Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle et régulation des valeurs de process Surveillance d'installations et commutation de circuits électriques Pour points de mesure avec une surpression différentielle accrue Surveillance et contrôle de pompes Contrôle d'encrassement de filtre Mesure de niveau de réservoir sous pression Particularités Etendues de mesure de pression différentielle à partir de 0 16 mbar Pression de travail (pression statique) élevée et surpression admissible élevée jusqu'à 40 bar Disponible également avec un boîtier rempli de liquide pour charges de pression élevées ou vibrations Manomètres avec contacts inductifs pour l'utilisation en zones explosives avec agrément ATEX Manomètres avec contacts électroniques pour applications PLC Manomètre pour pression différentielle type DPGS43.100 avec contact électrique type 831.2 Description Le manomètre switchgauge type DPGS43.1x0 peut être utilisé partout où la pression du process doit être indiquée localement et où il est nécessaire en même temps d avoir également une fonction de contact(s) électrique(s). Les contacts électriques ferment ou ouvrent un circuit de commande électrique en fonction de la position de l'aiguille de l'instrument. Les contacts électriques sont réglables sur la totalité de l étendue de mesure (voir DIN 16085) et ils sont montés essentiellement au-dessous du cadran, mais également en partie au-dessus du cadran. L'aiguille de l'instrument (l'aiguille d'indication de la mesure) se déplace librement sur l'échelle de mesure entière, indépendamment du réglage. L'indicateur de la valeur de consigne peut être réglé à l'aide d'une clé de réglage qui s insère dans le voyant. Fiche technique WIKA PV 27.05 04/2013 Les contacts électriques constitués de plusieurs contacts peuvent également être réglés sur une valeur de seuil identique. Le contact est déclenché lorsque l'aiguille réelle se déplace en dessous ou en dessus du point de seuil désiré. Le manomètre est fabriqué conformément à la norme DIN 16085 et satisfait à toutes les exigences des normes pertinentes (EN 837-3) et à la réglementation de l'indication sur site de la pression de service des cuves sous pression. Sont disponibles les contacts électriques suivants : des contacts magnétiques, contacts Reed, contacts inductifs (pour satisfaire aux exigences ATEX) ou contacts électroniques pour automate (PLC). Pour plus d'informations sur les différents contacts électriques, veuillez vous référer à la fiche technique AC 08.01. Page 1 de 7
Version standard Design Raccords process verticaux (LM), construction entièrement métallique hautement résistante à la corrosion, élément de mesure protégé contre une intervention non autorisée, position des raccords process ajustable aux conditions de l'installation, DT - GM 86 08 176 Diamètre en mm 100, 160 Classe de précision 1,6 (2,5 pour étendue 0... 16 mbar et 0... 25 mbar) Etendues de mesure 0... 16 mbar à 0... 25 bar Echelle de mesure 0... 16 mbar : graduation d'environ 180 et toutes les étendues pour le vide et le vide-pression Plages d' utilisation Charge statique : Fin d'échelle Charge dynamique : 0,9 x de fin d'échelle Surpression admissible voir tableau page 3 Pression statique maxi voir tableau page 3 Température admissible Ambiante : -20... +60 C Fluide : +100 C maximum Effet de la température Au cas où la température du système de mesure dévie de la température de référence (+20 C) : max. ±0,5 %/10 K de la valeur pleine échelle Raccord (en contact avec le fluide) Chambre de mesure Acier inox 1.4571, raccord vertical, 2 x G ¼ femelle Organe moteur (en contact avec le fluide) 0,25 bar: Acier inox 1.4571 > 0,25 bar: Alliage NiCr (Inconel) Soufflets (en contact avec le fluide) Acier inox 1.4571 Mise à l'atmosphère (en contact avec le fluide) Acier inox pour étendue de mesure 0,25 bar (en option pour les étendues de mesure 0,4 bar!) Mouvement de mesure Acier inox Cadran Aluminium, blanc, graduation et chiffres noirs Aiguille Aluminium, noir Boîtier Acier inox, avec évent de sécurité Voyant Verre de sécurité feuilleté Lunette Baïonnette en acier inox brut Installation Suivant les symboles pression élevée, pression basse Montage au moyen de : conduits rigides Orifices de montage dans la cellule de mesure Bride de montage panneau (option) Support pour montage sur paroi ou sur tuyauterie (option) Raccordement électrique Boîtier de raccordement Indice de protection IP 54 selon EN 60529 / CEI 529 (avec remplissage de liquide IP 65) Contacts électriques Contact sec magnétique type 821 Pas de relais ni d'alimentation électrique requis Commutation directe à 250 V, 1 A Jusqu'à 4 contacts par instrument de mesure Contact inductif type 831 Longue durée de vie grâce au capteur sans contact Relais additionnel nécessaire (type 904.xx) Avec relais correspondant adapté pour utilisation en zones explosives 1 / 21 (2 GD) Influence faible sur la précision d'affichage Commutation à sécurité intégrée à des fréquences de commutation élevées Insensible à la corrosion Jusqu'à 3 contacts par instrument de mesure Contact électrique type 830 E Pour le déclenchement direct d'un automate programmable industriel Système à 2 fils (option: système à 3 fils) Longue durée de vie grâce au capteur sans contact Influence faible sur la précision d'affichage Commutation à sécurité intégrée à des fréquences de commutation élevées Insensible à la corrosion Jusqu'à 3 contacts par instrument de mesure Page 2 de 7 Fiche technique WIKA PV 27.05 04/2013
Commutateur Reed type 851 Pas de relais ni d'alimentation électrique requis Commutation directe à 250 V, 1 A Egalement adapté pour le déclenchement direct d'un automate programmable industriel Ne s'use pas en raison de l'absence de contact Jusqu'à deux contacts inverseurs par instrument de mesure Fonction de commutation La fonction de commutation du contact est indiquée par l'indice de fonctionnement 1, 2 ou 3. Type 8xx.1 : A fermeture (si l'aiguille se déplace dans le sens des aiguilles d'une montre); soit contact NO (normalement ouvert) Type 8xx.2 : A ouverture (si l'aiguille se déplace dans le sens des aiguilles d'une montre); soit contact NF (normalement fermé) Types 821.3 et 851.3 : Inverseur; un contact s'ouvre et un contact se ferme simultanément lorsque l'aiguille atteint le point de seuils Homologations GOST-R, certificat d'importation, Russie NEPSI, protection incendie type "i", sécurité intrinsèque, Chine Certificats 1) Rapport de test 2.2 selon EN 10204 (par exemple fabrication conformément aux règles de l art, certification de la matière, précision d'indication) Certificat d'inspection 3.1 selon EN 10204 (par exemple certification de la matière pour les parties métalliques en contact avec le fluide, précision d'indication) 1) Option Agréments et certificats, voir site web Pour plus d'informations sur les différents contacts électriques, veuillez vous référer à la fiche technique AC 08.01, contacts électriques Options Remplissage de liquide Joints d'étanchéité (type 910.17, voir fiche technique AC 09.08) Version de sécurité Sécurité accrue pour la pression de service maximale (pression statique) et meilleure sécurité contre la surpression (voir tableau) Classe de précision meilleure que 1,6 Mise à l'atmosphère cellule de mesure pour étendues de mesure 0,4 bar Correction du zéro Position des raccords à gauche, devant ou derrière Autre raccord, mâle ou femelle Affichage combiné pour la pression différentielle et la pression de service Exécution pour température fluide > 100 C Température ambiante autorisée -40... +60 C (remplissage à l'huile de silicone) Support pour montage sur paroi ou sur tuyauterie Collerette avant Soupape de compensation de pression (fiche technique AC 09.11) Contacts inductifs également en exécution de sécurité (SN, S1N) Pression de service max., surpression différentielle Etendues de mesure Pression de service max. en bar (pression statique) Surpression différentielle maxi en bar De chaque côté maxi. Standard Option Standard Option 0... 16 à 0... 40 mbar 2,5 6 1) 2,5-0... 60 à 0... 250 mbar 6 10 2,5 6 0... 400 mbar 25 40 4 40 0... 0,6 bar 25 40 6 40 0... 1 bar 25 40 10 40 0... 1,6 bar 25 40 16 40 0... 2,5 à 0... 25 bar 25 40 25 40 1) Classe de précision 2,5 Fiche technique WIKA PV 27.05 04/2013 Page 3 de 7
switchgauge type DPGS43.100 avec contact électrique type 821, 831 ou 830 E 11583844.01 Echelle de mesure 0,25 bar : Ø d = 140 mm > 0,25 bar : Ø d = 78 mm G... Raccord process Type de contact X Y Raccord process h ±1 S2 S3 S4 S5 S6 Contact unique ou double 88 55 Double contact (inverseur) 113 80 Triple contact 96 63 Quadruple contact 113 80 G ½ B 203 6 20 3 17 17,5 ½ NPT 201-19 - - - Page 4 de 7 Fiche technique WIKA PV 27.05 04/2013
switchgauge type DPGS43.160 avec contact électrique type 821, 831 ou 830 E 11584204.01 Echelle de mesure 0,25 bar : Ø d = 140 mm > 0,25 bar : Ø d = 78 mm G... Raccord process Type de contact X Raccord process h ±1 S2 S3 S4 S5 S6 Contact unique ou double 102 Double contact (inverseur) 116 Triple contact 102 Quadruple contact 116 G ½ B 233 6 20 3 17 17,5 ½ NPT 231-19 - - - Fiche technique WIKA PV 27.05 04/2013 Page 5 de 7
switchgauge type DPGS43.100 avec contact électrique type 851.3 ou 851.33 14021743.01 Echelle de mesure Ø d h ±1 H ±1 0,25 bar 140 171 87 > 0,25 bar 78 161 90 Page 6 de 7 Fiche technique WIKA PV 27.05 04/2013
switchgauge type DPGS43.160 avec contact électrique type 851.3 ou 851.33 14021731.01 Echelle de mesure Ø d h ±1 H ±1 0,25 bar 140 201 117 > 0,25 bar 78 190 120 Informations de commande Type / Diamètre / Type de contact et fonction de commutation / Echelle de mesure / Conception de l'échelle (pression linéaire ou incrémentation de racine carrée / Pression de service maximale (pression statique) / Type et position du raccord / Options 06/2013 F based on 04/2013 GB 2010 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG, tous droits réservés. Les spécifications mentionnées ci-dessus correspondent à l'état actuel de la technologie au moment de l'édition du document. Nous nous réservons le droit de modifier les spécifications et matériaux. Fiche technique WIKA PV 27.05 04/2013 Page 7 de 7 WIKA Instruments s.a.r.l. 95610 Eragny-sur-Oise/France Tel. (+33) 1 343084-84 Fax (+33) 1 343084-94 E-mail info@wika.fr www.wika.fr