I UK E F. Linea Carrozzeria Car Repairing Line Línea Carrocería Ligne Carrosserie



Documents pareils
Adhesives and Specials Products for Automotive Industry

Tous les produits de la gamme SAF offrent des résistances :

Complémentaires PRODUITS. Pour la fabrication l entretien et le nettoyage de Silestone, Eco et Sensa

3M Solutions pour la Réparation Automobile Réparation des plastiques. Préparez, collez. c est réparé!

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

La haute performance pour le collage de pare-brise. Rapidité, efficacité et sécurité

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

Friulsider KEM chemical fixings KEM Fixations chimiques Friulsider

Adhésif structural pour le collage de renforts

FINITION ET lustrage

Solutions pour la réparation et la maintenance de véhicules

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

Marquage laser des métaux

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade

Cucina a legna aria. Gaia

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round.

ELIMINATING WATER? CHILD S PLAY!

QUALITY FROM l humidité vaincue!

MANUEL DE CONCEPTION DES VITRAGES ISOLANTS

PROCESSUS VALMONT CONCERNANT L APPLICATION DE LA TEINTE

Energies solaires et éoliennes

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

Profilés pour salles de bain Cerfix Sanibord

Refinishing & Repair Products Produits de réparation et de finition

Synicem. Vertébroplastie Vertebroplasty

FICHE TECHNIQUE POSTE METALLIQUE

Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB

14 Plaque plastique TABLEAU D AIDE AU CHOIX 518 CARTON ALVÉOLAIRE PLAQUE PLASTIQUE PLAQUES PLASTIQUES CARTON MOUSSE. Acrylique Extrudée.

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

FORT EN CHIMIE DEGRIPPANTS, GRAISSES ET LUBRIFIANTS

Prestations de services d application Solutions pour vos besoins en réparation des surfaces

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Clés USB rotatives basiques. Clés USB rotatives métallisées IMPORT ASIE IMPORT ASIE. A partir de 1Z Z Z Z Z41009

Colles et nettoyants PVC

LACOBEL & MATELAC GUIDE D INSTALLATION VERSION 3.0 NOVEMBRE 2014

LISTE RÉCAPITULATIVE MATÉRIAUX ABRASIFS ET APPLICATIONS

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le chantier compte 4 étapes :

PROTECTION INCENDIE CONSTRUCTION MÉTALLIQUE

SOMMAIRE. LES MURS EXTERIEURS page 2. LES BOISERIES EXTERIEURES page 5. LES LASURES ET VERNIS page 6. LES FERRURES ET FERRONNERIES page 8

Conseils pour la pose des revêtements de sols textiles (excepté dalles)

Guide d installation

Solutions pour la réparation et la maintenance de véhicules

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Entretenez votre bonheur


Application de panneaux de construction en extérieur. Guide pratique et technique

Zenolite - Guide d installation

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

FAÇONNÉS CARNETS D ADRESSES CARNETS DE NOTES CAHIERS DE NOTES ETUIS TABLETTE LIVRES D OR ALBUMS TIMBRES FEUILLETS REPOSITIONNABLE BLOC CUBE

DESCRIPTION DE PRODUIT

Table des matières IDENTIFICATION DE VOS SALARIÉS ET VISITEURS IDENTIFICATION POUR VOS ÉVÈNEMENTS ET CONFÉRENCES OUTILS DE PERFORATIONS DE TABLE

Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS

L accessibilité. Qui sommes-nous?

E L E C T R I C I T E

Métropolines 2 / / 2

Fabricant. 2 terminals

Un leader dans la BARRIÈRE PARE VAPEUR BI-ADHÉSIVE

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

Eco-Conception. Démarche et livrables Guy Laudereau Sept 2008 technique. environnement. attentes des clients. coût

Color plaque Acrovyn. d épaisseur 1,5 à 2mm Colle Contact Roll 85

Avec Emfi, environnement et industrie

Membranes et revêtements blancs réfléchissants

Profilés pour escalier Prostep Cerfix Prostep Wood

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Igloo. Congélateurs Ultra-Froid -45 o C & -86 o C Armoires & Coffres 370 à 830 litres

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Tarif des clés USB et POWER BANKS semaines 37 / 38

COFFRETS EXTINCTEURS. Gamme tertiaire / esthétique. Coffret IRYS : le design au service de la sécurité. Caractéristiques :

Le béton léger prêt à l emploi, la solution idéale pour les applications intérieures et extérieures

Stérilisation / Sterilization

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION LISTE DES PRODUITS FICHES TECHNIQUES

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

AVEC ARDEX, vous MORTIERS DE JOINTOIEMENT ARDEX

MANUEL D INSTALLATION DES BRIQUETTES ET PIERRES BRICO DÉCO CONCEPT

pro-part Ficha técnica Applications recommandées Matériaux Supports

- A confirmer selon quantité, nombre de couleurs et ou technique de marquage et valeur hebdomadaire de la mémoire flash.

Membrane synthétique pour étanchéité de toiture

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP Auto A SOMMAIRE

RC System - Elegance 52 Façades et verrières. Sapa Building System

Une clé USB Spectra correspondante pour chaque couleur de logo. Facile à combiner avec les stylos et packaging de la même couleur

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE

Clé USB Original SPÉCIFICITÉS OPTIONS DE PERSONNALISATION OPTIONS MAINTENANT DISPONIBLE EN COULEUR LAQUÉE BLANC

Trim Kit Installation Instruction

Sommaire : Traceurs de chantier Page 4. Piquets bois Page 5. Marqueurs et feutres Pages 6 et 7. Repères de chantier Pages 8 et 9

Italiano - English - Français

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Transcription:

I UK E F Linea Carrozzeria Car Repairing Line Línea Carrocería Ligne Carrosserie

Adhesives Division SISTEMA DI GESTIONE CERTIFICATO REG. N. 644 UNI EN ISO 9001:2000 Business Unit: Professional Adhesives Cyanoacrylates Anaerobics UV Cure Business Unit: Automotive Adhesives Car Repairing Bus & Trucks Business Unit: Marine Adhesives Deck Caulking & Bonding Production Sites SLOVENIJA Ptuj ITALY Avigliana (TO) Calenzano (FI) Trino (VC) CHINA Ningbo MEXICO Mexico City

ADESIVI - ADHESIVES - ADHESIVOS - COLLES 4 SIGILLANTI - SEALANTS - SELLADORES - PRODUITS D ETANCHEITE 12 PROTETTIVI - PROTECTIVES - PROTECCIONES - REVETEMENT 14 ANTIROMBO - ANTIDRUMS - PLACAS ANTISONORAS - INSONORISANTS 15 RIFINITURA - REFINISHING - REPINTADO - PRODUITS DE REFECTION 16 INDUSTRIA - GENERAL INDUSTRY - INDUSTRIA - INDUSTRIE GENERALE 18 PISTOLE - GUNS - HERRAMIENTAS - PISTOLETS 19

ADESIVI WINDSHIELDS ADHESIVES ADHESIVES PU 13.03 FC 00800 ctg. 310 ml 12 00802 Mini Kit 13.03 1 PU 13.03 ctg. 310 ml 1 ACT 50.90 1,1 Pad 4 1 triang. nozzle PU 18.03 FAST PRIMERLESS Adesivo per cristalli Adesivo poliuretanico con eccezionale potere adesivo. Tissotropico. Filo corto. Applicabile su qualsiasi superficie verniciata. Adhesive for glazing Urethane adhesive with excellent bonding properties. Short cut-off string. Adheres on all painted substrates. Adhesivo para cristal Adhesivo poliuretanico con las características excelentes de adherencia. Secado rapido. Aplicable en todos los substratos pintados. Colle pour pare-brise Colle polyuréthane présentant une excellente adhérence. Coupure limitée du fil. Thixotropique. Adhère sur toute surface peinte. H 1.04 PU REMOVER PRIMERLESS Adesivo poliuretanico rapido per cristalli Eccezionale potere adesivo. Filo corto. Applicabile su qualsiasi superficie verniciata. Fast-set adhesive sealant for glazing Urethane adhesive with excellent bonding properties. Short cut-off string Adheres on all painted substrates. Adhesivo poliuretanico rapido para cristal Excelente poder de adherencia. Secado rapido. Aplicable en todos los substratos pintados. Colle à prise rapide pour pare-brise Colle polyuréthane présentant une excellente adhérence. Prise rapide. Adhère sur toute surface peinte. 00900 ctg. 310 ml 12 00901 sa. 400 ml 12 00902 Twin Kit 18.03 2 PU 18.03 fast ctg. 310 ml 1 PR 50.82 Combi 2 Applicators 30 ml 4 2 triang. nozzle No SRS 2 hours 1-2 SRS 8 hours No SRS 45 mins. 1-2 SRS 4 hours 12 M O N NEW ALU PACK гарантийный T H S срок S H E хранения L F I F E L 12 4 Ammorbidente spray per adesivi Solvente dalla formula esclusiva, ammorbidisce la maggior parte degli adesivi e sigillanti, non danneggia le superfici verniciate o di gomma. Debonder spray Special formula, high penetration solvent softening most butyl adhesives and sealants, allowing an easier removal. Does not damage painted surfaces. Spray mordente de adhesivo Disolvente de formula exclusiva, penetrante en la mayor parte de los adhesivos y selladores, no daña las superficies pintadas ni barnizadas. Aérosol ramollissant Formule spéciale, solvant grande pénétration ramollissant la plupart des produits adhésifs et d étanchéité à base de butyle, pour une dépose plus facile. N endommage pas les surfaces peintes. 01200 400 ml 24

ADHESIVOS COLLES GLASS PRIMERS, CLEANERS AND ACCESSORIES ACT 50.90 TRANSPARENT Attivatore per PU su parabrezza - Primerless Indicato nella sostituzione del parabrezza con serigrafia ceramica nera. Promotore di adesione su vetro, PU cordoli induriti e superfici verniciate. Polyurethane activator for glazing - Primerless Improves adhesion of one-component adhesives on ceramic coated windshield glass, on old cut adhesive bead, painted surfaces. Activador poliuretanico de parabrisas - sin primario Indicado para la sustitucion del parabrisas con ceramica negra, promotor de adhesion. Activateur polyuréthane pare-brise - sans primaire Améliore l adhérence des colles mono-composants sur pare-brise à revêtement céramique, ancien cordon de colle découpé et surfaces peintes. 00903 Transp. 1,1 ml pad 17 00904 Transp. 30 ml 12 00905 Transp. 250 ml 6 00906 Transp. 1000 ml 6 PR 50.82 COMBI Primer nero + attivatore/ due in uno Asciuga in 10 min. Protegge dai raggi UV e migliora l adesione sulle superfici trattate. Black primer + activator / two in one Dries in 10 mins. Protects against UV rays. Improves adhesion on treated surfaces. Primario negro + activador/dos en uno Se seca en 10 minutos. Protege contra rayos UV. Mejora la adherencia en superficies tratadas. Primaire noir + activateur/unique solution Sèche en 10 minutes. Assure une protection anti-uv. Améliore l adhérence sur les surfaces traitées. 01000 stick 1,5 ml 16 01001 30 ml 12 01003 250 ml 12 01002 1000 ml 8 APPLICATORS Applicatori per Primer 50.82 COMBI Felt applicators for Primer 50.82 COMBI Aplicacion para primer 50.82 COMBI Applicateurs pour primaire 50.82 COMBI 05701 100 pcs. box 1 PIANO WIRE Cavo per rimozione parabrezza Cutting wire for windshield removal Cordon para extraccion de parabrisas Fil à couper pour dépose de pare-brise 05700 Braided 22,5 mt 10 05702 Square 50 mt 10 Intrecciato / Braided Entrelazado / Entrelacé Quadro / Square Cuadrado / Carré 5

ADESIVI WINDSHIELD REPAIR KITS ADHESIVES TELEFIX Adesivo vetro-metallo Adesivo strutturale metacrilato per specchi retrovisori, telepass, antenne. 2 applicazioni: Siringa + 2 retine. Glass metal adhesive Methacrylate structural adhesive for rear view mirrors, speed-pass, antennas. 2 application: Syringe + 2 meshes. Adhesivo cristal-metal Adhesivo estructural metacrilato para espejos retrovisores, teletac, antena. 2 aplicaciones: jeringa + 2 films. Colle verre-métal Colle structurelle méthacrylate pour rétroviseurs, émetteur de télé-péage, antenne. 2 applications: seringue + 2 films. 01400 2 ml (blister) 24 SCREEN UV Resina UV per riparazione parabrezza Ripara in modo semplice le scheggiature dei parabrezza laminati. Perfettamente trasparente. 1 applicazione. UV Resin for windshields repair Simply repairs stone chips in laminated windscreens. Perfectly trasparent. 1 application. Resina UV para reparacion de parabrisas La resina UV para la reparación del parabrisas repara simplemente los golpes de piedra en parabrisas laminados. Perfectamente transparente. 1 uso. Résine UV pour réparation pare-brise Répare d une façon simple les ébréchures des pare-brise laminés Parfaitement transparente. 1 application. 01100 Transp. 5 ml (Blister) 6 ACT 50.80 Fazzoletti detergenti per superfici Contiene alcool isopropilico. Cleansing towels for most surfaces Contains isopropyl alchol. Toallas del limpieza para la mayoría de las superficies Contienen el alcohol isopropilico. Serviettes détergentes pour surfaces Contient alcool isopropylique. 01010 100 Pcs bag 1 6

ADHESIVOS TAPES AND BUTYL PROFILES COLLES TRIM REPAIR Biadesivo acrilico ad alta densità Raccomandato per modanature ed emblemi esterno vettura. High density acrylic double-sided tape Recommended for mouldings and badges. Cinta de doble cara acrilica alta densidad Recomendado para molduras y enblemas externos. Ruban double face acrylique haute densité Recommandé pour les moulures et les monogrammes. 01900 6 x 0.8 mm x 10 mt 96* 01901 12 x 0.8 mm x 10 mt 24 01902 12 x 0.8 mm x 10 mt 48* 01903 19 x 0.8 mm x 10 mt 18 01904 19 x 0.8 mm x 10 mt 32* * Senza astuccio - without box - sin caja - sans boîtier CHEMISTRIP Trafilati butilici Sigillano i giunti contro l acqua. Eccellente resistenza all invecchiamento e alla corrosione. Aderisce facilmente e se rimosso non lascia residui. Preformed butyl sealant Seals joints against water. Excellent resistance to ageing and corrosion. Adheres easily and can be removed without leaving any residue. Masilla butilo en cordon Sella uniones para evitar posibles entradas de agua. Resistente al envejecimento y a la corosion. Se adhiere con facilidad y se desmonta sin dejar restos, dejando la pieza limpia. Tréfilés Butylique Scelle avec étanchéité les garnitures. Excellente résistance au vieillissement et à la corrosion. Adhère facilement et ne laisse pas de trace après l enlèvement. 07001 Ø 6 x 8 mt 22 07002 10 x 2 mm x 18 mt 22 07003 10 x 3 mm x 13 mt 22 07004 20 x 2 mm x 18 mt 14 07006 30 x 2 mm x 13 mt 4 07005 15 x 4 mm x 8 mt 16 A richiesta - On request - a peticion - sur demande PB 19.03 Sigillante polibutenico Adatto per guarnizioni di gomma. Sempremorbido. Protegge l interno auto dalle infiltrazioni d acqua. Non cola, nemmeno in ambienti molto caldi. Polybutene sealant For window rubber trims. Permanently soft. Protects car from water infiltrations. Does not sag even in hot environment. Sellador polibutinico Para juntas de vidrio y goma. Siempre mordiente. Protege el interior del automovil contra las infiltraciones de agua. No cede incluso en ambiente muy calido. Produit d étanchéité poly butène Idéal pour joints en caoutchouc. Reste souple. Protège l intérieur de l habitacle contre les infiltrations d eau. Ne coule pas, même dans des endroits très chauds. 00500 ctg. 310 ml 12 00501 23 Kg 1 A richiesta - on request - a peticion - sur demande 7

ADESIVI MOUNTING ADHESIVES ADHESIVES CR 18.10 Adesivo di contatto Uso generale nell industria dell automotive e bricolage. Incolla legno, gomma, metallo, vetro, feltro, ceramica, plastica, tessuto e cartone. Contact adhesive General use in Industry, Automotive and Bricolage. Bonds wood, rubber, metal, glass, felt, ceramic, plastic, fabric, cardboard. Adhesivo de contacto Uso general para la industria del automovil y bricolage: madera, goma, metal, cristal, cerámica, plastico, fieltro, tela y carton. Colle de contact Utilisation générale dans l industrie, l automobile et le bricolage. Indiquée pour coller bois, caoutchouc, métal, verre, feutre, céramique, plastique, tissu et carton. 01500 1 Kg 12 01501 500 ml spray 12 CHEMI STICK Adesivi a caldo Indicati per incollaggi di cartoni imballo, legno, ceramica, metallo. Hot melt adhesives Ideal for bonding cardboard, wood, ceramics, metal. Adhesivo caliente Indicado para pegar carton, madera, ceramica, y metal. Colle à chaud Indiquée pour coller carton, bois, céramique, métal. 05100 200 mm stick x 5 Kg 1 05110 200 mm stick x 5 Kg 1 RETEL-CYAK Adesivo cianoacrilico Adesivo strutturale istantaneo per metallo, gomma, plastica, ceramica, pelle, ecc. Facile uso. Differenti viscosità e velocità di fissaggio. Cyanoacrylate adhesive Structural and instant bond for metal, rubber, plastic, ceramic, leather, etc. - Easy to apply. Different viscosities and fixture times. Adhesivo cianoacrilico Adhesivo estructural instantaneo para metal, goma, plastico, ceramica, piel, etc. Facil uso. Diferente viscosidad y velocidad de secado. Colle cyanoacrylate Colle structurelle et instantanée pour métal, caoutchouc, plastique, céramique, cuir, etc. Facile à appliquer. Existe en différents indices de viscosité et rapidité de durcissement. 8 01600 74.31 20 gr 10 01602 74.32 20 gr 10 01604 74.34 20 gr 10 7431 Viscosity 5 cps. 7432 Viscosity 100 cps. 7434 Viscosity 1500 cps.

ADHESIVOS STRUCTURAL ADHESIVES COLLES PU 20.24 Adesivo poliuretanico bicomponente Ad indurimento rapido per incollaggi permanenti di plastiche, compositi, lamiere grezze e verniciate. Two-component polyurethane adhesive Fast setting for permanent bondings between plastics, composites, rough and painted steel. Adhesivo poliuretano bicomponente De secado rapido para el pegado permanente de plastico, compuestos, acero aspero y pintado. Colle polyuréthane bi-composant Produit à prise rapide pour collages permanents de plastiques, composites, tôles brutes ou peintes. 08103 ctg. 50 ml * 6 08100 ctg. 400 ml * 6 08101 21 lt a+b 1 08099 Mixer M13 (50 ml) 12 pcs. bag 1 08102 Mixer M1018 (400 ml) 6 pcs. bag 1 * Mixer incluso - Mixer included - Mixer incluido - Melangeur compris Work time 4-6 mins. SUREMIX 5002 Adesivo epossidico bicomponente Per l incollaggio di pannelli di medie dimensioni su metallo, fibra di vetro, materie plastiche. Alta tenuta, buona carteggiabilità. Two-component epoxy adhesive For medium panel bonding on metal, fibreglass, plastics. High strength, easy sanding. Pegamento epoxy bicomponente Para el encolado de paneles medios en metal, fibra de vidrio, plásticos. Alta fuerza, lijado fácil. Colle époxyde bi-composant Indiquée pour le collage de panneaux de moyennes dimensions sur métal, fibre de verre et plastique. Haute tenue, ponçage facile. PANEL BONDING SUREMIX 7002 Adesivo epossidico bicomponente Per l incollaggio di pannelli di grandi dimensioni su metallo e plastica. Alta tenuta, buona carteggiabilità. Two-component epoxy adhesive For large panel bonding on metals and plastics. High strength, easy sanding. Pegamento epoxy bicomponente Para el encolado de paneles grandes en metal y plásticos. Alta fuerza, lijado fácil. Colle époxyde bi-composant Indiquée pour le collage de panneaux de grandes dimensions sur métal et plastique. Haute tenue, ponçage facile. 08200 SM 5002 ctg. 200 ml * 6 08201 SM 7002 ctg. 200 ml * 6 08202 SM 11002 ctg. 200 ml * 6 08203 Mixer M0918 6 pcs. bag 1 * Mixer incluso - Mixer included - Mixer incluido - Melangeur compris Work time 40-55 mins. SUREMIX 11002 Work time 75-90 mins. Work time 20 mins. Adesivo uretanico bicomponente Per l incollaggio di pannelli di piccole dimensioni su plastiche quali PUR, RIM, RRIM, TPO, EPDM. Alta tenuta, morsetti rimuovibili in breve tempo. Two-component urethane adhesive For small panel bonding on plastics such as PUR, RIM, RRIM, TPO, EPDM. High strength, fast unclamp time. Pegamento uretanico bicomponente Para el encolado de paneles pequeños en plásticos tales como PUR, BORDE, RRIM, TPO, EPDM. Gran resistencia, rápido tiempo de anclaje. Colle d uréthanne bi-composant Indiquée pour le collage des panneaux de petites dimensions sur plastiques, dont PUR, RIM, RRIM, TPO, EPDM. Haute tenue, étaux amovibles en peu de temps. 9

S Y S T E M RIPARAZIONE PLASTICA BUMPERS REPAIRING PLASTIC REPAIR PU 20.20 Adesivo poliuretanico ultrarapido Per PP, EPDM, TPO, Xenoy, ABS, PO, SAN, RRIM, HBA, leghe plastiche e termoplastiche rinforzate. Ottima resistenza ai solventi e alla temperatura. Super-Fast Polyurethane Adhesive For PP, EPDM, TPO, Xenoy, ABS, PO, SAN, RRIM, HBA, plastic alloys, Reinforced Thermoplastics. Excellent resistance to solvents and temperature. Adhesivo poliuretanico ultrarapido Para plásticos olefenicos: PP, EPDM, TPO, Xenoy, ABS, PO, SAN, RRIM, HBA, aleaciones de plastico, termoplásticos reforzados. Alta resistencia a los disolventes y a las temperaturas. Colle polyuréthane à prise ultrarapide Indiquée pour PP, EPDM, TPO, Xenoy, ABS, PO, SAN, RRIM, HBA, alliages plastiques, thermoplastiques renforcés. Excellente résistance aux solvants et à la chaleur. 02200 50 ml * 6 05802 Mixer M16 12 pcs. bag 1 * Mixer incluso - Mixer included - Mixer incluido - Melangeur compris Work = 2 min. Sand & paint = 8 min Cure = 1 hour PU 20.22 Adesivo poliuretanico Eccellente per poliestere rinforzato, PUR, RIM, RRIM, PP, PPO, PPE, lamiere zincate o verniciate. Riempitore, può essere applicato in strati spessi. Non cola. Polyurethane adhesive Excellent for reinforced polyester, PUR, RIM, RRIM, PP, PPO, PPE, zinc plated or painted metal. It can be used as a filler, applied in thick layers. Does not sag. Adhesivo poliuretanico estructural Excelente para poliester reforzado, PUR, RIM, RRIM, PP, PPO,PPE, zinc, galvanizados y metales pintados. Puede ser aplicado en extracto espeso. No cede. Colle polyuréthane Excellent pour le polyester renforcé, PUR, RIM, RRIM, PP, PPO, PPE, la tôle galvanisée ou peinte. Remplisseuse, peut-être utilisée pour l application de couches épaisses. Ne coule pas. 02100 50 ml * 6 05802 Mixer M16 12 pcs. bag 1 * Mixer incluso - Mixer included - Mixer incluido - Melangeur compris Work = 8-10 min Sand & paint = 20-30 min Cure = 1 hour Quick Gel PRIMER Primer per adesivi Facile da usare. Non contiene CFC. Asciuga in 5 min. Primer for adhesives Easy to use. CFC free. Dries in 5 mins. Primer para adhesivos Facil de utilizar. No contiene CFC. Seca en 5 minutos. Primaire pour colles Facile à utiliser. Sans CFC. Sèche en 5 minutes. Quick Gel MESH PE retina di rinforzo PE reinforcement mesh Film para reforzamiento PE PE film tissé pour renforcement 02300 200 ml 24 05803 20 mt X 5 cm 1 roll bag 1 10

REPARACION PLASTICOS RÉPARATION PLASTIQUES BUMPERS PAINTS S Y S T E M Quick Gel FILLER Aggrappante per vernici Facile da usare. No CFC. Verniciabile dopo 10 min. Adhesion promoter for paints Easy to use. CFC free. Paintable in 10 mins. Primer para pinturas Facil de utilizar. No CFC. Seca en 5 minutos. Repintable en 10 min. Primaire pour peintures Facile à utiliser. Sans CFC. Peut être peint après 10 minutes. 02400 400 ml 24 Quick Gel TEX PAINT Vernice per paraurti tessurizzata Riproduce l effetto goffrato originale (O.E.M.). Asciuga in 4 ore. Texturized paint for bumpers Reproducing the O.E.M. aspect - Dries in 4 hours. Pintura texturada de parachoques Reproduce el efecto texturado original (O.E.M.). Seca en 4 horas. Peinture texturée pour pare-chocs Reproduction de l effet original (O.E.M.). Sèche en 4 heures. 02500 1 lt 12 02501 1 lt 12 02502 400 gr SPRAY 12 Quick Gel RALLY Vernice di finitura Spray Facile da applicare, asciuga rapidamente. Spray paint Easy application. Fast drying. Spray de pintura Facil aplicacion, secado rapido. Vernis spray pour finition Facile à appliquer, sèche rapidement. 02510 Anthracite 400 gr SPRAY 12 02511 Matte 400 gr SPRAY 12 02512 Glossy 400 gr SPRAY 12 Quick Gel KIT Part NO. Contains Case 02600 1 PU 20.22 + mixer ctg 50 ml 1 PU 20.20 + mixer ctg 50 ml 1 Quick Gel Primer 200 ml 1 RG 21 Gun 1 Quick Gel Filler 400 ml 2 Quick Gel Mesh 50 cm 3 Mixer spare parts 3 Towlette cleaners 4 11

SIGILLANTI SEALANTS PU 10.30 Sigillante poliuretanico multifunzionale Non cola. Ideale per applicazioni verticali. Sovraverniciabile. Raccomandato per bus e camion. Sigilla acciaio, rame e giunti di alluminio. Multipurpose polyurethane sealant Does not sag. Ideal for vertical applications. Paintable. Recommended for bus and trucks. Seals steel, copper, aluminium joints. Sellador poliuretanico multifuncion No cede. Ideal para la aplicacion vertical, pintable. Recomendado para camiones y autobuses. Sella acero, cobre, juntas de aluminio. Mastic d étanchéité polyuréthane à usage multiple Ne coule pas. Idéal pour applications verticales. Peut être peint. Recommandé pour les bus et camions. Scellement des joints en acier, cuivre et aluminium. 00200 UV PROT. ctg. 310 ml 12 00201 ctg. 310 ml 12 00202 ctg. 310 ml 12 00203 UV PROT. sa. 600 ml 20 00204 sa. 600 ml 20 00205 sa. 600 ml 20 00206 UV PROT. 27 kg 1 00207 27 kg 1 00208 27 Kg 1 A richiesta - on request - a peticion - sur demande PU 10.50 Sigillante adesivo poliuretanico strutturale Alto modulo. Non cola. Asciuga in 40 min. Structural polyurethane adhesive High modulus. Does not sag. Skins in 40 mins. Sellador adhesivo poliuretanico estructural Alto modulo. No cede. Seca en 40 min. Mastic polyuréthane de collage structurel Haute module. Ne coule pas. Formation de pellicule en 40 minutes. 00300 ctg. 310 ml 12 00301 sa. 600 ml 20 12 M O N NEW ALU PACK гарантийный T H S срок S H E хранения L F I F E L 12 12 N 12.10 Sigillante a pennello Basso contenuto di solventi. Asciuga in 5 min. Immediatamente sovraverniciabile. Ideale per giunti interni ed esterni. Riproduce l effetto originale. Brushable seam sealer Low solvent-based sealant. Dries in 5 mins. Immediately paintable. Very low shrinkage Ideal for interior and exterior joints. Reproduces original OEM appearance. Sellador a brocha Bajo contenido en disolventes. Seca en 5 min. Repintable inmediatamente. Ideal para juntas externas e internas. Reproduce el efecto texturado original. Mastic d étanchéité applicable au pinceau Produit d étanchéité à base de solvants. Sèche en 5 minutes. Peut être peint immédiatement. Idéal pour les joints intérieurs et extérieurs. Reproduction de l effet original. 00401 1 Kg 12 05600 50 pcs. Box 1

SELLADORES PRODUITS D ETANCHEITE MSP 15.03 Sigillante polimerico sempre bianco Asciuga in 45 min. Sovraverniciabile. Ottima adesione su differenti superfici, senza primer (metallo, plastica, vetro). Senza isocianati. Ever white polymer sealant Skins in 45 mins. Paintable. Does not sag. Excellent adhesion on different substrates without primer (metal, plastic, glass). Isocyanate free. Mastic d étanchéité polymère. Maintient sa couleur originale Formation de pellicule en 45 minutes. Peut être peint. Excellente adhésion sur différents matériaux, sans primaire (métal, plastique, verre). Exempt de isocyanates. Sellador polimero siempre blanco Seca en 45 min. Repintable. Optima adhesion en diferentes superficies (metal, plastico,cristal). Sin isocyanatos. 00700 ctg. 290 ml 12 00701 sa. 600 ml 20 A richiesta - on request - a peticion - sur demande MSP 15.40 Conforme al Foodstuffs and Consumer Goods Act Esente da isocianati, solventi e PVC. Ottima resistenza agli UV e all'invecchiamento. Elastico da -40 a +120 C. Meets the Foodstuffs and Consumer Goods Act Solvent-, isocyanate- and PVC free. Very good UV resistance and ageing properties. Permanent elastic within temperatures between -40 +120 C. Responde a Foodstuffs and Consumer Goods Act Sin isocianatos y PVC. Características de resistencia UV y al envejecimiento muy buenas. Elástico permanente dentro de temperaturas entre el +120 C de -40 C. Répond au Foodstuffs and Consumer Goods Act Exempt de isocyanates, solvants et PVC. Excellente résistance aux UV et au vieillissement. Elastique de -40 a +120 C. MSP 15.50 Adesivo polimerico elastico strutturale Per incollaggi e sigillature elastiche nella costruzione di autobus, treni, autocarri, camion, etc. Senza isocianati. Sovraverniciabile. Structural elastic polymer adhesive For elastic bondings and sealings in the construction of buses, caravans, trains, coaches, etc. Isocyanate free. Paintable. Adhesivo elastico estructural Para pegar y sellar elasticamente en la construccion de autobuses, trenes, autocaravanas, camiones etc. Sin isocianatos y repintable. Colle polymère élastique structurelle Indiquée pour encollage et cachetage dans le cadre de la construction de bus, caravanes, trains, camions, etc. Sans isocyanates. Peut être peint. 00741 sa. 600 ml 12 00750 ctg. 290 ml 12 00751 ctg. 290 ml 12 00752 sa. 600 ml 12 MSP 14.03 Sigillante polimerico a spruzzo e a cordolo Asciuga rapidamente. Sovraverniciabile. Eccellente adesione su molti substrati (metallo, plastica, vetro, ecc.) senza primer. Non ritira. Senza isocianati. Polymer spray and bead seam sealer Fast skinning time. Paintable. Does not shrink or crack. Excellent adhesion on different substrates without primer (metal, plastic, glass, etc.). Isocyanate free. Sellador polimero pulverizable o en cordon Seca rapidamente, repintable. Excelente adhesion sobre diferentes substratos (metal, plastico, cristal). Sin isocianatos. Polymère d étanchéité pulvérisable et en cordon Formation de pellicule rapide. Peut être peint. Ne rétrécit pas, ne craquèle pas. Excellente adhérence sur différents supports sans primaire (métal, plastique, verre, etc.). Sans isocyanates. 00600 ctg. 290 ml 12 00601 ctg. 290 ml 12 13

PROTETTIVI PROTECTIVES PROTECCIONES REVETEMENTS G 15.10 BODY HS Protettivo plastico alto solido Verniciabile ancora umido. Elevate caratteristiche coprenti anche in applicazioni verticali. Eccellente potere protettivo e anti-corrosivo. Resiste all abrasione. High solid gravel guard Paintable when wet. High covering properties even in vertical applications. Excellent protective and anti-corrosive action. Resists abrasion Antigravilla HS Repintable humedo sobre humedo. Alto poder de cubricion aun en aplicaciones verticales. Excelente poder protectivo y anticorrosivo. Resistente a la abrasion. Anti-gravillon haute solide Peut être peint encore humide. Pouvoir couvrant très élevé, même sur des applications verticales. Excellente action de protection et anticorrosion. Résiste à l abrasion. 02700 1 lt 12 02701 1 lt 12 02702 1 lt 12 CE 50.10 Protettivo ceroso antiruggine Forma una pellicola ceroso-plastica con eccellente potere anticorrosivo e antiinfiltrazione. Per parafanghi, longheroni, vani motore, porte e interni auto. Rust protective coating Excellent anticorrosive and waterproof properties. Used to protect mudguards, rocker panels, engine compartments, doors and interiors from corrosion. Cera protectiva de cavidades Forma una pelicula cerosa plastica con excelente poder anticorrosivo y anti infiltraciones. Para guardabarros, paso de ruedas, compartimento de motor, puertas e interiores del automovil. Protection anticorrosion Excellentes propriétés anticorrosion et d imperméabilisation. Utilisé pour protéger ailes, bas de caisse, compartiment moteur, portières et corps creux contre la corrosion. 03000 1 lt 10 14 RETEL MASK Cordolo spugnoso Per porte, cofano, bagagliaio. Impedisce alla vernice di raggiungere parti indesiderate della carrozzeria. Il nastro non lascia tracce di colla dopo la rimozione. Masking foam tape For doors, hoods and boots masking. It avoids paint to reach non- desired areas of the car body. No adhesive residue once the masking foam is removed. Burlete de espuma Para puertas, capo y maleteros. Evita que la pintura alcance areas no deseadas del coche. No deja ningun residuo adhesivo despues de retirar el burlete de espuma. Ruban mousse de masquage Pour masquer portières, capot et coffre. Empêche la peinture d atteindre des endroits pas désirés de la carrosserie. Aucun résidu adhésif après dépose du cordon. 07100 Ø 13 x 50 mt (10 lines) 1

ANTIROMBO ANTIDRUM PLACAS ANTISONORAS INSONORISANT SUPERFLEX 0 C REFLEX > 5 C Pannelli antirombo flessibili Base bituminosa e gomma. Senza odore. Mantengono un eccellente flessibilità. Assorbono vibrazioni e rumore. Autoadesivi. Spessore: 2 mm Flexible sound deadening panels Bitumen, rubber and based sheet. Odourless. Keeps an excellent flexibility. Absorb vibrations and noise. Self adhesives. Thickness: 2 mm Placas antisonoras Base bituminosa y goma. Sin olor. Mantiene una excelente flexibilidad. Absorbe vibraciones y ruido. Autoadhesivo. Espesor: 2 mm. Panneaux d isolation acoustique flexibles Revêtement bitumeux plastifié avec caoutchouc et élastomère. Inodore, conserve une excellente flexibilité. Absorbe les vibrations et le bruit. Autoadhésif. Épaisseur: 2 mm. REFLAT EPDM Low temperature Pannelli lisci in gomma flessibile Autoadesivi, senza bitume, sovraverniciabili, raccomandati sino a -20 C, spessore mm 1,75 Flexible flat rubber based panels Self-adhesive, bitum free, overpaintable, recommended down to -20 C, thickness mm 1.75. Panel liso de goma flexible Autoadhesivo, sin bitume, repintable, recomendado mas menos a 20ºC, espesor 1,75 mm. Panneaux plats flexibles à base de caoutchouc Autocollants, sans bitume, recouvables, recommandés jusqu à -20 C, épaisseur 1,75 mm. ALUFLEX High temperature COMPLEX Pannelli antirombo in alluminio Studiati per essere applicati nel vano motore. Autoadesivi. Spessore: 2 mm. Aluminium sound deadening panels Specially designed to be applied in engine area. Self -adhesive. Thickness: 2 mm. Panel en aluminio para alta temperatura Estudiado para ser aplicado en el hueco de motor. Autoadhesivo. Espesor: 2 mm. Panneaux d isolation en aluminium Spécialement conçus pour applications dans le compartiment moteur. Autoadhésifs. Épaisseur: 2 mm. Pannelli sottopiede in feltro Tappetini base feltro-bitume. Autoadesivi. Spessore: 10 mm Under feet felt panels Under feet, felt-bitumen based sheet. Auto-adhesive. Thickness: 10 mm Panel antiruido de fieltro Panel base fieltro-bitume. Autoadhesivo. Espesor: 10 mm. Tapis anti-vibrations en feutre Tapis bitumeux avec revêtement en feutre, à placer sous les tapis de sol. Autoadhésif. Épaisseur: 10mm. SIGIL FOAM Schiuma PE autoadesiva Sostituisce il riparo acqua nei pannelli porta. Buona resistenza al calore. Fonoassorbente. Adhesive PE foam Replaces the barrier foil inside car doors. Good heat resistance. Sound deadening. Espuma adhesiva de PE Sustituye la hoja de la barrera dentro de las puertas del coche. Buena resistencia térmica y aislamiento. Mousse PE autoadhésive Substitut la couche isolante dans les panneaux porte. Bonne résistance à la chaleur. Isolant phonique. Part NO. Description Color Packaging Case 03100 Superflex 50 x 50 cm 10 03101 Reflex 50 x 50 cm 10 03102 Complex 50 x 50 cm 10 03103 Aluflex Aluminium 50 x 50 cm 10 03104 Reflat epdm 50 x 50 cm 10 03105 Sigil foam 60 cm x 10 mt 6 15

RIFINITURA REFINISHING FD 200 HS EASY MIX Fondo acrilico Alto Solido Il sistema di fondi in scala di grigio consente un ottimale copertura e facilita la realizzazione del punto tinta. Questo procedimento è analogo a quello di primo impianto. Sette tonalità ottenibili miscelando tra loro il colore avorio ed il nero. Ottima carteggiabilità. HS acrylic filler The coloured filler system achieves better covering and makes it easier to tint. Like car manufacturers we have two primers, one black and one white which we mix at different ratios to obtain seven different nuances and consequently can comply with each requst. Excellent sandability. Fondo acrilico HS El sistema de los fondos en escala de gris permite de obtener una mayor cobertura y facilita la realizacion del punto de color. Este procedimiento reproduce exactamente el sistema de primero equipo. Tenemos fondo blanco y negro que mezclados entre ellos permiten una escala de siete tonos. Facil lijado. Fond acrylique Haute Solide Le système de fond en séquence de gris permet une couverture optimale et facilite la réalisation du degré de couleur. Ce procédé est analogue à celui de la première installation. Possibilité d obtenir sept tonalités en mélangeant le fond blanc et le noir. Ponçage optimal. 03401 1 lt + 200 ml (cat) 6 03402 2.5 lt + 500 ml (cat) 4 03403 1 lt + 200 ml (cat) 6 03404 2.5 lt + 500 ml (cat) 4 100% 90% 10% 70% 30% 50% 50% 30% 70% 10% 90% 100% RAPPORTO DI MISCELAZIONE MIXING RATIO PROPORCION DE MEZCLA PROPORTIONS DU MELANGE BIANCHI - GIALLI - BEIGE WHITE - YELLOW - BEIGE AZZURRI PERLACEI LIGHT BLUE PEARL VERDI METALLIZZATI - PASTELLI METALLIC GREEN - PASTELS ARANCI IN GENERE ORANGES IN GENERAL ROSSI IN GENERE RED IN GENERAL BLU PERLATI E PASTELLO PEARL BLUE AND PASTELS VIOLETTI PERLACEI PEARL PURPLE ST 100 Stucco poliestere, alto e medio spessore Ottima spatolabilità. Alta resistenza ai raggi IR a 90 C. Per applicazioni in strati spessi. Perfettamente carteggiabile dopo 30 min. Tempo di gel con 2.5% di catalizzatore: 5-7 min. Polimerizzazione a 20 C: 2 ore. Polyester putty, high and medium thickness Excellent spatulability. High resistance to IR rays at 90 C. Good for highthickness applications Perfect sandability after 30 mins. from application. Gel time with 2.5% catalyst: 5-7 mins. Polymerization at 20 C: 2 hours. Masilla poliester alto y medio espesor Optima espatulabilidad, alta resistencia a rayos IR 90ºC. Para aplicaciones de alto espesor. Perfectamente lijable despues de 30 min. Tiempo de secado a 2,5% de catalizador 5 a7 min. Polimerizacion a 20ºC: 2 horas. Mastic polyester, haute et moyenne épaisseur Excellent enduisage. Haute résistance aux rayons infrarouges à 90 C. Convient pour les applications de couches épaisses. Se ponce facilement 30 minutes après l application. Temps de gélification avec catalyseur à 2,5%: 5 à 7 minutes. Polymérisation à 20 C: 2 heures. 16 03700 1.2 Kg + 30 gr cat. 6 03701 2 Kg + 40 gr cat. 4 ST 100

REPINTADO PRODUITS DE FINISSAGE LA 300 HS Lacca acrilica Alto Solido Basso VOC, alta resistenza agli agenti atmosferici. Non ingiallisce. Riproduce l effetto originale. Dona grande lucentezza.alto potere coprente. Per l applicazione si raccomanda la pistola HVLP (beccuccio Ø 1,3/1,4) High Solid acrylic clear coat Low VOC, good resistance to atmospheric agents. Minimal yellowing effect. Reproduces the original refinishing. Great gloss. Very flexible and well-bodied product. HVLP (High Volume Low Pressure) gun is recommended for application (nozzle Ø 1,3/1,4) Laca acrilica HS Bajo VOC, alta resistencia a los agentes atmosfericos. No amarillea. Reproduce el efecto original. Se obtiene un magnifico brillo. Alto poder cubriente. Para la aplicaccion se recomienda la pistola hvlp paso 1,3/1,4. Vernis transparent acrylique Haute Solide Faible teneur en VOC, bonne résistance aux agents atmosphériques. Ne jaunit pas. Reproduction de l effet original. Grande brillance. Produit souple à très fort pouvoir couvrant. Pistolet HVLP (volume élevé, basse pression) recommandé pour l application (Ø buse 1,3/1,4). CA 400.05 03200 Clear/Transp. 1 lt 12 03201 Clear/Transp. 5 lt 4 RAPPORTO DI MISCELAZIONE MIXING RATIO PROPORCION DE MEZCLA PROPORTIONS DU MELANGE CATALIZZATORE - CATALYST CATALIZADOR - CATALYSEUR Catalizzatore acrilico universale HS Lento: si utilizza nei mesi estivi Rapido: si utilizza per piccole riparazioni nel periodo invernale Standard: si utilizza tutto l anno Questi prodotti sono compatibili con tutte le vernici HS, con la proporzione 2:1. Universal HS acrylic catalyst Slow: to be used preferably in summer time Fast: recommended for small repairs in winter time Standard: can be used all year long These products are compatible with all HS acrylic paints, with a 2:1 ratio. Catalizador acrilico universal HS Lento: se utiliza los meses de verano. Rapido: se utiliza para pequeñas reparaciones en periodo invernal. Standard: se utiliza todo el año. Este producto es compatible con todos los barnices HS, con la proporcion 2:1. Catalyseur universel acrylique haute solide Lent: utiliser de préférence durant l été. Rapide: recommandé pour de petites réparations en hiver. Standard: peut être utilisé toute l année. Ces produits sont compatibles avec toutes les peintures acryliques à haute teneur en solides, avec une proportion de 2:1. Part NO. Descriptions Color Packaging Case 03300 CA 400 Slow Clear 0.5 lt 12 03301 CA 401 Fast Clear 0.5 lt 12 03302 CA 401 Fast Clear 2.5 lt 4 03303 CA 402 Standard Clear 0.5 lt 12 03304 CA 402 Standard Clear 2.5 lt 4 RAPPORTO DI MISCELAZIONE MIXING RATIO PROPORCION DE MEZCLA PROPORTIONS DU MELANGE 17

INDUSTRIA GENERAL INDUSTRY INDUSTRIE GENERALE SI 16.02 08900 Clear / Transp. ctg. 280 ml 24 08901 ctg. 280 ml 24 08902 ctg. 280 ml 24 AC 17.03 08700 ctg. 310 ml 24 08702 ctg. 310 ml 24 SEALANTS FOR CONSTRUCTION INDUSTRY Sigillante siliconico acetico antimuffa ottima adesione su vetro, alluminio, marmo, etc. Indicato per serramenti ed allestimenti interni ed esterni. Acetic anti-mould silicone sealant excellent adhesion on glass, aluminium, marble, etc. Specifically designed for bolts and internal-external fittings. Sellador siliconico acetico antimoho optima adhesion en cristal, aluminio, marmol, etc. Indicado para cerramientos y aislamientos interiores y exteriores. Mastic d étanchéité au silicone acétique anti-moisissure excellente adhérence sur verre, aluminium, marbre, etc. Spécialement indiqué pour châssis, équipements intérieurs et extérieurs. Sigillante poliacrilico per la sigillatura di calcestruzzo, pareti in muratura, infissi in legno e metallo. Buona elasticità. Verniciabile. Polyacrylic sealant for sealing concrete, masonry, wood- and metal frames. Good elastic properties. Paintable. Sellante polyacrylico para los marcos de la albañilería, de madera y del metal. Buenas características elásticos. Repintable. Mastic d étanchéité polyacrylique indiqué pour le cachetage de béton, mûrs, gravure en bois et métal. Bonne élasticité. Peut être peint. PU 10.38 Sigillante elastico poliuretanico per edilizia e lattoneria a medio modulo, sovraverniciabile. Adatto alla sigillatura di pavimenti industriali, serramenti edili e superfici smaltate, alluminio e metallo. Polyurethane elastic sealant for building and tinker, medium modulus, paintable. Designed for sealing of industrial pavement joints, bolts and glazed surfaces, aluminium, metals. Sellador elastico poliuretano para la construccion y trabajos metalicos Adaptable al sellado del pavimento industrial, pernos y superficies esmaltadas, aluminios y metales. Mastic d étanchéité élastique polyuréthane pour le bâtiment et le travail des métaux à module moyen, peut être peint. Indiqué pour les planchers industriels, menuiserie du bâtiment et surfaces vernis, aluminium et métal. 08000 ctg. 310 ml 12 08001 sa. 600 ml 20 PU FOAM A richiesta - on request - a peticion - sur demande 08400 750 ml / man 12 08002 ctg. 310 ml 12 08003 sa. 600 ml 20 Schiuma poliuretanica ideale per il riempimento di finestrature, fissaggio di prese elettriche, corrimano e per il riempimento e l isolamento di cavità. Polyurethane foam ideal for filling windows, fixing of sockets, handrails and for the filling and insulation of cavities. Espuma poliuretanica ideal para el relleno de ventanas, barandillas y el recubrimiento de cavidades. Mousse polyuréthane idéale pour l étanchéification des châssis, la fixation de prises électriques et mains courantes ou pour le remplissage et l isolation des cavités. 18

PISTOLE GUNS HERRAMIENTAS PISTOLETS RG 4O RG 5/P 04400 1 1 04500 1 1 Pistola manuale professionale per cartucce. Antigoccia. Manual professional gun for cartridges. Anti-drip. Pistola manual profesional para cartucho. Pistolet manuel professionnel pour cartouches. Antigoutte. Pistola pneumatica professionale per cartucce. Pneumatic professional gun for cartridges. Pistola neumatica profesional para cartuchos. Pistolet pneumatique professionnel pour cartouches. RG 7 RG 8 04700 1 1 04800 1 1 Pistola professionale manuale per sacchetti. Manual professional gun for sausages. Pistola manual professional para salchichas Pistolet manuel professionnel pour sachets. RG 96 004960 1 1 Pistola pneumatica per sigillanti a spruzzo. Pneumatic gun for spray sealant. Pistola neumatica para producto sellante en spray. Pistolet pneumatique pour produit d étanchéité en aérosol. Pistola ad aria compressa professionale per sacchetti. Air professional gun for sausages. Pistola neumatica profesional para salchichas. Pistolet pneumatique professionnel pour sachets. RG 70 05900 1 1 05901 1 KIT 1 Pistola pneumatica con tazza a pressione per body. 3 regolazioni. Pneumatic gun with pressure cup for body coat. 3 regulations Pistola neumatica con vaso a presion para antigravilla. 3 regulaciones. Pistolet professionnel avec cuvette à pression pour antigravillon. 3 positions de réglages. RG 21 04900 1 1 RG 200 m 05400 1 1 Pistola professionale a cremagliera 1:1 per cartucce bicomponenti 50 ml. Professional rack gun for 50 ml 1:1 two-components cartridges. Pistola de cremallera profesional para cartucho bicomponente 50 ml 1:1. Pistolet professionnel à crémaillère 1:1 pour cartouches bi-composant 50 ml. Pistola manuale per cartucce bicomponenti Cartucce 200 ml - 1:1. Manual gun for two-component 200 ml cartridges - 1:1. Pistola manual para cartucho bicomponente de 200 ml 1:1. Pistolet manuel pour cartouches bi-composants 200 ml - 1:1. RG 400 m RG 400 pn 05200 1 1 05300 1 1 Pistola manuale per cartucce bicomponenti da 400 ml - 1:1. Manual gun for two-component 400 ml cartridges - 1:1. Pistola manual para cartucho bicomponente de 400 ml 1:1. Pistolet manuel pour cartouches bi-composants 400 ml - 1:1. TG2 05102 1 Blister 1 TG3 05103 1 1 TG2 Pistola per bricolage. Bricolage Hot Melt gun. Pistola para bricolage. Pistolet à chaud pour bricolage. TG3 Pistola professionale per colla a caldo. Professional Hot Melt gun. Pistola profesional para sellado en caliente. Pistolet professionnel pour colle à chaud. Pistola pneumatica per cartucce bicomponenti da 400 ml - 1:1. Pneumatic gun for two-component 400 ml cartridges - 1:1. Pistola neumatica para cartucho bicomponente 400 ml 1:1. Pistolet pneumatique pour cartouches bi-composants 400 ml - 1:1. KIT U.G. UNDERBODY 05500 Kit gun 5 05501 Kit Refill 5 KIT GUN: Pistola body, 2 ugelli, 3 cannule. Body gun, 2 nozzles, 3 canulas. Pistola, 2 boquillas y 3 canulas Pistolet, 2 buses, 3 canules. KIT REFILL: 6 ugelli, 6 cannule. 6 nozzles, 6 canulas. 6 boquillas, 6 canulas. 6 buses, 6 canules. 19

FRANCIA Caselle AOSTA A32 A55 A5 A4 MILANO exit Avigliana Est 500 mt on the left TORINO SAVONA A6 A21 PIACENZA PIACENZA GENOVA Distributed by FLENCO S.p.A. divisione LASA Corso Torino, 2 10051 - Avigliana (TO) Tel. +39 011 9330 611 Fax +39 011 9330 622 www.flenco.com