destinées aux vis de positionnement (vinylpolysiloxane ou caoutchouc polyéther).



Documents pareils
Piliers coniques. Guide de restauration

Piliers en or sans engagement. Guide de restauration

Solutions CFAO pour le système d implants Thommen Exposé des possibilitées restauratives

INFORMATION DE BASE SUR LES PROCÉDURES CHIRURGICALES. Straumann Dental Implant System

ZENOTEC Instructions de préparation

Famille Race Instruments rotatifs d'endodontie en NiTi

Scanner intra-oral Lava C.O.S. numérique. au cabinet dentaire

L oxyde de zirconium au cabinet dentaire

La première fois qu elle est venue au laboratoire, elle avait un

BEP Auxiliaire Prothèse Dentaire BO n 35 du 30 Septembre 2010

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

SPEEDSCAN /3SHAPE SCANNER ET LOGICIEL DE DAO POUR LA TECHNIQUE DENTAIRE

La CFAO (Conception et Fabrication. La CFAO indirecte. Spécial l CFAO. Yves Allard MCU-PH Département de prothèses Hôpital Saint Roch, Nice

Votre Sourire, Notre Passion...

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Par Christophe Sireix / Prothésiste Dentaire

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

L implantologie : l art parfait du camouflage grâce à la technologie CFAO

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

/ POSE D'INFRASTRUCTURE CORONAIRE [FAUX MOIGNON] / POSE D'UNE COURONNE DENTAIRE PROTHÉTIQUE

Principe de fonctionnement du CSEasy

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

Brochure Patients. Les implants dentaires : Une solution naturelle et élégante pour retrouver confiance en soi.

Table basse avec tablette encastrée

Technique Opératoire. Plaque Fyxis P l aq u e P o u r Arthrodèse MTP du Pre m i e r R ayo n

INSTRUCTIONS DE POSE

Structur 3. Brillant sans polissage. Structur 3. Composite pour la fabrication de couronnes

Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle

pro-part Ficha técnica Applications recommandées Matériaux Supports

Réussir l assemblage des meubles

FACES AVANT EXPRESS. Faces avant. Sommaire Baies Coffrets muraux.. 2. Accessoires pour baies, coffrets muraux Gestion thermique...

Un clic c est sûr et Certain La nouvelle génération d'implants à Connexion Interne

C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite.

Les cas implantaires que nous

Recherche alphabétique : A-B-C-D-E-F-G-I-M-O-P-R-S-T

VOTRE TALENT. NOTRE TECHNOLOGIE. L AJUSTEMENT PARFAIT.

Everything stays different

Série M Echangeurs thermiques à plaques

Notice de montage de la sellette 150SP

CLEANassist Emballage

- A confirmer selon quantité, nombre de couleurs et ou technique de marquage et valeur hebdomadaire de la mémoire flash.

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

LES MATÉRIAUX DE MOULAGE ELASTOSIL M : LA VOIE DE LA FACILITÉ.

BACCALAUREAT PROFESSIONNEL PROTHESE DENTAIRE

AUTOPORTE III Notice de pose

Malgré les évolutions technologiques. Prothèse implantaire fixe scellée et vissée à l heure du numérique. Spécial IMPLANTOLOGIE. prothèse implantaire

Conception JMP - Reproduction interdite

Le système implantaire. Développé à partir des acquis de l expérience.

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

LA ZIRCONE - INFORMATION POUR LE PRATICIEN. La réalité sur ce matériau - questions pratiques et leurs réponses FRANÇAIS

Le PalaMeter Tout simplement astucieux.

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Description. Consignes de sécurité

If you don t see any pictures, please follow this link.

Système d éclairage continu pour la photo et la vidéo

Directives pour la procédure de qualification (examen partiel et examen final) pour techniciennes- et techniciens-dentistes CFC

Le chantier compte 4 étapes :

Brochure d information pour le patient

Dr FOUGERAIS Guillaume, formateur Génération Implant, Nantes.

(4) (1) (3) (2) (5) Notice de pose : Volet roulant rénovation Tirage direct. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/6. Un crayon.

APIEX CLES SERRE-TUBES 2 PINCE SPECIAL PLOMBIER 2 COUPE-TUBES 3 CINTREUSES DE TUBE 4 ALESOIRS 5 APPAREILS A BATTRE LES COLLETS 5 CLES A CHAINE 5

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

Distribution des médicaments & soins

PROMOTION PRINTeMPs 2015

Guide d installation

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG

Défauts dan les sachets souples état date stérilisables en autoclave nouveau 31/05/2002 Caractérisation et classification

Solutions d impression 3D. Téléphone - standard : +33 (0)

Collecteur de distribution de fluide

made in Germany par Schick. Le résultat d'une longue expérience.

Ferrures d assemblage

Pose avec volet roulant

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Série 15 Boutons page E page E page E35 Bouton étoile technopolymère débrayable page E25 Bouton étoile en tôle inox

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

SCANNER INTRA-ORAL itero POUR LA PRISE D EMPREINTE NUMÉRIQUE VOTRE TALENT, NOTRE TECHNOLOGIE, L AJUSTEMENT PARFAIT

Synoptique. Instructions de service et de montage

Collimateur universel de réglage laser

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

Atelier Mécanique de Production. Spécialiste de la mécanique générale et de précision.

3Shape TRIOS. 3Shape TRIOS. Solution d empreinte numérique

Fluorescence de la substance dentaire dure et des matériaux d obturation

MONTEZ UN ESCALIER EN SPIRALE

Une avancée majeure dans le domaine de l implantologie. Roxolid SLActive Moins invasif pour de nouveaux standards

Synthèse des formations et pratiques professionnelles en prothèse dentaire

WILLCO Aventi - Directives d application

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Centre desoins Dentaires 1/5

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix mm 6 V 24, mm 6 SC 24,60

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

VOTRE TALENT. NOTRE TECHNOLOGIE. UN AJUSTEMENT PARFAIT.

Baies serveur CATALOGUE DES PRODUITS DE ZPAS GROUPE. ZPAS-ESTCI 7, rue de l industrie SOULTZ contact@estci.fr

Transcription:

INSTRUCTIONS POUR LE CHIRURGIEN-DENTISTE Prise d empreinte «vissée» ou «verrouillée» («snap-on») avec synocta Vissée (porte-empreinte ouvert) Verrouillée (snap-on) (porte-empreinte fermé) «clic» 1. Fixer les coiffes d empreinte synocta sur les implants. Serrer les vis à la main. 2. Réaliser l empreinte avec un porteempreinte spécial doté de perforations destinées aux vis de positionnement et avec un produit élastomère pour empreintes (vinylpolysiloxane ou caoutchouc polyéther). 1. Fixer les coiffes d empreinte sur les implants. Un «clic» signale l assise correcte de la coiffe. Si l assise est correcte, la coiffe peut tourner sur l implant. 2. L octogone du cylindre de positionnement synocta doit être orienté correctement par rapport à l octogone de l implant et introduit à fond dans la coiffe d empreinte. 3. Desserrer les vis et retirer l empreinte. 4. La prise d empreinte est envoyée au laboratoire dentaire. 3. Réaliser l empreinte avec des produits élastomères pour empreintes (vinylpolysiloxane ou caoutchouc polyéther). 4. La prise d empreinte est envoyée au laboratoire dentaire. 5. Visser l implant de manipulation synocta sur les coiffes d empreintes serrées à la main. 5. Remettre les implants de manipulation synocta dans l empreinte. L épaulement doit s engager de façon audible. Confectionner le modèle de travail avec du plâtre dur spécial, type 4 (DIN 13911). Remarque: La méthode de prise d empreintes est identique pour les Ø d épaulement de l implant RN 4,8 mm et les Ø d épaulement de l implant WN 6,5 mm.

Art. n Article Dimensions Matériau Composants pour les empreintes synocta 048.017V4 RN Coiffe d empreinte, «snap-on» Hauteur 8 mm Plastique 048.070V4 RN synocta Cylindre de positionnement, rouge, «snap-on» Hauteur 12 mm Plastique 048.010 RN synocta Coiffe d empreinte, vissée, avec vis de positionnement intégrée Hauteur 10,1 mm Aluminium anodisé/ Titane 048.090 RN synocta Coiffe d empreinte, vissage manuel, rouge, avec vis de positionnement intégrée Hauteur 21 mm Aluminium anodisé/ Titane 048.013 WN Coiffe d empreinte, «snap-on» Hauteur 8 mm Plastique 048.095 WN synocta Cylindre de positionnement, blanc, «snap-on» Hauteur 12 mm Plastique 048.091 WN synocta Coiffe d empreinte, vissée, avec vis de positionnement intégrée Hauteur 10 mm Aluminium/Titane Confection du maître-modèle synocta 048.124 RN synocta Implant de manipulation, gris (avec repère rouge) Hauteur 12 mm Acier inoxydable 048.171 WN synocta Implant de manipulation, gris Hauteur 12 mm Acier inoxydable Instruments prothétiques 046.400 SCS Tournevis, ultracourt Hauteur 15 mm Acier inoxydable 046.401 SCS Tournevis, court Hauteur 21 mm Acier inoxydable 046.402 SCS Tournevis, long Hauteur 27 mm Acier inoxydable 046.410 SCS Tournevis, ultracourt, pour contre-angle Hauteur 20 mm Acier inoxydable 046.411 SCS Tournevis, court, pour contre-angle Hauteur 26 mm Acier inoxydable 046.412 SCS Tournevis, long, pour contre-angle Hauteur 32 mm Acier inoxydable Attention: Les pièces en plastique sont destinées à un usage unique. Elles ne doivent pas être stérilisées. Afin d éviter toute détérioration (perte d élasticité, friabilité) des pièces en plastique, celles-ci ne doivent pas être exposées à des rayonnements trop intenses de lumière ou de chaleur. Pour plus d informations, consulter notre brochure «La restauration par couronnes et bridges avec le système prothétique synocta», Art. n 153.255. RN = Regular Neck WN = Wide Neck 01/08 153.259/f

INSTRUCTIONS POUR LE CHIRURGIEN-DENTISTE Parties secondaires vissées RN et WN synocta 1.5 Mise en place de deux parties secondaires vissées RN synocta 1.5 Une fois confectionnée, la restauration est livrée au chirurgien-dentiste avec les parties secondaires posées sur le maître-modèle. Remarque: La méthode de mise en place des parties secondaires vissées RN et WN synocta 1.5 est identique. 1. Retirer la superstructure et les parties secondaires du maître-modèle à l aide d un tournevis SCS. 2. Mettre les parties secondaires en place dans les implants et serrer les vis de base à un couple de 35 Ncm. 3. Pour le vissage de la superstructure, deux variantes sont possibles: A. Vissage avec vis occlusale SCS (Art. n 048.350). Dans cette variante, la tête de la vis est recouverte d un peu de cire ou de guttapercha. Le canal de la vis est ensuite rebouché (avec du composite par ex.). Couple de serrage = 15 Ncm! B. Vissage avec vis de positionnement SCS (Art. n 048.360/361/362/ 363/364). Dans cette variante, la vis de positionnement SCS est raccourcie en bouche à hauteur du plan occlusal. Couple de serrage = 15 Ncm!

Important: La clé à cliquet (Art. n 046.119) dotée du dispositif dynamométrique (Art. n 046.049) et le tournevis SCS (Art. n 046.400/401/402) sont nécessaires pour serrer la vis de base. Important: La partie secondaire doit être mise en place dans l octogone avant de serrer la vis. La vis de base est serrée avec un couple de serrage de 35 Ncm dans la partie secondaire vissée synocta 1.5. Les vis occlusales et les vis de positionnement SCS sont serrées à un couple de 15 Ncm. Art. n Article Dimensions Matériau Vis occlusales et de positionnement SCS (en fonction du type de restauration) 048.350 048.350V4 SCS Vis occlusale Hauteur 4,4 mm Titane 048.360V4 Vis de positionnement pour RN synocta coiffe de barre, non réductible Hauteur 6 mm Titane 048.361V4 Vis de positionnement pour RN synocta coiffe de barre, réductible de 1,6 mm Hauteur 6 mm Titane 048.362V4 SCS Vis de positionnement pour cylindre de fraisage, non réductible Hauteur 8 mm Titane 048.363V4 Vis de positionnement pour cylindre de fraisage, réductible de 2 mm Hauteur 8 mm Titane 048.364V4 Vis de positionnement réductible de 2 mm Hauteur 10 mm Titane Instruments prothétiques SCS Tournevis (ultracourt 046.400, court 046.401, long 046.402) Clé à cliquet, instrument de service inclus 046.119 Dispositif dynamométrique pour clé à cliquet 046.049 Clé de maintien 046.064 Pour plus d'informations, consulter notre brochure «La restauration par couronnes et bridges avec le système prothétique synocta», Art. n 153.255. RN = Regular Neck WN = Wide Neck 01/08 153.259/f

INSTRUCTIONS POUR LE CHIRURGIEN-DENTISTE Partie secondaire en or RN et WN synocta Partie secondaire en or RN et WN synocta mise en place de la restauration finale Remarque La méthode de mise en place des parties secondaires en or RN et WN synocta est identique. 1. Aligner l octogone de la partie secondaire en or personnalisée sur l octogone de l implant et insérer la méso-structure dans l implant. Serrer la vis de base avec un couple de 35 Ncm. 2. Obturer ensuite le canal de la vis avec du gutta-percha et sceller, en dernier lieu, la couronne sur la méso-structure.

Important: La clé à cliquet (Art. n 046.119) dotée du dispositif dynamométrique (Art. n 046.049) et le tournevis SCS (Art. n 046.400/401/402) sont nécessaires pour serrer la vis de base. Important: La partie secondaire doit être mise en place dans l octogone avant de serrer la vis. La vis de base est serrée avec un couple de 35 Ncm dans la partie secondaire en or RN et WN synocta. Instruments prothétiques SCS Tournevis (ultracourt 046.400, court 046.401, long 046.402) Clé à cliquet, instrument de service inclus 046.119 Dispositif dynamométrique pour clé à cliquet 046.049 Clé de maintien 046.064 Pour plus d informations, consulter notre brochure «La restauration par couronnes et bridges avec le système prothétique synocta», Art. n 153.255. RN = Regular Neck WN = Wide Neck 01/08 153.259/f

INSTRUCTIONS POUR LE CHIRURGIEN-DENTISTE Parties secondaires scellées RN et WN synocta Mise en place de deux parties secondaires scellées RN synocta dans des implants Une fois confectionnée, la restauration est livrée au chirurgien-dentiste avec les parties secondaires posées sur le maître-modèle. Remarque La méthode de mise en place des parties secondaires scellées RN et WN synocta est identique. 1. Desserrer les vis de base à l aide du tournevis SCS et transférer l index avec les parties secondaires du maître-modèle aux implants. 2. Serrer les vis de base avec un couple de 35 Ncm. Remarque: Remplir la tête de la vis et la partie secondaire avec du gutta-percha afin de pouvoir desserrer de nouveau les vis de base si nécessaire.

Important: La clé à cliquet (Art. n 046.119) dotée du dispositif dynamométrique (Art. n 046.049) et le tournevis SCS (Art. n 046.400/401/402) sont nécessaires pour serrer la vis de base. Important: La partie secondaire doit être mise en place dans l octogone avant de serrer la vis. La vis de base est serrée avec un couple de 35 Ncm dans la partie secondaire scellée synocta. Art. n o Article Dimensions Matériau Transfert des parties secondaires scellées synocta 048.059V4 Partie de transmission pour 048.605, RN Hauteur 6,5 mm Plastique 048.054V4 Partie de transmission pour 048.606, WN Hauteur 6,5 mm Plastique Instruments prothétiques SCS Tournevis (ultracourt 046.400, court 046.401, long 046.402) Clé à cliquet, instrument de service inclus 046.119 Dispositif dynamométrique pour clé à cliquet 046.049 Clé de maintien 046.064 Attention: Les pièces en plastique sont destinées à un usage unique. Elles ne doivent pas être stérilisées. Afin d éviter toute détérioration (perte d élasticité, friabilité) des pièces en plastique, celles-ci ne doivent pas être exposées à des rayonnements trop intenses de lumière ou de chaleur. Pour plus d informations, consulter notre brochure «La restauration par couronnes et bridges avec le système prothétique synocta», Art. n 153.255. RN = Regular Neck WN = Wide Neck 01/08 153.259/f

INSTRUCTIONS POUR LE CHIRURGIEN-DENTISTE Parties secondaires angulées RN et WN synocta Mise en place d une partie secondaire angulée RN synocta dans l implant Une fois confectionnée, la restauration est livrée au chirurgien-dentiste avec les parties secondaires posées sur le maître-modèle. 1. Desserrer la vis de base à l aide du tournevis SCS et retirer la partie secondaire avec l index du maître-modèle. 2. Mettre la partie secondaire en place dans l implant et serrer la vis de base à un couple de 35 Ncm. 3. Desserrer la vis occlusale et retirer l index. Puis, sceller ou visser la partie secondaire dans la restauration. Remarque: Si la restauration est scellée, les orifices latéral et occlusal doivent être obturés à l aide de gutta-percha. Mise en place d une partie secondaire angulée WN synocta dans l implant 1. Desserrer la vis de base à l aide du tournevis SCS et retirer la partie secondaire avec l index du maître-modèle. 2. Mettre la partie secondaire en place dans l implant et serrer la vis de base à un couple de 35 Ncm. 3. Retirer l index et sceller la restauration. Remarque: Avant de sceller la restauration, il convient d obturer l orifice latéral à l aide de gutta-percha.

Important: La clé à cliquet (Art. n 046.119) dotée du dispositif dynamométrique (Art. n 046.049) et le tournevis SCS (Art. n 046.400/401/402) sont nécessaires pour serrer la vis de base. Important: La partie secondaire doit être mise en place dans l octogone avant de serrer la vis. La vis de base est serrée avec un couple de 35 Ncm dans la partie secondaire angulée RN ou WN synocta. Important: En cas d utilisation d une restauration vissée, la vis occlusale SCS doit être serrée avec un couple de 15 Ncm. Art. n Article Dimensions Matériau Transfert des parties secondaires angulées RN et WN synocta 048.000V4 Partie de transmission pour RN synocta angulée, courte,15 et 20 Hauteur 4 mm Plastique 048.002V4 Partie de transmission pour RN synocta angulée, longue, 15 et 20 Hauteur 4 mm Plastique 048.032 Partie de transmission pour WN synocta angulée,15 Hauteur 5 mm Plastique 048.350 048.350V4 SCS Vis occlusale Longueur 4,4 mm Titane Instruments prothétiques SCS Tournevis (ultracourt 046.400, court 046.401, long 046.402) Clé à cliquet, instrument de service inclus 046.119 Dispositif dynamométrique pour clé à cliquet 046.049 Clé de maintien 046.064 Attention: Les pièces en plastique sont destinées à un usage unique. Elles ne doivent pas être stérilisées. Afin d éviter toute détérioration (perte d élasticité, friabilité) des pièces en plastique, celles-ci ne doivent pas être exposées à des rayonnements trop intenses de lumière ou de chaleur. Pour plus d informations, consulter notre brochure «La restauration par couronnes et bridges avec le système prothétique synocta», Art. n 153.255. RN = Regular Neck WN = Wide Neck 01/08 153.259/f

INSTRUCTIONS POUR LE CHIRURGIEN-DENTISTE Partie secondaire transversale RN synocta Mise en place d une partie secondaire transversale (TS) RN synocta dans l implant Une fois confectionnée, la restauration est livrée au chirurgien-dentiste avec les parties secondaires posées sur le maître-modèle. 1. Desserrer la vis de base à l aide du tournevis SCS et retirer l index du maîtremodèle. 2. Mettre la partie secondaire en place dans l implant et serrer la vis de base à un couple de 35 Ncm. Insérer ensuite la superstructure. 3. Fixer la restauration avec la vis transversale et visser la vis transversale à la main avec précaution à l aide du tournevis hexagonal TS.

Important: La clé à cliquet (Art. n 046.119) dotée du dispositif dynamométrique (Art. n 046.049) et le tournevis SCS (Art. n 046.400/401/402) sont nécessaires pour serrer la vis de base. Important: La partie secondaire doit être mise en place dans l octogone avant de serrer la vis. La vis de base est serrée avec un couple de 35 Ncm dans la partie secondaire transversale (TS) RN synocta. Important: La vis transversale ne doit être serrée qu à la main avec un tournevis TS (Art. n o 046.420). Art. n Article Dimensions Matériau Transfert de la partie secondaire transversale (TS) RN synocta 048.003V4 Partie de transmission pour RN synocta TS partie secondaire Hauteur 5 mm Plastique Instruments prothétiques SCS Tournevis (ultracourt 046.400, court 046.401, long 046.402) Clé à cliquet, instrument de service inclus 046.119 Dispositif dynamométrique pour clé à cliquet 046.049 Clé de maintien 046.064 TS Tournevis hexagonal 046.420 Attention: Les pièces en plastique sont destinées à un usage unique. Elles ne doivent pas être stérilisées. Afin d éviter toute détérioration (perte d élasticité, friabilité) des pièces en plastique, celles-ci ne doivent pas être exposées à des rayonnements trop intenses de lumière ou de chaleur. Pour plus d informations, consulter notre brochure «La restauration par couronnes et bridges avec le système prothétique synocta», Art. n 153.255. RN = Regular Neck 01/08 153.259/f

INSTRUCTIONS POUR LE CHIRURGIEN-DENTISTE Vissage d un pilier plein RN avec prise d empreinte et restauration provisoire Vissage du pilier 1. Insérer le pilier plein RN dans l instrument de vissage et le visser dans l implant. Remarque: Les piliers pleins WN doivent être vissés dans l implant WN à l aide du tournevis SCS. 2. Placer la clé à cliquet assemblée avec le dispositif dynamométrique et stabiliser à l aide de la clé de maintien. 3. Serrer le pilier à un couple de 35 Ncm et retirer de nouveau les instruments. Prise d empreinte 1. Fixer la coiffe d empreinte sur l implant (attendre le «clic» qui garantit son bon positionnement). Si l assise est correcte, la coiffe peut pivoter doucement sur l implant. 2. Insérer le cylindre de positionnement dans la coiffe d empreinte. Faire attention à ce qu il soit bien positionné dans la coiffe d empreinte sans espace. 3. Réaliser l empreinte avec un produit élastomère pour empreinte (vinylpolysiloxane ou caoutchouc polyéther). Empreinte, par ex. pour RN (gris, hauteur 5,5 mm) et WN (vert, hauteur 4,0 mm) après retrait de la bouche. Restauration provisoire Option A: Restauration provisoire avec des coiffes provisoires (plastique). Les coiffes provisoires peuvent être raccourcies au cas par cas et recouvertes de matière plastique sur le maître-modèle ou dans la bouche du patient en utilisant la technique classique. Option B: Restauration provisoire avec des coiffes de protection (PEEK). Les coiffes de protection sont scellées sur les piliers pleins avec du ciment provisoire. Remarque: La méthode de prise d empreinte et la restauration provisoire sont identiques pour les piliers pleins RN et WN.

Art. n o Article Dimensions Matériau Piliers pleins RN et WN 048.540 RN Pilier plein, 6, jaune Hauteur 4 mm Titane 048.541 RN Pilier plein RN, 6, gris Hauteur 5,5 mm Titane 048.542 RN Pilier plein RN, 6, bleu Hauteur 7 mm Titane 048.545 WN Pilier plein, 6, vert Hauteur 4 mm Titane 048.546 WN Pilier plein WN, 6, marron Hauteur 5,5 mm Titane Composants avec codage couleur pour les empreintes RN et WN 048.017V4 RN Coiffe d empreinte Hauteur 8 mm Plastique 048.060V4 Cylindre de positionnement pour 048.540, jaune Hauteur 10,2 mm Plastique 048.061V4 Cylindre de positionnement pour 048.541, gris Hauteur 10,2 mm Plastique 048.062V4 Cylindre de positionnement pour 048.542, bleu Hauteur 10,2 mm Plastique 048.013V4 WN Coiffe d empreinte Hauteur 8 mm Plastique 048.065V4 Cylindre de positionnement pour 048.545, vert Hauteur 10 mm Plastique 048.066V4 Cylindre de positionnement pour 048.546, marron Hauteur 10 mm Plastique Composants pour les restaurations provisoires RN et WN 048.654 RN Coiffe provisoire pour RN piliers pleins, bridge Hauteur 8,5 mm Plastique 048.655 RN Coiffe provisoire pour RN piliers pleins, couronne Hauteur 8,5 mm Plastique 048.047V4 RN Coiffe de protection, à sceller, pour 048.540 Hauteur 5,8 mm PEEK 048.048V4 RN Coiffe de protection, à sceller, pour 048.541 Hauteur 7,3 mm PEEK 048.049V4 RN Coiffe de protection, à sceller, pour 048.542 Hauteur 8,8 mm PEEK 048.656 WN Coiffe provisoire pour WN piliers pleins, bridge Hauteur 7,3 mm Plastique 048.657 WN Coiffe provisoire pour WN piliers pleins, couronne Hauteur 7,3 mm Plastique 048.051 WN Coiffe de protection, à sceller, pour 048.545 Hauteur 6 mm PEEK 048.052 WN Coiffe de protection, à sceller, pour 048.546 Hauteur 7,5 mm PEEK Attention: Les pièces en plastique sont destinées à un usage unique. Elles ne doivent pas être stérilisées. Afin d éviter toute détérioration (perte d élasticité, friabilité) des pièces en plastique, celles-ci ne doivent pas être exposées à des rayonnements trop intenses de lumière ou de chaleur. Instruments de vissage pour piliers pleins RN et WN Pour RN piliers pleins: instrument de vissage pour pilier plein (court, 046.067, long, 046.068) Pour WN piliers pleins: tournevis SCS (ultracourt 046.400, court 046.401, long 046.402) Clé à cliquet 046.119 Dispositif dynamométrique pour clé à cliquet 046.049 Clé de maintien 046.064 Pour plus d informations, consulter nos brochures «Restaurations par couronnes et bridges scellés avec le système des piliers pleins», Art. n o 153.254. RN = Regular Neck WN = Wide Neck 01/08 153.259/f

INSTRUCTIONS POUR LE CHIRURGIEN-DENTISTE Fabrication d une méso-structure avec la partie secondaire RN synocta en or et une couronne scellée Fabrication de la méso-structure 1. Pour obtenir une bonne configuration du profil d émergence sur le collet de la couronne, il convient de toujours utiliser un masque gingival sur le maître-modèle. 2. Fixer la partie secondaire RN synocta en or sur l implant de manipulation et s assurer que la partie secondaire est alignée dans l octogone interne. Serrer ensuite la vis à la main à l aide du tournevis SCS. 3. Si nécessaire, il est possible de raccourcir la partie auxiliaire de modelage au niveau occlusal pour l adapter aux spécificités anatomiques. 4. Réaliser un modèle en cire de la méso-structure sur la partie secondaire. L épaisseur de la couche de cire doit être au moins de 0,7 mm. 5. Vérifier l espace correct à l aide de l index en silicone à partir du wax-up. 6. Pour des raisons d hygiène, la limite de scellement entre la mésostructure et la couronne ne doit pas être supérieure à 2,0 mm dans la zone sous-gingivale. 7. Sceller la méso-structure. Ne pas utiliser de produits tensioactifs! Afin d éviter de faire déborder l alliage de coulée directe, il est primordial de nettoyer parfaitement le bord mince de la coiffe et la configuration interne avec de l alcool. 8. Procéder à la coulée de la mésostructure en utilisant la méthode conventionnelle. Ne pas utiliser de matériaux de coulée rapide! Respecter scrupuleusement le mode d emploi fourni par le fabricant du matériau de coulée et de l alliage de coulée directe! 9. Procéder délicatement au démoulage aux ultrasons, au jet d eau ou à l acide de décapage. Ne jamais utiliser le sablage! 10. Procéder à la finition de la méso-structure. Polir la partie sous-gingivale.

Fabrication d une couronne scellée 11. Débloquer le canal de la vis et modeler la couronne. 12. Procéder à l inclusion, la coulée et au revêtement de la couronne en utilisant la méthode conventionnelle. 13. a La méso-structure avec la couronne finie. 13. b Art. n Article Dimensions Matériau RN synocta Partie secondaire en or pour couronnes à vissage transocclusal ou couronnes scellées 048.642 RN synocta Partie secondaire en or pour auxiliaire de modelage prémonté (vis incluse*) Hauteur 14,1 mm Ceramicor/Plastique calcinable/titane *disponible également comme pièce de rechange sous le numéro d art. 048.356 Pour plus d informations, consulter notre brochure «La restauration par couronnes et bridges avec le système prothétique synocta», Art. n 153.255. RN = Regular Neck 01/08 153.259/f