GUIDE D UTILISATION. modèle no : 41554 VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES



Documents pareils
Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur

MANUEL D UTILISATION

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

MANUEL D'UTILISATION

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Manuel de l utilisateur

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

NOTICE D INSTALLATION

MC1-F

PRECAUTIONS IMPORTANTES

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

NOTICE D UTILISATION

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

Description. Consignes de sécurité

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

KeContact P20-U Manuel

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Pro Logic Version Manuel de diagnostics

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

Profitez au mieux de votre logement économe en énergie. Bâtiment basse consommation. Ce qu il faut savoir et comment vous adapter

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

TABLE à LANGER MURALE PRO

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Guide d utilisation et d entretien

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

RAPPORT D INSPECTION

Robot nettoyeur Guide de dépannage Hayward Industries inc.

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

ICPR-212 Manuel d instruction.

Manuel de l utilisateur

ClickShare. Manuel de sécurité

Détecteur de fumée fumonic 3 radio net. Manuel d utilisation

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Manuel d utilisation du modèle

irobot Scooba Manuel de l utilisateur

User guide Conference phone Konftel 100

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Système de réchauffement de soluté d'irrigation Ranger Modèle 247 Manuel d'utilisation

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

MANUEL D UTILISATION

Guide de l utilisateur

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

40 ECO-CONSEILS 7 fiches pour une consommation annuelle d énergie plus légère.

Système de surveillance vidéo

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

Guide d Utilisation :

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

Instructions de sécurité... 2, 3 Instructions d installation Mode d emploi Réglages des commandes... 5

COMPOSANTS DE LA MACHINE

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Importantes instructions de sécurité

Gestion de tablettes Baie pour 16

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Et après mes travaux?

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Instructions d'utilisation

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

CONSIGNES DE SECURITE

Wi-Fi Remote. Manuel de l utilisateur

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

LEER, Inc. 206 Leer Street, P.O. Box 206 New Lisbon, WI

MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL. Les Équipements d Érablière CDL inc.

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

Table des matières. Pour commencer... 1

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

1E78 ATTENTION. Instructions d installation. Thermostat non programmable. Chauffage et climatisation THERMOSTATS REMPLACÉS PRÉPARATIFS

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Soyez. Pour un logement

garantie et entretien des meubles rembourrés

Guide d utilisation et instructions d assemblage

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Cahier n o 7. Mon ordinateur. Gestion et Entretien de l ordinateur

Transcription:

GUIDE D UTILISATION VENTILATEURS RÉCUPÉRATEURS DE CHALEUR MODÈLE AVS CONSTRUCTO 1.0 HRV ET AVS C12 HRV VENTILATEURS RÉCUPÉRATEURS D ÉNERGIE MODÈLES AVS CONSTRUCTO 1.0 ERV ET AVS C12 ERV VB0203 VB0204 AVS Constructo 1.0 HRV (Bouches sur le dessus, modèle no : 41502) AVS Constructo 1.0 ERV (Bouches sur le dessus, modèle no : 41506) AVS C12 HRV (Bouches sur le dessus, modèle no : 41552) AVS C12 ERV (Bouches sur le dessus, modèle no : 41556) AVS Constructo 1.0 HRV (Bouches latérales, modèle no : 41500) AVS Constructo 1.0 ERV (Bouches latérales, modèle no : 41504 AVS C12 HRV (Bouches latérales, modèle no : 41550 AVS C12 ERV (Bouches latérales, modèle no : 41554 VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES Venmar Ventilation ULC, 550 boul. Lemire, Drummondville, QC, Canada J2C 7W9 www.venmar.ca Ces présents produits sont homologués ENERGY STAR parce qu ils respectent des exigences rigoureuses en matière d efficacité énergétique établies par Ressources naturelles Canada et la EPA des États-Unis. Ils répondent aux exigences ENERGY STAR seulement lorsqu ils sont utilisés au Canada. 21785 rév. 03

Félicitations! Vous avez fait un excellent choix! Le principe de fonctionnement de votre ventilateur récupérateur de chaleur ou ventilateur récupérateur d énergie vous procurera un confort inégalé. Ce guide d utilisation a été préparé spécialement pour vous. Veuillez s il vous plaît le lire afin de pouvoir retirer le maximum de votre appareil. Durant les mois qui suivront, vous apprécierez de plus en plus le nouveau confort de votre foyer. Veuillez noter que ce guide utilise les symboles suivants afin d accentuer les informations particulières : Identifie une directive qui, si elle n est pas suivie, peut causer de graves blessures corporelles ou la mort. Identifie une directive qui, si elle n est pas suivie, peut gravement endommager l appareil et/ou ses pièces. NOTE : Indique une information supplémentaire afin de réaliser une instruction. Dans le but de mieux vous servir, n hésitez pas à nous faire part de tous commentaires ou suggestions concernant ce guide et/ou cet appareil. Pour ce faire, veuillez s il vous plaît communiquer avec nous à l adresse qui apparaît sur la fiche d enregistrement qui accompagne ce produit. Durant l hiver, veuillez vous assurer que les bouches extérieures d entrée et de sortie d air soient exemptes de neige. Lors d une forte tempête, il est important de vérifier qu il n entre pas de neige dans votre appareil. Si tel est le cas, veuillez faire fonctionner votre appareil en mode recirculation, ou arrêter son fonctionnement pour quelques heures. Ne pas faire fonctionner votre appareil durant la construction ou la rénovation de votre maison ou lors du sablage des joints de gypse. Ce type de poussière peut endommager votre système. Puisque l appareil est muni d une commande électronique à microprocesseur, il peut ne pas fonctionner correctement à cause de parasites externes ou de très courtes pannes de courant. Dans un tel cas, débranchez le cordon d alimentation et attendez environ 10 secondes. Puis, rebranchez l appareil. En cas d absence prolongée (plus de deux semaines), laissez une personne responsable vérifier régulièrement que l appareil fonctionne adéquatement. Si les conduits passent par un endroit où la température n est pas contrôlée (p. ex. : grenier), ceux-ci doivent être isolés et l appareil doit fonctionner sans arrêt sauf lors de son entretien ou de sa réparation. De plus, la température ambiante de la maison ne doit jamais se situer sous 18 C (65 F). Les pièces mécaniques et électroniques de l appareil devraient être inspectées au moins une fois par année par du personnel qualifié. PIÈCES DE REMPLACEMENT ET SERVICE Pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil, vous devez toujours utiliser des pièces d origine provenant de Venmar Ventilation ULC. Les pièces d origine de Venmar Ventilation ULC. sont spécialement conçues pour satisfaire toutes les normes de certification de sécurité applicables. Leur remplacement par des pièces ne provenant pas de Venmar Ventilation ULC. pourrait ne pas assurer la sécurité de l appareil, entraîner une réduction sévère des performances ainsi qu un risque de défaillance prématurée. Venmar Ventilation ULC recommande également de toujours vous référer à une entreprise de services compétente et reconnue par Venmar Ventilation ULC pour vos pièces de remplacement et appels de service. 2

TABLE DES MATIÈRES 1. MODE DE DÉGIVRAGE....................... 3 2. COMMANDES.......................... 4-5 2.1 COMMANDE INTÉGRÉE......................... 4 2.2 SÉQUENCE DE DÉMARRAGE...................... 5 2.3 COMMANDES PRINCIPALES ET AUXILIAIRES OPTIONNELLES......... 5 3. ENTRETIEN........................... 5-7 3.1 ENTRETIEN TRIMESTRIEL........................ 6 3.2 ENTRETIEN ANNUEL.......................... 7 4. DÉPANNAGE........................... 8 1. MODE DE DÉGIVRAGE Lorsque la température extérieure descend au-dessous de -5 C (23 F), la récupération de chaleur (ou d énergie) crée du givre à l intérieur du noyau. Afin de maintenir un bon fonctionnement, l appareil est programmé pour dégivrer son noyau. La séquence de dégivrage varie selon la température extérieure. Durant le cycle de dégivrage, l appareil passe à la vitesse maximum et les volets se ferment. Après le dégivrage, l appareil retourne au mode de fonctionnement sélectionné par l utilisateur. 3

2. COMMANDES 2.1 COMMANDE INTÉGRÉE Tous les appareils sont munis d une commande intégrée, située sous l appareil, à l avant du compartiment électrique. Utiliser le bouton-poussoir (1) pour contrôler l appareil. Le voyant lumineux (2) vous indiquera en quel mode l appareil se trouve. Consulter le tableau ci-dessous. WARNING AVERTISSEMENT Risk of electric shock. Before performing Danger d électrocution. Débranchez any maintenance or servicing, always toujours l appareil avant d entreprendre disconnect the unit from its power source. des travaux d entretien ou de réparation. CAUTION Unscrew both screws to open the electrical Dévisser les deux vis pour ouvrir le compartiment compartment. To completely remove, detach électrique. Pour retirer complètement, le from its retention wire inside. détacher de son fil de rétention intérieur. No light OFF or remote controled Amber light LOW speed Green ligh HIGH speed Blinking light See User Manual Sans lumière Arrêté ou contrôlé par contrôle mural Lumière ambre Basse vitesse Lumière verte Haute vitesse Clignotant Voir guide d utilisation VD0182 1 2 COULEUR DE LA DEL AMBRE VERT RÉSULTATS BASSE VITESSE HAUTE VITESSE AUCUNE LUMIÈRE L APPAREIL EST ARRÊTÉ OU CONTRÔLÉ PAR UNE COMMANDE PRINCIPALE S il survient un problème lors du fonctionnement de l appareil, le voyant lumineux (2) de la commande intégrée va clignoter. La couleur du clignotant dépend du type d erreur détectée. Pour plus de détails, consulter la section 4 Dépannage en dernière page. NOTE : Lorsqu une commande murale principale est utilisée, la commande intégrée de l appareil doit être en mode arrêt. 4

2. COMMANDES (SUITE) 2.2 SÉQUENCE DE DÉMARRAGE La séquence de démarrage de l appareil est similaire à une séquence de démarrage d un ordinateur personnel. À toutes les fois où l on rebranche l appareil, ou après une panne de courant, l appareil effectue une séquence de démarrage d une durée de 30 secondes avant de commencer à fonctionner. Durant cette séquence, la DEL de la commande intégrée éclairera en VERT ou AMBRE durant 5 secondes, puis s éteindra pour 2 secondes. Ensuite, la DEL éclairera ROUGE pour le reste de la séquence de démarrage. Durant cette dernière phase, l appareil vérifie et ajuste la position du volet motorisé. Une fois cette opération terminée, la DEL ROUGE s éteint pour indiquer que la séquence de démarrage est maintenant complétée. NOTE : L appareil ne peut répondre aux commandes tant que sa séquence de démarrage n est pas complétée. 2.3 COMMANDES PRINCIPALES ET AUXILIAIRES OPTIONNELLES Pour plus de commodité, ces appareil peuvent aussi être contrôlés à l aide d une commande principale optionnelle. Une seule commande principale doit être branchée par appareil. NOTES : 1. Lorsqu une commande principale est utilisée, la commande intégrée de l appareil doit être en mode arrêt. 2. Si une commande auxiliaire optionnelle est utilisée, lorsqu elle sera activée, son fonctionnement prévaudra sur celui de la commande principale. Pour plus d information concernant les commandes de votre appareil, veuillez consulter le Guide de l utilisateur des commandes murales principales et auxiliaires (inclus avec votre appareil et aussi disponible sur www.venmar.ca). 3. ENTRETIEN Danger d électrocution. Toujours débrancher l appareil avant d effectuer l entretien ou la réparation. Lors du nettoyage de l appareil, il est recommandé de porter des lunettes et des gants de sécurité. Puisque ce guide couvre autant les VRC que les VRE, avec les bouches sur le dessus ou latérale, les illustrations de cette section sont typiques. Les procédures suivantes vont autant pour les VRC que pour les VRE. Consulter les photos ci-dessous pour identifier des pièces internes de votre appareil. VB0078 VB0077 Noyau VRC Broches pour filtres en mousse Noyau VRE Broches pour filtres en mousse Pièces de retenue Filtres en mousse Pièces de retenue Filtres en mousse 5

3. ENTRETIEN (SUITE) 3.1 ENTRETIEN TRIMESTRIEL Débrancher l appareil Faire attention lors de l ouverture de la porte; il y a présence possible de débris ou d eau. Pour les appareils VRC, toujours attendre une minute après le débranchement avant d ouvrir la porte afin de permettre à l eau de s égoutter complètement hors de l appareil. Désenclencher les loquets et ouvrir la porte. Nettoyer la partie interne de la porte avec un chiffon humide, puis l essuyer avec un linge sec. Désengager la porte de ses pentures en la glissant de gauche à droite et la mettre de côté. VD0179 Lever les 2 broches de filtres en mousse afin de retirer les filtres en mousse du noyau. VB0078 Laver les 2 filtres en mousse du noyau avec de l eau chaude et un savon doux. Rincer et laisser sécher complètement avant de les réinstaller sur le noyau. Remetre en place les deux filtres en mousse et les fixer au noyau en rabaissant les 2 broches de filtres en mousse. Réinstaller la porte. Fermer la porte et brancher l appareil. NOTE : Après une séquence de démarrage de 30 secondes, l appareil retournera à son précédent réglage. 6

3. ENTRETIEN (SUITE) 3.2 ENTRETIEN ANNUEL Répéter les étapes et que celles décrites pour l entretien trimestriel (section 3.1), puis procéder comme suit : Toujours retenir le noyau lorsque l on fait pivoter ses 2 pièces de retenue, sinon le noyau tombera hors de l appareil. Lever les 2 broches de filtres en mousse et retirer les filtres en mousse du noyau. Tout en retenant le noyau, faire pivoter ses 2 pièces de retenue et glisser le noyau hors de l appareil. VD0177 Nettoyer les parois intérieures de l appareil avec un linge propre et humide, puis les essuyer avec un linge propre et sec. Laver les 2 filtres en mousse du noyau avec de l eau chaude et un savon doux. Rincer et laisser sécher complètement avant de les réinstaller sur le noyau. Noyau VRC : Faire tremper le noyau au moins 3 heures dans une solution d eau tiède et de savon doux (liquide à vaisselle). Rincez légèrement, laissez sécher et réinstaller. Noyau VRE : Enlever la poussière du noyau à l aide d un aspirateur muni d une brosse à poils doux. Ne pas faire tremper le noyau VRE dans l eau. Ce noyau peut facilement être endommagé surtout s il est trempé. Une fois le noyau réinséré dans l appareil, remettre ses pièces de retenue en leur position initiale afin de prévenir la chute du noyau. Glisser le noyau dans l appareil. Le NOTE : Une fois le noyau réinséré dans fixer à l appareil en faisant pivoter ses l appareil, les flèches (encerclées 2 pièces de retenue jusqu à leur dans la photo ci-dessous) de position initiale. son étiquette doivent pointer vers les moteurs. VB0078 VB0078 Réinstaller les deux filtres en mousse et les fixer au noyau en rabaissant les 2 broches de filtres en mousse. Réinstaller la porte. Fermer la porte et brancher l appareil. NOTE : Après une séquence de démarrage de 30 secondes, l appareil retournera à son précédent réglage. Nettoyer la (ou les) bouche(s) extérieure(s). 7

4. DÉPANNAGE Si l appareil ne fonctionne pas bien, le débrancher durant une minute, puis le rebrancher afin d effectuer une réinitialisation. S il éprouve toujours des difficultés, consulter le tableau ci-dessous. PROBLÈMES ESSAYEZ CECI 1. Rien ne fonctionne. Vérifier si l appareil est bien branché. Vérifier le disjoncteur ou le fusible de la maison alimentant l appareil. 2. Condensation sur les fenêtres (air trop humide). Faire fonctionner l appareil en vitesse maximale de ventilation jusqu à ce que la situation soit corrigée. Laisser les rideaux entrouverts pour laisser circuler l air. Entreposer le bois de chauffage dans une pièce fermée dotée d un déshumidificateur ou dans une pièce bien aérée, ou à l extérieur. Garder la température à l intérieur de votre maison au-dessus de 18 C (64 F). 3. Air intérieur trop sec. Utiliser temporairement un humidificateur. Régler l appareil en mode recirculation (si disponible). 4. Air trop froid à la grille de distribution. 5. La DEL de la commande intégrée clignote ROUGE. 6. La DEL de la commande intégrée clignote VERT. 7. La DEL de la commande intégrée clignote AMBRE. 8. Le bouton-poussoir de la commande intégrée ne fonctionne pas. S assurer que les bouches extérieures ne sont pas obstruées. Régler l appareil en vitesse minimale de ventilation ou en mode intermittent ou recirculation (si disponible). Installer un chauffage d appoint. a) L appareil est branché et sa porte est ouverte. Fermer la porte et appuyer une fois sur le bouton-poussoir intégré pour réinitialiser l appareil b) Le moteur d évacuation éprouve des difficultés. L appareil est en arrêt. Contacter votre installateur. Le thermistor éprouve des difficultés. L appareil fonctionne, mais dégivre fréquemment. Contacter votre installateur. Le volet motorisé éprouve des difficultés. L appareil est en arrêt. Durant 12 heures, l appareil fera des essais aux 20 à 30 minutes pour redémarrer le sytème volet. Après 12 heures si le problème n est pas résolu, il s arrêtera. Contacter votre installateur. La séquence de démarrage de 30 secondes n est pas complétée. Voir séquence de démarrage en page 5. Si la séquence de démarrage est terminée et qu il ne fonctionne toujours pas, contacter votre installateur. Pour tout problème concernant les commandes murales, veuillez consulter la section Dépannage du Guide de l utilisateur des commandes murales principales et auxiliaires (inclus avec votre appareil et aussi disponible sur www.venmar.ca). Si le problème persiste, contacter votre installateur ou le centre de service approuvé le plus près de chez vous. Vous pouvez aussi joindre le Service à la clientèle au numéro suivant : 1 800 567-3855. 8