 DMB 1 T KNX S Actionneurs de volets 4-12 canaux MIX Actionneur de stores à 4 canaux MIX Pour la commande des entraînements de stores, volets roulants, dispositifs de protection contre le soleil et contre les regards indiscrets, lucarnes et volets de ventilation Chaque module de base peut recevoir jusqu à 2 modules d extension. Combinable avec tous les appareils de la série MIX Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires Commande manuelle sur l appareil (même sans tension de bus) Mode de fonctionnement Nombre de canaux 230 V AC Module de base 4 JMG 4 S KNX S Module d extension 4 JME 4 S KNX S Réf. 25
26 SYSTÈMES KNX Gamme de produits 2013 Actionneur charge C 4-12 canaux MIX Actionneur de commutation charge C à 4 canaux MIX Pour charges élevées Chaque module de base peut recevoir jusqu à 2 modules d extension. Combinable avec tous les appareils de la série MIX Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires Af chage de l état de commutation de chaque canal via des LED Mode de fonctionnement Nombre de canaux 230 V AC Module de base 4 RMG 4 C-Last KNX S Module d extension 4 RME 4 C-Last KNX S Actionneur 4-12 canaux MIX Actionneur de commutation à 4 canaux MIX Chaque module de base peut recevoir jusqu à 2 modules d extension. Combinable avec tous les appareils de la série MIX Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires Af chage de l état de commutation de chaque canal via des LED Mode de fonctionnement Nombre de canaux 230 V AC Module de base 4 RMG 4 S KNX S Module d extension 4 RME 4 S KNX S Actionneur de commutation ou de store 4-16 canaux Actionneur de commutation à 8 canaux ou actionneur de stores à 4 canaux Flexibilité dans le choix de la fonction des canaux : utilisable comme actionneur de commutation ou pour la commande des entraînements de stores, dispositifs de protection contre le soleil et contre les regards indiscrets, lucarnes et volets de ventilation Commande manuelle sur l appareil Af chage de l état de commutation sur l appareil via des LED Commutateur manuel montée / descente (stores) ou marche / arrêt (commutation), même sans tension de bus Répétabilité optimisée de la position programmée des lamelles de stores Mode de fonctionnement Nombre de canaux V AC Module de base 8 RMG 8 KNX S Module d extension 8 RME 8 KNX S Variateurs 2-6 canaux MIX Unité de commande 1-10 V à 2 canaux MIX Commutation et variation de circuits d éclairage en association avec des ballasts électroniques et des ballasts LED Chaque module de base peut recevoir jusqu à 2 modules d extension Combinable avec tous les appareils de la série MIX Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires Entrées de commande 1-10 V et une sortie de commutation (contact de relais) par canal Mode de fonctionnement Nombre de canaux 230 V AC Module de base 2 SMG 2 S KNX S Module d extension 2 SME 2 S KNX S Réf.
27 SYSTÈMES KNX Entrées binaires 6-18 canaux MIX Entrée binaire MIX à 6 canaux Entrée multitension CA/CC ou tension auxiliaire de l appareil (env. 18V CA/20 ma) Entrées libres de potentiel Chaque module de base peut recevoir jusqu à 2 modules d extension. Combinable avec tous les appareils de la série MIX Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires Toutes les entrées peuvent être exploitées sous différentes tensions. Mode de fonctionnement Nombre de canaux 230 V AC Module de base 6 BMG 6 KNX S Module d extension 6 BME 6 KNX S Entrées binaires universelles pour boîtes encastrées Interfaces pour boutons-poussoirs et entrée/sortie binaire Peuvent être montées avec des boutons-poussoirs/commutateurs ordinaires dans des boîtiers encastrés Affectation libre des fonctions : commutateur/bouton-poussoir, variateur, stores, commande progressive Entrées transformables en sorties : entrée binaire : contact libre de potentiel/sortie binaire : 1 ma (basse tension) (LED de type 1 ma) Identi cation des paires de ls par codage couleur Renfoncements latéraux sur le boîtier pour les crampons de xation des commutateurs/boutons-poussoirs Nombre d entrées 2 TA 2 KNX S TA 4 KNX S TA 6 KNX S Écran multifunction et contrôleur Écran multifonction avec régulateur de température ambiante Façade en verre blanche ou noire Paramétrable, pour l af chage et la commande de diverses fonctions, dont les scénarios d éclairage ou les systèmes de protection solaire Pour la commande et la régulation de divers dispositifs, dont le chauffage, les ventilo-convecteurs, les climatiseurs Écran rétroéclairé et horloge programmable intégrée Jusqu à 7 pages d af chage différentes Fonctionne également sans raccordement 230 V (consommation propre en provenance du système de bus doublée) Couleur Façade en verre blanche VARIA 826 WH KNX S Façade en verre noire VARIA 826 BK KNX S Régulateur de température Régulateur de température individuelle Pour la commande d actionneurs de chauffage ou de servomoteurs Peut être utilisé comme régulateur continu ou tout-ou-rien (également combinable) Régulation PI continue con gurable pour le chauffage à deux niveaux chauffage de base et chauffage d appoint, (par ex. chauffage au sol et radiateur) ou pour le chauffage et la climatisation (radiateurs et plafond rafraîchissant) Il est livré avec deux sélecteurs : une échelle absolue (montée) et une échelle relative (fournie) RAMSES 713 S KNX S Réf. 27
28 SYSTÈMES KNX Gamme de produits 2013 Régulateur de température Régulateur de température individuelle Pour la commande d actionneurs de chauffage ou de servomoteurs Peut être utilisé comme régulateur continu ou tout-ou-rien (également combinable). Un capteur de température peut être raccordé pour limiter la température au sol. Objets pour le fonctionnement en mode nuit (uniquement pour l «ancienne» sélection de mode de fonctionnement), présence, fenêtre/hors gel LED (rouge) pour le mode chauffage RAMSES 712 KNX S Actionneurs de chauffage 4-12 canaux MIX Actionneur de chauffage à 4 canaux MIX Pour la commande de servomoteurs thermiques Commutateur silencieux à semi-conducteurs (Triac) Chaque module de base peut recevoir jusqu à 2 modules d extension. Combinable avec tous les appareils de la série MIX Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires Grandeur de commande maximale pour intégration de la commande de chaudière Mode de fonctionnement Nombre de canaux 230 V AC Module de base 4 HMG 4 KNX S Module d extension 4 HME 4 KNX S Actionneurs de chauffage en triacs Actionneur de chauffage pour la commande de servomoteurs thermiques (24 V) Montage directement au mur ou sur rail dans le répartiteur de chauffage Prise secteur sur le transformateur pour une installation simple Technique de raccordement par bornes sans vis Alimentation électrique intégrée pour 13 servomoteurs thermiques maximum Commutateur silencieux à semi-conducteurs (Triac) Pour l intégration de la commande de chaudière Choix de la grandeur de commande de régulation continue et tout-ou-rien Nombre de canaux 230 V AC 6 HMT 6 KNX S HMT 12 KNX S Servomoteurs Servomoteur pour vannes de chauffage ou pour la commande de vannes de chauffage Montage simple par enclenchement sur un adaptateur de vanne Af chage de la course de la vanne Détection automatique de la course de la vanne 2 entrées conçues notamment pour un contact de fenêtre, un détecteur de présence ou encore une sonde à distance Utilisation possible dans un répartiteur de chauffage Coupleur de BUS intégré Mode été et dégommage des vannes 2 adaptateurs de vanne différents fournis (VA 10, VA 78) Régulation intégrée CHEOPS control KNX S CHEOPS drive KNX S Réf.
29 SYSTÈMES KNX Capteur de CO2 Capteur de CO 2 Mesure la concentration en CO 2, humidité relative de l air et température Trois seuils d humidité relative de l air et de concentration en CO 2 paramétrables individuellement Un seuil pour la température Lorsque les seuils ne sont pas atteints, ou les plafonds dépassés, une action peut être effectuée (envoi, priorité, commutation, valeur). Af chage des seuils d humidité relative de l air et de concentration en CO 2 atteints grâce à des LED multicolores AMUN 716 KNX S Régulateur de température - ventilo-convecteurs Régulateur de température individuelle pour ventilo-convecteurs Pour la commande de ventilo-convecteurs Régulateur PI constant pour le chauffage et la climatisation Il est livré avec deux sélecteurs : une échelle absolue (montée) et une échelle relative (fournie). Le sélecteur peut être limité mécaniquement ou par paramétrage. Commutateur manuel pour les modes de fonctionnement ARRÊT, automatique, vitesse de ventilation 1, 2, 3 RAMSES 713 FC KNX S Actionneur de ventilo-convecteurs Actionneur de ventilo-convecteurs Pour la commande de ventilo-convecteurs Pour systèmes à 2 et à 4 tuyaux Jusqu à trois vitesses de ventilation Pour vannes 2 points et 3 points Relais supplémentaire pour une batterie chaude ou une batterie froide électriques Entrée libre de potentiel pour des contacts de fenêtre ou un capteur de température Entrée libre de potentiel pour la surveillance des condensats Af chage de l état de fonctionnement via 9 LED 230 V AC FCA 1 KNX S Détecteur de mouvement SPHINX KNX Détecteur de mouvement (PIR) 2 canaux Commande automatique de l éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Tête de capteur orientable Protection anti-angle mort complémentaire activable/désactivable à l aide de la télécommande Possibilité de limiter la zone de détection grâce aux segments fournis Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes uorescentes, à incandescence et à halogène Type de montage Zone de détection Montage mural et au plafond ø 30 m SPHINX KNX S Détecteurs de mouvement SPHINX 331 KNX, SPHINX 332 KNX Détecteur de mouvement (PIR) Commande automatique de l éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Couplage de bus intégré Avec régulation à lumière constante Commande de l éclairage «uniquement en fonction du mouvement» et «en fonction du mouvement et de la luminosité» Régulation à lumière constante permanente / en fonction du mouvement Type de montage Zone de détection Fonction Montage au plafond ø 7 m Lumière SPHINX 331 KNX S Lumière Présence SPHINX 332 KNX S Réf. 29
30 SYSTÈMES KNX Gamme de produits 2013 PresenceLight 360 KNX Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Montage au plafond La zone de détection carrée permet une plani cation able et simple Commande automatique en fonction de la présence et de la luminosité des systèmes d éclairage et des systèmes CVC Facteur de correction de la pièce permettant un ajustement aux conditions locales de luminosité Commande d éclairage au choix automatique ou semi-automatique Type de montage Zone de détection Indice de protection Couleur Blanc pur (similaire à RAL 9010) PresenceLight 360B-KNX WH S Montage au plafond Assises 20 m² (4,5 x 4,5 m) En mouvement 64 m² (8 x 8 m) IP 54 IP 40 Noir (similaire à RAL 9005) PresenceLight 360B-KNX BK S Argenté (similaire à RAL 9006) PresenceLight 360B-KNX SR S Blanc pur (similaire à RAL 9010) PresenceLight 360A-KNX WH S Noir (similaire à RAL 9005) PresenceLight 360A-KNX BK S Argenté (similaire à RAL 9006) PresenceLight 360A-KNX SR S Détecteur de présence compact of ce EIB Détecteur de présence (PIR) Mesure de lumière mixte Zone de détection carrée La zone de détection carrée / rectangulaire permet une plani - cation able et simple. Deux sorties d éclairage pour la commande de deux groupes de luminaires Commutation ou régulation à lumière constante Fonctionnement commutable en mode automatique ou semiautomatique Type de montage Zone de détection Couleur Montage au plafond Assises 20 m² (4,5 x 4,5 m) En mouvement 64 m² (8 x 8 m) Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact of ce EIB S Noir (similaire à RAL 9005) compact of ce EIB BK S Argenté (similaire à RAL 9006) compact of ce EIB SR S Détecteurs de présence compact passage KNX, compact passimo KNX Détecteur de présence (PIR) Mesure de lumière mixte La zone de détection carrée / rectangulaire permet une plani - cation able et simple. Deux sorties d éclairage pour la commande de deux groupes de luminaires Commutation ou régulation à lumière constante Fonctionnement commutable en mode automatique ou semiautomatique Sortie de présence pour la commande CVC avec temporisation à l enclenchement et à l extinction Surveillance de local Type de montage Zone de détection Couleur Montage au plafond Zone frontale 100 m² (20 x 5 m) Zone transversale 150 m² (30 x 5 m) Zone frontale 50 m² (10 x 5 m) Zone transversale 75 m² (15 x 5 m) Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact passage KNX S Noir (similaire à RAL 9005) compact passage KNX BK S Argenté (similaire à RAL 9006) compact passage KNX SR S Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact passimo KNX WH S Noir (similaire à RAL 9005) compact passimo KNX BK S Argenté (similaire à RAL 9006) compact passimo KNX SR S Réf.
31 SYSTÈMES KNX Détecteur de présence PlanoCentro KNX Détecteur de présence (PIR) La zone de détection carrée de 360 permet une plani cation able et simple. Design plat Mesure de lumière mixte Commande automatique en fonction de la présence et de la luminosité des systèmes d éclairage et des systèmes CVC Facteur de correction de la pièce permettant un ajustement aux conditions locales de luminosité Commande d éclairage au choix automatique ou semi-automatique Type de montage Zone de détection Couleur Montage au plafond avec cadre de montage Montage au plafond (ENC/AP) Assises 64 m² (8 x 8 m) En mouvement 100 m² (10 x 10 m) Assises 64 m² (8 x 8 m) En mouvement 100 m² (10 x 10 m) Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoCentro EWH-A KNX S Noir (similaire à RAL 9005) PlanoCentro EBK-A KNX S Argenté (similaire à RAL 9006) PlanoCentro ESR-A KNX S Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoCentro UWH-A KNX S Noir (similaire à RAL 9005) PlanoCentro UBK-A KNX S Argenté (similaire à RAL 9006) PlanoCentro USR-A KNX S Set de montage pour PlanoCentro Kit d encastrement composé d une boîte d encastrement ronde PlanoFix E, d un cadre de recouvrement PlanoCover et de pièces de montage Pour un montage facile et rapide dans des faux-plafonds Pour tous les détecteurs de présence PlanoCentro E Type de montage Dimensions cadre Couleur Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoSet RQ EWH S 142 x 142 mm Noir (similaire à RAL 9005) PlanoSet RQ EBK S Montage au plafond Argenté (similaire à RAL 9006) PlanoSet RQ ESR S Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoSet RR EWH S ø 172 mm Noir (similaire à RAL 9005) PlanoSet RR EBK S Argenté (similaire à RAL 9006) PlanoSet RR ESR S PresenceLight 180 KNX Détecteur de présence (PIR) Zone de détection de 180 Montage mural Commande automatique en fonction de la présence et de la luminosité des systèmes d éclairage et des systèmes CVC Facteur de correction de la pièce permettant un ajustement aux conditions locales de luminosité Commande d éclairage au choix automatique ou semi-automatique Raccordement possible d un bouton-poussoir ou d un commutateur pour commutation manuelle avec détection automatique Type de montage Zone de détection Indice de protection Couleur Blanc pur (similaire à RAL 9010) PresenceLight 180B-KNX WH S IP 54 Noir (similaire à RAL 9005) PresenceLight 180B-KNX BK S Montage mural 25 m² (7 x 3,5 m) Argenté (similaire à RAL 9006) PresenceLight 180B-KNX SR S Blanc pur (similaire à RAL 9010) PresenceLight 180A-KNX WH S IP 40 Noir (similaire à RAL 9005) PresenceLight 180A-KNX BK S Argenté (similaire à RAL 9006) PresenceLight 180A-KNX SR S Réf. 31
32 SYSTÈMES KNX Gamme de produits 2013 Station méteo KNX Capteur combiné Pour la mesure du vent, de la pluie, de la luminosité et de la température Pour commande automatique de stores avec suivi automatique du soleil par les stores Capteur de pluie avec chauffage 6 canaux logiques Calcul automatique d élévation et d azimut Fonctionnement possible sans la tension secteur. Le chauffage du capteur de pluie ne fonctionne pas Mesure et analyse directement au niveau de l appareil Protection solaire pour un maximum de trois façades grâce à 3 capteurs de luminosité intégrés Mode de fonctionnement Vent, pluie, luminosité, température Meteodata 140 KNX S Vent, pluie, luminosité, température, heure, date, lieu Meteodata 140 GPS KNX S Station méteo KNX Capteur combiné Mesure et analyse directement au niveau de l appareil Protection solaire possible pour jusqu à 3 façades (en association avec le LUNA 133) Af chage des données météorologiques, par ex. sur l écran multifonction VARIA Mode de fonctionnement Vent, pluie, luminosité, température Station météo KNX S Vent, luminosité, température Station météo basic KNX S Interrupteur crépusculaire LUNA 134 KNX Interrupteur crépusculaire Capteur de luminosité externe compris dans la livraison Commande en fonction de la luminosité 10 canaux 4 canaux de valeur seuil à combiner avec des capteurs externes KNX (par ex. température) 6 canaux logiques Raccordement possible de jusqu à 3 capteurs de luminosités numériques Mode manuel confortable 4 touches pour saisie du seuil et de la temporisation Bornes en chables à ressort DuoFix LUNA 134 KNX S Capteur de luminosité et de température LUNA 131 S KNX Capteur de luminosité et de température Commande en fonction de la luminosité et de la température à l extérieur 5 canaux paramétrables : 1 canal dédié à la protection solaire et 4 canaux universels Canal dédié à la protection solaire avec automatisme spéci quement conçu pour les applications liées aux stores, marquises et volets roulants Les canaux universels permettent d associer la luminosité et la température. Plage de luminosité de 1 à Lux LUNA 131 S KNX S Réf.
33 SYSTÈMES KNX Capteur de luminosité LUNA 133 KNX Capteur de luminosité Commande en fonction de la luminosité à l extérieur Plage de luminosité de 1 à Lux À associer idéalement à les stations météorologiques Theben pour commander individuellement LUNA 133 KNX S Horloges programmables digitales Horloge programmable digitale avec programme annuel et astronomique 8 canaux Bornes à ressort DuoFix pour 2 conducteurs Guidage de l utilisateur par texte af ché 800 emplacements mémoire Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC) Réserve de marche de 8 ans (pile au lithium) Heures de commutation MARCHE / ARRÊT Nombre de canaux Base de temps 8 Quartz/DCF77/GPS TR 648 top2 RC KNX S Quartz/DCF77 TR 648 top2 RC-DCF KNX S Émetteur de signaux horaires KNX Émetteur de signaux horaires pour l heure et la date Utilisable avec une antenne DCF77 en option Af chage de l état de la réception DCF via une LED Alimentation électrique intégrée pour l antenne DCF77 Heure et date préréglées (CET ou CEST) Passage automatique à l heure d été/hiver ZS 600 DCF KNX S DALI Gateway KNX Le DALI Gateway KNX fait of ce d interface entre les systèmes DALI et KNX La DALI Gateway orientée sur les groupes (16 groupes) sert à la commande des équipements avec l interface DALI (par ex. ballasts électroniques, convertisseur DEL, transformateurs, etc.) Un maximum de 64 participants DALI peuvent être raccordés à une sortie DALI. Chaque participant DALI reçoit automatiquement une adresse DALI via la passerelle, sans affectation L affectation des différents participants DALI dans les groupes de luminaires se fait avec un outil de logiciel en oeuvre distinct. Chaque groupe de luminaires peut être contacté et contrôlé via le KNX DALI Gateway KNX S KNX-OT-Box Le KNX-OT-Box fait of ce d interface entre les systèmes de chauffage dans le bus OT (système de bus en matière de chauffage et de ventilation) et le système KNX L appareil et le module de bus KNX peuvent être remplacés indépendamment l un de l autre Il fournit les données nécessaires pour la commande du générateur de chaleur (chauffage, etc.) avant de les transmettre au générateur de chaleur Module de bus KNX amovible KNX-OT-Box S Réf. 33
34 SYSTÈMES KNX Gamme de produits 2013 Alimentation KNX Alimentation électrique et surveillance de la tension du système KNX Touche reset pour une réinitialisation du bus de 20 s Résistant au court-circuit permanent Courant nominal KNX 640 ma Alimentation KNX 640 ma S ma Alimentation 320 ma KNX S ma Alimentation KNX 160 ma S Interface USB KNX, Coupleur de ligne KNX Interface USB KNX Interface USB Pour la communication entre le PC et l installation KNX à programmer LED USB et LED KNX pour l af chage de la transmission des données Coupleur de ligne S KNX Coupleur de ligne Pour la connexion des lignes ou des zones KNX Isolation galvanique des lignes/zones Bornes de bus pour ligne principale et ligne subordonnée Interface USB KNX S Coupleur de ligne S KNX S Horloges KNX OSIRIA 220/230/240 KNX Horloge intérieure KNX, ronde, monoface Aiguilles noires pour l af chage des heures et des minutes, trotteuse rouge Cadran métallique blanc avec chiffres arabes noirs OSIRIA 242 KNX Horloge intérieure KNX, ronde, biface Avec xation murale ou au plafond (150 mm) Cadran blanc Aiguilles noires pour l af chage des heures et des minutes, trotteuse rouge OSIRIA 251 BQ KNX Horloge intérieure KNX, carrée, monoface Résiste aux ballons, idéale par ex. pour les salles omnisports Cadran métallique blanc avec chiffres bâtons noirs Aiguilles noires pour l af chage des heures et des minutes, trotteuse rouge OSIRIA 232 BQ KNX Horloge intérieure KNX, carrée, monoface, pour montage encastré (pour blocs opératoires) Cadran métallique blanc avec chiffres bâtons noirs Aiguilles noires pour l af chage, trotteuse rouge Dimensions du cadran Type de chiffres Matériau du boîtier Ø 250 mm Chiffres arabes Boîtier en plastique OSIRIA 220 AR KNX S Ø 300 mm Chiffres arabes Boîtier en plastique OSIRIA 230 AR KNX S Chiffres bâtons Boîtier en plastique OSIRIA 230 SR KNX S Chiffres arabes Boîtier en plastique OSIRIA 240 AR KNX S Chiffres bâtons Boîtier en plastique OSIRIA 240 SR KNX S Ø 400 mm Chiffres arabes Boîtier métallique laqué blanc OSIRIA 242 AR KNX S Chiffres bâtons Boîtier métallique laqué blanc OSIRIA 242 SR KNX S OSIRIA 251 BQ KNX S 250 mm x 250 mm Chiffres bâtons Boîtier en acier inoxydable OSIRIA 232 BQ KNX S 34 Réf.
35 SYSTÈMES Commande domotique LUXOR Commutation Système modulaire extensible avec fonctions centralisées Pour la commutation de consommateurs électriques Commutation manuelle sur l appareil Af chage par LED 2 fonctions de temporisation (fonction de minuterie d escalier avec préavis d extinction, fonction de poursuite) Extensible à 16 modules LUXOR maximum MARCHE / ARRÊT centralisé, fonction panique et simulation de présence Les modules LUXOR sont reliés par un câble de bus bi laire (bus COM). Longueur max. des câbles d entrée : 100 m (entrées U1) Mode de fonctionnement Nombre de canaux Module de base 4 LUXOR S Module d extension 4 LUXOR S LUXOR S LUXOR Variateur LUXOR 405 Variateur universel à 2 canaux Pour la variation de consommateurs électriques, tels que des lampes à incandescence, des lampes à halogène haute et basse tension avec des transformateurs électroniques ou conventionnels 300 W/VA (2 canaux) ou 500 W/VA (1 canal) Pour les transformateurs électroniques et conventionnels Utilisable également sans module de base DMB 2 S KNX Module d extension de puissance de variation à 2 canaux «booster de variation» Mode de fonctionnement Nombre de canaux Module de base 2 LUXOR S Booster de variation 2 DMB S LUXOR Commande de volets roulants Pour la commande de volets roulants, marquises ou stores Commande séparée de 4 volets roulants MONTÉE / DESCENTE / ARRÊT Commutation manuelle sur l appareil Af chage par LED Pilotable grâce à des boutons standard de commande de volets roulants Extensible à 16 modules LUXOR maximum Les modules LUXOR sont reliés par un câble de bus bi laire (bus COM). Possibilité de réglage pour fonction panique (via LUXOR 400) Mode de fonctionnement Nombre de canaux Module de base 4 LUXOR 408 S S Module d extension 4 LUXOR 409 S S LUXOR Capteurs météorologiques LUXOR 411 Module de détection Pour la commande de marquises, de volets roulants et de stores, en association avec le module LUXOR 412 ou 413 et des capteurs de luminosité en saillie Réglages des seuils sur l appareil Af chage par LED Longueur max. des câbles d entrée des capteurs : 100 m LUXOR 412 Capteur météorologique Possibilité de raccorder en option au LUXOR 411 jusqu à deux capteurs de luminosité supplémentaires pour d autres façades Pour la commande de marquises, de volets roulants et de stores en fonction de la pluie, de la vitesse du vent, de la température et de la luminosité, en association avec le module de détection LUXOR 411 LUXOR 413 Capteur de vent, pour la commande de marquises, de volets roulants et de stores en fonction de la vitesse du vent, en association avec le module de détection LUXOR 411 Bloc supplémentaire nécessaire Possibilité de raccorder en option au LUXOR 411 jusqu à trois capteurs de luminosité pour trois façades avec fonction de protection solaire LUXOR S LUXOR S LUXOR S Réf. 35
36 SYSTÈMES Commande domotique Gamme de produits 2013 LUXOR écran multifunction et contrôleur Appareil centralisé d af chage et de commande pour système LUXOR Af chage de l heure, du jour de la semaine, de la date, et des fonctions centralisées et automatiques Af chage des données météorologiques actuelles, ainsi que des valeurs minimales et maximales Écran rétroéclairé Sélection de la page favorite parmi 6 pages Horloge programmable à 8 canaux Réduction de la température de chauffage en association avec un thermostat d ambiance RAMSES LUXOR S LUXOR Module programmable Horloge programmable à 8 canaux Pour la commande des sorties du système LUXOR, par ex. de volets roulants, de stores et de marquises ou pour la commande de l éclairage Commutation manuelle sur l appareil s journaliers et hebdomadaires astronomique (en fonction du lever et du coucher du soleil) Heures de commutation programmables, et heures de commutation astronomiques préprogrammées Saisie simple du lieu grâce à une liste de villes LUXOR S LUXOR Sets LUXOR Set 3 Kit confort pour maison individuelle avec 10 points d éclairage distincts et 4 fonctions de temporisation Canaux de variation complémentaires, par ex. pour le salon et la chambre Ce kit offre également tous les avantages procurés par les fonctions centralisées. Conçu pour 10 points d éclairage distincts, 4 x tempo/commutation et 4 x commutation, 2 x variation Le kit comprend : un coffret contenant 1 LUXOR 400, 1 LUXOR 404, 1 LUXOR 405 LUXOR Set 4 Kit de commande de stores et de volets roulants Ce kit permet de commander 8 entraînements, de manière individuelle ou groupée, manuellement ou automatiquement, selon un programme horaire ou en fonction du lever et du coucher du soleil. Les horaires de verrouillage permettent de décaler dans le temps la montée et la descente des volets roulants et des stores au petit matin. En complément : tout le confort des fonctions centralisées Conçu pour 8 entraînements de volets roulants et de stores, 8 entraînements et 8 canaux de temporisation avec programme hebdomadaire et fonction astronomique LUXOR Set 5 Kit de commande de stores et de volets roulants Ce kit permet de commander 8 entraînements, de manière individuelle ou groupée, manuellement ou automatiquement, selon un programme horaire ou en fonction du lever et du coucher du soleil. Les horaires de verrouillage permettent de décaler dans le temps la montée et la descente des volets roulants et des stores au petit matin. En complément : tout le confort des fonctions centralisées Conçu pour 8 entraînements de volets roulants et de stores, 8 entraînements et 8 canaux de temporisation avec programme hebdomadaire et fonction astronomique LUXOR Set S LUXOR Set S LUXOR Set S 36 Réf.
37 SYSTÈMES Micro-automate PHARAO petits modules de commande PHARAO-II Petit module de commande pour domotique et industrie Programmation directement sur l appareil à l aide de 8 touches Programmation directement sur l appareil à l aide de 8 touches Sans câble d interface Écran LCD rétroéclairé avec guide utilisateur en clair Af chage de l état de commutation des entrées et des sorties Durée de vie des contacts de relais : cycles de commutation au courant nominal Affectation des fonctions programmées aux touches de façade Mémoire EEPROM interne pour 200 blocs de fonction max. (5 000 octets) Nombre d entrées Nombre de sorties V AC PHARAO-II 10 (AC) S V DC PHARAO-II 11 (DC) S V AC PHARAO-II 14 (AC) S V DC PHARAO-II 15 (DC) S V AC PHARAO-II 24 (AC) S V DC PHARAO-II 25 (DC) S V AC PHARAO-II extension 4AR (AC) S PHARAO accessoires LUNA 131 DDC Capteur combiné avec signal de sortie analogique Utilisable pour la mesure de la luminosité et de la température Les deux sorties de mesure délivrent un signal analogique 0-10 V Le capteur peut être relié par exemple directement aux entrées analogiques des appareils PHARAO (24 V CC). La programmation de régulation et de commande est possible grâce aux blocs de fonction convertisseur de signal, comparaison de plage et trigger Schmidt. SUD 228 II Interrupteur de chargement pour chauffage électrique à accumulation Temps de charge réglable et commande inverse Transmet au récepteur de commande par radio ou à l horloge de Gamme de produitsication l approbation pour le «Gamme de produits heures creuses», et l appareil lance le programme de chargement du chauffage à accumulation Temps de charge réglable de 0 à 9 heures L écran indique le temps de charge, répété toutes les 24 heures. LUNA 131 DDC S SUD 228 II S Réf. 37
38 Accessoires Gamme de produits 2013 Type Convient pour Réf. PG E-No. TR 644 S DCF KNX TR 648 S DCF KNX ZS 600 DCF KNX Antenne DCF77 KNX S LUNA top2 RC SELEKTA top2 RC TR top2 RC Antenne top2 RC-DCF K LUNA top2 RC SELEKTA top2 RC TR top2 RC Antenne top2 RC-GPS K Bride pour montage encastré Tous les produits pour montage en rail DIN K SUL 188 g SUL 188 hw Cache-bornes 52,5 mm K Bloc top2 GPS LUNA top2 RC SELEKTA top2 RC TR top2 RC K Kit de programmation OBELISK top2 LUNA top2 SELEKTA top2 TR top K Carte mémoire OBELISK top2 LUNA top2 SELEKTA top2 TR top K Fixation rapide 72 x 72 Tous les produits pour montage mural K Cache-borne 17,5 mm Tous les produits pour montage en rail DIN - 1 module K Cache-borne 35 mm Tous les produits pour montage en rail DIN - 2 modules K Cache-borne 52,5 mm Tous les produits pour montage en rail DIN - 3 modules K Cache-borne 70 mm Tous les produits pour montage en rail DIN - 4 modules K BZ Cadre 55 x 55 BZ K 38 Réf.
39 Accessoires Type Convient pour Réf. PG E-No. BZ Cadre 72 x 72 BZ K Bride de derrage BZ BZ BZ BZ 146 BZ K BZ Cache-borne BZ K BZ Socle BZ K ECO-IR V ECO-IR 180A Boîtier saillie ECO-IR S ECO-IR V ECO-IR 180A ECO-IR 180EIB-AC Boîtier saillie ECO-IR 180 BK S ECO-IR V ECO-IR 180A ECO-IR 180EIB-AC Boîtier saillie ECO-IR 180 SR S Boîtier saillie ECO-IR 360 ECO-IR V ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR DUAL-EIB S Boîtier saillie ECO-IR 360 BK ECO-IR V ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR DUAL-EIB S Boîtier saillie ECO-IR 360 SR ECO-IR V ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR DUAL-EIB S PresenceLight 180 PresenceLight 360 Cadre apparent PresenceLight 40BK S PresenceLight 180 PresenceLight 360 Cadre apparent PresenceLight 40SR S PresenceLight 180 PresenceLight 360 Cadre apparent PresenceLight 40WH S PresenceLight 180 PresenceLight 360 Boîtier saillie PresenceLight S Réf. 39
40 Accessoires Gamme de produits 2013 Type Convient pour Réf. PG E-No. PresenceLight 180 PresenceLight 360 Boîtier saillie PresenceLight BK S PresenceLight 180 PresenceLight 360 Boîtier saillie PresenceLight SR S compact of ce compact passage compact passimo Boîtier saillie compact S compact of ce compact passage compact passimo Boîtier saillie compact BK S compact of ce compact passage compact passimo Boîtier saillie compact SR S PlanoBox 1BK PlanoCentro U (Bôitier saillie, noir) S PlanoBox 1SR PlanoCentro U (Bôitier saillie, argent) S PlanoBox 1WH PlanoCentro U (Bôitier saillie, blanc) S QuickFix Couvercle béton carré ECO-IR V ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR DUAL-EIB S QuickFix Couvercle béton carré BK ECO-IR V ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR DUAL-EIB S QuickFix Couvercle béton carré SR ECO-IR V ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR DUAL-EIB S QuickFix Couvercle béton rond ECO-IR V ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR DUAL-EIB S QuickFix Couvercle béton rond BK ECO-IR V ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR DUAL-EIB S QuickFix Couvercle béton rond SR ECO-IR V ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR DUAL-EIB S Réf.
41 Accessoires Type Convient pour Réf. PG E-No. QuickFix Couvercle carré ECO-IR V ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR DUAL-EIB S QuickFix Couvercle carré BK ECO-IR V ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR DUAL-EIB S QuickFix Couvercle carré SR ECO-IR V ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR DUAL-EIB S QuickFix Couvercle rond ECO-IR V ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR DUAL-EIB S QuickFix Couvercle rond BK ECO-IR V ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR DUAL-EIB S QuickFix Couvercle rond SR ECO-IR V ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR DUAL-EIB S QuickFix boîte encastrement béton ECO-IR V ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR DUAL-EIB S QuickFix système de montage ECO-IR V ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR DUAL-EIB S QuickSafe grille de protection Tous les détecteurs de présence ThebenHTS S QuickSet plus Tous les détecteurs de présence ThebenHTS réglable à distance, hors de tous PlanoCentro, PresenceLight KNX et compact of ce DALI S PlanoCentro PlanoCentro KNX PresenceLight KNX SendoClic S SendoPro 868-A Tous les détecteurs de présence ThebenHTS réglable à distance S clic Tous les détecteurs de présence ThebenHTS réglable à distance, hors de tous PlanoCentro, PresenceLight KNX et compact of ce DALI S PlanoCentro U Boîte d encastrement, 115x115x100 mm S Réf. 41
42 Accessoires Gamme de produits 2013 Type Convient pour Réf. PG E-No. LUXA Boîte Saillie LUXA K LUXA LUXA LUXA LUXA xation d angle blanc K LUXA LUXA LUXA xation d angle noir K SPHINX xation d angle SHINX KNX SPHINX SPHINX SPHINX K SPHINX RC 104 SPHINX SPHINX AP SPHINX /2 SPHINX /2 AP K SPHINX RC 104 Pro SPHINX SPHINX AP SPHINX /2 SPHINX /2 AP K SPHINX RC 105 SPHINX SPHINX SPHINX SPHINX KNX K SPHINX RC 105 Pro SPHINX SPHINX SPHINX SPHINX KNX K LUNA 108 LUXOR 411 Capteur de luminosité en saillie K LUNA 109 LUNA 110 LUNA 120 top2 Capteur de luminosité en saillie analogique K Capteur de luminosité en saillie digitale LUNA 111 top2 LUNA 112 top2 LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC LUNA 134 KNX K Capteur de luminosité encastré analogique LUNA 108 LUNA 109 LUNA 110 LUNA 120 top K Capteur de luminosité encastré digitale LUNA 111 top2 LUNA 112 top2 LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC LUNA 134 KNX K Condensateur deparasitage Tous les détecteurs de présence et de mouvement S 42 Réf.
43 Accessoires Type Convient pour Réf. PG E-No. ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-EIB BCU Coupleur de bus KNX S Plaque d adaption LUNA star LUNA 126 star LUNA 127 star LUNA 128 star LUNA 129 star-time K Socle adapteur RAMSES 72x/78x RAMSES 721 RAMSES 722 RAMSES 722 S RAMSES 725 RAMSES 782 RAMSES 782 S RAMSES 784 RAMSES 784 S K RAMSES 741 RAMSES 746 RAMSES 748 Cadre 74x K Fixation murale RAMSES top2 HF RAMSES 813 top2 Set A/ Set S/Set 1 RAMSES 833 top2 Set 1/ K RAMSES 856 top2 OT Sonde d ambiance en applique RAMSES K Sonde d ambiance non réglable CHEOPS control KNX RAMSES 366/1 top RAMSES 366/2 top RAMSES 713 FC KNX RAMSES 713 S KNX K RAMSES 366/1 top RAMSES 366/2 top Sonde d ambiance réglable K Sonde de dalle FCA 1 KNX RAMSES 712 KNX RAMSES 713 FC KNX RAMSES 713 S KNX RAMSES 831 top2 RAMSES 832 top2 RAMSES 833 top2 Sets K Antenne RAMSES 813/833 top2 HF RAMSES 784 HF Set 1 RAMSES 813 top2 Set 1 RAMSES 833 top2 Set 1/ K RAMSES 856 top2 OT OT-Box Standard K Plaque d adaption RAMSES 70x RAMSES 701 RAMSES 702 RAMSES 703 RAMSES 704 RAMSES 705 RAMSES 706 RAMSES 707 RAMSES 708 RAMSES K Plaque d adaption RAMSES 714 RAMSES 714 RAMSES 714 A RAMSES 714 A/FH SOTHIS K Module diode DIMAX 534 LUXOR 400 LUXOR 402 LUXOR 404 LUXOR 405 LUXOR 408 S LUXOR 409 S S Réf. 43
44 Accessoires Gamme de produits 2013 Type Convient pour Réf. PG E-No. Servomoteur ALPHA V Tous les thermostats programmables HMG4/HME 4 KNX RAMSES RAMSES 714 RAMSES RAMSES K Servomoteur ALPHA 4 24 V Tous les thermostats programmables HMG 4/HME 4 KNX HMT 6/HMT 12 KNX K RAMSES 856 top2 OT Sonde immergée RAMSES K Sonde d ambiance RAMSES IP 65 RAMSES 831 top2 RAMSES 832 top2,ramses 833 top2 RAMSES 833 top2 Sets K Adaptateur de vanne VA 80 ALPHA V ALPHA 4 24 V CHEOPS control KNX CHEOPS drive KNX K RAMSES 741 RAMSES 748 Pièce centrale RAMSES 741/ K RAMSES 746 Pièce centrale RAMSES K PHARAO-II LUNA 131 DDC Bloc 24 V DC S AMUN 716 R Bloc capteur CO S PHARAO-II Carte mémoire PHARAO-II S PHARAO-II Câble GSM PHARAO-II S Câble de programmation PHARAO PHARAO-II S Fixation sur mât station météo LUXOR 412 LUXOR 413 Station météo basic KNX Station météoknx Meteodata 140 KNX S PHARAO-II Logiciel PHARAO S Réf.
45 Référence No.-E Produit PG No.-EAN Page ELPA 1 K ELPA 3 K ELPA 4 K ELPA 6 K ELPA 8 K ELPA 9 K theben-timer 26 K theben-timer 27 K TR 030 top K ELPA 041 K ELPA 047 K FRI 77 g K FRI 77 h-2 K FRI 77 g-2 K LUXA K LUXA blanc K LUXA noir K LUXA blanc K LUXA noir K LUXA /150W blanc K LUXA /150W noir K LUXA /500W blanc K LUXA /500W noir K LUXA LED 8W WH K LUXA LED 8W BK K LUXA LED 16W WH K LUXA LED 16W BK K LUXA LED 32W WH K LUXA LED 32W BK K LUXA K LUXA /2 K LUXA AP K LUXA /2 AP K LUXA K LUXA T K SPHINX AP K SPHINX /2 AP K SPHINX K SPHINX /2 K SPHINX /2 DIMplus K SPHINX K SPHINX K SPHINX K SPHINX KNX S SPHINX 331 KNX S SPHINX 332 KNX S LUNA 108 EL K LUNA 108 AL K LUNA 109 AL K LUNA 109 EL K LUNA 110 AL K LUNA 110 EL K LUNA 110 AL 24V K LUNA 110 EL 24V K LUNA 111 top2 AL K LUNA 111 top2 EL K LUNA 112 top2 AL K LUNA 112 top2 EL K LUNA 120 top2 AL K Référence No.-E Produit PG No.-EAN Page LUNA 120 top2 EL K LUNA 121 top2 RC AL K LUNA 121 top2 RC EL K LUNA 121 top2 RC AL 24V K LUNA 121 top2 RC EL 24V K LUNA 122 top2 RC AL K LUNA 122 top2 RC EL K LUNA 126 star K LUNA 127 star K LUNA 128 star K LUNA 129 star-time K LUNA 131 S KNX S LUNA 131 DDC S Station météo KNX S Station météo basic KNX S LUNA 133 KNX S Meteodata 140 KNX S Meteodata 140 GPS KNX S BZ K BZ K BZ V K BZ K BZ V K BZ 145 K BZ 146 K BZ 147 K BZ 148 K SYN 151 h K SYN 160 a K SYN 161 d K SYN 169 s K SELEKTA 170 top2 K SELEKTA 170 top2 24V K SELEKTA 171 top2 RC K SELEKTA 171 top2 RC 24V K SELEKTA 172 top2 K SELEKTA 172 top2 24V K TM 179 h K SUL 180 a K SUL 181 d K SUL 188 g K SUL 188 hw K SUL 189 hw K SUL 189 s K SUL 189 s 110V K MEM 190 a K SUL 191 w K PresenceLight 360 S PresenceLight A WH S PresenceLight 180 S PresenceLight A WH S PresenceLight 360 BK S PresenceLight 360 SR S PresenceLight 180 BK S PresenceLight 180 SR S PresenceLight A BK S PresenceLight A SR S PresenceLight A BK S PresenceLight A SR S
46 Référence No.-E Produit PG No.-EAN Page PresenceLight 360B-KNX WH S PresenceLight 360A-KNX WH S PresenceLight 180B-KNX WH S PresenceLight 180A-KNX WH S PresenceLight 360B-KNX BK S PresenceLight 360B-KNX SR S PresenceLight 180B-KNX BK S PresenceLight 180B-KNX SR S PresenceLight 360A-KNX BK S PresenceLight 360A-KNX SR S PresenceLight 180A-KNX BK S PresenceLight 180A-KNX SR S compact of ce S compact of ce DIM S compact of ce DALI WH S compact of ce DALI BK S compact of ce DALI SR S compact passimo WH S compact passage S compact of ce BK S compact of ce SR S compact of ce DIM BK S compact of ce DIM SR S compact passage BK S compact passage SR S compact passimo BK S compact passimo SR S compact of ce 24V S compact of ce 24V Lux S compact passage 24V S compact of ce 24V BK S compact of ce 24V SR S compact of ce 24V Lux BK S compact of ce 24V Lux SR S compact passage 24V BK S compact passage 24V SR S compact of ce EIB S compact passimo KNX WH S compact passage KNX S compact of ce EIB BK S compact of ce EIB SR S compact passage KNX BK S compact passage KNX SR S compact passimo KNX BK S compact passimo KNX SR S ECO-IR 360A S ECO-IR 360C NT S ECO-IR DUAL-C NT S ECO-IR 360A BK S ECO-IR 360A SR S ECO-IR 360C NT BK S ECO-IR 360C NT SR S ECO-IR DUAL-C NT BK S ECO-IR DUAL-C NT SR S PlanoCentro 101-EWH S PlanoCentro 101-EBK S PlanoCentro 101-ESR S PlanoCentro 101-UWH S PlanoCentro 101-UBK S Référence No.-E Produit PG No.-EAN Page PlanoCentro 101-USR S PlanoCentro 300-EWH S PlanoCentro 300-EBK S PlanoCentro 300-ESR S PlanoCentro 300-UWH S PlanoCentro 300-UBK S PlanoCentro 300-USR S PlanoCentro 201-EWH S PlanoCentro 201-EBK S PlanoCentro 201-ESR S PlanoCentro 201-UWH S PlanoCentro 201-UBK S PlanoCentro 201-USR S PlanoCentro 000-EWH S PlanoCentro 000-EBK S PlanoCentro 000-ESR S PlanoCentro 000-UWH S PlanoCentro 000-UBK S PlanoCentro 000-USR S PlanoCentro EWH-A KNX S PlanoCentro EBK-A KNX S PlanoCentro ESR-A KNX S PlanoCentro UWH-A KNX S PlanoCentro UBK-A KNX S PlanoCentro USR-A KNX S SUD 228 II S SYN 269 h K SUL 285/2 T K SUL 289 h K SUL 289 g K TM 345 B K TM 345 M K RAMSES 366/1 top K RAMSES 366/2 top K LUXOR 400 S LUXOR 402 S LUXOR 404 S LUXOR 405 S LUXOR 408 S S LUXOR 409 S S LUXOR 411 S LUXOR 412 S LUXOR 413 S LUXOR 414 S LUXOR 426 S RMG 8 KNX S RME 8 KNX S HMT 6 KNX S HMT 12 KNX S RMG 4 S KNX S RME 4 S KNX S RMG 4 C-Last KNX S RME 4 C-Last KNX S HMG 4 KNX S HME 4 KNX S BMG 6 KNX S BME 6 KNX S JMG 4 S KNX S JME 4 S KNX S
47 Référence No.-E Produit PG No.-EAN Page SMG 2 S KNX S SME 2 S KNX S FCA 1 KNX S RMG 4 I KNX S RME 4 I KNX S RMG 8 S KNX S RME 8 S KNX S DMG 2 T KNX S DME 2 T KNX S DMB 1 T KNX S TA 2 KNX S TA 4 KNX S TA 6 KNX S LUXOR Set 3 S LUXOR Set 4 S LUXOR Set 5 S OSIRIA 220 AR KNX S OSIRIA 230 AR KNX S OSIRIA 230 SR KNX S OSIRIA 232 BQ KNX S OSIRIA 240 AR KNX S OSIRIA 240 SR KNX S OSIRIA 242 AR KNX S OSIRIA 242 SR KNX S OSIRIA 251 BQ KNX S DIMAX 532 K DIMAX 534 K PHARAO-II 14 (AC) S PHARAO-II 24 (AC) S PHARAO-II 10 (AC) S PHARAO-II 15 (DC) S PHARAO-II 25 (DC) S PHARAO-II extension 4AR (AC) S PHARAO-II 11 (DC) S ZS 600 DCF KNX S TR 608 top2 K TR 609 top2 K TR 610 top2 K TR 610 top2 G K TR 610 top2 24V K TR 611 top2 K TR 611 top2 RC K TR 611 top2 24V K TR 611 top2 RC 24V K TR 612 top2 K TR 612 top2 24V K TR 622 top2 K TR 622 top2 24V K TR 635 top2 K TR 636 top2 K TR 641 top2 K TR 641 top2 RC K TR 641 top2 RC 24V K TR 642 top2 K TR 642 top2 RC K TR 642 top2 RC 24V K TR 644 top2 K TR 644 top2 RC K TR 648 top2 RC-DCF KNX S TR 648 top2 RC KNX S Référence No.-E Produit PG No.-EAN Page EM 4 top2 K EM LAN top2 K RAMSES 701 K RAMSES 702 K RAMSES 703 K RAMSES 704 K RAMSES 705 K RAMSES 706 K RAMSES 707 K RAMSES 708 K RAMSES 709 K RAMSES 712 KNX S RAMSES 713 S KNX S RAMSES 713 FC KNX S RAMSES 714 K RAMSES 714 A K SOTHIS 715 K AMUN 716 R K AMUN 716 KNX S RAMSES 721 K RAMSES 722 K RAMSES 722 S K RAMSES 725 K CHEOPS drive KNX S CHEOPS control KNX S RAMSES 741 K RAMSES 741 RA K RAMSES 746 K RAMSES 746 RA K RAMSES 748 K RAMSES 748 RA K RAMSES 751 RA K RAMSES 782 K RAMSES 782 S K RAMSES 784 K RAMSES 784 S K RAMSES 784 HF Set 1 K RAMSES 811 top2 K RAMSES 812 top2 K RAMSES 813 top2 HF Set 1 K RAMSES 813 top2 HF Set A K RAMSES 813 top2 HF Set S K VARIA 826 WH KNX S VARIA 826 BK KNX S RAMSES 831 top2 K RAMSES 832 top2 K RAMSES 833 top2 HF Set 1 K RAMSES 833 top2 HF Set 2 K KNX-OT-Box S RAMSES 856 top2 OT K Bride pour montage encastré K Capteur de luminosité en saillie K Capteur de luminosité encastré analogique K Cadre 55 x 55 BZ K Socle BZ K Bride de derrage BZ K Cache-borne 70 mm K Cache-borne 52,5 mm K Cache-bornes 52,5 mm K
48 Référence No.-E Produit PG No.-EAN Page Cache-borne 35 mm K Cache-borne 17,5 mm K Fixation rapide 72 x 72 K Cadre 72 x 72 BZ K Cache-borne BZ K Sonde d ambiance non réglable K Sonde d ambiance réglable K Plaque d adaption RAMSES 714 K Socle adapteur RAMSES 72x/78x K Logiciel PHARAO S Câble de programmation PHARAO S Antenne DCF77 KNX S Sonde de dalle S Carte mémoire PHARAO-II S Câble GSM PHARAO-II S Antenne RAMSES 813/833 top2 HF K Alimentation KNX 640 ma S Module diode S Sonde d ambiance en applique RAMSES K Sonde immergée RAMSES K Fixation sur mât station météo S Interface USB KNX S Carte mémoire OBELISK top2 K Kit de programmation OBE- LISK top2 K Antenne top2 RC-DCF K Capteur de luminosité en saillie digitale K Capteur de luminosité en saillie analogique K Adapteur de vanne VA 80 K Servomoteur ALPHA V K Servomoteur ALPHA 4 24 V K Capteur de luminosité encastré digitale Sonde d'ambiance RAMSES IP 65 K K Plaque d'adaption RAMSES 70x K Plaque d adaption LUNA star K Bloc capteur CO2 S Boîte Saillie LUXA K Boîtier saillie ECO-IR 180 S Boîtier saillie ECO-IR 360 S Boîtier saillie PresenceLight S Boîtier saillie compact S clic S QuickFix Couvercle carré S QuickFix Couvercle rond S QuickFix Couvercle béton carré S QuickFix Couvercle béton rond S QuickFix boîte encastrement béton S QuickFix système de montage S Condensateur deparasitage S BCU Coupleur de bus KNX S Référence No.-E Produit PG No.-EAN Page QuickSafe grille de protection S QuickSet plus S SPHINX xation d angle K SPHINX RC 104 Pro K SPHINX RC 105 Pro K SPHINX RC 104 K SPHINX RC 105 K Pièce centrale RAMSES 746 K Pièce centrale RAMSES 741/748 K Cadre 74x K Fixation murale RAMSES top2 HF Cadre apparent PresenceLight 40WH Cadre apparent PresenceLight 40BK K S S Cadre apparent PresenceLight 40SR S Antenne top2 RC-GPS K LUXA xation d angle noir K LUXA xation d angle blanc K Boîtier saillie PresenceLight BK S Boîtier saillie PresenceLight SR S Boîtier saillie compact BK S Boîtier saillie compact SR S Boîtier saillie ECO-IR 180 BK S Boîtier saillie ECO-IR 180 SR S Boîtier saillie ECO-IR 360 BK S Boîtier saillie ECO-IR 360 SR S QuickFix Couvercle rond BK S QuickFix Couvercle rond SR S QuickFix Couvercle carré BK S QuickFix Couvercle carré SR S QuickFix Couvercle béton rond BK QuickFix Couvercle béton rond SR QuickFix Couvercle béton carré BK S S S QuickFix Couvercle béton carré SR S SendoPro 868-A S Boîte d'encastrement, 115x115x100 mm S SendoClic S Alimentation 320 ma KNX S Alimentation KNX 160 ma S OT-Box Standard K DALI Gateway KNX S PlanoBox 1WH S PlanoBox 1BK S PlanoBox 1SR S PlanoSet RQ EWH S PlanoSet RQ EBK S PlanoSet RQ ESR S PlanoSet RR EWH S PlanoSet RR EBK S PlanoSet RR ESR S Coupleur de ligne S KNX S Bloc top2 GPS K Bloc 24 V DC S
49 Votre partenaire de con ance Conditions générales de vente Conditions générales de vente Theben HTS AG, CH-8307 Effretikon / Généralités 1.1 Les offres présentées sans délai d acceptation n engagent pas les parties. 1.2 Les parties sont toutefois liées si les conditions générales sont déclarées comme applicables dans l offre, la commande ou sur la facture. 2. Description du produit et documents publicitaires Ces derniers n engagent les parties qu à condition d une déclaration concordante. 3. Prix 3.1 Nos prix se comprennent départ usine selon INCOTERMS ; la TVA et l emballage sont payables en sus. 3.2 Si le prix initial varie en raison d éléments sous-jacents, tels que parité de la monnaie, imposition, frais, émoluments, taxes doua-nières, etc., il nous est permis d en ajuster le prix et les conditions. 4. Modalités de paiement 4.1 Les factures sont à payer, conformément aux conditions de paiement convenues, à la banque indiquée, sans escompte, ni tout autre déduction. Le paiement est considéré comme intervenu, dès qu il est accrédité sur notre compte. Une compensation avec une contrecréance n est possible qu avec notre consentement écrit préalable. 4.2 En cas de retard de paiement du commanditaire, ce dernier est tenu, sans qu aucun rappel ne soit nécessaire, de s acquitter d un intérêt moratoire, à compter du jour d exigibilité mentionné sur la facture, calculé au taux d escompte du moment de la Banque nationale suisse, majoré de 4%. 5. Réserve de propriété Nous restons propriétaires de l ensemble de la livraison jusqu au paiement intégral, conformément au contrat. Le commanditaire facilite toute mesure nécessaire propre à la protection de la propriété et assume, à ses propres frais, les formalités permettant l instauration et le maintien en l état de la réserve de propriété. 6. Délai de livraison 6.1 Le délai de livraison commence dès que le contrat a été conclu et que toutes les formalités ont été effectuées. Le délai de livraison est réputé respecté, lorsque jusqu à son échéance, la livraison a été mise sous commande. 6.2 Le délai de livraison se prolonge équitablement lorsque: a) les informations nécessaires à la bonne exécution du contrat ne nous sont pas communiquées à temps ou lorsque le commanditaire requiert des modifications entraînant ainsi un retardement de la livraison; b) des empêchements surviennent, qui même avec toute la diligence requise, ne peuvent être évités, indépendamment du lieu ou de la partie à qui ils arrivent (cas de force majeure); c) le commanditaire ou des tiers, ayant un travail partiel à effectuer sur le produit à livrer, sont en retard dans l exécution ou lorsque le commanditaire ne respecte pas ses obligations contractuelles envers nous. 6.3 Le commanditaire peut, en raison d une livraison tardive, faire valoir une indemnité de retard, pour autant que nous ayons fautivement causé le retard et que, par conséquent, le commanditaire ait subi un dommage. L indemnité s élève à 0,5% pour chaque semaine complète de retard, mais ne peut, en tous les cas, pas être supérieure à 5%, calculé sur le prix de la partie de la livraison acquise tardive-ment. Lorsque le montant maximal de l indemnité de retard a été atteint, le commanditaire est tenu de nous fixer un délai supplémentaire convenable. Si nous ne pouvons respecter ce délai pour des raisons qui nous sont imputables, le commanditaire est en droit de refuser la livraison tardive et de se départir du contrat. Les paiements déjà intervenus seront remboursés au commanditaire contre restitution de la livraison partielle. 6.4 En cas de retard dans la livraison, le commanditaire ne dispose que des droits et prétentions mentionnés dans ce chiffre 6. Cette limitation n est pas valable en cas de dol ou de négligence grave. 7. Profits et risques Ces derniers passent au commanditaire au plus tard lorsque la livraison quitte l usine. 8. Examen et acceptation 8.1 La marchandise sera contrôlée, selon les usages, avant son expédition. Les examens supplémentaires doivent être pris en charge par le commanditaire par le biais d un accord séparé. 8.2 Le commanditaire vérifie la livraison, dès réception, et nous communique, par écrit, sans délai, d éventuels défauts ou divergences de quantité. 9. Reprise 9.1 Exceptionnellement et sans engagement, nous reprenons les marchandises livrées en contrepartie d un émolument de réentreposage de 15% de la valeur de la marchandise due par le 9.1 commanditaire. La marchandise restituée doit nous parvenir dans son emballage initial, non ouvert, au plus tard 4 semaines après que la livraison soit intervenue. 10. Garantie 10.1 La durée de la garantie est de 24 mois dès la date de sa production La garantie s éteint si le commanditaire ou des tiers effectuent des modifications ou des réparations Nous nous engageons à réparer ou à remplacer toute partie de l objet livré, qui devient endommagé ou inutilisable en raison de matériel de qualité moindre, d un montage défectueux ou d une mauvaise finition, et ce jusqu à l échéance du délai de garantie. Le commanditaire nous renvoie, à notre demande et sans frais, les pièces défectueuses Les qualités promises sont celles qui sont expressément mentionnées comme telles dans les spécifications. Lorsque les qualités promises ne sont pas ou que partiellement remplies, le commanditaire n a, dans un premier temps, qu un droit à la réparation. Il nous accorde, à cet effet, un délai approprié. Dans le cas où la réparation ne réussit pas ou que partiellement, le commanditaire aura droit à une réduction de prix en proportion de la moins-value Lorsque le produit est si défectueux ou si peut conforme au contrat que le commanditaire ne puisse en faire usage ou accepter une livraison même partielle, le commanditaire est en droit de se départir du contrat. Nous sommes tenus de ne rembourser que les montants déjà payés par le commanditaire, tous dommages-intérêts étant exclus Lorsque l objet à livrer est raccordé à un système commandé par un logiciel, la garantie pour cette connexion est limitée à l observation de la spécification de l interface Sont exclus de la garantie tous dommages qui surviennent en raison de l usure naturelle, d un manque d entretien, du non respect prescriptions d utilisation, d une sollicitation démesurée, d une utilisation inappropriée, d influences chimiques ou électrolytiques ou pour toute autre raison qui ne nous est pas imputable. 11. Etendue de la responsabilité D autres prétentions du commanditaire que celles nommées expressément dans ces conditions générales sont exclues, indépendamment du fondement juridique sur lequel elles reposent. Ne pourra, en particulier, être invoquée aucune autre prétention en réparation du dommage que celle de l objet livré, à savoir un dommage consécutif au défaut, par exemple perte de production, perte de l usage, perte de commande, perte de gain ou tout autre dommage qu il soit indirect ou non. Cette exclusion de responsabilité ne vaut pas en cas de dol ou de négligence grave ou lorsqu elle va à l encontre du droit im-pératif. 12. Droit applicable Le présent contrat est soumis à la législation suisse. La convention de Vienne sur la vente internationale de marchandises n est pas applicable. 13. Le for des parties est à Zurich. Le for de tous litiges, différends ou prétentions relatifs à l interprétation ou à l exécution des présentes conditions générales est fixé électivement à Zurich. Nous nous réservons cependant la possibilité d ouvrir action au siège du commanditaire. 49
50 Notes Accessoires Gamme de produits
51 Notes 51
52 Accessoires Micro-automate Gamme de produits 2013 Visitez notre site Internet mobile! 52 Réf. Service Hotline Service et support technique Téléphone +41 (0) 52/ Theben HTS AG Im Langhag 11, 8307 Effretikon, SCHWEIZ Tél: +41 (0) 52/ Fax: +41 (0) 52/ Theben HTS AG Rue Gambetta 13, 1815 Clarens, SUISSE Tél: +41 (0) 21/ Fax: +41 (0) 21/ Sous réserve de modi cations et d améliorations techniques.
LUXOR Commande de confort dans l habitat
français UXOR Commande de confort dans l habitat Modules de commande domotique UXOR SYSTÈMES Système domotique UXOR UXOR avec écran, d affichage et de commande 2 SYSTÈMES Modules de commande domotique
Modernes, évolutives, pratiques Nouveautés 2014
Modernes, évolutives, pratiques Nouveautés 2014 2 Pour plus de modernité, de qualité et d'émotions La nouvelle image de marque de Theben Opter pour Theben, c'est choisir le fournisseur leader dans le segment
VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire
Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination
Sécurité et confort Busch-Guard
Sécurité et confort Busch-Guard Confort et sécurité à tout moment. Sur le qui-vive le jour comme la nuit. Busch-Guard. Busch-Guard. Ces détecteurs de mouvement optiques, innovants et de haute qualité de
É C R A N TA C T I L E
ÉCR AN TACTILE Niko Home Control Live it, love it 01 Niko Home Control est l installation électrique moderne domestique par excellence. Elle permet de commander la maison en un point central et de maîtriser,
Solutions sans fil. pour l habitat et les locaux professionnels
Solutions sans fil pour l habitat et les locaux professionnels Un monde sans fil pour l habitat et les locaux professionnels Apportez plus de facilité au quotidien I Programmez les éclairages, les volets
Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement
sensing the future Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement Merkur 2 Radar détecteur de mouvements pour portes automatiques Intelligent, précis, universel Flux de personnes
LUXOMAT Exemples d implantation pour électriciens et bureau d études
B.E.G. LUXOMAT d implantation LUXOMAT d implantation pour électriciens et bureau d études Indexe Profitez des nombreuses années d expérience de B.E.G. pour planifier et installer avec succès et en toute
14.01 14.71. 6 fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.
Série 14 - Minuteries cage d escalier 16 A SERE 14 Caractéristiques 14.01 14.71 Gamme de minuteries cage d'escalier Largeur un module 17.5 mm lage de temps de 30s à 20min Commutation zéro crossing réavis
Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)
Caractéristiques 14.01 14.71 Gamme de minuteries cage d'escalier Largeur un module 17.5 mm lage de temps de 30s à 20min Commutation zéro crossing réavis d'extinction (modèle 14.01) révue pour installations
L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages
Modules d automatismes simples
Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations
evohome, le système de régulation de chauffage multizone evohome www.evohome.honeywell.com
evohome evohome, le système de régulation de chauffage multizone evohome est un thermostat programmable multizone qui assure une température idéale dans chaque pièce de l habitation. evohome permet le
INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES
index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE
Réglage, paramétrage, contrôle, modification. Salle de conférence.
Réglage, paramétrage, contrôle, modification. Salle de conférence. Session 2011 Enseignants : Laurent BOUSQUET Bernard TAULOU SYSTEME : Salle de conférence THEME D ETUDE : Automatisme du bâtiment CCF sous
Touch PC tébis: L écran tactile pour le montage encastré et en paroi creuse
Touch PC tébis Touch PC tébis: L écran tactile pour le montage encastré et en paroi creuse La domotique moderne nécessite une visualisation claire des fonctions. Les commandes murales se profilent de plus
Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr 1) Sélection des scénarios de panique : appuyez brièvement sur le bouton-poussoir mécanique (bouton panique). 2) Réglage des positions (Haut/Bas) des stores que vous souhaitez
Architecture de la Gestion du Technique du Bâtiment.
Architecture de la Gestion du Technique du Bâtiment. Bus de communication EIB KNX 1 A. Synoptique générale de la GTB EIB KNX 2 3 B. Configuration matériel KNX de la G.T.B. Pack n 1 - Armoire GTB KNX équipée
your Creative agency MountainCloud CLUSTER HBI INOTEP - Pôle d Excellence BTP Nord-Pas de Calais 73 rue Raoul Briquet - 62700 BRUAY-LA-BUISSIERE
MountainCloud your Creative agency info@ info@ MountainCloud your Creative agency classes objectifs apports moyens A+ Gestion A Gestion active coopérative Le bâtiment intelligent a la capacité d auto-adaptation
Système de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages
MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION Avantages SECURITE : Assure la protection des biens et des personnes. Déclenche les éléments de dissuasion (simulation de présence) et d alerte (sirène intégrée
Portier Vidéo Surveillance
Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation
Votre automate GSM fiable et discret
Installation facile, programmation rapide! Votre automate GSM fiable et discret GD-04 est un automate GSM. Il envoie des SMS, appelle, met en marche, arrête, surveille. Il ne sait pas parler mais pourtant
Etonnamment silencieux Le nouvel
Etonnamment silencieux Le nouvel Egalement disponible avec commande en fonction de l humidité! N O U V E A U www.maico.de Pour se sentir à l aise Un produit tout à fait dans la tendance du bien-être De
LE RÉFRIGÉRATEUR PRÊT À INSTALLER
LE RÉFRIGÉRATEUR PRÊT À INSTALLER sans aucune modification de la structure de votre paillasse! UNIMEDICAL LAB, est la solution professionnelle proposée par Unifrigor pour le laboratoire. Tables réfrigérées
UP 588/13 5WG1 588-2AB13
Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14
FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu
FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage
ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011
Caractéristiques techniques 2CDC504093D0302 ABB i-bus KNX Description du produit Le capteur météo WES/A 3.1 mesure la vitesse du vent, la pluie, la luminosité en trois points de la course du soleil, le
1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101
310 164 01 Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 1. Utilisation conforme à l usage prévu Le capteur sert à la détection de dioxyde de carbone (CO 2 ) et de la température dans l espace d habitation. La teneur
Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4
Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.
GESTION LECTURE/ÉCRITURE
LA GESTION SIMPLIFIÉE HEXACT UNIE À LA TECHNOLOGIE 2 FILS NON POLARISÉS DE FERMAX GESTION LECTURE/ÉCRITURE PLATINE INOX ANTIVANDALE LOGICIEL HEXASOFT web.hexact.fr ORDINATEUR MISE À JOUR À TRAVERS LE BADGE
Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36
Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège
LED. Züblin 2010/11. www.zublin.ch. Sommaire. Détecteurs de présence et mouvement. Lampes et projecteurs avec détecteur
2010/11 20% 95% Züblin 2010/11 LED www.zublin.ch Sommaire Détecteurs de présence et mouvement Sommaire Page 2 3 Détecteurs de présence 5 15 Détecteurs de mouvement 16 32 Sommaire Infra Garde 33 Détecteurs
Notice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14
Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires
Multitension Monofonction. Multitension Multifonction
Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension
Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111
9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec
Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12
Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise
Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat
TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur
Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : [email protected] Appareil conforme aux exigences des directives
Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm
Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Ascenseur privatif vertical ayant une vitesse jusqu à 0,15 m/s, conçu pour le transport de passagers aux différents niveaux d un immeuble (résidences individuelles,
Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.
Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le
J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : [email protected]
T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX
02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications
Simplicity is the ultimate sophistication. Leonardo Da Vinci
Simplicity is the ultimate sophistication. Leonardo Da Vinci L automatisation domestique devrait être simple et apporter du confort à la complexité de la maison moderne. Les systèmes d automatisation domestique
ELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP
K1 ELEGANT ET COMPACT 2 K1 ETAP K1 possède une forme élégante et compacte qui s intègre aux environnements les plus variés. La gamme très complète utilise différentes sources lumineuses et des possibilités
HUMANTECHNIK SMS Audio Electronique vos partenaires pour les accessoires audiologiques
Bonjour! Réveils lumineux et vibrants Vous réveiller comme vous le souhaitez, avec des signaux lumineux, des impulsions vibratoires ou par bips sonores puissants. HUMANTECHNIK SMS Audio Electronique vos
CLEANassist Emballage
Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est
Automation du bâtiment. Linecard. Nos Partenaires. Capteurs et appareils de terrain. PC industriels. Logiciel. Systèmes de cablage / Installation
PC industriels Composants pour installations Nos Partenaires Automatisation de locaux Design: Elfstern / version avril 2015 Appareils de mesure et d analyse Logiciel Profitez dès aujourd hui des dernières
DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000
DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite La gamme des gradateurs Compulite est conçue autour des technologies les plus récentes et les plus évoluées que ces 20 dernières années ont vu apparaître.
Disjoncteurs Compact NS 2.4. Schneider Electric 2.4 / 1
Disjoncteurs Compact NS 630 1600 A Schneider Electric / 1 NS630b à NS1600 NS630b à NS1600 fixe à commande manuelle fixe à commande manuelle appareil complet appareil complet Disjoncteur prises avant équipé
Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493
Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel
Solutions pour la gestion d'éclairage
Solutions pour la gestion d'éclairage Catalogue des produits et systèmes Putting a stop to energy waste Putting a stop to energy waste. Solutions pour la gestion d éclairage Catalogue des produits et systèmes
Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies
Pompe à chaleur Air-Eau Confort et économies Le système de chauffage réversible de l avenir! Un pas en avant pour réduire les émissions de CO₂. L augmentation des émissions de CO₂ et autres gaz à effet
Gestion et domotique avec Synco TM Living Applications Dan NAPAR résidentielles
Dan NAPAR, Chief Technology Officer SIEMENS IBT France Gestion et domotique avec Synco TM Living Applications Dan NAPAR résidentielles Chief Technology Officer SIEMENS IC BT France VICE-President Strategy
Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ
Infos Série M 200.U.003.05 encastrables pour installation à courants forts Série M W/P/ LSP pour montage sur rail normé BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW SY Compteurs horaires Voltmètres partiels
Série 12 - Horloges 16 A. Caractéristiques SERIE 12 12.01 12.11 12.31
Série - Horloges 16 A SERE Caractéristiques.01.11.31 Horloges à segments - rogramme journalier * - rogramme hebdomadaire ** Type.01-1 contact inverseur 16 A Type.11-1 contact NO 16 A largeur 17.6 mm Type.31-0000
Niko Home Control Live it, love it
Niko Home Control Live it, love it Belgique 1 Table des matières 1 Introduction....................................................... 2 2 Installation........................................................
SFERA. NoUveLLES. platines 2 FILS. audio vidéo
SFERA NoUveLLES platines audio vidéo 2 FILS audio vidéo 2 fils SFERA Deux PERSONNALITÉS un CŒUR ÉLECTRONIQUE unique Le design 2 La flexibilité 4 Combinaisons illimitées 6 Technologie, qualité et robustesse
L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques
RCL-Light et RCL-Blind : Disponibles à la livraison Pour un éclairage optimal en toutes circonstances! Disponibles à la livraison!
Notification de livraison Lignes RCL-Light/Blind Juillet 2013 Disponibles à la livraison! RCL-Light et RCL-Blind : Disponibles à la livraison Pour un éclairage optimal en toutes circonstances! Sommaire
Système d enregistreurs de données WiFi
Système d enregistreurs de Saveris 2 La surveillance de la température et de l humidité réinventée Transmission des données via WiFi Toutes les données de mesure disponibles à tout moment, partout, sur
Programme. 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE
Programme d application 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE Sommaire 4 5 7 10 11 13 14 18 19 21 22 Description des fonctionnalités du produit Généralité concernant le fonctionnement Utilisation
Caractéristiques techniques
Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde
Référentiel Handicap. Référentiel Handicap. 2 e seuil de bonification. Logement collectif neuf. Logement individuel neuf
2 e seuil de bonification page 1/5 identification du/des logement(s) concerné(s) Nom du bailleur Nom de l opération Logement individuel neuf Adresse de l opération Référence du/des logement(s) concerné(s)
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut
La domotique avec Logis Services
La domotique avec Logis Services LogisTique est un système domotique complet qui gère l électricité, l éclairage, le chauffage, la sécurité, les accès (portes et volets) des nouvelles constructions et
SYSTÈME ANTI-INTRUSION SANS. fil. L œil sur la sécurité
L œil sur la sécurité SYSTÈME ANTI-INTRUSION SANS fil SYSTÈME ANTI-INTRUSION SANS fil AVANTAGES Protège votre maison et donne plus de sécurité à votre famille. La sécurité est une valeur fondamentale pour
CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES
CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES Le cœur du produit de pointe que nous avons étudié et réalisé pour le secteur médical est représenté par le nouveau thermostat électronique HACCP, de série
Acquisition et conditionnement de l information Les capteurs
Acquisition et conditionnement de l information Les capteurs COURS 1. Exemple d une chaîne d acquisition d une information L'acquisition de la grandeur physique est réalisée par un capteur qui traduit
Unité centrale de commande Watts W24
N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de
Gamme MyFox : Centrale MyFox
Gamme MyFox : Centrale MyFox Réf. DIV006509 Désignation : Centrale MyFox Home Control 2 Référence : FO 0103 Code EAN : 3700530130310 Comptabilité 100% Récepteurs Domotique DIO/Chacon et accessoires My
Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde
Inventus / GN 2/1 profonde 1.1 Armoire de réfrigération et de congélation Inventus (Propan, R290) Armoire de réfrigération et de congélation respectueuse de l environnement et efficace sur le plan énergétique,
SYSTÈMES D AUTOMATISATION volets roulants stores portes enroulables portes industrielles et portails
SYSTÈMES D AUTOMATISATION volets roulants stores portes enroulables portes industrielles et portails Confort, sécurité, économies d énergie DANS LE NOUVEAU STYLE DE VIE TELECO SYSTÈMES D AUTOMATISATION
Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash
Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques
Système de contrôle TS 970
Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système
VI Basse consommation inverter
[ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau
CCTV. Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone
CCTV Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone 42 EXEMPLE D INSTALLATION CONNEXION D UNE INSTALLATION VIDÉO INTERPHONE AVEC
De l automatisme à la domotique...
Domotique La Et si le futur était déja là D De l automatisme à la domotique... Simples ou complexes, les systèmes automatisés sont partout dans notre environnement quotidien. Les produits automatisés sont
CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.
CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 ( Cod. 7 71 087 ) MANUEL D'INSTRUCTIONS (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ ÉQUIPEMENT CONTRÔLE DE BALISES TB-3 ------ Page 2 de 6 ÉQUIPEMENT
GUIDE TECHNIQUE. Février 2012 P O R T A R O L PORTAROL FGDT-007-K 1
GUIDE TECHNIQUE Février 2012 P O R T A R O L FGDT-007-K 1 Sommaire PORTAROL 3 - PORTAROL 4 - TABLIER LAMES ALUMINIUM 5 - LAME FINALE 6 - COULISSES 7-8 - DIAMETRE D ENROULEMENT 9 - FIXATION EXTERIEURE COFFRE
Colonnes de signalisation
COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement
RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR
RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR RÉFLECTEUR INDUSTRIEL POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR Les réflecteurs industriels intégrant des tubes fluorescents T5 sont
E LDS: refroidir intelligemment
E LDS: refroidir intelligemment REGLer surveiller OPTIMIser ECKELMANN GROUPE ECKELMANN AG, Wiesbaden. Ferrocontrol GmbH & Co. KG, Herford, ferrocontrol.de eckelmann.de E LDS: MANAGEMENT DU FROID, DE L
Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300
Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300 Conçus pour les besoins d aujourd hui et les défis de demain Des indicateurs à la pointe de la technologie
Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning
Module ATW-C-IV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning e module ATW-C-IV (ci-après désigné uniquement par le terme «module») est conçu pour la commande directe des unités
BROCHURE INSTALLATEUR KIT VIDÉO COULEUR PROFESSIONS LIBÉRALES APPLICATION PROFESSIONNELS JURIDIQUES ET TECHNIQUES MAÎTRE DAVOUX URMET IS IN YOUR LIFE
BROCHURE INSTALLATEUR KIT VIDÉO COULEUR PROFESSIONS LIBÉRALES APPLICATION PROFESSIONNELS JURIDIQUES ET TECHNIQUES URMET IS IN YOUR LIFE DE IDÉAL POUR LES PROFESSIONS JURIDIQUES ET TECHNIQUES Quelle que
Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883
Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel
VITODATA VITOCOM. bien plus que la chaleur. Télésurveillance et télégestion d installations de chauffage par Internet. Internet TeleControl
bien plus que la chaleur VITODATA VITOCOM Internet TeleControl Télésurveillance et télégestion d installations de chauffage par Internet Viessmann S.A. Z.I. - B.P. 59-57380 Faulquemont Tél. : 03 87 29
FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES
fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre
Général VRF VII. climatisation à détente directe > pompes à chaleur. Application / utilisation. Pompe à chaleur Air/Air Technologie DRV.
Général VRF VII Pompe à chaleur Air/Air Technologie DRV R410A Fluide frigorigène Silence 25 db Technologies DRV Option GTC - GTB Application / utilisation Traitement en chauffage et climatisation en détente
Maîtrisez votre confort en toutes saisons
Maîtrisez votre confort en toutes saisons CF2 de Danfoss La régulation sans fil des planchers chauffants/rafraichissants Plus de confort et moins de consommation d énergie Une des vocations de Danfoss
LA GAMME DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE
LA GAMME Détecteurs spécifiques Détecteurs de monoxyde Détecteurs de fumée DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE Thermoptek ST-625-FRT DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE Interconnectable sans fil
Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant
PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m
W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact
Barrières W - Détecteurs réflex, élimination de premier plan EPP Détecteurs réflex, élimination d arrière-plan EAP W - : haute performance et savoir-faire compact Détecteurs réflex énergétiques fibres
Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle
Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/
RELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP
- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7
Vidéo Haute définition pour Station Service
Vidéo Haute définition pour Station Service La technologie appelé HD-SDI (High-Definition Serial Digital Interface) permet d installer un réseau de vidéosurveillance avec une résolution max. de 1080 p.
CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux - 100 codes DIGICODE
CAA/SE Clavier lumineux - 100 codes N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N L affichage lumineux par les leds rouge, jaune et verte est toujours opérationnel. Il est possible d avoir
