GSM FIRE CONTROL NOTICE DE INSTALLATION ET UTILISATION



Documents pareils
2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

OUVERTURE PAR GSM Code : GSM64

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Advisor Master Advanced GSM SMS GPRS

SECURIT GSM Version 2

Traceur GPS TK102 2 COBAN

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

AUTOPORTE III Notice de pose

Besoin d aide? Stk Ref. Macareux - 07/2015

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance

Conseils pour la résolution des problèmes

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

Notice d utilisation. Thermo Call TC3

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102

Unité centrale de commande Watts W24

ScoopFone. Prise en main rapide

Centrale d alarme DA996

ROTOLINE NOTICE DE POSE

SMS-COM LT RAILS DIN V Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

UP 588/13 5WG AB13

Guide abrégé ME401-2

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Votre automate GSM fiable et discret

Bravo! Vous venez d acquérir un routeur large bande à 4 ports Conceptronic C100BRS4H.

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

galaxy MODULE TELECOM F A NF Manuel d Installation

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

NOTICE D UTILISATION

Synoptique. Instructions de service et de montage

GSM / GPRS / GPS Traceur / Localisateur TK102. Manuel d Utilisation

BBS. Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures MES BAMOBOX SOLAR (BBS) Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures /1

Notice d installation sur le véhicule

Table des matières. Pour commencer... 1

IMMS-CELL-GSM. Kit de Communication Cellulaire IMMS-CELL- [GSM, ou GSM-E] Instructions d installation

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Fonction Memory Viewer

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Modem routeur ADSL2/2+ WIFI avec switch 4 ports Guide d'installation rapide

MODE D EMPLOI FXA-70

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

Carte Relais GSM (Manuel Utilisateur)

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE


Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Guide d installation Caméras PANASONIC Série BL

Link GSM idp Manuel v1.0

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

NOTICE D UTILISATION

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand R1.

Manuel installateur XT200i

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Notice de montage. Thermo Call TC3

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

Modem GSM TV GSM 000 &TVGSM 100

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Manuel de l utilisateur

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Manuel d installation du clavier S5

Guide de l utilisateur

Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

NOTICE D UTILISATION FACILE

Caméra de surveillance extérieure

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur

MANUEL UTILISATEUR BALADEUR SANTÉ AUXILIAIRES MÉDICAUX ET SAGES-FEMMES C.D.C 1.40

Bienvenue! Les étapes d'installation. 1. Travail préparatoire Télévision digitale Internet Téléphonie 34.

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

Transcription:

GSM FIRE CONTROL NOTICE DE INSTALLATION ET UTILISATION SOMMAIRE 1 DESCRIPTION GENERALE 2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2.1 CARACTERISTIQUES GENERALES 2.2 CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES 2.3 SERVICES GSM 3 INTERFACE EXTERIEURE 4 COMPOSANTS 5 INSTALLATION ET UTILISATION 5.1 INSTALLATION DANS POÊLES ECOFIRE 5.2 INSTALLATION DANS POÊLES MULTIFIRE 5.3 INSTALLATION DANS INSERTS DE CHEMINEES 5.4 PHASES PRELIMINAIRES 5.4.1 Préparation de la carte SIM 5.4.2 Préparation du GSM Fire Control 5.4.3 Vérification du champ 5.5 REGISTRATION DE USERNAME, PASSWORD ET LANGUE 5.5.1 Changement de Username 5.5.2 Changement de Password 5.5.3 Changement de Langue 5.6 REGISTRATION AND ANNULATION D UN NUMERO DE TELEPHONE 5.7 ACTIVATION PARMI DE SMS POUR POÊLES ECOFIRE 5.8 ACTIVATION PARMI DE SMS POUR INSERTS DE CHEMINEES 5.9 ACTIVATION PARMI DE APPEL TELEPHONIQUE 5.10 ACTIVATION PARMI DE CONNEXION WAP 5.11 ENLEVEMENT DU GSM FIRE CONTROL 5.12 RESET DE L APPAREIL 5.13 MESSAGES D ERREUR

1 DESCRIPTION GENERALE Le Gsm Fire Control est un appareil GSM (Global Service for Mobile communication) que permets le contrôle à distance parmi de phone portable où fixe des poêles à pellet Ecofire et Multifire produites par Palazzetti, ou l allumage à travers du système KIT SCINTILLA des inserts pour cheminées ECOMONOBLOCCO parmi d une commande SMS où d un appel téléphonique vocale. Le Gsm Fire Control peut aussi utiliser la technologie WAP (Wireless Application Protocol), afin de pouvoir contrôler et vérifier l état de propre appareil de chauffage, même en voyage, en utilisant un portable GSM prévu pour connexion WAP. Le présent document contient les informations techniques nécessaires à l installation et au fonctionnement du Gsm Fire Control et du dispositif qui identifie l état du poêle. Pour une correcte utilisation du produit nous conseillons de lire attentivement ces instructions. 2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2.1 CARACTERISTIQUES GENERALES - Modem Interne dual band GSM900/DCS1800 - Lecteur de carte SIM inclus - Antenne GSM mobile incluse - Dimensions 85x70x58 mm. - Poids approximé 180 g. - Température d utilisation 0 C /+ 40 C 2.2 CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES : - Alimentateur DC 9V avec alimentation extérieure inclus. - Absorption médium 30 ma (vide) 200 ma (max.) - Puissance de sortie: Class 4 (2 W) pour GSM900 - Puissance de sortie: Class 1 (1 W) pour DCS1800 - Sensibilité de réception: supérieure à -102 dbm en tout cas. 2.3 SERVICES GSM - Voix - SMS - WAP 3 INTERFACE EXTERIEURE - + - (1-2) Plaque à bornes pour alimentation. - IN (3-4) Plaque à bornes pour contact sec d entrée - OUT (11-12) Plaque à bornes pour sortie à relais. - Connecteur d antenne SMA. - Lecteur de carte SIM accessible de l extérieur - RESET Bouton - STAT LED d indication d état. Vano porta SIM = Emplacement de la carte SIM Antenna GSM = Antenne GSM Pulsante = Bouton Segnale OUT verso la scheda elettronica = Connexion OUT à la platine Led di stato e segnalazione = Led de control d état et de signalation Segnale IN dispositivo interfaccia = Connexion IN à l interface

4 COMPOSANTS - Nr. 1 GSM Fire Control avec GSM antenne dual band - Nr. 1 Alimentateur extérieur 220 V AC 9 V DC 0,5 A 9 W - Nr. 1 Livre d instructions - Nr. 1 Indicateur d état poêle (Ecofire et Multifire seulement) - Nr. 1 Kit d installation pour poêles Ecofire et Multifire seulement - Nr. 1 câble de connexion entre la fiche électronique du poêle Ecofire et Multifire ou du KIT SCINTILLA et le GSM Fire Control 5 INSTALLATION ET UTILISATION Ce chapitre décrit la procédure d installation du Gsm Fire Control. L installation doit être effectuée par du personnel autorisé. Attention : avant de commencer l installation, arrêtez le poêle et débranchez le câble d alimentation. Le Gsm Fire Control utilise une antenne magnétique que c est possible installer dans toute surface métallique. La position conseillée est cela plus haut possible pour améliorer la réception du champ. La température de la surface de positionnement de l antenne ne doit pas excéder 50 C. 5.1 INSTALLLATION DANS POÊLES ECOFIRE 1) Démontez la grille postérieure, en dévissant les visses. 2) Placez la plaque de fixation derrière la grille dans la partie inférieure. 3) Placez la guide de fixation devant la grille. 4) Fixez la plaque à la guide avec deux visses. 5) Accrochez l appareil GSM à la guide de fixation. 6) <<Pas assigné>> 7) Détachez les terminaux faston du ventilateur de fumées (câbles bruns N. 2) 8) Connectez aux 4 terminaux obtenues les 4 fastons de l appareil de connexion (tenon noir avec mortaise brune et à l envers) 9) Placez l appareil de connexion au fond du poêle. 10) Connectez les deux câbles blancs de l appareil de connexion à travers d un trou de la grille aux bornes IN de l appareil GSM. 11) Connectez deux câbles aux bornes 1 et 2, marquées ON/OFF de la plaque CN2 de la fiche électronique. Les câbles doivent être assez longues pour arriver jusqu à l appareil GSM. 12) Connectez les deux câbles à la borne OUT de l appareil GSM. 13) Montez la grille postérieure. 14) Connectez l appareil GSM à l alimentateur. Parmi du panneau de control du poêle, entrez dans le MENU SET POÊLE et activez la fonction START EXT, en sélectionnant OUI. A ce point là votre poêle est prêt à accepter les commandes d un appareil GSM.

5.2 INSTALLLATION DANS POÊLES MULTIFIRE 1) Ouvrir le compartiment à cendres en dévissant les deux visses de la grille. 2) Placez la plaque de fixation derrière la grille du côté gauche de l étiquette avec les messages d erreur. 3) Placez la guide de fixation devant la grille et fixez-la à la guide avec deux visses. 4) Insérez un collier afin de pouvoir fixer le câble de l antenne 5) Dévisser la connexion de l antenne au Gsm Fire Control 6) Fixer le câble de l antenne 7) Visser la connexion de l antenne 8) Accrochez l appareil GSM à la guide de fixation 9) Détachez les terminaux faston du ventilateur de fumées (câbles bruns N. 1 et 2) 10) Connectez aux 4 terminaux obtenues les 4 fastons de l appareil de connexion (tenon noir avec mortaise brune et à l envers) 11) Insérer les 4 câbles noirs à travers de la gaine du côté du poêle et placez l appareil de connexion au fond du poêle. 12) Connectez les deux câbles blancs de l appareil de connexion à travers d un trou de la grille aux bornes IN de l appareil GSM. 13) Connectez deux câbles aux bornes 3 et 4, marquées ON/OFF de la plaque à 4 connecteurs de la fiche électronique. Les câbles doivent être assez longues pour arriver jusqu à l appareil GSM. 14) Connectez les deux câbles à la borne OUT de l appareil GSM. 15) Faire passer les deux câbles d alimentation à travers des trous de la grille 16) Montez la grille postérieure. 17) Connectez l appareil GSM à l alimentateur. Faire attention à que les câbles ne touchent pas la partie inférieure du tiroir à cendres, autrement les hautes températures pourraient fondre les câbles. Parmi du panneau de control du poêle, entrez dans le MENU SET POÊLE et activez la fonction START EXT, en sélectionnant OUI. A ce point là votre poêle est prêt à accepter les commandes d un appareil GSM. 5.3 INSTALLATION DANS INSERTS DE CHEMINEES 1) Dévissez les quatre visses du couvercle du KIT SCINTILLA 2) Connectez les deux câbles inclus dans l emballage du Gsm Fire Control à la plaque à bornes de la carte électronique du KIT SCINTILLA ou, dans le cas de sa utilisation, au bouton livré avec le KIT SCINTILLA (voir livre d instructions du KIT SCINTILLA) 3) Connecter les deux câbles aux bornes OUT du Gsm Fire Control. 4) Fixez le Gsm Fire Control à côté de la carte électronique du KIT SCINTILLA. 5) Connecter l appareil Gsm Fire Control à l alimentateur. 5.4 PHASES PRELIMINAIRES 5.4.1 Initialisation de la carte SIM 1) Contrôlez avec un portable que autour du poêle il y aie une réception suffisante pour le signal. 2) Placez la carte SIM destinée au GSM Fire Control dans un portable et programmez-la de façon que il n y aie pas besoin d un code PIN. 3) Annulez tous messages SMS mémorisés dans la carte SIM. 4) Registrez dans la carte SIM seulement les numéros de téléphone des utilisateurs autorisés à activer le GSM Fire Control.

ATTENTION: Les numéros de téléphone mémorisés dans la carte SIM doivent être registrés progressivement de la première position à la 20 ème. 5.4.2 Initialisation du Gsm Fire Control 1) D abord contrôlez que soit le poêle, soit le GSM Fire Control soient connectés à l alimentation. 2) Installez dans le GSM Fire Control la carte SIM (le coin coupé doit être placé en position au dessus à gauche, en regardant de face le GSM Fire Control). 3) Connectez l alimentateur en dotation à une prise de courante de 220V. 4) Attendez jusqu à le Gsm Fire Control se met en connexion avec le réseau GSM et le LED indicateur clignotes. 5) Une fois établie la connexion avec le réseau GSM, a) Pour poêles Ecofire ou Multifire le LED indiquera l état du poêle, restant allumé ou éteint si le poêle est ou pas en fonction. b) Pour les inserts ECOMONOBLOCCO le LED s allumera si la résistance aura été activée par le Gsm Fire Control. 6) Maintenant c est possible activer le Gsm Fire Control de trois façons :: a) Parmi d un message SMS ; b) Parmi d simple appel téléphonique ; c) Parmi d une connexion WAP. Pendant l activité normale du Gsm Fire Control vous pouvez noter deux façons de clignotement du LED, lent et rapide, chaque 5 minutes. Le clignotement lent indique le fonctionnement correct, le rapide indique une faute de registration des numéros de téléphone dans le GSM Fire Control. 5.4.3 Vérification du champ Dans certaines endroits le champ de réception peut être trop faible et ne permettre au Gsm Fire Control de se connecter au réseau GSM. Après avoir branché le Gsm Fire Control à l alimentation avoir attendu l extinction du LED, on peut vérifier l intensité du champ comme suit : Appuyer sur le bouton RESET pendant plus de 1 second, et le LED STAT clignotera selon l échelle suivante : a) aucun clignotement : signale GSM absente b) 1 clignotement : signale GSM très faible (réception presque impossible) c) 2 clignotements : signale GSM faible (réception problématique) d) 3 clignotements : signale GSM moyen e) 4 clignotements : signale GSM fort 5.5 REGISTRATION DE USERNAME, PASSWORD AND LANGUE L utilisation de la connexion WAP pour activer le Gsm Fire Control donne accès au service parmi de l authentification d un username et d une password d identification. Ce password sera utilisée aussi quand on vérifie les appareils Palazzetti parmi d un message SMS. Les données prédéterminées à l usine sont : User ID: palazzetti Password: 1234 Langue: italiano

Ces données peuvent être modifiées en chaque instant en envoyant un spécifique message SMS. 5.5.1: Changement de username: Envoyez le message suivant au GSM Fire Control: #ID:username_précedent* nouveau_username# Par exemple: #ID:palazzetti*charles# 5.5.2: Changement de password Envoyez le message suivant au GSM Fire Control: #PW:password_précedente* nouvelle_password# Par exemple: #PW:1234*1111# 5.5.3: Changement de langue Envoyez le message suivant au GSM Fire Control: #LI:I# Pour la langue italienne #LI:E# Pour la langue anglaise 5.6 REGISTRATION ET ANNULATION D UN NUMERO DE TELEPHONE Tous les numéros de téléphone des utilisateurs autorisés à gérer le Gsm Fire Control doivent être registrés dans la mémoire de la carte SIM installée dans le dispositif. Nous conseillons d effectuer cette procédure pour la registration des numéros de téléphone dans la carte SIM du Gsm Fire Control. Il y a deux possibilités : 1) Introduire la carte SIM du Gsm Fire Control dans un portable GSM quelconque et registrer ou annuler les numéros, toujours en incluant le préfix international. Les numéros doivent être registrés dans les premières 20 positions. 2) En envoyant un message SMS pour registrer ou annuler un message: Message SMS pour registrer un numéro de téléphone: #NN:XXXX*+33nnnnnnnnn#

Message SMS pour annuler un numéro de téléphone: #DN:XXXX*+33nnnnnnnnn# XXXX est la password du Gsm Fire Control nnnnnnnnn est le numéro à annuler #NN: #DN: nouveau numéro annuler numéro Pour ce qui concerne les coûts du service des SMS ou du WAP il faut se référer au contrat avec le fournisseur des services téléphoniques. Après avoir envoyé le message de registration du numéro à la carte SIM présente dans le Gsm Fire Control, ce dernier, si la registration a eu correctement lieu, répondra avec un appel. 5.7 ACTIVATION PARMI DE SMS POUR ECOFIRE OU MULTIFIRE : Le démarrage et l arrêt des systèmes de chauffage Ecofire ou Multifire, et la vérification de leur état, sont possibles en envoyant un message de commande SMS au Gsm Fire Control, que sera valide même si l envoyeur n est pas registré dans la mémoire, s il introduira la password correcte avant le message. Si le numéro de téléphone de celui qui appelle est registré dans la mémoire de la carte SIM installée dans le Gsm Fire Control, message de commande SMS peut être :: STUFA ON STUFA OFF pour allumer le poêle pour arrêter le poêle. ATTENTION Nous vous prions de noter que le numéro de téléphone registré dans la mémoire du Gsm Fire Control doit être précédé par le préfix international (ex. +33 pour la France) Si l utilisateur désires savoir si l opération d allumage ou d arrêt a eu lieu correctement, c est nécessaire de faire suivre à la fin du message le symbole «?», comme suit : STUFA ON? pour vérifier l allumage du poêle STUFA OFF? pour vérifier l arrêt du poêle En suit, le Gsm Fire Control répondra après quelques seconds, si le message a été correctement reçu, parmi des messages suivants: Dispositivo Palazzetti in fase di ACCENSIONE (Appareil Palazzetti en phase d allumage) ou Dispositivo Palazzetti in fase di SPEGNIMENTO (Appareil Palazzetti en phase d arrêt) En chaque instant c est possible savoir du Gsm Fire Control l état du poêle, en envoyant le message SMS suivant:

STATO STUFA? seulement pour connaître l état du poêle. Le Gsm Fire Control, répondra après quelques seconds, si le message a été correctement reçu, parmi des messages suivants: Dispositivo Palazzetti IN FUNZIONE si le poêle est en fonction Dispositivo Palazzetti SPENTO si le poêle n est pas en fonction Si le message termine avec «?» et n a pas été reçu correctement, l appareil envoie des messages d erreur. Pour l explication de ces messages, voir paragraphe 5.11. Si le numéro de téléphone de l utilisateur n est pas registré dans la mémoire de la carte SIM, c est possible activer le Gsm Fire Control en introduisant une password suivi par le symbole * avant le message: XXXX*STUFA ON pour allumer le poêle comme utilisateur non registré XXXX*STUFA OFF pour arrêter le poêle comme utilisateur non registré XXXX*STUFA ON? pour vérifier l allumage du poêle comme utilisateur non registré XXXX*STUFA OFF? pour vérifier l arrêt du poêle comme utilisateur non registré XXXX*STATO STUFA? pour vérifier l état du poêle comme utilisateur non registré La password d identification XXXX est prédéterminé à l usine : 1234. Le Gsm Fire Control, répondra après quelques seconds, si le message a été correctement reçu, parmi d un message SMS.Si le message termine avec «?» et n a pas été reçu correctement, l appareil envoie des messages d erreur. Pour l explication de ces messages, voir paragraphe 5.11. En utilisant cette procédure, quelconque soit à connaissance de la password d identification pourra activer le Gsm Fire Control. Nous conseillons donc de garder soigneusement ce code. Si on envoie un message d allumage quand le poêle est déjà en fonction, ou le message d arrêt quand le poêle est déjà éteint, si vous vérifiez l état du poêle, le répondra avec les messages suivants : Dispositivo Palazzetti IN FUNZIONE si le poêle est en fonction. Dispositivo Palazzetti GIA SPENTO si le poêle n est pas en fonction. 5.8 ACTIVATION PARMI DE SMS POUR INSERTS ECOMONOBLOCCO : L allumage des inserts pour cheminées Palazzetti ECOMONOBLOCCO parmi du dispositif SCINTILLA est possibles en envoyant un message de commande SMS au Gsm Fire Control, que sera valide même si l envoyeur n est pas registré dans la mémoire, s il introduira la password correcte avant le message. Si le numéro de téléphone de celui qui appelle est registré dans la mémoire de la carte SIM installée dans le Gsm Fire Control, message de commande SMS peut être ::

STUFA ON pour allumer Si l utilisateur désires savoir si l opération d allumage ou d arrêt a eu lieu correctement, c est nécessaire de faire suivre à la fin du message le symbole «?», comme suit : STUFA ON? pour vérifier l allumage et l état du dispositif En suit, le Gsm Fire Control répondra après quelques seconds, si le message a été correctement reçu, parmi des messages suivants: Dispositivo Palazzetti in fase di ACCENSIONE (Appareil Palazzetti en phase d allumage) Si le message termine avec «?» et n a pas été reçu correctement, l appareil envoie des messages d erreur. Pour l explication de ces messages, voir paragraphe 5.11. ATTENTION Nous vous prions de noter que le numéro de téléphone registré dans la mémoire du Gsm Fire Control doit être précédé par le préfix international (ex. +33 pour la France) Si le numéro de téléphone de l utilisateur n est pas registré dans la mémoire de la carte SIM, c est possible activer le Gsm Fire Control en introduisant une password suivi par le symbole * avant le message: XXXX*STUFA ON pour allumer l insert comme utilisateur non registré XXXX*STUFA ON? pour vérifier l allumage de l insert comme utilisateur non registré La password d identification XXXX est prédéterminé à l usine : 1234. En suit, le Gsm Fire Control répondra après quelques seconds, si le message a été correctement reçu, parmi d un message SMS. Par contre, si le message termine avec «?» et n a pas été reçu correctement, l appareil envoie des messages d erreur. Pour l explication de ces messages, voir paragraphe 5.11. Pour cette catégorie de produits ce n est pas possible connaître l état d allumage du dispositif. 5.9 ACTIVATION PARMI D UN APPEL TELEPHONIQUE C est possible allumer l appareil de chauffage Palazzetti parmi d un appel téléphonique au GSM Gsm Fire Control, que réagira seulement si celui qui appelle est registré dans la mémoire. Le Gsm Fire Control confirmera l activation en envoyant un bref appel au transmettant. Procédure: 1) Assurez-vous d avoir suivi correctement toutes phases préliminaires. 2) Effectuer un appel téléphonique d un appareil portable au Gsm Fire Control, incluyant le prefix international (ex. +33 pour la France), ou d un appareil fixe même sans le prefix international. 3) Si le numéro de l appelant est registré dans la mémoire de la carte SIM, le Gsm Fire Control terminera l appel et allumera le poêle ou l insert de cheminées. Si le numéro n est pas registré, l appel n aura aucun effet. 4) Le Gsm Fire Control ne répondra à l appel pour éviter des frais, mais confirmera l exécution de la commande parmi d un bref appel.

5.10 ACTIVATION PARMI DE CONNEXION WAP Cette procédure permet le contrôle des appareils Ecofire ou Multifire et Ecomonoblocco parmi du KIT SCINTILLA à travers un simple connexion WAP au Gsm Fire Control. Naturellement, il faut une carte SIM compatible avec cette connexion (pour ultérieurs détails demander au fournisseur du service) Procédure: 1) Assurez-vous d avoir suivi correctement toutes phases préliminaires. 2) Établir la connexion WAP parmi de votre portable au Gsm Fire Control. 3) Si la connexion a été correctement établie, sur le display on pourra voir les écrits qui suivent.. 4) Sélectionnez la fonction désirée (Accendi = allumage ; Spegni = Arrêt) Paramètres de la configuration WAP: Contrôlez le manuel d instructions de votre portable pour accéder au menu de configuration WAP, ou contactez votre fournisseur du service pour registrer les paramètres suivants : Homepage: http://wap Type de connexion Temporaire ou continuelle Sécurité de connexion: No Type de transmission: Données No. de téléphone Nr. De la carte SIM du Gsm Fire Control Adresse IP: 192.168.55.1 Type de authentification Normale Type d appel données Analogique Vitesse de transmission données : 9600 Username : palazzetti Password: 1234 Linger Time: consulter le fournisseur Porte IP consulter le fournisseur 5.11 ENLEVEMENT DU GSM FIRE CONTROL Pour enlever le Gsm Fire Control de le guide de fixation faire pression avec un tournevis en proximité de l ouverture A 5.12 RESET DE L APPAREIL Pour effectuer un reset du Gsm Fire Control: 1) Débrancher l alimentation. 2) Appuyez sur le bouton RESET du Gsm Fire Control. 3) Branchez l alimentation, toujours en appuyant sur le bouton au moins pendant 5 seconds. 4) Le LED STAT clignotera plus rapidement, jusqu à ID de l utilisateur, password et les numéros de téléphone registrés par SMS seront rétablis ou/et annulés. Avec ce procédure le Gsm Fire Control assumera la configuration originaire établie à l usine.

5.11 MESSAGES D ERREUR: ERRORE:utente! ERRORE:numero! ERRORE:comando! 1) Le numéro de l appelant n est pas registré dans la mémoire du Gsm Fire Control 2) En changeant le ID utilisateur, (identification pour WAP), l ID utilisateur précédent n est pas correcte. 3) L appelant n est pas registré correctement dans la mémoire de la carte SIM du Gsm Fire Control (ex. sans préfix international) 4) L appelant n utilise le préfix international. 1) Quand on registre un numéro nouveau de téléphone parmi de SMS, le préfix international n est pas inclus, ou le numéro est plus long de 20 chiffres. 2) Vous essayez de annuler un numéro que n est pas registré dans la mémoire de la carte SIM du Gsm Fire Control 3) Vous avez registré le numéro après les premières 20 positions dans la mémoire de la carte SIM. Le message n est pas correcte ERRORE:password La password n est pas correcte