SIEGE AUTO GROUPE 1, 2, 3



Documents pareils
les groupes de systèmes de sièges enfants

Voyager en toute sécurité avec votre enfant en voiture. Guide conseil Bébé Confort

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Sièges d auto pour enfants

NOTICE D UTILISATION

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

MC1-F

MANUEL D UTILISATION

Collimateur universel de réglage laser

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Série T modèle TES et TER

Notice d utilisation

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Hamac pour nouveau-né Thule Instructions

CONDITIONS GENERALES DE VENTE PRODUITS & SERVICES SPGO HIGH TEC

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

IMPORTANT! à conserver pour consultation ultérieure

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

ÊTES-VOUS PRÊT POUR UP? MAINTENANT, COMMENÇONS

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Transport simple et confortable jusqu à l intérieur de la voiture 1976 ISO/IEC DES INVENTIONS QUI FACILITENT LA VIE

Manuel MANUEL d utilisation D UTILISATION. Siège de bain interactif 2 en VTech Imprimé en Chine

Protégeons nos êtres chers

Manuel d utilisation. Mini Market éducatif VTech Imprimé en Chine

Conducteurs et passagers: à chacun ses responsabilités

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Notice de montage de la sellette 150SP

NOTICE D UTILISATION

Maintien. Maintien et Immobilisation

NOTICE D UTILISATION

Manuel de l utilisateur

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

Ton enfant est né Apprends à le protéger

Sommaire Table des matières

UP 588/13 5WG AB13

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Pose avec volet roulant

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

CEINTURE DE SÉCURITÉ ET SIÈGE AUTO

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Système de surveillance vidéo

Portier Vidéo Surveillance

Notice de montage et d utilisation

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Manuel de l utilisateur

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Guide d Utilisation :

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

RÉFÉRENTIEL DE CERTIFICATION IDENTIFICATION DES COMPÉTENCES À PARTIR DES ACTIVITÉS

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Centrale d alarme DA996

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

Guide d utilisation et d entretien

garantie et entretien des meubles rembourrés

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

Conseils aux adultes, avec pages spéciales pour les enfants. Attachons les enfants en voiture

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Entretien domestique

Balder. Fauteuils roulants électriques

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

6.2 Equipements de relevage et de brancardage du patient

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

MANUEL D UTILISATION MB3196-FR-D

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

A LIRE IMPERATIVEMENT AVANT TOUTE UTILISATION A REMETTRE A L UTILISATEUR ET A CONSERVER

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.

guide de la sécurité assistant maternel assistant familial

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

INSTRUCTIONS DE POSE

Mise en œuvre des filets de sécurité en grandes nappes

Les échelles portables peuvent aussi être très dangereuses. Conseils pour votre sécurité

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

AUTOPORTE III Notice de pose

NOTICE DE MONTAGE. (A lire attentivement et à conserver pour une consultation ultérieure) Dossier L.N.E - Numéros D120021/CQPE/7

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Transcription:

Indice 18/06.07.12 Ref. CS515L/VARICH SIEGE AUTO GROUPE 1, 2, 3 SIEGE AUTO : Pour un enfant de plus de 9 kg et de moins de 36 kg (environ 9 mois à 11 ans maxi selon sa morphologie), Conforme au règlement ECE R44.04. P.1 N O T I C E MONTAGE Le dossier et la base du siège auto ne sont pas assemblés dans le carton d emballage (Photo1). Pour la première utilisation, vous devez soulever la base et la faire tourner (Photo 2) pour la présenter au pied du dossier. Enclencher les 2 articulations (a) du dossier dans les logements (b) de la base et «clipper»(photo 3). Les bretelles du harnais et tous les autres éléments sont déjà en place, ne les démontez pas. Veiller à ce qu aucune sangle du harnais ne soit vrillée et que le dossier soit fermement solidaire de la base. Soulever ensuite le dossier en le faisant pivoter (Photo 4). Votre siège est prêt. Groupe 1 9-18 kg Toutes les photos et schémas de ce manuel sont fournis à titre indicatif et ne sont pas contractuelles. Des changements peuvent intervenir à tous moments à cause d impératifs techniques ou commerciaux. IMPORTANT : LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVEC ATTEN- TION AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER POUR LES FUTURS BE- SOINS DE REFERENCE. SI VOUS NE RESPECTEZ PAS CES INSTRUCTIONS, LA SECURITE DE VOTRE ENFANT POURRAIT EN ETRE AFFECTEE. Photo1 Photo 2 CLIC! Photo 3 Groupe 2 15-25 kg Groupe 3 22-36 kg (a) (a) Sangle de la clé de réglage: Ne pas retirer Photo 4 Note pour l utilisateur 1. Ceci est un dispositif de retenue pour enfants de la catégorie «Universel» ; Il est homologué conformément au règlement N 44.04 pour un usage général sur les véhicules et peut être adapté sur la plupart des sièges de véhicules. 2. Le dispositif sera vraisemblablement correctement monté sur le véhicule si le constructeur de celui-ci spécifie, dans le manuel du véhicule, que ce dernier peut recevoir des dispositifs de retenue pour enfants «Universels», pour ce groupe d âge. 3. Ce dispositif de retenue pour enfants a été classé comme «Universel» en vertu de prescriptions plus rigoureuses que celles qui étaient appliquées aux modèles antérieurs qui ne portent pas cette étiquette. 4. En cas de doute, nous consulter au 05.63.91.85.75. 5. Ce dispositif est seulement utilisable sur les véhicules approuvés équipés de ceintures de sécurité 3 points à enrouleur conformes au règlement n 16 de la CEE/ ONU ou d une norme équivalente. Numéro d agrément E24 44R-040015 D U T I L I S A T I O N (b) (b)

CONSIGNES ESSENTIELLES DE SECURITE AVERTISSEMENT : Vous devez absolument lire attentivement la totalité de ce manuel avant d utiliser votre siège auto, de le mettre en place dans un véhicule, afin d être parfaitement familiarisé avec votre siège auto et éviter ainsi toutes mauvaises utilisations qui pourraient être extrêmement dangereuses. Ne laissez jamais votre enfant seul sans surveillance dans le siège auto, dans le véhicule. Ce siège ne doit pas être utilisé sur le siège avant du véhicule. N utilisez jamais le siège auto sur un siège passager muni d un airbag, à moins de le faire désactiver par un professionnel. Les crans d arrêt du siège passager ou de la banquette doivent être enclenchés. Le siège ne doit plus être utilisé après un accident. Pour des raisons de sécurité, le siège auto doit être fixé dans le véhicule même si vous ne transportez pas d enfant. Veiller à ce que les bagages et autres objets susceptibles de causer des blessures à l enfant en cas de chocs soient solidement arrimés. Le siège doit être installé de manière à éviter que dans des conditions normales d utilisation, aucune partie du siège ne puisse se coincer sous un siège mobile du véhicule ou dans la porte du véhicule. Toujours utiliser le système de retenue. Pour éviter tout risque de chute, votre enfant doit toujours être attaché. Ajustez toujours correctement le harnais et n utilisez jamais le siège auto sans avoir ajusté les ceintures dans la voiture. Maintenir toutes les sangles servant à attacher le siège parfaitement tendues. Les sangles ne doivent pas être vrillées. Pour profiter de la sécurité de votre siège auto, n ajoutez aucun accessoire et ne modifiez jamais le siège auto d aucune manière. Veiller à ce que les sangles sous-abdominales (ventrales) soient portées aussi bas que possible, pour bien maintenir le bassin. La boucle du harnais du siège auto doit toujours être facilement accessible. On doit apprendre à l enfant à ne jamais jouer avec la boucle. Il est très important de pouvoir retirer rapidement l enfant du siège en cas d urgence. Installer uniquement le siège auto dans un siège passager tourné vers l avant du véhicule. Ne pas installer le siège auto dans un siège passager tourné vers l arrière. Ne pas installer le siège auto dans un siège passager tourné vers le coté. Ce siège auto est conçu pour des enfants de 9 à 36 kg (de 9 mois à 11 ans environ selon la taille et la morphologie de l enfant). AVERTISSEMENT : Si vous avez le moindre doute sur le montage du siège contactez notre service consommateur. Aucune sangle de la ceinture de sécurité du véhicule ou du siège ne doit être vrillée que ce soit devant ou derrière le siège. P.2

DECOUVREZ VOTRE SIEGE AUTO Coussin Boucle d ouverture du harnais Bouton de réglage du harnais Sangle de réglage du harnais Boucle métal de réglage La clé de réglage de la ceinture est fixée au siège et rangée sous la housse du réhausseur sangle Clé Repose tête réglable en hauteur Dossier Harnais Protecteur d épaule Réducteur d assise Protecteur de boucle Réhausseur Passage pour la sangle ventrale de la ceinture Boucle de connexion du harnais P.3 Manette pour ajuster le repose tête en hauteur Sangle du harnais Liaison des protecteurs EMPLACEMENT DANS LA VOITURE places autorisées sangle diagonale AVANT NON OUI OUI sangle ventrale NON OUI Le siège n est compatible qu avec des véhicules équipés de ceintures de sécurité 3 points à enrouleur conformes à la réglementation UN/ECE n 16 ou tout autre norme équivalente. Ce siège auto ne doit pas être utilisé sur le siège avant du véhicule. N utilisez jamais le siège auto sur un siège passager muni d un airbag, à moins de le faire désactiver par un professionnel.

MISE EN PLACE DU SIEGE AUTO AVEC SON DOSSIER ET SON HARNAIS A L AIDE DE LA CEINTURE AUTO 3 POINTS P.4 G1 9 à 18 KG (Environ 9 mois à 4 ans) Sangle Diagonale Sangle Ventrale Schéma 2 Pour retirer le siège, défaire la boucle de la ceinture et pratiquer les étapes à l inverse de celles décrites plus haut. REGLAGE DE LA HAUTEUR DU HARNAIS Placer le siège auto sur le siège du véhicule et s assurer qu il est bien calé contre le dossier du siège. Passer la ceinture de sécurité comme indiqué sur le schéma 2 et fermer la ceinture. IMPORTANT! Pour la raison de sécurité, dans le côté de la boucle du véhicule, la sangle diagonale doit passer au dessus de l accoudoir et la sangle ventrale doit passer par dessous de l accoudoir. S assurer que la ceinture passe bien dans les passages indiqués en rouge sur le siège. Placer votre genou sur la base du siège et appuyer fermement, tirer le plus possible sur les différentes partie de la ceinture en remontant vers le haut, pour la tendre au maximum. S assurer qu aucune sangle n est vrillée et que le siège est maintenant fermement maintenu. 1 3 2 1 ) Défaire la boucle du système de liaison des protecteurs à l arrière du dossier. Sur le devant, tirer sur les deux sangles du système et les faire passer à travers le siège. 2 ) Détacher une des deux sangles du harnais de la boucle de connexion du harnais placée à l arrière du siège. La faire passer au travers du dossier. Repasser la sangle par le passage désiré et rattacher l extrémité de la sangle dans la boucle de connexion du harnais. Répéter l opération pour l autre sangle. 3 ) Remonter le système de liaison des protecteurs en passant les 2 sangles par les mêmes passages que les sangles du harnais. Relier les sangles à l aide de la boucle à l arrière du dossier. La hauteur du harnais doit être vérifiée systématiquement à chaque usage. Les passages de sangles doivent se situer au dessus des épaules de l enfant. TROP BAS TROP HAUT CORRECT

FERMETURE DU HARNAIS P.5 Mettre les 2 pattes métallique des boucles (1) (2) supérieures ensemble.(1) Introduire cet ensemble dans la boucle ventrale jusqu à l obtention d un «clic».(2) IMPORTANT! Vérifier toujours que toutes les sangles du harnais sont solidement en place à plat et bien tendues sur le corps de l enfant. Pour ouvrir, appuyer sur le bouton rouge de la boucle ventrale. IMPORTANT : TOUJOURS INSERER LES 2 PATTES METALIQUES DANS LA BOUCLE VENTRALE APRES LES AVOIR REUNIES COMME INDIQUE CI-DESSUS. NE JAMAIS INSERER UNE SEULE PATTE. SI VOUS N ARRIVEZ PAS A INSERER LES PATTES METALLIQUES DANS LA BOUCLE VENTRALE (OPERATION 2), AP- PUYER D ABORD SUR LE BOUTON ROUGE DE LA BOUCLE AVANT DE REPETER L OPERATION. NE JAMAIS FORCER. AJUSTEMENT DU HARNAIS Pour serrer le harnais, tirer sur la sangle de réglage du harnais. Le harnais doit être tiré le plus possible sans gêner votre enfant. Pour relâcher le harnais, appuyer sur le bouton à travers la housse textile à l endroit indiqué sur la housse, puis tirer simultanément sur les 2 sangles d épaules. RETRAIT DU HARNAIS Défaire la boucle du système de liaison des protecteurs et détacher les deux sangles du harnais de la boucle de connexion du harnais placée à l arrière du siège. Par le devant, tirer sur l ensemble des sangles et les faire passer a travers le siège. Si vous souhaitez utiliser le coussin vous devez faire passer les sangles par les orifices prévus dans ce coussin. Sur l arrière du siège, tourner les boucles en métal sur la tranche et les faire passer par les passages prévus à cet effet. Si vous souhaitez utiliser le réducteur vous devez faire passer les sangles par les orifices latéraux prévus dans ce réducteur. Vous devrez aussi faire passer la sangle entrejambe par l orifice central. Pour retirer la sangle entrejambe, sous le dessous du siège, tourner la boucle en métal sur la tranche et la faire passer par le passage prévu à cet effet. Pour remettre en place le harnais, réaliser toutes les opérations ci-dessus dans le sens inverse.

MISE EN PLACE DU SIEGE AUTO AVEC SON DOSSIER SANS HARNAIS A L AIDE DE LA CEINTURE 3 POINTS A ENROULEUR P.6 LA CLE DE REGLAGE La clé de réglage est livrée déjà attachée sur votre siège. Si vous l avez démontée ou si vous voulez la changer de coté suivez les instructions suivantes. Dégager le dossier, passer la sangle de la clé à l arrière de la base dans l un des axes plastiques (a), fixer la boucle métal sur la sangle (b). Cette boucle vous servira à ajuster la hauteur de la clé. (b) (a) 15 à 25 KG (Environ 3 à 8 ans) Réhausseur MISE EN PLACE DE LA CEINTURE 1 2 3 4 Passer la clé de serrage, extrémité rouge par le passage adapté à la hauteur de l épaule de l enfant. Placer le siège auto sur le siège du véhicule et s assurer qu il est bien calé contre le dossier du siège. Placer l enfant sur le siège avec la clé sur l épaule (schéma 1 et 2 ). Passer la ceinture de sécurité comme indiqué sur le schéma 3 et fermer la ceinture. Passer la ceinture dans la clé de réglage (sans passer par le passage de sangle du repose tête à cette utilisation) comme indiqué sur le schéma 4. La ceinture ne doit pas passer sur le cou de l enfant, mais sur son épaule. Régler la longueur de la clé de réglage en conséquence. S assurer qu aucune sangle n est vrillée. AJUSTEMENT DU REPOSE TETE Mettre une main sur le dossier du siège Tirer sur la manette placée derrière le repose tête avec l autre main Faire monter ou descendre le repose tête pour l adapter à la taille de votre enfant.

RETRAIT DU DOSSIER Appuyer Dégager la clé de réglage P.7 Retirer le dossier et ranger le dans un endroit sec La clé de réglage doit être fixer au siège. Si elle ne l est pas, suivre les instructions du paragraphe précédent pour la mettre en place sans remettre le dossier en place. MISE EN PLACE DU REHAUSSEUR SANS DOSSIER A L AIDE DE LA CEINTURE AUTO 3 POINTS 22 à 36 KG (Environ 8 à 11 ans) Placer le réhausseur sur le siège du véhicule et s assurer qu il est bien calé contre le dossier du siège. Placer l enfant sur le siège avec la clé sur l épaule. Passer la ceinture de sécurité comme indiqué sur le schéma et fermer la ceinture. Passer la ceinture dans la clé de réglage comme indiqué sur le schéma. La ceinture ne doit pas passer sur le cou de l enfant, mais sur son épaule. Régler la longueur de la sangle de la clé de réglage en conséquence. S assurer qu aucune sangle n est vrillée. ENTRETIEN DU SIEGE AUTO Pour nettoyer le harnais et les pièces en plastique, utilisez une éponge mouillée avec de l eau chaude et laissez sécher avant une nouvelle utilisation. La housse et les accessoires sont démontables pour être entretenu (suivez les instructions présentes sur les étiquettes cousues). Lavable à la main. Si de la nourriture ou des boissons tombent accidentellement dans les boucles, démontez le harnais du siège et rincez les dans de l eau chaude légèrement savonneuse. Laissez sécher à température ambiante et vérifiez le bon fonctionnement des boucles et remontez le harnais avec précaution. N utilisez jamais de solvants, de nettoyants chimiques ou de lubrifiants sur aucune partie de votre siège auto. Laissez toujours sécher naturellement à température ambiante.

P.8 AVERTISSEMENT : Vous devez régulièrement vérifiez l état général de votre siège auto, parties en plastique, housse, accessoires, harnais. Si vous avez le moindre doute, prévenez immédiatement notre service après vente. Vous ne devez jamais utiliser le dispositif de retenue sans la housse. Vous ne devez pas remplacer la housse du siège par une autre housse que celle recommandée par le constructeur car elle intervient directement dans le comportement du dispositif de retenue. Si le modèle de siège que vous possédez n est pas muni d une housse en tissu, il est recommandé de le tenir à l abri du rayonnement solaire, pour éviter que votre enfant ne se brûle. FIN DE VIE DU PRODUIT A LA FIN DE LA VIE DE VOTRE PRODUIT, NE PAS JETER LE PRODUIT DANS DES ZONES NON PRE- VUES A CET EFFET. CE PRODUIT DOIT ETRE TRAITE COMME UN DECHET VOLUMINEUX ET APPORTE A UNE DECHETERIE. PARTICIPEZ ACTIVEMENT A LA PRESERVATION DE NOTRE ENVIRONNEMENT EN TRIANT VOS EM- BALLAGES GARANTIE DES PRODUITS Ce produit a été fabriqué selon les différentes normes de qualité qui lui sont applicables. Il a été soumis a de nombreux contrôles et essais. Si malgré nos efforts une anomalie intervenait pendant la période de validité de cette garantie, nous nous engageons à respecter les conditions de garanties décrites ci-dessous. Ce produit est conforme aux normes en vigueur, il ne présente aucun défaut de conception et /ou de fabrication connu au moment de sa vente. Si après votre achat, durant une période de 24 mois, ce produit présentait un défaut et ceci dans le cadre d une utilisation normale telle que définie dans la notice d emploi, nous nous engageons dans l ordre décrit ci-dessous : - d expédier la ou les pièces défectueuses interchangeables par vous-même ou - de réparer les produits ou, en dernier recours, - d échanger le produit dans sa totalité Sont aussi couverts par la garantie : Les défauts de fabrication ou usure des accessoires pour une période de 6 mois à compter de la date d achat. Cette garantie s applique hors les exclusions ci-dessous: - utilisation et destination autre que celle prévue dans la notice - installation ou montage non conforme à la notice - réparation effectuée par une personne non habilitée et hors contrôle de nos services - défaut de présentation d une preuve d achat datée émanant d un revendeur connu (facture ou ticket de caisse) - absence d entretien du produit - détérioration dû à un choc intempestif et/ou à une mauvaise manipulation du produit La garantie est valable 24 mois consécutifs, non transmissible (seul le premier acheteur en est l unique bénéficiaire) et à compter de la date d acquisition du produit. En cas de réparation, la garantie est prolongée uniquement du délai d immobilisation du produit au delà des 7 jours prévus par la réglementation. Nous nous engageons à effectuer les réparations éventuelles dans un délai raisonnable. Cette garantie tient compte des exigences de la directive européenne numéro 1999/44/CE du 25 mai 1999 transposée dans le code de la consommation art L211.4/ L.211.5. En tout état de cause, l acheteur bénéficie de la garantie légale pour vice caché. En cas de problème vous devez revenir au magasin où vous avez acheté le produit, ou prendre contact avec notre S.A.V. (Service après vente) par courrier ou à l adresse mail sav@bambisol.com qui vous indiquera la marche à suivre. REFERENCE Bambisol sas - BP207-82000 MONTAUBAN CONTACT@BAMBISOL.COM http://www.bambisol.com PRODUIT REF.: CS515L/VARICH FABRIQUE EN CHINE POUR BAMBISOL