Machine de nettoyage intérieur et de remplissage des KEGs Type: MINOMAT A 5/5

Documents pareils
Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

L énergie de l air extérieur pour une eau chaude sanitaire naturellement moins chère

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

27/31 Rue d Arras NANTERRE Tél. 33.(0) Fax. 33.(0)

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ballons ECS vendus en France, en 2010

Séparateurs d huile/eau

COMPRESSEURS DENTAIRES

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

GRANULE GASTRO LE LAVE BATTERIE A CAPOT ET LAVAGE ROTATIF POUR LE LAVAGE INTENSIF DE GN

neotower Principe de fonctionnement

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

NOTICE D INSTALLATION

Infos pratiques. Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique. Solution confort. Les chauffe-eau solaires

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

Variantes du cycle à compression de vapeur

Atlas Copco. Compresseurs rotatifs à vis lubrifiées GA / GA 315 VSD / GR Hz

La combinaison. naturelle DAIKIN ALTHERMA HYDRIDE POMPE À CHALEUR CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SANITAIRE. Informations préliminaires

Dossier de presse STRATOCLAIR 2012 COMMENT UTILISER VOTRE BALLON D EAU CHAUDE ELECTRIQUE EN BALLON SOLAIRE?

12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques)

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

Compresseurs d atelier Série PREMIUM

Vanne à tête inclinée VZXF

eat recovery system Metos Traitement de Déchets Solus Eco Flex Waste La solution compacte à vos dechets!

Solution de Stockage

Actions de réduction de bruit sur un moteur poids lourd

CK20-1 CK30-1. Chargeuse compacte CK 20/30

Typ REA 120 Lit REA 200 Lit REA 300 Lit Capacité 120 l 200 l 300 l Dimensions Cuve (HxBxT)

Nettoyeur haute pression eau chaude

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

pur et silencieux dentaire

VI Basse consommation inverter

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Groupe électrogène commercial Quiet Diesel TM Série 13.5 QD Modèle HDKBP Fonctions et avantages

Equipement d un forage d eau potable

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

SYSTEME A EAU POTABLE

Nilfisk France 26 avenue de la Baltique BP F Courtaboeuf Cedex Tel: Fax:

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

Soupape de sécurité trois voies DSV

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À kw

Boilers VISTRON. Ballons tampons 9.33 Ballons tampons B Ballons tampons (avec éch. sol.) BS

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

Chaudières électriques MURALES

I. Etapes du service et procédés utilisés

LA MESURE DE PRESSION PRINCIPE DE BASE

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

MÉTHODE DE DÉSEMBOUAGE DE CIRCUITS DE CHAUFFAGE

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION bi-bloc MT

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SOLAIRE

CHAUFFE-EAU ELECTRIQUE HELIO. MAJ 12/2011 Code Notice :

des réseaux (ECS) Vanne d'équilibrage auto-nettoyante pour réseaux sanitaires w w w. s o g o b a. c o m

Puissant et écologique à la fois

Instructions d'utilisation

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Général VRF VII. climatisation à détente directe > pompes à chaleur. Application / utilisation. Pompe à chaleur Air/Air Technologie DRV.

RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS

Armoire de traitement d'air. Ciatronic System. Solutions pour data centers N D

Mobiheat Centrale mobile d énergie

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

SERVICES GÉNÉRAUX ARMOIRES À PHARMACIE COFFRES DE SÉCURITÉ COFFRES DE DÉPÔTS DESTRUCTEURS D INSECTES ARMOIRES À CLEFS BOÎTIER POUR DÉFIBRILLATEUR

Les sous stations de transfert. Alain Heeren. Ing. de Projets

Énergie décentralisée : La micro-cogénération

SyScroll Air EVO Pompes à chaleur réversibles

COMPOSANTS DE LA MACHINE

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

Information Equipment

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Vitodens 100-W. climat d innovation

armoires de fermentation

SERIE S Technologie Mouvex

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

Transcription:

page 1 Machine de nettoyage intérieur et de remplissage des KEGs Type: MINOMAT A 5/5 S1 S2 S3 S4 S5 Construction La machine est équipée d'un système éprouvé de transport par bras de levage et de tous les raccordements électriques et pneumatiques nécessaires à son fonctionnement. La machine est équipée pour fonctionner de manière entièrement automatique grâce à son système de transport et à son système de commande par ordinateur (Siemens S7). Les interrupteurs de pression contrôlent la pression minimum de tous les fluides. Des initiateurs contrôlent les positions des cylindres pneumatiques. Des sondes à diapason contrôlent l'arrivée et le retour des fluides. Le châssis est construit en acier inoxydable soigneusement soudé. Les conduites, les soupapes ainsi que les pièces mécaniques sont aussi, pour la majeure partie, construites en acier inoxydable. Cette machine peut aussi être utilisée pour le traitement des fûts DAVID et des Soft-Drink-Kegs, moyennant des transformations adaptées à ces fûts. De même, des adaptateurs pour les différents types de plongeurs sont disponibles.

page 2 Les aménagements suivants sont disponibles sur la MINOMAT: Procédé à contre-courant En plus des lavages cadencés au travers du plongeur Etape 1 : lavage de la paroi du fût Etape 2 : lavage du plongeur, un lavage supplémentaire du fût au travers de la soupape à CO2 est possible par le procédé à contre-courant. En faisant passer le fluide de lavage au travers de la soupape à CO2 du plongeur, on obtient un nettoyage intensif du ressort de la soupape, ainsi que des autres parties intérieures des plongeurs. Le procédé à contre-courant peut être intégré à toutes les stations de lavage intérieur. Test de pression résiduelle Sur la première tête de lavage intérieur, on peut, après avoir accouplé le fût, tester la pression résiduelle du fût. Les fûts qui ne présentent pas la pression minimale préétablie sont transportés au travers de la machine sans subir de traitement. La pression minimale que doit présenter le fût sera intégrée préalablement suivant le désir du client. Il est également possible de déconnecter le test de pression résiduelle.

page 3 Données techniques de la MINOMAT A 5/5 T L H S1 S2 S3 S4 S5 TH Données techniques générales Capacité 50-70 KEG/h Stations Station 1 : lavage interne Station 2 : lavage interne Station 3 : lavage interne Station 4 : rinçage clair et stérilisation Station 5 : remplissage Dimensions largeur (T) : 1.300 mm longueur (L) : 2.700 mm hauteur (H) : 2.200 mm ± 50 hauteur des bandes transport. : 800 mm ± 50 Raccordements raccordement produit : DN 25 raccordement des fluides : DN 25 raccordement air comprimé : bonde 3/4" Raccordement tension : 230/400 V, 50 Hz électrique puissance du raccordement : 1 kw (sans pompes pour les tanks) Le niveau sonore respecte les prescriptions des normes CE et est inférieur à 85 db A.

page 4 Valeurs de consommation et de raccordement des fluides nécessaires Fluide Pression et T Consommation/fût eau chaude *) 2-3 bar Ü, 80-95 C 7 l. eau de récupérée (eau chaude de récupération) produit de nettoyage 2-3 bar Ü, 20-60 C 7 l. vapeur saturée 0,5 bar Ü (111 C) à 1,5 bar Ü (127 C) 2-3 bar Ü, ca. 80 C. en circulation ca. 15 gr de produit ca. 0,4 kg air comprimé (sans huile) 4-10 bar Ü 0,13 m 3 air stérile 1,5-3,0 bar Ü 0,2-0,3 m3 pré pression des gaz (CO2, N2, air stérile) 2,5-5,5 bar Ü Attention-Danger! Il est admis que des réducteurs de pression soient présents dans le bâtiment. Les fluides doivent être réglables dans les plages données. L'eau chaude utilisée pour le rinçage clair peut être renvoyée dans un tank de récupération et utilisée pour le lavage interne à la première station. De plus, cette même eau chaude récupérée peut être utilisée pour le lavage dans le laveur externe. *) Si on utilise de la soude et de l'acide, la quantité d'eau chaude s'élève à 11 l. Cela est dû au fait que pour éviter la réutilisation trop rapide de l'acide, on opère un lavage à l'eau chaude entre les lavages à la soude et à l'acide.

page 5 Valeurs de consommation et de raccordement des fluides nécessaires Fluide Pression et T bière *) soft-drink (Postmix) soft-drink (Premix) vin *) Avec des températures plus hautes pendant le remplissage, on peut aussi avoir des changements dans les capacités de remplissage ainsi qu'une consommation plus élevée de CO2. Ceci est basé sur le fait que la pression de saturation du CO2 dans la bière, où la teneur en CO2 est constante, augmente et la pré pression doit être adaptée à cet effet.

page 6 Programme de traitement des fûts KEG MINOMAT A 5/5 temps de traitement Pour une cadence de 50 fûts/h 55 fûts/h 60 fûts/h Temps 72 sec 65 sec 60 sec Station 1: Examen de pression (à éteindre) et vidange du KEG à l air stérile appr. 6 sec appr. 6 sec appr. 6 sec Prélavage à intervalles à l eau récupérée 10 sec 10 sec 10 sec Vidange du KEG à l air stérile et vidange du CO 2 à l air stérile 20 sec 20 sec 20 sec Lavage intermédiaire à la soude 21 sec 14 sec 9 sec Vidange de la tête à l air stérile 3 sec 3 sec 3 sec Station 2: Lavage à intervalles à la soude 57 sec 50 sec 45 sec Vidange de la tête à l air stérile 3 sec 3 sec 3 sec Station 3: Lavage à intervalles à la soude 55 sec 48 sec 43 sec Vidange du KEG à l air stérile 5 sec 5 sec 5 sec

page 7 Programme de traitement des fûts KEG MINOMAT A 5/5 temps de traitement à la cadence de 50 fûts/h 55 fûts/h 60 fûts/h Temps 72 sec 65 sec 60 sec Station 4: Lavage à intervalles à l eau chaude 15 sec 15 sec 15 sec Vidange du KEG à la vapeur 8 sec 8 sec 8 sec Rinçage du KEG à la vapeur, mise de pression à la vapeur et stérilisation 37 sec 30 sec 25 sec Station 5: Remplissage Temps de maintien de pression à la vapeur et vidange des goûtes de vapeur au CO 2 20 sec 13 sec 8 sec Mise en contre-pression au CO 2 5 sec 5 sec 5 sec Remplissage 33 sec 33 sec 33 sec Nettoyage et stérilisation de la tête de remplissage 2 sec 2 sec 2 sec Pour tout renseignement complémentaire : Loïc COUAILLIER Tél : 06 710 711 03 Mail : loic.couaillier@mfkegtechnik.de