Projecteur LCD W500 Gamme Home Cinéma Manuel de l'utilisateur. Bienvenue



Documents pareils
W700 / W710ST Projecteur numérique Manuel d'utilisation. Bienvenue

Joybee GP2 Mini projecteur Manuel d'utilisation

Table des matières. Pour commencer... 1

Système de surveillance vidéo

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

AUTOPORTE III Notice de pose

IN24/IN26. Guide de référence


Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Portier Vidéo Surveillance

Wi-Fi Remote. Manuel de l utilisateur

NOTICE D UTILISATION

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

NOTICE D UTILISATION

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

NFO NIR Notice d installation Rapide

CONSIGNES DE SECURITE

Projecteur portable P420X/P350X/P350W. Mode d emploi. N de modèle NP-P420X, NP-P350X, NP-P350W

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Totem Digital LED 50 pouces touten-un

Projecteur multimédia

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Unité centrale de commande Watts W24

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

FAIRE COMMUNIQUER UNE TABLETTE AVEC UN PERIPHERIQUE SANS FIL POUR DUPLIQUER L ECRAN 22 avril 2015

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

1 Introduction et contenu de l'emballage

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Importantes instructions de sécurité

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

UP 588/13 5WG AB13

1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure

My Custom Design ver.1.0

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

ClickShare. Manuel de sécurité

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Synoptique. Instructions de service et de montage

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

TP Vidéo surveillance Bac pro SEN CCTV. Lycée de L Aa 1

Notice d utilisation

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Manuel de l utilisateur

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Manuel de l utilisateur

ICPR-212 Manuel d instruction.

PFR CADRE PHOTO NUMERIQUE 20CM AVEC BATTERIE INTEGREE

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

Guide de l utilisateur

Cadre Photo Numérique 7

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

Spider IV 15 Manuel de pilotage

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Projecteur multimédia

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur

Notice de montage et d utilisation

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

TV / DVD à écran rabattable pour cuisine VSKTV102 Mk II

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Milliamp Process Clamp Meter

07MF121. Guide de l utilisateur. Cadre photo numérique de 7 po

Notice de montage et d utilisation

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Table des matières. Français - 1 -

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Transcription:

Projecteur LCD W500 Gamme Home Cinéma Manuel de l'utilisateur Bienvenue

Français Table des matières Consignes de sécurité importantes... 5 Introduction...8 Caractéristiques du projecteur...8 Contenu de l emballage...9 Accessoires fournis... 9 Accessoires disponibles en option... 9 Vue extérieure du projecteur...10 Face avant et supérieure... 10 Face arrière... 10 Face inférieure... 10 Commandes et fonctions...11 Projecteur... 11 Télécommande... 12 Remplacement des piles de la télécommande... 13 Portée efficace de la télécommande... 13 Positionnement du projecteur... 14 Choix de l emplacement...14 Identification de la taille de projection souhaitée...15 Comment déterminer la position du projecteur pour une taille d écran donnée... 15 Comment déterminer la taille d écran recommandée pour une distance donnée.. 15 Installation pour un écran au format 16:9... 16 Installation pour un écran au format 4:3... 17 Décalage de l objectif de projection...18 Connexion... 19 Connexion à un ordinateur...19 Connexion d appareils vidéo composantes...20 Connexion à un appareil HDMI... 20 Connexion d un appareil vidéo composantes... 21 Connexion d un appareil S-Vidéo ou vidéo composite... 22 Utilisation du projecteur... 23 Mise en marche...23 Utilisation de la fonction de mot de passe...24 Définition d un mot de passe... 24 Oubli du mot de passe... 24 Procédure de rappel de mot de passe... 24 Modification du mot de passe... 25 Désactivation de la fonction de mot de passe... 25 2 Table des matières

Changement de signal d entrée...25 Activation de la recherche automatique de la source...26 Accélération du processus de recherche de la source...26 Ajustement de l image projetée...26 Ajustement de l angle de projection...26 Réglage fin de la taille et de la netteté de l image...26 Correction trapézoïdale en deux dimensions...27 Correction de la distorsion en coussinet et barillet...28 Optimisation de l image...29 1. Sélection d un mode d image...29 2. Ajustement de la qualité d image...30 3. Sélection du rapport hauteur/largeur...30 Contrôles avancés de la qualité d image...31 Définition du niveau noir...31 Ajustement de la netteté de l image...32 Sélection d une température des couleurs...32 Réglage d une température des couleurs préférée...32 Gestion des couleurs...33 Activation du filtre bleu...33 Fonctionnement en altitude...34 Recherche de détails sur l image projetée...34 Création de votre propre écran de démarrage...34 Personnalisation de l affichage des menus du projecteur...35 Éteindre le projecteur...35 Menus... 36 Structure des menus à l écran...36 Utilisation des menus...37 Menu Image : bases...39 Menu Image : avancé...40 Menu d affichage...41 Menu Configuration système...42 Menu Paramètres avancés...43 Menu Informations...44 Entretien... 45 Entretien du projecteur...45 Nettoyage de la lentille...45 Entreposage du projecteur...45 Transport du projecteur...45 Nettoyage et remplacement du filtre à poussière...45 Informations relatives à la lampe...47 Calcul du nombre d heures de la lampe...47 Français Table des matières 3

Français Remplacement de la lampe... 48 Informations relatives à la température... 50 Voyants...50 Dépannage... 52 Caractéristiques... 53 Caractéristiques du projecteur...53 Caractéristiques optiques... 53 Caractéristiques électriques... 53 Prises... 53 Caractéristiques générales... 53 Dimensions...53 Fréquences de fonctionnement...54 Informations de garantie et de copyright... 56 Copyright...56 Clause de non-responsabilité...56 Garantie...56 Déclarations de réglementation... 57 Déclaration FCC...57 Déclaration EEC...57 Déclaration MIC...57 Directive WEEE...57 4 Table des matières

Consignes de sécurité importantes Votre projecteur BenQ a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d équipements informatiques. Cependant, dans l optique d une utilisation sans danger, il importe que vous suiviez les instructions du présent manuel ainsi que celles apposées sur le produit. Consignes de sécurité 1. Veuillez lire le présent manuel d utilisation avant d utiliser l appareil pour la première fois. Gardez ce manuel dans un endroit sûr pour une référence future. 3. Lorsque vous pensez qu un entretien ou une réparation est nécessaire, ne confiez le projecteur qu à un technicien qualifié. Français 2. Placez toujours le projecteur sur une surface plane et horizontale avant de l utiliser. - Ne posez pas le projecteur sur un chariot, un support ou une table instable, car il pourrait tomber et être endommagé ; 4. Évitez de placer le projecteur dans l un des environnements suivants : - espace réduit ou peu ventilé, l appareil doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs et l air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur ; - emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées ; - emplacements très humides, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l appareil ou d assombrir l écran ; - Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur ; - Ne mettez pas l appareil sous tension lorsqu il est placé sur une surface inclinée à plus de 10 degrés sur la gauche ou la droite ou à plus de 15 degrés vers l avant ou l arrière. Consignes de sécurité importantes 5

Français - emplacements à proximité d une alarme incendie; - emplacements dont la température ambiante dépasse 40 C/104 F. - emplacements à une altitude supérieure à 3050 mètres / 10000 pieds au-dessus du niveau de la mer. Consignes de sécurité (suite) 7. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n y placez aucun objet. 10000 pieds 8. Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Des liquides renversés dans le projecteur annuleraient votre garantie. Si le projecteur était mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation. 5. N obstruez pas les orifices de ventilation lorsque le projecteur est allumé (même en mode veille) : - Ne recouvrez le projecteur avec aucun élément ; - Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple. 9. Ne regardez pas directement dans la lentille de projection lorsque l appareil est en cours d utilisation. Cela pourrait blesser vos yeux. 6. Dans les zones où l alimentation secteur peut fluctuer de ±10 volts, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS), selon votre situation. 10. N utilisez pas la lampe du projecteur au-delà de sa durée de vie nominale. Une utilisation excessive des lampes pourrait entraîner leur éclatement dans de rares occasions. 6 Consignes de sécurité importantes

11. La lampe atteint une température très élevée lorsque l appareil est en cours d utilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de retirer la lampe pour la remplacer. Consignes de sécurité (suite) 14. Ne stockez pas le projecteur sur le flanc. Il risque de basculer et de blesser quelqu un ou encore de subir de sérieux dommages. Français 12. N essayez jamais de remplacer la lampe tant que le projecteur n a pas refroidi et n est pas débranché de l alimentation. 15. Ce projecteur peut afficher des images renversées pour des configurations de montage au plafond. Veuillez n utiliser que le kit de fixation au plafond BenQ. 13. N essayez en aucun cas de démonter l appareil. Un courant de haute tension circule à l intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de mort. Les seuls composants qui peuvent être réparés/remplacés par l utilisateur sont la lampe et les filtres à air qui ont leurs propres couvercles retirables ou panneaux d accès. Voir la page 45. Vous ne devez en aucun cas démonter ou retirer quelque autre protection que ce soit. Ne confiez les opérations d entretien et de réparation qu à un technicien qualifié. Fixation du projecteur au plafond Souhaitant que votre expérience d utilisation du projecteur BenQ soit entièrement positive, nous souhaitons attirer votre attention sur les notions de sécurité suivantes, afin d éviter des dommage possibles aux personnes et aux objets. Si vous avez l intention de fixer votre projecteur au plafond, nous vous recommandons fortement d utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur BenQ, et de vous assurer qu il est correctement installé.a Si vous utilisez un kit de montage au plafond d une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés. Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond pour votre projecteur BenQ à l endroit où vous avez acheté ce dernier. BenQ recommande d acheter également un câble de sécurité compatible avec un verrou Kensington et de l attacher à la fois à la fente de verrouillage Kensington du projecteur et à la base de l équerre de fixation au plafond. Il contribuerait à retenir le projecteur au cas où son attachement à l équerre de fixation au plafond venait à se desserrer. Consignes de sécurité importantes 7

Français Introduction Caractéristiques du projecteur D une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Il présente les caractéristiques suivantes : Système à trois panneaux LCD pour offrir une luminosité, une saturation des couleurs et une profondeur des couleurs de qualité supérieure Fonctionnalité d interpolateur HQV (Hollywood Quality Video) pour fournir une excellente qualité d image avec une amélioration du contraste et de la netteté, la réduction du bruit et l optimisation du mouvement Contrôle intuitif du levier de décalage de l objectif pour offrir la flexibilité dans la configuration de votre projecteur Conception unique du système de refroidissement pour réduire le bruit inutile du ventilateur, mesuré à moins de 32dB en mode économique Fonction sélectionnable de protection par mot de passe Zoom manuel de haute qualité Correction trapézoïdale numérique bidirectionnelle, corrections des distorsions en coussinet et barillet pour redonner aux images déformées un aspect normal Lampe de projection à luminosité très forte Menus d affichage à l écran multilingues Choix entre le mode normal et le mode d économie d énergie pour réduire la consommation d énergie Fonction AV ultraperformante offrant une image vidéo de haute qualité Système de diaphragme dynamique pour obtenir un taux de contraste d au moins 5000:1 Composant de compatibilité HDTV Une grande variété d entrées pour une connexion à un PC ou à du matériel vidéo La luminosité apparente de l image projetée varie selon l éclairage ambiant et les réglages de contraste/ luminosité de l entrée sélectionnée. Elle est proportionnelle à la distance de projection. La luminosité de la lampe décroît avec le temps et varie en fonction des fabricants. Ce phénomène est tout à fait normal. 8 Introduction

Contenu de l emballage Le projecteur est livré avec les câbles nécessaires pour la connexion à un PC ou à du matériel vidéo. Certains des éléments peuvent ne pas être disponibles selon la région de votre achat. Veuillez confirmer avec votre revendeur. Français Accessoires fournis Certains des accessoires peuvent varier d une région à une autre et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés. Projecteur Télécommande et deux piles AAA/LR03 Manuel d utilisation Guide de démarrage rapide CD du manuel d utilisation Carte de garantie Manuel de sécurité Cordon d alimentation Câble vidéo composantes Accessoires disponibles en option 1. Câble HDMI 2. Lampe supplémentaire 3. Kit de montage au plafond Introduction 9

Français Vue extérieure du projecteur Face avant et supérieure 1 2 2 3 6 4 7 5 8 1. Tableau de commande externe (Voir page 11 pour plus d informations) 2. Système de ventilation (sortie d air chaud) 3. Ajustement de mise au point et de zoom 4. Capteur à infrarouge avant 5. Lentille de projection 6. Prise d air (entrée d air froid) 7. Levier de décalage de l objectif 8. Couvercle de la lentille Face arrière Voir "Connexion" à la page 19 pour plus d informations. 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 10 9 9. Pied de réglage avant 10. Prise du cordon d alimentation secteur 11. Capteur à infrarouge arrière 12. Port RS-232C 13. Prise USB 14. Port HDMI 15. Prise RVB 16. Entrées vidéo composantes (RCA) Prend en charge le signal vidéo Y/PB/PR ou Y/CB/CR 17. Entrée vidéo composite (RCA) 18. Entrée S-Vidéo (mini DIN à 4 broches) 19. Terminal de sortie 12VDC Utilisé pour déclencher les appareils externes tels qu un écran électrique ou les commandes de l éclairage, etc. Consultez votre revendeur pour plus d informations sur la connexion de ces appareils. Notez que le courant maximal total ne peut pas dépasser 0,5 A. 20. Prise d air (entrée d air froid) 21. Prise pour verrou de sûreté Kensington 21 Face inférieure 9 9 22 23 22. Trous pour les vis de l équerre de fixation au plafond 23. Grille du filtre à poussière 24. Couvercle de la lampe 22 24 10 Introduction

Commandes et fonctions Projecteur Français 1 2 1. Molette de mise au point Permet de régler la mise au point de l image projetée. Voir "Réglage fin de la taille et de la netteté de l image" à la page 26 pour plus d informations. 2. Molette de zoom Permet de régler la taille de l image. Voir "Réglage fin de la taille et de la netteté de l image" à la page 26 pour plus d informations. 3. Alimentation Allume et éteint le projecteur. Voir les pages 23, 35 et 50 pour plus d informations. 4. POWER (Voyant de l alimentation) S allume ou clignote lorsque le projecteur est en cours d utilisation. Voir "Informations relatives à la température" à la page 50 pour plus d informations. 5. MENU Active et désactive l affichage des menus à l écran. Voir "Utilisation des menus" à la page 37 pour plus d informations. 6. Boutons Trapèze/fléchés ( Gauche, Haut, Droite, Bas) Permet de corriger manuellement la déformation des images due à l angle de projection. Voir "Correction trapézoïdale en deux dimensions" à la page 27 pour plus d informations. Lorsque l affichage des menus à l écran est activé, les touches servent de flèches pour sélectionner les différentes options et effectuer les réglages nécessaires. Voir "Utilisation des menus" à la page 37 pour plus d informations. 3 4 5 6 7 8 9 10 6 11 6 12 7. MODE Sélectionne séquentiellement un paramètre d image prédéfini disponible pour chaque entrée. Voir "1. Sélection d un mode d image" à la page 29 pour plus d informations. 8. ENTER Permet d activer l affichage des menus à l écran. Voir "Utilisation des menus" à la page 37 pour plus d informations. 9. TEMP (Voyant d avertissement de surchauffe) S allume ou clignote lorsque la température du projecteur est trop élevée. Voir "Informations relatives à la température" à la page 50 pour plus d informations. 10. LAMP (Voyant de la lampe) S allume ou clignote lorsqu un problème se produit au niveau de la lampe du projecteur. Voir "Informations relatives à la température" à la page 50 pour plus d informations. 11. EXIT Quitte et enregistre les modifications éventuelles effectuées via le menu à l écran. Voir "Utilisation des menus" à la page 37 pour plus d informations. 12. SOURCE Permet de sélectionner le signal d entrée D-SUB, HDMI, Vidéo, S-Vidéo, COMP1 ou COMP2. Voir "Changement de signal d entrée" à la page 25 pour plus d informations. 6 Introduction 11

Français Télécommande 1. POWER Allume et éteint le projecteur. Voir les pages 23, 35 et 50 pour plus 1 d informations. 2 2. Boutons source (COMP1, COMP2, VIDEO, HDMI, D-SUB, S-VIDEO) Sélectionne une source d entrée pour l affichage. Voir "Changement de signal d entrée" à la page 25 pour plus d informations. 3 3. Boutons de format (ANA (Anamorphosé), 4:3, LB (Boîte aux lettres), 4 WIDE, REAL) Permet de sélectionner le format de l affichage. Voir "3. Sélection du rapport 5 6 hauteur/largeur" à la page 30 pour plus d informations. 4. MODE 7 Sélectionne un des modes d image (Cinéma, Dynamique, Standard, Photo, 8 Util. 1, Util. 2, Util. 3). Voir "1. Sélection d un mode d image" à la page 29 pour plus d informations. 9 10 5. MEMORY (Mémoire 1, 2, et 3) Sélectionne le mode d image Util. 1, 2 ou 3. Voir "1. Sélection d un mode 11 d image" à la page 29 pour plus d informations. 6. DEFAULT Restaure les paramètres par défaut pour le mode d image actuel. Voir "1. Sélection d un mode d image" à la page 29 pour plus d informations. 7. Boutons fléchés ( Gauche, Haut, Droite, Bas) Déplace le menu actuellement à l écran dans la direction de la flèche qui est 12 appuyée. Voir "Utilisation des menus" à la page 37 pour plus d informations. 8. ENTER Permet d activer l affichage des menus à l écran. Voir "Utilisation des menus" à la page 37 pour plus d informations. 9. MENU Active et désactive l affichage des menus à l écran. Voir "Utilisation des menus" à la page 37 pour plus d informations. 10. EXIT Quitte et enregistre les modifications éventuelles effectuées via le menu à l écran. Voir "Utilisation des menus" à la page 37 pour plus d informations. 11. Boutons d ajustement de la qualité d image Voir "Menu Image : bases" à la page 39 pour plus d informations. 12. LIGHT Allume le rétroéclairage de la télécommande pendant environ 10 secondes. L appui sur tout autre bouton lorsque le rétroéclairage est allumé le maintient allumé pendant 10 secondes supplémentaires. Appuyez le bouton à nouveau pour éteindre le rétroéclairage. 12 Introduction

Remplacement des piles de la télécommande 1. Pour accéder aux piles, retournez la télécommande. Appuyez sur le loquet situé sur le couvercle et faites-le glisser vers le bas, en direction de la flèche, comme illustré. Le couvercle se détache. 2. Retirez les piles (si nécessaire) et installez deux piles neuves de type AAA/LR03 en respectant la polarité des piles, comme indiqué dans le compartiment. Le pôle positif (+) doit être placé du côté positif et le pôle négatif (-) du côté négatif. 3. Remettez le couvercle en place en l alignant sur le boîtier et en le faisant glisser vers le haut. Vous entendrez un déclic lorsque le couvercle est en place. Ne mélangez pas de vieilles piles avec de nouvelles piles et ne mélangez pas différents types de piles. Français N exposez pas la télécommande à des environnements où les températures sont élevées et où le taux d humidité est excessif, comme une cuisine, une salle de bain, un sauna, une véranda ou une voiture fermée. Mettez au rebut les piles usagées conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations environnementales en vigueur dans votre région. Si vous n utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter tout risque de dommage dû à une fuite éventuelle. Portée efficace de la télécommande Les capteurs à infrarouge (IR) de la télécommande se trouvent à l avant et à l arrière du projecteur. La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 45 degrés par rapport au capteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 8 mètres. Assurez-vous qu aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n est interposé entre la télécommande et le capteur infrarouge du projecteur. Projection frontale Projection arrière Environ 22,5 Environ 22,5 Introduction 13

Français Positionnement du projecteur Choix de l emplacement Votre projecteur a été conçu pour être installé de quatre manières différentes: 1. au sol, devant l écran ; 2. au plafond, devant l écran ; 3. au sol, derrière l écran ; 4. au plafond, derrière l écran. Vous pouvez choisir l emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l emplacement de votre écran, de l emplacement d une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils. 1. Sol avant : 2. Plafond avant : Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé près du sol devant l écran. Il s agit du positionnement le plus courant lorsqu une installation rapide et une bonne portabilité sont souhaitées. Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, devant l écran. Procurez-vous le kit de montage au plafond BenQ chez votre revendeur afin de fixer votre projecteur au plafond. Sélectionnez l option Plafond avant dans le menu Configuration système > Position du projecteur une fois le projecteur allumé. 3. Sol arrière : Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé près du sol derrière l écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial. Sélectionnez l option Sol arrière dans le menu Configuration système > Position du projecteur une fois le projecteur allumé. 4. Plafond arrière : Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, derrière l écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage au plafond BenQ. Sélectionnez l option Plafond arrière dans le menu Configuration système > Position du projecteur une fois le projecteur allumé. 14 Positionnement du projecteur

Identification de la taille de projection souhaitée La distance entre la lentille du projecteur et l écran, le réglage du zoom et le format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l image projetée. BenQ vous fournit des tableaux séparés de dimensions pour écrans aux formats 16:9 et 4:3 afin de vous aider à déterminer l emplacement optimal de votre projecteur. Le projecteur doit toujours être placé sur une surface horizontale (par exemple à plat sur une table), et positionné perpendiculairement (angle droit de 90 ) au centre horizontal de l écran. Cela évite la déformation des images causée par les projections angulaires (ou vers des surfaces angulaires). Si le projecteur est fixé au plafond, il doit être fixé à l envers afin de projeter légèrement vers le bas. Ce projecteur est pourvu d un objectif mobile. Voir "Décalage de l objectif de projection" à la page 18 pour plus d informations. BenQ vous fournit des tableaux pour les écrans au format 16:9 et les écrans au format 4:3 afin de vous aider à déterminer l emplacement optimal de votre projecteur. Les hauteurs de décalage vertical dans les tableaux de dimension des pages 16 et 17 sont mesurées lorsque l objectif est déplacé entièrement vers le bas ou le haut. Vous voyez sur le diagramme des page 16 et 17, que ce type de projection entraîne un décalage vertical de la partie inférieure de l image projetée par rapport à l horizontale du projecteur. Lorsque le projecteur est fixé au plafond, il en est ainsi pour la partie supérieure de l image projetée. Deux dimensions sont à prendre en compte: la distance horizontale perpendiculaire au centre de l écran (distance de projection) et la hauteur du décalage vertical du projecteur par rapport à l horizontale de l écran (décalage). Si le projecteur est placé plus loin de l écran, la taille de l image projetée augmente, et le décalage vertical augmente proportionnellement. Au moment de déterminer la position de l écran et du projecteur, vous devez tenir compte de la taille de l image et du décalage vertical, tous deux proportionnels à la distance de projection. Français Comment déterminer la position du projecteur pour une taille d écran donnée 1. Déterminez le format de votre écran, 16:9 ou 4:3? 2. Reportez-vous au tableau et sélectionnez la taille qui se rapproche le plus de celle de votre écran dans les colonnes de gauche intitulées "Dimensions de l écran". À partir de cette valeur, cherchez dans la ligne correspondante la distance moyenne de l écran dans la colonne intitulée «Moyenne». Il s agit de la distance de projection. Par exemple, si vous utilisez un écran au format 4:3, de 3 m (120 pouces), veuillez vous reporter au "Tableau de dimensions de l écran au format 4:3 (standard)". La distance de projection moyenne est de 5332 mm. Si vous positionnez le projecteur différemment (de la position recommandée), vous devrez le diriger vers le bas ou vers le haut pour centrer l image à l écran, ce qui peut entraîner une déformation de l image. Pour la corriger, utilisez la fonction de correction trapézoïdale. Voir "Ajustement de l image projetée" à la page 26 pour plus d informations. Comment déterminer la taille d écran recommandée pour une distance donnée Cette méthode peut être utilisée si vous avez acheté ce projecteur et souhaitez savoir quelle taille d écran est adaptée à votre pièce. La taille d écran maximale est limitée par l espace physique disponible dans votre pièce. 1. Déterminez le format de votre écran, 16:9 ou 4:3? 2. Mesurez la distance entre le projecteur et l endroit où vous souhaitez placer l écran. Il s agit de la distance de projection. 3. Reportez-vous au tableau et sélectionnez la distance moyenne la plus proche de votre mesure dans la colonne «Moyenne». Vérifiez que la distance mesurée se situe bien entre les distances moyennes min. et max. citées dans le tableau. 4. Regardez la valeur indiquée dans la colonne de gauche, sur la même ligne: vous y trouvez la diagonale d écran correspondante. Il s agit de la taille de l image projetée à cette distance de projection. Positionnement du projecteur 15

Français Par exemple, si vous utilisez un écran au format 16:9, et votre distance de projection est 4,5 m, veuillez vous reporter au "Tableau de dimensions de l écran au format 16:9 (grand écran)". La valeur la plus proche dans la colonne «Moyenne» est 4356 mm. Cette ligne indique qu un écran de 3048 mm (30,48 m) est requis. Si vous souhaitez connaître la taille d écran en mesures anglaises, la diagonale est de 10 (120"). Installation pour un écran au format 16:9 Installation au plafond Diagonale Décalage Hauteur Plafond Distance de projection Centre de la lentille Écran Diagonale Installation au sol Hauteur Écran Centre de la lentille Décalage Distance de projection Sol Tableau de dimensions de l écran au format 16:9 (grand écran) Dimensions de l écran Distance de l écran en mm Décalage vertical en mm Diagonale Largeur Hauteur Pieds Pouces mm mm mm Distance min. (avec Moyenne zoom max.) Distance max. (avec zoom min.) Position la plus haute de l objectif Position la plus basse de l objectif 3,3 40 1016 886 498 1320 1452 1584 50-548 4,2 50 1270 1107 623 1650 1815 1980 62-685 5,0 60 1524 1328 747 1980 2178 2376 75-822 5,8 70 1778 1550 872 2310 2541 2772 87-959 6,7 80 2032 1771 996 2640 2904 3168 100-1096 7,5 90 2286 1992 1121 2970 3267 3564 112-1233 8,3 100 2540 2214 1245 3300 3630 3960 125-1370 9,2 110 2794 2435 1370 3630 3993 4356 137-1507 10,0 120 3048 2657 1494 3960 4356 4752 149-1644 10,8 130 3302 2878 1619 4290 4719 5148 162-1781 11,7 140 3556 3099 1743 4620 5082 5544 174-1918 12,5 150 3810 3321 1868 4950 5445 5940 187-2055 13,3 160 4064 3542 1992 5280 5808 6336 199-2192 14,2 170 4318 3763 2117 5610 6171 6732 212-2329 15,0 180 4572 3985 2241 5940 6534 7128 224-2466 15,8 190 4826 4206 2366 6270 6897 7524 237-2603 16,7 200 5080 4428 2491 6600 7260 7920 249-2740 20,8 250 1016 5535 3113 8250 9075 9900 311-3424 16 Positionnement du projecteur

Installation pour un écran au format 4:3 Installation au plafond Diagonale Distance de projection Décalage Plafond Diagonale Installation au sol Hauteur de l image Écran Français Centre de la lentille Centre de la lentille Hauteur de l image Écran Décalage Tableau de dimensions de l écran au format 4:3 (standard) Distance de projection Dimensions de l écran Distance de l écran en mm Décalage vertical en mm Diagonale Largeur Hauteur Pieds Pouces mm mm mm Distance min. (avec Moyenne zoom max.) Distance max. (avec zoom min.) Position la plus haute de l objectif Une tolérance de 3% s applique à ces chiffres dans les deux tableaux ci-dessus en raison des variations des composants optiques. Si vous avez l intention d installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l emplacement précis d installation du projecteur avant de l installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur. Cela vous aidera à déterminer la position de montage exacte la mieux adaptée à l emplacement de votre installation. Sol Position la plus basse de l objectif 3,3 40 1016 813 610 1615 1777 1939 61-671 4,2 50 1270 1016 762 2019 2222 2424 76-838 5,0 60 1524 1219 914 2423 2666 2909 91-1006 5,8 70 1778 1422 1067 2827 3110 3394 107-1173 6,7 80 2032 1626 1219 3230 3554 3878 122-1341 7,5 90 2286 1829 1372 3634 3999 4363 137-1509 8,3 100 2540 2032 1524 4038 4443 4848 152-1676 9,2 110 2794 2235 1676 4442 4887 5333 168-1844 10,0 120 3048 2438 1829 4846 5332 5818 183-2012 10,8 130 3302 2642 1981 5249 5776 6302 198-2179 11,7 140 3556 2845 2134 5653 6220 6787 213-2347 12,5 150 3810 3048 2286 6057 6665 7272 229-2515 13,3 160 4064 3251 2438 6461 7109 7757 244-2682 14,2 170 4318 3454 2591 6865 7553 8242 259-2850 15,0 180 4572 3658 2743 7268 7997 8726 274-3018 15,8 190 4826 3861 2896 7672 8442 9211 290-3185 16,7 200 5080 4064 3048 8076 8886 9696 305-3353 Positionnement du projecteur 17

Français Décalage de l objectif de projection Le levier de décalage de l objectif sur l avant du projecteur permet la flexibilité d installation de votre projecteur. Il permet au projecteur d être placé de manière excentrée par rapport au centre de l écran. Le décalage de l objectif est exprimé en pourcentage de la hauteur ou de la largeur de l image projetée. Il est mesuré comme écartement du centre vertical ou horizontal de l image projeté. Le W500 est pourvu d un décalage vertical de l objectif de + 110% et d un décalage horizontal de + 48.8%. Vous pouvez utiliser la manette pour déplacer l objectif de projection dans n importe quelle direction dans la plage permise selon la position désirée de l image. Décalage vertical de l objectif Décalage horizontal de l objectif Le levier de décalage de l objectif peut être bloqué en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre ou libéré en le tournant dans le sens inverse. Prenez soin de ne pas le serrer trop. L ajustement du décalage de l objectif n aura pas pour effet une mauvaise qualité d image. Une déformation de l image est peu probable, mais si c était le cas, voir "Ajustement de l image projetée" à la page 26 pour plus d informations. 18 Positionnement du projecteur

Connexion Vous pouvez connecter le projecteur à tout type de matériel vidéo, tel qu un magnétoscope, un lecteur de DVD, un tuner numérique, un décodeur câble ou numérique, une console de jeux vidéo ou un appareil photo numérique. Vous pouvez également le connecter à un ordinateur de bureau ou portable ou à un système Apple Macintosh. Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils vidéo en même temps en utilisant des câbles différents. Il suffit de sélectionner l entrée appropriée pour l affichage par le projecteur. Pour connecter la source d un signal au projecteur, procédez comme suit : 1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension. 2. Utilisez uniquement les câbles adéquats pour chaque source avec les types de prise appropriés. 3. Branchez les câbles correctement dans les prises des appareils. Notez que tous les câbles illustrés dans les diagrammes de connexion suivants peuvent ne pas être fournis avec le projecteur (Voir page 9 pour le contenu de l emballage). Vous pouvez vous procurer la plupart des câbles dans les magasins spécialisés en électronique. Il est recommandé d acheter des câbles au standard international pour la connexion. Connexion à un ordinateur Le projecteur est équipé d entrées VGA et HDMI qui vous permettent de le connecter à un ordinateur de bureau ou portable. Pour connecter le projecteur à un ordinateur portable ou de bureau (via un câble VGA ou HDMI) : Avec un câble VGA : Avec un câble HDMI : 1. Prenez un câble VGA et connectez une extrémité à la sortie D-Sub de l ordinateur. 2. Connectez l autre extrémité du câble VGA à la prise de signal D-Sub du projecteur. 1. Prenez un câble HDMI et connectez une extrémité à la sortie HDMI de l ordinateur. 2. Connectez l autre extrémité du câble HDMI à la prise de signal HDMI du projecteur. 3. Il est nécessaire de connecter également le câble audio séparé à un amplificateur audio approprié. Français Le chemin de connexion final doit être similaire à celui du diagramme suivant : Ordinateur portable ou de bureau Depuis les terminaux de sortie audio Vers les terminaux d entrée audio Câble HDMI ou Câble VGA De nombreux ordinateurs portables n activent pas automatiquement leur port vidéo externe lorsqu ils sont connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l affichage externe, vous pouvez généralement utiliser la combinaison de touches Fn + F3 ou CRT/LCD. Sur votre ordinateur portable, recherchez la touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction portant un symbole de moniteur. Appuyez simultanément sur la touche Fn et la touche illustrée. Consultez le manuel de l utilisateur de votre ordinateur portable pour connaître la combinaison de touches exacte. Connexion 19

Français Connexion d appareils vidéo composantes Vous pouvez connecter votre projecteur à plusieurs appareils vidéo composantes équipés des prises de sortie suivantes : HDMI Vidéo composantes S-Vidéo Vidéo (composite) Il suffit de connecter le projecteur à un appareil vidéo en utilisant l une des méthodes de connexion citées cidessus. Chacune fournit une qualité vidéo différente. Le choix de la méthode dépend surtout de la disponibilité des terminaux pour le projecteur et l appareil vidéo, comme décrit ci-dessous: Meilleure qualité vidéo La meilleure méthode de connexion vidéo est HDMI. L interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface) prend en charge la transmission des donnés vidéo non comprimée entre les appareils compatibles, tels que les tuners TV numérique, les lecteurs de DVD et les affiches via un seul câble. Elle fournit la parfaite expérience d image et de son numériques. Reportez-vous à la section "Connexion à un appareil HDMI" à la page 20 pour plus d informations concernant la connexion du projecteur à un appareil HDMI. Si aucun appareil HDMI n est disponible, le signal vidéo optimal suivant est la vidéo composantes (à ne pas confondre avec vidéo composite). Les tuners TV numérique et les lecteurs de DVD sont équipés de sorties vidéo composantes. Si ces dernières sont disponibles sur vos appareils, elles doivent être préférées à la vidéo composite comme méthode de connexion. Reportez-vous à la section "Connexion d un appareil vidéo composantes" à la page 21 pour plus d informations concernant la connexion du projecteur à un appareil vidéo composantes. Bonne qualité vidéo La méthode S-Vidéo fournit une meilleure qualité vidéo analogique que la vidéo composite standard. Si votre appareil vidéo composantes est doté de terminaux vidéo composite et S-Vidéo, sélectionnez ce dernier. Moins bonne qualité vidéo La vidéo composite est une vidéo analogique qui fournira, à partir du projecteur, des résultats corrects mais loin d être optimaux. Parmi les méthodes décrites, c est donc celle qui correspond à la moindre qualité vidéo. Reportez-vous à la section "Connexion d un appareil S-Vidéo ou vidéo composite" à la page 22 pour plus d informations concernant la connexion du projecteur à un appareil S-Vidéo. Connexion à un appareil HDMI Examinez votre appareil vidéo pour déterminer s il est équipé d une sortie HDMI inutilisée: Si c est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter cet appareil. Pour connecter le projecteur à un appareil HDMI: 1. Prenez un câble HDMI et connectez une extrémité à la sortie HDMI de l appareil vidéo. 2. Connectez l autre extrémité du câble HDMI à la prise d entrée HDMI du projecteur. 3. Il est nécessaire de connecter également le câble audio séparé à un amplificateur audio approprié. 20 Connexion

Le chemin de connexion final doit être similaire à celui du diagramme suivant: Appareil HDMI: Lecteur de DVD, tuner numérique, etc. Depuis les terminaux de sortie audio Vers les terminaux d entrée audio Français Câble HDMI Il n est pas recommandé d établir la connexion via un câble DVI à HDMI. Le poids de l adaptateur DVI à HDMI peut tirer sur le port HDMI, ce qui le délogera à la longue. Si l image vidéo sélectionnée ne s affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, veuillez vérifier que l appareil vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés. Connexion d un appareil vidéo composantes Examinez votre appareil vidéo composantes pour déterminer s il est équipé d une série d interfaces de sortie vidéo composantes inutilisées: Si c est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter cet appareil. Pour connecter le projecteur à un appareil vidéo composantes: 1. Prenez un câble composantes et connectez une extrémité aux sorties composantes de l appareil vidéo. Faites les branchements en fonction des couleurs: vert/vert, bleu/bleu, rouge/rouge. 2. Connectez l autre extrémité du câble vidéo composantes à la prise composantes du projecteur. Faites les branchements en fonction des couleurs: vert/vert, bleu/bleu, rouge/rouge. 3. Il est nécessaire de connecter également le câble audio séparé à un amplificateur audio approprié. Le chemin de connexion final doit être similaire à celui du diagramme suivant : Matériel AV: Lecteur de DVD, tuner numérique, etc. Depuis les terminaux de sortie audio Vers les terminaux d entrée audio Câble composantes Si vous connectez le projecteur à un syntoniseur TV haute définition (HDTV), les standards suivants sont pris en charge : 480i 480p 576i 576p 720p (50/ 60 Hz) 1080i (50/ 60 Hz) 1080p (24/ 50/ 60 Hz) Si l image vidéo sélectionnée ne s affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, veuillez vérifier que l appareil vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés. Connexion 21

Français Connexion d un appareil S-Vidéo ou vidéo composite Examinez votre appareil vidéo pour déterminer s il est équipé d une sortie S-Vidéo ou vidéo composite inutilisée: Si c est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter cet appareil. Si vous avez déjà établi une connexion vidéo composantes entre le projecteur et l appareil vidéo à l aide de connexions vidéo composantes, vous n avez pas besoin d établir de connexion S-Vidéo ou vidéo composite, puisque cela ferait une seconde connexion inutile et de moins bonne qualité. Vous devez connecter le projecteur à cet appareil à l aide d une connexion vidéo composite uniquement si aucune entrée vidéo composantes ou S- Vidéo n est fournie sur l appareil vidéo (par exemple pour certains caméscopes analogiques). Si la connectivité S- Vidéo est disponible, utilisez-la de préférence à l utilisation de la vidéo composite. Voir "Connexion d appareils vidéo composantes" à la page 20 pour plus d informations. Pour connecter le projecteur à un appareil S-Vidéo ou vidéo composite (via un câble S-Vidéo ou vidéo composite) : Avec un câble S-Vidéo : Avec un câble vidéo : 1. Prenez un câble S-Vidéo et connectez une extrémité à la sortie S-Vidéo de l appareil vidéo. 2. Connectez l autre extrémité du câble S-Vidéo à la prise S-VIDEO du projecteur. 1. Prenez un câble vidéo et connectez une extrémité à la sortie vidéo de l appareil vidéo. 2. Connectez l autre extrémité du câble vidéo à la prise VIDEO du projecteur. 3. Il est nécessaire de connecter également le câble audio séparé à un amplificateur audio approprié. Le chemin de connexion final doit être similaire à celui du diagramme suivant : Matériel AV: Lecteur de DVD, tuner numérique, etc. Câble vidéo Vers les terminaux d entrée audio Depuis les terminaux de sortie audio Câble S-Vidéo Ne connectez pas à la fois les câbles S-Vidéo et vidéo composite du même appareil en même temps. Ne connectez que l un ou l autre. Voir "Connexion d appareils vidéo composantes" à la page 20 pour plus d informations. Si l image vidéo sélectionnée ne s affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, veuillez vérifier que l appareil vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés. 22 Connexion

Utilisation du projecteur Mise en marche 1. Raccordez le cordon d alimentation au projecteur et branchez-le sur une prise murale. Allumez l interrupteur de la prise murale (le cas échéant). Vérifiez que le voyant d alimentation du projecteur est orange une fois l appareil mis sous tension. Français Le cordon d alimentation de l illustration peut être différent du cordon d alimentation de votre région. N utilisez que le cordon d alimentation fourni avec le projecteur, et qui est approprié pour votre région. 2. Retirez le couvercle de l objectif. La chaleur produite par la lampe du projecteur risquerait de le déformer. 3. Appuyez sur le bouton ALIMENTATION du projecteur ou de la télécommande pour allumer le projecteur. Le voyant d alimentation clignote en vert, puis reste allumé une fois le projecteur sous tension. La procédure de démarrage dure environ 30 secondes. Peu après le démarrage, un logo de démarrage est projeté par défaut. Tournez la molette de mise au point pour améliorer la netteté de l image, si nécessaire. Le projecteur ne répondra pas à d autres commandes pendant qu il chauffe. Si le projecteur est encore chaud en raison d une activité précédente, le ventilateur fonctionnera pendant 90 secondes environ avant que la lampe ne s allume. 4. Si vous êtes invité à entrer un mot de passe, utilisez les flèches pour saisir les six chiffres du mot de passe. Voir "Utilisation de la fonction de mot de passe" à la page 24 pour plus d informations. 5. Mettez tous les appareils connectés sous tension. Le projecteur commence à rechercher des signaux d entrée. La source d entrée en cours d analyse s affiche dans le centre de l écran. Le message de recherche reste affiché jusqu à ce qu un signal de source d entrée soit détecté. Vous pouvez également appuyer sur le bouton SOURCE du projecteur ou de la télécommande pour afficher la barre de sélection et basculer entre différents signaux d entrée. Voir "Changement de signal d entrée" à la page 25 pour plus d informations. Si la fréquence ou la résolution du signal se situe en dehors de limites acceptées par le projecteur, le message «Hors de portée» s affiche sur un écran vierge. Sélectionnez un signal d entrée compatible avec la résolution du projecteur ou sélectionnez une valeur inférieure pour le signal d entrée. Voir "Fréquences de fonctionnement" à la page 54 pour plus d informations. Utilisation du projecteur 23

Français Utilisation de la fonction de mot de passe À des fins de sécurité, le projecteur est doté d une fonction de protection par mot de passe afin d empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu à l écran. Pour plus d informations sur l utilisation du menu à l écran, reportez-vous à "Utilisation des menus" à la page 37. Il serait gênant d activer la fonction de mot de passe et d oublier ensuite votre mot de passe. Imprimez ce manuel (si nécessaire) et notez-y le mot de passe choisi, puis conservez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Définition d un mot de passe Une fois le mot de passe défini, vous ne pourrez utiliser le projecteur que si vous entrez le mot de passe correct à chaque démarrage. 1. Ouvrez le menu à l écran et accédez au menu Paramètres avancés > Mot de passe. Appuyez sur ENTER. 2. Sélectionnez Mot de passe et sélectionnez Activ. en appuyant sur Gauche ou Droite. 3. Un message s affiche à l écran. 4. Comme illustré ci-contre, les quatre boutons fléchés ( Haut, SAISIE MOT DE PASSE Droite, Bas, Gauche) représentent respectivement 4 chiffres (1, 2, 3, 4). Appuyez sur les boutons fléchés pour entrer les six chiffres du mot de passe. Une fois le mot de passe défini, le menu à l écran revient à la page Mot de passe. IMPORTANT : Les chiffres saisis s affichent à l écran sous la forme d astérisques. Notez le mot de passe choisi dans ce manuel de Sortir Préc. manière à pouvoir le retrouver facilement. Mot de passe : Conservez ce manuel dans un endroit sûr. 5. Appuyez sur EXIT pour retourner à la page précédente ou appuyez sur MENU pour quitter le menu à l écran. Oubli du mot de passe Si la fonction de mot de passe est activée, vous serez invité à entrer les six chiffres du mot de passe à chaque mise sous tension du projecteur. Si vous Erreur MP entrez un mot de passez incorrect, le message d erreur illustré à droite Veuillez réessayer. s affiche pendant trois secondes, suivi du message «SAISIE MOT DE PASSE». Pour réessayer, entrez un autre mot de passe à six chiffres. Si vous n aviez pas noté le mot de passe dans ce manuel et que vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez suivre la procédure de rappel de mot de passe. Voir "Procédure de rappel de mot de passe" à la page 24 pour plus d informations. Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur s éteint automatiquement au bout de quelques secondes. Procédure de rappel de mot de passe Appuyez sur le bouton MODE du projecteur ou de la télécommande. Le projecteur affiche un code à l écran. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. Contactez le service d assistance BenQ local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur. Rappel de mot de passe Veuillez noter le code de rappel, puis contactez le service à la clientèle de BenQ. Code de rappel: 0 2 1 2 Sortir Préc. 24 Utilisation du projecteur

Modification du mot de passe 1. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu Paramètres avancés > Mot de passe. Appuyez sur ENTER. 2. Sélectionnez Modifier MP. Appuyez sur ENTER. 3. Le message «ENTRER LE MOT DE PASSE ACTUEL» s affiche. Entrez l ancien mot de passe. i. S il est correct, un message «SAISIR UN NOUVEAU MOT DE PASSE» s affiche. ii. S il n est pas correct, un message d erreur s affiche pendant trois secondes, suivi du message «ENTRER LE MOT DE PASSE ACTUEL» pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez appuyer sur EXIT pour effacer et entrer à nouveau les six chiffres ou retourner à la page précédente. 4. Entrez un nouveau mot de passe. Français IMPORTANT : Les chiffres saisis s affichent à l écran sous la forme d astérisques. Notez le mot de passe choisi dans ce manuel de manière à pouvoir le retrouver facilement. Mot de passe : Conservez ce manuel dans un endroit sûr. 5. Confirmez le nouveau mot de passe en réintroduisant le nouveau mot de passe. 6. Vous venez d attribuer un nouveau mot de passe au projecteur. N oubliez pas d entrer ce nouveau mot de passe au prochain démarrage du projecteur. 7. Appuyez sur EXIT pour retourner à la page précédente ou appuyez sur MENU pour quitter le menu à l écran. Désactivation de la fonction de mot de passe Pour désactiver la protection par mot de passe : 1. Retournez au menu Paramètres avancés > Mot de passe > Mot de passe après ouverture du système de menus à l écran. 2. Sélectionnez Désact. en appuyant sur Gauche ou Droite. Le message «SAISIE MOT DE PASSE» s affiche. 3. Entrez le mot de passe actuel. i. S il est correct, le menu OSD retourne à la page Mot de passe de sécurité où figure le mot «Désact.» au niveau du mot de passe. Vous n aurez pas besoin d entrer le mot de passe la prochaine fois que vous mettrez le projecteur sous tension. ii. S il n est pas correct, un message d erreur s affiche pendant trois secondes, suivi du message «SAISIE MOT DE PASSE» pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez soit appuyer sur EXIT pour annuler la modification, soit essayer un autre mot de passe. Bien que la fonction de mot de passe soit désactivée, vous devez conserver le mot de passe à portée de main au cas où vous auriez besoin de réactiver la fonction de mot de passe. Changement de signal d entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois en afficher qu un à la fois. Pour sélectionner un signal d entrée individuel, appuyez sur un des boutons Source sur la télécommande. Pour vous déplacer séquentiellement dans toutes les sources possibles, appuyez sur SOURCE sur le projecteur, et la barre de sélection de la source s affiche. Appuyez sur Haut ou Bas plusieurs fois jusqu au signal souhaité et appuyez sur ENTER. Si plusieurs appareils sont connectés au projecteur, vous pouvez appuyer à nouveau sur la touche pour rechercher un autre signal. Utilisation du projecteur 25

Français Activation de la recherche automatique de la source Assurez-vous que la fonction Recherche auto de la source du menu Configuration système est activée si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux. Allez au menu Configuration système > Recherche auto de la source et sélectionnez Activ. en appuyant sur Gauche ou Droite. Le projecteur effectue un balayage des signaux d entrée jusqu à obtention d un signal. Si cette fonction n est pas activée, le projecteur sélectionne le dernier signal d entrée utilisé. Accélération du processus de recherche de la source Vous pouvez accélérer le processus de recherche de la source en bloquant la ou les sources non utilisées. 1. Allez au menu Paramètres avancés > Bloquer la source et appuyez sur ENTER. 2. Sélectionnez la source d entrée avec Haut ou Bas. 3. Décidez de la Rechercher ou Ignorer pendant la détection du signal avec Gauche ou Droite. 4. Répétez les étapes 2 et 3 jusqu à ce que les paramètres vous conviennent. 5. Appuyez sur EXIT/MENU pour quitter et enregistrer les paramètres. Il n est pas permis de bloquer toutes les sources en même temps. Ajustement de l image projetée Ajustement de l angle de projection Il y a deux pieds de réglage au-dessous du projecteur. Ils peuvent être utilisés si nécessaire pour changer l angle de projection. Vissez ou dévissez les pieds comme nécessaire pour diriger et niveler l angle de projection. Le levier de décalage de l objectif à côté de l objectif de projection peut également vous aider à déterminer la position de l image projetée. Voir "Décalage de l objectif de projection" à la page 18 pour plus d informations. Si l écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires l un par rapport à l autre, l image projetée devient trapézoïdale verticalement. Pour corriger cela, voir "Correction trapézoïdale en deux dimensions" à la page 27 pour plus d informations. Réglage fin de la taille et de la netteté de l image 1. Réglez la taille de l image projetée à l aide de la molette de zoom. 2. Ensuite, réglez la netteté de l image à l aide de la molette de mise au point. 26 Utilisation du projecteur