R300-R600-R800-R1300 S S 1300 RS RUSTICATRICI - SPAZZOLATRICI BROSSEUSES À EFFECTS RUSTIQUES LIJADORAS PARA SACAR LA VETA

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "R300-R600-R800-R1300 S 1300 - S 1300 RS RUSTICATRICI - SPAZZOLATRICI BROSSEUSES À EFFECTS RUSTIQUES LIJADORAS PARA SACAR LA VETA"

Transcription

1 RUSTICATRICI - SPAZZOLATRICI BROSSEUSES À EFFECTS RUSTIQUES LIJADORAS PARA SACAR LA VETA R-R600-R800-R1 SPAZZOLATRICI / BROSSEUSES - EGRENEUSES LIJADORAS AUTOMATICAS S 1 - S 1 RS

2 R-R600-R800 RUSTICATRICI / BROSSEUSES A EFFET RUSTIQUE / LIJADORAS PARA SACAR LA VETA OPTION RL Gruppo di rusticature laterale DX SX h 100 mm. La macchina è completa di regolazione avanzamento a mezzo Inverter da 3 a 20 mt/min. Inclinabile /4,5 Ø RL Groupe de brossage latéral Droit Gauche h. 100 mm. La machine est équipée de réglage Avance par variateur de vitesse de 3 à 20 mt/min. Inclinable RL grupo para sacar la veta lateral DX SX h 100 mm La maquina es completa de regulacion avance por Iverter de 3 a 20 mt/min. Inclinable mm Dispositivo di oscillazione spazzole 30 mm per rusticare legno con venature trasversali migliora il grado di finitura della venatura del legno. Dispositif d oscillation brosses 30 mm pour brosser le bois avec des veines transversales qui améliorent le degré de finissage de la veine du bois. Dispositivo de oscilacion cepillos 30 mm para sacar la veta con veteados trasversales mejora el grado de acabado de la veteada de la madera. R /1 R /2 R 600/2 R 800/2 R /2 R 600/2 R 800/2 R /4 R 600/4 R 800/4 Prolunga frontale / Rallonge frontale / Extension de la mesa frontal Prolunghe / Rallong / Extensiones de la mesa Macchina non completa di spazzole. Indicare al momento dell ordine il tipo di spazzola optional. Machine qui n est pas équipée de brosses. Il faut indiquer à la commande le type de brosse optionnelle Maquinas sin cepillos. Especificar al pedido los tipos de cepillos. STANDARD RL option Tappeto con variatore di velocità meccanico Tapis avec variateur de vitesse mécanique Patin con variador de velocidad mecanico Teste indipendenti Têtes indépendantes Cabezales indipendentes Visualizzatore sollevamento frontale Afficheur montée et baisse frontal Visualizador subida frontal R /4 R 600/4 R 800/4 R /1

3 R-R600-R800 SPAZZOLATRICI / BROSSEUSES / LIJADORAS PER SPAZZOLATURA OBBLIGATORIA: REGOLAZIONE ELETTRONICA VELOCITÀ DELLE SPAZZOLE DA 100 A 1500 GIRI/1 A MEZZO INVERTER (OPTION) LA MACCHINA PUÒ UTILIZZARE SPAZZOLE PER LEVIGATURA E LUCIDATURA (OPTION) OBLIGATOIRE POUR BROSSAGE: REGLAGE ELECTRONIQUE VITESSE DES BROSSES DE 100 A 1500 TOURS/1 PAR VARIATEUR DE VITESSE (OPTION) LA MACHINE PEUT UTILISER DES BROSSES POUR PONCAGE ET CIRAGE (OPTION) INDISPENSABLE PARA CEPILLAR: REGULACION ELECTRONICA VELOCIDAD DE LOS CEPILLOS DE 100 A 1500 GIROS/1 POR INVERTER (OPTION) LA MAQUINA PUEDE UTILIZAR CEPILLOS PARA CALIBRADORA Y LIJADORA (OPTION) S220/3 - S200/4 SPAZZOLATRICI PER PROFILI BROSSEUSES POUR PROFILS LIJADORA PARA PERFILES GRUPPO SPAZZOLATURA LATERALE a richiesta è possibile fornire la macchina con un gruppo di spazzolatura laterale per batture. Monta spazzole regolabili in altezza e inclinazione con h di 100 mm. Può anche essere utilizzato con le apposite spazzole, per una leggera rusticatura laterale dei pezzi. SL option GROUPE EGRENAGE LATERAL Sur demande, il est possible de fournir la machine équipée d un groupe d égrenage latéral pour les buttées. Il monte des brosses réglables en hauteur et en inclinaison avec hauteur de 100 mm. Il peut aussi être utilisé par les justes brosses avec un léger brossage des pièces à effet rustique latéral. GRUPO CEPILLOS LATERALES A pedido es posible entregar la maquina con un grupo de cepillos laterales para topes. Montar cepillos regulables en altura y inclinacion con altura de 100 mm. Puede ser usado con los cepillos para sacar la veta suave en el lateral de la pieza. OPTION PRINCIPALI TIPI DI SPAZZOLE / PRINCIPAUX TYPES DE BROSSES OPTION PRINCIPAL TIPOS DE CEPILLOS A PEDIDOS RUSTICATURA / BROSSAGE À EFFET RUSTIQUE / SACAR LA VETA Tynex 1400 giri/min rusticatura-finitura Acciaio ottonato 1400 giri/min rusticatura grosse asportazioni Tynex 1400 tours/min Brossage à effet rustique -finissage Acier en laiton 1400 tours/min brossage lourde Tynex 1400 giros/min sacar la veta-acabado Acero bronceado 1400 giros/min sacar la veta grandes asportaciones SPAZZOLATURA-LEVIGATURA / EGRENAGE / CEPILLADURA Y ACABADO Lamellare in carta abrasiva levigatura-finitura grana Lamellaire en papier abrasif 900 tours/min (variateur de vitesse) Egrenage-finissage graine Laminado en papel abrasivo sacar la veta-acabado grana Multibrush cambio rapido streep levigatura finitura-rusticatura leggera apertura poro Multibrush changement rapide des brosses amovibles 900 tours/min (variateur de vitesse) ponçage finissage-brossage à effet rustique légère ouverture du pore Multibrush cambio rapido streep calibradora Acabado-sacar la veta suave abertura poro Tela di cotone ventilato ceratura-lucidatura Toile de coton ventilé 900 tours/min (variateur de vitesse) cirage-polissage Tela de Algodón ventilada betun-abetunar 1) Acciaio ottonato / Acier en laiton Acero bronceado 2) Tynex / Tynex / Tynex 3) Supporto in tampico / Support en tampico / Soporte en tampico 4) Carta abrasiva lamellare Papier abrasif lamellaire Papel abrasivo lamelar S200/1 S200/3 S200/4 SPAZZOLATRICI PER PROFILI BROSSEUSES POUR PROFILS LIJADORA PARA PERFILES Teste Têtes Cabezas Superficie di lavoro Superficie de travail des brosses Area de trabajo cepillos Altezza massima di lavoro Hauteur maximum de travail Altura max de trabajo Ø Spazzola Ø Brosse Ø Cepillo Rotazione spazzole con inverter Rotation des brosses par inverter Rotacion cepillos con inverter Motori spazzole Moteurs brosses Motores cepillos Variatore velocità tappeto Variateur de vitesse du tapis Variador delocidad patin S200/1 S200/3 S200/4 n mm mm mm 2 x x x 280 m/ Kw 0,75 x 2 0,75 x 4 0,75 x 6 mt/1 Kw 1,5 1,5 x 2 1,5 x 3

4 R 1 / S 1 SPAZZOLATRICE-RUSTICATRICE BROSSEUSE À EFFECTS RUSTIQUES BROSSEUSE LIJADORA PARA SACAR LA VETA-LIJADORA AUTOMATICA GRUPPO LEVIGATURA LATERALE 0-45 È possibile fornire la macchina con un gruppo di levigatura laterale per battute. Monta spazzole regolabili in altezza ed inclinazione con un altezza di 100 mm. A richiesta dotabile di regolazione ad inverter della velocità delle spazzole. GROUPE DE PONCAGE LATERAL 0-45 Il est possible de fournir la machine avec un groupe de ponçage latéral pour buttées. Il monte des brosses réglables en hauteur et inclinaison avec une hauteur de 100 mm. Sur demande, il est possible de mettre un réglage à variateur des vitesse des brosses. SL Option Spazzole laterali Brosses latérales Cepillos laterales GRUPPO CALIBRADORA LATERAL 0-45 Es posible entregar la maquina con un grupo de calibradora lateral para topes. Montar cepillos regulables en altura y inclinacion con altura de 100 mm. A richiesta dotabile di regolazione ad inverter della velocità delle spazzole. A pedido puede incluir la regulacion con inverter de la velocidad de los cepillos S1/2RS CONFIGURAZIONI SPECIALI È possibile configurare le macchine per esigenze particolari come avanzamento e ritorno in automatico, regolazione dell altezza elettrica, spazzole con doppie grane e quindi di adattare la macchina alle esigenze delle lavorazione. CONFIGURATIONS SPECIALES Il est possible de configurer les machines pour des exigences particulières comme l entraineur et le retour automatique, le réglage de la hauteur électrique, les brosses avec doubles graines et adapter la machine aux exigences des usinages. R1/2 S1/2 S1/2 RS Macchine complete di spazzole. Machines équipées de brosses. Maquinas completas de cepillos CONFIGURAZIONI SPECIALI Es posible configurar la maquina para las necesidades especiales como avance y regreso en automatico, regulacion de la altura electrica, cepillo con dobles granas y tambien adaptar la maquina a las exigencias de trabajos. STANDARD R 1/2 - S 1/2 - S1 2RS STANDARD S 1/2 - S1 2RS Sollevamento elettrico dei gruppi Montée électrique des groupes Subida electrica de los grupos Gruppo spazzole Multibrush Groupe brosses Multibrush Grupo cepillos Multibrush ESEMPI DI LAVORAZIONE - EXEMPLES D USINAGE - EJEMPLOS DE TRABAJO Tappeto con variatore di velocità meccanico Tapis avec variateur de vitesse mécanique Patin con variador de velocidad mecanico Gruppi spazzole con variatore di velocità a mezzo INVERTER da giri mt/min Groupes des brosses avec variateur de vitesse pour INVERTER de tours mt/min Grupos cepillos con variador de velocidad po INVERTER De giros mt/min

5 DATI TECNICI Données techniques Datos Tecnicos RUSTICATRICI / BROSSEUSES À EFFECTS RUSTIQUES LIJADORAS PARA SACAR LA VETA / SPAZZOLATRICI BROSSEUSES / LIJADORAS AUTOMATICAS R /1 R /2 R /4 R 600/2 R 600/4 R 800/2 R 800/4 R 1/2 S 1/2 S 1/2RS Superficie di lavoro / Superficie de travail des brosses Area de trabajo cepillos Altezza massima di lavoro / Hauteur maximum de travail Altura max de trabajo mm mm Larghezza di Lavoro / Largeur de travail / Ancho de trabajo mm Potenza motore / Puissance de moteurs / Potencia dos motores kw 1x3 2x3 4x3 2x4 4x4 2x5,5 4x4 2x7 2x2,2 1x1,1 Potenza motore avanzamento / Puissance moteur d avance Potencia dos motores de avance Velocità di rotazione spazzole / Vitesse de rotation des brosses Velocidad de rotacion cepillos kw 0,22 0,22 0,22 0,37 0,37 0,37 0,55 0,55 0,55 g/ studioverde.it Velocità di rotazione spazzole con inverter / Vitesse de rotation des brosses par inverter / Velocidad de rotacion cepillos con inverter g/ (standard) Velocità di avanzamento / Vitesse d avancement / Velocidad de avance Diametro spazzola per rusticatrice consigliato / Diamètre conseillé de la brosse pour effet rustique / Diametro cepillos para sacar la veta aconsejado Diametro spazzola per levigare consigliato / Diamètre conseillé de la brosse pour poncer / Diametro cepillo para lijas aconsejado Diametro n 12 platorelli / Diamètre n 12 plateaux Diametro n. 12 platos m/min mm mm Multibrush Multibrush (standard) 380 mm Ø Aspirazione / Ø Aspiration / Ø Aspiracion mm 1x120 2x120 4x120 2x140 4x140 2x140 4x140 6x140 6x140 Mod. Peso netto / Poids net Peso neto Peso lordo in cassa Poids brut en caisse Peso bruto en caja de madera Dimensioni d ingombro Dimensions d encombrement Dimensiones de embalaje Dimensioni d imballo Dimensions d emballage Dimensiones de anclaje Volume Volumen R / x900x1 1200x900x1400 1,4 R / x1x1 1400x900x1 1,6 R 600/ x1x x900x1 2,4 R 800/ x1x x1500x1 2,9 R / x2200x1 2100x900x1 1,6 R 600/ x2200x x1x1 2,4 R 800/ x2200x x1500x1 2,9 R 1/2 - S 1/ x1370x x1470x1850 5,6 S 1 2RS x1510x1510 0x1700x0 7,5 S 200/ x1200x x1x0 4,5 S 200/ x1200x x1x0 4,9 S 200/ x1200x x1x0 4,9 La ditta si riserva di apportare qualsiasi modifica o miglioria. La maison se reserve d apporter quelconque changement ou amelioration. La empresa se reserva el derecho de modificar o mejorar cualquier cambio en la maquina GRIGGIO S.p.A. P.o. Box 54 Via Cà Brion, RESCHIGLIANO (PD) ITALY Tel r.a. Fax info@griggio.com

TR350 - TR450 TR500 - TR600

TR350 - TR450 TR500 - TR600 TR350 - TR450 TR500 - TR600 Troncatrici pneumatiche e idrauliche Tronçonneuses pneumatiques et hydrauliques Pneumatische und Hydraulische Kappsägen Tronzadoras neumaticas y hidraulicas Hydraulic and pneumatic

Plus en détail

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE GÉNÉRALITÉS La brosse est montée sur une plaque de montage DIN [brosse latérale], elle est équipée (d origine) avec des béquilles et peut être montée et démontée par

Plus en détail

MACHINES DE SCIAGE ET TRONCONNAGE MACHINES SPECIALES R 80 CN. Machine à commande numérique destinée au tronçonnage des dés.

MACHINES DE SCIAGE ET TRONCONNAGE MACHINES SPECIALES R 80 CN. Machine à commande numérique destinée au tronçonnage des dés. MACHINES DE SCIAGE ET TRONCONNAGE MACHINES SPECIALES R 80 CN Machine à commande numérique destinée au tronçonnage des dés. 2350 4792 - Hauteur : 1730 mm - Poids : 1052 kg Chevrons Longueur maxi * : 3 m

Plus en détail

La macchina permette lavorazioni rapide e accurate su montanti o telai di finestra, porte ed anche componenti di scale e mobili in genere.

La macchina permette lavorazioni rapide e accurate su montanti o telai di finestra, porte ed anche componenti di scale e mobili in genere. FRESATRICE CN PER SERRAMENTI FRAISEUSE CN POUR PORTES ET FENÊTRES NC MILLING MACHINE FOR joinery COMPONENTS AND DOORS FRESADORA CN PARA PUERTAS y VENTANAS Alfa Alfa La nuova fresatrice automatica ALFA

Plus en détail

Cucina a legna aria. Gaia

Cucina a legna aria. Gaia Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza

Plus en détail

En automne, les feuilles tombent...

En automne, les feuilles tombent... ... et chez MARTIN, les prix baissent En automne, les feuilles tombent... Otto MARTIN Maschinenbau GmbH & Co. KG Langenberger Straße 6 D-87724 Ottobeuren www.martin.info MARTIN France Place des Noyers

Plus en détail

Sezionatrici verticali Vertical panel saws Seccionadoras verticales Scies à panneaux verticales

Sezionatrici verticali Vertical panel saws Seccionadoras verticales Scies à panneaux verticales Sezionatrici verticali Vertical panel saws Seccionadoras verticales Scies à panneaux verticales 1 INDEX INDEX SVP980AT - SVP980M automatic manual SVP950A - SVP950M automatic manual pag. 4 pag. 8 Applicazioni

Plus en détail

BROSSE DE DESHERBAGE

BROSSE DE DESHERBAGE BROSSE DE DESHERBAGE Montage sur plaque de base à l avant d une balayeuse aspiratrice (Réception DRIEE en genre VASP/VOIRIE) Pour éliminer les mauvaises herbes, algues et mousses sur la voirie et les espaces

Plus en détail

A World of Performance. Catalogo Catalogue 2014

A World of Performance. Catalogo Catalogue 2014 A World of Performance Catalogo Catalogue 2014 Indice Index 4 Linea taglio metallo Ligne coupe métal Segatrici industriali Scies à ruban série industrie 6 Segatrici professionali Scies à ruban série professionnelle

Plus en détail

TENONNEUSE SIMPLE CONVERPRO REF.921 D OCCASION

TENONNEUSE SIMPLE CONVERPRO REF.921 D OCCASION TENONNEUSE SIMPLE CONVERPRO REF.921 D OCCASION Année de fabrication : Août 2008 Machine N : 03 3718 Vendeur : SCIERIE E. DUBREUIL Rue François Baron - BP 20-63390 SAINT GERVAIS D'AUVERGNE Téléphone : 04

Plus en détail

Elaboration de Fer à Béton

Elaboration de Fer à Béton Elaboration de Fer à Béton Cisailles électriques Combinées (cisailles-cintreuses) Cintreuses électriques Cintreuses à étriers électriques Cisailles électro-hydrauliques manuelles et lieuse de barres d

Plus en détail

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE ITALIAN BAKERIES MACHINERY PRESSABURRO VERNICIATA BUTTER PRESSING

Plus en détail

IT EN FR. SL - S Series. Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche SL- S FP ßP HA

IT EN FR. SL - S Series. Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche SL- S FP ßP HA IT EN FR SL - S Series Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche SL- S FP ßP HA SL Series > Hood packers - entry level range In qualsiasi attività

Plus en détail

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19,05 14 24 24* 76,2 138,0 3,4 x 2,2 230 15.180 53,9 0,0197 KH

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19,05 14 24 24* 76,2 138,0 3,4 x 2,2 230 15.180 53,9 0,0197 KH 5.1 www.ring-alliance.com 5.1 Concorde - R (COR) Schienenausführung Blade type Mécanisme à plaque Mecansimso de regleta A Blatthöhe A Sheet length A Hauteur de feuille A Longitud del mecanismo COR 127/06/13

Plus en détail

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra 33 inch open & closed storage 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra! o not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet,

Plus en détail

KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux.

KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux. KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux. Très grandes performances en un temps record: Scies automatiques

Plus en détail

Italiano - English - Français

Italiano - English - Français Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura

Plus en détail

Sägen Hobeln Fräsen. Toupie à arbre fixe T12. Französisch

Sägen Hobeln Fräsen. Toupie à arbre fixe T12. Französisch Sägen Hobeln Fräsen Toupie à arbre fixe T12 Französisch 2 Une classe compacte peut-elle avoir des qualités Premium? Une toupie à arbre fixe offre-t-elle assez de flexibilité? Des résultats de fraisage

Plus en détail

HM moto recomienda lubricantes. HM recommande les lubrifiants

HM moto recomienda lubricantes. HM recommande les lubrifiants HM moto recomienda lubricantes HM recommande les lubrifiants 2 temps_2 tiempos 4 temps_4 tiempos 2013 2 temps _ 2 tiempos CRE 125 SIX COMPETITION 2T De nouvelles 125 pourvues de performances et d équipements

Plus en détail

Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL

Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL Verschluss Mando a distancia del cierre falleba HI-PULL Informazioni

Plus en détail

Station informatique. Station informatique

Station informatique. Station informatique STATION informatique Rousseau vous présente ici tout un éventail de produits et accessoires pour compléter et agrémenter votre station informatique. Désormais présents dans tous les services, les ordinateurs

Plus en détail

Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT)

Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT) Baccalauréat Professionnel Microtechniques Session 2012 E2 - EPREUVE DE TECHNOLOGIE Préparation d une intervention microtechnique DOSSIER TECHNIQUE (DT) Session : 2012 Dossier Technique Page 1 sur 8 A

Plus en détail

Machine engineering. MACHINES HORIZONTALES A DECOUPER LES CONTOURS OFS 222 OFS-HE 3 OFS-H TWINCUT FSM I

Machine engineering. MACHINES HORIZONTALES A DECOUPER LES CONTOURS OFS 222 OFS-HE 3 OFS-H TWINCUT FSM I Machine engineering. MACHINES HORIZONTALES A DECOUPER LES CONTOURS OFS 222 OFS-HE 3 OFS-H TWINCUT FSM I SOLUTIONS SUR MESURE : FIABILITE, PRECISION ET RENTABILITE. TABLE DES MATIERES 4-5 ofs 222 6-7 Données

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE Siphon de sol KESSEL Classic Sortie latérale DN 50 Réf. 40 150.20 Avantages du produit Rehausse télescopique rotative et progressivement réglable en

Plus en détail

Plieuses semi-automatisées de nouvelle génération

Plieuses semi-automatisées de nouvelle génération Plieuses semi-automatisées de nouvelle génération NOUVEAU DESIGN ET DERNIERES TECHNOLOGIES La plieuse AFC 564 A ou 566 A apporte la meilleure alternative à vos problématiques de délais de fabrication et

Plus en détail

Gamme des produits. www.boecker-group.com

Gamme des produits. www.boecker-group.com Gamme des produits www.boecker-group.com Viser haut en toute sécurité Treuil de chantier Baby Le petit assistant de chantier. Indispensable dans toute caisse à outils. Pour le levage de charges de tous

Plus en détail

SÉRIES SM Cribles CRIBLES À TROMMELS SM 414 SM 414 K SM 518 SM 620 SM 620 K SM 720 CRIBLE À ÉTOILES SM 1200 WE CARE

SÉRIES SM Cribles CRIBLES À TROMMELS SM 414 SM 414 K SM 518 SM 620 SM 620 K SM 720 CRIBLE À ÉTOILES SM 1200 WE CARE SÉRIES SM Cribles CRIBLES À TROMMELS SM 414 SM 414 K SM 518 SM 620 SM 620 K SM 720 CRIBLE À ÉTOILES SM 1200 WE CARE CRIBLES SÉRIE SM CRIBLES À TROMMELS POUR UN CRIBLAGE OPTIMAL CRIBLES À TROMMELS Le trommel

Plus en détail

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca 130 VERTIKA GENNIUS VERTIKA GENNIUS 131 Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca Nuovo sistema passacavo motore per nascondere il cavo elettrico alla

Plus en détail

JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle

JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle RECTIFICATION JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle www.jonesshipman.com www.kellenberger.com ULTRAMAT: Rectifieuses cylindriques universelles

Plus en détail

MAGAZZINO AUTOMATICO A VASSOI TRASLANTI AUTOMATIC SHIFTING-TRAY STORAGE SYSTEM ALMACÉN AUTOMÁTICO CON BANDEJAS TRASLADABLES STOCKEUR AUTOMATIQUE AVEC

MAGAZZINO AUTOMATICO A VASSOI TRASLANTI AUTOMATIC SHIFTING-TRAY STORAGE SYSTEM ALMACÉN AUTOMÁTICO CON BANDEJAS TRASLADABLES STOCKEUR AUTOMATIQUE AVEC MAGAZZINO AUTOMATICO A VASSOI TRASLANTI AUTOMATIC SHIFTING-TRAY STORAGE SYSTEM ALMACÉN AUTOMÁTICO CON BANDEJAS TRASLADABLES STOCKEUR AUTOMATIQUE AVEC PLATEAUX À TRANSLATION 1 Il magazzino The storage system

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

INSTITUT FRANÇAIS CENTRE SAINT-LOUIS SCOPRITE GLI SPAZI DÉCOUVREZ LES ESPACES

INSTITUT FRANÇAIS CENTRE SAINT-LOUIS SCOPRITE GLI SPAZI DÉCOUVREZ LES ESPACES INSTITUT FRANÇAIS CENTRE SAINT-LOUIS SCOPRITE GLI SPAZI DÉCOUVREZ LES ESPACES 1 Nel cuore di Roma Nel cuore di Roma Ubicato nel cuore di Roma, l français Centre Saint-Louis risiede in un palazzo rinascimentale

Plus en détail

FRENCH INSTALLATION DES BATTERIES FIXATION DU CHARGEUR CHARGER LE CHARGEUR ACTIVER LE CHARGEUR

FRENCH INSTALLATION DES BATTERIES FIXATION DU CHARGEUR CHARGER LE CHARGEUR ACTIVER LE CHARGEUR FRENCH INSTALLATION DES BATTERIES 1. Retirez le boulon qui maintient la porte de la batterie. 2. Retirez le support de la batterie. 3. Installez les batteries en accord avec la signalisation de polarité

Plus en détail

Charging Electric Vehicles

Charging Electric Vehicles Charging Electric Vehicles Recharge Rapide AC/DC Borne de voirie GNS Borne HRC Borne libre service NCE DBT-CEV- Parc Horizon 2000 62117 BREBIERES FRANCE Tél 03.21.50.92.92 Fax : 03.21.50.92.90 - Mail :

Plus en détail

Anniversario. 40éme anniversaire CATALOGO GENERALE CATALOGUE GENERAL 2013/14 MADE IN ITALY

Anniversario. 40éme anniversaire CATALOGO GENERALE CATALOGUE GENERAL 2013/14 MADE IN ITALY macchine da giardino Machines pour le jardin 40 Anniversario 40éme anniversaire MADE IN ITALY CATALOGO GENERALE CATALOGUE GENERAL 2013/14 Chi siamo / Qui sommes nous Luzzara Rudersberg Idee e strumenti

Plus en détail

univer 403P/403IP 402P/402IP 400P/400IP TRONCATRICI DOPPIE DOUBLE CUTTING MACHINES DOPPELGEHRUNGSSÄGEN TRONÇONNEUSES À DEUX TÊTES

univer 403P/403IP 402P/402IP 400P/400IP TRONCATRICI DOPPIE DOUBLE CUTTING MACHINES DOPPELGEHRUNGSSÄGEN TRONÇONNEUSES À DEUX TÊTES DIRETTIVA EUROPEA MACCHINE 98/37 univer 403P/403IP 402P/402IP 400P/400IP TRONCATRICI DOPPIE DOUBE CUTTING MACHINES DOPPEGEHRUNGSSÄGEN TRONÇONNEUSES À DEUX TÊTES univer 402P/402IP - 403P/403IP SU RICHIESTA

Plus en détail

PERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com

PERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com PERFORMER Silver CHARCOAL GRILL Read owner s guide before using the barbecue. Lea la Guía del propietario antes de utilizar la barbacoa. Lisez le guide d'utilisation avant d'utiliser le barbecue. 22 1

Plus en détail

Apprendre en pratique - dès le début.

Apprendre en pratique - dès le début. Apprendre en pratique - dès le début. Les unités de simulation de la gamme KaVo permettent une formation optimale grâce à un agencement flexible des composants de l équipement, une ergonomie excellente

Plus en détail

SOLUCIONES DE RECTIFICADO DE ALTA PRECISIÓN SOLUTIONS DE RECTIFICATION DE HAUTE PRÉCISION

SOLUCIONES DE RECTIFICADO DE ALTA PRECISIÓN SOLUTIONS DE RECTIFICATION DE HAUTE PRÉCISION SOLUCIONES DE RECTIFICADO DE ALTA PRECISIÓN SOLUTIONS DE RECTIFICATION DE HAUTE PRÉCISION SOLUCIONES DE RECTIFICADO DE ALTA PRECISIÓN. SOLUTIONS DE RECTIFICATION DE HAUTE PRÉCISION RECTIFICADORAS DE ALTA

Plus en détail

CHAÎNES INO Axes en HB: Standard Extra Plus SPCL / SPSL

CHAÎNES INO Axes en HB: Standard Extra Plus SPCL / SPSL CHAÎNES INOX Les chaînes en acier System Plast sont développées en collaboration avec les constructeurs de convoyeurs leader dans le domaine de l embouteillage. Nous produisons avec les technologies les

Plus en détail

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

DECORI IN TECNICA ARTISTICA IN TECNICA ARTISTICA in artistic technique - en technique artistique Dekor in Kunsttechnik - decorados en técnica artística 32,2 cm 12 11/16 unità d ordine: 1 modulo 0,95 m 2 /sqm order unit: 1 module

Plus en détail

Trim Kit Installation Instruction

Trim Kit Installation Instruction Trim Kit Installation Instruction Instrucciones para la Instalación del Kit de Molduras Instructions pour l'installation du Kit d'encastrement m If any hardware or parts are damaged or missing, contact

Plus en détail

Equipements de positionnement

Equipements de positionnement Equipements de positionnement Une offre complète d équipements de positionnement pr ttes les applications de sdage manuel et automatique. 2662-031R www.airliquidewelding.com Gamme de positionnement d Air

Plus en détail

IT EN FR. HA Series. Manigliatrici automatiche Automatic handle applicators Poseuses automatiques de poignées SL- S-SE FP ßP HA

IT EN FR. HA Series. Manigliatrici automatiche Automatic handle applicators Poseuses automatiques de poignées SL- S-SE FP ßP HA IT EN FR HA Series Manigliatrici automatiche Automatic handle applicators Poseuses automatiques de poignées SL- S-SE FP ßP HA HA Series > Automatic handle applicators Le macchine della serie HA sono applicatrici

Plus en détail

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde Inventus / GN 2/1 profonde 1.1 Armoire de réfrigération et de congélation Inventus (Propan, R290) Armoire de réfrigération et de congélation respectueuse de l environnement et efficace sur le plan énergétique,

Plus en détail

made in Germany par Schick. Le résultat d'une longue expérience.

made in Germany par Schick. Le résultat d'une longue expérience. made in Germany par Schick. Le résultat d'une longue expérience. Schick Dental marque son époque. Après plus de 20 ans mis au service du développement et à la fabrication de micromoteurs sans charbons,

Plus en détail

Technique de frettage avec système Tecnica di calettamento con sistema

Technique de frettage avec système Tecnica di calettamento con sistema Power Clamp Technique de frettage avec système Tecnica di calettamento con sistema www.haimer.com Sommaire Sommario Power Clamp Page/Pagina Les avantages Power Clamp I vantaggi Power Clamp 3 La technique

Plus en détail

Graphico-Optimo. Software di gestione SOFTWARE. _Software de gestión _Management software _Software de gestion

Graphico-Optimo. Software di gestione SOFTWARE. _Software de gestión _Management software _Software de gestion chnell Graphico-Optimo Software di gestione _Software de gestión _Management software _Software de gestion SOFTWARE Il Sistema El Sistema / The System / Le Système Il pacchetto principale Graphico è un

Plus en détail

Raineuse MINIBAT PLUS

Raineuse MINIBAT PLUS Raineuse MINIBAT PLUS Raineuse La Raineuse MINIBAT PLUS et son système de rainage par lame et contre partie à channel fournit une solution de rainage qualitatif face aux cassures occasionnées lors du pliage

Plus en détail

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement Table réglable en hauteur Ropox Ergobasic, largueur 90 cm, inclinable Cette table économique réglable en hauteur est basée sur la table thérapeutique ROPOX ST, depuis des années une image fidèle dans les

Plus en détail

FOR YOUR AIR FILTRATION NEEDS

FOR YOUR AIR FILTRATION NEEDS Certified UNI EN ISO 9001:2000 N.L 1251/8526D W W W. A L T A I R - S R L. C O M FOR YOUR AIR FILTRATION NEEDS ALTAIR s.r.l. Via Caselle, 113-10040 Leinì (TO) - Italy Ph: (+39) 011 99 73 113 Fax: (+39)

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

ACIER INOX AISI 304 (EN 1.4301) PUPITRE 1 PORTE Référence : X40650 Dimension: mm. 500 x 400 x 1170 H ACIER INOX AISI 304 (EN 1.

ACIER INOX AISI 304 (EN 1.4301) PUPITRE 1 PORTE Référence : X40650 Dimension: mm. 500 x 400 x 1170 H ACIER INOX AISI 304 (EN 1. ARMOIRES PORTE OBJETS ARMOIRE PORTE-OBJETS 2 PORTES Référence : X2017 Dimension: mm. 1200 x 500 x 1800 / 2160 H Armoire porte-objets à 2 portes, 4 étagères réglables, dessus en pente antipoussière, serrure

Plus en détail

CFAO Usinage sur machine à commande numérique

CFAO Usinage sur machine à commande numérique CFAO Usinage sur machine à commande numérique Pour réaliser une pièce à l aide d une machine à commande numérique, on doit respecter les étapes suivantes : Dessin matriciel et dessin vectoriel : Matriciel

Plus en détail

Chariots à livres Schulz. Chariots de transport Chariots dessertes Chariots de poste de travail Système pour retour de documents QUALITY IN DETAIL

Chariots à livres Schulz. Chariots de transport Chariots dessertes Chariots de poste de travail Système pour retour de documents QUALITY IN DETAIL Chariots à livres Schulz Chariots de transport Chariots dessertes Chariots de poste de travail Système pour retour de documents QUALITY IN DETAIL Média au voyage Les chariots à livres font partis des éléments

Plus en détail

SECUENCIA 1 ASÍ SOY YO

SECUENCIA 1 ASÍ SOY YO SECUENCIA 1 ASÍ SOY YO NIVEAU : A1-A2 (début du 1 er trimestre de 2 nde ). Références au programme : Références au CECRL : Contexte culturel : - «l art de vivre ensemble» : l identité de la communauté

Plus en détail

Centre de tournage. et de fraisage CNC TNX65/42

Centre de tournage. et de fraisage CNC TNX65/42 Centre de tournage et de fraisage CNC TNX65/42 Le tour TRAUB TNX65/42 pose de nouveaux jalons dans l'usinage à haute performance. Le concept de machine futuriste avec l'incomparable nouvelle unité de fraisage

Plus en détail

Processus de déroulage à la perfection

Processus de déroulage à la perfection Processus de déroulage à la perfection Les installations Forstner se rentabilisent. Depuis 1960, Forstner développe et fabrique des machines pour travail de tôle. Depuis le début, la simplicité de manipulation

Plus en détail

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Systèmes d aspiration pour plan de travail Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées

Plus en détail

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC Power Speedex Semi-Automatic Key Duplicator No. Máquina Duplicadora de Llaves Semiautomática Machine Semi-automatique pour Reproduction de Clefs Copyright 2012 HPC, Inc. Schiller Park, IL USA www.hpcworld.com

Plus en détail

Serrures en applique estampées

Serrures en applique estampées SERRURES DE MEUBLES Serrures en applique estampées inition vernie Droite et gauche 4 53/53 Serrure façon Paris Réf. Canon 27 mm 1 clé - Canon de - Version ED Dimensions : (largeur entrée),, 35 (hauteur)

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA R-GO SPA Production et assemblage 100 % Française 1 Implantation technique Il faut retenir que la partie technique a un encombrement total de 250 cm par 90 cm au minimum, et

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

C EST LE MOMENT LE MAXIMUM DE SWIDENT AU MEILLEUR PRIX

C EST LE MOMENT LE MAXIMUM DE SWIDENT AU MEILLEUR PRIX C EST LE MOMENT I D E A L LE MAXIMUM DE SWIDENT AU MEILLEUR PRIX VALUE Prenez le meilleur de la technologie actuellement disponible, un design élégant, le confort et l ergonomie au top. Ajoutez la lampe

Plus en détail

Nettoyeur haute pression Grand Public

Nettoyeur haute pression Grand Public Une famille robuste pour des travaux élaborés. Tous nos nettoyeurs NILFISK Excellent sont équipés du système de couplage instantané et tournant entre le flexible et la poignée Quick Coupling. De plus tous

Plus en détail

Serrure [à larder] GAMME BRAVO

Serrure [à larder] GAMME BRAVO GAMME AVO Coffre acier plié laqué Têtières bouts ronds () ou bouts carrés () Pêne dormant zamack 2 trous Pêne 1/2 tour réversible laiton Gâche livrée avec serrure Fouillot carré de 7 mm ou 50 mm Entraxe

Plus en détail

Mobilier industriel en acier inoxydable

Mobilier industriel en acier inoxydable Mobilier industriel en acier inoxydable 1 PUPITRE 1 PORTE Référence : X-40650 serrure à poignée à clef, 1 étagère réglable, 1 tiroir coulissant sur rails de guidage, serrure à clef, pieds ronds démontables

Plus en détail

Couteaux à lame trapézoidale fix

Couteaux à lame trapézoidale fix Messer, mit feststehender Trapezklinge Couteaux à lame trapézoidale fix Coltello con lama trapezoidale fix aus Zinkdrucuss en alliage de zinc in metallo prossefuso vecchio 280103500 135 0.10 12 4.00 N

Plus en détail

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE 1 - SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES 55 2 - COMPATIBILITÉ (GAMME ACTUELLE) ATTENTION! Les associations différentes de celles figurant dans le tableau pourraient entraîner

Plus en détail

Une solution compacte, flexible, intelligente : Une batterie 10,8 V pour tous les outils!

Une solution compacte, flexible, intelligente : Une batterie 10,8 V pour tous les outils! Une solution compacte, flexible, intelligente : Une batterie 10,8 V pour tous les outils! Make it your home.* Lancez-vous dans vos projets avec le système d outils sans fil 10,8 V de Bosch. Dotés de la

Plus en détail

Machine de débit TURBO-Drive. Rapide Flexible Précise Sections de 20 x 40 mm à 160 x 450 mm. Innovations pour la construction bois

Machine de débit TURBO-Drive. Rapide Flexible Précise Sections de 20 x 40 mm à 160 x 450 mm. Innovations pour la construction bois Machine de débit TURBO-Drive Rapide Flexible Précise Sections de 20 x 40 mm à 160 x 450 mm Innovations pour la construction bois 2 3 Coupe rapide avec usinages supplémentaires Coupe sans ébauche, marquage

Plus en détail

Armadi spogliatoi e servizio

Armadi spogliatoi e servizio Closets wardrobe and service Armoire vestiaire et service Armadi metallici. Ante rinforzate dotate di serratura e feritoie per areazione. Ogni vano è dotato di 1 attaccapanni, 1 pianetto, 1 gancio per

Plus en détail

irx 8 conectores / irx 8 outlets / irx 8 prises SNMP KW/H Amps Breaker Email Acabado: Finition : Embalaje: Emballage : Finish: Packaging: General

irx 8 conectores / irx 8 outlets / irx 8 prises SNMP KW/H Amps Breaker Email Acabado: Finition : Embalaje: Emballage : Finish: Packaging: General 105 Series En la actualidad, el aumento de instalaciones con aplicaciones y equipos de alta densidad, hacen de la gestión y control de la energía una parte muy importante en el momento de diseñar y optimizar

Plus en détail

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles Compresseur croll Inverter Fluide Frigorigène R410a ycroll 20-30 ir EVO Pompes à chaleur réversibles De 20.0 à 34.0 kw De 20.0 à 35.0 kw 1 ycroll 20-30 ir EVO Les unités ycroll 20-30 ir EVO sont des pompes

Plus en détail

Table basse avec tablette encastrée

Table basse avec tablette encastrée Table basse avec tablette encastrée A table! Table basse avec tablette encastrée Cette table-basse à tablette encastrée permet d offrir à vos invités plein de friandises. 1 Introduction Offrez à vos invités

Plus en détail

MT 3500 MT 3500 C LaSER

MT 3500 MT 3500 C LaSER MT 3500 MT 3500 C LASER MT 3500 - MT 3500 C LASER 1. EquilibraTRiCE a DISPLay LCD - wheel balancer with LCD 2 display - EquilibreuSE à écran LCD ECRAN LCD Equilibratrice a display LCD ad elevate prestazioni

Plus en détail

2007/08 pour l artisanat et l industrie

2007/08 pour l artisanat et l industrie www.promac.fr 2007/08 pour l artisanat et l industrie Tool France PROMAC PROMAC, sous cette marque bien connue, nous importons, depuis 30 ans déjà, des machines stationnaires. Nos relations internationales

Plus en détail

France. France. Bois déchiquetés, granulés de bois, ECO-HK 20-60 kwk W briquettes, copeaux, sciures. www.hargassner.be

France. France. Bois déchiquetés, granulés de bois, ECO-HK 20-60 kwk W briquettes, copeaux, sciures. www.hargassner.be CHAUDIÈRE Hackgut-Heizung EcoHK Bois déchiquetés, granulés de bois, ECO-HK 20-60 kwk W briquettes, copeaux, sciures selon norme ÖNORM M7133 et M7135, DIN51731, etc..., et/ou certification NF, DIN+, etc...

Plus en détail

Systèmes de stockage et de manutention automatisés Ingénierie Logistique

Systèmes de stockage et de manutention automatisés Ingénierie Logistique Systèmes de stockage et de manutention automatisés Ingénierie Logistique ITALIE: Via dell Industria - 40064 Ozzano E. - Bo Italy Sede Legale - Uff.comm.italia e Servizio assitenza Via Bernardino verro,

Plus en détail

Stampatrici flessografiche Machines à imprimer flexographiques Flexographic printing machines Máquinas estampadoras flexográficas COMPACT FLEXOL - 4/6 COLORI Le macchine stampatrici flessografiche modello

Plus en détail

Gamme Emballage DESCRIPTIF TECHNIQUE

Gamme Emballage DESCRIPTIF TECHNIQUE Gamme Emballage DESCRIPTIF TECHNIQUE COMBINAISON DE TABLES DE CONDITIONNEMENT Table de conditionnement de base tabli avec tablette TTPH 718 Tablette inférieure TAT 180 TTPH Porte-outils TPPH TXL Cache-cbles

Plus en détail

Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto

Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto K8 Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto Applications / Applicazioni Conditionnement sous vide Confezionamento sottovuoto

Plus en détail

Le monte escaliers pour les professionnels. Vos problèmes de transports solutionnés intelligemment. www.aat-online.de

Le monte escaliers pour les professionnels. Vos problèmes de transports solutionnés intelligemment. www.aat-online.de Le monte escaliers pour les professionnels Vos problèmes de transports solutionnés intelligemment A www.aat-online.de Transportez des charges lourdes dans les escaliers sans risque le CargoMaster préserve

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett Comfort Duett TV-kit USA: English/Français/Español www.comfortaudio.com Comfort Duett 1 English The television kit makes it possible to amplify the sound from the TV via the charger unit. As soon as Comfort

Plus en détail

Elévateur. Easy Move. Silencieux et élégant

Elévateur. Easy Move. Silencieux et élégant Elévateur Easy Move Silencieux et élégant EASY MOVE Il n occupe que l espace nécessaire pour garantir confort et sécurité à l utilisateur Différentes possibilités de personnalisation Il s adapte aussi

Plus en détail

S20. Balayeuse autoportée compacte. De taille compacte, sans faire de concession en termes de performance et de fiablilité

S20. Balayeuse autoportée compacte. De taille compacte, sans faire de concession en termes de performance et de fiablilité S20 Balayeuse autoportée compacte De taille compacte, sans faire de concession en termes de performance et de fiablilité Le fonctionnement avec tous les leviers vers l avant réduit le besoin de formation

Plus en détail

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

L Echelle Européenne. marque! Une gamme de produits complète pensée pour répondre aux exigences de l utilisateur et des normes européennes.

L Echelle Européenne. marque! Une gamme de produits complète pensée pour répondre aux exigences de l utilisateur et des normes européennes. ESCALIERS Sommaire L Echelle Européenne lance sa COLLECTION propre HABITAT marque! Hélicoïdaux P200 2010 annonce un tournant dans l histoire de L Echelle Européenne. En effet, votre spécialiste de la hauteur

Plus en détail

Plaques vibrantes. Modèles unidirectionnels ou reversibles. www.multiquip.com

Plaques vibrantes. Modèles unidirectionnels ou reversibles. www.multiquip.com Plaques vibrantes Modèles unidirectionnels ou reversibles www.multiquip.com Plaques vibrantes unidirectionnelles Les compacteurs Mikasa de Multiquip sont reconnus comme étant la norme de l'industrie de

Plus en détail

Sommaire buses. Buses

Sommaire buses. Buses Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant

Plus en détail

D'un simple coup d'oeil: Caractéristiques techniques de la MC15. 44 cm. 40 cm. Idéale pour des fontes uniques et des petites séries

D'un simple coup d'oeil: Caractéristiques techniques de la MC15. 44 cm. 40 cm. Idéale pour des fontes uniques et des petites séries D'un simple coup d'oeil: Idéale pour des fontes uniques et des petites séries Besoin infime en matière l'équivalent d'un dé à coudre Un générateur de 3,5 kw autorisant une montée de température pour les

Plus en détail

Asp irateurs poussiére page 2 Aspirateurs eau et poussière page 3 Aspirateurs industriels page 4 Aspirateurs spécifiques page 5 Balayeuses

Asp irateurs poussiére page 2 Aspirateurs eau et poussière page 3 Aspirateurs industriels page 4 Aspirateurs spécifiques page 5 Balayeuses Asp irateurs poussiére page 2 Aspirateurs eau et poussière page 3 Aspirateurs industriels page 4 Aspirateurs spécifiques page 5 Balayeuses accompagnées page 6 Balayeuses autoportées page 7 Monobrosses

Plus en détail

Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB.

Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB. Notre technologie. Votre succès. Pompes n Robinetterie n Service Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB. 2 Solutions d automatisation Les solutions efficaces par KSB

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité

Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité AC Power Systems for Business-Critical Continuity Emerson Network Power est une

Plus en détail

VHC1000 VH1300 VH1500 VH2000 VH2500 VH2700 VH3000 VH3500 VH5500 VH7000

VHC1000 VH1300 VH1500 VH2000 VH2500 VH2700 VH3000 VH3500 VH5500 VH7000 VHC1000 VH1300 VH1500 VH2000 VH2500 VH2700 VH3000 VH3500 VH5500 VH7000 EN IT FR ES 1 REDUCED SIZE This compact and small-sized injection moulding machine, for its 2-platen closing system and 2-cylinder

Plus en détail

recharge pour vehicule electrique Carports, Bornes et systèmes de recharge pour véhicule électrique

recharge pour vehicule electrique Carports, Bornes et systèmes de recharge pour véhicule électrique 1 recharge pour vehicule electrique Carports, Bornes et systèmes de recharge pour véhicule électrique LES DIFFÉRENTS TYPES DE CHARGE NORMALE SEMI-RAPIDE RAPIDE NO sr ra Environ 6 heures* Environ 1 heure

Plus en détail

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Plus en détail

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

A propos de ce livre. Consignes d utilisation A propos de ce livre Ceci est une copie numérique d un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d une bibliothèque avant d être numérisé avec précaution par Google dans le cadre d un

Plus en détail