MGE TM Galaxy TM 7000

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "MGE TM Galaxy TM 7000"

Transcription

1 MGE TM Galaxy TM kva Manuel d utilisation AS unitaire AS parallèle intégré AS parallèle avec NS Convertisseurs de fréquence Normal Secours

2 ntroduction Nous vous remercions d'avoir choisi un produit APC by Schneider Electric pour la protection de vos applications. La gamme MGE Galaxy 7000 a été élaborée avec le plus grand soin. Pour exploiter au mieux les performances de votre AS (Alimentation Sans nterruption), nous vous conseillons de prendre le temps de lire ce manuel. APC by Schneider Electric se préoccupe de l impact de ses produits sur l environnement. Les ressources importantes mises en oeuvre font du MGE Galaxy 7000 une référence en matière de protection de l environnement dont en particulier : une démarche d éco-conception pendant son cycle de développement, la suppression des perturbations harmoniques reinjectées sur le réseau d alimentation, la production sur un site de fabrication SO 14001, le recyclage du MGE Galaxy 7000 en fin de vie du produit. Nous vous invitons à découvrir l'offre de APC by Schneider Electric ainsi que les options de la gamme MGE Galaxy 7000 en visitant notre site WEB : ou en contactant votre représentant APC by Schneider Electric. Tous les produits de la gamme MGE Galaxy 7000 sont protégés par des brevets ; ils mettent en œuvre une technologie originale qui ne pourra être utilisée par aucun concurrent de APC by Schneider Electric. En raison de l'évolution des normes et du matériel, les caractéristiques et cotes d'encombrement données ne nous engagent qu'après confirmation par nos services. Reproduction de ce document autorisée après accord de Schneider Electric et des compagnies affiliés, avec la mention obligatoire : "Manuel d'utilisation MGE Galaxy 7000 n " FR/AF - Page 2

3 Avant propos Pictogrammes utilisés Document Danger, consignes à suivre impérativement Signalisation sonore nformations, conseils, aide. Voyant éteint ndication visuelle Voyant clignotant Action Voyant allumé FR/AF - Page 3

4 Sécurité Les règles de sécurité Sécurité des personnes L'AS doit être installée dans un local à accès restreint, conformément à la norme CE Seul un personnel habilité est autorisé à entrer dans cet endroit à accés restreint. L AS possède sa propre source d énergie interne (batterie). Les prises de sortie peuvent donc être sous tension même si l AS est déconnectée du réseau électrique. Présence de tension dangereuse à l intérieur de l AS. Son ouverture doit être effectuée par un personnel qualifié. L AS doit être impérativement reliée à la terre. La batterie fournie avec l AS contient une faible quantité de substances toxiques. Attention, il y a risque d explosion si la batterie est remplacée par une batterie de type incorrect. Afin d éviter tout accident, les consignes suivantes doivent être respectées : Ne pas faire fonctionner l AS si la température et l humidité ambiantes dépassent les limites spécifiées. Ne pas jeter la batterie dans le feu (risque d explosion). Ne pas tenter d ouvrir la batterie (électrolyte dangereux pour les yeux et la peau). La mise au rebut doit être réalisée conformément à la législation en vigueur. Attention, avant d accéder aux éléments situés derrière les capots de protection, attendre 5 minutes pour permettre aux condensateurs de se décharger. Attention, courant de fuite élevé : il est indispensable de raccorder le câble de terre en premier et de le débrancher en dernier. Ce produit doit être installé sur une surface non combustible (béton par exemple). Attention : le remplacement de la batterie doit être réalisé par du personnel qualifié. soler l AS avant de travailler sur les circuits d alimentation amont L utilisation de l AS est réservée à un environnement contrôlé. Sécurité du produit Précautions particulières Une protection (disjoncteur/sectionneur) doit être installée en amont et rester facilement accessible. Ne pas placer l AS à proximité de liquide ou dans un environnement d humidité excessive. Ne pas laisser pénétrer de liquide ou d objet étranger à l intérieur de l appareil. Ne pas obstruer les grilles d aération de l AS. Ne pas placer l AS exposée au soleil ou à proximité d une source de chaleur. Lors du replacement des éléments batteries, utiliser le même type et le même nombre d éléments. Respecter impérativement les consignes de raccordement décrites dans le manuel. Vérifier les indications portées sur la plaque d identification : elles doivent correspondre à votre réseau électrique d alimentation et à la consommation électrique réelle de l ensemble des équipements connectés. En cas de stockage avant sa mise en service, placer l AS dans un endroit à l abri de l humidité. Températures extrêmes de stockage : -25 C à +45 C. Si l AS doit rester hors tension pour une longue durée, il est conseillé, environ une fois par mois, de la remettre sous tension pendant une durée de 24 heures afin de recharger sa batterie sous peine de dégradation irréversible de celle-ci. L'AS est conçue pour supporter les conditions climatiques et environnementales normales de service concernant l altitude, la température ambiante de service, l humidité relative, les conditions ambiantes de transport et de stockage. L'utilisation de l'as aux limites données garantit son fonctionnement, mais peut affecter la durée de vie de certains composants, en particulier la durée de vie de la batterie et sa durée d'autonomie. La durée de stockage de l'as est limitée par la nécessité de recharger la batterie incorporée. Des conditions inhabituelles de fonctionnement peuvent justifier une conception ou des mesures de protection spéciales : - fumées nuisibles, poussières, poussière abrasive, - humidité, vapeur, air salin, intempéries ou égouttement, - mélange explosif de poussière et de gaz, - variations extrêmes de température, - mauvaise ventilation, - chaleur conduite ou rayonnée provenant d'autres sources, - eau de refroidissement contenant de l'acide ou des impuretés qui peuvent causer du tartre, de la boue, l'électrolyse ou la corrosion des parties du convertisseur exposées à l'eau, - forts champs électromagnétiques, - niveaux de radioactivité supérieurs à ceux de l'environnement naturel, - champignons, insectes, vermine, etc... - conditions de service de la batterie. L'AS ne peut être installée que : selon les règles de la norme CE : protection contre les effets thermiques. selon la norme CE : protection contre les chocs électriques. en France, il faut respecter la norme NFC l AS est conforme à la norme CE FR/AF - Page 4

5 Environnement La société APC by Schneider Electric s est engagée dans une politique de protection et de préservation de l environnement. Nos produits sont développés selon une démarche d éco-conception. Substances Ce produit ne contient ni CFC, ni HCFC, ni amiante. Emballage Pour améliorer le traitement des déchets et faciliter le recyclage, séparez les éléments de l emballage. Le carton est composé de plus de 30% de carton recyclé. Les sacs et sachets sont en polyéthylène. Les matériaux constituant l emballage sont recyclables et marqués du symbole d identification. Matériaux Abbréviation Numéro dans le symbole Polyéthylène Téraphthalate PET 01 Polyéthylène Haute Densité HDPE 02 Polyvinyle Chloride PVC 03 Polyéthylène Basse Densité LDPE 04 Polypropylène PP 05 Polystyrène PS 06 Suivre les règlementations locales en vigueur pour l élimination de l emballage. Fin de vie La société APC by Schneider Electric s est engagée à traiter les produits en fin de vie selon les règlementation locales. APC by Schneider Electric travaille avec des sociétés en charge de la collecte et de l élimination de nos produits en fin de vie. Produit Le produit est composé de matériaux recyclables. Son démantèlement et sa destruction doivent se faire en accord avec les règlementations locales en vigueur concernant les déchets. Le produit en fin de vie doit être déposé dans un centre de traitement des déchets électriques et électroniques. Rendez le produit inutilisable en sectionnant ses câbles d alimentation interne. Batterie Les cellules auxiliaires peuvent contenir des batteries au plomb qui doivent être traitées suivant les règlementations locales en vigueur concernant les batteries. Pour suivre ces règlementations et éliminer la batterie de manière propre, il est possible de l extraire de la cellule. Les fiches de données de sécurité ou "Material safety Data Sheet"(MSDS) des batteries sont disponibles sur notre site web*. (*) Pour plus d informations ou pour contacter le Responsable Environnement Produit, utilisez le formulaire "Environmental Request"du site internet : FR/AF - Page 5

6 Sommaire 1. Utilisation 1.1 Première mise en service de l AS...8 AS Unitaire ou parallèle intégré seule...8 AS en convertisseur de fréquence...9 ASs en parallèle...10 ASs parallèle intégrés en parallèle sans cellule bypass externe...10 ASs parallèle intégrés en parallèle avec cellule by pass externe...12 ASs en convertisseur de fréquence en parallèle...14 ASs parallèles avec cellule Normal Secours...15 ASs parallèles avec cellule Normal Secours et cellule de Maintenance Normal Secours Régler l AS ou la Normal Secours...19 Présentation de l interface homme machine...19 Pictogrammes...19 Arborescence des menus...20 Changer la langue de l afficheur...21 Langues disponibles...21 Choisir la langue à afficher...21 Régler la date et l heure de l AS...22 Paramétrer les contacts secs...22 Accéder au paramétrage...22 Commandes et états disponibles...23 Paramétrer un contact...25 Autres réglages disponibles Personnaliser l AS...26 Accéder aux personnalisations...26 Autres personnalisations disponibles Maintenance 2.1 soler une installation...28 AS Unitaire ou parallèle intégré seule...28 ASs en parallèle...29 ASs parallèle intégrés en parallèle sans cellule bypass externe...29 ASs parallèle intégrés en parallèle avec cellule by pass externe...31 ASs en convertisseur de fréquence...32 ASs parallèles avec cellule Normal Secours...33 ASs parallèles avec cellule Normal Secours et cellule de Maintenance Normal Secours Repasser l AS sur le réseau Normal...35 AS Unitaire ou parallèle intégré seule...35 AS en convertisseur de fréquence...36 ASs en parallèle...37 ASs parallèle intégrés en parallèle sans cellule bypass externe...37 ASs parallèle intégrés en parallèle avec cellule by pass externe...39 ASs en convertisseur de fréquence en parallèle...41 ASs parallèles avec cellule Normal Secours...42 ASs parallèles avec cellule Normal Secours et cellule de Maintenance Normal Secours dentifier les anomalies...46 Voyants généraux...46 Synoptique FR/AF - Page 6

7 Sommaire 2.4 Life Cycle Monitoring (LCM) Description Détail des alarmes Mettre hors service la fonction LCM Centres de formation Annexes 3.1 Options disponibles Option P Option Back feed Option coffret de synchronisation externe Options de communication Caractéristiques générales des AS MGE Galaxy Caractéristiques batteries Glossaire FR/AF - Page 7

8 1. Utilisation 1.1 Première mise en service de l AS AS Unitaire ou parallèle intégré seule Les raccordements de puissance et de fils fins doivent être réalisés et vérifiés par un personnel habilité. Les disjoncteurs amonts des réseaux Normal et Bypass doivent être ouverts. L AS doit être arrêtée, la charge n est pas alimentée. Les portes des appareils doivent être ouvertes. Avant de commencer la séquence, les interrupteurs doivent avoir les positions suivantes : AS AS batterie Bypass 1 - Fermer les disjoncteurs amonts des réseaux Normal et Bypass Normal La charge est maintenant alimentée AS AS AS : 2 - Basculer l interrupteur sur 3 - Basculer l interrupteur sur AS unitaire seulement : 4 - Valider que la charge est bien alimentée 5 - Vérifier que le voyant "Bypass" (2) est allumé en vert 11 5 AS parallèle intégré seulement : 6 - Valider la présence de l AS sur l afficheur. 7 - Appuyer sur la touche correspondant à "valider" 8 - Valider que la charge est bien alimentée AS : 9 - Basculer l interrupteur sur 10 - Basculer l interrupteur sur Attendre que le voyant PFC" (1) s allume en vert : 11 - Basculer le ou les disjoncteurs sur 12 - Fermer les portes des appareils AS : 13 - Appuyer sur la touche "marche" 13 Bypass La charge est maintenant protégée Normal Les voyants "PFC" (1), "onduleur en fonctionnement" (2) et "charge" (3) doivent être allumés en vert FR/AF - Page 8

9 AS en convertisseur de fréquence 1. Utilisation Première mise en service de l AS > Les raccordements de puissance et de fils fins doivent être réalisés et vérifiés par un personnel habilité. Le disjoncteur amont du réseau Normal doit être ouvert. L AS doit être arrêtée, la charge n est pas alimentée. Les portes des appareils doivent êtres ouvertes. Avant de commencer la séquence, les interrupteurs doivent avoir les positions suivantes : s AS AS batterie s AS s AS 1 - Fermer le disjoncteur amont du réseau Normal AS : 2 - Basculer l interrupteur sur Attendre que le voyant "PFC" (1) s allume en vert 3 : 3 - Basculer le ou les disjoncteurs sur AS : 4 - Basculer l interrupteur sur 5 - Valider la présence de l AS sur l afficheur 6 - Appuyer sur la touche correspondant à "valider" 7 - Fermer les portes des appareils AS : 8 - Appuyer sur la touche "marche" 8 Normal La charge est maintenant protégée. Les voyants "PFC" (1), "onduleur en fonctionnement" (2) et "charge" (3) doivent être allumés en vert FR/AF - Page 9

10 1. Utilisation Première mise en service de l AS > ASs en parallèle ASs parallèle intégrés en parallèle sans cellule bypass externe Les raccordements de puissance et de fils fins doivent être réalisés et vérifiés par un personnel habilité. Les disjoncteurs amonts des réseaux Normal et Bypass doivent être ouverts. L AS doit être arrêtée, la charge n est pas alimentée. Les portes des appareils doivent êtres ouvertes. Avant de commencer la séquence, les interrupteurs de toutes les ASs doivent avoir les positions suivantes : s ASs s ASs Bypass 1 - Fermer les disjoncteurs amonts des réseaux Normal et Bypass La charge est maintenant alimentée Normal Bypass Normal s ASs s ASs Pour chaque cellule AS : 2 - Basculer l interrupteur sur 3 - Basculer l interrupteur sur Sur une cellule AS : 4 - Valider la présence des ASs de l installation sur l afficheur 5 - Appuyer sur la touche correspondant à "valider" 8 Pour chaque cellule AS : 6 - Basculer l interrupteur sur 7 - Basculer l interrupteur sur Attendre que le voyant "PFC" (1) s allume en vert : 8 - Basculer le ou les disjoncteurs sur 9 - Fermer les portes des appareils FR/AF - Page 10

11 1. Utilisation Première mise en service de l AS > ASs en parallèle > ASs parallèle intégrés en parallèle sans cellule bypass externe > Pour chaque cellule AS : 10 - Appuyer sur la touche "marche" 10 Bypass La charge sera alimentée par les ASs quand le nombre d ASs sera suffisant pour coupler. Normal La charge est maintenant protégée. Bypass Normal Les voyants "PFC" (1), "onduleur en fonctionnement" (2) et "charge" (3) doivent être allumés en vert FR/AF - Page 11

12 1. Utilisation Première mise en service de l AS > ASs en parallèle > ASs parallèle intégrés en parallèle avec cellule by pass externe Les raccordements de puissance et de fils fins doivent être réalisés et vérifiés par un personnel habilité. Les disjoncteurs amonts des réseaux Normal et Bypass doivent être ouverts. L AS doit être arrêtée, la charge n est pas alimentée. Vérifier que la poignée de l interrupteur a bien été retirée ou condamnée. Les portes des appareils doivent êtres ouvertes. Avant de commencer la séquence, les interrupteurs doivent avoir les positions suivantes : s ASs by pass externe s ASs ext ext batterie by pass externe ext ext ext Bypass 1 - Fermer les disjoncteurs amonts des réseaux Normal et Bypass La charge est maintenant alimentée Normal Bypass ext Normal s ASs by pass externe 7 Pour chaque cellule AS : 2 - Basculer l interrupteur sur 3 - Basculer l interrupteur sur Répéter les opérations 2 et 3 sur toutes les ASs. Sur une cellule AS : 4 - Valider la présence des ASs de l installation sur l afficheur 5 - Appuyer sur la touche correspondant à "valider" s ASs 9 6 Vérifier que le voyant "Bypass automatique" (1) s allume en vert by pass externe : 6 - Basculer l interrupteur ext sur 7 - Basculer l interrupteur ext sur Pour chaque cellule AS : 8 - Basculer l interrupteur sur Attendre que le voyant "PFC" (2) s allume en vert : 9 - Basculer le ou les disjoncteurs sur 10 - Fermer les portes des appareils FR/AF - Page 12

13 1. Utilisation Première mise en service de l AS > ASs en parallèle > ASs parallèle intégrés en parallèle avec cellule by pass externe > Pour chaque cellule AS : 11 - Appuyer sur la touche "marche" 11 ext Bypass La charge sera alimentée par les ASs quand le nombre d ASs sera suffisant pour coupler. La charge est maintenant protégée. Normal Bypass ext Normal Les voyants "PFC" (1), "onduleur en fonctionnement" (2) et "charge" (3) doivent être allumés en vert FR/AF - Page 13

14 1. Utilisation Première mise en service de l AS > ASs en parallèle > ASs en convertisseur de fréquence en parallèle Les raccordements de puissance et de fils fins doivent être réalisés et vérifiés par un personnel habilité. Le disjoncteur amonts du réseau Normal doit être ouvert. L AS doit être arrêtée, la charge n est pas alimentée. Les portes des appareils doivent êtres ouvertes. Avant de commencer la séquence, les interrupteurs doivent avoir les positions suivantes : s ASs s ASs batterie s ASs 2 4 s ASs Fermer le disjoncteur amont du réseaux Normal Pour chaque cellule AS : 2 - Basculer l interrupteur sur Vérifier que le voyant PFC" (1) s allume en vert 3 : 3 - Basculer le ou les disjoncteurs sur Pour chaque cellule AS : 4 - Basculer l interrupteur sur Pour une cellule AS : 5 - Valider la présence des ASs de l installation sur l afficheur 6 - Appuyer sur la touche correspondant à "valider" 7 - Fermer les portes des appareils pour chaque cellule AS : 8 - Appuyer sur la touche "marche" 8 Normal La charge sera alimentée par les ASs quand le nombre d ASs sera suffisant pour coupler. La charge est maintenant protégée. Normal Les voyants "PFC" (1), "onduleur en fonctionnement" (2) et "charge" (3) doivent être allumés en vert FR/AF - Page 14

15 1. Utilisation Première mise en service de l AS > ASs en parallèle > ASs parallèles avec cellule Normal Secours Les raccordements de puissance et de fils fins doivent être réalisés et vérifiés par un personnel habilité. Les disjoncteurs amonts des réseaux Normal et Bypass doivent être ouverts. L AS doit être arrêtée, la charge n est pas alimentée. Les portes des appareils doivent êtres ouvertes. Avant de commencer la séquence, les interrupteurs doivent avoir les positions suivantes (voir figure ci-contre) s ASs (s) Batterie Normal Secours s ASs batterie Normal Secours 1 - Fermer les disjoncteurs amonts des réseaux Normal et Bypass Bypass La charge est maintenant alimentée.. Normal Normal s Normal Secours Normal Secours : 2 - Basculer l interrupteur sur 3 - Basculer l interrupteur sur Vérifier que les voyants "Bypass " (1) et (2) "charge" s allument en vert 1 2 s ASs Normal Secours Pour chaque cellule AS : 4 - Basculer l interrupteur sur Vérifier que le voyant "PFC" (3) s allume en vert 4 6 (s) Batterie 5 s ASs : 5 - Basculer le ou les disjoncteurs sur Pour chaque cellule AS : 6 - Basculer l interrupteur sur Répéter depuis l opération 4 sur toutes les ASs 7 - Valider la présence des ASs de l installation sur l afficheur d une AS 8 - Appuyer sur la touche correspondant à "valider" Normal Secours : 9 - Basculer l interrupteur sur 10 - Fermer les portes des appareils FR/AF - Page 15

16 1. Utilisation Première mise en service de l AS > ASs en parallèle > ASs parallèles avec cellule Normal Secours > 11 Pour chaque cellule AS : 11 - Appuyer sur la touche "marche" Bypass La charge sera alimentée par les ASs quand le nombre d ASs sera suffisant pour coupler. La charge est maintenant protégée. Normal Normal s ASs UPS Normal Secours 4 5 s ASs : Les voyants "PFC" (1), "onduleur en fonctionnement" (2) et "charge" (3) doivent être allumés en vert. Normal Secours : Les voyants "Bypass automatique" (4), et "" (5) doivent être allumés en vert FR/AF - Page 16

17 1. Utilisation Première mise en service de l AS > ASs en parallèle > ASs parallèles avec cellule Normal Secours et cellule de Maintenance Normal Secours Les raccordements de puissance et de fils fins doivent être réalisés et vérifiés par un personnel habilité. Les disjoncteurs amonts des réseaux Normal et Bypass doivent être ouverts. L AS doit être arrêtée, la charge n est pas alimentée. Les portes des appareils doivent êtres ouvertes. Avant de commencer la séquence, les interrupteurs doivent avoir les positions suivantes (voir figure ci-contre) s ASs (s) Batterie NS QN QM MNS s ASs batterie NS MNS QN QM 1 - Fermer les disjoncteurs amonts des réseaux Normal et Bypass Bypass La charge est maintenant alimentée. Normal QN QM Normal Normal Secours Normal Secours : 2 - Basculer l interrupteur sur 3 - Basculer l interrupteur sur Vérifier que les voyants "Bypass " (1) et (2) "charge" s allument en vert 1 2 s ASs 2 NS MNS Pour chaque cellule AS : 4 - Basculer l interrupteur sur Vérifier que le voyant "PFC" (3) s allume en vert : 5 - Basculer le ou les disjoncteurs sur 4 6 (s) Batterie 5 s ASs Pour chaque cellule AS : 6 - Basculer l interrupteur sur de Maintenance Normal Secours : 7 - Basculer l interrupteur QN sur Répéter depuis l opération 4 sur toutes les ASs Valider la présence des ASs de l installation sur l afficheur 9 - Appuyer sur la touche correspondant à "valider" 3 Normal Secours : 10 - Basculer l interrupteur sur 11 - Fermer les portes des appareils FR/AF - Page 17

18 1. Utilisation Première mise en service de l AS > ASs en parallèle > ASs parallèles avec cellule Normal Secours et cellule de Maintenance Normal Secours > 12 Pour chaque cellule AS : 12 - Appuyer sur la touche "marche" Bypass La charge sera alimentée par les ASs quand le nombre d ASs sera suffisant pour coupler. La charge est maintenant protégée. Normal QN QM Normal s ASs UPS Normal Secours 4 5 s ASs : Les voyants "PFC" (1), "onduleur en fonctionnement" (2) et "charge" (3) doivent être allumés en vert. Normal Secours : Les voyants "Bypass automatique" (4), et "" (5) doivent être allumés en vert FR/AF - Page 18

19 1.2 Régler l AS ou la Normal Secours 1. Utilisation Régler l AS ou la Normal Secours > Présentation de l interface homme machine Afficheur graphique (1) Voyant application protégée (2) Voyant de défaut mineur ou défaut d environnement (3) Voyant application non protégée (4) Touche "aide/arrêter le buzzer" (5) Touches de fonctions (6) Touche "Menu principal" (7) Touche "arrêt" (8) Touche "marche" (9) Voyant "charge" (10) Voyant "onduleur" (11) Voyant "Batterie" (12) Voyant "by-pass" (13) Voyant "PFC" (14) Pictogrammes Sélection verticale Autres sélections Validation D E L V, A, Hz Effacer Mesures Augmenter page suivante Diminuer Page précédente Enregistrer Détail Alarme E SC Historique Retour à l affichage précédent Détail par modules FR/AF - Page 19

20 1. Utilisation Régler l AS ou la Normal Secours > Arborescence des menus MENU PRNCPAL Mesures Alarmes Historique Réglages Commandes MESURES Sortie Batterie Onduleur Normal Bypass ALARMES HSTORQUE Horodatage Statistiques depuis dernière maintenance Statistiques depuis mise en service REGLAGES Langue Date et heure Contraste Volume du buzzer Unité de température Ecran principal Personnalisation Tension de sortie Contacts secs Mot de passe COMMANDES Effacement alarme Coupler la charge Découpler la charge Test signalisation Test batterie Désynchronisation onduleur/ bypass Resynchronisation onduleur/ bypass Reset statistiques nhibition signalisation LCM nhibition signalisation OOL Valider nombre equipements présents PERSNALSAT Mode AS Démarrage automatique Période Test Batterie Perso avancée PERSNALSAT Fréquence de sortie Vitesse synch. Onduleur Transfert AUTO BP Transfert BP Hors Tol. Préalarme fin auto Temps préalarme fin auto Décharge profonde bat. Perso standard FR/AF - Page 20

21 Changer la langue de l afficheur 1. Utilisation Régler l AS ou la Normal Secours > Langues disponibles Allemand Anglais Coréen Danois Espagnol Finnois Français Grec Hollandais ndonésien talien Mandarin Norvégien Polonais Portuguais Russe Suédois ThaÏ Turc Choisir la langue à afficher L AS doit être mise en service E S C 3 / 1 - Appuyer sur la touche "menu principal" (1) 2 - Tant que le choix "réglages" n est pas surligné, appuyer sur la touche correspondant au "réglage suivant" (2) 3 - Appuyer sur la touche correspondant à "valider" (3) 4 - Tant que le choix "langues" n est pas surligné, appuyer sur la touche correspondant au "réglage suivant" (2) 5 - Appuyer sur la touche correspondant à "valider" (3) 6 - Tant que la langue surlignée ne correspond pas à votre choix, appuyer sur la touche correspondant au "réglage suivant" (2) 7 - Appuyer sur la touche correspondant à "enregistrement" (3) 8 - Appuyer sur la touche correspondant à "echapper" (4) FR/AF - Page 21

22 1. Utilisation Régler l AS ou la Normal Secours > Régler la date et l heure de l AS Pour exploiter la fonction d horodatage des événements, il est important de régler la date et l heure de l AS. L AS doit être mise en service / 5 + / 3 / 1 E SC 1 - Appuyer sur la touche "menu principal" (1). 2 - Tant que le choix "réglages" n est pas surligné, appuyer sur la touche correspondant au "réglage suivant" (2). 3 - Appuyer sur la touche correspondant à "valider" (3). 4 - Tant que le choix "date et heure" n est pas surligné, appuyer sur la touche correspondant au "réglage suivant" (2). 5 - Appuyer sur la touche correspondant à "valider" (3). 6 - Tant que le jour affiché ne correspond pas à votre choix, appuyer sur les touches correspondants aux "decrement" (4) et "increment" (5). 7 - Appuyer sur la touche correspondant à la "sélection suivante" (2) 8 - répéter les opérations 6 et 7 pour régler le mois, l année, l heure, les minutes et les secondes. 9 - Appuyer sur la touche correspondant à "enregistrement" (3) 10 - Appuyer sur la touche correspondant à "echapper" (4). Paramétrer les contacts secs Accéder au paramétrage L AS doit être mise en service. Le mot de passe par défaut ( configuration usine ) est : Ø Ø Ø t1 - / 5 + / E S C 1 - Appuyer sur la touche "menu principal" (1). 2 - Tant que le choix "réglages" n est pas surligné, appuyer sur la touche correspondant au "réglage suivant" (2). 3 - Appuyer sur la touche correspondant à "valider" (3). 4 - Tant que le choix "Contacts secs" n est pas surligné, appuyer sur la touche correspondant au "réglage suivant" (2). 5 - Appuyer sur la touche correspondant à "valider" (3). 6 - Tant que le premier chiffre du mot de passe affiché ne correspond pas à votre choix, appuyer sur les touches correspondants aux "decrement" (4) et "increment" (5). 7 - Appuyer sur la touche correspondant à la "sélection suivante" (2) 8 - répéter les opérations 6 et 7 pour régler le second et le troisième chiffre du mot de passe. 9 - Appuyer sur la touche correspondant à "valider" (3) FR/AF - Page 22

23 1. Utilisation Régler l AS ou la Normal Secours > Paramétrer les contacts secs > Commandes et états disponibles Par défaut, aucun contact n est paramétré Etats disponibles (sorties : O1 à O6) : Type d installation Unitaire parallèle intégré Parallèle Normal Secours Convertisseur de fréquence Alarme générale sur Normal sur batterie * * * * sur Bypass Pré-alarme fin auto bat. * * * * Surcharges ** * Défaut batterie * * * * Défaut PFC Défaut onduleur Défaut chargeur Défaut Bypass Défaut temp. batterie * * * * Défaut ventilation AS *** Bypass hors tolérances Défaut fusibles EPO activé Disjoncteur batt. ouvert * * * * Rotation de phases NOK Position de maintenance protégée Défaut environnement Contrôler l AS * Etats disponibles sur les installations comportant des batteries ** Surcharge du contacteur statique du réseau Bypass *** Etat disponible sur cellule Nomal Secours 800 kva uniquement FR/AF - Page 23

24 1. Utilisation Régler l AS ou la Normal Secours > Paramétrer les contacts secs > Commandes disponibles (entrées : 1 à 4) : Type d installation Unitaire parallèle intégré Parallèle Normal Secours** Convertisseur de fréquence Déf. Ventilation salle bat. * * * * Desynchroniser BP et onduleur Limiter le courant de recharge batterie par groupe électrogène * * * * Limiter la puissance d entrée par groupe électrogène Transfert sécurisé sur onduleur Transfert sécurisé sur réseau Bypass Forcer le transfert sur réseau Bypass Forcer le transfert sur onduleur Défaut bloc à bloc des batteries * * * * - Alarme client 1 - Alarme client 2 - Alarme client 3 - Alarme client 4 * Commandes disponibles sur les installations comportant des batteries ** Les commandes de la cellule Normal Secours sont envoyés simultanément à toutes les cellules ASs et/ou Normal Secours de l installation FR/AF - Page 24

25 1. Utilisation Régler l AS ou la Normal Secours > Paramétrer un contact Exemple de paramétrage pour un contact de sortie. Vous devez avoir accédé au paramétrage (Voir Accéder au paramétrage, page 22.) pour paramétrer un contact d entrée, la procédure est identique E SC - / / / Tant que le choix "Sortie" n est pas surligné, appuyer sur la touche correspondant à "selection suivante" (1). 2 - Appuyer sur la touche correspondant à "valider" (2). 3 - Tant que le contact a paramétrer n est pas surligné, appuyer sur la touche correspondant à "contact suivant" (3). 4 - Appuyer sur la touche correspondant à "valider" (2). 5 - Tant que l état à appliquer n est pas surligné, appuyer sur la touche correspondant à "état suivant" (3). 6 - Appuyer sur la touche correspondant à "selection" (2). 7 - Tant que la temporisation à appliquer n est pas affiché, utiliser les touches (1) "valeur précédente et (3) "valeur suivante" 8 - Appuyer sur la touche correspondant à "valider" (2). 9 - Appuyer sur la touche correspondant à "enregistrement" (2) Tant que le choix "Oui" n est pas surligné, appuyer sur la touche correspondant à la "sélection suivante" (1) 11 - Appuyer sur la touche correspondant à "valider" (2) Appuyer sur la touche correspondant à "echapper" (4). Autres réglages disponibles Réglages Choix possibles Contraste de 0 à 100 % par pas de 10% Volume buzzer de 0 à 100 % par pas de 10% Unité de température C, F Ecran accueil Ecran accueil par défaut, Alarmes, Mesures charge (1) ou (2), Mesures batterie, Mesures Normal, Mesures Bypass Tension de sortie +/- 3% par pas de 0,5V Mot de passe Changer le mot de passe (par défaut 000) FR/AF - Page 25

26 1. Utilisation Personnaliser l AS > 1.3 Personnaliser l AS Accéder aux personnalisations La porte doit être ouverte L AS doit être mise en service. Avant de commencer la séquence, l AS doit être en mode maintenance. Le mot de passe par défaut ( configuration usine ) est : Ø Ø Ø / 5 + / E SC 1 - Appuyer sur la touche "menu principal" (1). 2 - Tant que le choix "réglages" n est pas surligné, appuyer sur la touche correspondant au "réglage suivant" (2). 3 - Appuyer sur la touche correspondant à "valider" (3). 4 - Tant que le choix "personnalisation" n est pas surligné, appuyer sur la touche correspondant au "réglage suivant" (2). 5 - Appuyer sur la touche correspondant à "valider" (3). 6 - Tant que le premier chiffre du mot de passe affiché ne correspond pas à votre choix, appuyer sur les touches correspondants aux "decrement" (4) et "increment" (5). 7 - Appuyer sur la touche correspondant à la "sélection suivante" (2) 8 - répéter les opérations 6 et 7 pour régler le second et le troisième chiffre du mot de passe. 9 - Appuyer sur la touche correspondant à "valider" (3) FR/AF - Page 26

27 Autres personnalisations disponibles 1. Utilisation Personnaliser l AS > La plupart des personnalisations entraînent un redémarrage de l AS. Avant la séquence de personnalisation, l AS doit être passée sur Bypass manuel, la charge sera alors alimentée par le réseau Bypass. Fonctions de personnalisation standard* Configuration usine Autres choix possibles Démarrage automatique nterdit Autorisé Période test batterie** 1 mois jamais, 7 j, 1 mois, 2 mois, 6 mois Préalarme taux de charge* 100 % de 40 à 100 % par pas de 10% Fonctions de personnalisation avancée* Configuration usine Autres choix possibles Fréquence de sortie 50 Hz 60 Hz Vitesse Synch. Onduleur 2 Hz/s 1 Hz/s Transfert sur Bypass Toujours Jamais Transfert sur Bypass Hors Tol. Autorisé nterdit Coef.V Préalarme fin auto** 20 % 40 %, 60 %, 80 % Temps Préalarme fin auto** 4 minutes de 0 à 10 minutes par pas de 1 minute Décharge profonde bat. *** nterdit Autorisé * Selon votre installation, certaines fonctions de personnalisations peuvent ne pas être disponibles. ** Ces personnalisations sont dites dynamiques et ne nécessitent pas que l AS soit passée sur Bypass manuel. *** Décharge de la batterie au delà de la limite permise occasionnant des dommages irréversibles sur la batterie; cette personnalisation est dite dynamique et ne nécessite pas que l AS soit passée sur Bypass manuel. Après la séquence de personnalisation, l AS doit être repassée sur le réseau Normal, Voir Repasser l AS sur le réseau Normal, page FR/AF - Page 27

28 2. Maintenance 2.1 soler une installation AS Unitaire ou parallèle intégré seule L AS doit être en fonctionnement. AS 1 - Maintenir la touche "Arrêt" durant 3 secondes La charge est alimentée par le réseau Bypass et n est plus protégée. 1 AS 2 - Basculer le ou les disjoncteurs sur Les batteries ne sont plus maintenues en charge. AS 3 - Ouvrir la porte. 4 - Basculer l interrupteur sur 5 - Basculer l interrupteur sur 6 - Basculer l interrupteur sur 7 - Basculer l interrupteur sur Bypass La charge est maintenant alimentée par le réseau Bypass. Normal FR/AF - Page 28

29 ASs en parallèle 2. Maintenance soler une installation > ASs parallèle intégrés en parallèle sans cellule bypass externe L AS doit être en fonctionnement Première cellule AS 1 - Maintenir la touche "Arrêt" durant 3 secondes 1 La charge reste alimentée et reste protégée par les autres ASs. 2 - Ouvrir la porte. s AS Basculer l interrupteur sur 4 - Basculer le ou les disjoncteurs sur Première cellule AS 5 - Basculer l interrupteur sur 6 - Basculer l interrupteur sur Attendre l extinction de l afficheur et des voyants. Bypass La charge reste alimentée et reste protégée par les autres ASs. Normal Bypass Normal s AS Dernière cellule AS 7 - Maintenir la touche "Arrêt" durant 3 secondes La charge est alimentée par le réseau Bypass et n est plus protégée 8 - Ouvrir la porte. 9 - Basculer l interrupteur sur 10 - Basculer l interrupteur sur Basculer le ou les disjoncteurs sur Dernière cellule AS 12 - Basculer l interrupteur sur 13 - Basculer l interrupteur sur FR/AF - Page 29

30 2. Maintenance soler une installation > ASs en parallèle > ASs parallèle intégrés en parallèle sans cellule bypass externe > Bypass La charge est alimentée par le réseau Bypass et n est plus protégée Normal Bypass Normal FR/AF - Page 30

31 2. Maintenance soler une installation > ASs en parallèle > ASs parallèle intégrés en parallèle avec cellule by pass externe L AS doit être en service A l issue de cette tâche, la charge est alimentée par le réseau Bypass et n est plus protégée. Pour chaque cellule AS : 1 - Maintenir la touche "Arrêt" durant 3 secondes 1 La charge est alimentée par le réseau Bypass et n est plus protégée. 2 - Ouvrir la porte. s ASs by pass externe by pass externe 3 - Basculer l interrupteur ext sur 4 - Basculer l interrupteur ext sur 6 ext ext 3 4 Pour chaque cellule AS 5 - Basculer l interrupteur sur 6 - Basculer le ou les disjoncteurs sur Pour chaque cellule AS 7 - Basculer l interrupteur sur 8 - Basculer l interrupteur sur ext La charge est maintenant alimentée par la cellule by pass externe. Bypass Normal Bypass ext Normal FR/AF - Page 31

32 2. Maintenance soler une installation > ASs en parallèle > ASs en convertisseur de fréquence L AS doit être en service A l issue de cette tâche, la charge n est plus alimentée par le réseau. Première cellule AS 1 - Maintenir la touche "Arrêt" (1) durant 3 secondes 1 La charge est alimentée et protégée par l autre AS. Si il n y a pas d autre AS, la charge n est plus alimentée. 2 - Ouvrir la porte. 3 - Basculer le ou les disjoncteurs sur 3 Première cellule AS 4 - Basculer l interrupteur sur 5 - Basculer l interrupteur sur s ASs s ASs 8 9 Dernière cellule AS 6 - Maintenir la touche "Arrêt" (1) durant 3 secondes La charge n est plus alimentée 7 - Basculer le ou les disjoncteurs sur Dernière cellule AS 8 - Basculer l interrupteur sur 9 - Basculer l interrupteur sur FR/AF - Page 32

33 2. Maintenance soler une installation > ASs en parallèle > ASs parallèles avec cellule Normal Secours L AS doit être redémarrée ou mise en service A l issue de cette tâche, la charge est alimentée par le réseau Bypass. Normal Secours 1 - Appuyer sur la touche "Arrêt" 2 - Valider l arrêt de toutes les ASs sur l afficheur 2 La charge est alimentée par le réseau Bypass et n est plus protégée. AS Normal Secours Ouvrir la porte. s ASs Normal Secours Normal Secours 4 - Basculer l interrupteur sur 5 - Basculer l interrupteur sur 6 - Basculer l interrupteur sur Pour chaque cellule AS 7 - Basculer l interrupteur sur 8 - Basculer le ou les disjoncteurs sur Pour chaque cellule AS 9 - Basculer l interrupteur sur Bypass La charge est alimentée par le réseau Bypass. Normal Normal FR/AF - Page 33

34 2. Maintenance soler une installation > ASs en parallèle > ASs parallèles avec cellule Normal Secours et cellule de Maintenance Normal Secours L AS doit être redémarrée ou mise en service A l issue de cette tâche, la charge est alimentée par le réseau Bypass. Normal Secours 1 - Appuyer sur la touche "Arrêt" 2 - Valider l arrêt de toutes les ASs sur l afficheur 2 La charge est alimentée par le réseau Bypass et n est plus protégée. AS Normal Secours Ouvrir la porte. s ASs NS QN QM MNS Normal Secours 4 - Basculer l interrupteur sur 5 - Basculer l interrupteur sur 6 - Basculer l interrupteur sur Pour chaque cellule AS 7 - Basculer l interrupteur sur 8 - Basculer le ou les disjoncteurs sur Pour chaque cellule AS 9 - Basculer l interrupteur sur La charge est alimentée par le réseau Bypass. Bypass Normal QN QM Normal FR/AF - Page 34

35 2.2 Repasser l AS sur le réseau Normal 2. Maintenance Repasser l AS sur le réseau Normal > AS Unitaire ou parallèle intégré seule Les portes des appareils doivent être ouvertes. Avant de commencer la séquence, les interrupteurs doivent avoir les positions suivantes : AS AS batterie Bypass 1 - Fermer les disjoncteurs amonts des réseaux Normal et Bypass Normal La charge est maintenant alimentée AS AS AS : 2 - Basculer l interrupteur sur 3 - Basculer l interrupteur sur AS unitaire seulement : 4 - Valider que la charge est bien alimentée 5 - Vérifier que le voyant "Bypass" (2) est allumé en vert AS parallèle intégré seulement : 6 - Valider la présence de l AS sur l afficheur 7 - Appuyer sur la touche correspondant à "valider" 8 - Valider que la charge est bien alimentée AS : 9 - Basculer l interrupteur sur 10 - Basculer l interrupteur sur Attendre que le voyant PFC" (1) s allume en vert : 11 - Basculer le ou les disjoncteurs sur 12 - Fermer les portes des appareils AS : 13 - Appuyer sur la touche "marche" 13 Bypass La charge est maintenant protégée Normal Les voyants "PFC" (1), "onduleur en fonctionnement" (2) et "charge" (3) doivent être allumés en vert FR/AF - Page 35

36 2. Maintenance Repasser l AS sur le réseau Normal > AS Unitaire ou parallèle intégré seule > AS en convertisseur de fréquence Les portes des appareils doivent êtres ouvertes. Avant de commencer la séquence, les interrupteurs doivent avoir les positions suivantes : s AS AS batterie (s) s AS 2 (s) 4 s AS Fermer le disjoncteur amont du réseau Normal AS : 2 - Basculer l interrupteur sur Attendre que le voyant "PFC" (1) s allume en vert 3 : 3 - Basculer le ou les disjoncteurs sur AS : 4 - Basculer l interrupteur sur 5 - Valider la présence de l AS sur l afficheur 6 - Appuyer sur la touche correspondant à "valider" 7 - Fermer les portes des appareils AS : 8 - Appuyer sur la touche "marche" 8 Normal La charge est maintenant protégée Les voyants "PFC" (1), "onduleur en fonctionnement" (2) et "charge" (3) doivent être allumés en vert FR/AF - Page 36

37 ASs en parallèle 2. Maintenance Repasser l AS sur le réseau Normal > ASs parallèle intégrés en parallèle sans cellule bypass externe Les portes des appareils doivent êtres ouvertes. Avant de commencer la séquence, les interrupteurs de toutes les ASs doivent avoir les positions suivantes : s ASs s ASs batterie Bypass 1 - Fermer les disjoncteurs amonts des réseaux Normal et Bypass La charge est maintenant alimentée Normal Bypass Normal s ASs s ASs Pour chaque cellule AS : 2 - Basculer l interrupteur sur 3 - Basculer l interrupteur sur Sur une cellule AS : 4 - Valider la présence des ASs de l installation sur l afficheur 5 - Appuyer sur la touche correspondant à "valider" 8 Pour chaque cellule AS : 6 - Basculer l interrupteur sur 7 - Basculer l interrupteur sur Attendre que le voyant "PFC" (1) s allume en vert : 8 - Basculer le ou les disjoncteurs sur 9 - Fermer les portes des appareils FR/AF - Page 37

38 2. Maintenance Repasser l AS sur le réseau Normal > ASs en parallèle > ASs parallèle intégrés en parallèle sans cellule bypass externe > Pour chaque cellule AS : 10 - Appuyer sur la touche "marche" 10 Bypass La charge sera alimentée par les ASs quand le nombre d ASs sera suffisant pour coupler. Normal La charge est maintenant protégée. Bypass Normal Les voyants "PFC" (1), "onduleur en fonctionnement" (2) et "charge" (3) doivent être allumés en vert FR/AF - Page 38

39 ASs parallèle intégrés en parallèle avec cellule by pass externe 2. Maintenance Repasser l AS sur le réseau Normal > ASs en parallèle > Vérifier que la poignée de l interrupteur a bien été retirée ou condamnée. Les portes des appareils doivent êtres ouvertes. Avant de commencer la séquence, les interrupteurs doivent avoir les positions suivantes : s ASs by pass externe s ASs ext ext batterie by pass externe ext ext ext Bypass 1 - Fermer les disjoncteurs amonts des réseaux Normal et Bypass La charge est maintenant alimentée Normal Bypass ext Normal s ASs s ASs by pass externe 7 6 Pour chaque cellule AS : 2 - Basculer l interrupteur sur 3 - Basculer l interrupteur sur Répéter les opérations 2 et 3 sur toutes les ASis. Sur une cellule AS : 4 - Valider la présence des ASs de l installation sur l afficheur 5 - Appuyer sur la touche correspondant à "valider" Vérifier que le voyant Bypass automatique" (1) s allume en vert by pass externe : 6 - Basculer l interrupteur ext sur 7 - Basculer l interrupteur ext sur Pour chaque cellule AS : 8 - Basculer l interrupteur sur Attendre que le voyant PFC" (2) s allume en vert 1 : 9 - Basculer le ou les disjoncteurs sur 10 - Fermer les portes des appareils FR/AF - Page 39

40 2. Maintenance Repasser l AS sur le réseau Normal > ASs en parallèle > ASs parallèle intégrés en parallèle avec cellule by pass externe > Pour chaque cellule AS : 11 - Appuyer sur la touche "marche" 11 ext Bypass La charge sera alimentée par les ASs quand le nombre d ASs sera suffisant pour coupler. La charge est maintenant protégée. Normal Bypass ext Normal Les voyants "PFC" (1), "onduleur en fonctionnement" (2) et "charge" (3) doivent être allumés en vert FR/AF - Page 40

41 ASs en convertisseur de fréquence en parallèle 2. Maintenance Repasser l AS sur le réseau Normal > ASs en parallèle > Les portes des appareils doivent êtres ouvertes. Avant de commencer la séquence, les interrupteurs doivent avoir les positions suivantes : s ASs s ASs batterie s ASs 2 4 s ASs Fermer le disjoncteur amont du réseaux Normal Pour chaque cellule AS : 2 - Basculer l interrupteur sur Vérifier que le voyant PFC" (1) s allume en vert 3 : 3 - Basculer le ou les disjoncteurs sur Pour chaque cellule AS : 4 - Basculer l interrupteur sur Pour une cellule AS : 5 - Valider la présence des ASs de l installation sur l afficheur 6 - Appuyer sur la touche correspondant à "valider" 7 - Fermer les portes des appareils pour chaque cellule AS : 8 - Appuyer sur la touche "marche" 8 Normal La charge sera alimentée par les ASs quand le nombre d ASs sera suffisant pour coupler. La charge est maintenant protégée. Normal Les voyants "PFC" (1), "onduleur en fonctionnement" (2) et "charge" (3) doivent être allumés en vert FR/AF - Page 41

42 2. Maintenance Repasser l AS sur le réseau Normal > ASs en parallèle > ASs parallèles avec cellule Normal Secours Les portes des appareils doivent êtres ouvertes. Avant de commencer la séquence, les interrupteurs doivent avoir les positions suivantes (voir figure ci-contre) s ASs (s) Batterie Normal Secours s ASs batterie Normal Secours 1 - Fermer les disjoncteurs amonts des réseaux Normal et Bypass Bypass La charge est maintenant alimentée.. Normal Normal Normal Secours Normal Secours : 2 - Basculer l interrupteur sur 3 - Basculer l interrupteur sur Vérifier que les voyants "Bypass " (1) et (2) "charge" s allument en vert 1 2 s ASs 4 6 (s) Batterie 5 s ASs 7 8 Normal Secours Pour chaque cellule AS : 4 - Basculer l interrupteur sur Vérifier que le voyant "PFC" (3) s allume en vert : 5 - Basculer le ou les disjoncteurs sur Pour chaque cellule AS : 6 - Basculer l interrupteur sur Répéter depuis l opération 4 sur toutes les ASs 7 - Valider la présence des ASs et de la cellule Normal Secours sur l afficheur d une AS 8 - Appuyer sur la touche correspondant à "valider" 3 Normal Secours : 9 - Basculer l interrupteur sur 10 - Fermer les portes des appareils FR/AF - Page 42

43 2. Maintenance Repasser l AS sur le réseau Normal > ASs en parallèle > ASs parallèles avec cellule Normal Secours > 11 Normal Secours 11 - Appuyer sur la touche "marche" Bypass La charge sera alimentée par les ASs quand le nombre d ASs sera suffisant pour coupler. La charge est maintenant protégée. Normal Normal s ASs Normal Secours 4 5 Les voyants "PFC" (1), "onduleur en fonctionnement" (2) et "charge" (3) doivent être allumés en vert. ORM UPS Les voyants (4), et (5) doivent être allumés en vert FR/AF - Page 43

44 2. Maintenance Repasser l AS sur le réseau Normal > ASs en parallèle > ASs parallèles avec cellule Normal Secours et cellule de Maintenance Normal Secours Les portes des appareils doivent êtres ouvertes. Avant de commencer la séquence, les interrupteurs doivent avoir les positions suivantes (voir figure ci-contre) s ASs (s) Batterie NS 6 QN QM MNS s ASs batterie NS MNS QN QM 1 - Fermer les disjoncteurs amonts des réseaux Normal et Bypass Bypass La charge est maintenant alimentée.. Normal QN QM Normal s Normal Secours Normal Secours : 2 - Basculer l interrupteur sur 3 - Basculer l interrupteur sur Vérifier que les voyants "Bypass " (1) et (2) "charge" s allument en vert 1 2 s ASs 4 6 (s) Batterie 5 s ASs NS 3 MNS Pour chaque cellule AS : 4 - Basculer l interrupteur sur Vérifier que le voyant "PFC" (3) s allume en vert : 5 - Basculer le ou les disjoncteurs sur Pour chaque cellule AS : 6 - Basculer l interrupteur sur Répéter depuis l opération 4 sur toutes les ASs Valider la présence des ASs de l installation sur l afficheur 8 - Appuyer sur la touche correspondant à "valider" 3 Normal Secours : 9 - Basculer l interrupteur sur 10 - Fermer les portes des appareils FR/AF - Page 44

45 2. Maintenance Repasser l AS sur le réseau Normal > ASs en parallèle > ASs parallèles avec cellule Normal Secours et cellule de Maintenance Normal Secours > 11 Normal Secours 11 - Appuyer sur la touche "marche" Bypass Normal QN QM La charge sera alimentée par les ASs quand le nombre d ASs sera suffisant pour coupler. La charge est maintenant protégée. Normal s ASs Normal Secours 4 5 Les voyants "PFC" (1), "onduleur en fonctionnement" (2) et "charge" (3) doivent être allumés en vert. ORM UPS Les voyants (4), et (5) doivent être allumés en vert FR/AF - Page 45

46 2. Maintenance dentifier les anomalies > 2.3 dentifier les anomalies On considère une anomalie quand : - Au moins un des voyants est allumé en rouge - Au moins un des voyants est allumé en orange - Le buzzer émet des "bips" 1 Voyants généraux (1) Synoptique (2) 2 En cas d anomalie, l afficheur transmet des instructions sur les actions à effectuer. Voyants généraux le voyant "application protégée" (1) est allumé en vert : La charge est protégée 1 le voyant "application non protégée" (2) est allumé en rouge : 2 La charge n est pas protégée suivre les instructions de l afficheur. le voyant "défaut d environnement" (3) est allumé en orange : 3 Défaut mineur ou défaut d environnement, (la charge reste protégée) suivre les instructions de l afficheur. 4 couper le son du buzzer en appuyant sur la touche "arrêter le buzzer" (4) FR/AF - Page 46

47 Synoptique 2. Maintenance dentifier les anomalies > Le voyant charge (1) est allumé en rouge. La charge n est pas alimentée 1 suivre les instructions de l afficheur. Un des voyants suivants est allumé en rouge : Voyant PFC (2) Voyant Onduleur (3) Voyant Batterie (4) Voyant Bypass (5) l existe un défaut sur une des fonctions principales de l AS. suivre les instructions de l afficheur FR/AF - Page 47

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE D'INSTRUCTIONS French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10

Plus en détail

SOMMAIRE. 1. Architecture proposée. 2. Constituants de la solution. 3. Supervision DATA CENTER OPTION SERVICE

SOMMAIRE. 1. Architecture proposée. 2. Constituants de la solution. 3. Supervision DATA CENTER OPTION SERVICE SOMMAIRE DATA CENTER OPTION SERVICE 1. Architecture proposée 2. Constituants de la solution 3. Supervision 1 1 ARCHITECTURE GENERALE 2 Implantation Plan du site et localisation de la salle informatique

Plus en détail

Centrale d Alarme Visiotech

Centrale d Alarme Visiotech Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Centrales d alarme incendie - SALVENA Centrales d alarme incendie - SALVENA Guide d installation et d utilisation Réf. 643 010/011 Mai 2004 N4065491/00 Sommaire Présentation Contenu de l emballage...3 Description de la face avant...4 Organisation

Plus en détail

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale Système ASC unitaire triphasé 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec Protection de première qualité est un système ASC triphasé de taille moyenne qui offre une protection électrique remarquable pour

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité

Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité AC Power Systems for Business-Critical Continuity Emerson Network Power est une

Plus en détail

www.eaton.com EX RT 7/11 Manuel d'installation et d'utilisation

www.eaton.com EX RT 7/11 Manuel d'installation et d'utilisation www.eaton.com EX RT 7/ Manuel d'installation et d'utilisation Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi un produit EATON pour la sécurité de vos applications. La gamme EX RT a été élaborée avec

Plus en détail

Guide Utilisateur. Sommaire

Guide Utilisateur. Sommaire F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Guide utilisateur. Sommaire

Guide utilisateur. Sommaire Guide utilisateur Sommaire Glossaire 3 Les touches et les voyants 4 Les codes d accès 5 Les signaux sonores 6 Mise sous surveillance totale 7 Arrêt 7 Mise sous surveillance partielle 8 SOS et Feu 8 Carillon

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Centrales d alarme incendie - SALVENA Centrales d alarme incendie - SALVENA Guide d installation et d utilisation Réf. 643 012/013 Mai 2004 N4065492/00 Sommaire Présentation Contenu de l emballage...3 Description des faces avant.4 Organisation

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation EN - Installation instructions IT - Istruzioni per l installazione FR - Instructions pour l installation ES - Instrucciones para la instalación DE - Anleitungen für die Installation Nice HSRE12 Home security

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

PROMI 500 Badges - Codes

PROMI 500 Badges - Codes PROMI 500 Badges - Codes UNITES DE GESTION DE BADGES PROXIMITE ET DE CODES N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N Ce produit est livré avec une varistance. Celle-ci doit être montée

Plus en détail

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement. Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent

Plus en détail

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation K01-0000084-00 PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ Ce manuel contient d importantes instructions de sécurité. Veuillez lire et suivre scrupuleusement toutes les

Plus en détail

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne

Plus en détail

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation EN - Installation instructions IT - Istruzioni per l installazione FR - Instructions pour l installation ES - Instrucciones para la instalación DE - Anleitungen für die Installation Nice HSRE12 Home security

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE PAGE 1/7 DATE DE MISE A JOUR : 16/11/2011 1/ - IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Identification du produit : Gaines, films, housses, et/ou sacs transparents et colorés en polyéthylène. Famille

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI

Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI FOURNITURE 1 récepteur (N d art. RUNDC1, Type : 92-1103800-01) pile au lithium (3V, CR1220)

Plus en détail

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans. 2014 VTech Imprimé en Chine 91-009669-006 FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans. 2014 VTech Imprimé en Chine 91-009669-006 FR. Disney Visitez le site DisneyJunior. Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6 ans Disney Visitez le site DisneyJunior.com 2014 VTech Imprimé en Chine 91-009669-006 FR INTRODUCTION Vous venez d acquérir Ma tablette magique de VTech. Félicitations!

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION FACILE

NOTICE D UTILISATION FACILE NS-555100-FACILE-1312 NOTICE D UTILISATION FACILE 1 Sommaire Recommandations de sécurité... 3 Composition du kit... 4 Description du système...6 et 7 Branchement de la caméra...8 et 9 Chapître 1 : Utilisation

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

Guide de L utilisateur

Guide de L utilisateur Guide de L utilisateur Avancées de la technologie Jawbone Jawbone identifie votre voix : Un détecteur d activité vocale breveté identifie avec précision le moment où vous parlez et ce en présence de n

Plus en détail

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre : 1. Important Prenez le temps de lire ce manuel utilisateur avant d utiliser votre antenne terrestre d intérieur. Ce manuel contient des informations importantes concernant le fonctionnement de votre antenne.

Plus en détail

Indicateur i 20. Manuel d utilisation

Indicateur i 20. Manuel d utilisation Indicateur i 20 WWW.PRECIAMOLEN.COM Manuel d utilisation 04-50-00-0 MU A / 12/2012 Sommaire 1. Avant-propos... 5 Conventions documentaires... 5 Pictogrammes... 5 Terminologie et abréviations... 5 Documentation

Plus en détail

Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah

Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah NOTUTI0FR000028- V4.01 NOTICE D UTILISATION Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah Version 4.0 FABRICATION FRANCAISE CESA 200 &CONTACT

Plus en détail

La solution éco performante pour la sécurisation de l alimentation électrique des Datacenters à haut niveau de disponibilité

La solution éco performante pour la sécurisation de l alimentation électrique des Datacenters à haut niveau de disponibilité La solution éco performante pour la sécurisation de l alimentation électrique des Datacenters à haut niveau de disponibilité Alimentation Sans Interruption en liaison avec : Les échanges et besoins en

Plus en détail

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE Notice technique 0_ACCES_NT00_carte relais radio_rév A CRR Carte relais radio murale pour DAAF, type et DM radio Code article : ACCTA0 Compatible avec le DAAF CalypsoIIR réf : DETDA0 le Type radio Iroise

Plus en détail

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

H E L I O S - S T E N H Y

H E L I O S - S T E N H Y Générateurs Electriques Hybrides 100% prêts à l'emploi H E L I O S - S T E N H Y E C O - U P S - SI & H E L I O S - P A D - 2 5 0 - SC- 24 H E L I O S - S P V - 6 E T 9 Modèles présentés: HELIOS-STENHY-SI-3000-220-..+HELIOS-PAD-750-SR-48

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

préventive est le facteur essentiel pour optimiser la disponibilité d un parc d onduleurs

préventive est le facteur essentiel pour optimiser la disponibilité d un parc d onduleurs La maintenance préventive est le facteur essentiel pour optimiser la disponibilité d un parc d maintenance Descriptifs des prestations : Fabricant reconnu pour sa technicité, la société assure des prestations

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur Lyre Matricielle Beam 25 Leds 4 en 1 de 15W Manuel de l utilisateur www.star-way.com version 18092014 VG1 Table des matières Spécifications techniques 3 Photométrie 4 Garantie 5 Consignes de sécurité 6

Plus en détail

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement Détecteur de fumée ALIMENTATION par pile 9V Communication Modèle Ei 605C Optique Haute sensibilité répond à tous les feux standards Esthétique, compact Conception novatrice et robuste de la chambre optique

Plus en détail

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes

Plus en détail

équipement d alarme type 4

équipement d alarme type 4 Références Code Modèle AI 1B T4 534 101 1 boucle de détection AI 2B T4 534 102 2 boucles de détection équipement d alarme type 4 Notice Mise en service Paramétrage 1 boucle 2 boucles 1 ou 2 boucles Un

Plus en détail

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

GASMAN II MANUEL D UTILISATION ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

Alarme intrusion Sagane TM Guide d installation et d utilisation

Alarme intrusion Sagane TM Guide d installation et d utilisation Alarme intrusion Sagane TM Guide d installation et d utilisation Août 000 NT /00 Sommaire Présentation Identifiez les différents appareils du système... Capacité totale du système... Organisation d un

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42

Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42 Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42 Édition 1.0 FR À propos l'étui rabat pour votre tablette Découvrez votre nouveau Nokia Power Keyboard. Grâce au Nokia Power Keyboard., vous pouvez : Protéger

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES Le cœur du produit de pointe que nous avons étudié et réalisé pour le secteur médical est représenté par le nouveau thermostat électronique HACCP, de série

Plus en détail

Guide d application technique Correction du Facteur de Puissance. Solution en Compensation Facteur de puissance

Guide d application technique Correction du Facteur de Puissance. Solution en Compensation Facteur de puissance Guide d application technique Correction du Facteur de Puissance Solution en Compensation Facteur de puissance Solutions complètes dans la régulation de la Qualité de l onde Note : 4.1.2 Banques

Plus en détail

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk. Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

Smart-UPS RT. 3000/5000/6000 VA 200-240 V ca Onduleur monté en tour ou en baie (3U)

Smart-UPS RT. 3000/5000/6000 VA 200-240 V ca Onduleur monté en tour ou en baie (3U) Guide d utilisation Français Smart-UPS RT 3000/5000/6000 VA 200-240 V ca Onduleur monté en tour ou en baie (3U) 2012 APC by Schneider Electric. APC, le logo APC, Smart-UPS et PowerChute sont la propriété

Plus en détail

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes 1. ENTRETIEN À L OUVERTURE D UNE SALLE D OPÉRATION NON UTILISÉE AU DELÀ DE 24 H Nettoyer les surfaces (table d opération, table d instruments, éclairage opératoire, appareil d anesthésie), avec un chiffon

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

Sécuriser une intervention sur un poste de travail Sécuriser une intervention sur un poste de travail Dominique Pagnier Table des matières 1. Introduction... 3 2. Sécurisation logique... 3 2.1. Environnement logiciel (pilotes, applications, )... 3 2.2.

Plus en détail

PowerServices TM TelPac

PowerServices TM TelPac PowerServices TM TelPac Manuel d'installation 34003602FR/AC - Page 1 Page 2-34003602FR/AC Introduction Nous vous remercions d avoir choisi les produits APC by Schneider Electric pour la sécurité de vos

Plus en détail

Cahier des Charges Techniques Particulières

Cahier des Charges Techniques Particulières Cahier des Charges Techniques Particulières Entretien et maintenance des onduleurs ORIGINAL SOMMAIRE 1. OBJET DU CCTP 1 2. NATURE DES INSTALLATIONS 1 3. NATURE DES PRESTATIONS 1 3.1. Details des prestations

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES (S.E.N.) REF : TASI110 Taxonomie TP Alarme Intrusion type 2 MELODIA 2605 1 je sais de quoi je parle X 2 je sais en parler 3 je sais faire 4

Plus en détail

Assurer un haut niveau de soin grâce à la disponibilité de l énergie électrique

Assurer un haut niveau de soin grâce à la disponibilité de l énergie électrique Assurer un haut niveau de soin grâce à la disponibilité de l énergie électrique Solution de distribution électrique sécurisée et de surveillance pour blocs opératoires 99,99% De l énergie électrique disponible

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

Distribué par / Distributed by:

Distribué par / Distributed by: T 3 0 M A N U A L D U T I L I S A T I O N Distribué par / Distributed by: TOPMODEL S.A.S. Le jardin d entreprises de SOLOGNE - F-41300 SELLES SAINT DENIS - www.topmodel.fr TOPMODEL 2007 Contenu du manuel

Plus en détail

Mode d emploi à domicile

Mode d emploi à domicile TM Nellcor Système portable de surveillance de la SpO 2 PM10N Mode d emploi à domicile 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN avec logo, le logo Covidien et Nellcor sont des marques déposées de Covidien llc

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

MEMENTO SECURITE INCENDIE

MEMENTO SECURITE INCENDIE ETABLISSEMENT MEMENTO SECURITE INCENDIE La commission de sécurité vous a prescrit la réalisation d un mémento sécurité Ce document est un modèle pour tout type d établissements en dehors des U et J Il

Plus en détail

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE

Plus en détail

TRAITEMENT DE DONNÉES

TRAITEMENT DE DONNÉES Local Area Net works (LAN) SERVEURS CENTRES DE TRAITEMENT DE DONNÉES DISPOSITIFS POUR LES TÉLÉCOMMU- NICATIONS e-business (Parcs de serveurs, ISP/ASP/POP) API INDUSTRIELS DISPOSITIFS ÉLECTRO- MÉDICAUX

Plus en détail

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST 660 Référence : 9690 Ce système utilise la technique du transpondeur, c est à dire que les échanges de données entre le badge et le lecteur

Plus en détail

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle

Plus en détail

Guide utilisateur 12TW2R101

Guide utilisateur 12TW2R101 Guide utilisateur 12TW2R101 Centrale SurTec W2 Novembre 2011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Sommaire Glossaire.................................... Façade et touches............................

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

T101, serveur de temps haute précision

T101, serveur de temps haute précision T101, serveur de temps haute précision T101Compact Serveur de temps NTP/SNTP, horloge GPS de strate 1, avec PoE, et fonctions d entrées/sorties d échantillonnage et de synchronisation. T101Rack 1 Bd d

Plus en détail

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Guide. Prévention Habitat. libea.fr libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux

Plus en détail