Manuel d instruction

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Manuel d instruction"

Transcription

1 Manuel d instruction Rangez ce document dans un endroit sûr et veillez à le maintenir en bon état. Nettoyeur à haute pression référence Moteur universel : 1750 W Pression nominale : 85 Bar (8.5 MPa) Pression maximale : 160 Bar (16 MPa) Débit maxi : 6L/Min Nettoyeur haute pression 1750W

2 Table des matières I. PRECAUTION D EMPLOI 2 II. DESCRIPTION DE LA MACHINE 5 III. MONTAGE DU NETTOYEUR HAUTE PRESSION 6 IV. UTILISATION 8 V. RANGEMENT ET ENTRETIEN 11 VI. ASTUCES DE NETTOYAGE 13 VII. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 14 VIII. DEPANNAGE 14 IX. ENVIRONNEMENT 15 X. DECLARATION DE CONFORMITE CE 16 1

3 I. PRECAUTION D EMPLOI ATTENTION Pour votre propre sécurité, veuillez lire ce manuel attentivement avant d utiliser la machine. INSTRUCTIONS DE SECURITE Veuillez suivre toutes les recommandations de ce manuel lorsque vous utilisez le nettoyeur haute pression. Le pictogramme suivant est utilisé tout au long de ce manuel : Ce symbole indique un risque de dommage corporel et/ou matériel INSTRUCTIONS DE SECURITE ADDITIONELLES POUR LES NETTOYEURS HAUTE PRESSION Ne laissez pas les enfants ou les personnes n en ont pas l habitude utiliser un nettoyeur haute pression. Lorsque vous allumez l appareil, la pression de l eau provoque fort un mouvement de recul du pistolet. N utilisez jamais le produit près de personnes qui ne sont pas équipées d équipement de protection. Faites très attention si vous utilisez ce produit à proximité d enfants. Ne jamais utiliser ce produit si vous êtes sous traitement médical, après avoir bu de l alcool ou pris des drogues. Ne pointer jamais le pistolet dans votre direction ou dans la direction de quelqu un d autre pour nettoyer des vêtements ou des chaussures. N utilisez ce nettoyeur haute pression que les 2 pieds sur le sol. Ne pointez jamais le pistolet dans la direction d un animal pour le laver. Ne pointez jamais le pistolet en direction du nettoyeur haute pression ni d un câble électrique ni d une machine sous tension pour éviter tout choc électrique. Si vous utilisez une rallonge électrique, elle doit être étanche. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes 2

4 dénuées d'expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instruction préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Les tuyaux, les connections, etc fournis avec cette machine sont étudiés pour pouvoir fonctionner sous haute pression. Pour votre sécurité, n utilisez que des éléments recommandés par le fabriquant. Lorsque la machine est sous pression, le tuyau doit être connecté. Retirer un tuyau sous pression de la machine est extrêmement dangereux. N utilisez pas de liquide acide ou inflammable avec le nettoyeur haute pression. N utilisez jamais la machine si le câble électrique, les sécurités ou tout autre élément important est endommagé. N utilisez que des pièces détachées vendues ou approuvées par le fabricant. Débranchez toujours l appareil avant de le nettoyer. Ne pas ranger dans un endroit où la température risque d être inférieur à 0 C. PRECAUTIONS CONCERNANT LA PARTIE ELECTRIQUE : : Avant de brancher l appareil, vérifiez que la tension électrique correspond à la tension recommandée inscrite sur la plaque métallique de la machine. Il est conseillé de brancher la machine sur un réseau électrique protégé par un disjoncteur différentiel ou par des fusibles. Ne jamais utilisez le nettoyeur haute pression les pieds dans l eau. Ne pas toucher la prise électrique avec des mains mouillées. Ne pas mettre les parties électriques de ce produit dans l eau. : L utilisation d une rallonge électrique inadéquate peut être très dangereux! Il est recommandé d utiliser cet appareil qu avec une source d énergie protégé par un disjoncteur différentiel 30 ma maximum ou par des fusibles de même sensibilité. L installation électrique à laquelle ce produit est relié doit avoir été effectué par un technicien qualifié et doit être conforme avec la norme IEC

5 PRECAUTIONS PENDANT L UTILISATION N essayez pas d utiliser ce produit à une pression supérieure à celle autorisée. Ne pas utilisez le nettoyeur sans eau pour éviter l usure prématurée des pièces. Ne pas utiliser ce produit avec de l eau chaude. Assurez-vous que l eau que vous utilisez avec votre nettoyeur ne soit pas sale et qu elle ne contienne ni de sable, ni de produits chimiques corrosifs. L utilisation d une eau sale entraîne l usure prématurée de la machine. N utilisez jamais de produit acides ou inflammable avec cette machine. N utilisez que des produits dont le ph est compris entre 6 et 8. Ce produit a été conçu pour être utilisé avec le produit d entretien fourni ou avec un produit recommandé par le fabricant. L utilisation d autres produits peut réduire la sécurité de ce produit. Un nettoyeur haute pression peut être utilisé pour laver beaucoup de différentes surfaces (nettoyer les voitures, les bateaux, les garages, les terrasses de jardin..). Vérifiez toujours dans un endroit peut visible que l utilisation du nettoyeur ne va pas dégrader la surface. Ne jamais déplacer ce produit à l aide du câble électrique. Utilisez la poignée pour cela. Maniez toujours la lance à deux mains pour éviter les accidents. 4

6 II. DESCRIPTION DE LA MACHINE Après l ouverture du carton, vérifiez tous les accessoires livrés et examinez ce produit afin de détecter d éventuels dommages dus au transport. A. Nettoyeur haute pression D. Buse haute pression B. Lance E. Raccord rapide C. Tuyau haute pression F. Crépine 5

7 III. MONTAGE DU NETTOYEUR HAUTE PRESSION Avant d assembler des composants sur la machine, débranchez toujours la prise électrique. Etape 1 Insérez le tuyau haute pression (C) dans la lance (B) puis serrez à l aide d une clé. Etape 2 Insérez la buse haute pression (D) dans la lance (B) puis faites-la tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour la bloquer. Lorsque les 2 parties sont correctement montées, elles ne doivent pas se séparées si vous tirez sur la buse. Pour retirez la buse, poussez-la de nouveau et faites-la tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre. 6

8 Etape 3 Retirez la protection en plastique de la sortie d eau située au bas du nettoyeur (voir dessin). Branchez le tuyau haute pression à la sortie d eau du nettoyeur. Serrez fortement pour éviter les fuites. Etape 4 Retirez la protection en plastique de l arrivée d eau du nettoyeur. Insérez le raccord rapide (E) dans l arrivée d eau. Vissez un tuyau de jardin dans le raccord rapide. Les composants doivent se bloquer lorsqu ils sont correctement insérés. Connectez votre tuyau de jardin à une arrivée d eau. 7

9 IV. UTILISATION Ce produit ne doit être utilisé qu avec de l eau froide. Ne pas utiliser ce nettoyeur haute pression avec de l eau chaude. Démarrage Après le montage de votre appareil, suivez les instructions suivantes : - Reliez votre nettoyeur haute pression à l arrivée d eau. - Vérifiez que l interrupteur est sur la position OFF. - Ouvrez l arrivée d eau entièrement. - Avant d allumer votre nettoyeur haute pression, appuyez sur la détente pour chasser l air de la pompe et du tuyau. - Placez l interrupteur sur la position ON. - Appuyez sur la détente pour commencer l utilisation de votre nettoyeur. Remarque : le moteur ne marche pas lorsque la détente n est pas appuyée. Le nettoyeur démarre lorsque la détente est appuyée. Lorsque la machine est éteinte, après utilisation, l appareil est toujours sous pression. Pour dépressuriser la machine, pointez la lance dans une direction sûre, puis appuyez sur la détente pour relâcher la pression. Ne jamais pointer la lance en direction d un être vivant. Ne pas presser la détente plus de 2 minutes de suite pour éviter que la machine ne chauffe de trop et que la chaleur n endommage l appareil. Fonction marche/arrêt automatique Ce nettoyeur haute pression est équipé de la fonction marche/arrêt automatique. Ce qui signifie que la machine ne fonctionne que si l interrupteur est sur position ON et que la détente est appuyée. Lorsque vous relâchez la détente, le moteur s arrête 8

10 automatiquement. Pour redémarrer le moteur, appuyez de nouveau sur la détente. Lorsque vous avez fini d utiliser cette machine, relâchez la détente et placez l interrupteur sur la position OFF. Veillez à éteindre complètement l appareil lorsque vous avez fini de l utiliser ou lorsque vous le laissé sans surveillance. Purge de la lance Il est très important de purger la lance avant toute utilisation de votre nettoyeur haute pression. Avant de placer l interrupteur de la machine sur la position ON, appuyez sur la détente pendant 1 minute environ pour chasser l air de l appareil. De l eau à pression normale doit sortir par la lance pendant cette purge. Blocage de la détente La détente de ce nettoyeur haute pression est équipée d un blocage de sécurité. Enclenchez cette sécurité pour éviter que la détente soit appuyée accidentellement. Réglage de la buse haute pression La buse haute pression peut être réglée de la position jet plat (schéma 1) à la position jet concentré (schéma 2). Lorsque vous utilisez cette machine pour nettoyer un véhicule, une terrasse de jardin, un garage, commencez le nettoyage à la position jet plat et avec une inclinaison inférieure à 36 par rapport à l horizontal. Faites toujours un test sur une petite surface avant de nettoyer l ensemble. 9

11 Pulvérisation des produits d entretien Le réservoir de produits d entretien incorporé vous permet de pulvériser toute sorte de détergents (à basse pression seulement). Etape 1 Insérez la buse haute pression dans la lance et tirer sur l embout de la buse pour passer en mode basse pression. Etape 2 Retirez la protection en plastique du réservoir de produit d entretien et remplissez-le seulement avec du détergent. Ne pas mettre d eau dans ce réservoir. Le mélange eau/détergent se fait automatiquement dans votre nettoyeur haute pression. Etape 3 Appliquez le produit d entretien sur la surface à nettoyer. Etape 4 Poussez l embout de la buse pour repasser en mode haute pression. Ne laissez pas le détergent sécher sur la surface que vous nettoyer. 10

12 Ce nettoyeur haute pression ne peut pulvériser des produits d entretien qu à basse pression. Utilisez l embout de la buse haute pression pour passer d un mode à l autre. Utilisez de préférence un détergent biodégradable dont la formulation protége l environnement et votre nettoyeur haute pression. En effet, ce genre de produits évite l encrassement du filtre et protége les parties internes de votre machine. Ne jamais utiliser des produits contenant de l eau de javel, du chlore, des solvants, du triphosphate de sodium, de l ammoniaque ou des acides. Toutes ces substances endommageraient la surface que vous nettoyez ainsi que votre nettoyeur haute pression. Veuillez toujours lire les instructions des produits que vous voulez utiliser. V. RANGEMENT ET ENTRETIEN Arrêt de la machine Après l utilisation de la machine, veuillez suivre les instructions suivantes : - Placez l interrupteur sur la position OFF. - Fermez l arrivée d eau. - Avant de retirer la buse haute pression, pointez la lance vers un endroit sûr puis pressez la détente pour dépressuriser l appareil. - Retirez la buse haute pression. - Retirez le tuyau de jardin de la machine. - Videz l eau qui reste dans votre nettoyeur. - Retirez la crépine et rincez-la sous l eau pour retirez les éventuels saletés et débris. 11

13 - Remettez la crépine en place. - Vérifiez que votre nettoyeur ne contienne plus d eau. - Enclenchez la sécurité de la lance. - Rangez votre nettoyeur dans un endroit où la température ne descendra pas au dessous de 0 C. - Nettoyage de la buse Si, lors de l utilisation de la machine, le jet venait à diminuer ou à s arrêter, vérifiez si la buse n est pas bouchée. Si c était le cas, utilisez une aiguille et insérez-la dans l orifice. Débranchez toujours la prise électrique avant d effectuer cette manipulation. Hivernage et rangement à long terme Avant de ranger votre nettoyeur haute pression pour une longue période, veuillez rajouter les instructions suivantes à la liste ci-dessus : - Après avoir retiré l arrivée d eau, et avant de retirer la buse haute pression, appuyez sur la détente de la lance pendant 2 à 3 secondes. 12

14 Eteignez la machine immédiatement après. Utilisez un nettoyeur haute pression trop longtemps sans eau risque de détériorer l appareil très rapidement. - Ne jamais ranger l appareil dans un endroit dont la température risque de devenir inférieure à 0 C. Ne pas respecter ces instructions de rangement peut endommager la pompe de votre nettoyeur. VI. ASTUCES DE NETTOYAGE Avant de nettoyer une surface, faites toujours un essai préalable sur une petite partie peu visible. Surface en bois ou en vinyle Rincez la surface à l eau fraîche. Si vous utilisez un détergent, remplissez le réservoir approprié et pulvérisez le produit à basse pression. Pour un résultat optimal, travaillez sur de petites sections. Laissez le détergent agir pendant quelques minutes, puis rincez à haute pression. NE LAISSEZ PAS LE DETERGENT SECHER. Pour un meilleur résultat, travaillez de la gauche vers la droite et de haut en bas. Pour éviter d endommager la surface, mettez la buse entre 15 et 23 cm minimum de celle-ci et utilisez le jet plat. Si vous voulez utiliser un jet plus concentré ou si vous nettoyez un bois tendre, augmentez la distance entre la buse et la surface. Terrasse de jardin en ciment, en pierres ou en briques Rincez la surface à l eau fraîche. Si vous utilisez un détergent, remplissez le réservoir approprié et pulvérisez le produit à basse pression. Rincez la surface en effectuant un balayage à l aide du jet plat, la buse à haute pression se trouvant entre 8 et 15 cm de la surface. Si vous voulez utiliser un jet plus concentré, augmentez cette distance. Voitures, bateaux, motos Rincez la surface à l eau fraîche. Si vous utilisez un détergent, remplissez le réservoir approprié et pulvérisez le produit à basse pression. Pour un meilleur résultat, ne nettoyez qu un côté à la fois. Laissez le détergent agir quelques minutes mais ne le laissez pas sécher. Rincez la surface en effectuant un balayage à l aide du jet plat, la buse à haute pression se trouvant à au moins 20 cm de la surface. Si vous voulez utiliser un jet plus concentré, augmentez cette distance. Essuyez la surface avec un chiffon doux pour obtenir un aspect lustré. 13

15 Grilles de barbecue, machines électriques et outils de jardin Rincez la surface à l eau fraîche. Si vous utilisez un détergent, remplissez le réservoir approprié et pulvérisez le produit à basse pression. Laissez le détergent agir quelques minutes mais ne le laissez pas sécher. Rincez la surface en effectuant un balayage à l aide du jet plat, la buse à haute pression se trouvant entre 3 et 8 cm de la surface. Si vous voulez utiliser un jet plus concentré, augmentez cette distance. VII. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension secteur : 230V Fréquence : 50 Hz Puissance maximale absorbée : 1750 W Pression nominale : 85 Bar (8.5 MPa) Pression Maximale : 160 Bar (16 MPa) Consommation : 360 L/h Pression maximale de l eau : 3 Bar (0.3 MPa) Température de l eau (mini-maxi) : 5-60 C Poids : 9 Kg Niveau sonore mesuré (selon la procédure ISO 3744) Pression acoustique (LpA) : 81.2 db(a) Puissance acoustique (LpW) : 94 db(a) Niveau de vibrations transmises aux mains Au niveau de la lance haute pression : < 2.65 m/s² VIII. DEPANNAGE - L interrupteur est sur la position ON mais la machine ne démarre pas. Causes possibles Problème dû au raccordement électrique La tension secteur est trop basse Le disjoncteur est déclanché La prise est mal branchée Solutions Vérifiez la prise, le câble et les fusibles Vérifiez si la tension du réseau est identique à la tension recommandée Réarmer le disjoncteur/ changer de prise Vérifiez le branchement de la prise - La pompe n atteint pas la haute pression ou il y a des variations de pression Causes possibles La crépine est encrassée Il y a de l air dans la pompe Le système d aspiration est encrassé Solutions Retirez la crépine et nettoyez-la Resserrez les connections/ purgez le système Nettoyez le système d aspiration 14

16 Le diamètre du tuyau de jardin est trop petit L approvisionnement en eau est restreint L arrivée d eau n est pas ouverte à fond Remplacez le tuyau de jardin par un tuyau de diamètre 20 mm Vérifiez si il n y a pas de fuites ou si les tuyaux ne sont pas pliés Ouvrez complètement l arrivée d eau - La pression n est pas maintenue dans le nettoyeur haute pression Cause possible Excès d air dans la pompe et les tuyaux Solution Mettez l interrupteur sur la position OFF / Purgez le système/ pressez la détente - Le nettoyeur haute pression fait un bruit trop important Causes possibles Le système d admission est bouché Les valves sont encrassées La crépine est encrassée Solutions Vérifiez et nettoyez les soupapes d admission Nettoyez les valves Nettoyez la crépine - Le moteur s arrête brusquement pendant l utilisation Causes possibles La tension secteur est trop basse Solutions Vérifiez si la tension du réseau est identique à la tension recommandée IX. ENVIRONNEMENT Ce produit fait l objet de la directive européenne WEEE Dans les pays de l union européenne, ce symbole signifie qu un produit doit être éliminé dans une structure de récupération et de recyclage appropriée. L élimination de ce produit séparément des autres déchets ménagers entraînera une diminution du volume des déchets incinérés ou envoyés en centre d enfouissement technique et permettra de protéger les ressources naturelles. Photos non contractuelles Tous droits réservés Ce manuel est la propriété de Kindford limited Toute reproduction sans l autorisation écrite de Kindford limited est strictement interdite Kindford Limited <<all rights reserved>> 1ère édition : Avril

17 X. DECLARATION DE CONFORMITE CE Aux directives européennes suivantes et à leurs réglementations applicables Déclare que le produit suivant : Nettoyeur haute pression ref : (4205T) Distribué par Kindford limited, 17/F, Hua Fu Commercial Building, 111 Queens s road west, Sheung Wan, Hongkong Est conforme aux exigences des directives européennes suivantes : Directive européenne sur les basses tensions 2006/95/CE Directive européenne sur la compatibilité électromagnétique 89/336/CE modifiée par 91/263/CE, 92/31/CE et 93/68/CE Type : Nettoyeur haute pression Puissance : 1750W Est conforme aux normes harmonisées applicables suivantes : EN /A2: 2002 EN : 2004 EN /A1: 2001 EN /A2: 2005 EN 50366/A1: 2006 EN /A2: 2001 EN /A2 : 2006 Avril 2008 Thierry ZEITOUN Directeur 16

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90 Manuel d instruction Cafetière filtre art.n 7174.101 19. 90 Félicitations En achetant cet appareil vous venez d acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre-tenu, cet appareil vous rendra

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE 1 SOMMAIRE CHAPITRE 1... 3 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT DU PRODUIT... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L INSTALLATION ET DE LA MAINTENANCE... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION. 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52

MANUEL D UTILISATION. 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52 MANUEL D UTILISATION 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Manuel d utilisation - Cet aspirateur doit être utilisé uniquement pour son usage

Plus en détail

K 4 Compact. K 4 Compact, 1.637-310.0, 2015-05-03

K 4 Compact. K 4 Compact, 1.637-310.0, 2015-05-03 K 4 Compact Un concentré de technologie dans un espace réduit. Le K4 Compact est idéal pour une utilisation régulière et pour venir à bout de salissures importantes. Il est facile à utiliser et à transporter.

Plus en détail

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 1 Importantes consignes de sécurité Cet appareil n est pas censé être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques,

Plus en détail

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODÈLES: 80TD, 120TD, 160TD/HD, 250TD/HD, 500TD/HD, 750TD/HD, 800TD/HD, 1000TD/HD, 2000TD/HD,

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes

Plus en détail

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement SIDAMO NETTOYEUR HAUTE PRESSION F 50 MAX notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement F50MAX(007).doc Edition /007 F50MAX(007).doc Edition /007 Nous vous remercions de la confiance

Plus en détail

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197 05/2014 Mod: DP202/PC Production code: 19027197 TABLES RÉFRIGÉRÉES INSTALLATION, UTILISATION ET MAINTENANCE TABLE DES MATIÈRES 1 INSTALLATION... 1.0 MISE EN PLACE... 1.1 NETTOYAGE... 1.2 BRANCHEMENT...

Plus en détail

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Produits K 5 Premium eco!ogic Home Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Equipement: Filtre

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

MISE EN GARDE MISE EN GARDE III. U ENTRETIEN ET RÉPARATION n entretien régulier de l élévateur de chaise roulante RICON Séries KlearVue garantira des performances optimales et réduira la nécessité de réparations. Ce chapitre contient

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles,

Plus en détail

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression Deutsch 3 English 7 Français 10 Italiano 14 Nederlands 18 Español 22 Português 26 Dansk 30 Norsk 34 Svenska 37 Suomi 40 Ελληνικά 44 Türkçe 48 Русский 52 Magyar 57 Čeština 61 Slovenščina 65 Polski 69 Româneşte

Plus en détail

Nettoyeur haute pression Grand Public

Nettoyeur haute pression Grand Public Une famille robuste pour des travaux élaborés. Tous nos nettoyeurs NILFISK Excellent sont équipés du système de couplage instantané et tournant entre le flexible et la poignée Quick Coupling. De plus tous

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30 K 7 Premium Home Le 'K7 Premium Home' contient le Home Kit dont sont compris le nettoyeur de surfaces T 400 pour un nettoyage sans éclaboussures de surfaces égales (y compris fonction pour le nettoyage

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION www.canplas.com Importantes consignes de sécurité Assurez-vous de lire toutes ces consignes avant d utiliser l aspirateur AVERTISSEMENT Pour éviter les chocs électriques, n utilisez

Plus en détail

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14 Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé

Plus en détail

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

Accessoires pour nettoyeurs haute pression Accessoires pour nettoyeurs haute pression Universel et répond à toutes les applications Accessoires pour nettoyeurs haute pression 62 Nettoyage efficace sans éclaboussures Les laveurs de sol Round Cleaner

Plus en détail

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5 Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5 Notice d'installation Déclaration CE de conformité Cet appareil de classe II 230 V 50 Hz 500 W Répondant à la directive CE basse tension (72/23/CEE) et à

Plus en détail

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux / En quelques mots / Exemple de composition de kit (100W) : Merci pour l achat de ce kit solaire pour camping-car. Ce kit est composé de : -2 panneaux solaires -1 régulateur solaire surveillant la charge

Plus en détail

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2

Plus en détail

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Fontaine à eau Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Nous vous remercions d avoir acheté notre distributeur d eau. Lisez

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

INSTALLATION. LORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément. INSTALLATION DE L APPAREIL

INSTALLATION. LORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément. INSTALLATION DE L APPAREIL SMAKRIK EM 1 INSTALLATION INSTALLATION DE L APPAREIL LORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément. AVANT DE BRANCHER L APPAREIL VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée

Plus en détail

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs VD 4-601 f 09.2008 Ayez un meilleur contrôle sur votre consommation de diesel et économisez de l argent! Le DFM-System est un appareil de mesure de très

Plus en détail

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30 G 7.10 Le nettoyeur haute pression thermique G 7.10 M fonctionnant grâce à son moteur essence est indispensable pour les opérations de nettoyage en extérieur loin d'une source électrique. Adapté au térrains

Plus en détail

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,

Plus en détail

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h ESPREMIO automatic a b d3 d1 d2 d4 d5 c g e j h i k f fig.18 fig.17 Nous vous remercions de votre confiance et de votre fidélité aux produits Seb. Vous venez d acheter la toute dernière innovation en

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES Numéro du modèle: 169178 UPC: 681131691789 Numéro de service à la Clientèle 1 877 207 0923 (US) 1 877 556 0973 (Canada) Merci d avoir fait l achat d un appareil GE. En accord

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement. Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent

Plus en détail

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool 050203 Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool Guide d utilisation modèle déposé photo non contractuelle Z.A. du Hairy 67230 HUTTENHEIM www.alden.fr Avertissements La reproduction de tout ou partie de ce guide

Plus en détail

Nettoyeur haute pression Grand Public C 110.4

Nettoyeur haute pression Grand Public C 110.4 Grâce à leurs nombreux équipements, ces NHP permettent d effectuer des nettoyages occasionnels domestiques. pompe métal et pistons inox Quick Coupling (raccord rapide et tournant du flexible) Click & Clean

Plus en détail

BEKO WMD25125. Mode d emploi

BEKO WMD25125. Mode d emploi BEKO WMD25125 Mode d emploi WMD 25060 R WMD 25080 T WMD 25100 TS WMD 25100 T WMD 25080 TS WMD 25100 TBL L a v e - l i n g e Notice d utilisation Ce produit a été fabriqué dans une usine moderne répondant

Plus en détail

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD Merci d avoir choisi BAIN MAGIQUE MD. Comme pour toute autre acquisition de cette nature, nous comprenons l importance d un tel investissement

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage Le guide pour un entretien parfait du pistolet de laquage Nettoyage et entretien de pistolets de laquage www.sata.com Les démarches - Un nettoyage de pistolets professionnel Produits hydrodiluables Attention:

Plus en détail

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Aide à protéger le chauffe-eau GSWH-1 contre les dommages causes par les températures hivernales.

Plus en détail

Notice d instructions F150MAX NOTICE D INSTRUCTIONS F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION

Notice d instructions F150MAX NOTICE D INSTRUCTIONS F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION Notice d instructions F50MAX NOTICE D INSTRUCTIONS F 50 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION Notice d instructions F50MAX SOMMAIRE. INTRODUCTION.... PICTOGRAMMES..... PICTOGRAMMES DE SECURITE NETTOYEUR..... PICTOGRAMMES

Plus en détail

Card-System 1 Card-System 2

Card-System 1 Card-System 2 V-ZUG SA Système de paiement Card-System 1 Card-System 2 1 2 Mode d emploi Merci d avoir porté votre choix sur l un de nos produits. Votre nouvel appareil répond aux exigences les plus élevées et son utilisation

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Mode d emploi Introduction La pince de process en milliampères Fluke 771 («la pince») est une pince ampèremétrique fonctionnant sur piles qui mesure 4 à 20 ma c.c. sans

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

heated humidifier H5i Welcome Guide Français H5i heated humidifier Welcome Guide Français Bienvenue Merci d avoir choisi l H5i. Avant d utiliser cet appareil, veuillez lire le manuel de bienvenue et le guide d information entièrement. Joint du couvercle

Plus en détail

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle Table des matières Précautions d'emploi de la cafetière individuelle Consignes de sécurité importantes... 6 Alimentation... 8 Mise au rebut des déchets

Plus en détail

ALARME DE PISCINE SP - 002

ALARME DE PISCINE SP - 002 ALARME DE PISCINE SP - 002 MANUEL D INSTALLATION ET DE L UTILISATEUR i Lisez le mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi notre produit et que vous fassiez confiance à notre société. Pour que l

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement,

Plus en détail

TOURNEVIS SANS FIL 3,6 V Li-ion MODELE 92001.1009 MODE D EMPLOI

TOURNEVIS SANS FIL 3,6 V Li-ion MODELE 92001.1009 MODE D EMPLOI TOURNEVIS SANS FIL 3,6 V Li-ion MODELE 92001.1009 MODE D EMPLOI ATTENTION: Lire toutes les instructions de sécurité avant d utiliser cet outil. Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures,

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION Plafond filtrant Lumispace Il est important de lire attentivement cette notice avant la maintenance du plafond Lumispace Ce document doit être remis au client

Plus en détail

L expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi

L expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi L expresso & Filtre Program Automatic Mode d emploi Nous vous remercions de la confiance et de la fidélité que vous accordez à notre marque. Vous venez d acquérir un Expresso & Filtre Magimix et souhaitons

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte

Plus en détail

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français Interface Quad Disque Dur Externe Guide utilisateur Français 1 Sommaire Introduction 3 Commandes, branchements et indicateurs 3 Face avant 3 Face arrière 3 A propos du disque dur 4 Placement du disque

Plus en détail

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière. Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière. En effet, l ordinateur est un appareil qui consomme de l électricité dont une partie importante

Plus en détail

Manuel du PROPRIÉTAIRE

Manuel du PROPRIÉTAIRE Manuel du PROPRIÉTAIRE IMPRIMÉ AU CANADA 05/2009 SUMM-841,SUMM_FR.indd 1 5/15/09 11:18:43 AM SUMM-841,SUMM_FR.indd 2 5/15/09 11:18:44 AM Table des matières Introduction 2 Consignes de sécurité 4 Instructions

Plus en détail

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL FR Veuillez lire les mises en garde p.7 avant d utiliser votre machine Handpresso. Bienvenue dans le monde de Handpresso! Soucieux de qualité et de design,

Plus en détail