8. En cas de difficultž Question : JÕai installž les piles dans mon Žmetteur, mais les diodes LED ne sõallument pas.



Documents pareils
ZI PARIS NORD II 305, Rue de la Belle Etoile B.P ROISSY C.D.G. CEDEX

Guide du coordinateur de système du SCI modulaire 4.0

AUTOPORTE III Notice de pose

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

NOTICE D UTILISATION

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SD Logo is a trademark of SD-3C, LLC

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

les inondations dans le sous-sol de ma ržsidence

MANUEL D UTILISATION TERMINAL PHL 2700

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

SpeechiTablet Notice d utilisation

Configurateur tebis TX100

Dispoziþii tranzitorii ºi finale

HA33S Système d alarme sans fils

NOTICE D UTILISATION

My Plug 2. guide d utilisation. l espace personnel My Plug 2 vous propose un espace personnel où de nombreuses fonctionnalités s offrent à vous.

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

PROGRAMME DE MATHEMATIQUES SERIE G

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Cristallisation dõapplication musicales par collaboration

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

Configurateur TX100B tébis KNX avec prise USB

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar

ABORDABILITƒ ET CHOIX TOUJOURS (A C T) PROJET DE RATIONALISATION DU PROCESSUS D'APPROBATION

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

Table des matières. Pour commencer... 1

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

My Custom Design ver.1.0

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Unité centrale de commande Watts W24

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

TRANSFERT DE LA BASE DE DONNEES DE LA BIBLIOTHEQUE DU LSE VERS LE WEB

Yaris. Guide Express

Détecteur de mouvement images

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Mode d emploi Flip Box

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Pose avec volet roulant

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

I. MODULE DÕINTRODUCTION AUX ORDINATEURS. Yannis Delmas 1999, IUFM de Paris

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Mode d emploi de la liseuse Kobo Aura

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

NOTICE D UTILISATION

Guide des fonctions avancées de mywishtv

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

PASSAGE A NIVEAU HO/N

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

guide de rapide démarrage INCLUS! découverte 24h

Système de contrôle de pression des pneus

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Manuel d'utilisation de la maquette

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

CAR ALARM. Le tableau suivant décrit les séquences de la mémoire d alarme:

Récepteur mobile de données WTZ.MB

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Xserve. FonctionnalitŽs clžs

Distribué par / Distributed by:

CONSIGNES DE SECURITE

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur

computer radio control system FW 2.00 DC-16/ds-16

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Votre partenaire de la fermeture :

AIDE à l utilisation du cédérom «L athlétisme à l école» Niveau Primaire SOMMAIRE

Ecologie Economie d Energie

MOTO ELECTRIQUE. CPGE / Sciences Industrielles pour l Ingénieur TD06_08 Moto électrique DIAGRAMME DES INTER-ACTEURS UTILISATEUR ENVIRONNEMENT HUMAIN

TUTORIEL IMPRESS. Ouvrir Impress cocher «présentation vierge», «suivant» cocher «écran», «suivant» cocher «standard», «créer»

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Tableaux d alarme sonores

PCTV DVB-T Pro USB Matériel

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Manuel d utilisation

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

Transcription:

8. En cas de difficultž Question : JÕai installž les piles dans mon Žmetteur, mais les diodes LED ne sõallument pas. RŽponse : - VŽrifiez que lõinstallation des piles soit correcte et les polaritžs soient bien respectžes (+ et -) Question : Ma radio fonctionne bien, mais je nõai pas de contr le. RŽponses : - Assurez-vous que lõinterrupteur est bien sur marche et branchž au ržcepteur. - VŽrifiez que les batteries ou piles sont bien chargžes. Echangez ou rechargez si nžcessaire. - VŽrifiez que vous utilisez les bons quartz. Question : Ma voiture est parasitže, les servos et/ou le variateur fonctionnent anormalement. RŽponses : - VŽrifiez quõaucun autre ensemble de radiocommande nõest en fonctionnement sur le m me canal. - VŽrifiez que votre moteur Žlectrique est bien muni de ses condensateurs dõantiparasitage, que l'interrupteur est propre et que les charbons du moteur ne sont pas usžs. Remplacez si nžcessaire. - Recherchez toute vis desserržes ; les contacts mžtal sur mžtal peuvent provoquer des parasites. - Assurez-vous que lõantenne du ržcepteur nõest pas endommagže ni coupže. - Assurez-vous que les c bles alimentant le moteur sont ˆ plus de 5 cm du ržcepteur. - Remplacez les quartz si nžcessaire. - Si rien de cela ne corrige les džfauts, il est possible que votre ensemble de radiocommande comporte une panne interne. Renvoyez-le au Service Apr s-vente. 9. PrŽcautions d'emploi - Ne faites jamais fonctionner le vžhicule dans la rue avec de la circulation ou des passants. - DŽpliez toujours compl tement lõantenne de lõžmetteur pendant lõutilisation. - VŽrifiez toujours le niveau de la batterie de lõžmetteur avant utilisation. - Ne tentez jamais de faire fonctionner deux mod les Ð ou plus Ð simultanžment sur le m me canal. - Ne faites jamais fonctionner le mod le sous la pluie ni rouler dans une flaque dõeau. - Ne faites jamais fonctionner le mod le ˆ moins de 1500 m dõun circuit de voitures radiocommandžes. - Ne faites jamais fonctionner le mod le en Žtant sous lõinfluence de lõalcool ou dõune drogue. - Allumez toujours dõabord lõžmetteur, puis le ržcepteur afin dõžviter toute perte de contr le. - Pour replier lõantenne de lõžmetteur, ne la poussez jamais par son extržmitž. - N'utilisez que des modules HF HITEC en 41MHz. 10. Conseils de pilote - Allez moins vite pour arriver premier. Ne pilotez pas brutalement. Une trajectoire plus coulže sur la piste vaut mieux quõune plus grande vitesse de pointe. - Utilisez la molette de Dual-Rate pour ržduire la sensibilitž de la direction si la trajectoire de la voiture nõest pas suffisamment coulže, augmentez la sensibilitž si la voiture ne tourne pas suffisamment. - Ajoutez du freinage de repos (voir Trims de direction et des gaz) si la voiture ne rentre pas franchement dans les virages. Tournez le trim dans lõautre sens pour ržduire le freinage si la voiture džrape avant dõentrer dans un virage lorsque lõaccžlžrateur est rel chž. - Evitez les accidents! Il vaut toujours mieux suivre une trajectoire plus cool que dõavoir la voiture sur le toit et attendre le ramasseur. - Rappelez-vous que la chose la plus importante est que vous pilotez une voiture radiocommandže pour vous faire PLAISIR. Version 1.0 (France) DistribuŽ par MRC - 94370 Sucy en Brie FabriquŽ aux Philippines

Table des mati res 1. CaractŽristiques de lõensemble A. Emetteur B. Fonctions programmables C. CaractŽristiques du syst me 1. Emetteur 2. RŽcepteur 3. Servo 4. Chargeur 5. Options 6. Version disponible 2. Fonctions et utilisation de lõžmetteur A. Interrupteur marche/arr t B. Ecran LCD C. Touches de programmation D. TŽmoin dõžmission HF E. TŽmoin d'alimentation F. Double džbattement de direction D/R G. Commutateur ATL H. Trims de direction et de gaz/frein I. RŽglage linžaire de la 3 me voie J. Bouton d'activation de la 3 me voie K. Capot du compartiment ˆ batterie L. Antenne M. Prise de charge N. Manche de direction O. Manche de gaz/frein P. Module HF 3. Installation de la batterie de l'žmetteur 4. Recharge de la batterie 5. Branchement des servos sur ržcepteur A. RŽcepteur B. Servos C. Batterie 6. Mode de configuration A. Acc s au mode de configuration B. Nom du mod le C. Copie de mod le D. RŽinitialisation dõun mod le E. Inversion du sens de rotation des servos F. Chronom tre G. Configuration de la voie 3 H. Sortie du programme 7. Mode de programmation A. Choix du mod le B. Sub trims C. EPA (ržglage des fins de course) D. Exponentiel E. ABS (freinage anti-blocage) F. Mixages 8. En cas de difficultž 9. PrŽcautions dõemploi 10. Conseils de pilote Introduction MODEL RACING CAR vous remercie pour lõachat de lõensemble radiocommande ECLIPSE PRO CAR. Cette radiocommande digitale tr s haut de gamme 3 voies ˆ microprocesseur est surtout recommandže pour les modžlistes exigeants qui concourrent en haute compžtition. Lisez attentivement ce manuel dõinstruction afin de vous familiariser avec lõžmetteur son mode de programmation. Nous vous souhaitons dõobtenir enti re satisfaction de votre nouvel ensemble ECLIPSE PRO CAR. 1. CaractŽristiques de lõensemble A) Emetteur - Ensemble digital programmable ergonomique 3 voies FM ˆ manches - Ecran graphique LCD haute džfinition - Module d'žmision HF interchangeable (compatible avec module HITEC ˆ synth se de fržquence) - Direction ˆ double džbattement D/R (ržglable instantanžment) - Commutateur dõatl de frein (fin de course ajustable) - Trims Žlectroniques - Signal sonore de centrage des trims - Bouton d'activation de la troisi me voie - Trim Žlectronique linžaire de la troisi me voie - Prise de charge permettant lõutilisation d'une batterie rechargeable - TŽmoin lumineux dõžmission HF - Deux vitesses de džfilement du menu de programmation - Alarme de džcharge de la batterie dõžmission - Chronom tre totalisateur de la durže dõutilisation de lõžmetteur B) Fonctions programmables - DŽnomination du mod le (6 caract res) - Choix du mod le (20 mod les) - Sub-trims - Choix de la fonction de troisi me voie (commutation ou linžaire) - EPA (ržglage des džbattements des servos) - DŽbattement exponentiel pour la direction et le gaz/frein - ABS (freinage anti-blocage) - Mixages direction vers AUX et gaz/frein vers AUX - Chronom tre (compteur ou džcompteur) - Inversion du sens de rotation des servos - Copie de programmation de mod le - RŽinitialisation (valeurs par džfaut programmžes en usine)

C) CaractŽristiques du syst me 2. Fonctions et utilisation de l'žmetteur Emetteur RŽcepteur Servo Chargeur 1. Emetteur - Consommation : 160 ma - Modulation : FM - Alimentation : 8 piles alcalines LR6 accus Ni-Cd /Ni-MH type AA - FrŽquences : Bande 41 MHz 2. RŽcepteur - HIS-03MK - Syst me IPD (Fail-Safe ržglable sur voie 2) - Modulation : FM, simple conversion - Alimentation : 4,8V ~ 6V - Poids : 17g - Dimensions : 39x26x17mm - Consommation : 18mA +/- 1mA - Prise DSC - Diode LED d'alimentation - Alarme de batterie faible 3. Servo - HS-325HB - Roulement ˆ billes en t te - Pignons KARBONITE - Potentiom tre longue durže de vie - Vitesse : 0,15 s/60 (6V) - Couple : 3,5 kg.cm (6V) - Poids : 43g - Dimensions : 41x20x37mm 4. Chargeur - CG-22A - Chargeur lent secteur 220V - Charge les batteries Ni-Cd Žmission/rŽception - Courant de charge 50mA - Diodes tžmoin de charge - Alimentation : 220V 5. Options - Bo tier porte-piles Žmission (Ref. 44.086) 6. Version disponible Standard : Ref. 44.007 (41MHz) Description : Emetteur Eclipse Pro-Car RŽcepteur HIS-03MK Servo HS-325HB Batterie Žmission Ni-Cd chargeur 220V TX/RX Face Ecran LCD Dos A. Interrupteur marche/arr t F. Dual-Rate de direction K. Capot compartiment batterie P. Module HF B. Ecran graphique LCD G. Bouton de ržglage ATL L. Antenne C. Touches de programmation H. Trims de direction et de gaz/frein M. Prise de charge D. TŽmoin dõžmission HF I. RŽglage linžaire de 3 me voie N. Manche de direction E. TŽmoin d'alimentation J. Bouton d'activation 3 me voie O. Manche de gaz/frein A) Interrupteur marche/arr t - Poussez l'interrupteur vers la droite pour allumer lõžmetteur, vers le bas pour lõžteindre. - Attention : Allumez toujours lõžmetteur en premier et Žteignez-le en dernier afin dõžviter des pertes de contr le. B) Ecran LCD 1. Nom du mod le 2. NumŽro du mod le 3. Trim de gaz/frein 4. Trim de direction 5. Voie auxiliaire (3 me ) 6. Tension d'alimentation 7. Chronom tre 8. TŽmoin dõabs 9. Valeur du Dual-Rate de direction 10. Valeur d'atl (puissance) du frein

C) Touches de programmation A gauche FUNC : Fonction A gauche SEL: SŽlection A droite "+" : Valeur + A droite "-" : Valeur - D) TŽmoin dõžmission HF - Ce tžmoin s'allume que lorsque lõžmetteur envoie un signal HF. E) TŽmoin dõalimentation - Ce tžmoin s'allume que lorsque lõžmetteur est sous tension. K) Capot du compartiment ˆ batterie - Retirez-le pour changer ou enlever la batterie d'žmission. Couvercle F) Double džbattement de direction (D/R) - Permet de ržgler la course totale du servo de direction. - Tournez la molette dans le sens de la fl che pour augmenter le džbattement (maxi 125%). - Tournez la molette dans le sens anti-horaire pour ržduire le džbattement (mini 60%). - Utilisez cette fonction pour ajuster finement le comportement de vos mod les en fonction de la piste. - Augmentez le džbattement de direction sur pistes accrocheuses, diminuez-le sur pistes glissantes. G) Commutateur ATL - Permet de ržgler la course maximale du servo de frein ou du variateur Žlectronique. - Poussez le bouton vers lõavant avec l'index pour augmenter la force de freinage (maxi 125%). - Tirez le bouton vers vous avec l'index pour la ržduire (mini 0%). - Note : N'oubliez pas quõun ržglage ˆ 0% supprime tout freinage. H) Trims de direction et de gaz - Utilisez les trims pour ržgler finement la position des servos au neutre (repos). - Il faut ržgler la fonction ST-TRIM de mani re ˆ ce que le vžhicule aille parfaitement droit lorsque le manche est au centre (repos). - Note : Si la voiture ne peut toujours pas rouler droit avec le manche au repos et le trim tournž au maximum, džcalez le palonnier du servo dõun ou deux crans ou ržglez la tringlerie pour corriger le probl me. IdŽalement, le palonnier du servo doit avoir des džbattements identiques dans les deux sens. - Utilisez aussi la fonction THR-TRIM pour ržgler la quantitž de "frein de roue libre", cõest-ˆ-dire la force de freinage lorsque le manche de gaz est au repos. - Conseil n 1 : Ne montez pas le palonnier sur le servo avant dõavoir allumž la radio et centrž les trims et les sub-trims. - Conseil n 2 : N'oubliez jamais de vžrifier la position des trims avant de faire fonctionner votre mod le. I) RŽglage linžaire de la 3 me voie - Utilisez ce bouton (trim) pour ajuster ˆ volontž la position du servo de la voie AUX. - Note : Cette fonction est souvent utilisže pour ržgler la richesse du moteur sur un bateau de course. J) Bouton d'activation de la 3 me voie - Utilisez ce bouton pour changer les vitesses sur les vžhicules tels MTA-4 ou T-Maxx ou autres ˆ bo te de vitesses mžcaniques. - En tirant le bouton, on provoque le džplacement du servo AUX dõune extržmitž de sa course ˆ lõautre (-100% ˆ +100%). - Note : Il est possible de ržgler la course totale de ce servo avec la fonction AUX EPA. L) Antenne - DŽpliez toujours compl tement lõantenne avant dõallumer lõžmetteur. - Pour retirer lõantenne, džvissez-la dans le sens inverse des aiguilles dõune montre. - Attention : Pour replier lõantenne, ne la poussez jamais par son extržmitž pour ne pas la cintrer. M) Prise de charge - La prise de charge est situže au dos de l'žmetteur (en bas ˆ gauche). Elle est adaptže au chargeur secteur HITEC CG-22A (220V). Le chargeur est inclus dans lõensemble radio et est utilisž pour charger la batterie. - Voir "Batterie rechargeable" pour des informations plus compl tes. N) Manche de direction - Il est utilisž pour contr ler la direction du mod le. O) Manche de gaz/frein - Il est utilisž pour commander ˆ la fois les gaz et le frein (ou la marche arri re) du mod le. - Poussez sur le manche pour commander lõaccžlžrateur, tirez-le pour commander le frein ou Žventuellement la marche arri re (seulement pour les variateurs ˆ marche arri re). P) Module - Le module interchangeable džtermine la bande de fržquences et le canal utilisž. - Il est possible de changer le quartz du module pour changer de canal dõžmission. - Le module SPECTRA ˆ synth se de fržquence est disponible en option pour certaines bandes de fržquences (41MHz en France) - Pour retirer le module, rapprochez les pattes en pressant avec le pouce et lõindex tout en tirant le module vers lõextžrieur. 3. Installation de la batterie de l'žmetteur - Appuyez sur le capot du compartiment ˆ batterie et faites-le coulisser dans le sens indiquž. - Retirez le capot et mettez en place les accus ou les piles comme indiquž. - Si vous džsirez utiliser le bo tier porte-piles en option, faites tr s attention ˆ la polaritž de chaque pile afin de ne pas risquer dõendommager lõžmetteur. - Refermez le couvercle et assurez-vous quõil soit bien verrouillž.

RŽcepteur BATT Patins de calage Couvercle Antenne RŽcepteur Quartz Voie 2 Voie 1 (non inclus) (non inclus) 4,8V~6,0V Batterie (non inclus) Batterie Ni-Cd Installation de la batterie Servo de gaz/frein (non inclus) Servo de direction Installation dans une voiture thermique Note : ne branchez qu'une batterie RX ˆ la fois 4. Recharge de la batterie - Branchez le chargeur HITEC CG-22A sur la prise de charge situže derri re l'žmetteur, puis branchez le chargeur sur la prise secteur 220V. - Note : Lorsque le chargeur est branchž sur lõžmetteur, la diode rouge du chargeur sõallume indiquant la charge TX en cours. Si le tžmoin ne sõallume pas, vžrifiez le branchement de la batterie TX. - Le chargeur CG-22A peut Žgalement tre utilisž pour charger une batterie de ržception RX Ni-Cd 4,8V par le deuxi me cordon de lõinterrupteur. - Note : Lorsque le chargeur est branchž sur la batterie RX, la diode verte du chargeur sõallume indiquant la charge en cours. Si la LED verte ne sõallume pas, vžrifiez le branchement sur la batterie. - Une charge compl te de la batterie TX Ni-Cd livrže avec lõžmetteur nžcessite 12 ˆ 16 heures. - Attention : n'essayez jamais de charger des piles alcalines sous peine de risque dõexplosion. 5. Branchement des servos sur le ržcepteur Antenne RŽcepteur Servo de direction RŽcepteur Quartz Antiparasite capacitž 0,1 µf Voie 1 Voie 2 Moteur Jaune (+) Bleu (-) Variateur (non inclus) 7,2V batterie (non inclus) Installation dans une voiture Žlectrique Rouge (+) Noir (-) A) RŽcepteur - HIS-03MK simple conversion conversion - PossibilitŽ dõutiliser une batterie de ržception sžparže 4,8~6V. Ce genre d'installation est habituellement utilisže sur un mod le ˆ moteur thermique. Branchez comme indiquž sur les dessins ci-dessus. - Note : Si lõon utilise un variateur de vitesse Žlectronique, ce dernier alimente le ržcepteur en courant par la prise de la voie 2 du ržcepteur. - Afin dõžviter les interfžrences, il est nžcessaire de placer lõantenne ŽloignŽe dõau moins 5cm de tout c ble conduisant du courant. - Placez lõantenne verticalement dans un tube comme indiquž dans les notices des mod les. - Attention : ne coupez en aucun cas lõantenne pour la raccourcir, cela ržduirait la portže. B) Servos - Le servo HS-325HB ˆ pignons KARBONITE et roulement est inclus dans lõeclipse PRO CAR. - Note : Utilisez toujours le servo spžcifiquement con u pour une utilisation donnže. LÕemploi dõun servo insuffisamment puissant risque de lõendommager et provoquer la perte de contr le du mod le. - Pour lõinstallation correcte des servos, ržfžrez-vous aux instructions spžcifiques du vžhicule dans lequel ils seront installžs. - Une fois les servos mis en place, il est encore nžcessaire de sõassurer quõils sont correctement centržs. Pour ce faire, retirez les palonniers des servos et allumez lõžmetteur puis le ržcepteur. - Note : Rappelez-vous quõil faut toujours allumer lõžmetteur en premier et lõžteindre en dernier. En ne suivant pas cette procždure, vous risquez dõendommager les servos et/ou les tringleries. - Une fois lõžmetteur et le ržcepteur allumžs, vžrifiez que les servos fonctionnent correctement. - Ensuite, centrez les trims et les sub-trims de lõžmetteur et remettez en place les palonniers en veillant ˆ ce quõils soient bien centržs eux aussi. - Les palonniers peuvent ne pas tre parfaitement centržs mais dans une position tr s proche. Dans ce cas, utilisez les trims et les sub-trims pour affiner la position. C) Batterie - Le bo tier porte-piles fourni avec lõensemble radiocommande doit tre utilisž dans un vžhicule nžcessitant deux servos. - Branchez le bo tier porte-piles ou une batterie de ržception Ni-Cd ou Ni-MH 4,8~6V au cordon interrupteur fourni, puis branchez le cordon interrupteur dans la prise "Batt" du ržcepteur (voir illustration). - Il nõest pas nžcessaire de brancher une batterie en cas dõutilisation dõun variateur de vitesse Žlectronique ou mžcanique ŽquipŽ du syst me BEC.

6. Mode de configuration Ce menu džroulant permet de programmer lõžmetteur pour la configuration ˆ faire une seule fois. Il nõest plus nžcessaire ensuite dõaccžder ˆ ce menu, sauf pour la programmation dõun autre mod le. Les Žcrans de configurations apparaissent dans lõordre suivant : 1. Nom du mod le 2. Copie de mod le 3. RŽinitialisation dõun mod le 4. Inversion du sens de rotation des servos 5. Chronom tre 6. Configuration de la voie 3 Programmation A) Acc s au mode de configuration - Vous acc dez ˆ ce menu en pressant la touche FUNC (fonction) tout en allumant simultanžment lõžmetteur. - LÕŽcran de džnomination du mod le doit appara tre. Si ce nõest pas le cas, recommencez la procždure. D) RŽinitialisation dõun mod le - Dans le mode de configuration, appuyez sur la touche FUNC jusquõˆ lõžcran de ržinitialisation RESET. - Pour ržinitialiser le mod le en cours de programmation, appuyez simultanžment sur DATA + et -. - Si lõopžration a ŽtŽ correctement effectuže, son ach vement est signalž par deux "bips". - Note : Si le double "bip" nõest pas Žmis, essayez ˆ nouveau. - N'oubliez pas quõune ržinitialisation remet tous les param tres aux valeurs par džfaut džfinies en usine, de sorte que toute programmation effectuže avant est effacže. E) Inversion du sens de rotation des servos B) Nom du mod le - Appuyez sur les touches DATA + ou - pour sžlectionner la lettre ou le symbole pour le nom du mod le. - Appuyez sur la touche SEL (sžlection) pour džplacer le curseur. - Une fois le nom enti rement saisi, appuyez sur la touche FUNC pour passer ˆ lõžcran suivant. - Note : SŽlectionnez le mod le par le mode de programmation avant de saisir son nom. C) Copie de mod le - Dans le mode de configuration, appuyez sur la touche FUNC jusquõˆ lõžcran dõinversion du sens de rotation des servos. - Appuyez sur la touche SEL pour džplacer le curseur jusquõˆ ST (steering) pour la direction, THRO (throttle) pour les gaz et AUX pour la troisi me voie auxiliaire. - Une fois la voie voulue choisie, appuyez simultanžment sur DATA + et - pour effectuer lõinversion. - Si lõopžration a ŽtŽ correctement effectuže, son ach vement est signalž par un bip et le carrž noir passera de la position NOR (normal) ˆ la position REV (inversž) ou inversement. F) Chronom tre - Dans le mode de configuration, appuyez sur la touche FUNC jusquõˆ lõžcran de copie de mod le. - Le MASTER (ma tre) est le mod le sžlectionnž dans le mode de programmation. - Le SLAVE (Žl ve) peut tre nõimporte quel mod le, mais il faut faire attention car la programmation effacera toute programmation pržcždente. Attention de ne pas effacer un mod le ˆ conserver. - Appuyez sur les touches DATA + ou - pour choisir le mod le Žl ve vers lequel vous voulez copier la programmation du mod le ma tre. - Une fois le mod le Žl ve sžlectionnž, appuyez simultanžment sur DATA + et - pour faire la copie. - Si lõopžration a ŽtŽ correctement effectuže, son ach vement est signalž par deux "bips". - Note : Si le double "bip" nõest pas Žmis, essayez ˆ nouveau. - Dans le mode de configuration, appuyez sur la touche FUNC jusquõˆ lõžcran du chronom tre. - Appuyer sur la touche SEL pour džplacer le curseur et choisir les minutes ou les secondes. - Appuyez sur la touche DATA + ou - pour choisir la durže de džcomptage ˆ programmer avec un maximum de 59:59 ou laissez sur 00:00 pour que le chronom tre compte la durže ŽcoulŽe. - Pour mettre le chronom tre en route lorsque lõžmetteur fonctionne, appuyez sur la touche SEL. - Pour interrompre le chronom tre, appuyez sur SEL, appuyez une nouvelle fois pour le relancer. - Pour arr ter le chronom tre, appuyez sur la touche FUNC. - Pour ržinitialiser le chronom tre, appuyez simultanžment sur les touches DATA + et -. - Note : Le chiffre qui appara t au m me endroit que le chronom tre indique la durže totale de fonctionnement de lõžmetteur en heures et minutes depuis la derni re ržinitialisation.

- Conseil : RŽinitialisez le chronom tre totalisateur ˆ chaque fois que vous rechargez la batterie ou remplacez les piles afin de savoir quelle durže de fonctionnement est disponible. A) Choix du mod le G) Configuration de la voie 3 - Dans le mode de configuration, appuyez sur la touche FUNC jusquõˆ lõžcran de programmation de la troisi me voie. - Appuyez sur les touches DATA + et - pour choisir "Linear" ou "Shift". - Le mode Linear (continu) est actionnž par le levier de trim situž ˆ la gauche du manche de direction. Il permet de faire džplacer le servo ˆ nõimporte quel point de sa course. LÕutilisation la plus courante est le ržglage de richesse de carburation sur un moteur thermique, mais de nombreuses autres utilisations sont possibles. - Le mode Shift (passage de vitesse) est actionnž par la touche situže en haut ˆ gauche de l'žmetteur. Ce mode est utilisž pour changer de rapport de vitesse sur un MTA-4, un T-Maxx ou tout autre vžhicule du m me type ˆ bo te de vitesses. - Conseil : Utilisez le bout de l'index gauche pour changer de vitesse. Lorsque lõon tire sur l'interrupteur, le servo AUX passe dõune extržmitž de sa course ˆ lõautre et inversement lorsquõon tire une nouvelle fois. Chaque extržmitž de la course peut tre ržglže indžpendamment sur lõžcran de programmation EPA afin dõeffectuer un ržglage fin. H) Sortie du programme - Une fois tous les param tres de ce menu configuržs, vous pouvez sortir du programme en Žteignant la radio, pour lõutiliser, vous n'avez qu'ˆ la rallumer. - SÕil reste des ŽlŽments ˆ programmer, appuyez sur la touche FUNC pour continuer ˆ faire džfiler les Žcrans de programmation. - Les Žcrans ne džfilent que dans un seul sens, de sorte que si vous manquez un Žcran il suffit de continuer ˆ les faire džfiler jusquõˆ revenir ˆ lõžcran voulu. - Appuyez sur les touches DATA + ou - pour choisir le mod le ˆ afficher (1-20). - Note : Si vous voulez renommer un mod le, il faut dõabord le sžlectionner dans ce programme, puis Žteindre la radio et suivre les instructions de džnomination du mode de configuration. B) Sub-trims - Une fois dans le mode de programmation, appuyez sur FUNC pour arriver au menu de sub-trim. - Le menu affiche les ržglages en cours. Pour les modifier, appuyez sur la touche SEL. - La fonction Steering (direction) appara t en premier. Utilisez les touches DATA + et - pour ržgler la position du sub-trim de direction. - Appuyez sur SEL pour passer au sub-trim des gaz (Throttle) et ržglez la position avec DATA + ou -. - Appuyez sur SEL pour passer au sub-trim de la voie 3 (Auxiliary) et ržglez la position avec les touches DATA + ou -. - Appuyez sur la touche SEL pour revenir ˆ lõžcran principal du menu de sub-trim. - Note : LÕŽcran principal de sub-trim affiche maintenant les ržglages qui viennent dõ tre effectužs. - Note : Appuyez simultanžment sur les touches DATA + et - pour revenir aux valeurs par džfaut. C) EPA (ržglage des fins de course) 7. Mode de programmation Le menu de programmation permet de passer dõune mžmoire de mod le ˆ une autre et de programmer tous les param tres nžcessaires pour ržgler un mod le. Les Žcrans du mode de programmation apparaissent dans lõordre suivant : 1. Choix du mod le 2. Sub-trims 3. EPA (ržglage des fins de course des servos) 4. Exponentiel 5. ABS (freinage anti-blocage) 6. Mixages Programmation - AccŽdez au menu en appuyant sur la touche FUNC (fonction) lorsque lõžmetteur est allumž. - Apr s tre entrž dans le mode de programmation, appuyez sur FUNC jusqu'au menu EPA. - Le menu affiche les ržglages en cours. Pour les modifier, appuyez sur la touche SEL. - La fonction "Steering" (direction) appara t en premier. Utilisez la touche DATA + pour augmenter une demi-course ou la touche DATA - pour la ržduire. - Note : En laissant le manche de direction au neutre, on ajuste simultanžment les demi-courses L (gauche) et R (droite). POUR NE REGLER QUÔUN SEUL COTE A LA FOIS, poussez le manche dans la direction que vous souhaitez ržgler. - Conseil : Pour ržgler facilement lõepa, poussez le manche jusquõen butže dõun c tž, puis augmentez ou ržduisez la course de mani re ˆ ce que le servo fasse tourner les roues jusquõˆ leur džbattement maximum sans provoquer de blocage.

- Appuyez sur la touche SEL pour passer ˆ la fonction EPA des gaz et effectuez les ržglages au moyen des touches DATA + ou - de la m me mani re que pour la direction. Pour ržgler le plein gaz, poussez le manche ˆ fond. Pour ržgler le frein, tirez le manche vers vous jusquõen butže. - Note : Le bouton ATL en haut ˆ droite de l'žmetteur effectue le m me ržglage que lõepa du frein. - Conseil : Il est possible dõajuster lõatl tout en pilotant afin de doser finement le freinage du vžhicule. La valeur du ržglage est affichže sur lõžcran principal. - Appuyez sur la touche SEL pour ržgler les demi-courses de la voie 3 avec les touches DATA + ou -. - Note : Si lõoption SHIFT a ŽtŽ choisie pour ce mod le, il faut utiliser le bouton de changement de vitesse pour ržgler successivement les deux demi-courses. - Note : Si lõoption LINEAR a ŽtŽ choisie pour ce mod le, il faut pousser le levier de trim Žlectronique situž ˆ gauche du manche de direction pour faire tourner le servo du c tž que vous voulez ržgler. En conservant le trim centrž, vous ržglez simultanžment les deux demi-courses. - Appuyez sur la touche SEL pour revenir ˆ lõžcran principal du menu EPA. - Note : LÕŽcran principal EPA affiche maintenant les ržglages qui viennent dõ tre effectužs. - Note : Appuyez simultanžment sur les touches DATA + et - pour revenir aux valeurs par džfaut (100%). - Appuyez sur la touche FUNC pour passer ˆ lõžcran suivant du menu. D) Exponentiel - Une fois lõabs activž (ON), appuyez sur la touche SEL pour faire passer le curseur au ržglage POINT, il džfinit la position de la course du frein ˆ partir de laquelle lõabs entre en action. - Pour effectuer ceci, il faut le manche de frein jusquõˆ la position voulue puis appuyer simultanžment sur les touches DATA + et -. Si lõopžration a ŽtŽ bien effectuže, le pourcentage indiquž sur lõžcran indique la nouvelle position. Si le ržglage n'est pas bon, il suffit de ržpžter lõopžration. - Appuyez sur la touche SEL pour programmer ensuite le DELAY. CÕest l'intervalle de temps que lõon souhaite avant que lõabs ne devienne actif. - Appuyez sur la touche DATA pour ržgler le džlai. Plus le chiffre est faible, plus le džlai est court. - Appuyez sur la touche SEL pour programmer ensuite le ržglage de lõamplitude (DEPTH). CÕest lõamplitude de battement du servo lorsque lõabs est en action. - Appuyez sur DATA pour ržgler la valeur. Plus le chiffre est faible, plus lõamplitude de pulsation est faible. - Appuyez sur SEL pour programmer la vitesse (SPEED). CÕest la fržquence de battement du servo. - Appuyez sur DATA pour ržgler la valeur. Plus le chiffre est faible, plus la fržquence est ŽlevŽe. - Note : En gžnžral la fonction ABS nõest utilisže que sur les voitures ˆ moteur thermique. Pour ržgler finement la force de freinage dõune voiture Žlectrique, utilisez plut t le bouton dõatl. - Conseil : A la suite de nombreux essais, le team compžtition HITEC a džfini les ržglages dõabs suivants qui conviennent dans la majoritž des cas : - POINT :..................50%~75% - DELAY :.......................0~2 - DEPTH :......................3~5 - SPEED :......................2~5 - Appuyez sur la touche FUNC pour passer ˆ lõžcran suivant du menu. F) Mixages - Dans le mode de programmation, appuyez sur FUNC jusqu'au menu exponentiel EXP. - Pour ržgler la valeur dõexponentiel, appuyez sur la touche SEL pour sžlectionner la direction (ST) ou les gaz (THRO). Appuyez ensuite sur la touche DATA + pour ržgler de lõexponentiel positif ou sur la touche DATA - pour de lõexponentiel nžgatif. - Note : Le graphique affiche la courbe dõexponentiel pour une demi-course du servo. - Note : Appuyez simultanžment sur les touches DATA + et - pour revenir aux valeurs par džfaut (0%). - Conseil : Une valeur dõexponentiel nžgatif pour la direction rend la voiture moins sensible ˆ des petits coups de volant alors quõune valeur positive augmente la sensibilitž. En r gle gžnžrale, on utilise de lõexpo nžgatif pour la direction mais vous pouvez essayer aussi de l'expo positif afin de trouver ce qui convient le mieux ˆ votre pilotage. Une bonne valeur pour commencer est de lõordre de -30%. - Conseil : Pour lõaccžlžrateur, on utilise de lõexpo nžgatif pour rendre lõaccžlžration plus progressive et lõexponentiel positif pour la rendre plus brutale. En gžnžral, on utilise de lõexpo nžgatif avec une voiture Žlectrique puissante ou une voiture thermique ou lorsque la piste est glissante. On utilise de lõexpo positif sur des voitures ˆ moteur Žlectrique standard ou lorsque la piste est tr s accrocheuse. E) ABS (freinage anti-blocage) - Dans le mode de programmation, appuyez sur la touche FUNC pour arriver au menu ABS. - Appuyez simultanžment sur les touches DATA + ou - pour activer ou džsactiver lõabs. - Dans le mode de programmation, appuyez sur la touche FUNC pour arriver au menu de mixage. - Pour utiliser cette fonction, il faut dõabord choisir la commande LINEAR pour la voie 3 auxiliaire. Si SHIFT est programmž, la fonction ne peut pas tre activže. - Appuyez simultanžment sur les touches DATA + et - pour activer ou inhiber la fonction de mixage. - Appuyez sur la touche DATA + ou - pour choisir la fonction ma tresse ST (direction) ou THRO (gaz). - Appuyez sur la touche SEL pour džplacer le curseur ˆ la position "Rate 1" (taux de mixage) et utilisez la touche DATA + ou - pour programmer la valeur. Si ST a ŽtŽ choisi, cet Žcran permet de programmer ainsi le taux de mixage vers le servo AUX pour un virage ˆ gauche. Poussez alors le manche de direction ˆ droite pour pouvoir programmer le taux de mixage pour un virage ˆ droite "Rate 2". - Si la programmation THRO a ŽtŽ choisie, "Rate 1" correspond aux gaz et "Rate 2" au frein. Il suffit de tirer le manche de frein pour pouvoir programmer "Rate 2" en utilisant les touches DATA + et -. - Appuyez sur la touche SEL pour faire passer le curseur ˆ la programmation du Neutre. Cette fonction permet dõajuster la position neutre du servo AUX si nžcessaire. Pour effectuer cette programmation, actionnez le manche de lõžmetteur jusquõˆ ce que le servo AUX soit ˆ la position souhaitže, puis appuyez simultanžment sur les touches DATA + et -. - Note : Le trim nõest pas associž au servo AUX par le mixage, il est donc nžcessaire dõutiliser la fonction "Neutral" de cet Žcran de programmation pour ržgler pržcisžment la position du servo afin quõelle corresponde ˆ celle du "Master". Retrouvez tous les produits HITEC sur le site www.mrcmodelisme.com