Ordonnance concernant la redevance pour l utilisation des routes nationales



Documents pareils
GUIDE DE LA POLICE DE LA CIRCULATION ROUTIERE

Titre la (nouveau) Sécurité de l infrastructure routière

Ordonnance sur la statistique du commerce extérieur

Ordonnance sur les services de télécommunication

Ordonnance sur les amendes d ordre (OAO) du 4 mars 1996 (Etat le 1 er juin 2015)

Ordonnance sur l assurance des véhicules (OAV) 1. Première partie: Dispositions générales. du 20 novembre 1959 (Etat le 1 er juin 2015)

PRESCRIPTIONS IMPORTATION EN SUISSE DE VÉHICULES À MOTEUR ROUTIERS ET REMORQUES PRIVÉS

Etendue de l assujettissement aux droits. de lois ou par des ordonnances du Conseil fédéral édictées en vertu de la présente loi.

Loi fédérale sur le transfert international des biens culturels

Initiative parlementaire Suppression des signes distinctifs pour cycles

Ordonnance concernant la mise en vigueur de taux du droit de douane du tarif général convenus dans le cadre de l accord OMC

Loi fédérale sur les entreprises de transport par route

Ce texte est une version provisoire. Seule la version qui sera publiée dans la Feuille officielle

Ordonnance sur l engagement d entreprises de sécurité privées par la Confédération

Dispositions générales

Ordonnance réglant la perception d émoluments et de taxes par l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers

Loi sur l hébergement, la restauration et le commerce de détail de boissons alcoolisées

Un monde d avantages: aussi pour les campeurs!

Un monde d avantages: Découvrez ici l engagement d une assurance véhicule «certifiée» club.

Ordonnance sur les ressources d adressage dans le domaine des télécommunications

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

Ordonnance concernant la convention de double imposition américano-suisse du 2 octobre 1996

Loi fédérale sur la transplantation d organes, de tissus et de cellules

NOTE CIRCULAIRE IMMATRICULATION DES VÉHICULES DIPLOMATIQUES. (05 mars 2014)

Loi sur le transport de voyageurs

Convention de prévoyance

Loi fédérale sur l archivage. (LAr) Dispositions générales. du 26 juin 1998 (Etat le 1 er août 2008)

Ouverture d'un compte de libre passage selon art. 10 OLP

Ordonnance relative à la loi fédérale sur le crédit à la consommation

Données sur le détenteur étranger et son véhicule à moteur. Données sur le lésé et son véhicule à moteur - 1 -

Ordonnance sur l exportation, l importation et le transit des biens utilisables à des fins civiles et militaires et des biens militaires spécifiques

Ordonnance relative à l admission, au séjour et à l exercice d une activité lucrative

Loi fédérale sur la mise en œuvre des recommandations du Groupe d action financière, révisées en 2012

Pour votre Oldtimer TCS Assurance auto

> Une garantie obligatoire

L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 15 avril arrête:

Ordonnance sur la gestion électronique des affaires dans l administration fédérale

Entente de réciprocité entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement du Québec en matière d échange de permis de conduire

CONDITIONS GÉNÉRALES D ASSURANCE

Ordonnance sur les formulaires et registres à employer en matière de poursuite pour dettes et de faillite et sur la comptabilité

Accord intercantonal sur l harmonisation des régimes de bourses d études

CONDUIRE UNE VOITURE EN ALBERTA

Traduction 1

Contrat relatif à l utilisation du bureau de clearing de la ZEK pour le décret 178. en tant qu utilisateur ecode178

Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d assurance

Immatriculation et assurances. Immatriculation et assurances

CONTRAT DE STOCKAGE. relatif au stockage obligatoire d engrais azotés. passé entre

Règlement sur les dépens et indemnités alloués devant le Tribunal pénal fédéral

En devenant majeur-e, vous devenez responsable de vos actes, c est-à-dire que vous en mesurez toutes les conséquences.

Modèle de règlements des remboursements de frais

CGA. Assurance des soins. (Conditions générales d assurance) Visana SA, sana24 SA, vivacare SA. Med Call (LAMal) Valable dès 2014

Loi fédérale sur le contrat d assurance

Assurances selon la LAMal

Ce qu il faut savoir avant de partir : faire respecter vos droits, c est notre but

Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d assurance

ROF 2003_096. Ordonnance. modifiant certaines dispositions relatives à la sécurité des ascenseurs. Le Conseil d Etat du canton de Fribourg

6.05 Assurance-accidents LAA Assurance-accidents obligatoire LAA

Demande d une carte de crédit ACS VISA.

LES VOITURES DE TOURISME AVEC CHAUFFEUR

Loi sur les finances de la Confédération

Instructions générales

6.05 Etat au 1 er janvier 2008

Ordonnance sur les services de certification électronique

Ordonnance relative à la constitution de réserves de crise bénéficiant d allégements fiscaux

Directives sur la gestion des dossiers dans les domaines AVS/AI/APG/PC/AfamAgr/Afam (DGD)

Politique de remboursement des dépenses de fonction

Retraite. Date de la retraite

Ordonnance sur le commerce itinérant

Ordonnance relative à la constitution de réserves de crise bénéficiant d allégements fiscaux

RentaSafe La rente garantie à vie

Loi sur l enseignement privé (version en vigueur jusqu'au 31 décembre 2014)

ASSURANCE POUR VOITURES DE TOURISME À USAGE PERSONNEL CONDITIONS GÉNÉRALES (CGA) TABLE DES MATIÈRES

Me Michel Giroux, maire

EXECUTION DE PRESTATIONS D ASSURANCES DU COMITE INTERSYNDICAL POUR L ASSAINISSEMENT DU LAC DU BOURGET C.I.S.A.L.B

RÈGLEMENT. sur la collaboration avec les intermédiaires

RESPONSABILITÉ, SANCTION Introduction: Être responsable de ses actes ET ASSURANCE. Il existe deux types de responsabilité

ENTRE L ABONNÉ ET LIBROTO INC.

Décret concernant la police du feu

RECUEIL DE LEGISLATION. A N août S o m m a i r e MISE SUR LE MARCHÉ DES DÉTERGENTS

CANADA PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE SAINT-ÉPIPHANE

que ce conseil ordonne et statue par le présent règlement portant le numéro ce qui suit, à savoir:

Canton de Neuchâtel. Guichet unique et vote électronique «Une nouvelle dimension» Tecnologia e diritto Il governo elettronico

PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE SAINT-CYRILLE-DE-WENDOVER. Règlement sur les système d'alarme

Aide-mémoire Retraite et prestations de vieillesse. Pour votre sécurité sociale

DÉCLARATION PAR UN RÉSIDENT

Loi fédérale contre la concurrence déloyale (LCD) du 19 décembre 1986

Association suisse des experts fiscaux diplômés Conférence du 25 novembre 2010 relative à la LTVA du 12 juin 2009

LOI N portant Code des Postes

Douanes. Contenu 1 / 22

S tat u t s. de l Association suisse des cristalliers, collectionneurs de minéraux et fossiles (ASCMF)

Code civil suisse (forme authentique)

RÈGLEMENT SUR LES SYSTÈMES D ALARME

Nicht löschen bitte " "!! Generated by SR-Vorl.ASVorlDot, Mittwoch, 13. März 2002, 08:42:12, mlbk / KAV Loi fédérale sur le contrat d assurance

Objet et champ d application

Règlement no. 107 concernant les systèmes d alarme. Règlement 107 adopté le 9 novembre 1998

Transcription:

Ordonnance concernant la redevance pour l utilisation des routes nationales (Ordonnance sur la vignette autoroutière, OVA) du 24 août 2011 Le Conseil fédéral suisse, vu les art. 16, al. 2, et 18, al. 1, de la loi du 19 mars 2010 sur la vignette autoroutière (LVA) 1, arrête: Art. 1 Objet La présente ordonnance règle les modalités de perception de la redevance pour l utilisation des routes nationales au moyen de la vignette. Art. 2 Acquisition de la vignette (art. 9 LVA) 1 La vignette peut être acquise: a. dans les points de vente désignés par les cantons ou par les organisations que ces derniers ont mandatées; b. aux offices de l Administration fédérale des douanes (AFD); c. dans les points de vente à l étranger désignés par les organisations avec lesquelles la Direction générale des douanes (DGD) a conclu un accord. 2 La vignette peut être vendue ou mise en circulation au plus tôt le 1 er décembre de l année précédant la période de taxation. Art. 3 Apposition de la vignette (art. 7 LVA) 1 La vignette doit être collée directement sur le véhicule, à l état intact. 2 Elle doit être apposée à l endroit suivant: a. dans le cas des voitures automobiles munies d un pare-brise: sur la face interne du pare-brise, à un endroit bien visible de l extérieur; b. dans le cas des voitures automobiles sans pare-brise, des remorques et des motocycles: sur une partie facilement accessible et non interchangeable. RS 741.711 1 RS 741.71 2011-0940 4111

3 Au sens de l art. 7, al. 4, LVA, la vignette n est plus valable: a. si elle n a pas été apposée conformément à l al. 1 ou 2; b. si elle ou sa couche adhésive originale a été falsifiée, ou c. si elle n a pas été collée sur le véhicule à l aide de sa couche adhésive originale. Art. 4 Bris de glace 1 Si un pare-brise sur lequel une vignette valable a été collée de façon réglementaire doit être remplacé en raison d un dommage, une nouvelle vignette doit être apposée. 2 La DGD peut conclure avec l Association Suisse d Assurances un accord réglant le remplacement de la vignette et son remboursement en cas de remplacement du parebrise. 3 Si le coût du remplacement de la vignette n est pas pris en charge par une compagnie d assurance, les offices de l AFD fournissent une nouvelle vignette sur présentation de l ancienne et de la facture de remplacement du pare-brise. Art. 5 Décompte (art. 9 LVA) 1 Les cantons procèdent à un décompte périodique avec la DGD conformément aux instructions de cette dernière. 2 L exercice court du 1 er décembre au 30 novembre. 3 La DGD peut procéder aux vérifications nécessaires. Art. 6 Contrôles (art. 11 LVA) 1 Les organes de contrôle engagés par l AFD ou par les cantons peuvent arrêter des véhicules et y pénétrer afin de vérifier la validité de la vignette. 2 En cas de contravention, ils peuvent exiger les documents d identité afin de constater l identité du conducteur. Art. 7 Contraventions (art. 14 LVA) 1 En cas de contravention, la personne assujettie à la redevance doit acheter une vignette si elle ne possède pas de vignette correspondant à la période fiscale, si elle possède une vignette qui n est plus valable ou si elle n emporte pas la vignette. La vignette doit être collée sur le véhicule conformément à l art. 3 immédiatement après l achat. 4112

2 Si la personne assujettie à la redevance emporte une vignette valable sans l avoir apposée sur le véhicule, elle doit immédiatement la coller sur le véhicule conformément à l art. 3. 3 Si le véhicule n a pas pu être arrêté ou si le conducteur n a pas pu être identifié, le détenteur du véhicule dispose d un délai de 30 jours pour prouver à l organe de contrôle qu une vignette valable a depuis lors été collée sur le véhicule conformément à l art. 3. Art. 8 Formulaires relatifs aux amendes d ordre infligées en procédure simplifiée (art. 16, al. 2, LVA) 1 Si le conducteur paie immédiatement l amende, il reçoit une quittance. 2 Dans tous les autres cas, le conducteur ou le détenteur du véhicule reçoit un formulaire de délai de réflexion. L art. 12 LVA est réservé pour les personnes assujetties à la redevance qui sont domiciliées à l étranger. 3 La quittance et le formulaire de délai de réflexion doivent au moins contenir les indications énumérées dans l annexe. Art. 9 Exécution 1 L AFD et les cantons exécutent la présente ordonnance. 2 La DGD est l organe central de décompte et de surveillance. 3 Elle édicte les instructions nécessaires à l exécution de la présente ordonnance. Art. 10 Abrogation du droit en vigueur L ordonnance du 26 octobre 1994 sur la vignette routière 2 est abrogée. Art. 11 Modification du droit en vigueur Les ordonnances ci-après sont modifiées comme suit: 1. Ordonnance du 4 avril 2007 réglant les compétences de l Administration fédérale des douanes en matière pénale 3 Art. 1, al. 1, let. l 1 L Administration fédérale des douanes (AFD) est compétente pour poursuivre et juger les infractions au sens des: l. art. 15 de la loi du 19 mars 2010 sur la vignette autoroutière 4 ; 2 RO 1994 2518, 1995 4425 3 RS 631.09 4 RS 741.71 4113

Art. 2, let. e Les directions d arrondissement sont compétentes pour décerner les mandats de répression et rendre les ordonnances spéciales de confiscation: e. en cas d infraction à la loi du 19 mars 2010 sur la vignette autoroutière 5 ; 2. Ordonnance du 5 septembre 1979 sur la signalisation routière 6 Art. 67, al. 1, let. e 1 Les usagers de la route sont tenus de se conformer aux signes et instructions donnés: e. par les douaniers près des bureaux de douane et, pour des contrôles douaniers, dans la zone proche de la frontière, ainsi que par le personnel de vente et de contrôle dûment identifié engagé auprès des bureaux de douane dans le cadre de l exécution de la loi du 19 mars 2010 sur la vignette autoroutière 7 ; Art. 12 Disposition transitoire Pour les vignettes de l année 2011, les dispositions de l ordonnance du 26 octobre 1994 sur la vignette routière 8 sont valables jusqu au 31 janvier 2012. Art. 13 Entrée en vigueur La présente ordonnance entre en vigueur le 1 er décembre 2011. 24 août 2011 Au nom du Conseil fédéral suisse: La présidente de la Confédération, Micheline Calmy-Rey La chancelière de la Confédération, Corina Casanova 5 RS 741.71 6 RS 741.21 7 RS 741.71 8 RO 1994 2518, 1995 4425 4114

Exigences minimales concernant les formulaires servant à infliger des amendes en procédure simplifiée Annexe (art. 8) A. Quittances pour amendes La quittance doit contenir au moins les indications suivantes: a. l autorité émettrice; b. la date de la contravention; c. les éléments constitutifs de la contravention ou le numéro de la contravention commise (liste des amendes); d. le montant de l amende; e. l organe de contrôle. B. Formulaires de délai de réflexion 1. Outre les indications prévues sous let. A, le formulaire doit contenir: a. les nom, prénom, date de naissance, lieu d origine et domicile du contrevenant; b. le numéro des plaques de contrôle ainsi que les marque et catégorie du véhicule; c. le jour, l heure et le lieu de la contravention; d. la date de remise du formulaire; e. une remarque indiquant que la procédure ordinaire sera engagée en cas de non-paiement dans les 30 jours. 2. Un bulletin de versement destiné au paiement du montant de l amende doit être annexé au formulaire. 3. Le formulaire peut être utilisé comme fiche de contravention à placer sous l essuie-glace, sans que les rubriques concernant l identité du conducteur visées au ch. 1, let. a, soient remplies. 4115

4116